summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/share/po/Changelog5
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po3991
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po3844
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po4017
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po3945
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po4028
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po3735
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po3980
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po3873
9 files changed, 31418 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/Changelog b/perl-install/share/po/Changelog
index d1a5413ec..c473a1e31 100644
--- a/perl-install/share/po/Changelog
+++ b/perl-install/share/po/Changelog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2000-01-10 Pixel <pixel@mandrakesoft.com>
+
+ * po/Changelog: remove the paragraph which was removed from
+ help.pm in br.po cs.po el.po et.po gl.po ro.po ru.po tr.po
+
2000-01-06 François PONS <fpons@mandrakesoft.com>
* it.po: updated by Maurizio.
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
new file mode 100644
index 000000000..c1e3c0ebe
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -0,0 +1,3991 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 1999
+# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1999
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-12-30 15:29+0100\n"
+"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
+"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Graphic card"
+msgstr "Kartenn grafek"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Select a graphic card"
+msgstr "Diuzit ur gartenn grafek"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Dibabit ur servijer X"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "X server"
+msgstr "servijer X"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+msgid "Select the memory size of your graphic card"
+msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn grafek"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+msgid "Choose options for server"
+msgstr "Dibabit dibarzhoù ar servijer"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Dibabit ur skramm"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skramm"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"An div arventenn dreistpouezus a zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo "
+"ar\n"
+"feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur "
+"kenamzer\n"
+"a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linennoù skubañ.\n"
+"\n"
+"HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kenamzer\n"
+"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
+" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Feur freskaat a-led"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Feur freskaat a-serzh"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+msgid "Monitor not configured"
+msgstr "Skamm ket kefluniet"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+msgid "Graphic card not configured yet"
+msgstr "Kartenn grafek ket kefluniet c'hoazh"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+msgid "Resolutions not chosen yet"
+msgstr "Spisterioù ket kefluniet c'hoazh"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
+msgid "Test configuration"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi :"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+msgid ""
+"\n"
+"try changing some parameters"
+msgstr ""
+"\n"
+"klaskit kemmañ arventennoù 'zo"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#, c-format
+msgid "(leaving in %d seconds)"
+msgstr "(kuitaat e %d eilenn)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Ha mat eo ?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
+msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi, klaskit kemmañ arventennoù 'zo"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+msgid "Automatic resolutions"
+msgstr "Spisterioù emgefreek"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+msgid ""
+"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+"Your screen will blink...\n"
+"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+msgstr ""
+"A-benn kavout ar spisterioù hegerz e klaskin meur a hini.\n"
+"C'hwildañ a raio ho skramm...\n"
+"Gallout a rit e lazhañ ma fell deoc'h, klevet a rit ur bip pa vo echu"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+msgid "Resolution"
+msgstr "Spister"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
+msgid "Choose resolution and color depth"
+msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+msgid "Show all"
+msgstr "Diskouez an holl"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Spisterioù"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+msgid ""
+"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+"Do you want to try?"
+msgstr ""
+"Klask kavout ar spisterioù hegerz a c'hellan (d.sk. 800x600).\n"
+"A-wechoù, evelato, e c'hell sac'hañ an ardivink.\n"
+"Mennout a rit klask ?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+msgid ""
+"No valid modes found\n"
+"Try with another video card or monitor"
+msgstr ""
+"Mod reizh ebet kavet\n"
+"Klaskit gant ur gartenn video pe ur skramm all"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Seurt logodenn : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Skramm : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "KenamzerA-led ar skramm : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s\n"
+msgstr "Kartenn grafek : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgstr "Memor grafek : %s ko\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+msgid "Preparing X-Window configuration"
+msgstr "O prientiñ kefluniadur X-Window"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+msgid "Change Monitor"
+msgstr "Kemmañ ar skramm"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+msgid "Change Graphic card"
+msgstr "Kemmañ ar gatrenn grafek"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+msgid "Change Server options"
+msgstr "Kemmañ dibarzhoù ar servijer"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+msgid "Change Resolution"
+msgstr "Kemmañ ar spister"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+msgid "Automatical resolutions search"
+msgstr "Embrouad ar Spister"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+msgid "Show information"
+msgstr "Diskouez titouroù"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+msgid "Test again"
+msgstr "Amprouiñ adarre"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+msgid "Quit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Petra a vennit ober ? "
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+msgid "Forget the changes?"
+msgstr "Disoñjal ar c'hemmoù"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Adereit ouzh % evit bevaat ar c'hemmoù mar plij"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+msgid "X at startup"
+msgstr "X pa loc'her"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
+"Would you like X to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'h e c'hellañ.\n"
+"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 liv (un okted)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mil liv (daou okted)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mil liv (2 okted)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milion a livioù (3 okted)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miliard a livioù (4 okted)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 ko"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 ko"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 Mo"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 Mo"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 Mo"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 Mo"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+msgid "16 MB or more"
+msgstr "16 Mo pe vuioc'h"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+msgstr "VGA standard, 640x480 da 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Gou-VGA, 800x600 da 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+msgstr "Kenglotus 8514, 1024x768 da 87 Hz pebeilet (800x600 ebet)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Gou-VGA, 1024x768 da 87 Hz pebeilet, 800x600 da 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+msgstr "Gou-VGA astennet, 800x600 da 60 Hz, 640x480 da 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+msgstr "G-VGA nann-pebeilet, 1024x768 da 60 Hz, 800x600 da 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+msgstr "G-VGA talm uhel, 1024x768 da 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 74 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 76 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 76 Hz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+msgid "Create"
+msgstr "Krouiñ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:17
+msgid "Unmount"
+msgstr "Divountañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+msgid "Delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18
+msgid "Format"
+msgstr "Furmadiñ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+msgid "Resize"
+msgstr "Adventañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+msgid "Type"
+msgstr "Seurt"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+msgid "Mount point"
+msgstr "Poent mountañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:33
+msgid "Write /etc/fstab"
+msgstr "Skrivañ /etc/fstab"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:34
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Tremen er mod mailh"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:35
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Tremen er mod boas"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:36
+msgid "Restore from file"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:37
+msgid "Save in file"
+msgstr "Enrollañ er restr"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:38
+msgid "Restore from floppy"
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:39
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Enrollañ war bladennig"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Done"
+msgstr "Graet"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Clear all"
+msgstr "Skarañ an holl"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:44
+msgid "Format all"
+msgstr "Furmadiñ an holl"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:45
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadennoù kentañ renk"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadenn ebet ken"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Evit kaout muioc'h a barzhadennoù, lamit unan ma c'hellot krouiñ ur "
+"barzhadenn astennet mar plij"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Skrivañ taolenn ar parzhadur"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:52
+msgid "Undo"
+msgstr "Dizober"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:53
+msgid "Write partition table"
+msgstr "Skrivañ taolenn ar parzhadur"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:54
+msgid "Reload"
+msgstr "Adkargañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Empty"
+msgstr "Goullo"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Other"
+msgstr "All"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Swap"
+msgstr "Disloañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:104
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:113
+msgid "Details"
+msgstr "Munudoù"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
+msgid ""
+"You have one big fat partition\n"
+"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Ur mell barzhadenn FAT hoc'h eus\n"
+"(implijet gant MicroSoft Dos/Windows peurliesañ).\n"
+"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar barzhadenn-mañ\n"
+"(klikit warni, goude klikit war \"Adventañ\")"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lennit aketus !"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "After %s partition %s,"
+msgstr "Goude %s parzhadenn %s,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+msgid "all data on this partition will be lost"
+msgstr "holl roadoù ar barzhadenn-mañ a vo kollet"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+msgid "Error"
+msgstr "Fazi"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Poent mountañ :"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Device: "
+msgstr "Trobarzhell :"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (ur c'hlaoustre hepken)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+msgid "Type: "
+msgstr "Seurt : "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#, c-format
+msgid "Size: %s MB"
+msgstr "Ment : %s Mo"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s rann"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
+
+# furmadet
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Furmadet\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:200
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "N'eo ket furmadet\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:201
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Mountet\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:203
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Parzhadenn loc'het dre ziouer\n"
+" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Live %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ment diaoz %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
+
+#
+#: ../diskdrake.pm_.c:224
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Klikit war ur barzhadenn mar plij"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#, c-format
+msgid "Size: %d MB\n"
+msgstr "Ment: %d Mo\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "war bus %d anv %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:245
+msgid "Mount"
+msgstr "Mountañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:246
+msgid "Active"
+msgstr "Bev"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:247
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Dilemel eus RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:249
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Kemmañ RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:256
+msgid "Choose action"
+msgstr "Dibabit un obererezh"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:349
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Ma zigarezit na asantiñ krouiñ /boot ken pell war ar bladenn (war ur granenn "
+"> 1024).\n"
+"Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket "
+"ezhomm a /boot"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:353
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Lec'hiet eo ar barzhadenn hoc'h eus diuzet da ouzphennañ evel gwrizienn (/) "
+"en tu-hont\n"
+"d'ar 1024vet kranenn eus ar bladenn galet, ha n'hoc'h eus ket a barzhadenn "
+"/boot.\n"
+"Ma vennit implij ar merour loc'hañ LILO, taolit pled da ouzhpennañ ur "
+"barzhadenn /boot"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:375
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Implijit ``Divountañ'' da gentañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
+msgid "changing type of"
+msgstr "kemmañ seurt"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:388
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Kuitaat hep skrivañ taolenn ar parzhadur ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:412
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Kemmañ seurt ar barzhadenn"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:413
+msgid "Which partition type do you want?"
+msgstr "Pe seurt parzhadenn a vennit ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Pelec'h e mennit mountañ an trobarzhell %s ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:451
+msgid "formatting"
+msgstr "o furmadiñ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
+msgid "Formatting"
+msgstr "O furmadiñ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "O furmadiñ ar barzhadenn %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "After formatting all partitions,"
+msgstr "Goude furmadiñ an holl barzhadennoù,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "all data on these partitions will be lost"
+msgstr "kollet e vo holl roadoù war ar parzhadennoù-se"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:468
+msgid "Move"
+msgstr "Dilec'hiañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:469
+msgid "Which disk do you want to move to?"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
+msgid "Sector"
+msgstr "Rann"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:474
+msgid "Which sector do you want to move to?"
+msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving"
+msgstr "O tilec'hiañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "O tilec'hiañ ur barzhadenn..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhadur an ardivink %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:489
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Computing fat filesystem bounds"
+msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Resizing"
+msgstr "Oc'h adventañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
+msgid "resizing"
+msgstr "oc'h adventañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:587
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Krouiñ ur barzhadenn nevez"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:603
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Rann kregiñ :"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:606
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ment e Mo :"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:609
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Seurt ar reizhiad restroù :"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:611
+msgid "Preference: "
+msgstr "Dibab :"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+msgid "Select file"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:664
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"N'eo ket heñvel ment taolenn ar parzhadur gwarezet\n"
+"Kenderc'hel memestra ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:672
+msgid "Warning"
+msgstr "Ho evezh"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Lakait ur bladennig el lenner\n"
+"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:687
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "O klask assevel taolenn ar parzhadur"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:698
+msgid "device"
+msgstr "trobarzhell"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:699
+msgid "level"
+msgstr "live"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:700
+msgid "chunk size"
+msgstr "ment diaoz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:712
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "new"
+msgstr "nevez"
+
+#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s furmadiñ %s sac'het"
+
+#: ../fs.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "n'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
+
+#: ../fs.pm_.c:106
+msgid "nfs mount failed"
+msgstr "mountañ NFS sac'het"
+
+#: ../fs.pm_.c:123
+msgid "mount failed: "
+msgstr "mountañ sac'het :"
+
+#: ../fs.pm_.c:134
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "fazi divountañ %s : %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:219
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Poentoù mountañ a rank kregiñ gant /"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:222
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s"
+msgstr "Bez' ez eus ur barzhadenn he foent mountañ %s endeo"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:388
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn "
+"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
+"ardivinkaj mar plij "
+
+#: ../fsedit.pm_.c:403
+msgid "You don't have any partitions!"
+msgstr "N'hoc'h eus parzhadenn ebet !"
+
+#: ../help.pm_.c:7
+msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+msgstr "Dibabit ho yezh muiañ-karet evit staliañ hag implij ar reizhiad."
+
+#: ../help.pm_.c:10
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr "Dibabit ar reizhadur a glot gant ho stokellaoueg er roll a-us"
+
+#: ../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) or Gold 2000."
+msgstr ""
+"Dibabit \"Staliañ\" ma n'eus ket a stumm kent Linux bet staliaet,\n"
+"pe ma vennit implij meur a stumm pe a zasparzhadenn.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dibabit \"Bremanaat\" ma vennit hizivaat ur stumm kent Mandrake\n"
+"Linux : 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) pe Gold 2000."
+
+#: ../help.pm_.c:22
+msgid ""
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+msgstr ""
+"Diuzit :\n"
+"\n"
+" - Erbedet : Ma n'hoc'h eus morse staliaet Linux a-raok.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Neuziet : Ma 'z oc'h kustumet gant Linux, tu vo deoc'h diuz implij\n"
+"ar reizhiad staliaet etre boas, diorren ha servijer. Dibabit \"Boas\"\n"
+"evit ur staliadur ho urzhiataer dezhañ palioù boutin. Gallout a rit\n"
+"dibab \"Diorren\" m'emaoc'h o vont da implij an urzhiataer dreist-holl\n"
+"evit diorren meziantoù, pe dibabit \"Servijer\" ma vennit staliañ ur\n"
+"servijer dezhañ palioù boutin (evit postel, moullañ...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Mailh : Ma 'z oc'h en ho pleud gant GNU/Linux ha mennet da seveniñ\n"
+"ur staliadur neuziet-tre, ar renkad staliañ-se a zo evidoc'h. Gallout a\n"
+"rit diuz implij ho reizhiad staliaet evel gant \"Neuziet\"."
+
+#: ../help.pm_.c:40
+msgid ""
+"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+"will have to select one.\n"
+"\n"
+"\n"
+"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+"are the options you will need to provide to the driver."
+msgstr ""
+"DrakX a glasko da gentañ kavout unan pe vuioc'h a azasaer SCSI PCI.\n"
+"Ma gav anezhañ (pe anezho) ha ma oar pe sturier(ien) implij, e (o)\n"
+"enlakaat a raio ent emgefreek.\n"
+"\n"
+"\n"
+"M'eo ho azasaer SCSI ur gartenn ISA, pe m'eo ur gartenn PCI hogen\n"
+"ne oar ket DrakX pe sturier implij evit ar gartenn-se, pe n'hoc'h eus\n"
+"tamm azasaer SCSI ebet, goulennet e vo diganeoc'h neuze hag-eñ hoc'h\n"
+"eus unan pe get. Ma n'hoc'h eus hini, eilgeriit \"Ket\". M'hoc'h eus\n"
+"unan pe vuioc'h, eilgeriit \"Ya\". Ur roll sturierien a zeuio neuze\n"
+"war wel, a vo ret deoc'h diuz unan anezho.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Goude m'ho pezo diuzet ar sturier, DrakX a c'houlenno ma vennit spisaat\n"
+"dibarzhoù evitañ. Da gentañ, klaskit leuskel ar sturier amprouiñ\n"
+"ar periant : peurliesañ e da mat en-dro.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ma ne ra ket, na zisoñjit ket an titouroù war ho periant a c'hellit\n"
+"kavout en ho teuliadur pe digant Windows (m'hoc'h eus hemañ war ho\n"
+"reizhiad), evel m'eo aliet gant ar sturlevr staliañ. An dibarzhoù a\n"
+"vo ret deoc'h pourvezañ d'ar sturier eo a zo e kaoz."
+
+#: ../help.pm_.c:64
+msgid ""
+"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
+"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+"areas for use.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+"automatically\n"
+"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
+"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+"all files necessary to start the operating system when the\n"
+"computer is first turned on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding."
+msgstr ""
+"D'ar poent-mañ, e c'hellit dibab pe barzhadenn(où) implij evit\n"
+"staliañ ho reizhiad Linux-Mandrake, ma 'z int bet termenet endeo (diwar\n"
+"ur staliadur kent Linux pe diwar ur benveg parzhañ all). E degouezhoù\n"
+"all, ret eo termeniñ parzhadennoù ar bladenn galet. Talvezout a ra an\n"
+"obererezh-se kement ha rannañ dre meiz egor pladenn galet an urzhiataer\n"
+"e takadoù distag o implij.\n"
+"\n"
+"\n"
+"M'hoc'h eus da grouiñ parzhadennoù nevez, implijit \"Ac'hubiñ ent "
+"emgefreek\"\n"
+"a-benn krouiñ parzhadennoù evit Linux ent engrefreek. Gallout a rit diuz\n"
+"ar bladenn da parzhañ dre klikañ war \"hda\" evit an trobarzhell IDE "
+"kentañ,\n"
+"\"hdb\" evit an eil pe \"sda\" evit an trobarzhell SCSI kentañ hag all.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Div barzhadenn boutin-tre a zo : ar barzhadenn gwrizienn (/), a zo penn\n"
+"kentañ urzhaz renkelloù ar reizhiad restroù, ha /boot, a zo enni an holl\n"
+"restroù ret evit loc'hañ ar reizhiad korvoiñ p'emeur o paouez enaouiñ\n"
+"an urzhiataer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Gant ma n'heller ket diverkañ efedoù an argerzh-mañ, ar parzhadur a c'hell\n"
+"bezañ abafus ha bec'hius d'an arveriad deraouat. DiskDrake a aesa kement\n"
+"an argerzh ha n'eus ket aon da gaout. Sellit ouzh an teuliadur hag it\n"
+"war ho pouez a-raok kregiñ ganti."
+
+#: ../help.pm_.c:90
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+"Typically retained are /home and /usr/local."
+msgstr ""
+"Kement parzhadenn a zo bet nevez termenet a zle bezañ furmadet a-benn\n"
+"he implij (furmadiñ a dalvez krouiñ ur reizhiad restroù). Er poent-se, e\n"
+"c'hellit mennout adfurmadiñ parzhadennoù 'zo o vezañ endeo evit diverkañ\n"
+"ar roadoù a zo enno. Ho evezh : n'eo ket ret adfurmadiñ parzhadennoù o\n"
+"vezañ endeo, dreist-holl ma 'z eus enno restroù pe roadoù e mennit "
+"derc'hel.\n"
+"Skouerioù dibar eo /home ha /usr."
+
+#: ../help.pm_.c:98
+msgid ""
+"You may now select the packages you wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+"select.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+"Please note that some packages require the installation of others.\n"
+"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+"and the packages they require will be automatically selected for\n"
+"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+"of its dependencies."
+msgstr ""
+"Gallout a rit bremañ diuz ar pakadoù a vennit staliañ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Da gentañ e c'hellit diuz strolladoù pakadoù da staliañ pe da vremanaat.\n"
+"Goude se e c'hellit diuz muioc'h a bakadoù hervez ar ment hollek a vennit\n"
+"diuz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ma 'z oc'h er mod mailh e c'hellit diuz ar pakadoù unan hag unan.\n"
+"Taolit evezh pakadoù 'zo a redi e vije staliet lod all, mar plij.\n"
+"Kement-mañ a vez anvet sujedigezh ar pakadoù. Ar pakadoù diuzet ganeoc'h,\n"
+"hag ar pakadoù o deus ezhomm outo a vo diuzet ent emgefreek evit bezañ\n"
+"staliaet. N'heller ket staliañ ur pakad hep staliañ an holl pakadoù\n"
+"a zo sujet dezhañ."
+
+#: ../help.pm_.c:114
+msgid ""
+"The packages selected are now being installed. This operation\n"
+"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+"existing system, in that case it can take more time even before\n"
+"upgrade starts."
+msgstr ""
+"Emañ ar pakadoù diuzet o vezañ staliaet bremañ. Un nebeut munut\n"
+"e zlefe padout an obererezh-se nemet m'ho pije dibabet bremanaat\n"
+"ur reizhiad o vezañ, en degouezh-se e c'hell kemer muioc'h a amzer\n"
+"zoken a-raok na grogfe ar bremanaat."
+
+#: ../help.pm_.c:120
+msgid ""
+"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+"above.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
+"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
+"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
+"match for your mouse.\n"
+"\n"
+"\n"
+"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+"which serial port it is connected to."
+msgstr ""
+"Ma ne c'hell ket DrakX kavout ho logodenn, pe ma vennit\n"
+"gwiriañ pezh en deus graet, kinniget e vo deoc'h ur roll\n"
+"logodennou a-us.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ma 'z oc'h a-du gant kefluniadur DrakX, n'hoc'h eus ken nemet lammat\n"
+"d'ar rann a fell deoc'h en ur glikañ el lañser a gleiz. Mod all,\n"
+"dibabit el lañser ar seurt logodenn a gav deoc'h ez eo hini a zegouezh\n"
+"ar gwellañ evit ho logodenn.\n"
+"\n"
+"Ma 'z eo ul logodenn a-steud, ret e vo ivez deoc'h lavaret da DrakX\n"
+"war be borzh a-steud eo luget ho logodenn."
+
+#: ../help.pm_.c:135
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
+"is named ttyS0 in Linux."
+msgstr ""
+"Diuzit ar pozh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 MS Windows\n"
+"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
+
+#: ../help.pm_.c:139
+msgid ""
+"This section is dedicated to configuring a local area\n"
+"network (LAN) or a modem.\n"
+"\n"
+"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+"should be found and initialized automatically.\n"
+"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+"\n"
+"\n"
+"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+"hardware.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+"of an already existing network, the network administrator will\n"
+"have given you all necessary information (IP address, network\n"
+"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+"up a private network at home for example, you should choose\n"
+"addresses.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+"your modem is connected to."
+msgstr ""
+"Gouestlet eo ar rann-mañ da gefluniañ ur rouedad takad lec'hel\n"
+"(LAN) pe ur modem.\n"
+"\n"
+"Dibabit \"Roudad lec'hel\" ha DrakX a glasko kavout un azasaer\n"
+"Ethernet war ho ardivink. Azasaerien PCI a zlefe bezañ kavet\n"
+"ha deraouekaet ent emgefreek. Evelato, m'eo ho trobarzhell unan ISA,\n"
+"ne daio ket en-dro an emzinoiñ, hag e vo ret deoc'h diuz ur sturier\n"
+"diwar ar roll a zeuio war wel neuze.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Evel evit azasaerien SCSI e c'hellit leuskel ar sturier amprouiñ\n"
+"an azasaer ar wech kentañ, mod all e vo ret deoc'h spisaat d'ar\n"
+"sturier dibarzhoù ho pije tapet diwar teuliadur hor periant.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ma staliit ur reizhiad Linux-Mandrake war un ardivink zo\n"
+"lodek en ur rouedad a zo c'hoazh, merour ar rouedad en devo\n"
+"roet deoc'h an holl titouroù ret (chomlec'h IP, ismaskl rouedad\n"
+"pe berroc'h rouedmaskl, hag anv ostiz). M'emaoc'h o sevel ur\n"
+"rouedad prevez er gêr da skouer, mat e vije deoc'h dibab\n"
+"chomlec'hioù \n"
+"\n"
+"Dibabit \"Sifrennañ gant ar modem\" hag e vo kefluniet ar gevreadenn\n"
+"ouzh ar Genrouedad gant ur modem. Klask a raio DrakX kavout ho modem,\n"
+"ma ne teu ket a-benn e vo ret deoc'h diuz ar porzh a-steud m'eo luget\n"
+"ho modem outañ."
+
+#: ../help.pm_.c:169
+msgid ""
+"Enter:\n"
+"\n"
+" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
+"ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
+"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
+"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
+"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+msgstr ""
+"Skrivit :\n"
+"\n"
+" - Chomlec'h IP : m'eo dianav deoc'h, goulennit digant merour ho rouedad.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Rouedmaskl : \"255.255.255.0\" a zo peurvuiañ un dibab mat. M'hoc'h eus\n"
+"douetañs, goulennit digant merour ho rouedad.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - IP emgefreek : Ma ra ho rouedad gant ar c'homenad bootp pe dhcp, diuzit "
+"\n"
+"an dibarzh-se. Ma vez diuzet, n'eus ezhomm talvoud ebet er \"Chomlec'h "
+"IP\".\n"
+"M'hoc'h eus douetañs, goulennit digant merour ho rouedad.\n"
+
+#: ../help.pm_.c:184
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+"correct information can be obtained from your ISP."
+msgstr ""
+"Gallout a rit bremañ skrivañ dibarzhoù sifrennañ. Ma n'oc'h ket sur petra\n"
+"skrivañ, an titouroù reizh ho pezo digant ho PMG."
+
+#: ../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+msgstr ""
+"Ma implijit proksioù, kefluniit anezho bremañ mar plij. Ma ne ouzit ket hag\n"
+"implijout a rit proksioù, goulennit digant merour ho rouedad pe ho PMG."
+
+#: ../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
+"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
+"and\n"
+"after that select the packages to install.\n"
+"\n"
+"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+"to your legislation."
+msgstr ""
+"Staliañ pakadoù rinegouriezh a c'hellit m'eo bet kefluniet reizh ho\n"
+"kevreadenn ouzh ar Genrouedad. Dibabit da gentañ ur melezour a vennit "
+"ezkargañ\n"
+"pakadoù diwarnañ ha da c'houde diuzit ar pakadoù da staliañ.\n"
+"\n"
+"Taolit evezh e rankit diuz ar melezour hag ar rinegouriezh hervez al\n"
+"lezennoù o ren du-se."
+
+#: ../help.pm_.c:200
+msgid ""
+"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"in local time according to the time zone you have selected."
+msgstr ""
+"Bremañ e c'hellit diuz ho takad-eur diouzh al lec'h ma chomit ennañ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux a vera an eur e GMT pe \"Greenwich Meridian Time\" hag he amdro\n"
+"en eur lec'hel hervez an takad-eur oc'h eus diuzet."
+
+#: ../help.pm_.c:207
+msgid "Help"
+msgstr "Skoazell"
+
+#: ../help.pm_.c:210
+msgid ""
+"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"types require a different setup.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+"it work, no username or password is required, but you will need\n"
+"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+msgstr ""
+"Linux a oar kehentiñ gant kalz a seurtoù moullerezed. Pep hini eus\n"
+"ar seurtoù-se en deus ezhomm ur c'hefluniadur disheñvel.\n"
+"\n"
+"\n"
+"M'eo luget ho moullerez end-eeun ouzh ho urzhiataer, diuzit\n"
+"\"Moullerez lec'hel\". Neuze e rankot lavaret ouzh be borzh eo\n"
+"luget ho moullerez, ha diuz ar sil a zere.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ma vennit tizhout ur voullerez a zo lec'hiet war un ardivink Unix\n"
+"a-bell, rankout a reot diuz \"lpd a-bell\". Evit ma 'z afe en-dro,\n"
+"n'eus ezhomm na anv na tremenger, hogen e rankot anavezout anv\n"
+"ar steud moullañ war ar servijer-se.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ma vennit tizhout ur voullerez SMB (da lavaret eo ur voullerez\n"
+"lec'hiet war un ardivink Windows 9x/NT a-bell), e rankot spisaat\n"
+"e anv SMB (n'eo ket e anv TCP/IP), ha marteze e chomlec'h IP, mui\n"
+"an anv arveriad, ar strollad labour hag an tremenger ret a-benn tizhout\n"
+"ar voullerez, hag evel-just anv ar voullerez. Heñvel tra evit ur\n"
+"voullerez NetWare, war-bouez titour ar strollad labour a zo diezhomm."
+
+#: ../help.pm_.c:233
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
+"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
+"password entries are identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
+"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
+"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
+"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
+"and other systems connected to it. The password should be a\n"
+"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
+"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
+"effort."
+msgstr ""
+"Bremañ e c'hellit skrivañ an tremenger root evit ho reizhiad\n"
+"Linux-Mandrake. An tremenger a zle bezañ roet div wech evit\n"
+"gwiriañ m'eo skrivet heñvel an div wech.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Merour ar reizhiad eo root, hag eñ eo an arveriad nemetañ aotreet\n"
+"da gemmañ kefluniadur ar reizhad. Rak se, dibabit an tremenger-se\n"
+"gant aket ! Dañjerus-kenañ e c'hell bezañ un implij nann aotreet\n"
+"ar gont root evit anterinded ar reizhiad hag e roadoù, hag ar\n"
+"reizhiadoù all kevreet outañ. An tremenger a zlefe bezañ ur\n"
+"meskaj a lizherennoù alfaniverel, hag 8 arouezenn ennañ. Ne zlefe\n"
+"*morse* bezañ lakaet dre skrid. Na rit ket a dremenger re hir pe\n"
+"re luziet, memestra : dav eo deoc'h kaout soñj anezhañ hep re a\n"
+"strivoù."
+
+#: ../help.pm_.c:249
+msgid ""
+"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
+"\"Use MD5 passwords\"."
+msgstr ""
+"Evit sevel ur reizhiad suroc'h, gwelloc'h deoc'h diuz \"Implij ur restr "
+"kuzhet\"\n"
+"hag \"Implij tremegerioù MD5\"."
+
+#: ../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
+"network administrator."
+msgstr ""
+"Ma implij ho rouedad NIS, diuzit \"Implij NIS\". Ma ne ouzit ket, goulennit\n"
+"digant merour ho rouedad."
+
+#: ../help.pm_.c:257
+msgid ""
+"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+"the computer. Note that each user account will have its own\n"
+"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+"stored.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
+"user\n"
+"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+"it's a\n"
+"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+"away.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+"you will have created here, and login as root only for administration\n"
+"and maintenance purposes."
+msgstr ""
+"Bremañ e c'hellit krouiñ unan pe vuioc'h a gont(où) arveriad \"boutin\",\n"
+"dre enebiez ouzh ar gont arveriad \"dreistwiriet\", root hec'h anv. Gallout\n"
+"a rit krouiñ unan pe vuioc'h a gont(où) evit kement den a fell deoc'h\n"
+"aotren da implij an urzhiataer. Taolit evezh pep kont arveriad en\n"
+"devo he dibarzhoù dezhi (endro grafikel, kefluniadur ar goulevioù,\n"
+"h.a.) hag he renkell \"Er-gêr\" dezhi, ma vo enrollet an dibarzhoù-se\n"
+"enni.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Da gentañ holl, krouit ur gont evidoc'h-chwi ! Ha pa vefec'h arveriad "
+"nemetañ\n"
+"an ardivink, ARABAT deoc'h ereañ evel root evit implij pemdeziek ar reizhiad "
+": \n"
+"arvarus-kenañ eo a-fet surentez. Ur fazi stokell a zo a-walc'h evit lakaat\n"
+"boud ho reizhiad.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Gant se, gwelloc'h vije deoc'h ereañ ouzh ar reizhiad en ur implij ar gont\n"
+"arveriad ho pezo krouet amañ, hag ereañ evel root evit kefridioù a vererezh\n"
+"ha trezerc'hel hepken."
+
+#: ../help.pm_.c:276
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+"boot into Linux any more."
+msgstr ""
+"Mar plij, me ho ped, respontit \"Ya\" amañ ! Lakaomp da skouer e\n"
+"adstaliit Windows diwezhatoc'h, rasklañ a raio ar rann loc'hañ.\n"
+"Nemet m'ho pije graet ar bladenn loc'hañ evel aliet, ne viot ket evit\n"
+"loc'hañ Linux e mod ebet ken !"
+
+#: ../help.pm_.c:282
+msgid ""
+"You need to indicate where you wish\n"
+"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
+"drive (MBR)\"."
+msgstr ""
+"Ret eo deoc'h menegiñ pelec'h e mennit\n"
+"lec'hiañ an titouroù ret evit loc'hañ Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann gentañ\n"
+"ar bladenn (MBR)\"."
+
+#: ../help.pm_.c:290
+msgid ""
+"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+"(the master drive on the primary channel)."
+msgstr ""
+"Nemet ma ouifec'h a-zevri e mod all, \"/dev/hda\" eo an dibab boas\n"
+"(trobarzhell pennañ war ar ganol gentañ)."
+
+#: ../help.pm_.c:294
+msgid ""
+"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+"remove\n"
+"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+msgstr ""
+"LILO (the LInux LOader) a c'hell kargañ Linux ha reizhiadoù korvoiñ all.\n"
+"Dinoet reizh e vez ar re-mañ e-kerz ar staliadur peurvuiañ. Ma ne welit\n"
+"ho hini dinoet, gallout a rit ouzhpennañ unan pe vuioc'h bremañ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ma ne vennit ket e tizhfe an holl unan anezho, e zilemel a c'hellit bremañ\n"
+"(ezhomm a vo ur bladenn loc'hañ evit e loc'hañ)."
+
+#: ../help.pm_.c:303
+msgid ""
+"LILO main options are:\n"
+" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+"when booting. The following values are available: \n"
+" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode."
+msgstr ""
+"Setu dibaboù pennañ LILO :\n"
+" - Trobarzhell loc'hañ : a dermen anv an drobarzhell (d.sk. parzhadenn\n"
+"ur bladenn galet) a zo enni ar rann loc'hañ. Nemet ma ouifec'h ez eo\n"
+"disheñvel, dibabit \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linneell : a gan chomlec'hioù rann linneel e lec'h chomlec'hioù\n"
+"rann/penn/kranenn. Chomlec'hioù linneel a vez amdroet ent bev ha\n"
+"ne zepend ket diouzh mentoniezh ar bladenn. Taolit evezh pladennoù\n"
+"loc'hañ a c'hell bezañ dihezoug m'eo implijet \"linneel\", pa n'eo ket\n"
+"diogelet mont en-dro ar servij BIOS a-benn termeniñ mentoniezh pladennigoù.\n"
+"Pa implijer \"linneel\" gant pladennoù bras, /sbin/lilo a c'hell genel\n"
+"daveoù da takadoù dihaezadus ar bladenn, peogwir n'eo ket anavezet\n"
+"chomlec'hioù rann 3M a-raok bezañ loc'het.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Krenn : a glask teuziñ goulennoù lenn rannoù amezeg en ur goulenn\n"
+"lenn nemetken. Kement-mañ a grenn a galz ar pred loc'hañ hag a zalc'h ar\n"
+"gartenn bihanoc'h. Implij \"krenn\" a zo dreist-holl erbedet pa loc'her\n"
+"adalek ur pladennig.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Gedvezh a-raok loc'hañ ar skeudenn dre ziouer : a spisa an niver a\n"
+"zekvet eilennoù a rankfe gortoz ar c'harger loc'hañ kent loc'hañ ar "
+"skeudenn\n"
+"gentañ. Talvoudus eo war reizhiadoù a loc'h diouzhtu adalek ar bladenn "
+"galet\n"
+"goude bezañ enaouet ar stokellaoueg. Ne gortoz ket ar c'harger loc'hañ m'eo\n"
+"disoñjet \"gedvezh\" pe lakaet da mann.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Mod video : a spisa ar mod testenn VGA a rankfe bezañ diuzet pa "
+"loc'her.\n"
+"An talvoudoù a heul a zo hegerz :\n"
+" * boas : a ziuz ar mod testenn 80x25 boas.\n"
+" * <niver> : a implij ar mod testenn a zegouezh."
+
+#: ../help.pm_.c:338
+msgid ""
+"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+"change them, as many times as necessary."
+msgstr ""
+"Bremañ eo poent kefluniañ ar reizhiad X Window, a zo kraonienn\n"
+"EGA (Etrefas Grafikel Arveriad) Linux. Evit ar c'hefridi-se, ret eo\n"
+"deoc'h kefluniañ ho kartenn grafek hag ho skramm. Emgefreek eo ar bras\n"
+"eus al lankadoù-se, evelato, neuze gwiriañ pezh a zo bet graet hag\n"
+"asantiñ d'ar c'hefluniadur a zlefe bezañ ho labour :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pa 'z eo graet ar c'hefluniañ, lañset e vo X (nemet ma c'houlennit\n"
+"digant DrakX chom hep hen ober) e seurt ma c'hellit gwiriañ ha\n"
+"sellet ha plijet oc'h gant an dibarzhoù. Ma n'oc'h ket, e c'hellit\n"
+"mont war gil hag o c'hemmañ, ken lies gwech ha ma karot."
+
+#: ../help.pm_.c:351
+msgid ""
+"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+"configure the X Window System."
+msgstr ""
+"M'eo siek un dra bennak en ho kefluniadur X, implijit an dibarzhoù-se\n"
+"a-benn kefluniañ reizh ar reizhiad X Window."
+
+#: ../help.pm_.c:355
+msgid ""
+"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
+"\"No\"."
+msgstr ""
+"Ma kavit gwelloc'h implij un ereadur grafikel, diuzit \"Ya\". Mod all,\n"
+"diuzit \"Ket\"."
+
+#: ../help.pm_.c:359
+msgid ""
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+msgstr ""
+"Gallout a rit bremañ diuz bibarzhoù a bep seurt evit ho reizhiad.\n"
+"\n"
+" - Implij gwelladennoù ar bladenn galet : Gwellaat dehaezadur ar bladenn\n"
+"galet a c'hell an dibarzh-mañ hogen evit an implijerien barrek hepken,\n"
+"gallout a ra dismantrañ ho pladenn galet m'eo implijet fall. Implijit nemet\n"
+"ma anavezit.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Dibabit al live surentez : Gallout a rit dibab ul live surentez evit\n"
+"ho reizhiad. Sellit er sturlevr evit muioc'h a ditouroù mar plij.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Spisait RAM diouzh ret : E degouezhoù 'zo, Linux n'eo ket evit\n"
+"dinoiñ reizh an holl memor bev staliaet war reizhiadoù 'zo. M'eo an\n"
+"degouezh, spisait ar c'hementad a zerre. Ho evezh : un diforzh a 2 pe 4Mo\n"
+"a zo reizh.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Emmoutañ ar media lem-laka : Ma gavit gwelloc'h na vountañ dre an dorn\n"
+"ar pladennoù lem-laka (CD-ROM, pladennig, Zip) dre skrivañ \"mount\" hag\n"
+"\"umount\", diuzit an dibarzh-mañ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enaouiñ Krouilh Niv pa loc'her : ma gavit gwell Krouilh Niv war enaou\n"
+"goude loc'hañ, diuzit an dibarzh-mañ (Ho evezh : ne daio ket en-dro Krouilh\n"
+"Niv dindan X evit kelo-se)."
+
+#: ../help.pm_.c:387
+msgid ""
+"Your system is going to reboot.\n"
+"\n"
+"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
+"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+"the additional instructions."
+msgstr ""
+"Emañ ho reizhiad war-nes adloc'hañ.\n"
+"\n"
+"Goude adloc'hañ, kargañ a raio ho reizhiad Linux Mandrake nevez ent "
+"emgefreek.\n"
+"Ma vennit loc'hañ ur reizhiad korvoiñ all, lennit ar gourc'hemennoù "
+"ouzhpenn\n"
+"mar plij."
+
+#: ../install2.pm_.c:43
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Dibabit ho yezh"
+
+#: ../install2.pm_.c:44
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
+
+#: ../install2.pm_.c:45
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "Kefluniañ SCSI"
+
+#: ../install2.pm_.c:46
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr "Dibabit staliañ pe bremanaat"
+
+#: ../install2.pm_.c:47
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Kefluniañ al logodenn"
+
+#: ../install2.pm_.c:48
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+
+#: ../install2.pm_.c:49
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "A bep seurt"
+
+#: ../install2.pm_.c:50
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
+
+#: ../install2.pm_.c:51
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Furmadiñ parzhadennoù"
+
+#: ../install2.pm_.c:52
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+
+#: ../install2.pm_.c:53
+msgid "Install system"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+
+#: ../install2.pm_.c:54
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../install2.pm_.c:55
+msgid "Cryptographic"
+msgstr "Rinegouriezh"
+
+#: ../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure timezone"
+msgstr "Kefluniañ an takad-eur"
+
+#: ../install2.pm_.c:58
+msgid "Configure printer"
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+msgid "Set root password"
+msgstr "Termeniñ tremenger root"
+
+#: ../install2.pm_.c:60
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../install2.pm_.c:61
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
+
+#: ../install2.pm_.c:62
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
+
+#: ../install2.pm_.c:63
+msgid "Configure X"
+msgstr "Kefluniañ X"
+
+#: ../install2.pm_.c:64
+msgid "Exit install"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "beginner"
+msgstr "deraouad"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "developer"
+msgstr "diorroer"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "expert"
+msgstr "mailh"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "server"
+msgstr "servijer"
+
+#: ../install2.pm_.c:311
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: ../install2.pm_.c:327
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
+
+#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"N'hellañ ket lenn ho taolenn parzhadur, re vrein eo evidon :(\n"
+"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadennoù siek"
+
+#: ../install_any.pm_.c:210
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr ""
+"Ne c'hellas ket DiskDrake lenn ent reizh an daolenn parzhadur.\n"
+"Kendalc'hit war ho mar !"
+
+#: ../install_any.pm_.c:220
+msgid "Searching root partition."
+msgstr "O klask ar barzhadenn gwrizienn."
+
+#: ../install_any.pm_.c:249
+msgid "Information"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../install_any.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+msgstr "%s : N'eo ket ur barzhadenn gwrizienn, diuzit un all mar plij."
+
+#: ../install_any.pm_.c:252
+msgid "No root partition found"
+msgstr "Parzhadenn gwrizienn kavet ebet"
+
+#: ../install_any.pm_.c:289
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "N'hellañ ket implij ar skignañ hep domani NIS"
+
+#: ../install_any.pm_.c:473
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "Fazi en ur lenn ar restr $f"
+
+#: ../install_any.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+msgstr "Restr kickstart %s siek (sac'het %s)"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:72
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ prop.\n"
+"Kendalc'hit war ho mar."
+
+#: ../install_steps.pm_.c:136
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Poent mountañ doubl %s"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:295
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps.pm_.c:562
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
+
+#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "O kregiñ al lankad `%s'\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
+"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
+"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"DIWALLIT !\n"
+"\n"
+"Ezhomm en deus DrakX adventañ ho parzhadenn Windows bremañ. Bezit war evezh "
+":\n"
+"arvarus eo an obererezh-se. Ma n'hoc'h eus ket graet c'hoazh, gwelloc'h e\n"
+"vije deoc'h seveniñ da gentañ scandisk (ha diouzh ret seveniñ defrag) war "
+"ar\n"
+"barzhadenn-se, ha gwareziñ ho roadoù. Pa vezit sur, stokit war \"Mat eo\""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+msgid "Automatic resizing failed"
+msgstr "Adventañ ent emgefreek sac'het"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur barzhadenn disloañ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"N'hoc'h eus ket a barzhadenn disloañ\n"
+"\n"
+"Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+msgid ""
+"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+"installation of each selected groups."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
+msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+msgstr "Tu vo deoc'h dibab spisoc'h el lankad a zeu"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliañ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "Total size: "
+msgstr "Ment hollek :"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Bad package"
+msgstr "%d pakad"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Stumm : %s\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Ment : %d Ko\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "Info"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Staliañ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Installing"
+msgstr "O staliañ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+msgid "Estimating"
+msgstr "O brasjediñ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Gortozit mar plij,"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Amzer a chom"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+msgid "Total time "
+msgstr "Amer hollek"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "O prientiñ ar staliadur"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakad"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+msgid ", %U MB"
+msgstr ", %U Mo"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur c'hourc'hemenn pakadoù :"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Ur fazi a zo bet"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
+msgid "Which language do you want?"
+msgstr "Pe yezh a fell deoc'h ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Petra eo reizhadur ho stokellaoueg ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Staliañ/Bremanaat"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Bremanaat"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Parzhadenn gwrizienn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Pehini eo parzhadenn gwrizienn (/) ho reizhiad ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Recommended"
+msgstr "Erbedet"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+msgid "Customized"
+msgstr "Neuziet"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Expert"
+msgstr "Mailh"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
+msgid "Install Class"
+msgstr "Renkad staliañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
+msgid "What installation class do you want?"
+msgstr "Pe renkad staliañ a fell deoc'h ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+msgid "Normal"
+msgstr "Boas"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+msgid "Development"
+msgstr "Diorren"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+msgid "Server"
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
+msgid "What usage do you want?"
+msgstr "Pe implij a fell deoc'h ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Peseurt eo ho logodenn ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Porzh al logodenn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+msgid "no available partitions"
+msgstr "parzhadenn hegerz ebet"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#, c-format
+msgid "(%dMb)"
+msgstr "(%d Mo)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
+msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+msgstr "Pe barzhadenn a vennit implij da barzhadenn gwrizienn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Dibabit at poentoù mountañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhadur"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Dibabit ar barzhadenn a vennit furmadiñ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+msgid "Looking for available packages"
+msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+msgid "Finding packages to upgrade"
+msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
+"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"O staliañ ar pakad %s\n"
+"%d%%"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
+msgid "Post install configuration"
+msgstr "Keflunadur goude staliañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+msgid "Keep the current IP configuration"
+msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+msgid "Reconfigure network now"
+msgstr "Adgefluniañ ar roudad bremañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Do not set up networking"
+msgstr "Na gefluniañ ar rouedad"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
+msgstr "Kefluniet eo bet ar rouedad lec'hel endeo. Ha mennout a rit :"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
+msgid "Do you want to configure networking for your system?"
+msgstr "Ha mennout a rit adgefluniañ ar rouedad evit ho reizhiad ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Dialup with modem"
+msgstr "Sifrennañ gant ar modem"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Local LAN"
+msgstr "Rouedad lec'hel"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+msgid "no network card found"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "O kefluniañ an trobarzhell rouedad %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-mañ mar plij.\n"
+"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
+"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP emgefreek"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "IP address:"
+msgstr "Chomlec'h IP :"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Maskl rouedad :"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Keluniañ ar rouedad"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
+"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
+"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
+"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "DNS server:"
+msgstr "Servijer DNS :"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway device:"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell :"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Treuzell :"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Host name:"
+msgstr "Anv an ostiz :"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "Klask kavout ur modem ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
+msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Connection name"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+msgid "Phone number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+msgid "Login ID"
+msgstr "Anv ereañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
+msgid "Password"
+msgstr "Tremenger"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Script-based"
+msgstr "Diazezet war ur skrid"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Diazezet war un dermenell"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+msgid "Domain name"
+msgstr "Anv domani"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "Servijer DNS kentañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "Eil servijer DNS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "O loc'hañ ar rouedad"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+msgid ""
+"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"\n"
+"WARNING:\n"
+"\n"
+"Due to different general requirements applicable to these software and "
+"imposed\n"
+"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+"should\n"
+"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
+"stock\n"
+"and/or use these software.\n"
+"\n"
+"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+"infringe\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"sanctions.\n"
+"\n"
+"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+"liable\n"
+"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
+"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
+"and\n"
+"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
+"paid\n"
+"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
+"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Which packages do you want to install"
+msgstr "Pe bakadoù a vennit staliañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+msgid "Downloading cryptographic packages"
+msgstr "Oc'h ezkargañ pakadoù rinegouriezh"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Printer"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+msgid "No password"
+msgstr "Tremenger ebet"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../my_gtk.pm_.c:525
+msgid "Ok"
+msgstr "Mat eo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Tremeger (adarre)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "Use shadow file"
+msgstr "Implij ur restr kuzhet"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "shadow"
+msgstr "kuzhet"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "Use MD5 passwords"
+msgstr "Implij tremegerioù MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Implij NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "yellow pages"
+msgstr "pajennoù melen"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "Please try again"
+msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+msgid "Authentification NIS"
+msgstr "Dilesadur NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Domani NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Servijer NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aotren an arveriad"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Add user"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Skrivit un arveriad\n"
+"%s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+msgid "Real name"
+msgstr "Anv gwirion"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+msgid "User name"
+msgstr "Anv arveriad"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Re eeun eo an tremeger"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
+"hepken"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ouzhpennet eo an anv arveriad-se endeo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
+#, fuzzy
+msgid "First drive"
+msgstr "Servijer DNS kentañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Second drive"
+msgstr "Eil servijer DNS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+msgid "Skip"
+msgstr "Tremen e-biou"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+msgstr ""
+"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep\n"
+"bezañ dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket\n"
+"staliañ LILO war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma\n"
+"ne da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ "
+"neuziet\n"
+"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, oc'h aesaat "
+"an\n"
+"assevel p'emeur sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
+"evit\n"
+"ho reizhiad ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr ""
+"Dibabit al lenner pladennig a vennit implij evit ober ar bladenn loc'hañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+msgid "Creating bootdisk"
+msgstr "O krouiñ ar bladenn loc'hañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Rann gentañ ar barzhadenn loc'hañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
+msgid "LILO Installation"
+msgstr "Staliadur LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
+msgid "Do you want to use LILO?"
+msgstr "Mennout a rit implij LILO ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+msgid "Boot device"
+msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+msgstr "Lineel (ret evit sturierien SCSI 'zo)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "linear"
+msgstr "lineel"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "Compact"
+msgstr "Fetis"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "compact"
+msgstr "fetis"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mod video"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "restrict"
+msgstr "strishaat"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
+msgid "LILO main options"
+msgstr "Dibarzhoù pennañ LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep un tremenger"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+msgid ""
+"Here are the following entries in LILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Setu da heul enmontoù a vez e LILO.\n"
+"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe kemmañ a re a zo."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "Ouzhpennañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "RK all (windows...)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Which type of entry do you want to add"
+msgstr "Peseurt enmont a vennit ouzhpennañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
+msgid "Image"
+msgstr "Skeudenn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
+msgid "Root"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
+msgid "Append"
+msgstr "Ouzhpennañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lenn/skrivañ "
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Table"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Arvarus"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
+msgid "Label"
+msgstr "Skridennad"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+msgid "Default"
+msgstr "Dre ziouer"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Dilemel an enmont"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Berzet eo skridennadoù goullo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+msgid "This label is already in use"
+msgstr "War implij eo ar skridennad-mañ endeo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#, c-format
+msgid "A entry %s already exists"
+msgstr "Un enmont %s a zo endeo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Staliadur LILO zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heuilh :"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Keflunañ ar proksioù"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proksi HTTP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proksi FTP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr "ftp://... a zlefe bezañ ar proksi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Poor"
+msgstr "Paour"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Low"
+msgstr "Izel"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+msgid "Medium"
+msgstr "Etre"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+msgid "High"
+msgstr "Uhel"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ankeniet"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+msgid "Miscellaneous questions"
+msgstr "Goulennoù a bep seurt"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "(may cause data corruption)"
+msgstr "(a c'hell breinañ roadoù)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Use hard drive optimisations?"
+msgstr "Implij gwelladur ar bladenn galet ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Dibabit al live surentez"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Spisait ment ar memor bev diouzh ret (kavet %d Mo)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Emmountañ ar skoroù lem/laka"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Enable num lock at startup"
+msgstr "Enaouiñ Krouilh Niv. pa loc'her"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Give the ram size in Mb"
+msgstr "Roit ment ar memor bev e Mo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Implij ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+msgid "Try to find PCI devices?"
+msgstr "Klask kavout trobarzhelloù PCI ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Lankadoù 'zo n'int ket peurc'hraet.\n"
+"\n"
+"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Linux-Mandrake,\n"
+"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+msgstr ""
+"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
+"Lamit ar bladenn loc'hañ ha stokit enkas evit adloc'hañ.\n"
+"\n"
+"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Linux-Mandrake,\n"
+"sellit ouzh ar meneger fazioù hegerz e http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Titouroù war kefluniañ ho reizhiad zo hegerz e rannbennad Goude\n"
+"Staliañ Sturier an Arveriad ofisiel Linux-Mandrake."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+msgid "Shutting down"
+msgstr "O lazhañ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "O staliañ ur sturier evit %s kartenn %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(mollad %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
+"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiañ. Ha mennout a rit "
+"spisaat\n"
+"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n"
+"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un "
+"urzhiataer,\n"
+"hogen ne raio reuz ebet."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Embrouiñ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Specify options"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr "Bremañ e c'hellit pourvezañ dibarzhoù d'ar mollad %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Bremañ e c'hellit pourvezañ dibarzhoù d'ar mollad %s.\n"
+"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
+"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+msgid "Module options:"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Kargañ ar mollad %s sac'het.\n"
+"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+msgstr "Klask kavout kartennoù PCMCIA ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
+msgid ""
+"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+"ide2 and ide3"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+"(all data on floppy will be lost)"
+msgstr ""
+"Lakait ur bladennig el lenner\n"
+"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Kavet %s etrefas %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interface?"
+msgstr "Hag un etrefas %s bennak hoc'h eus ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "No"
+msgstr "Ket"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#, c-format
+msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgstr "Staliadur Linux-Mandrake %s"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
+
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
+
+#: ../interactive.pm_.c:181
+msgid "Please wait"
+msgstr "Gortozit mar plij"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#, c-format
+msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+msgstr "Amsklaer (%s), bezit aketusoc'h\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#, c-format
+msgid " ? (default %s) "
+msgstr "? (%s dre ziouer)"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer, skrivit `none' evit hini ebet)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:88
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:89
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:90
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:91
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Brasilian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:92
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Suis (reizhadur gallek)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:93
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Suis (reizhadur alamanek)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:94
+msgid "Czech"
+msgstr "Tchek"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:95
+msgid "German"
+msgstr "Alaman"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Danish"
+msgstr "Danek"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:97
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:98
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:99
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaniol"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:100
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnek"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:101
+msgid "French"
+msgstr "Gall"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:102
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Jorjian (reizhadur \"Rusian\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:103
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Jorjian (reizhadur \"Latin\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:104
+msgid "Greek"
+msgstr "Gresian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:105
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungarian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israelian (soniadel)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandek"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:109
+msgid "Italian"
+msgstr "Italian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:110
+msgid "Latin American"
+msgstr "Amerikan Latin"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:111
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandek"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:112
+msgid "Lithuanian AZERTY"
+msgstr "Lituanian AZERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituanian QUERTY \"linenn sifroù\""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituanian QUERZTY \"soniadel\""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvejian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Suis (reizhadur alamanek)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Suis (reizhadur alamanek)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:118
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalek"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:119
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanadian (Kebek)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:121
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rusian (Yawerty)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedek"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovek"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:124
+msgid "Slovakian"
+msgstr "Slovakek"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:125
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg Thai"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turkan (hengounel doare \"F\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turkan (arnevez doare \"Q\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:128
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:129
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg RU"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:130
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg SUA"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:131
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:132
+msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+msgstr "Yougoslavian (reizhadur latin)"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# '¤' is the 'ñ' (ntilde) in cp437 encoding.
+# '\227' is the 'ù' (ugrave) in cp437 encoding.
+#
+#: ../lilo.pm_.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+"default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Degemer mat e LILO, an dibaber reizhiad oberia¤ !\n"
+"\n"
+"Evit rolla¤ an dibabo— aotreet, stokit <TAB>.\n"
+"\n"
+"Evit karga¤ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe gortozit %d "
+"eilennevit al loc'ha¤ dre ziouer.\n"
+"\n"
+
+#: ../mouse.pm_.c:20
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Logodenn ebet"
+
+#: ../mouse.pm_.c:21
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft Stumm 2.1A pe uheloc'h (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:22
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech doare CC (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:23
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:24
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:25
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:26
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:27
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "Doare MM (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:28
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:29
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logodenn Logitech(a-steud, seurt C7 kozh)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:30
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:31
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Logodenn boutin (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:32
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Kenglotus Microsoft (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Logodenn boutin 3 nozelenn (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:34
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (a-steud)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:35
+msgid "Generic Mouse (PS/2)"
+msgstr "Logodenn boutin (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:36
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:37
+msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+msgstr "Logodenn boutin 3 nozelenn (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:38
+msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:39
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:40
+msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:41
+msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:42
+msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:43
+msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:44
+msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:45
+msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:46
+msgid "ATI Bus Mouse"
+msgstr "Logodenn bus ATI"
+
+#: ../mouse.pm_.c:47
+msgid "Microsoft Bus Mouse"
+msgstr "Logodenn bus Microsoft"
+
+#: ../mouse.pm_.c:48
+msgid "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "Logodenn bus Logitech"
+
+#: ../mouse.pm_.c:49
+msgid "USB Mouse"
+msgstr "Logodenn USB"
+
+#: ../mouse.pm_.c:50
+msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+msgstr "Logodenn USB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:486
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions"
+msgstr ""
+"Un toull a zo en ho taolenn barzhadur hogen n'hellan ket e implij.\n"
+"Fiñval ar parzhadennoù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
+"parzhadennoù astennet eo an diskoulm"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:572
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:579
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:581
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:602
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Show less"
+msgstr "Diskouez an holl"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:6
+msgid "Show more"
+msgstr ""
+
+#: ../printer.pm_.c:244
+msgid "Local printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../printer.pm_.c:245
+msgid "Remote lpd"
+msgstr "lpd a-bell"
+
+#: ../printer.pm_.c:246
+msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "SMB (Windows 95/98/NT)"
+
+#: ../printer.pm_.c:247
+msgid "NetWare"
+msgstr "NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:75
+msgid "Local Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lec'hel"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:76
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue?"
+msgstr ""
+"Pep steud moullañ (m'eo kaset an dleadoù moullañ davetañ) en deus\n"
+"ezhomm un anv (lp alies) hag ur renkell spool kevret gantañ. Pe anv\n"
+"ha renkell a zo da implj evit ar steud-mañ ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Name of queue:"
+msgstr "Anv ar steud :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Spool directory:"
+msgstr "Renkell ar spool :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:90
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:91
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Test ports"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#, c-format
+msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+msgstr "Ur voullerez, doare \"%s\", zo bet dinoet war "
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:119
+msgid "Local Printer Device"
+msgstr "Trobarzhell voullerez lec'hel"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:120
+msgid ""
+"What device is your printer connected to \n"
+"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+msgstr ""
+"Ouzh pe drobarzhell eo luget ho moullerez \n"
+"(taolit evezh /dev/lp0 a zo kevatal da LPT1:) ?\n"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:121
+msgid "Printer Device:"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:126
+msgid ""
+"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the queue name\n"
+"on that server which jobs should be placed in."
+msgstr ""
+"A-benn implij ur steud moulañ lpd a-bell, ret eo deoc'h\n"
+"pourvezañ anv ostiz ar servijer moullañ hag anv as steud\n"
+"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote hostname:"
+msgstr "Dilemel an anv ostiz :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote queue"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:134
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:135
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
+"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
+"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
+"applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Evit moullañ war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourvezañ\n"
+"anv an ostiz SMB (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh\n"
+"e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moullañ,\n"
+"kement hag anv rannet ar voullerez a glazkit tizhout ha ne vern pe\n"
+"titour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server IP:"
+msgstr "IP ar servijer SMB :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server host:"
+msgstr "Anv ar servijer SMB :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Tremenger :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141
+msgid "Share name:"
+msgstr "Anv rannet :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "User name:"
+msgstr "Anv arveriad :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:142
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Strollad labour :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:157
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:158
+msgid ""
+"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
+"wish to access and any applicable user name and password."
+msgstr ""
+"Evit moullañ war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourvezañ anv ar\n"
+"servijer moullañ NetWare (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh e\n"
+"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n"
+"a glazkit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Print Queue Name:"
+msgstr "Anv ar steud moullañ :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Printer Server:"
+msgstr "Servijer moullañ :"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Yes, print ASCII test page"
+msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod ASCII"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Yes, print PostScript test page"
+msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod PostScript"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:175
+msgid "Yes, print both test pages"
+msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:183
+msgid "Configure Printer"
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:204
+msgid "Printer options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:205
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Ment ar paper"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:206
+msgid "Eject page after job?"
+msgstr "Stlepel ar bajenn goude moullañ ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:209
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "Kempenn ar skrid mod-diri ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:212
+msgid "Uniprint driver options"
+msgstr "Dibarzhoù ar sturier Uniprint"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:213
+msgid "Color depth options"
+msgstr "Dibarzhoù donder livioù"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar moullañ ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:234
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "O voullañ pajenn(où) arnod..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
+"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
+"Stad ar moullañ :\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:256
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
+"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
+"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
+
+#: ../raid.pm_.c:36
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur barzhadenn da RAID md%d _furmadet_"
+
+#: ../raid.pm_.c:106
+msgid "Can't write file $file"
+msgstr "N'hellan ket skrivañ e $file"
+
+#: ../raid.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ket a-walc'h a barzhadennoù evit RAID live %d\n"
+
+#: ../standalone/draksec_.c:28
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:31
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:32
+msgid ""
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"more security warnings and checks."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:34
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
+"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:36
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:39
+msgid ""
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:49
+msgid "Setting security level"
+msgstr "O termeniñ al live surentez"
+
+#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
+
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+msgid "no serial_usb found\n"
+msgstr "serial_usb kavet ebet\n"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "reading configuration"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+msgid "Package"
+msgstr "Pakad"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "mailh"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Tree"
+msgstr "Gresian"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "See"
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Installed packages"
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Available packages"
+msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Show only leaves"
+msgstr "Diskouez an holl"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all"
+msgstr "Skarañ an holl"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+msgid "Add location of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+msgid "Update location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Dilemel an enmont"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+msgid "Configuration: Add Location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Find Package"
+msgstr "%d pakad"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+msgid "Find Package containing file"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+msgid "Toggle between Installed and Available"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+msgid "Files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Staliañ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose package to install"
+msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+msgid "Wait"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Uninstalling the RPMs"
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Regexp"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+msgid "Which package are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#, c-format
+msgid "%s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No more match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+msgid ""
+"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Rann"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+msgid ""
+"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+"It must be relative to the URL above"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Please submit the following information"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already in use"
+msgstr "War implij eo ar skridennad-mañ endeo"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+msgid "Updating the RPMs base"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Going to remove entry %s"
+msgstr "Dilemel an enmont"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves takes some time"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polonek"
+
+#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lakait ur bladennig el lenner\n"
+#~ "(Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se)"
+
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr ""
+#~ "War-nes staliañ %d Mo. Staliañ muioc'h a c'houlevioù a c'hellit dibab"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..528027303
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -0,0 +1,3844 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft
+# Vladimir Marek <MAREKV1@feld.cvut.cz>, 1999
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-11-19 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: Vladimir Marek <MAREKV1@feld.cvut.cz>\n"
+"Language-Team: Czech\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Graphic card"
+msgstr "Videokarta"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Select a graphic card"
+msgstr "Vyberte videokartu"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Zvolte si X server"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "X server"
+msgstr "server"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+msgid "Select the memory size of your graphic card"
+msgstr "Zvolte kolik pamìti má Va±e videokarta"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+msgid "Choose options for server"
+msgstr "Zvolte moµnosti pro danı X server"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Zvolte monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Dva rozhodující parametry jsou: vertikální obnovovací frekvence, coµ je "
+"frekvence\n"
+"kterou je obnovována celá obrazovka, a hlavnì horizontální synchronizaèní "
+"frekvence\n"
+"(horiz. sync rate), coµ je frekvence jakou jsou zobrazovány jednotlivé "
+"mikroøádky\n"
+"(scanline).\n"
+"\n"
+"Je VELMI DÙLE®ITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vy±±ími neµ "
+"má\n"
+"Vá± monitor, protoµe byste si ho tím mohli po±kodit. Jestliµe si nejste "
+"jistí\n"
+"zvolte typ s niµ±ími schopnostmi."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Horizontální obnovovací frekvence"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Vertikální obnovovací frekvence"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+msgid "Monitor not configured"
+msgstr "Monitor není nastaven"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+msgid "Graphic card not configured yet"
+msgstr "Videokarta je±tì není nastavena"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+msgid "Resolutions not chosen yet"
+msgstr "Je±tì nejsou zvolena rozli±ení"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Chcete otestovat nastavení?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
+msgid "Test configuration"
+msgstr "Otestovat nastavení"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Vyskytla se tato chyba:"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+msgid ""
+"\n"
+"try changing some parameters"
+msgstr ""
+"\n"
+"zkuste zmìnit nìkteré parametry"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#, c-format
+msgid "(leaving in %d seconds)"
+msgstr "(zru±í se za %d sekund)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Je to správnì?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
+msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+msgstr "Vyskytla se chyba, zkuste zmìnit nìkteré parametry"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+msgid "Automatic resolutions"
+msgstr "Automatické nastavení rozli±ení"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+msgid ""
+"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+"Your screen will blink...\n"
+"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+msgstr ""
+"Abych na±el dostupná rozli±ení, budu je muset vyzkou±et.\n"
+"Va±e obrazovka bude blikat ...\n"
+"Jestli chcete, mùµete vypnout monitor. Aµ bude po v±em, usly±íte pípnutí."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozli±ení"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
+msgid "Choose resolution and color depth"
+msgstr "Zvolte rozli±ení a barevnou hloubku"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+msgid "Show all"
+msgstr "Ukaµ v±e"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rozli±ení"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+msgid ""
+"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+"Do you want to try?"
+msgstr ""
+"Mùµu se pokusit najít dostupná rozli±ení (napø. 800x600),\n"
+"nicménì mùµe se stát, µe se pøi tom poèítaè zhroutí.\n"
+"Chcete to zkusit?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+msgid ""
+"No valid modes found\n"
+"Try with another video card or monitor"
+msgstr ""
+"Nepodaøilo se mi najít µádná dostupná rozli±ení\n"
+"Zkuste nastavit jinou videokartu, nebo monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Rozloµení klávesnice: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Typ my±i: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Pøípojka my±i: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Horiz.frek. monitoru: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Vert.frek. monitoru: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s\n"
+msgstr "Videokarta: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgstr "Videopamì»: %s kB\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 server: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+msgid "Preparing X-Window configuration"
+msgstr "Pøipravuji nastavení X-Oken"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+msgid "Change Monitor"
+msgstr "Zmìò Monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+msgid "Change Graphic card"
+msgstr "Zmìò Videokartu"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+msgid "Change Server options"
+msgstr "Zmìò Moµnosti X Serveru"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+msgid "Change Resolution"
+msgstr "Zmìò Rozli±ení"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+msgid "Automatical resolutions search"
+msgstr "Automatické vyhledávání rozli±ení"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+msgid "Show information"
+msgstr "Zobraz informace"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+msgid "Test again"
+msgstr "Zkus to znovu"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+msgid "Quit"
+msgstr "Konec"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Co chcete dìlat?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+msgid "Forget the changes?"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+msgid "X at startup"
+msgstr "X se spou±tí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
+"Would you like X to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Mùµu nastavit Vá± poèítaè tak aby automaticky spustil X pøi startu.\n"
+"Chcete aby se spustily X po restartu?"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 barev (8 bitù)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 tisíc barev (15 bitù)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 tisíc barev (16 bitù)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 miliónù barev (24 bitù)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miliardy barev (32 bitù)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+msgid "16 MB or more"
+msgstr "16 MB nebo více"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+msgstr "Klasické VGA, 640x480 pøi 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 800x600 pøi 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+msgstr "Kompatibilní s 8514, 1024x768 pøi 87 Hz prokládanì (ne 800x600)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 pøi 87 Hz prokládanì, 800x600 pøi 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+msgstr "Lep±í Super VGA, 800x600 pøi 60 Hz, 640x480 pøi 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+msgstr "Neprokládaná SVGA, 1024x768 pøi 60 Hz, 800x600 pøi 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+msgstr "Vysokofrekvenèní SVGA, 1027x768 pøi 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+msgstr "Multifrekvenèní kterı umí 1280x1024 pøi 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+msgstr "Multifrekvenèní kterı umí 1280x1024 pøi 74 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+msgstr "Multifrekvenèní kterı umí 1280x1024 pøi 76 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+msgstr "Monitor kterı umí 1600x1200 pøi 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+msgstr "Monitor kterı umí 1600x1200 pøi 76 Hz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvoø"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:17
+msgid "Unmount"
+msgstr "Odpoj"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+msgid "Delete"
+msgstr "Smaµ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18
+msgid "Format"
+msgstr "Formátuj"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+msgid "Resize"
+msgstr "Zmìò velikost"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+msgid "Mount point"
+msgstr "Adresáø pøipojení (mount point)"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:33
+msgid "Write /etc/fstab"
+msgstr "Zapi± /etc/fstab"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:34
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:35
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:36
+msgid "Restore from file"
+msgstr "Obnov ze souboru"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:37
+msgid "Save in file"
+msgstr "Uloµ do souboru"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:38
+msgid "Restore from floppy"
+msgstr "Obnov z diskety"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:39
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Uloµ na disketu"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Clear all"
+msgstr "Smaµ v±e"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:44
+msgid "Format all"
+msgstr "Naformátuj v±echny"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:45
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Automaticky vyhraï"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "V±echny primární oddíly (partitions) jsou pouµívány"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Nemùµu pøidat µádnı dal±í oddíl"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Abyste získali více oddílù (partitions), prosím smaµte jeden existující "
+"abyste\n"
+"mohli vytvoøit roz±íøenı oddíl (extended partition)"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:51
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Zachraò tabulku oddílù"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:52
+msgid "Undo"
+msgstr "Zpìt"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:53
+msgid "Write partition table"
+msgstr "Zapi± tabulku oddílù"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:54
+msgid "Reload"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Empty"
+msgstr "Prázdnı"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Other"
+msgstr "Jinı"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Swap"
+msgstr "Odkládací (swap)"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:104
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Souborové systémy :"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:113
+msgid "Details"
+msgstr "Detaily"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
+msgid ""
+"You have one big fat partition\n"
+"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Ètìte pozornì!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "After %s partition %s,"
+msgstr "Po %s oddílu %s "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+msgid "all data on this partition will be lost"
+msgstr "v±echna data na tomto oddílu budou ztracena"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Adresáø pøipojení (mount point): "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Device: "
+msgstr "Zaøízení: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+msgid "Type: "
+msgstr "Typ: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Zaèátek: sektor %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#, c-format
+msgid "Size: %s MB"
+msgstr "Velikost: %s MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorù"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Naformátovanı\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:200
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nenaformátovanı\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:201
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Pøipojenı\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:203
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Standardní startovací oddíl\n"
+" (Pro MS-DOS, ne pro LILO)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Úroveò %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Vytvoøit novı oddíl"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#, c-format
+msgid "Size: %d MB\n"
+msgstr "Velikost: %d MB\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrie: %s cylindrù, %s hlav, %s sektorù\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "na sbìrnici %d id %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:245
+msgid "Mount"
+msgstr "Pøipojit"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:246
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivní"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:247
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Pøidat do RAIDu"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Odebrat z RAIDu"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:249
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Zmìnit RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:256
+msgid "Choose action"
+msgstr "Vyberte si èinnost"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:349
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Promiòte, nemùµu povolit vytvoøit /boot tak daleko na disku (na cylindru > "
+"1024).\n"
+"Buïto pouµijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepouµijete LILO a tedy "
+"nepotøebujete /boot"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:353
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Oddíl kterı jste zvolili jako koøenovı (root - /) je na disku fyzicky za "
+"cylindrem 1024,\n"
+"a pøitom nemáte /boot oddíl. Jestliµe chcete pouµít správce bootu (boot "
+"manager,\n"
+"pøidejte je±tì /boot oddíl"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:375
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
+msgid "changing type of"
+msgstr "mìním typ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Pøesto pokraèovat?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Konec bez uloµení"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Chcete skonèit bez zapsání tabulky oddílù?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:412
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Mìním tabulku oddílù"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:413
+msgid "Which partition type do you want?"
+msgstr "Kterı typ oddílu chcete?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kam chcete pøipojit zaøízení %s?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:451
+msgid "formatting"
+msgstr "formátuji"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formátuji"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formátuji oddíly %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "After formatting all partitions,"
+msgstr "Po naformátování v±ech oddílù,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "all data on these partitions will be lost"
+msgstr "budou v±echna data na nich ztraceny"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:468
+msgid "Move"
+msgstr "Pøesuò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:469
+msgid "Which disk do you want to move to?"
+msgstr "Na kterı disk to chcete pøesunout?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:474
+msgid "Which sector do you want to move to?"
+msgstr "Na kterı sektor to chcete pøesunout?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving"
+msgstr "Pøesouvám"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Pøesouvám oddíl..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Tabulka oddílù disku %s bude zapsána na disk!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:489
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Aby se zmìny uplatnily budete muset restartovat poèítaè"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Computing fat filesystem bounds"
+msgstr "Poèítám hranice souborového systému fat"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Resizing"
+msgstr "Mìním velikost"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
+msgid "resizing"
+msgstr "mìním velikost"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Zvolte novou velikost"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:587
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Vytvoøit novı oddíl"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:603
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Poèáteèní sektor: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:606
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Velikost v MB: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:609
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Souborovı systém: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:611
+msgid "Preference: "
+msgstr "Nastavení: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+msgid "Select file"
+msgstr "Zvolit soubor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:664
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Záloµní tabulka oddílù nemá stejnou velikost\n"
+"Pøesto chcete pokraèovat?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:672
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Vloµte disketu do mechaniky\n"
+"V±echna data na této disketì budou ztracena"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:687
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Pokou±ím se obnovit tabulku oddílù"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:698
+msgid "device"
+msgstr "zaøízení"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:699
+msgid "level"
+msgstr "úroveò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:700
+msgid "chunk size"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:712
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Zvolte existující RAID pro pøidání"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "new"
+msgstr "novı"
+
+#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s formátování %s skonèilo chybou"
+
+#: ../fs.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s"
+
+#: ../fs.pm_.c:106
+msgid "nfs mount failed"
+msgstr "pøipojování nfs skonèilo chybou"
+
+#: ../fs.pm_.c:123
+msgid "mount failed: "
+msgstr "chyba pøipojování: "
+
+#: ../fs.pm_.c:134
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "chyba odpojování %s: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:219
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Pøípojné body (mount points) musí zaèínat '/'"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:222
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s"
+msgstr "Oddíl s pøípojnım bodem %s uµ existuje"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Chyba pøi otevírání %s pro zápis: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:388
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Stala se chyba - nebylo nalezeno µádné zaøízení na kterém by se daly "
+"vytvoøit nové\n"
+"souborové systémy. Zkontrolujte Vá± hardware kvùli této chybì, prosím"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:403
+msgid "You don't have any partitions!"
+msgstr "Nemáte µádné oddíly!"
+
+#: ../help.pm_.c:7
+msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+msgstr "Zvolte si jazyk pro instalaci a pouµívání systému."
+
+#: ../help.pm_.c:10
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr "Zvolte si odpovídající rozloµení klávesnice"
+
+#: ../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) or Gold 2000."
+msgstr ""
+"Zvolte \"Instalace\" pokud nemáte µádnou pøedchozí verzi Linuxu "
+"nainstalovanou,\n"
+"nebo pokud si pøejete pouµívat více distribucí nebo verzí najednou.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zvolte \"Upgrade\" jestliµe si pøejete pøeinstalovat stávající verzi\n"
+"Mandrake Linuxu: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus)\n"
+"6.1 (Helios) nebo Gold 2000."
+
+#: ../help.pm_.c:22
+msgid ""
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+msgstr ""
+"Vyberte si:\n"
+" - Doporuèená: Jestliµe jste nikdy pøedtím neinstalovali Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Vlastní: Jestliµe znáte Linux, budete si moct vybrat typické pouµití\n"
+"nainstalovaného systému mezi Normálním (Normal), Vıvojovı (Development) \n"
+"nebo Server. Zvolte \"Normal\" pro v±eobecné pouµití va±eho poèítaèe.\n"
+"Jestliµe budete poèítaè pøeváµnì pouµívat pro vıvoj software zvolte\n"
+"\"Development\", nebo zvolte \"Server\" jestliµe si pøejete nainstalovat\n"
+"obecnì server (pro po±tu, ti±tìní ...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: Jestliµe jste dobøe obeznámeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
+"precizní nastavení instalace, je právì pro Vás tento typ instalace. Budete\n"
+"si moci vybrat typické pouµití Va±eho systému jako v pøípadì \"Vlastní\"\n"
+"instalace."
+
+#: ../help.pm_.c:40
+msgid ""
+"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+"will have to select one.\n"
+"\n"
+"\n"
+"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+"are the options you will need to provide to the driver."
+msgstr ""
+"DrakX se nejdøíve pokusí najít PCI SCSI adaptéry. Pokud nìjaké najde,\n"
+"a bude vìdìt kterı ovladaè pro nì pouµít, automaticky ho pouµije.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud je vá± SCSI adaptér na ISA sbìrnici, nebo je PCI ale DrakX neví\n"
+"kterı ovladaè pro nìj pouµít, a nebo nemáte µádné SCSI adaptéry, budete\n"
+"dotázáni zda vùbec máte nìjakı SCSI adaptér. Jestli µádnı nemáte\n"
+"odpovìzte \"Ne\". V opaèném pøípadì se objeví seznam ovladaèù, ze kterého\n"
+"si budete moct vybrat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Poté co jste si vybrali ovladaè se Vás DrakX zeptá jestli pro nìj\n"
+"chcete zadat nìjaké informace. Vìt±inou dobøe funguje nechat\n"
+"ovladaè samostatnì prozkoumat hardware, proto to nejprve zkuste.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud to nebude fungovat, nezapomeòte na informace které máte z\n"
+"dokumentace k hardware, nebo z Windows (pokud je máte na poèítaèi),\n"
+"jak je doporuèeno instalaèní pøíruèkou. Toto jsou informace které\n"
+"budete muset poskytnout ovladaèi."
+
+#: ../help.pm_.c:64
+msgid ""
+"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
+"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+"areas for use.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+"automatically\n"
+"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
+"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+"all files necessary to start the operating system when the\n"
+"computer is first turned on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding."
+msgstr ""
+"Pokud uµ byly vytvoøeny diskové oddíly (pøede±lou instalací Linuxu nebo\n"
+"nìjakım jinım nástrojem) mùµete si nyní vybrat které z nich pouµijete\n"
+"pro instalaci Va±eho Mandrake Linuxu. Pokud je±tì vytvoøeny nebyly, musí\n"
+"bıt vytvoøeny. Tato operace znamená rozdìlit kapacitu harddisku na èásti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jestliµe musíte vytvoøit nové oddíly, pouµijte \"Automaticky vyhraï\" "
+"proautomatické vytvoøení oddílù pro Linux. Mùµete si vybrat harddisk pro\n"
+"rozdìlení klepnutím na \"hda\" pro první IDE disk, \"hdb\" pro druhı "
+"IDEdisk, nebo \"sda\" pro první SCSI disk, a tak dále.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dva obvyklé oddíly jsou: koøenovı (/), kterı je zaèátkem hierarchie\n"
+"souborového systému, a /boot, kterı obsahuje v±echny soubory potøebné pro\n"
+"start operaèního systému kdyµ je poèítaè zapnut.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Protoµe následky tohoto procesu jsou obvykle nezvratné, rozdìlování disku\n"
+"mùµe bıt zastra±ující a sklièující pro nezku±eného uµivatele. DiskDrake\n"
+"zjednodu±uje tento proces tak, µe to bıt nemusí. Prozkoumejte dokumentaci\n"
+"a nechte si to projít hlavou pøed dal±ím postupem."
+
+#: ../help.pm_.c:90
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+"Typically retained are /home and /usr/local."
+msgstr ""
+"V±echny diskové oddíly které byly novì vytvoøeny musí bıt naformátovány aby\n"
+"mohly bıt pouµívány (formátování znamená vytváøení souborového systému).\n"
+"Také si mùµete pøát pøeformátovat nìkteré uµ existující oddíly aby z nich\n"
+"byla odstranìna data. Poznámka: není nutné pøeformátovávat uµ existující\n"
+"diskové oddíly, obzvlá±tì pokud obsahují soubory nebo data které si pøejete\n"
+"zachovat. Typicky zachovávané jsou /home a /usr/local."
+
+#: ../help.pm_.c:98
+msgid ""
+"You may now select the packages you wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+"select.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+"Please note that some packages require the installation of others.\n"
+"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+"and the packages they require will be automatically selected for\n"
+"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+"of its dependencies."
+msgstr ""
+"Nyní si mùµete vybrat balíèky, které si pøejete nainstalovat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nejprve si mùµete zvolit velikost Va±eho nainstalovaného systému a bude\n"
+"proveden automatickı vıbìr balíèkù podle typického pouµití. Potom si\n"
+"mùµete vybrat dal±í skupiny balíèkù, nebo klepnout na Ok pro zachování\n"
+"pùvodního vıbìru.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud jste v reµimu \"expert\", mùµete si vybírat jednotlivé balíèky.\n"
+"Prosím pov±imnìte si, µe nìkteré balíèky vyµadují instalaci jinıch.\n"
+"Takovéto balíèky jsou oznaèovány jako závislosti balíèku. Balíèky které\n"
+"vyberete a balíèky které jsou zapotøebí budou automaticky zvoleny pro\n"
+"instalaci. Je nemoµné nainstalovat balíèek bez instalace v±ech jeho\n"
+"závislostí."
+
+#: ../help.pm_.c:114
+msgid ""
+"The packages selected are now being installed. This operation\n"
+"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+"existing system, in that case it can take more time even before\n"
+"upgrade starts."
+msgstr ""
+"Vybrané balíèky se nyní budou instalovat. Tato operace mùµe trvat\n"
+"pár minut jestliµe jste si nezvolili pøeinstalování existujícího\n"
+"sytému. V tomto pøípadì to mùµe trvat del±í dobu je±tì neµ zaène\n"
+"pøeinstalovávání."
+
+#: ../help.pm_.c:120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+"above.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
+"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
+"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
+"match for your mouse.\n"
+"\n"
+"\n"
+"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+"which serial port it is connected to."
+msgstr ""
+"Jestliµe DrakX neuspìl pøi detekci my±i, nebo jestliµe si chcete ovìøit\n"
+"co detekoval, bude Vám pøeloµen seznam my±í.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jestliµe souhlasíte s nastavením, pøesuòte se do oddílu do kterého chcete\n"
+"pouhım klepnutím na nìj vlevo v menu. Jinak si zvolte typ my±i o které si\n"
+"myslíte, µe je nejblíµe k té Va±í.\n"
+"\n"
+"\n"
+"V pøípadì my±i na sériové lince budete také muset zadat ke kterému\n"
+"sériovému portu je pøipojena."
+
+#: ../help.pm_.c:135
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
+"is named ttyS0 in Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:139
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This section is dedicated to configuring a local area\n"
+"network (LAN) or a modem.\n"
+"\n"
+"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+"should be found and initialized automatically.\n"
+"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+"\n"
+"\n"
+"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+"hardware.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+"of an already existing network, the network administrator will\n"
+"have given you all necessary information (IP address, network\n"
+"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+"up a private network at home for example, you should choose\n"
+"addresses.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+"your modem is connected to."
+msgstr ""
+"Tento oddíl je vìnován nastavené místní sí»ì (LAN) nebo modemu.\n"
+"\n"
+"Zvolte si \"Místní LAN\" a DrakX se pokusí\n"
+"najít Ethernet adaptér na Va±em poèítaèi. PCI adaptéry by mìly bıt\n"
+"nalezeny a inicializovány automaticky.\n"
+"Ale pokud je Va±e karta ISA, autodetekce nebude fungovat,\n"
+"a budete si muset zvolit ovladaè ze seznamu kterı se pak objeví.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jako pro SCSI adaptéry, mùµete nechat ovladaè napoprvé prozkoumat adaptéry,\n"
+"a potom pøípadnì zadat vlastní nastavení které získáte z Windowsového\n"
+"ovládacího panelu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jestliµe instalujete Mandrake Linux na poèítaèi kterı je èástí uµ\n"
+"existující sítì, její správce vám sdìlí ve±keré potøebné informace\n"
+"(IP adresu, sí»ovou masku - netmask, a hostname). Jestliµe si\n"
+"zøizujete soukromou sí» napøíklad doma, mìli byste si zvolit\n"
+"adresu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zvolte si \"Pøipojení modemem\" a bude nastaven modem a pøipojení\n"
+"na Internet. DrakX se pokusí najít Vá± modem, jestliµe toto selµe\n"
+"vyberete si sériovı port kde je Vá± modem pøipojenı."
+
+#: ../help.pm_.c:169
+msgid ""
+"Enter:\n"
+"\n"
+" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
+"ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
+"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
+"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
+"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:184
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+"correct information can be obtained from your ISP."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
+"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
+"and\n"
+"after that select the packages to install.\n"
+"\n"
+"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+"to your legislation."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:200
+msgid ""
+"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"in local time according to the time zone you have selected."
+msgstr ""
+"Nyní si mùµete vybrat Va±e èasové pásmo podle toho kde µijete.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux pracuje s èasem v GMT (Greenwichskı èas) a pøepoèítává ho na místní\n"
+"èas podle èasového pásma, které si vyberete\n"
+"."
+
+#: ../help.pm_.c:207
+msgid "Help"
+msgstr "Nápovìda"
+
+#: ../help.pm_.c:210
+msgid ""
+"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"types require a different setup.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+"it work, no username or password is required, but you will need\n"
+"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+msgstr ""
+"Linux si rozumí s mnoha typy tiskáren. Kaµdı tento typ vyµaduje\n"
+"jiné nastavení.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jestliµe je Va±e tiskárna pøímo pøipojené k Va±emu poèítaèi, vyberte\n"
+"\"Místní tiskárna\". Potom zadáte na kterém portu je Va±e tiskárna\n"
+"pøipojená, a vyberete si filtr(ovladaè) pro tiskárnu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jestliµe chcete pracovat s tiskárnou umístìnou na vzdáleném Unixovém\n"
+"stroji, vyberte si \"Vzdálenı lpd\". Abyste ji mohli pouµívat není\n"
+"zapotøebí µádné uµivatelské jméno ani heslo, ale potøebujete vìdìt\n"
+"jméno tiskové fronty na vzdáleném serveru.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jestliµe chcete pracovat s SMB tiskárnu (coµ znamená tiskárna umístìná\n"
+"na vzdáleném Windows9x/NT stroji), budete muset zadat její SMB jméno\n"
+"(coµ není její TCP/IP jméno), a popøípadì její IP adresu, uµivatelské\n"
+"jméno, pracovní skupinu a heslo pro pøístup na tuto tiskárnu. A samozøejmì\n"
+"jméno tiskárny. To samé platí pro NetWare tiskárnu, kromì toho, µe\n"
+"nepotøebujete informaci o pracovní skupinì."
+
+#: ../help.pm_.c:233
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
+"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
+"password entries are identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
+"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
+"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
+"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
+"and other systems connected to it. The password should be a\n"
+"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
+"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
+"effort."
+msgstr ""
+"Nyní mùµete zadat superuµivatelské (root) heslo pro vá± Mandrake Linux.\n"
+"Heslo musí bıt zadáno dvakrát pro vylouèení pøeklepu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Superuµivatel (root) je správce systému, a je jedinı uµivatel oprávnìnı\n"
+"mìnit nastavení systému. Proto volte toto heslo opatrnì. Neoprávnìné\n"
+"pouµití superuµivatelského úètu mùµe bıt nesmírnì nebezpeèné pro Vá±\n"
+"systém a jeho data, i pro ostatní systémy k nìmu pøipojené. Heslo by mìlo\n"
+"bıt alespoò osm znakù dlouhá smìs písmen a èíslic. Nikdy by nemìlo bıt\n"
+"*nikde* poznamenané. Ale na druhou stranu si nedìlejte heslo pøíli± dlouhé\n"
+"nebo komplikované, protoµe musíte bıt schopni si ho zapamatovat bez pøíli±\n"
+"velké námahy."
+
+#: ../help.pm_.c:249
+msgid ""
+"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
+"\"Use MD5 passwords\"."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
+"network administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:257
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+"the computer. Note that each user account will have its own\n"
+"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+"stored.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
+"user\n"
+"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+"it's a\n"
+"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+"away.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+"you will have created here, and login as root only for administration\n"
+"and maintenance purposes."
+msgstr ""
+"Nyní mùµete vytvoøit jeden nebo více \"normálních\" uµivatelskıch úètù,\n"
+"na rozdíl od \"privilegovaného\" úètu superuµivatele (root). Mùµete "
+"vytvoøit\n"
+"jeden, nebo více úètù pro kaµdou osobu, která má mít pøístup na poèítaè.\n"
+"Kaµdı uµivatelskı úèet bude mít svoje nastavení (grafické rozhraní, \n"
+"nastavení programù, atd.) a svùj vlastní \"domovskı adresáø\" ve kterém\n"
+"jsou tato nastavení uloµena.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nejdøíve si ale vytvoøte úèet pro sebe! I v pøípadì µe jste jedinı "
+"uµivatelpoèítaèe, NEMÌL byste se pro bìµnou práci pøihla±ovat jako "
+"superuµivatel.\n"
+"To je velkı risk, protoµe udìlat systém nestabilním mùµe bıt otázka\n"
+"i jediného pøeklepu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Takµe byste se mìli k systému pøihla±ovat pomocí svého uµivatelského úètu,\n"
+"kterı si zde vytvoøíte, a jako superuµivatel se pøihla±ovat pouze pro\n"
+"spravování systému."
+
+#: ../help.pm_.c:276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+"boot into Linux any more."
+msgstr ""
+"Prosím, prosím, odpovìzte \"Ano\"! Napøíklad pokud pøeinstalujete Windows,\n"
+"pøepí±ete tím boot sektor. Pokud jste si neudìlali startovací disketu tak,\n"
+"jak je doporuèeno, nebudete uµ nikdy moci nastartovat Linux!"
+
+#: ../help.pm_.c:282
+msgid ""
+"You need to indicate where you wish\n"
+"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
+"drive (MBR)\"."
+msgstr ""
+"Je zapotøebí zadat kam si pøejete umístit\n"
+"informaci potøebnou k nastartování Linuxu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud pøesnì nevíte co dìláte, zvolte \"První sektor disku (MBR)\"."
+
+#: ../help.pm_.c:290
+msgid ""
+"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+"(the master drive on the primary channel)."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:294
+msgid ""
+"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+"remove\n"
+"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:303
+msgid ""
+"LILO main options are:\n"
+" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+"when booting. The following values are available: \n"
+" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:338
+msgid ""
+"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+"change them, as many times as necessary."
+msgstr ""
+"Teï je èas nastavit grafickı systém X, coµ je jádro Linuxového GUI\n"
+"(Grafického Uµivatelského Rozhraní). K tomuto úèelu musíte nastavit\n"
+"Va±i grafickou kartu a monitor. Vìt±ina této práce je provádìna\n"
+"automaticky, takµe Va±e práce by mohla bıt pouze kontrola toho co bylo\n"
+"provedeno a odsouhlasení nastavení :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kdyµ je nastavení dokonèeno, Xka budou nastartována (pokud nepoµádáte\n"
+"DrakX o opak), takµe si mùµete vyzkou±et jestli Vám nastavení vyhovují.\n"
+"Pokud Vám vyhovovat nebudou, mùµete se vrátit a mìnit je tak dlouho,\n"
+"dokud to bude zapotøebí."
+
+#: ../help.pm_.c:351
+msgid ""
+"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+"configure the X Window System."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:355
+msgid ""
+"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
+"\"No\"."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:359
+msgid ""
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:387
+msgid ""
+"Your system is going to reboot.\n"
+"\n"
+"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
+"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+"the additional instructions."
+msgstr ""
+
+#: ../install2.pm_.c:43
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Zvolte si jazyk"
+
+#: ../install2.pm_.c:44
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Zvolte si typ instalace"
+
+#: ../install2.pm_.c:45
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "Nastavení SCSI"
+
+#: ../install2.pm_.c:46
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr "Zvolte si instalaci nebo upgrade"
+
+#: ../install2.pm_.c:47
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Nastavení my±i"
+
+#: ../install2.pm_.c:48
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Zvolte si klávesnici"
+
+#: ../install2.pm_.c:49
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Rùzné"
+
+#: ../install2.pm_.c:50
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Souborové systémy"
+
+#: ../install2.pm_.c:51
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formátování diskovıch oddílù"
+
+#: ../install2.pm_.c:52
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Vyberte si balíèky k nainstalování"
+
+#: ../install2.pm_.c:53
+msgid "Install system"
+msgstr "Nainstalování sytému"
+
+#: ../install2.pm_.c:54
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Nastavení sítí"
+
+#: ../install2.pm_.c:55
+msgid "Cryptographic"
+msgstr ""
+
+#: ../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure timezone"
+msgstr "Èasové pásmo"
+
+#: ../install2.pm_.c:58
+msgid "Configure printer"
+msgstr "Nastavení tiskárny"
+
+#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+msgid "Set root password"
+msgstr "Hlavní(root) heslo"
+
+#: ../install2.pm_.c:60
+msgid "Add a user"
+msgstr "Pøidání uµivatele"
+
+#: ../install2.pm_.c:61
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Vytvoøení startovací diskety"
+
+#: ../install2.pm_.c:62
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Zavádìcí program"
+
+#: ../install2.pm_.c:63
+msgid "Configure X"
+msgstr "Nastavení X"
+
+#: ../install2.pm_.c:64
+msgid "Exit install"
+msgstr "Ukonèit instalaci"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "beginner"
+msgstr "zaèáteèník"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "developer"
+msgstr "vıvojovı"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "expert"
+msgstr "expert"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../install2.pm_.c:311
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: ../install2.pm_.c:327
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím pøidejte nìjakı"
+
+#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"Nemùµu pøeèíst Va±i tabulku oddílù, je pro mì pøíli± naru±ení :(\n"
+"Pokusím se pokraèovat v èi±tìní ±patnıch oddílù"
+
+#: ../install_any.pm_.c:210
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr ""
+"DiskDrake neuspìl pøi ètení tabulky oddílù.\n"
+"Pokraèujte pouze na vlastní riziko!"
+
+#: ../install_any.pm_.c:220
+msgid "Searching root partition."
+msgstr "Vyhledávání koøenového diskového oddílu."
+
+#: ../install_any.pm_.c:249
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
+
+#: ../install_any.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+msgstr "%s: Toto není koøenovı diskovı oddíl, prosím zvolte jinı."
+
+#: ../install_any.pm_.c:252
+msgid "No root partition found"
+msgstr "Nebyl nalezen µádnı koøenovı diskovı oddíl"
+
+#: ../install_any.pm_.c:289
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Nemùµu pouµít broadcast bez NIS domény"
+
+#: ../install_any.pm_.c:473
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "Chyba pøi ètení souboru $f"
+
+#: ../install_any.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+msgstr "©patnı kickstart soubor (automatické instalace) %s (neuspìl %s)"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:72
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Stala se chyba, ale nevím jak jí správnì interpretovat.\n"
+"Pokraèujte na vlastní riziko."
+
+#: ../install_steps.pm_.c:136
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Zdvojenı pøípojnı bod %s"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:295
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps.pm_.c:562
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Není dostupná disketová mechanika"
+
+#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Zaèínám krok `%s'\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
+"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
+"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Automatic resizing failed"
+msgstr "Automatické nastavení rozli±ení"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Musíte mít oddíl odkládacího prostoru"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Nemáte oddíl odkládacího prostoru\n"
+"\n"
+"Pøesto chcete pokraèovat?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+msgid ""
+"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+"installation of each selected groups."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
+msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovanı systém"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "Total size: "
+msgstr "Celková velikost: "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Bad package"
+msgstr "©patnı záloµní soubor"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Verze: %s\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Velikost: %d kB\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Vyberte si balíèky které chcete nainstalovat"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "Info"
+msgstr "Informace"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Instaluj"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Installing"
+msgstr "Instaluji"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Estimating"
+msgstr "formátuji"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Prosím poèkejte, "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Zbıvající èas "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+msgid "Total time "
+msgstr "Celkovı èas "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Pøipravuji instalaci"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+msgid ", %U MB"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Instaluji balíèek %s"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Pøesto pokraèovat?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Stala se chyba pøi øazení balíèkù:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Stala se chyba"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
+msgid "Which language do you want?"
+msgstr "Kterı jazyk chcete?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard"
+msgstr "UK-Britské"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Jaké je rozloµení Va±í klávesnice?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Instalace/Upgrade"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Je to instalace nebo upgrade?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Koøenovı oddíl"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Kterı diskovı oddíl je koøenovı (/) ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Recommended"
+msgstr "Doporuèená"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+msgid "Customized"
+msgstr "Vlastní"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Expert"
+msgstr "Expert"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
+msgid "Install Class"
+msgstr "Typ instalace"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
+msgid "What installation class do you want?"
+msgstr "Kterı typ instalace chcete?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+msgid "Normal"
+msgstr "Normální"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+msgid "Development"
+msgstr "Vıvojovı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
+msgid "What usage do you want?"
+msgstr "Jaké chcete pouµití?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Jakı je typ Va±í my±i?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Pøipojení my±i"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je pøipojena Va±e my±?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+msgid "no available partitions"
+msgstr "nejsou dostupné µádné diskové oddíly"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#, c-format
+msgid "(%dMb)"
+msgstr "(%dMB)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
+msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+msgstr "Kterı diskovı oddíl chcete pouµít jako koøenovı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Zvolte si pøípojné(mount) body"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Musíte restartovat poèítaè aby se projevily zmìny v tabulce oddílù"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Zvolte diskové oddíly které chcete naformátovat"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+msgid "Looking for available packages"
+msgstr "Hledám dostupné balíèky"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+msgid "Finding packages to upgrade"
+msgstr "Vyhledávám balíèky pro upgrade"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
+"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Vıbìr skupiny balíèkù"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Instaluji balíèek %s\n"
+"%d%%"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Post install configuration"
+msgstr "Nastavení Proxy"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+msgid "Keep the current IP configuration"
+msgstr "Ponechat stávající nastavení IP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+msgid "Reconfigure network now"
+msgstr "Nyní znovu nastavit sí»"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Do not set up networking"
+msgstr "Nenastavovat sítì"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nastavení sítì"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
+msgstr "Místní sí» uµ byla nastavena. Chcete:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure networking for your system?"
+msgstr "Chcete nastavit sítì pro vá± systém?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Dialup with modem"
+msgstr "Pøipojení modemem"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Local LAN"
+msgstr "Místní LAN"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+msgid "no network card found"
+msgstr "nebyla nalezena sí»ová karta"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Nastavuji sí»ové zaøízení %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Prosím zadejte IP nastavení pro tento stroj.\n"
+"Kaµdá poloµka musí bıt zadána jako IP adresa v desetinné formì\n"
+"(napøíklad 1.2.3.4)."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatická IP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP adresa:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Maska sítì:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa musí bıt ve formátu 1.2.3.4"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Nastavuji sí»"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"Prosím zadejte Vá± hostname.\n"
+"Vá± hostname musí bıt úplnı, jako ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Také mùµete zadat IP adresu brány (gateway) jestliµe nìjakou máte"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "DNS server:"
+msgstr "DNS server:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway device:"
+msgstr "Zaøízení brány(gateway):"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Brána(gateway):"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Host name:"
+msgstr "Hostname:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "Mám se pokusit najít modem?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
+msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je Vá± modem pøipojen?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Moµnosti vytáèení"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Connection name"
+msgstr "Jméno pøipojení"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonní èíslo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+msgid "Login ID"
+msgstr "Pøihla±ovací jméno"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ovìøení"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Script-based"
+msgstr "Podle scénáøe"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Pomocí terminálu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+msgid "Domain name"
+msgstr "Jméno domény"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "První DNS Server"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "Druhı DNS Server"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Nastavuji sí»"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+msgid ""
+"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"\n"
+"WARNING:\n"
+"\n"
+"Due to different general requirements applicable to these software and "
+"imposed\n"
+"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+"should\n"
+"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
+"stock\n"
+"and/or use these software.\n"
+"\n"
+"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+"infringe\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"sanctions.\n"
+"\n"
+"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+"liable\n"
+"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
+"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
+"and\n"
+"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
+"paid\n"
+"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
+"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Which packages do you want to install"
+msgstr "Vyberte si balíèky které chcete nainstalovat"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+msgid "Downloading cryptographic packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Které èasové pásmo je Va±e?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Jsou Va±e hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Printer"
+msgstr "Tiskárna"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "Chtìli byste nastavit tiskárnu?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+msgid "No password"
+msgstr "®ádné heslo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../my_gtk.pm_.c:525
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Heslo (znovu)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "Use shadow file"
+msgstr "Pouµít stínovı soubor (shadow)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "shadow"
+msgstr "stín"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "Use MD5 passwords"
+msgstr "Pouµívat MD5 hesla"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Pouµívat NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "yellow pages"
+msgstr "µluté stránky"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Hesla nesouhlasí"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+msgid "Authentification NIS"
+msgstr "Ovìøení pravosti NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS Doména"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS Server"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Accept user"
+msgstr "Pøijmout uµivatele"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Add user"
+msgstr "Pøidat uµivatele"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(uµ byl pøidán %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Zadejte uµivatele\n"
+"%s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+msgid "Real name"
+msgstr "Skuteèné jméno"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+msgid "User name"
+msgstr "Uµivatelské jméno"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Tohle heslo je pøíli± jednoduché"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Prosím zadejte uµivatelské jméno"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Uµivatelské jméno mùµe obsahovat pouze malá písmena, èísla, `-' a `_'"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Toto uµivatelské jméno uµ bulo pøidáno"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
+#, fuzzy
+msgid "First drive"
+msgstr "První DNS Server"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Second drive"
+msgstr "Druhı DNS Server"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+msgid "Skip"
+msgstr "Pøeskoèit"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+msgstr ""
+"Vlastní startovací disketa je zpùsob jak nastartoval Linux bez závislosti\n"
+"na normálním zavádìcím programu (bootloader). To je uµiteèné pokud nechcete\n"
+"instalovat LILO, nebo jinı operaèní systém odstraní LILO, nebo LILO\n"
+"nefunguje na Va±em poèítaèi. Vlastní startovací disketa mùµe také bıt\n"
+"pouµita spolu s \"Mandrake záchrannım diskem\" (rescue image), coµ "
+"poskytuje\n"
+"úèinnou pomoc pøi havárii systému. Chcete vytvoøit startovací disketu ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Bohuµel není dostupná µádná disketová mechanika"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "Zvolte mechaniku kde chcete vytvoøit startovací disketu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in drive %s"
+msgstr "Vloµte disketu do mechaniky %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+msgid "Creating bootdisk"
+msgstr "Vytváøím startovací disketu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Pøipravuji zavádìcí program"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "První sektor startovacího diskového oddílu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "První sektor disku (MBR)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
+msgid "LILO Installation"
+msgstr "Instalace LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kam chcete nainstalovat zavádìcí program?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
+msgid "Do you want to use LILO?"
+msgstr "Chcete pouµít LILO?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+msgid "Boot device"
+msgstr "Startovací zaøízení"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+msgstr "Lineární (je zapotøebí pro nìkteré SCSI zaøízení)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "linear"
+msgstr "lineární"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompaktní"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "compact"
+msgstr "kompaktní"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Prodleva pøed automatickım startem"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
+msgid "Video mode"
+msgstr "Grafickı reµim"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Omezení nastavení z pøíkazové øádky"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "restrict"
+msgstr "omezení"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
+msgid "LILO main options"
+msgstr "Základní nastavení LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Volba ``Omezení nastavení z pøíkazové øádky'' je bezpøedmìtné bez hesla"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here are the following entries in LILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Zde jsou jednotlivé záznamy LILO.\n"
+"Mùµete pøidat dal±í nebo zmìnit stávající."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "Pøidat"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Jinı systém (Windows...)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Which type of entry do you want to add"
+msgstr "Jakı typ záznamu chcete pøidat"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz(image)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
+msgid "Root"
+msgstr "Koøenovı(root)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
+msgid "Append"
+msgstr "Pøipojit"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
+msgid "Read-write"
+msgstr "Pro ètení i zápis"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Table"
+msgstr "Tabulka"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Nejistı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
+msgid "Label"
+msgstr "Znaèka"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+msgid "Default"
+msgstr "Standardní"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Odstranit záznam"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Není moµná prázdná znaèka"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+msgid "This label is already in use"
+msgstr "Tato znaèka se jiµ pouµívá"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#, c-format
+msgid "A entry %s already exists"
+msgstr "Záznam %s uµ existuje"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalace LILO neuspìla. Stala se tato chyba:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Nastavení Proxy"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy by mìla bıt http://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr "Proxy by mìla bıt ftp://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Poor"
+msgstr "Slabá"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Low"
+msgstr "Nízká"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+msgid "Medium"
+msgstr "Støední"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+msgid "High"
+msgstr "Vysoká"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidní"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+msgid "Miscellaneous questions"
+msgstr "Rùzné otázky"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "(may cause data corruption)"
+msgstr "(mùµe zpùsobit naru±ení dat)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Use hard drive optimisations?"
+msgstr "Mám pouµít optimalizace harddisku?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Zvolte si úroveò zabezpeèení"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr ""
+"Jestliµe je to potøeba, upøesnìte velikost pamìti(RAM) (nalezeno %d MB)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Enable num lock at startup"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Give the ram size in Mb"
+msgstr "Zadejte velikost pamìti v Mb"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Pouµít existující nastavení X11"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+msgid "Try to find PCI devices?"
+msgstr "Mám zkusit najít PCI zaøízení?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Nìkteré kroky nejsou dokonèeny.\n"
+"\n"
+"Chcete nyní opravdu skonèit?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Linux-Mandrake,\n"
+"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+msgstr ""
+"Gratulujeme, instalace je dokonèena.\n"
+"Vyjmìte startovací médium a stisknìte Enter pro spu±tìní systému.\n"
+"\n"
+"Informace o opravách které jsou dostupné pro tuto verzi Mandrake\n"
+"Linuxu získáte na stránkách dostupnıch na http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Informace o správì Va±eho systému je dostupná v po-instalaèní kapitole\n"
+"Oficiální Mandrake Linux Uµivatelské pøíruèce."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+msgid "Shutting down"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Instaluji ovladaè pro %s kartu %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modul %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Kterı %s ovladaè bych mìl zkusit?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"V nìkterıch pøípadech potøebuje ovladaè %s extra informace aby pracoval\n"
+"správnì, i kdyµ vìt±inou tak funguje i bez nich. Chcete zadat nìjaké\n"
+"doplòující parametry, nebo necháte ovladaè samostatnì prozkoumat Vá±\n"
+"systém? Vyjímeènì mùµe zkoumání zhroutit poèítaè, ale nemìlo by to\n"
+"zpùsobit µádnou ±kodu."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Automatické prozkoumání"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Specify options"
+msgstr "Zadat parametry"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr "Nyní mùµete zadat doplòující parametry modulu %s."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Nyní mùµete zadat doplòující parametry modulu %s.\n"
+"Informace mají formát ``jméno=hodnota jméno2=hodnota2 ...''.\n"
+"Napøíklad: ``io=0x300 irq=7''"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+msgid "Module options:"
+msgstr "Doplòující parametry:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Nataµení modulu %s neuspìlo.\n"
+"Chcete to zkusit znovu s jinımi parametry?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#, fuzzy
+msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+msgstr "Mám zkusit najít PCI zaøízení?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Nastavují PCMCIA karty..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
+msgid ""
+"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+"ide2 and ide3"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+"(all data on floppy will be lost)"
+msgstr ""
+"Vloµte disketu do mechaniky\n"
+"V±echna data na této disketì budou ztracena"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Nalezeno %s %s rozhraní"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Máte jinı?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interface?"
+msgstr "Máte nìjaké %s rozhraní"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Podívejte se do dokumentace k hardware"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#, c-format
+msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Instalace %s"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> pøep. mezi prvky | <Space> vıbìr | <F12> dal±í obraz."
+
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zru±it"
+
+#: ../interactive.pm_.c:181
+msgid "Please wait"
+msgstr "Prosím poèkejte"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#, c-format
+msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+msgstr "Dvojsmyslnost (%s), buïte pøesnìj±í\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "©patná volba, zkuste to znovu\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#, c-format
+msgid " ? (default %s) "
+msgstr " ? (standardnì %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Va±e volba? (standardnì %s)"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgstr "Va±e volba? (standardnì %s; zadejte `none' pro nic) "
+
+#: ../keyboard.pm_.c:88
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:89
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgické"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:90
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulharské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Belgické"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:92
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "©vıcarské (Francouzskı styl)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:93
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "©vıcarské (Nìmeckı styl)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:94
+msgid "Czech"
+msgstr "Èeské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:95
+msgid "German"
+msgstr "Nìmecké"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:97
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvoøák"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:98
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:99
+msgid "Spanish"
+msgstr "©panìlské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:100
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:101
+msgid "French"
+msgstr "Francouzské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:102
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:103
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:104
+msgid "Greek"
+msgstr "Øecké"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:105
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Maïarské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Israeli"
+msgstr "Izraelské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:109
+msgid "Italian"
+msgstr "Italské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:110
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinsko-Americké"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:111
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:112
+msgid "Lithuanian AZERTY"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "©vıcarské (Nìmeckı styl)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "©vıcarské (Nìmeckı styl)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:118
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:119
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:121
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Swedish"
+msgstr "©védské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:124
+msgid "Slovakian"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "UK-Britské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turecké (tradièní model \"F\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turecké (moderní model \"Q\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:128
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:129
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "UK-Britské"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:130
+msgid "US keyboard"
+msgstr "US-Americké"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:131
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:132
+msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+msgstr ""
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+#: ../lilo.pm_.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+"default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vitejte v LILO, v programu pro zvolení operacního systemu!\n"
+"\n"
+"Pro seznam molnych voleb stisknete <TAB>.\n"
+"\n"
+"Napiate jmeno vybraneho systemu a stisknete <ENTER>, nebo pockejte\n"
+"%d sekund do automatickeho startu.\n"
+"\n"
+
+#: ../mouse.pm_.c:20
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Bez my±i"
+
+#: ../mouse.pm_.c:21
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft Ver. 2.1A nebo vy±±í (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:22
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech série CC (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:23
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:24
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:25
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:26
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:27
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Series (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:28
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:29
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (sériová, starı C7 typ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:30
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:31
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "V±eobecná my± (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:32
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Microsoft kompatibilní (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "V±eobecná tøítlaèítková My± (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:34
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (sériová)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:35
+msgid "Generic Mouse (PS/2)"
+msgstr "V±eobecná my± (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:36
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:37
+msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+msgstr "V±eobecná tøítlaèítková My± (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:38
+msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:39
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:40
+msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:41
+msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:42
+msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:43
+msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:44
+msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:45
+msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:46
+msgid "ATI Bus Mouse"
+msgstr "ATI Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:47
+msgid "Microsoft Bus Mouse"
+msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:48
+msgid "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "Logitech Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:49
+msgid "USB Mouse"
+msgstr "USB my±"
+
+#: ../mouse.pm_.c:50
+msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+msgstr "USB my± (3 nebo více tlaèítek)"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:486
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions"
+msgstr ""
+"Ve Va±í tabulce oddílù je mezera, ale nemohu ji pouµít.\n"
+"Jediné øe±ení je pøesunout primární oddíly tak, abyste mìli mezeru vedle\n"
+"roz±íøenıch oddílù."
+
+#: ../partition_table.pm_.c:572
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Chyba pøi ètení souboru %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:579
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Obnova ze souboru %s neuspìla: %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:581
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "©patnı záloµní soubor"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:602
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Chyba pøi zapisování do souboru %s"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Show less"
+msgstr "Ukaµ v±e"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:6
+msgid "Show more"
+msgstr ""
+
+#: ../printer.pm_.c:244
+msgid "Local printer"
+msgstr "Místní tiskárna"
+
+#: ../printer.pm_.c:245
+msgid "Remote lpd"
+msgstr "Vzdálenı lpd"
+
+#: ../printer.pm_.c:246
+msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../printer.pm_.c:247
+msgid "NetWare"
+msgstr "NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:75
+msgid "Local Printer Options"
+msgstr "Nastavení místní tiskárny"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:76
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue?"
+msgstr ""
+"Kaµdá tisková fronta (do které je smìrováno ti±tìní) potøebuje\n"
+"jméno (èasto lp) a vlastní (spool) adresáø. Jaké jméno a adresáø\n"
+"má bıt pouµit pro tuto frontu?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Name of queue:"
+msgstr "Jméno fronty:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Spool directory:"
+msgstr "Spool adresáø:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:90
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Zvolte pøipojení tiskárny"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:91
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Jak je tiskárna pøipojena?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detekuji zaøízení..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Test ports"
+msgstr "Otestovat porty"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#, c-format
+msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+msgstr "Tiskárna typu \"%s\" byla nalezena na "
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:119
+msgid "Local Printer Device"
+msgstr "Místní Tiskárna"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:120
+msgid ""
+"What device is your printer connected to \n"
+"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+msgstr ""
+"Ke kterému zaøízení je Va±e tiskárna pøipojena\n"
+"(v±imli jste si µe /dev/lp0 odpovídá LPT1:)?\n"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:121
+msgid "Printer Device:"
+msgstr "Zaøízení Tiskárny:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Moµnosti Vzdálené lpd Tiskárny"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:126
+msgid ""
+"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the queue name\n"
+"on that server which jobs should be placed in."
+msgstr ""
+"Abyste mohli pouµívat vzdálenou lpd tiskovou frontu,\n"
+"musíte zadat hostname tiskového serveru a jméno fronty\n"
+"kam má bıt posílán tisk."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote hostname:"
+msgstr "Vzdálenı hostname:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote queue"
+msgstr "Vzdálená fronta"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:134
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Moµnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:135
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
+"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
+"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
+"applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Abyste mohli tisknout na SMB tiskárnì, musíte zadat\n"
+"SMB hostname (Pozor! To mùµe bıt odli±né od její TCP/IP\n"
+"hostname) a moµná i IP adresu tiskového serveru, jméno sdílené tiskárny,\n"
+"vhodné uµivatelské jméno, heslo a informace o pracovní skupinì."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server IP:"
+msgstr "IP SMB serveru:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server host:"
+msgstr "Hostname SMB serveru:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141
+msgid "Share name:"
+msgstr "Jméno tiskárny:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "User name:"
+msgstr "Uµivatelské jméno:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:142
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Pracovní skupina:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:157
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Moµnosti NetWare Tiskárny"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:158
+msgid ""
+"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
+"wish to access and any applicable user name and password."
+msgstr ""
+"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskárnì, musíte zadat jméno NetWare\n"
+"serveru (Pozor! To mùµe bıt odli±né od jeho TCP/IP hostname!), jméno\n"
+"tiskové fronty tiskárny kterou chcete pouµívat a vhodné uµivatelské\n"
+"jméno a heslo."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Print Queue Name:"
+msgstr "Jméno Tiskové Fronty:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Printer Server:"
+msgstr "Tiskovı Server:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Yes, print ASCII test page"
+msgstr "Ano, vytiskni testovací ASCII stránku"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Yes, print PostScript test page"
+msgstr "Ano, vytiskni Postskriptovou testovací stránku"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:175
+msgid "Yes, print both test pages"
+msgstr "Ano, vytiskni obì testovací stránky"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:183
+msgid "Configure Printer"
+msgstr "Nastavení Tiskárny"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Jakı typ tiskárny máte?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:204
+msgid "Printer options"
+msgstr "Moµnosti tiskárny"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:205
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Velikost Papíru"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:206
+msgid "Eject page after job?"
+msgstr "Vysunout papír po tisku?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:209
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "Opravovat schodovitı text?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:212
+msgid "Uniprint driver options"
+msgstr "Moµnosti Uniprint ovladaèe"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:213
+msgid "Color depth options"
+msgstr "Moµnosti Barevné hloubky"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Chcete vyzkou±et ti±tìní?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Ano, vytiskni obì testovací stránky"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:256
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../raid.pm_.c:36
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Nemùµu pøidat oddíl do _naformátovaného_ RAID md%d"
+
+#: ../raid.pm_.c:106
+msgid "Can't write file $file"
+msgstr "Nemùµu zapsat soubor $file"
+
+#: ../raid.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Není dostatek oddílù pro RAID úrovnì %d\n"
+
+#: ../standalone/draksec_.c:28
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:31
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:32
+msgid ""
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"more security warnings and checks."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:34
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
+"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:36
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:39
+msgid ""
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Zvolte si úroveò zabezpeèení"
+
+#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovanı systém"
+
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+msgid "no serial_usb found\n"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emulovat tøetí tlaèítko?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "reading configuration"
+msgstr "Otestovat nastavení"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "expert"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Tree"
+msgstr "Øecké"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "See"
+msgstr "Server"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Installed packages"
+msgstr "Instaluji balíèek %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Available packages"
+msgstr "Hledám dostupné balíèky"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+msgid "Show only leaves"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all"
+msgstr "Smaµ v±e"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Otestovat nastavení"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+msgid "Add location of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+msgid "Update location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit záznam"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+msgid "Configuration: Add Location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
+msgid "Find Package"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+msgid "Find Package containing file"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+msgid "Toggle between Installed and Available"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+msgid "Files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Instaluj"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose package to install"
+msgstr "Vyberte si balíèky k nainstalování"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+msgid "Wait"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+msgstr "Vyberte si balíèky k nainstalování"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Uninstalling the RPMs"
+msgstr "Instaluji balíèek %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Regexp"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+msgid "Which package are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#, c-format
+msgid "%s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No more match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+msgid ""
+"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+msgid ""
+"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+"It must be relative to the URL above"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Please submit the following information"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already in use"
+msgstr "Tato znaèka se jiµ pouµívá"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Updating the RPMs base"
+msgstr "Instaluji balíèek %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Going to remove entry %s"
+msgstr "Odstranit záznam"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves takes some time"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polské"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
new file mode 100644
index 000000000..370b53827
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -0,0 +1,4017 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
+# FIRST AUTHOR Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>, 1999.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n"
+"Last-Translator: Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>\n"
+"Language-Team: GREEK <nls@tux.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Graphic card"
+msgstr "ÊÜñôá ãñáöéêşí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Select a graphic card"
+msgstr "Åğéëİîôå êÜñôá ãñáöéêşí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Åğéëİîôå X server (ïäçãüò êÜñôáò ãñáöéêşí)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "X server"
+msgstr "åîõğçñåôçôŞò X Window"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+msgid "Select the memory size of your graphic card"
+msgstr "Ìİãåèïò ìíŞìçò êÜñôáò ãñáöéêşí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+msgid "Choose options for server"
+msgstr "Ñõèìßóåéò X server"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Åğéëİîôå ïèüíç"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Monitor"
+msgstr "Ïèüíç"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Ïé äıï êñßóéìåò ğáñÜìåôñïé åßíáé ç óõ÷íüôçôá êáôáêüñõöçò áíáíİùóçò, çïğïßá "
+"åßíáé\n"
+"óõ÷íüôçôá ìå ôçí ïğïßá áíáíåşíåôáé ïëüêëçñç ç ïèüíç, êáèşò êáé ç óõ÷íüôçôá\n"
+"ïñéæüíôéáò áíáíİùóçò, ç ïğïßá åßíáé ç óõ÷íüôçôá ìå ôçí ïğïßá áíáíåşíïíôáé\n"
+"ïé ïñéæüíôéåò ãñáììİò.\n"
+"\n"
+"Åßíáé ĞÏËÕ ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ íá ìŞí åğéëİîåôå ôığï ïèüíçò ôïõ ïğïßïõ ïé óõ÷íüôçôåò\n"
+"áíáíİùóçò åßíáé åêôüò ôùí ïñßùí ôçò ïèüíçò óáò: õğÜñ÷åé êßíäõíïò "
+"êáôáóôñïöŞò\n"
+"ôçò ïèüíçò óáò. Áí äåí åßóôå óßãïõñïé, êÜíôå ìéá óõíôçñçôéêŞ åğéëïãŞ."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíİùóçò"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Óõ÷íüôçôá êáôáêüñõöçò áíáíİùóçò"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+msgid "Monitor not configured"
+msgstr "Ç ïèüíç äåí İ÷åé ñõèìéóôåß áêüìç"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+msgid "Graphic card not configured yet"
+msgstr "Ç êÜñôá ãñáöéêşí äåí İ÷åé ñõèìéóôåß áêüìç"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+msgid "Resolutions not chosen yet"
+msgstr "Äåí İ÷ïõí åğéëåãåß áíáëıóåéò áêüìç"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Èİëåôå íá äïêéìÜóåôå ôéò ñõèìßóåéò;"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+msgstr "Ğñïóï÷Ş: Ç äïêéìŞ åßíáé åğêßíäõíç óå áõôŞ ôçí êÜñôá ãñáöéêşí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
+msgid "Test configuration"
+msgstr "ÄïêéìŞ ñõèìßóåùí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá:"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+msgid ""
+"\n"
+"try changing some parameters"
+msgstr ""
+"\n"
+"äïêéìÜóôå íá áëëÜîåôå êÜğïéåò ğáñáìİôñïõò"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#, c-format
+msgid "(leaving in %d seconds)"
+msgstr "(İîïäïò óå %d äåõôåñüëåğôá)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Óùóôü;"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
+msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+msgstr "ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá, äïêéìÜóôå íá áëëÜîåôå êÜğïéåò ğáñáìİôñïõò"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+msgid "Automatic resolutions"
+msgstr "Áõôüìáôç åğéëïãŞ áíáëıóåùí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+msgid ""
+"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+"Your screen will blink...\n"
+"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+msgstr ""
+"Èá äïêéìÜóù äéÜöïñåò áíáëıóåéò ãéá íá åíôïğßóù ğïéİò åßíáé äéáèİóéìåò.\n"
+"Ç ïèüíç óáò èá áñ÷ßóåé íá áíáâïóâŞíåé...\n"
+"Ìğïñåßôå áí èİëåôå íá ôçí êëåßóåôå, èá áêïıóåôå İíá ìğéğ ìå ôçí\n"
+"ïëïêëŞñùóç ôçò äéáäéêáóßáò."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+msgid "Resolution"
+msgstr "ÁíÜëõóç"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
+msgid "Choose resolution and color depth"
+msgstr "Åğéëİîôå áíÜëõóç êáé âÜèïò ÷ñşìáôïò"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+msgid "Show all"
+msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Áíáëıóåéò"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+msgid ""
+"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+"Do you want to try?"
+msgstr ""
+"Ìğïñş íá äïêéìÜóù íá âñş ôéò äéáèİóéìåò áíáëıóåéò (ğ÷ 800÷600).\n"
+"Áõôü üìùò ßóùò ğñïêáëİóåé êüëëçìá ôïõ óõóôŞìáôïò.\n"
+"Èİëåôå íá äïêéìÜóåôå;"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+msgid ""
+"No valid modes found\n"
+"Try with another video card or monitor"
+msgstr ""
+"Äåí âñİèçêáí İãêõñïé óõíäõáóìïß ëåéôïõñãßáò\n"
+"ÄïêéìÜóôå äéáöïñåôéêŞ êÜñôá ãñáöéêşí Ş ïèüíç"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Äéáñıèìéóç ğëçêôñïëïãßïõ: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Ôığïò ğïíôéêéïı: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "ÓõóêåõŞ ğïíôéêéïı: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Ïèüíç: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíİùóçò: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Óõ÷íüôçôá êáôáêüñõöçò áíáíİùóçò: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s\n"
+msgstr "ÊÜñôá ãñáöéêşí: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgstr "ÌíŞìç êÜñôáò ãñáöéêşí: %s kb\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 server: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+msgid "Preparing X-Window configuration"
+msgstr "Ğñïåôïéìáóßá ñõèìßóåùí ãñáöéêïı ğåñéâÜëëïíôïò (X-Window)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+msgid "Change Monitor"
+msgstr "ÁëëáãŞ ïèüíçò"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+msgid "Change Graphic card"
+msgstr "ÁëëáãŞ êÜñôáò ãñáöéêşí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+msgid "Change Server options"
+msgstr "ÁëëáãŞ ñõèìßóåùí X server"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+msgid "Change Resolution"
+msgstr "ÁëëáãŞ áíÜëõóçò"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+msgid "Automatical resolutions search"
+msgstr "Áõôüìáôç åıñåóç áíáëıóåùí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+msgid "Show information"
+msgstr "ĞñïâïëŞ ğëçñïöïñéşí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+msgid "Test again"
+msgstr "ÅğáíÜëçøç äïêéìŞò"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+msgid "Quit"
+msgstr "¸îïäïò"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ôé èİëåôå íá êÜíåôå;"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+msgid "Forget the changes?"
+msgstr "Áêıñùóç áëëáãşí;"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Ğáñáêáëş åğáíáóõíäåèåßôå ùò %s ãéá åíåñãïğïßçóç ôùí áëëáãşí"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Ğáñáêáëş áğïóõíäåèåßôå êáé ìåôÜ ğáôŞóôå Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+msgid "X at startup"
+msgstr "Ãñáöéêü ğåñéâÜëëïí (X) óôçí åêêßíçóç"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
+"Would you like X to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Ìğïñş íá ñõèìßóù ôï óıóôçìÜ óáò İôóé şóôå íá îåêéíÜåé áõôüìáôá óå\n"
+"ãñáöéêü ğåñéâÜëëïí (X-Windows).\n"
+"Åğéèõìåßôå áõôüìáôç åêêßíçóç ãñáöéêïı ğåñéâÜëëïíôïò;"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 ÷ñşìáôá (8 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 ÷éëéÜäåò ÷ñşìáôá (15 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 ÷éëéÜäåò ÷ñşìáôá (16 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 åêáôïììıñéá ÷ñşìáôá (24 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 äéóåêáôïììıñéá ÷ñşìáôá (32 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kb"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kb"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+msgid "16 MB or more"
+msgstr "16 MB Ş ğåñéóóüôåñá"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+msgstr "Standard VGA, 640x480 óôá 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 800x600 óôá 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+msgstr "8514 Compatible, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced, 800x600 óôá 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+msgstr "Extended Super VGA, 800x600 óôá 60 Hz, 640x480 óôá 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 óôá 60 Hz, 800x600 óôá 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 óôá 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+msgstr "Multi-frequency ğïõ ìğïñåß íá áğåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+msgstr "Multi-frequency ğïõ ìğïñåß íá áğåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 74 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+msgstr "Multi-frequency ğïõ ìğïñåß íá áğåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 76 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+msgstr "Ïèüíç ğïõ ìğïñåß íá áğåéêïíßóåé áíÜëõóç 1600x1200 óôá 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+msgstr "Ïèüíç ğïõ ìğïñåß íá áğåéêïíßóåé áíÜëõóç 1600x1200 óôá 76 Hz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+msgid "Create"
+msgstr "Äçìéïõñãßá"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:17
+msgid "Unmount"
+msgstr "Áğïóıíäåóç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+msgid "Delete"
+msgstr "ÄéáãñáöŞ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18
+msgid "Format"
+msgstr "Ìïñöïğïßçóç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+msgid "Resize"
+msgstr "ÁëëáãŞ ìåãİèïõò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+msgid "Type"
+msgstr "Ôığïò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+msgid "Mount point"
+msgstr "Óçìåßï óıíäåóçò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:33
+msgid "Write /etc/fstab"
+msgstr "ÁğïèŞêåõóç /etc/fstab"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:34
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "ÌåôáğŞäçóç óå ğñï÷ùñçìİíï ôñüğï ëåéôïõñãßáò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:35
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "ÌåôáğŞäçóç óå êáíïíéêü ôñüğï ëåéôïõñãßáò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:36
+msgid "Restore from file"
+msgstr "ÅğáíáöïñÜ áğü áñ÷åßï"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:37
+msgid "Save in file"
+msgstr "ÁğïèŞêåõóç óå áñ÷åßï"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:38
+msgid "Restore from floppy"
+msgstr "ÅğáíáöïñÜ áğü äéóêİôôá"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:39
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "ÁğïèŞêåõóç óå äéóêİôôá"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Done"
+msgstr "Ïëïêëçñşèçêå"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Clear all"
+msgstr "Êáèáñéóìüò üëùí"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:44
+msgid "Format all"
+msgstr "Ìïñöïğïßçóç üëùí"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:45
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Áõôïìáôç êáôáíïìŞ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "¼ëåò ïé ğñùôåıïõóåò êáôáôìŞóåéò åßíáé óå ÷ñŞóç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Äåí ìğïñş íá ğñïóèİóù êáôáôìçóåéò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Ãéá íá ğñïóèİóåôå êáôáôìŞóåéò, ğáñáêáëş äéáãñÜøôå ìßá åôóé şóôåíá åßíáé "
+"äõíáôŞ ç ğñïóèŞêç åêôåôáìİíçò êáôÜôìçóçò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "ÁğïèŞêåõóç ğßíáêá êáôáôìŞóåùí"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:52
+msgid "Undo"
+msgstr "Áêıñùóç ôåëåõôáßáò ğñÜîçò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:53
+msgid "Write partition table"
+msgstr "ÁğïèŞêåõóç ğßíáêá êáôáôìŞóåùí"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:54
+msgid "Reload"
+msgstr "Åğáíáöüñôùóç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Empty"
+msgstr "¶äåéï"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Other"
+msgstr "¶ëëï"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:104
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Ôığïé óõóôŞìáôïò áñ÷åßùí:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:113
+msgid "Details"
+msgstr "Ëåğôïìİñåéåò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
+msgid ""
+"You have one big fat partition\n"
+"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"¸÷åôå ìéá ìåãÜëç FAT êáôÜôìçóç\n"
+"(óõíŞèùò ÷ñçóéìïğïéïıìåíç áğü Dos Ş Windows).\n"
+"Óõíéóôş íá áëëÜîåôå ôï ìİãåèüò ôçò ğñşôá\n"
+"(åğéëİîôå ôçí, ìåôÜ åğéëİîôå \"ÁëëáãŞ ìåãİèïõò\")"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Ğáñáêáëş êÜíôå ğñşôá İíá áíôßãñáöï áóöáëåßáò ôùí äåäïìİíùí óáò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "ÄéáâÜóôå ğñïóåêôéêÜ!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "After %s partition %s,"
+msgstr "ÌåôÜ %s êáôÜôìçóç %s,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+msgid "all data on this partition will be lost"
+msgstr "üëá ôá äåäïìİíá óå áõôŞí ôçí êáôÜôìçóç èá ÷áèïıí"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+msgid "Error"
+msgstr "ÓöÜëìá"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Óçìåßï óıíäåóçò: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Device: "
+msgstr "ÓõóêåõŞ: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Ğéèáíü DOS ãñÜììá äßóêïõ: %s \n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+msgid "Type: "
+msgstr "Ôığïò: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Áñ÷Ş: ôïìİáò %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#, c-format
+msgid "Size: %s MB"
+msgstr "Ìİãåèïò: %s MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s ôïìåßò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Êıëéíäñïò %d åşò êıëéíäñïò %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Ìïñöïğïéçìİíïò\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:200
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Áìïñöïğïßçôïò\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:201
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Óõíäåäåìİíïò\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:203
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"ÊáôÜôìçóç åêêßíçóçò åî ïñéóìïı\n"
+" (áğü MS-DOS, ü÷é áğü lilo)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Åğßğåäï %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ìİãåèïò chunk %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Äßóêïé RAID %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:224
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Ğáñáêáëş êÜíôå êëéê óå ìéá êáôÜôìçóç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#, c-format
+msgid "Size: %d MB\n"
+msgstr "Ìİãåèïò: %d MB\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ãåùìåôñßá: %s êıëéíäñïé, %s êåöáëİò, %s ôïìåßò\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "óôï bus %d id %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:245
+msgid "Mount"
+msgstr "Óıíäåóç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:246
+msgid "Active"
+msgstr "Åíåñãü"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:247
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "ĞñïóèŞêç óôï RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Áöáßñåóç áğü ôï RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:249
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ôñïğïğïßçóç RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:256
+msgid "Choose action"
+msgstr "Åğéëİîôå ğñÜîç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:349
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Óõããíşìç, áëëÜ äåí ìğïñş íá äçìéïõñãŞóù ôïí êáôÜëïãï /boot óå êıëéíäñï "
+"ìåãáëıôåñï ôïõ 1024.\n"
+"Åßôå ÷ñçóéìïğïéåßôå LILO êáé äåí èá äïõëİøåé, åßôå äåí ÷ñçóéìïğïéåßôåLILO "
+"êáé äåí ÷ñåéÜæåóôå ôï /boot"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:353
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Ç êáôÜôìçóç ğïõ åğéëİîáôå ùò root (/) âñßóêåôáé ìåôÜ ôïí êıëéíäñï 1024 êáé\n"
+"äåí İ÷åôå êáôÜôìçóç /boot.\n"
+"Áí óêïğåıåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå LILO, ğñïóèİóôå ìßá êáôÜôìçóç /boot."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "×ñçóéìïğïéŞóôå ``%s'' óôç èİóç ôïõ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:375
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "ÊÜíôå ğñşôá ``Áğïóıíäåóç''"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
+msgid "changing type of"
+msgstr "áëëáãŞ ôığïõ ôïõ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:388
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Íá óõíå÷éóù;"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "¸îïäïò ÷ùñßò áğïèŞêåõóç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "¸îïäïò ÷ùñßò áğïèŞêåõóç ôïõ ğßíáêá êáôáôìŞóåùí;"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:412
+msgid "Change partition type"
+msgstr "ÁëëáãŞ ôığïõ êáôÜôìçóçò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:413
+msgid "Which partition type do you want?"
+msgstr "Ôé ôığï êáôÜôìçóçò èİëåôå;"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Ğïı èİëåôå íá óõíäİóåôå ôçí óõóêåõŞ %s;"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:451
+msgid "formatting"
+msgstr "ìïñöïğïßçóç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
+msgid "Formatting"
+msgstr "Ìïñöïğïßçóç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Ìïñöïğïßçóç êáôÜôìçóçò %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "After formatting all partitions,"
+msgstr "ÌåôÜ ôçí ìïñöïğïßçóç üëùí ôùí êáôáôìŞóåùí,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "all data on these partitions will be lost"
+msgstr "üëá ôá äåäïìİíá óå áõôİò ôéò êáôáôìŞóåéò èá ÷áèïıí"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:468
+msgid "Move"
+msgstr "Ìåôáêßíçóç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:469
+msgid "Which disk do you want to move to?"
+msgstr "Óå ğïéüí äßóêï èİëåôå íá ìåôáêéíçèåßôå;"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
+msgid "Sector"
+msgstr "Ôïìİáò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:474
+msgid "Which sector do you want to move to?"
+msgstr "Óå ğïéüí ôïìİá èİëåôå íá ìåôáêéíçèåßôå;"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving"
+msgstr "Ìåôáêßíçóç óå åîİëéîç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Ìåôáêßíçóç êáôÜôìçóçò óå åîİëéîç..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Ï ğßíáêáò êáôáôìŞóåùí ôïõ äßóêïõ %s èá áğïèçêåõôåß óôïí äßóêï!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:489
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Áğáéôåßôáé åğáíåêêßíçóç ãéá íá åöáñìïóôïıí ïé áëëáãİò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Computing fat filesystem bounds"
+msgstr "Õğïëïãéóìüò fat filesystem bounds"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Resizing"
+msgstr "ÌåôáâïëŞ ìåãİèïõò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
+msgid "resizing"
+msgstr "ìåôáâïëŞ ìåãİèïõò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Åğéëİîôå ôï íİï ìİãåèïò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:587
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Äçìéïõñãßá íİáò êáôÜôìçóçò"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:603
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Áñ÷Ş óôïí ôïìİá: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:606
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ìİãåèïò óå MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:609
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Ôığïò óõóôŞìáôïò áñ÷åßùí: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:611
+msgid "Preference: "
+msgstr "Ğñïôßìçóç: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+msgid "Select file"
+msgstr "Åğéëİîôå áñ÷åßï"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:664
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Ï åöåäñéêüò ğßíáêáò êáôáôìŞóåùí İ÷åé äéáöïñåôéêü ìİãåèïò\n"
+"Íá óõíå÷ßóù;"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:672
+msgid "Warning"
+msgstr "Ğñïåéäïğïßçóç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"ÅéóÜãåôå ìéá äéóêİôôá óôïí ïäçãü äéóêİôôáò\n"
+"¼ëá ôá äåäïìİíá óå áõôŞ ôç äéóêİôôá èá ÷áèïıí"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:687
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "ĞñïóğÜèåéá äéÜóùóçò ğßíáêá êáôáôìŞóåùí"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:698
+msgid "device"
+msgstr "óõóêåõŞ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:699
+msgid "level"
+msgstr "åğßğåäï"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:700
+msgid "chunk size"
+msgstr "ìİãåèïò chunk"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:712
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Åğéëİîôå İíá õğÜñ÷ïí RAID óôï ïğïßï èá ãßíåé ç ğñïóèŞêç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "new"
+msgstr "íİï"
+
+#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s ìïñöïğïßçóç ôïõ %s áğİôõ÷å"
+
+#: ../fs.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "äåí îİñù ğşò íá ìïñöïğïéŞóù ôï %s óå ôığï %s"
+
+#: ../fs.pm_.c:106
+msgid "nfs mount failed"
+msgstr "óıíäåóç nfs áğİôõ÷å"
+
+#: ../fs.pm_.c:123
+msgid "mount failed: "
+msgstr "óıíäåóç áğİôõ÷å: "
+
+#: ../fs.pm_.c:134
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áğïóıíäåóç ôïõ %s: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:219
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Ôï óçìåßï óıíäåóçò ğñİğåé íá îåêéíÜåé ìå /"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:222
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s"
+msgstr "ÕğÜñ÷åé Şäç êáôÜôìçóç ìå óçìåßï óıíäåóçò %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ %s ãéá åããñáöŞ: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:388
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá - äåí âñİèçêáí óõóêåõİò óôéò ïğïßåò íá åßíáé äõíáôŞç "
+"äçìéïõñãßá íİùí óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí. Ğáñáêáëş åëåãîôå ôï õëéêü óáò ãéáôçí "
+"áéôßá áõôïı ôïõ ğñïâëŞìáôïò"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:403
+msgid "You don't have any partitions!"
+msgstr "Äåí õğÜñ÷åé êáìßá êáôÜôìçóç!"
+
+#: ../help.pm_.c:7
+msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+msgstr "Åğéëİîôå ãëşóóá ãéá åãêáôÜóôáóç êáé ÷ñŞóç."
+
+#: ../help.pm_.c:10
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr ""
+"Åğéëİîôå ôçí äéáñıèìéóç ğïõ áíôéóôïé÷åß óôï ğëçêôñïëüãéü óáòáğü ôçí ğáñáğÜíù "
+"ëßóôá"
+
+#: ../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) or Gold 2000."
+msgstr ""
+"Åğéëİîôå \"ÅãêáôÜóôáóç\" åÜí äåí õğÜñ÷åé ğáëáéüôåñç åãêáôÜóôáóç Linux\n"
+"óôï óıóôçìÜ óáò, Ş åÜí èİëåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå ğïëëáğëİò åãêáôáóôÜóåéò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Åğéëİîôå \"ÁíáâÜèìéóç\" åÜí èİëåôå íá áíáâáèìßóåôå ìéá õğÜñ÷ïõóá\n"
+"åãêáôÜóôáóç ôïõ Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo),\n"
+"5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios) or Gold 2000."
+
+#: ../help.pm_.c:22
+msgid ""
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+msgstr ""
+"Åğéëİîôå:\n"
+"\n"
+" - Óõíéóôşìåíç: ÅÜí áõôŞ åßíáé ç ğñşôç öïñÜ ğïõ åãêáèéóôÜôå Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ğñïóáñìïóìİíç: ÅÜí åßóôå åîïéêåéùìİíïò ìå ôï Linux, èá ìğïñİóåôå íá \n"
+"åğéëİîåôå ìåôáîı óõóôŞìáôïò ãåíéêŞò ÷ñŞóçò, óõóôŞìáôïò áíÜğôõîçò Ş "
+"åîõğçñåôçôŞ\n"
+"äéêôıïõ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Åîåéäéêåõìİíç: ÅÜí åßóôå ğïëı åîïéêåéùìİíïò ìå óõóôŞìáôá GNU/Linux êáé\n"
+"èİëåôå íá ğñáãìáôïğïéŞóåôå ìéá åîáéñåôéêÜ ğñïóáñìïóìİíç åãêáôÜóôáóç, ôüôå\n"
+"áõôŞ ç åğéëïãŞ åßíáé ãéá óáò. Èá ìğïñİóåôå íá åğéëİîåôå ôığï åãêáôÜóôáóçò\n"
+"üğùò êáé óôçí ğáñáğÜíù (\"Ğñïóáñìïóìİíç\") åğéëïãŞ."
+
+#: ../help.pm_.c:40
+msgid ""
+"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+"will have to select one.\n"
+"\n"
+"\n"
+"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+"are the options you will need to provide to the driver."
+msgstr ""
+"Ôï DrakX èá ğñïóğáèŞóåé êáô' áñ÷Şí íá åíôïğßóåé İíáí Ş ğåñéóóüôåñïõò\n"
+"PCI ğñïóáñìïãåßò SCSI. ÅÜí åíôïğßóåé êÜğïéïí Ş êÜğïéïõò êáé îİñåé\n"
+"ğïéïıò ïäçãïıò íá ÷ñçóéìïğïéŞóåé, èá ôï êÜíåé áõôüìáôá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí ï SCSI ğñïóáñìïãİáò óáò åßíáé ISA Ş êÜğïéïò PCI ğïõ äåí åßíáé\n"
+"ãíùóôüò óôï DrakX, Ş åÜí äåí İ÷åôå åãêáôåóôçìİíï ğñïóáñìïãİá SCSI,\n"
+"èá åñùôçèåßôå åÜí İ÷åôå êÜğïéïí ğñïóáñìïãİá. ÅÜí äåí İ÷åôå, áğáíôŞóôå\n"
+"\"¼÷é\". ÅÜí İ÷åôå, áğáíôŞóôå \"Íáé\". Èá åìöáíéóôåß İíáò êáôÜëïãïò\n"
+"ìå ïäçãïıò, áğü ôïí ïğïßïí èá ğñİğåé íá åğéëİîåôå ôïí êáôÜëëçëï.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÌåôÜ ôçí åğéëïãŞ ïäçãïı, ôï Draê× èá óáò ñùôŞóåé åÜí èİëåôå íá ïñßóåôå\n"
+"ñõèìßóåéò ãéá ôïí ïäçãü. Êáô' áñ÷Şí, áöŞóôå ôïí ïäçãü íá ğñïóäéïñßóåé\n"
+"ìüíïò ôïõ ôéò êáôÜëëçëåò ñõèìßóåéò. Áõôü óõíŞèùò İ÷åé ôï åğéèõìçôü\n"
+"áğïôİëåóìá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí áõôü äåí éó÷ıåé, ÷ñçóéìïğïéŞóôå ôéò ñõèìßóåéò ğïõ áíáöİñïíôáé\n"
+"óôçí ôåêìçñßùóç ôïõ õëéêïı óáò Ş áõôİò ğïõ éó÷ıïõí óôá Windows \n"
+"(åÜí áõôÜ åéíáé åãêáôåóôçìİíá óôïí õğïëïãéóôŞ óáò), üğùò áíáöİñåôáé\n"
+"óôïí ïäçãü åãêáôÜóôáóçò."
+
+#: ../help.pm_.c:64
+msgid ""
+"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
+"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+"areas for use.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+"automatically\n"
+"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
+"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+"all files necessary to start the operating system when the\n"
+"computer is first turned on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding."
+msgstr ""
+"Óå áõôü ôï óçìåßï, ìğïñåßôå íá åğéëİîåôå ğïéİò êáôáôìŞóåéò èá "
+"÷ñçóéìïğïéŞóåôå\n"
+"ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ Linux-Mandrake, áí áõôİò İ÷ïõí Şäç ïñéóôåß (áğü\n"
+"ğáëáéüôåñç åãêáôáóôáóç Linux Ş áğü êÜğïéï åñãáëåßï êáôáôìŞóåùí). "
+"ÄéáöïñåôéêÜ,\n"
+"èá ğñİğåé íá ïñßóåôå êáôáôìŞóåéò. ÁõôŞ ç äéáäéêáóßá óõíßóôáôáé óôïí \n"
+"ëïãéêü äéá÷ùñéóìü ôïõ ÷şñïõ ôïõ óêëçñïı óáò äßóêïõ óå ğåñéï÷İò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí ğñİğåé íá äçìéïõñãŞóåôå íİåò êáôáôìŞóåéò, åğéëİîôå \"Áõôüìáôç\n"
+"êáôáíïìŞ\" ãéá áõôüìáôç äçìéïõñãßá ôùí êáôÜëëçëùí êáôáôìŞóåùí.\n"
+"Ìğïñåßôå íá åğéëİîåôå óå ğïéüí óêëçñü äßóêï èá äçìéïõñãçèïıí ïé\n"
+"êáôáôìŞóåéò êÜíïíôáò êëéê óôï \"hda\" ãéá ôïí ğñşôï IDE äßóêï, \n"
+"óôï \"hdb\" ãéá ôïí äåıôåñï IDE äßóêï, óôï \"sda\" ãéá ôïí ğñùôï\n"
+"SCSI äßóêï êëğ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Äıï óõíçèéóìİíåò êáôáôìŞóåéò åßíáé: Ç êıñéá êáôÜôìçóç (/), ç ïğïßá\n"
+"åßíáé ôï áñ÷éêü óçìåßï ôçò éåñáñ÷ßáò ôïõ óõóôŞìáôïò áñ÷åßùí êáé ç\n"
+"/boot, ç ïğïßá ğåñéİ÷åé ôá áğáñáßôçôá ãéá ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôŞìáôïò\n"
+"áñ÷åßá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅğåéäŞ ôá áğïôåëİóìáôá ôçò äéáäéêáóßáò êáôÜôìçóçò åßíáé óõíŞèùò ìç\n"
+"áíáóôñİøéìá, ç äéáäéêáóßá áõôŞ ìğïñåß íá åßíáé äıóêïëç ãéá İíáí\n"
+"Üğåéñï ÷ñŞóôç. Ôï DiskDrake ôçí áğëïğïéåß üóï åßíáé äõíáôüí.\n"
+"Óõìâïõëåõôåßôå ôçí ôåêìçñßùóç êáé ìçí âéáóôåßôå óôéò êéíŞóåéò óáò."
+
+#: ../help.pm_.c:90
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+"Typically retained are /home and /usr/local."
+msgstr ""
+"¼ëåò ïé íİåò êáôáôìŞóåéò ğñİğåé íá ìïñöïğïéçèïıí ğñùôïı \n"
+"÷ñçóéìïğïéçèïıí (ìïñöïğïßçóç åßíáé ç äçìéïõñãßá óõóôŞìáôïò\n"
+"áñ÷åßùí). Óå áõôü ôï óçìåßï, ßóùò èåëŞóåôå íá ìïñöïğïéŞóåôå\n"
+"îáíÜ êáé êÜğïéåò õğÜñ÷ïõóåò êáôáôìŞóåéò ãéá íá óâŞóåôå Ü÷ñçóôá\n"
+"äåäïìİíá ğïõ ßóùò ğåñéİ÷ïõí. Óçìåßùóç: Äåí åßíáé áğáñáßôçôï íá \n"
+"åğáíáìïñöïğïéŞóåôå õğÜñ÷ïõóåò êáôáôìŞóåéò, åéäéêÜ áí ğåñéİ÷ïõí\n"
+"áñ÷åßá êáé äåäïìİíá ôá ïğïßá èá èİëáôå íá êñáôŞóåôå. ÓõíŞèùò \n"
+"äéáôçñïıíôáé ïé êáôáôìŞóåéò /home êáé /usr/local."
+
+#: ../help.pm_.c:98
+msgid ""
+"You may now select the packages you wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+"select.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+"Please note that some packages require the installation of others.\n"
+"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+"and the packages they require will be automatically selected for\n"
+"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+"of its dependencies."
+msgstr ""
+"Ìğïñåßôå ôşñá íá åğéëİîåôå ôá ğáêİôá ğïõ èİëåôå íá åãáôáóôáèïıí.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ìğïñåßôå êáô' áñ÷Şí íá åğéëİîåôå ìéá ïìÜäá ğáêİôùí ğñïò åãêáôÜóôáóç\n"
+"Ş áíáâÜèìéóç. ÌåôÜ, ìğïñåßôå íá ğñïóèİóåôå ğáêİôá áíÜëïãá ìå ôïí\n"
+"äéáèİóéìï ÷şñï.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí İ÷åôå åğéëİîåé åîåéäéêåõìİíç åãêáôÜóôáóç, ìğïñåßôå íá åğéëİîåôå\n"
+"îå÷ùñéóôÜ ğáêİôá. Ğáñáêáëş óçìåéşóôå üôé êÜğïéá ğáêİôá áğáéôïıí ôçí\n"
+"åãêáôÜóôáóç êÜğïéùí Üëëùí. ÁõôÜ ïíïìÜæïíôáé áğáéôïıìåíá ğáêİôá. Ôá \n"
+"ğáêİôá ğïõ èá åğéëİîåôå, êáèşò êáé ôá áğáéôïıìåíá ğáêİôá, èá \n"
+"ğñïóôåèïıí óôçí åãêáôÜóôáóç. Äåí åßíáé äõíáôüí íá åãêáôáóôáèåß İíá\n"
+"ğáêİôï, áí äåí åãêáôáóôáèïıí üëá ôá áğáéôïıìåíá áğü áõôü ğáêİôá."
+
+#: ../help.pm_.c:114
+msgid ""
+"The packages selected are now being installed. This operation\n"
+"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+"existing system, in that case it can take more time even before\n"
+"upgrade starts."
+msgstr ""
+"Ôá ğáêİôá ğïõ åğéëİîáôå èá åãêáôáóôáèïıí ôşñá. ÁõôŞ ç äéáäéêáóßá\n"
+"èá äéáñêİóåé ìåñéêÜ ëåğôÜ, åêôüò åÜí İ÷åôå åğéëİîåé íá áíáâáèìßóåôå\n"
+"ìéá õğÜñ÷ïõóá åãêáôÜóôáóç, ïğüôå èá äéáñêİóåé ğåñéóóüôåñï áêüìá êáé\n"
+"ğñéí áñ÷ßóåé ç áíáâÜèìéóç."
+
+#: ../help.pm_.c:120
+msgid ""
+"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+"above.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
+"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
+"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
+"match for your mouse.\n"
+"\n"
+"\n"
+"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+"which serial port it is connected to."
+msgstr ""
+"ÅÜí ôï DrakX áğİôõ÷å íá ğñïóäéïñßóåé ôïí ôığï ğïíôéêéïı ğïõ\n"
+"÷ñçóéìïğïéåßôå, Ş åÜí èİëåôå íá äåßôå ôé áêñéâşò İêáíå, èá óáò\n"
+"ğáñïõóéáóôåß ï ğáñáğÜíù êáôÜëïãïò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí óõìöùíåßôå ìå ôéò åğéëïãİò ôïõ DrakX, áğëÜ ğñï÷ùñŞóôå óôçí\n"
+"ğåñéï÷Ş ğïõ óáò åíäéáöİñåé êÜíïíôáò êëéê ìå ôï ğïíôßêé óôï ìåíïı\n"
+"óôá áñéóôåñÜ. Áëëéşò, åğéëİîôå İíáí ôığï ğïíôéêéïı ğïõ ğéóôåıåôå\n"
+"üôé åßíáé ğëçóéİóôåñïò óôïí äéêü óáò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Óôçí ğåñßğôùóç óåéñéáêïı ğïíôéêéïı, èá ğñİğåé åğßóçò íá ğåßôå óôï\n"
+"DrakX óå ğïéÜ èıñá åßíáé óõíäåäåìİíï ôï ğïíôßêé óáò."
+
+#: ../help.pm_.c:135
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
+"is named ttyS0 in Linux."
+msgstr ""
+"Ğáñáêáëş åğéëİîôå ôçí êáôÜëëçëç èıñá. Ãéá ğáñÜäåéãìá, ç COM1 óôá Windows\n"
+"ïíïìÜæåôáé ttyS0 óôï Linux."
+
+#: ../help.pm_.c:139
+msgid ""
+"This section is dedicated to configuring a local area\n"
+"network (LAN) or a modem.\n"
+"\n"
+"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+"should be found and initialized automatically.\n"
+"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+"\n"
+"\n"
+"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+"hardware.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+"of an already existing network, the network administrator will\n"
+"have given you all necessary information (IP address, network\n"
+"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+"up a private network at home for example, you should choose\n"
+"addresses.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+"your modem is connected to."
+msgstr ""
+"Áõôü ôï óçìåßï áöïñÜ ôçí ñıèìéóç ôïğéêïı äéêôıïõ (LAN) Ş ôïõ\n"
+"modem.\n"
+"\n"
+"Åğéëİîôå \"Ôïğéêü Äßêôõï\" êáé ôï DrakX èá ğñïóğáèŞóåé íá \n"
+"åíôïğéóåé ìéá êÜñôá äéêôıïõ Ethernet óôï óõóôçìÜ óáò. Ïé êÜñôåò\n"
+"PCI èá åíôïğéóôïıí êáé èá åãêáôáóôáèïıí áõôüìáôá. \n"
+"Áí üìùò ç êÜñôá óáò åßíáé ôığïõ ISA, ï áõôüìáôïò åíôïğéóìüò äåí \n"
+"èá ëåéôïõñãŞóåé êáé èá ğñİğåé íá åğéëİîåôå İíáí ïäçãü áğü ôïí \n"
+"êáôÜëïãï ğïõ èá åìöáíéóôåß áìİóùò ìåôÜ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"¼óï áöïñÜ ôéò êÜñôåò SCSI, ìğïñåßôå íá áöŞóåôå ôïí ïäçãü íá åíôïğßóåé\n"
+"ôïí ğñïóáñìïãİá (êáñôá) ôçí ğñşôç öïñÜ, áëëéşò èá ğñİğåé íá äşóåôå\n"
+"åóåßò ôéò ó÷åôéêİò ğáñáìİôñïõò, ôéò ïğïßåò èá åíôïğßóåôå áğü ôçí\n"
+"ôåêìçñßùóç ôïõ õëéêïı óáò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí åãêáèéóôÜôå ôï Linux-Mandrake ùò ìİñïò åíüò Şäç õğÜñ÷ïíôïò äéêôıïõ,\n"
+"ï äéá÷åéñéóôŞò ôïõ äéêôıïõ óáò èá óáò İ÷åé Şäç äşóåé ôéò áğáñáßôçôåò \n"
+"ğëçñïöïñßåò (äéåıèõíóç IP, üíïìá, ìÜóêá äéêôıïõ). ÅÜí åôïéìÜæåôå İíá\n"
+"íİï äßêôõï, ãéá ğáñÜäåéãìá óôï óğßôé, èá ğñİğåé íá áğïöáóßóåôå ìüíïò\n"
+"óáò ãéá ôéò äéåõèıíóåéò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Åğéëİîôå \"×ñŞóç modem\" ãéá íá ñõèìßóåôå ôçí óıíäåóç ìå ôï Äéáäßêôõï\n"
+"ìİóù modem. Ôï DrakX èá ğñïóğáèŞóåé íá åíôïğßóåé ôï modem óáò. ÅÜí\n"
+"áğïôı÷åé, èá ğñİğåé íá åğéëİîåôå ôçí óåéñéáêŞ èıñá óôçí ïğïßá åßíáé\n"
+"óõíäåäåìİíï ôï modem óáò."
+
+#: ../help.pm_.c:169
+msgid ""
+"Enter:\n"
+"\n"
+" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
+"ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
+"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
+"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
+"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+msgstr ""
+"ÅéóÜãåôå:\n"
+"\n"
+" - Äéåıèõíóç IP: ÅÜí äåí ôçí îİñåôå, ñùôŞóôå ôïí õğåıèõíï äéêôıïõ Ş\n"
+"ôïí ğáñï÷İá óáò.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - ÌÜóêá äéêôıïõ: \"255.255.255.0\" åßíáé óõíŞèùò êáëŞ åğéëïãŞ. ÅÜí äåí\n"
+"åßóôå óßãïõñïò, ñùôŞóôå ôïí õğåıèõíï äéêôıïõ Ş ôïí ğáñï÷İá óáò.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Áõôüìáôç áğüäïóç IP: ÅÜí ôï äßêôõü óáò ÷ñçóéìïğïéåß İíá áğü ôá "
+"ğñïôüêïëëá\n"
+"bootp Ş dhcp, åğéëİîôå áõôü. Óå áõôŞ ôçí ğåñßğôùóç, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá "
+"äşóåôå\n"
+"äéåıèõíóç IP Ş ìÜóêá äéêôıïõ. ÅÜí äåí åßóôå óßãïõñïò, ñùôŞóôå ôïí õğåıèõíï "
+"äéêôıïõ Ş\n"
+"ôïí ğáñï÷İá óáò.\n"
+
+#: ../help.pm_.c:184
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+"correct information can be obtained from your ISP."
+msgstr ""
+"Ìğïñåßôå ôşñá íá åéóÜãåôå ôéò åğéëïãİò ôïõ dialup. ÅÜí äåí åßóôå óßãïõñïò,\n"
+"ìğïñåßôå íá æçôŞóåôå ğëçñïöïñßåò áğü ôïí ğáñï÷İá óáò."
+
+#: ../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+msgstr ""
+"ÅÜí ÷ñçóéìïğïéŞóåôå proxies, ğáñáêáëş ñõèìßóôå ôïõò ôşñá. ÅÜí äåí îİñåôå,\n"
+"ñùôŞóôå ôïí ğáñï÷İá óáò Ş ôïí õğåıèõíï äéêôıïõ."
+
+#: ../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
+"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
+"and\n"
+"after that select the packages to install.\n"
+"\n"
+"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+"to your legislation."
+msgstr ""
+"Áí ç óıíäåóŞ óáò ìå ôï Äéáäßêôõï åßíáé óùóôÜ ñõèìéóìİíç, ìğïñåßôå íá\n"
+"åãêáôáóôŞóåôå ğáêİôï êñõğôïãñáößáò. Ğñşôá åğéëİîôå İíáí ôüğï áğ'\n"
+"üğïõ èá êáôåâÜóåôå ôá ğáêİôá êáé ìåôÜ åğéëİîôå ğïéÜ ğáêİôá èá\n"
+"åãêáôáóôŞóåôå.\n"
+"\n"
+"Óçìåéşóôå üôé ğñİğåé íá åğéëİîåôå ôüğï êáé ğáêİôá óıìöùíá ìå ôçí\n"
+"íïìïèåóßá óáò."
+
+#: ../help.pm_.c:200
+msgid ""
+"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"in local time according to the time zone you have selected."
+msgstr ""
+"Ìğïñåßôå ôşñá íá åğéëİîåôå ôçí æşíç şñáò áíÜëïãá ìå ôï ìİñïò ôïõ\n"
+"ğëáíŞôç Ãç üğïõ êáôïéêåßôå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ôï Linux ÷åéñßæåôáé ôçí şñá óå GMT (\"Greenwich Meridian Time\" Ş \n"
+"\"ÌåóçìâñéíŞ ¿ñá ÃêñŞíïõéôò\") êáé ôçí ìåôáôñİğåé óå ôïğéêŞ şñá\n"
+"âÜóåé ôçò æşíçò şñáò ğïõ èá åğéëİîåôå."
+
+#: ../help.pm_.c:207
+msgid "Help"
+msgstr "ÂïŞèåéá"
+
+#: ../help.pm_.c:210
+msgid ""
+"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"types require a different setup.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+"it work, no username or password is required, but you will need\n"
+"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+msgstr ""
+"Ôï Linux ìğïñåß íá óõíåñãáóôåß ìå ğïëëïıò ôığïõò åêôõğùôşí. Ï\n"
+"êáèİíáò áğü áõôïıò áğáéôåß äéáöïñåôéêİò ñõèìßóåéò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí ï åêôõğùôŞò óáò åßíáé áğ' åõèåßáò óõíäåäåìİíïò óôïí õğïëïãéóôŞ\n"
+"óáò, åğéëİîôå \"Ôïğéêüò åêôõğùôŞò\". Èá ğñİğåé ôüôå íá ïñßóåôå \n"
+"óå ğïéÜ èıñá åßíáé óõíäåäåìİíïò ï åêôõğùôŞò óáò êáé íá åğéëİîåôå\n"
+"ôï êáôÜëëçëï ößëôñï (ïäçãü).\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí èİëåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå İíáí åêôõğùôŞ óõíäåäåìİíï óå êÜğïéï\n"
+"áğïìåìáêñõóìİíï Unix óıóôçìá, åğéëİîôå \"Áğïìåìáêñõóìİíïò lpd\".\n"
+"Äåí ÷ñåéÜæåôáé íá äşóåôå êùäéêü ÷ñŞóôç êáé êëåéäß, áëëÜ ğñİğåé íá îİñåôå\n"
+"ôï üíïìá ôçò ïõñÜò ôïõ åêôõğùôŞ ğïõ èá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí èİëåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå İíáí åêôõğùôŞ SMB (äçëáäŞ İíáí åêôõğùôŞ\n"
+"óõíäåäåìİíï óå êÜğïéï óıóôçìá Windows 9x/NT), èá ğñİğåé íá äùóåôå\n"
+"ôï üíïìá SMB (ôï ïğïßï äåí åßíáé üíïìá TCP/IP) êáé ğéèáíşò êáé ôçí\n"
+"äéåıèõíóç IP, êáèşò åğßóçò êáé êùäéêü ÷ñŞóôç, ëİîç êëåéäß êáé \n"
+"üíïìá ôïìİá ç ïìÜäáò åñãáóßáò êáé öõóéêÜ ôï üíïìá ôïõ åêôõğùôŞ.\n"
+"Ôá ßäéá éó÷ıïõí êáé ãéá åêôõğùôİò NetWare, ìå ôçí äéáöïñÜ üôé \n"
+"äåí áğáéôåßôáé üíïìá ôïìİá Ş ïìÜäáò åñãáóßáò."
+
+#: ../help.pm_.c:233
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
+"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
+"password entries are identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
+"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
+"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
+"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
+"and other systems connected to it. The password should be a\n"
+"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
+"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
+"effort."
+msgstr ""
+"Ìğïñåßôå ôşñá íá ïñßóåôå ôç ëİîç-êëåéäß ãéá ôïí ÷ñŞóôç \"root\".\n"
+"Ç ëİîç ğñİğåé íá åéóá÷èåß åéò äéğëïıí ãéá åğéâåâáßùóç.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ï root åßíáé ï äéá÷åéñéóôŞò ôïõ óõóôŞìáôïò êáé ï ìüíïò ğïõ İ÷åé \n"
+"ôï äéêáßùìá íá áëëÜîåé ôéò ñõèìßóåéò ôïõ óõóôŞìáôïò. Ãé áõôü, \n"
+"åğéëİîôå ğñïóåêôéêÜ áõôŞ ôç ëİîç êëåéäß! Ìç åîïõóéïäïôçìİíç \n"
+"ğñüóâáóç óôï root ìğïñåß íá åßíáéåîáéñåôéêÜ åğéêßíäõíç ãéá \n"
+"ôçí áêåñáéüôçôá ôïõ óõóôŞìáôïò êáé ôùí äåäïìİíùí ôïõ, êáèşò \n"
+"êáé ãéá Üëëá óõóôŞìáôá óõíäåäåìİíá óå áõôü. Ç ëİîç êëåéäß ğñİğåé\n"
+"íá åßíáé ìéá ìßîç áëöáñéèìçôéêşí ÷áñáêôŞñùí êáé ìå ìŞêïò ôïõëÜ÷éóôïí\n"
+"ïêôş (8) ÷áñáêôŞñùí. Äåí ğñİğåé *ğïôİ* íá ôï ãñÜøåôå óå ÷áñôß. Ìçí\n"
+"ôï êÜíåôå üìùò ğïëı ìáêñı Ş ğåñßğëïêï, ìéáò êáé èá ğñİğåé íá åßóôå\n"
+"óå èİóç íá ôï èõìÜóôå ÷ùñßò éäéáßôåñç ğñïóğÜèåéá."
+
+#: ../help.pm_.c:249
+msgid ""
+"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
+"\"Use MD5 passwords\"."
+msgstr ""
+"Ãéá ìåãáëıôåñç áóöÜëåéá, ğñİğåé íá åğéëİîåôå \"×ñŞóç áñ÷åßïõ shadow\" êáé\n"
+"\"×ñŞóç óõíèçìáôéêşí MD5\"."
+
+#: ../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
+"network administrator."
+msgstr ""
+"ÅÜí ôï äßêôõü óáò ÷ñçóéìïğïéåß NIS, åğéëİîôå \"×ñŞóç NIS\". ÅÜí äåí\n"
+"åßóôå óßãïõñïé, óõìâïõëåõèåßôå ôïí õğåıèõíï äéêôıïõ."
+
+#: ../help.pm_.c:257
+msgid ""
+"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+"the computer. Note that each user account will have its own\n"
+"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+"stored.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
+"user\n"
+"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+"it's a\n"
+"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+"away.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+"you will have created here, and login as root only for administration\n"
+"and maintenance purposes."
+msgstr ""
+"Ìğïñåßôå ôşñá íá äçìéïõñãŞóåôå İíáí Ş ğåñéóóüôåñïõò \"áğëïıò\" ÷ñŞóôåò,\n"
+"(óå áíôßèåóç ìå ôïí \"åîïõóéïäïôçìİíï\" ÷ñŞóôç, root). Ìğïñåßôå íá \n"
+"äçìéïõñãŞóåôå İíáí Ş ğåñéóóüôåñïõò ÷ñŞóôåò ãéá êÜèå ğñüóùğï ğïõ èİëåôå\n"
+"íá İ÷åé ğñüóâáóç óôï óıóôçìÜ óáò. Óçìåéşóôå üôé êÜèå ÷ñŞóôçò İ÷åé ôéò\n"
+"äéêİò ôïõ ñõèìßóåéò (ãñáöéêü ğåñéâÜëëïí, ñõèìßóåéò åöáñìïãşí êëğ),\n"
+"êáèşò êáé ôï äéêü ôïõ \"home directory\", óôï ïğïßï áğïèçêåıïíôáé\n"
+"áõôİò ïé ñõèìßóåéò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êáô' áñ÷Şí, äçìéïõñãŞóôå İíáí ÷ñŞóôç ãéá ôïí åáõôü óáò! Áêüìá êáé åÜí\n"
+"åßóôå ï ìïíáäéêüò ÷ñçóôçò ôïõ óõóôŞìáôïò, ÄÅÍ ğñİğåé íá ÷ñçóéìïğïéåßôå\n"
+"ôï root ãéá ôçí êáèçìåñéíŞ ÷ñŞóç ôïõ óõóôŞìáôïò, äéüôé áõôü èá \n"
+"äçìéïõñãïıóå êéíäõíïõò. ¸íá áğëü ëÜèïò ğëçêôñïëüãçóçò åßíáé áñêåôü\n"
+"ãéá íá êáôáóôñİøåé ôçí åãêáôÜóôáóŞ óáò üôáí åñãÜæåóôå ùò root.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ãé áõôü, èá ğñİğåé íá óõíäİåóôå óôï óıóôçìÜ óáò ÷ñçóéìïğïéşíôáò İíáí\n"
+"êùäéêü áğëïı ÷ñŞóôç êáé íá óõíäİåóôå ùò root ìüíï ãéá åñãáóßåò äéïßêçóçò\n"
+"êáé óõíôŞñçóçò ôïõ óõóôŞìáôïò."
+
+#: ../help.pm_.c:276
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+"boot into Linux any more."
+msgstr ""
+"Åäş óõíßóôáôáé íá áğáíôŞóåôå \"Íáé\"! ÅÜí êÜíåôå áñãüôåñá\n"
+"åğáíåãêáôÜóôáóç ôùí Windows, èá áëëÜîåé ôïí ôïìİá åêêßíçóçò\n"
+"(boot sector) ôïõ óõóôŞìáôïò. Äåí èá ìğïñåßôå íá åêêéíŞóåôå\n"
+"ôï Linux, åêôüò êáé áí İ÷åôå äçìéïõñãŞóåé äéóêİôôá åêêßíçóçò\n"
+"üğùò ğñïôåßíåôáé åäş!"
+
+#: ../help.pm_.c:282
+msgid ""
+"You need to indicate where you wish\n"
+"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
+"drive (MBR)\"."
+msgstr ""
+"Ğñİğåé íá ğñïóäéïñßóåôå ğïı èİëåôå íá åãêáôáóôáèïıí ïé \n"
+"ğëçñïöïñßåò ğïõ åßíáé áğáñáßôçôåò ãéá ôçí åêêßíçóç ôïõ \n"
+"Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Åêôüò êáé áí îİñåôå ğïëı êáëÜ ôé êÜíåôå, åğéëİîôå \"Ğñşôïò ôïìİáò\n"
+"ôïõ äßóêïõ (MBR)\"."
+
+#: ../help.pm_.c:290
+msgid ""
+"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+"(the master drive on the primary channel)."
+msgstr ""
+"Åêôüò êáé áí åßóôå óßãïõñïé üôé äåí åßíáé İôóé, ç óõíçèéóìİíç åğéëïãŞ\n"
+"åßíáé \"/dev/hda\" (ï ğñşôïò äßóêïò óôï ğñşôï êáíÜëé)."
+
+#: ../help.pm_.c:294
+msgid ""
+"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+"remove\n"
+"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+msgstr ""
+"Ôï LILO ìğïñåß íá åêêéíŞóåé ôï Linux êáé Üëëá Ë.Ó. ÊáíïíéêÜ áõôÜ\n"
+"áíáãíùñßæïíôáé áõôüìáôá êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç. ÅÜí êÜğïéá äåí İ÷ïõí\n"
+"áíáãíùñéóôåß, ìğïñåßôå íá ôá ğñïóèİóåôå ôşñá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí èİëåôå êÜğïéï áğü áõôÜ íá ìçí åßíáé åıêïëá ğñïóğåëÜóéìï,\n"
+"áöáéñİóôå ôï ôşñá (èá ÷ñåéáóôåßôå äéóêİôá åêêßíçóçò ãéá íá ôï\n"
+"åêêéíŞóåôå)."
+
+#: ../help.pm_.c:303
+msgid ""
+"LILO main options are:\n"
+" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+"when booting. The following values are available: \n"
+" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode."
+msgstr ""
+"Ïé êıñéåò åğéëïãİò ôïõ LILO åßíáé:\n"
+" - ÓõóêåõŞ åêêßíçóçò: Ïñßæåé ôï üíïìá ôçò óõóêåõŞò (ğ.÷. ìéá \n"
+"êáôÜôìçóç) ğïõ ğåñéİ÷åé ôïí ôïìİá åêêßíçóçò. Åêôüò êáé áí åßóôå\n"
+"óßãïõñïé üôé åßíáé áëëéşò, åğéëİîôå \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ãñáììéêü: Äçìéïõñãßá ãñáììéêşí äéåõèıíóåùí ôïìİùí áíôß ãéá\n"
+"äéåõèıíóåéò ôığïõ ôïìİáò/êåöáëŞ/êıëéíäñïò. Ïé ãñáììéêİò äéåõèıíóåéò\n"
+"ìåôáöñÜæïíôáé êáôÜ ôçí åêôİëåóç êáé åßíáé áíåîÜñôçôåò ôçò ãåùìåôñßáò\n"
+"ôïõ äßóêïõ. Óçìåéşóôå üôé ìå ôçí åğéëïãŞ áõôŞ, ôõ÷üí äéóêİôôåò åêêßíçóçò\n"
+"ìğïñåß íá ìçí åßíáé ìåôáöİñóéìåò, åğåéäŞ ï ôñüğïò õğïëïãéóìïı ôçò "
+"ãåùìåôñßáò\n"
+"ôïõ äßóêïõ åßíáé áíáîéüğéóôïò óôçí ğåñßğôùóç ôçò äéóêİôôáò. ¼ôáí "
+"÷ñçóéìïğïéçèåß\n"
+"ìå ìåãÜëïõò äßóêïõò, ôï /sbin/lilo ìğïñåß íá äçìéïõñãŞóåé áíáöïñİò óå ìç \n"
+"ğñïóâÜóéìåò ğåñéï÷İò ôïõ äßóêïõ, åğåéäŞ ïé 3D äéåõèıíóåéò ôïìİùí åßíáé\n"
+"Üãíùóôåò ğñéí ôçí åêêßíçóç.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Óõìğéåóìİíï: Ğñïóğáèåß íá åíïğïéŞóåé áéôŞóåéò áíÜãíùóçò óå \n"
+"ãåéôïíéêïıò ôïìåßò. Áõôü ìåéşíåé äñáóôéêÜ ôïí ÷ñüíï öüñôùóçò êáé\n"
+"äéáôçñåß ôïí ÷Üñôç ìéêñüôåñï. Óõíßóôáôáé ãéá åêêßíçóç áğü äéóêİôôá.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Êáèõóôİñçóç ğñéí ôçí åêêßíçóç: Ïñßæåé ôá äİêáôá ôïõ äåõôåñïëİğôïõ\n"
+"ğïõ ôï óıóôçìá èá ğåñéìİíåé ğñéí åêêéíŞóåé ôï ğñşôï ëåéôïõñãéêü.\n"
+"Áõôü åßíáé óõíŞèùò ÷ñŞóéìï óå óõóôŞìáôá ğïõ åêêéíïıí áğü ôïí äßóêï\n"
+"áìİóùò ìåôÜ ôçí åíåñãïğïßçóç ôïõ ğëçêôñïëïãßïõ. Äåí õğÜñ÷åé êáèõóôİñçóç\n"
+"åÜí ï áñéèìüò ğáñáëåéöèåß Ş åßíáé ìçäİí.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - ÁíÜëõóç ïèüíçò: Áõôü ïñßæåé ôçí VGA áíÜëõóç êåéìİíïõ ğïõ èá åğéëåãåß\n"
+"êáôÜ ôçí åêêßíçóç. ÕğÜñ÷ïõí ïé ğáñáêÜôù åğéëïãİò: \n"
+" * normal: ÊáíïíéêŞ áíÜëõóç êåéìİíïõ 80×25.\n"
+" * <áñéèìüò>: ÷ñŞóç ôçò áíôßóôïé÷çò áíÜëõóçò êåéìİíïõ."
+
+#: ../help.pm_.c:338
+msgid ""
+"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+"change them, as many times as necessary."
+msgstr ""
+"Ôşñá ğñİğåé íá ñõèìßóåôå ôï X Window System, ôï ïğïßï åßíáé ï \n"
+"ğõñŞíáò ôïõ ãñáöéêïı ğåñéâÜëëïíôïò (GUI) ôïõ Linux. Ğñİğåé íá\n"
+"ñõèìßóåôå ôçí êÜñôá ãñáöéêşí êáé ôçí ïèüíç óáò. Ôï ìåãáëıôåñï\n"
+"ìİñïò ôçò äéáäéêáóßáò åßíáé áõôïìáôïğïéçìİíï, ïğüôå ç óõìâïëŞ\n"
+"óáò óõíßóôáôáé óôçí åğéâåâáßùóç êáé áğïäï÷Ş ôùí áõôïìÜôùí \n"
+"ñõèìßóåùí :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"¼ôáí ïëïêëçñùèåß ç äéáäéêáóßá ñıèìéóçò, èá îåêéíŞóåé ôï\n"
+"X Window óıóôçìá (åêôüò åÜí åóåßò áğïöáóßóåôå áëëéşò), ãéá\n"
+"íá åëİãîåôå åÜí ïé ñõèìßóåéò óáò éêáíïğïéïıí. ÅÜí ü÷é, \n"
+"ìğïñåßôå íá åğéóôñİøåôå åäş êáé íá åğáíáëÜâåôå ôéò ñõèìßóåéò\n"
+"üóåò öïñİò ÷ñåéáóôåß."
+
+#: ../help.pm_.c:351
+msgid ""
+"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+"configure the X Window System."
+msgstr ""
+"ÅÜí êÜôé äåí ğÜåé êáëÜ ìå ôéò ñõèìßóåéò ôùí ×, ÷ñçóéìïğïéåßóôå áõôİò ôéò\n"
+"åğéëïãİò ãéá íá ñõèìßóåôå óùóôÜ ôï ãñáöéêü ğåñéâÜëëïí (X Window System)."
+
+#: ../help.pm_.c:355
+msgid ""
+"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
+"\"No\"."
+msgstr ""
+"ÅÜí ğñïôéìÜôå åêêßíçóç óå ãñáöéêü ğåñéâÜëëïí åğéëİîôå \"Íáé\". Áëëéşò, \n"
+"åğéëİîôå \"¼÷é\"."
+
+#: ../help.pm_.c:359
+msgid ""
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+msgstr ""
+"Ìğïñåßôå ôşñá íá åğéëİîåôå äéÜöïñåò ñõèìßóåéò ãéá ôï óıóôçìÜ óáò.\n"
+"\n"
+" - ×ñŞóç âåëôéóôïğïéŞóåùí óêëçñïı äßóêïõ: ÁõôŞ ç åğéëïãŞ ìğïñåß íá "
+"âåëôéşóåé\n"
+"ôéò åğéäüóåéò ôïõ óêëçñïı óáò äßóêïõ, áëëÜ ğñïïñßæåôáé ìüíï ãéá "
+"ğñï÷ùñçìİíïõò\n"
+"÷ñŞóôåò, åğåéäŞ ìğïñåß íá êáôáóôñİøåé ôïí äßóêï áí ÷ñçóéìïğïéçèåß "
+"ëáíèáóìİíá.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - ÅğéëïãŞ åğéğİäïõ áóöáëåßáò: Åğéëİîôå åğßğåäï áóöáëåßáò ãéá ôï óıóôçìÜ "
+"óáò.\n"
+"Ğáñáêáëş áíáôñİîôå óôçí ôåêìçñßùóç ãéá ğåñáéôİñù ğëçñïöïñßåò.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Áêñéâİò ìİãåèïò RAM åÜí ÷ñåéÜæåôáé: Óå ìåñéêİò ğåñéğôşóåéò, ôï Linux "
+"äåí\n"
+"ìğïñåß íá õğïëïãßóåé ôçí åãêáôåóôçìİíç RAM. ÅÜí áõôü éó÷ıåé, åéóÜãåôå ôï "
+"óùóôü\n"
+"ìİãåèïò. Óçìåßùóç: Ìéá äéáöïñÜ 2 Ş 4 MB èåùñåßôáé öõóéïëïãéêŞ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" Áõôüìáôç óıíäåóç áöáéñİóéìùí ìİóùí: ÅÜí ğñïôéìÜôå íá ãßíåôáé áõôüìáôá ç "
+"óıíäåóç\n"
+"áöáéñïıìåíùí ìİóùí áğïèŞêåõóçò (CD-ROM, äéóêİôôá, Zip), åğéëİîôå áõôŞí ôçí "
+"åğéëïãŞ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Åíåñãïğïßçóç numlock óôçí åêêßíçóç: ÅÜí èİëåôå ôï Number Lock íá åßíáé "
+"åíåñãü\n"
+"êáôÜ ôçí åêêßíçóç, åğéëİîôå (Óçìåßùóç: Ôï Num Lock èá óõíå÷ßóåé íá åßíáé "
+"áíåíåñãü\n"
+"óôï óıóôçìá X Window)."
+
+#: ../help.pm_.c:387
+msgid ""
+"Your system is going to reboot.\n"
+"\n"
+"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
+"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+"the additional instructions."
+msgstr ""
+"Ôï óıóôçìÜ óáò èá åğáíåêêéíŞóåé.\n"
+"\n"
+"ÌåôÜ ôçí åğáíåêêßíçóç, ôï íİï óáò Linux Mandrake óıóôçìá èá îåêéíŞóåé\n"
+"áõôüìáôá. ÅÜí èİëåôå íá åêêéíŞóåôå İíá Üëëï õğÜñ÷ïí ëåéôïõñãéêü, ğáñáêáëş\n"
+"äéáâÜóôå ôéò ó÷åôéêİò ïäçãßåò."
+
+#: ../install2.pm_.c:43
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Åğéëİîôå ãëşóóá"
+
+#: ../install2.pm_.c:44
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Åğéëİîôå åãêáôÜóôáóç"
+
+#: ../install2.pm_.c:45
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç SCSI"
+
+#: ../install2.pm_.c:46
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç Ş áíáâÜèìéóç;"
+
+#: ../install2.pm_.c:47
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Ñıèìéóç ğïíôéêéïı"
+
+#: ../install2.pm_.c:48
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Åğéëİîôå ğëçêôñïëüãéï"
+
+#: ../install2.pm_.c:49
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ÄéÜöïñá"
+
+#: ../install2.pm_.c:50
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Ğñïåô. óõó. áñ÷."
+
+#: ../install2.pm_.c:51
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Ìïñöïğ. êáôáôìŞó."
+
+#: ../install2.pm_.c:52
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "ÅğéëïãŞ ğáêİôùí"
+
+#: ../install2.pm_.c:53
+msgid "Install system"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç óõóôŞìáôïò"
+
+#: ../install2.pm_.c:54
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Ñıèìéóç äéêôıïõ"
+
+#: ../install2.pm_.c:55
+msgid "Cryptographic"
+msgstr "Êñõğôïãñáößá"
+
+#: ../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure timezone"
+msgstr "Ñıèìéóç æşíçò şñáò"
+
+#: ../install2.pm_.c:58
+msgid "Configure printer"
+msgstr "Ñıèìéóç åêôõğùôŞ"
+
+#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+msgid "Set root password"
+msgstr "Óõíèçìáôéêü root"
+
+#: ../install2.pm_.c:60
+msgid "Add a user"
+msgstr "ĞñïóèŞêç ÷ñŞóôç"
+
+#: ../install2.pm_.c:61
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Äéóêİôá åêêßíçóçò"
+
+#: ../install2.pm_.c:62
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Åãê. ğñ. åêêßíçóçò"
+
+#: ../install2.pm_.c:63
+msgid "Configure X"
+msgstr "Ñıèìéóç ×"
+
+#: ../install2.pm_.c:64
+msgid "Exit install"
+msgstr "¸îïäïò"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "beginner"
+msgstr "áñ÷Üñéïò"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "developer"
+msgstr "ğñïãñáììáôéóôŞò"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "expert"
+msgstr "åéäéêüò"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "server"
+msgstr "åîõğçñåôçôŞò"
+
+#: ../install2.pm_.c:311
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Ğñİğåé íá İ÷åôå ìéá âáóéêŞ êáôÜôìçóç.\n"
+"ÄçìéoõñãŞóôå Ş åğéëİîôå ìéá êáôÜôìçóç.\n"
+"ÌåôÜ ïñßóôå ùò óçìåßï óıíäåóçò ôï `/'"
+
+#: ../install2.pm_.c:327
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Äåí õğÜñ÷åé áñêåôü swap ãéá ôçí ïëïêëŞñùóç ôçò åãêáôÜóôáóçò, ğáñáêáëş "
+"ğñïóèİóôå"
+
+#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"Äåí ìğïñş íá äéáâÜóù ôïí ğßíáêá êáôáôìŞóåùí, åßíáé ğïëı êáôåóôñáìİíïò :(\n"
+"Èá ğñïóğáèŞóù íá óõíå÷ßóù áöáéñşíôáò ôéò ëáíèáóìİíåò êáôáôìŞóåéò"
+
+#: ../install_any.pm_.c:210
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr ""
+"Ôï DiskDrake áğİôõ÷å íá äéáâÜóåé óùóôÜ ôïí ğßíáêá êáôáôìŞóåùí.\n"
+"Óõíå÷ßóôå ìå äéêŞ óáò åõèıíç!"
+
+#: ../install_any.pm_.c:220
+msgid "Searching root partition."
+msgstr "ØÜîéìï ãéá root partition."
+
+#: ../install_any.pm_.c:249
+msgid "Information"
+msgstr "Ğëçñïöïñßåò"
+
+#: ../install_any.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+msgstr "%s: ÁõôŞ äåí åßíáé root partition, ğáñáêáëş åğéëİîôå ìéá Üëëç."
+
+#: ../install_any.pm_.c:252
+msgid "No root partition found"
+msgstr "Äåí âñİèçêå root partition"
+
+#: ../install_any.pm_.c:289
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Äåí ìğïñş íá ÷ñçóéìïğïéŞóù broadcast ÷ùñßò NIS domain"
+
+#: ../install_any.pm_.c:473
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ $f"
+
+#: ../install_any.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+msgstr "Ëáíèáóìİíï áñ÷åßï åãêáôÜóôáóçò %s (áğİôõ÷å %s)"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:72
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá ğïõ äåí îİñù ğşò íá ôï ÷åéñéóôş.\n"
+"Óõíå÷ßóôå ìå äéêéÜ óáò åõèıíç."
+
+#: ../install_steps.pm_.c:136
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Äéğëü óçìåßï óıíäåóçò %s"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Êáëşò Şñèáôå óôïõò Crackers"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:562
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Äåí õğÜñ÷åé äéáèİóéìïò ïäçãüò äéóêİôôáò"
+
+#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "ÂŞìá `%s'\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
+"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
+"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"ĞÑÏÓÏ×Ç!\n"
+"\n"
+"Ôï DrakX ğñİğåé ôşñá íá áëëÜîåé ôï ìİãåèïò ôçò êáôÜôìçóçò ôùí Windows.\n"
+"Ç äéáäéêáóßá áõôŞ åìğåñéİ÷åé êéíäıíïõò. ÅÜí äåí ôï İ÷åôå êÜíåé Şäç,\n"
+"èá ğñİğåé íá åëİãîåôå ôçí êáôÜôìçóç ìå êÜğïéï ó÷åôéêü ğñüãñáììá (ğ÷\n"
+"scandisk) êáé êáôÜ ğåñßğôùóç íá ôçí áğïêáôáêåñìáôïğïéŞóåôå (defragment).\n"
+"ÌåôÜ èá ğñİğåé íá êñáôŞóåôå áíôßãñáöï áóöáëåßáò ôùí äåäïìİíùí óáò.\n"
+"ÅÜí åßóôå óßãïõñïé, ğáôŞóôå Ok."
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+msgid "Automatic resizing failed"
+msgstr "Áõôüìáôç áëëáãŞ ìåãİèïõò áğİôõ÷å"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Ğñİğåé íá İ÷åôå ìéá êáôÜôìçóç swap"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Äåí İ÷åôå ïñßóåé êáôÜôìçóç swap\n"
+"\n"
+"Íá óõíå÷ßóù;"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+msgid ""
+"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+"installation of each selected groups."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
+msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+msgstr "Èá ìğïñİóåôå íá êÜíåôå ëåğôïìåñİóôåñç åğéëïãŞ óôï åğüìåíï âŞìá"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "Åğéëİîôå ôï ìİãåèïò ğïõ èİëåôå íá åãêáôáóôŞóåôå"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "Total size: "
+msgstr "Óõíïëéêü ìİãåèïò: "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+msgid "Bad package"
+msgstr "ËÜèïò ğáêİôï"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "¸êäïóç: %s\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Ìİãåèïò: %d KB\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Åğéëİîôå ôá ğáêİôá ğïõ èİëåôå íá åãêáôáóôŞóåôå"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "Info"
+msgstr "Ğëçñïöïñßåò"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Installing"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+msgid "Estimating"
+msgstr "Åêôßìçóç"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Ğáñáêáëş ğåñéìİíåôå, "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Åíáğïìİíùí ÷ñüíïò "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+msgid "Total time "
+msgstr "Óõíïëéêüò ÷ñüíïò "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Ğñïåôïéìáóßá åãêáôÜóôáóçò"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d ğáêİôá"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+msgid ", %U MB"
+msgstr ", %U MB"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ğáêİôïõ %s"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Íá óõíå÷ßóù;"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá êáôÜ ôçí ôáîéíüìçóç ôùí ğáêİôùí:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ĞñïêëŞèçêå óöÜëìá"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
+msgid "Which language do you want?"
+msgstr "Ôé ãëşóóá ğñïôéìÜôå;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Ğëçêôñïëüãéï"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Ôé äéáñıèìéóç ğëçêôñïëïãßïõ İ÷åôå;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç/ÁíáâÜèìéóç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Ğñüêåéôáé ãéá åãêáôÜóôáóç Ş ãéá áíáâÜèìéóç;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ÁíáâÜèìéóç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Root Partition (âáóéêŞ êáôÜôìçóç óõóôŞìáôïò)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "ĞïéÜ åßíáé ç âáóéêŞ êáôÜôìçóç (/) ôïõ óõóôŞìáôüò óáò;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Recommended"
+msgstr "Óõíéóôşìåíï"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+msgid "Customized"
+msgstr "Ğñïóáñìïóìİíï"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Expert"
+msgstr "Ãéá åéäéêïıò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
+msgid "Install Class"
+msgstr "Ôığïò åãêáôÜóôáóçò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
+msgid "What installation class do you want?"
+msgstr "Ôé ôığï åãêáôÜóôáóçò ğñïôéìÜôå;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+msgid "Normal"
+msgstr "Êáíïíéêü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+msgid "Development"
+msgstr "ÁíÜğôõîç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+msgid "Server"
+msgstr "ÅîõğçñåôçôŞò äéêôıïõ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
+msgid "What usage do you want?"
+msgstr "Ôß ÷ñŞóç èİëåôå;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Ôé ôığï ğïíôéêéïı İ÷åôå;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Èıñá ğïíôéêéïı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "Óå ğïéÜ óåéñéáêŞ èıñá åßíáé óõíäåäåìİíï ôï ğïíôßêé óáò;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+msgid "no available partitions"
+msgstr "äåí õğÜñ÷ïõí äéáèİóéìåò êáôáôìŞóåéò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#, c-format
+msgid "(%dMb)"
+msgstr "(%dMb)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
+msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+msgstr "ĞïéÜ êáôÜôìçóç èá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå ùò êıñéá (/);"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Åğéëİîôå óçìåßá óıíäåóçò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr ""
+"Áğáéôåßôáé åğáíåêêßíçóç ãéá íá åíåñãïğïéçèïıí ïé áëëáãİò óôïí ğßíáêá "
+"êáôáôìŞóåùí"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Åğéëİîôå êáôáôìŞóåéò ğñïò ìïñöïğïßçóç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+msgid "Looking for available packages"
+msgstr "ØÜ÷íù ãéá äéáèİóéìá ğáêİôá"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+msgid "Finding packages to upgrade"
+msgstr "Ğñïóäéïñéóìüò ğáêİôùí ğñïò áíáâÜèìéóç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
+"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "ÅğéëïãŞ ïìÜäùí ğáêİôùí"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"ÅãêáôÜóôáóç ğáêİôïõ %s\n"
+"%d%%"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
+msgid "Post install configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+msgid "Keep the current IP configuration"
+msgstr "ÄéáôŞñçóç õğáñ÷üíôùí ñõèìßóåùí IP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+msgid "Reconfigure network now"
+msgstr "Åğáíáñıèìéóç äéêôıïõ ôşñá"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Do not set up networking"
+msgstr "Íá ìçí ñõèìéóôåß ôï äßêôõï"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôıïõ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
+msgstr "Ç ôïğéêŞ äéêôıùóç åßíáé Şäç ñõèìéóìİíç. Èİëåôå íá:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
+msgid "Do you want to configure networking for your system?"
+msgstr "Èİëåôå íá ñõèìßóåôå ôçí äéêôıùóç ôïõ óõóôŞìáôüò óáò;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Dialup with modem"
+msgstr "×ñŞóç modem"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Local LAN"
+msgstr "Ôïğéêü äßêôõï"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+msgid "no network card found"
+msgstr "äåí âñİèçêå ğñïóáñìïãİáò äéêôıïõ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Ñıèìéóç óõóêåõŞò äéêôıïõ %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Ğáñáêáëş åéóÜãåôå ôéò IP ñõèìßóåéò ãéá áõôü ôï óıóôçìá.\n"
+"ÊÜèå óôïé÷åßï ğñİğåé íá åéóá÷èåß ùò IP äéåıèõíóç óå ïêôáäéêŞ\n"
+"ìïñöŞ (ğáñÜäåéãìá: 1.2.3.4)."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Áõôüìáôï IP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP äéåıèõíóç:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Netmask:"
+msgstr "ÌÜóêá äéêôıïõ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Ç IP äéåıèõíóç ğñİğåé íá åßíáé óå ìïñöŞ 1.2.3.4"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Ñıèìéóç äéêôıïõ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"Ğáñáêáëş åéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ óõóôŞìáôïò.\n"
+"Ôï üíïìá áõôü ğñİğåé íá åßíáé İíá ğëŞñåò üíïìá óõóôŞìáôïò,\n"
+"üğùò ğ.÷. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Ìğïñåßôå åğßóçò íá åéóÜãåôå êáé ôçí äéåıèõíóç IP ôçò ğıëçò äéêôıïõ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "DNS server:"
+msgstr "ÅîõğçñåôçôŞò DNS:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway device:"
+msgstr "ÓõóêåõŞ èıñáò:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Èıñá äéêôıïõ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Host name:"
+msgstr "¼íïìá óõóôŞìáôïò:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "Íá øÜîù ãéá modem?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
+msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+msgstr "Óå ğïéÜ óåéñéáêŞ ğüñôá åßíáé óõíäåäåìİíï ôï modem óáò;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Åğéëïãİò dialup"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Connection name"
+msgstr "¼íïìá óıíäåóçò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+msgid "Phone number"
+msgstr "Áñéèìüò ôçëåöşíïõ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+msgid "Login ID"
+msgstr "Login ID"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
+msgid "Password"
+msgstr "Óõíèçìáôéêü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ğéóôïğïßçóç ôáõôüôçôáò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Script-based"
+msgstr "×ñŞóç script"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "×ñŞóç ôåñìáôéêïı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+msgid "Domain name"
+msgstr "¼íïìá äéêôıïõ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "Ğñşôïò åîõğçñåôçôŞò DNS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "Äåıôåñïò åîõğçñåôçôŞò DNS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Åêêßíçóç äéêôıïõ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+msgid ""
+"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"\n"
+"WARNING:\n"
+"\n"
+"Due to different general requirements applicable to these software and "
+"imposed\n"
+"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+"should\n"
+"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
+"stock\n"
+"and/or use these software.\n"
+"\n"
+"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+"infringe\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"sanctions.\n"
+"\n"
+"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+"liable\n"
+"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
+"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
+"and\n"
+"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
+"paid\n"
+"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
+"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Åğéëİîôå ôüğï áğü ôïí ïğïßï èá ãßíåé ç ëŞøç ğáêİôùí"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+msgstr "Óıíäåóç ãéá ëŞøç ğáêİôùí"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Which packages do you want to install"
+msgstr "ĞïéÜ ğáêİôá èİëåôå íá åãêáôáóôŞóåôå"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+msgid "Downloading cryptographic packages"
+msgstr "ËŞøç ğáêİôùí êñõğôïãñáößáò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Åğéëİîôå æşíç şñáò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Ôï ñïëüé ôïõ õğïëïãéóôŞ óáò åßíáé ñõèìéóìİíï óå GMT (şñá ÃêñŞíïõúôò);"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Printer"
+msgstr "ÅêôõğùôŞò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "Èá èİëáôå íá ñõèìßóåôå İíáí åêôõğùôŞ;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+msgid "No password"
+msgstr "×ùñßò óõíèçìáôéêü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../my_gtk.pm_.c:525
+msgid "Ok"
+msgstr "Ïê"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Óõíèçìáôéêü (îáíÜ)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "Use shadow file"
+msgstr "×ñŞóç áñ÷åßïõ shadow"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "shadow"
+msgstr "shadow"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "Use MD5 passwords"
+msgstr "×ñŞóç óõíèçìáôéêşí MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "Use NIS"
+msgstr "×ñŞóç NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "yellow pages"
+msgstr "yellow pages"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "Please try again"
+msgstr "Ğáñáêáëş ğñïóğáèŞóôå îáíÜ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Ôá óõíèçìáôéêÜ åßíáé áíüìïéá"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+msgid "Authentification NIS"
+msgstr "Ğéóôïğïßçóç NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Ğåñéï÷Ş (domain) NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Server"
+msgstr "ÅîõğçñåôçôŞò NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Accept user"
+msgstr "Áğïäï÷Ş ÷ñŞóôç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Add user"
+msgstr "ĞñïóèŞêç ÷ñŞóôç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ôï %s İ÷åé Şäç ğñïóôåèåß)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÅéóÜãåôå ÷ñŞóôç\n"
+"%s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+msgid "Real name"
+msgstr "Ğñáãìáôéêü üíïìá"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+msgid "User name"
+msgstr "Êùäéêü üíïìá"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Shell"
+msgstr "Öëïéüò (shell)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ôï óõíèçìáôéêü åßíáé ğïëı áğëü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ğáñáêáëş åéóÜãåôå êùäéêü üíïìá"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Ôï êùäéêü üíïìá ìğïñåß íá ğåñéİ÷åé ìüíï ğåæÜ ãñÜììáôá, áñéèìïıò, `-' êáé `_'"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Áõôü ôï êùäéêü üíïìá õğÜñ÷åé Şäç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
+#, fuzzy
+msgid "First drive"
+msgstr "Ğñşôïò åîõğçñåôçôŞò DNS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Second drive"
+msgstr "Äåıôåñïò åîõğçñåôçôŞò DNS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+msgid "Skip"
+msgstr "ĞáñÜëåéøç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+msgstr ""
+"Ìéá ğñïóáñìïóìİíç äéóêİôôá åêêßíçóçò óáò äßíåé ôçí äõíáôüôçôá íá åêêéíŞóåôå\n"
+"ôï óıóôçìÜ óáò ÷ùñßò ôçí ÷ñŞóç ôïõ LILO. Áõôü åßíáé ÷ñŞóéìï åÜí äåí èİëåôå\n"
+"íá åãêáôáóôŞóåôå ôï LILO, åÜí êÜğïéï Üëëï ëåéôïõñãéêü êáôáóôñİøåé ôï LILO\n"
+"Ş åÜí ïé ñõèìßóåéò óáò äåí åğéôñİğïõí ôç ÷ñŞóç LILO. ÁõôŞ ç äéóêİôôá ìğïñåß\n"
+"åğßóçò íá ÷ñçóéìïğïéçèåß óå óõíäõáóìü ìå ôçí äéóêİôôá äéÜóùóçò ôïõ "
+"Mandrake,\n"
+"êÜíïíôáò åõêïëüôåñç ôçí åğáíáöïñÜ ôïõ óõóôŞìáôïò ìåôÜ áğü óïâáñŞ âëÜâç.\n"
+"Èİëåôå íá äçìéïõñãŞóåôå äéóêİôôá åêêßíçóçò;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "ËõğÜìáé, äåí õğÜñ÷åé äéáèİóéìïò ïäçãüò äéóêİôôáò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "Åğéëİîôå ïäçãü äéóêİôôáò ãéá äçìéïõñãßá äéóêİôôáò åêêßíçóçò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in drive %s"
+msgstr "ÅéóÜãåôå äéóêİôôá óôïí ïäçãü %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+msgid "Creating bootdisk"
+msgstr "Äçìéïõñãßá äßóêïõ åêêßíçóçò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Ğñïåôïéìáóßá ğñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Ğñşôïò ôïìİáò ôçò êáôÜôìçóçò åêêßíçóçò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Ğñşôïò ôïìİáò ôïõ äßóêïõ (MBR)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
+msgid "LILO Installation"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Ğïı èİëåôå íá åãêáôáóôŞóåôå ôï ğñüãñáììá åêêßíçóçò;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
+msgid "Do you want to use LILO?"
+msgstr "Èİëåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå ôï LILO;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+msgid "Boot device"
+msgstr "ÓõóêåõŞ åêêßíçóçò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+msgstr "Ãñáììéêü (÷ñåéÜæåôáé óå ìåñéêïıò SCSI äßóêïõò)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "linear"
+msgstr "ãñáììéêü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "Compact"
+msgstr "ÓõìğáãŞò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "compact"
+msgstr "óõìğáãŞò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Êáèõóôİñçóç ğñéí ôçí åêêéíçóç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
+msgid "Video mode"
+msgstr "ÁíÜëõóç ïèüíçò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Áğáãüñåõóç åğéëïãşí ãñáììŞò åíôïëŞò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "restrict"
+msgstr "áğáãüñåõóç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
+msgid "LILO main options"
+msgstr "Âáóéêİò åğéëïãİò LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Ç åğéëïãŞ ``Áğáãüñåõóç åğéëïãşí ãñáììŞò åíôïëŞò'' åßíáé Ü÷ñçóôç ÷ùñßò "
+"óõíèçìáôéêü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+msgid ""
+"Here are the following entries in LILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"ÕğÜñ÷ïõí ïé áêüëïõèåò åğéëïãİò óôï LILO.\n"
+"Ìğïñåßôå íá ğñïóèİóåôå êé Üëëåò Ş íá áëëÜîåôå ôéò õğÜñ÷ïõóåò."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "ĞñïóèŞêç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "¶ëëï ëåéôïõñãéêü (windows...)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Which type of entry do you want to add"
+msgstr "Ôß ôığïõ åğéëïãŞ èİëåôå íá ğñïóèİóåôå"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
+msgid "Append"
+msgstr "Append"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
+msgid "Read-write"
+msgstr "Read-write"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Table"
+msgstr "Ğßíáêáò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Áíáóöáëİò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
+msgid "Label"
+msgstr "Åôéêİôôá"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+msgid "Default"
+msgstr "ÅğéëïãŞ åî' ïñéóìïı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Áöáßñåóç åğéëïãŞò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Äåí åğéôñİğåôáé Üäåéá åôéêİôôá"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+msgid "This label is already in use"
+msgstr "ÁõôŞ ç åôéêåôôá õğÜñ÷åé Şäç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#, c-format
+msgid "A entry %s already exists"
+msgstr "Ç åğéëïãŞ %s õğÜñ÷åé Şäç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç ôïõ LILO áğİôõ÷å. ĞñïêëŞèçêå ôï áêüëïõèï óöÜëìá:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò proxy"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Ï proxy ğñİğåé íá åßíáé http://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr "Ï proxy ğñİğåé íá åßíáé ftp://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Êáëşò Şñèáôå óôïõò Crackers"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Poor"
+msgstr "Öôù÷ü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Low"
+msgstr "×áìçëü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+msgid "Medium"
+msgstr "Ìİôñéï"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+msgid "High"
+msgstr "Õøçëü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ğáñáíïúêü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+msgid "Miscellaneous questions"
+msgstr "ÄéÜöïñåò åñùôŞóåéò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "(may cause data corruption)"
+msgstr "(ìğïñåß íá ğñïêáëİóåé êáôáóôñïöŞ äåäïìİíùí"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Use hard drive optimisations?"
+msgstr "Íá ÷ñçóéìïğïéŞóù âåëôéóôïğïéŞóåéò óôïí óêëçñü äßóêï;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Åğéëİîôå åğßğåäï áóöáëåßáò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "ÁêñéâŞò ğïóüôçôáò ìíŞìçò áí ÷ñåéÜæåôáé (İ÷ù åíôïğßóåé %d MB)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Áõôüìáôç óıíäåóç áğïóğşìåíùí ìïíÜäùí áğïèŞêåõóçò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Enable num lock at startup"
+msgstr "Åíåñãïğïßçóç num lock êáôÜ ôçí åêêßíçóç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Give the ram size in Mb"
+msgstr "ÅéóÜãåôå ìİãåèïò ìíŞìçò óå Mb"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Íá ÷ñçóéìïğïéŞóù ôéò õğÜñ÷ïõóåò ñõèìßóåéò ãéá ôá ×11;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+msgid "Try to find PCI devices?"
+msgstr "Íá äïêéìÜóù áõôüìáôï åíôïğéóìü óõóêåõşí PCI;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"ÌåñéêÜ âŞìáôá äåí ïëïêëçñşèçêáí.\n"
+"\n"
+"Èİëåôå óßãïõñá íá åãêáôáëåßøåôå ôşñá;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Linux-Mandrake,\n"
+"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+msgstr ""
+"Óõã÷áñçôŞñéá, ç åãêáôÜóôáóç ïëïêëçñşèçêå.\n"
+"Áöáéñİóôå ôçí äéóêİôôá Ş ôï CD åêêßíçóçò êáé ğáôŞóôå return ãéá "
+"åğáíåêêßíçóç.\n"
+"\n"
+"Ãéá ğëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå äéïñèşóåéò áõôŞò ôçò İêäïóçò ôïõ Mandrake Linux,\n"
+"óõìâïõëåõôåßôå ôçí óåëßäá http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Ğëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôéò ñõèìßóåéò ôïõ óõóôŞìáôüò óáò õğÜñ÷ïõí óôï "
+"ó÷åôéêü\n"
+"êåöÜëáéï ôïõ åğßóçìïõ ïäçãïı ÷ñŞóçò ôïõ Linux-Mandrake."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+msgid "Shutting down"
+msgstr "Êëİéóéìï"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ïäçãïı ãéá %s êÜñôá %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(module %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Ğïéüí %s ïäçãü íá äïêéìÜóù;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"Óå ìåñéêİò ğåñéğôşóåéò, ï %s ïäçãüò ÷ñåéÜæåôáé åğéğëİïí ğáñáìİôñïõò ãéá\n"
+"íá ëåéôïõñãŞóåé óùóôÜ, ğáñ' üëï ğïõ óõíŞèùò ëåéôïõñãåß êáé ÷ùñßò áõôİò.\n"
+"Èá èİëáôå íá äşóåôå åğéğëİïí åğéëïãİò Ş íá áöŞóåôå ôïí ïäçãü íá åîåôÜóåé\n"
+"ôï õëéêü óáò ãéá ôéò ğáñáìİôñïõò ğïõ ÷ñåéÜæåôáé; Ç åîİôáóç áõôŞ ßóùò\n"
+"ğñïêáëİóåé êüëëçìá ôïõ óõóôŞìáôïò, áëëÜ äåí èá ğñïêáëİóåé âëÜâç."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Áõôüìáôç åîİôáóç"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Specify options"
+msgstr "Ğñïóäéïñéóìüò ğáñáìİôñùí"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr "Ìğïñåßôå ôşñá íá äşóåôå ğáñáìİôñïõò ãéá ôïí ïäçãü %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Ìğïñåßôå ôşñá íá äşóåôå ôéò ğáñáìİôñïõò ãéá ôïí ïäçãü %s.\n"
+"Ïé ğáñÜìåôñïé İ÷ïõí ôçí ìïñöŞ ``üíïìá=ôéìŞ üíïìá2=ôéìŞ2 ...''.\n"
+"Ãéá ğáñÜäåéãìá, ``io=0x300 irq=7''"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+msgid "Module options:"
+msgstr "ĞáñÜìåôñïé ïäçãïı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Ç öïñôùóç ôïõ ïäçãïı %s áğåôõ÷å.\n"
+"Èİëåôå íá äïêéìÜóåôå îáíÜ ìå äéáöïñåôéêİò ğáñáìİôñïõò;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+msgstr "Íá äïêéìáóù íá åíôïğßóù êÜñôåò PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Ñıèìéóç êáñôşí PCMCIA "
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
+msgid ""
+"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+"ide2 and ide3"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+"(all data on floppy will be lost)"
+msgstr ""
+"ÅéóÜãåôå ìéá äéóêİôôá óôïí ïäçãü äéóêİôôáò\n"
+"¼ëá ôá äåäïìİíá óå áõôŞ ôç äéóêİôôá èá ÷áèïıí"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "ÂñŞêá %s %s ğñïóáñìïãåßò"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "¸÷åôå áëëïí;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interface?"
+msgstr "¸÷åôå êÜğïéïí ğñïóáñìïãİá %s;"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "No"
+msgstr "¼÷é"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424
+msgid "Yes"
+msgstr "Íáé"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+msgid "See hardware info"
+msgstr "ĞñïâïëŞ ğëçñïöïñéşí õëéêïı"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#, c-format
+msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç Linux-Mandrake %s"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ÁëëáãŞ ğåäßïõ | <Space> åğéëïãŞ | <F12> åğüìåíç ïè. "
+
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Cancel"
+msgstr "Áêıñùóç"
+
+#: ../interactive.pm_.c:181
+msgid "Please wait"
+msgstr "Ğáñáêáëş ğåñéìİíåôå"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#, c-format
+msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+msgstr "Áìöéâïëï (%s), ğáñáêáëş ğñïóäéïñéóôå êáëıôåñá\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "ÊáêŞ åğéëïãŞ, îáíáäïêéìÜóôå\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#, c-format
+msgid " ? (default %s) "
+msgstr " ; (åî' ïñéóìïı %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Ç åğéëïãŞ óáò; (åî' ïñéóìïı %s)"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgstr "Ç åğéëïãŞ óáò; (åî' ïñéóìïı %s åéóÜãåôå `none' ãéá êáíİíá) "
+
+#: ../keyboard.pm_.c:88
+msgid "Armenian"
+msgstr "Áñìåíéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:89
+msgid "Belgian"
+msgstr "Âåëãéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:90
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Âïõëãáñéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:91
+msgid "Brazilian"
+msgstr "ÂñáæéëéÜíéêï"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:92
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Åëâåôéêü (ÃáëëéêŞ äéáñıèìéóç)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:93
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Åëâåôéêü (ÃåñìáíéêŞ äéáñıèìéóç)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:94
+msgid "Czech"
+msgstr "Ôóİ÷éêï"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:95
+msgid "German"
+msgstr "Ãåñìáíéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Danish"
+msgstr "Äáíéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:97
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:98
+msgid "Estonian"
+msgstr "Åóèïíéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:99
+msgid "Spanish"
+msgstr "Éóğáíéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:100
+msgid "Finnish"
+msgstr "Öéíëáíäéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:101
+msgid "French"
+msgstr "Ãáëëéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:102
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Ãåùñãßá (\"Ñùóéêç\" äéáñıèìéóç)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:103
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Ãåùñãßá (\"ËáôéíéêŞ\" äéáñıèìéóç)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:104
+msgid "Greek"
+msgstr "Åëëçíéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:105
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ïõããñéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Israeli"
+msgstr "ÉóñáŞë"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "ÉóñáŞë (öùíçôéêü)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Éóëáíäéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:109
+msgid "Italian"
+msgstr "Éôáëéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:110
+msgid "Latin American"
+msgstr "ËáôéíéêŞò ÁìåñéêŞò"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:111
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ïëëáíäéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:112
+msgid "Lithuanian AZERTY"
+msgstr "Ëéèïõáíéêü AZERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Ëéèïõáíéêü \"number row\" QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Ëéèïõáíéêü \"öùíçôéêü\" QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Íïñâçãéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Åëâåôéêü (ÃåñìáíéêŞ äéáñıèìéóç)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Åëâåôéêü (ÃåñìáíéêŞ äéáñıèìéóç)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:118
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Ğïñôïãáëëéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:119
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Êáíáäéêü (Êåìğİê)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Russian"
+msgstr "Ñùóéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:121
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Ñùóéêü (Yawerty)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Swedish"
+msgstr "Óïõçäéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Óëïâåíßáò"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:124
+msgid "Slovakian"
+msgstr "Óëïâáêßáò"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:125
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Thai"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Ôïõñêéêü (ğáñáäïóéáêü \"F\" ìïíôİëï)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Ôïõñêéêü (ìïíôİñíï \"Q\" ìïíôİëï)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:128
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ïõêñáíéêü"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:129
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "ÌåãÜëç Âñåôáííßá (UK)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:130
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Ç.Ğ.Á. (US)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:131
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "US äéåèíİò"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:132
+msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+msgstr "Ãéïõãêïóëáâéêü (ëáôéíéêŞ äéáñıèìéóç)"
+
+#: ../lilo.pm_.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+"default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"KALOS HRTHATE STON EPILOGEA LEITOURGIKOU SYSTHMATOS LILO!\n"
+"\n"
+"GIA NA DEITE TIS DIATHESIMES EPILOGES, PATHSTE <TAB>.\n"
+"\n"
+"GIA NA EPILEXETE MIA APO AUTES PLHKTROLOGHSTE TO ONOMA THS KAI \n"
+"PATHSTE <ENTER>, H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH \n"
+"EPILOGH.\n"
+"\n"
+
+#: ../mouse.pm_.c:20
+msgid "No Mouse"
+msgstr "×ùñßò ğïíôßêé"
+
+#: ../mouse.pm_.c:21
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft Rev 2.1A Ş íåşôåñï (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:22
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech CC Series (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:23
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:24
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:25
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:26
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:27
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Series (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:28
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:29
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (óåéñéáêü, ğáëéüò C7 ôığïò)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:30
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:31
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Ãåíéêïı ôığïõ (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:32
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Microsoft óõìâáôü (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Ãåíéêïı ôığïõ ìå 3 ğëŞêôñá (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:34
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (óåéñéáêü)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:35
+msgid "Generic Mouse (PS/2)"
+msgstr "Ãåíéêïı ôığïõ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:36
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:37
+msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+msgstr "Ãåíéêïı ôığïõ ìå 3 ğëŞêôñá (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:38
+msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:39
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:40
+msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:41
+msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:42
+msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:43
+msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:44
+msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:45
+msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:46
+msgid "ATI Bus Mouse"
+msgstr "ATI Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:47
+msgid "Microsoft Bus Mouse"
+msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:48
+msgid "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "Logitech Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:49
+msgid "USB Mouse"
+msgstr "USB Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:50
+msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+msgstr "USB Mouse (3 Ş ğåñéóóüôåñá ğëŞêôñá)"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:486
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions"
+msgstr ""
+"ÕğÜñ÷åé İíá êåíü óôïí ğßíáêá êáôáôìŞóåùí ìá äåí ìğïñş íá ôï ÷ñçóéìïğïéŞóù.\n"
+"Ç ìïíáäéêŞ ëıóç åßíáé íá ìåôáêéíŞóåôå ôéò ğñùôåıïõóåò êáôáôìŞóåéò óáò İôóé "
+"şóôå ôï êåíü íá âñåèåß äßğëá óôçí åêôåôáìİíç êáôÜôìçóç"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:572
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:579
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Ç åğáíáöïñÜ áğü ôï áñ÷åßï %s áğİôõ÷å: %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:581
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Êáôåóôñáìİíï åöåäñéêü áñ÷åßï"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:602
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "ÓöÜëìá åããñáöŞò óôï áñ÷åßï %s"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Show less"
+msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:6
+msgid "Show more"
+msgstr ""
+
+#: ../printer.pm_.c:244
+msgid "Local printer"
+msgstr "Ôïğéêüò åêôõğùôŞò"
+
+#: ../printer.pm_.c:245
+msgid "Remote lpd"
+msgstr "Áğïìåìáêñõóìİíïò lpd"
+
+#: ../printer.pm_.c:246
+msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../printer.pm_.c:247
+msgid "NetWare"
+msgstr "NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:75
+msgid "Local Printer Options"
+msgstr "Åğéëïãİò ôïğéêïı åêôõğùôŞ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:76
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue?"
+msgstr ""
+"ÊÜèå ïõñÜ åêôõğùôŞ (óôçí ïğïßá óôİëíïíôáé ïé åêôõğşóåéò) ÷ñåéÜæåôáé\n"
+"İíá üíïìá (óõ÷íÜ lp) êáé İíáí êáôÜëïãï. Ôé üíïìá êáé êáôÜëïãï íá \n"
+"ïñßóù ãé áõôŞí ôçí ïõñÜ åêôõğùôŞ;"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Name of queue:"
+msgstr "¼íïìá ïõñÜò:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Spool directory:"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:90
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Ôñüğïò óıíäåóçò åêôõğùôŞ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:91
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Ğşò åßíáé óõíäåäåìİíïò ï åêôõğùôŞò óáò;"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Åíôïğéóìüò óõóêåõşí..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Test ports"
+msgstr "ÄïêéìŞ èõñşí"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#, c-format
+msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+msgstr "¸íáò åêôõğùôŞò ôığïõ \"%s\" åíôïğßóôçêå óôï "
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:119
+msgid "Local Printer Device"
+msgstr "ÓõóêåõŞ ôïğéêïı åêôõğùôŞ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:120
+msgid ""
+"What device is your printer connected to \n"
+"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+msgstr ""
+"Óå ğïéÜ óõóêåõŞ åßíáé óõíäåäåìİíïò ï åêôõğùôŞò óáò;\n"
+"(óçìåßùóç: ôï /dev/lp0 áíôéóôïé÷åß óôï LPT1:)\n"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:121
+msgid "Printer Device:"
+msgstr "ÓõóêåõŞ åêôõğùôŞ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Åğéëïãİò áğïìåìáêñõóìİíïõ lpd åêôõğùôŞ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:126
+msgid ""
+"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the queue name\n"
+"on that server which jobs should be placed in."
+msgstr ""
+"Ãéá íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå ìéá áğïìåìáêôõóìİíç ïõñÜ åêôığùóçò\n"
+"lpd, ğñİğåé íá äşóåôå ôï äéêôõáêü üíïìá ôïõ åîõğçñåôçôŞ \n"
+"åêôõğşóåùí, êáèşò êáé ôï üíïìá ôçò ïõñÜò ôçí ïğïßá èá \n"
+"÷ñçóéìïğïéŞóåôå óå áõôüí ôïí åîõğçñåôçôŞ."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote hostname:"
+msgstr "Äéêôõáêü üíïìá:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote queue"
+msgstr "¼íïìá áğïìåìáêñõóìİíçò ïõñÜò"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:134
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Åğéëïãİò åêôõğùôŞ SMB (Windows 9x/NT)"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:135
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
+"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
+"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
+"applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Ãéá íá åêôõğşóåôå óå İíáí SMB åêôõğùôŞ, ğñİğåé íá äşóåôå ôï \n"
+"SMB äéêôõáêü üíïìá (Óçìåßùóç! Ìğïñåß íá åßíáé äéáöïñåôéêü áğü \n"
+"ôï äéêôõáêü üíïìá TCP/IP!) êáé ßóùò êáé ôçí äéåıèõíóç IP ôïõ \n"
+"åîõğçñåôçôŞ åêôõğşóåùí, ôï üíïìá ôïõ åêôõğùôŞ óôïí ïğïßï åğéèõìåßôå \n"
+"ğñüóâáóç, êáèşò êáé ïğïéáäŞğïôå áğáñáßôçôç ğëçñïöïñßá ğåñß êùäéêïı \n"
+"÷ñŞóôç, ëİîçò êëåéäß êáé ôïìİá Ş ïìÜäáò åñãáóßáò."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server IP:"
+msgstr "IP äéåıèõíóç SMB åîõğçñåôçôŞ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server host:"
+msgstr "Äéêôõáêü üíïìá SMB åîõğçñåôçôŞ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Ëİîç êëåéäß:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141
+msgid "Share name:"
+msgstr "¼íïìá åêôõğùôŞ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "User name:"
+msgstr "Êùäéêüò ÷ñŞóôç:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:142
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "ÏìÜäá åñãáóßáò:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:157
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Åğéëïãİò åêôõğùôŞ NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:158
+msgid ""
+"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
+"wish to access and any applicable user name and password."
+msgstr ""
+"Ãéá íá åêôõğşóåôå óå İíáí åêôõğùôŞ NetWare, ğñİğåé íá äşóåôå\n"
+"ôï üíïìá ôïõ åîõğçñåôçôŞ åêôõğşóåùí NetWare (Óçìåßùóç! Ìğïñåß\n"
+"íá åßíáé äéáöïñåôéêü áğü ôï äéêôõáêü üíïìá TCP/IP!), \n"
+"ôï üíïìá ôïõ åêôõğùôŞ óôïí ïğïßï åğéèõìåßôå ğñüóâáóç, êáèşò êáé\n"
+"ïğïéáäŞğïôå áğáñáßôçôç ğëçñïöïñßá ğåñß êùäéêïı ÷ñŞóôç êáé ëİîçò êëåéäß."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Print Queue Name:"
+msgstr "¼íïìá ïõñÜò åêôõğùôŞ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Printer Server:"
+msgstr "ÅîõğçñåôçôŞò åêôõğşóåùí:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Yes, print ASCII test page"
+msgstr "Íáé, óôåßëå äïêéìáóôéêŞ óåëßäá ASCII"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Yes, print PostScript test page"
+msgstr "Íáé, óôåßëå äïêéìáóôéêŞ óåëßäá PostScrip"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:175
+msgid "Yes, print both test pages"
+msgstr "Íáé, óôåßëå êáé ôéò äıï äïêéìáóôéêİò óåëßäåò"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:183
+msgid "Configure Printer"
+msgstr "Ñıèìéóç åêôõğùôŞ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Ôß ôığïõ åêôõğùôŞ İ÷åôå;"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:204
+msgid "Printer options"
+msgstr "Åğéëïãİò åêôõğùôŞ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:205
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Ìİãåèïò ÷áñôéïı"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:206
+msgid "Eject page after job?"
+msgstr "ÁğïâïëŞ ÷áñôéïı ìå ôï ğİñáò ôçò åêôığùóçò;"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:209
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "Äéüñèùóç êåéìİíïõ-óêÜëáò;"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:212
+msgid "Uniprint driver options"
+msgstr "Åğéëïãİò ïäçãïı Uniprint"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:213
+msgid "Color depth options"
+msgstr "Åğéëïãİò âÜèïõò ÷ñşìáôïò"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Èİëåôå íá äïêéìÜóåôå ôçí åêôığùóç;"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:234
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Åêôığùóç äïêéìáóôéêşí óåëßäùí..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Ìßá Ş ğåñéóóüôåñåò äïêéìáóôéêİò óåëßäåò óôÜëèçêáí óôïí åêôõğùôŞ.\n"
+"Ìğïñåß íá ğåñÜóåé êÜğïéïò ÷ñüíïò ìİ÷ñé ç åêôığùóç íá îåêéíŞóåé.\n"
+"ÊáôÜóôáóç åêôığùóçò:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"¸ãéíå óùóôÜ ç åêôığùóç"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:256
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Ìßá Ş ğåñéóóüôåñåò äïêéìáóôéêİò óåëßäåò óôÜëèçêáí óôïí åêôõğùôŞ.\n"
+"Ìğïñåß íá ğåñÜóåé êÜğïéïò ÷ñüíïò ìİ÷ñé ç åêôığùóç íá îåêéíŞóåé.\n"
+"¸ãéíå óùóôÜ ç åêôığùóç;"
+
+#: ../raid.pm_.c:36
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Äåí ìğïñş íá ğñïóèİóù êáôÜôìçóç óôï _ìïñöïğïéçìİíï_ RAID md%d"
+
+#: ../raid.pm_.c:106
+msgid "Can't write file $file"
+msgstr "Äåí ìğïñş íá áğïèçêåıóù ôï áñ÷åßï $file"
+
+#: ../raid.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Äåí õğÜñ÷ïõí áñêåôİò êáôáôìŞóåéò ãéá RAID åğéğİäïõ %d\n"
+
+#: ../standalone/draksec_.c:28
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Áõôü ôï åğßğåäï ğñİğåé íá ÷ñçóéìïğïéçèåß ìå ğñïóï÷Ş. ÊÜíåé ôï óıóôçìÜ óáò\n"
+"ğéï åõêïëü÷ñçóôï, áëëÜ ğïëı åõáßóèçôï. Äåí ğñİğåé íá ÷ñçóéìïğïéçèåß óå "
+"óıóôçìá\n"
+"óõíäåäåìİíï óôï Internet Ş LAN. Äåí õğÜñ÷ïõí ëİîåéò êëåéäéÜ."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:31
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Ôşñá õğÜñ÷ïõí ëİîåéò êëåéäéÜ, áëëÜ ç ÷ñŞóç ôïõ óõóôŞìáôïò óå äßêôõï \n"
+"äåí óõíßóôáôáé."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:32
+msgid ""
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"more security warnings and checks."
+msgstr ""
+"Ëßãåò âåëôéşóåéò áóöáëåßáò, ç êıñéá åßíáé üôé õğÜñ÷ïõí ğåñéóóüôåñåò \n"
+"ğñïåéäïğïéŞóåéò êáé İëåã÷ïé."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:34
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
+"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
+msgstr ""
+"Áõôü åßíáé ôï óõíçèéóìİíï åğßğåäï áóöáëåßáò ãéá İíá óıóôçìá ğïõ èá óõíäåèåß\n"
+"ùò ğåëÜôçò óôï Internet. ÕğÜñ÷ïõí ôşñá İëåã÷ïé áóöáëåßáò."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:36
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
+msgstr ""
+"Ìå áõôü ôï åğßğåäï áóöáëåßáò åßíáé äõíáôŞ ç ÷ñŞóç ôïõ óõóôŞìáôïò óôï \n"
+"Internet ùò åîõğçñåôçôŞ. Ç áóöÜëåéá åßíáé áñêåôÜ õøçëŞ şóôå íá äİ÷åôáé\n"
+"ôáõôü÷ñïíåò óõíäİóåéò áğü ğïëëïıò ğåëÜôåò."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:39
+msgid ""
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"ÁóöÜëåéá åğéğİäïõ 4, ìå ôï óıóôçìá ôåëåßùò êëåéóôü. ÁóöÜëåéá \n"
+"óôï ìİãéóôï äõíáôü."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:49
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Ñıèìéóç åğéğİäïõ áóöáëåßáò"
+
+#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Åğéëİîôå ôï åñãáëåßï ğïõ èİëåôå íá ÷ñçóéìïğïéŞóåôå"
+
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Åğéëİîôå ğïéİò õğçñåóßåò èá îåêéíïıí áõôüìáôá êáôÜ ôçí åêêßíçóç"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+msgid "no serial_usb found\n"
+msgstr "äåí âñİèçêå serial_usb\n"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Åîïìïßùóç ôñßôïõ ğëŞêôñïõ;"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "reading configuration"
+msgstr "ÄïêéìŞ ñõèìßóåùí"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "ËÜèïò ğáêİôï"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "åéäéêüò"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Tree"
+msgstr "Åëëçíéêü"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "See"
+msgstr "ÅîõğçñåôçôŞò äéêôıïõ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Installed packages"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ğáêİôïõ %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Available packages"
+msgstr "ØÜ÷íù ãéá äéáèİóéìá ğáêİôá"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+msgid "Show only leaves"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all"
+msgstr "Êáèáñéóìüò üëùí"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "ÄïêéìŞ ñõèìßóåùí"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+msgid "Add location of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+msgid "Update location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Áöáßñåóç åğéëïãŞò"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+msgid "Configuration: Add Location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Find Package"
+msgstr "ËÜèïò ğáêİôï"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+msgid "Find Package containing file"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+msgid "Toggle between Installed and Available"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+msgid "Files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose package to install"
+msgstr "ÅğéëïãŞ ğáêİôùí"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+msgid "Wait"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+msgstr "ÅğéëïãŞ ğáêİôùí"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Uninstalling the RPMs"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ğáêİôïõ %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Regexp"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+msgid "Which package are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#, c-format
+msgid "%s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No more match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+msgid ""
+"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Ôïìİáò"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+msgid ""
+"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+"It must be relative to the URL above"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Please submit the following information"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already in use"
+msgstr "ÁõôŞ ç åôéêåôôá õğÜñ÷åé Şäç"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+msgid "Updating the RPMs base"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Going to remove entry %s"
+msgstr "Áöáßñåóç åğéëïãŞò"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves takes some time"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Ğïëùíéêü"
+
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Èá åãêáôáóôŞóù %d MB. Ìğïñåßôå íá åãêáôáóôŞóåôå ğåñéóóüôåñá ğñïãñÜììáôá"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
new file mode 100644
index 000000000..2afe3e3fd
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -0,0 +1,3945 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Riho Kurg <riho@aso.ee>, 1999-2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n"
+"Last-Translator: Riho Kurg <riho@aso.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Graphic card"
+msgstr "Graafikakaart"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Select a graphic card"
+msgstr "Valige graafikakaart"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Valige X server"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "X server"
+msgstr "X server"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+msgid "Select the memory size of your graphic card"
+msgstr "Valige graafikamälu suurus"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+msgid "Choose options for server"
+msgstr "Valige X server"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Valige monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Kaks kriitilist suurust on ekraanisagedus, mis määrab kogu kuva\n"
+"uuendamise aja ja realaotussagedus\n"
+"\n"
+"On VÄGA TÄHTIS, et Te ei määraks siinkohal monitori, mille realaotus on\n"
+"suurem kui Teie monitor võimaldab. Vastasel juhul võib Teie monitor hävida.\n"
+"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Realaotussagedus"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+msgid "Monitor not configured"
+msgstr "Monitor ei ole seatud"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+msgid "Graphic card not configured yet"
+msgstr "Graafikakaart ei ole veel seatud"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+msgid "Resolutions not chosen yet"
+msgstr "Kuvatihedus ei ole veel seatud"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+msgstr "Hoiatus: testimine on sellele graafikakaardile ohtlik"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
+msgid "Test configuration"
+msgstr "Proovime seadistusi"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Tekkis mingi viga:"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+msgid ""
+"\n"
+"try changing some parameters"
+msgstr ""
+"\n"
+"proovi mõnd parameetrit muuta"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#, c-format
+msgid "(leaving in %d seconds)"
+msgstr "(jätkub %d sekundi pärast)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Kas see on sobiv?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
+msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+msgstr "Tekkis mingi viga, proovige mõnd parameetrit muuta"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+msgid "Automatic resolutions"
+msgstr "Väljapakutavad kuvatihedused"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+msgid ""
+"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+"Your screen will blink...\n"
+"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+msgstr ""
+"Et leida võimalikke kuvatihedusi, proovime mõned läbi.\n"
+"Ekraan Teie ees hakkab vilkuma...\n"
+"Kui soovite, lülitage monitor välja. Kui valmis saame, kostab piiks"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+msgid "Resolution"
+msgstr "Kuvatihedus"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
+msgid "Choose resolution and color depth"
+msgstr "Vali kuvatihedus ja värvisügavus"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+msgid "Show all"
+msgstr "Näita kõike"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Kuvatihedused"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+msgid ""
+"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+"Do you want to try?"
+msgstr ""
+"Me võime proovida leida kuvatihedust, näiteks 800x600.\n"
+"Siiski, vahel ajab see arvuti segadusse.\n"
+"Soovite proovida?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+msgid ""
+"No valid modes found\n"
+"Try with another video card or monitor"
+msgstr ""
+"Sobivat olekut ei leitud\n"
+"Proovige palun muud graafikakaarti või monitori"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Hiire tüüp: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Hiire port: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Realaotussagedus: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Ekraanisagedus: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s\n"
+msgstr "Graafikakaart: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgstr "Videomälu: %s kB\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 server: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+msgid "Preparing X-Window configuration"
+msgstr "Valmistume X-i seadistamiseks"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+msgid "Change Monitor"
+msgstr "Muuda monitori tüüpi"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+msgid "Change Graphic card"
+msgstr "Muuda graafikakaardi tüüpi"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+msgid "Change Server options"
+msgstr "Muuda serveri parameetreid"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+msgid "Change Resolution"
+msgstr "Muuda kuvatihedust"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+msgid "Automatical resolutions search"
+msgstr "Automaatne kuvatiheduste otsing"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+msgid "Show information"
+msgstr "Näita lisainfot"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+msgid "Test again"
+msgstr "Proovi veel"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+msgid "Quit"
+msgstr "Välju"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Mida Te soovite teha?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+msgid "Forget the changes?"
+msgstr "Muutusi ei teinudki?"
+
+# c-format
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Muudatuste aktiveerimiseks käivitage %s uuesti"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+msgid "X at startup"
+msgstr "X stardib nüüd"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
+"Would you like X to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Teie arvutis on võimalik käivitada X juba alglaadimisel.\n"
+"Kas soovite nii teha?"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 värvi (8 bitti)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 tuhat värvi (15 bitti)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 tuhat värvi (16 bitti)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 miljonit värvi (24 bitti)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miljardit värvi (32 bitti)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+msgid "16 MB or more"
+msgstr "16 MB või rohkem"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+msgstr "8514-ühilduv, 1024x768, 87Hz vahelejätuga "
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "SVGA, 1024x768, 87Hz vahelejätuga, 800x600, 56Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+msgstr "SVGA, 1024x768 sagedusel 60 Hz, 800x600 sagedusel 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+msgstr "Kõrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76Hz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+msgid "Create"
+msgstr "Tekita"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:17
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ühenda lahti"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18
+msgid "Format"
+msgstr "Vorminda"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+msgid "Resize"
+msgstr "Muuda suurust"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+msgid "Mount point"
+msgstr "Ühenduspunkt"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:33
+msgid "Write /etc/fstab"
+msgstr "Kirjuta /etc/fstab"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:34
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Tavakasutaja > Asjatundja"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:35
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Asjatundja > Tavakasutaja"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:36
+msgid "Restore from file"
+msgstr "Taasta failist"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:37
+msgid "Save in file"
+msgstr "Salvesta faili"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:38
+msgid "Restore from floppy"
+msgstr "Taasta flopilt"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:39
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Salvesta flopile"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Done"
+msgstr "Tehtud"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Clear all"
+msgstr "Kustuta kõik"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:44
+msgid "Format all"
+msgstr "Vorminda kõik"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:45
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Iseasetuv"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ei saa rohkem partitsioone lisada"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
+"partitsioon"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:51
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:52
+msgid "Undo"
+msgstr "Tagasi"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:53
+msgid "Write partition table"
+msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:54
+msgid "Reload"
+msgstr "Laadi uuesti"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Empty"
+msgstr "Tühi"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Ext2"
+msgstr "ext2"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Swap"
+msgstr "Saaleala"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:104
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Failisüsteemi tüübid: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:113
+msgid "Details"
+msgstr "Üksikasjad"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
+msgid ""
+"You have one big fat partition\n"
+"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Teil on üks suur FAT partitsioon.\n"
+"(tavaliselt kasutab sellist MS DOS/Windows)\n"
+"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
+"(märkige see ja siis valige \"Muuda\")"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lugege hoolega!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "After %s partition %s,"
+msgstr "Pärast %s partitsioneeri %s,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+msgid "all data on this partition will be lost"
+msgstr "kõik andmed sel partitsioonil hävivad"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Ühenduspunkt:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Device: "
+msgstr "Seade: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS kettatähis: %s (lihtsalt arvamus)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+msgid "Type: "
+msgstr "Tüüp: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Algus: sektor %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#, c-format
+msgid "Size: %s MB"
+msgstr "Suurus: %s MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorit"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Vormindatud\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:200
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Vormindamata\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:201
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Ühendatud\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:203
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
+" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Tase %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ühiku suurus %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-kettad %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:224
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Palun valige partitsioon"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#, c-format
+msgid "Size: %d MB\n"
+msgstr "Suurus: %d MB\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "siinil %d id %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:245
+msgid "Mount"
+msgstr "Ühenda"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:246
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivne"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:247
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Lisa RAIDi"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Eemalda RAIDist"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:249
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifitseeri RAIDi"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:256
+msgid "Choose action"
+msgstr "Valige tegevus"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:349
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Vabandust, aga ei saa nõus olla /boot kataloogi paigutamisega kaugemale kui "
+"1024-st silindrist.\n"
+"Kui kasutate LILO-t, ei tööta see sel moel, kui aga ei kasuta, ei ole Teile "
+"ka /boot vajalik"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:353
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Partitsioon, mida soovite kasutada juurkataloogi (/) hoidmiseks, asub\n"
+"füüsiliselt tagapool 1024-t silindrit ja Teil ei ole /boot partitsiooni.\n"
+"Kui plaanite kasutada LILO alglaadijat, lisage kindlasti /boot partitsioon"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Kasuta pigem ``%s''"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:375
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Kasuta ``Ühenda lahti'' enne"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
+msgid "changing type of"
+msgstr "tüübi muutmine"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:388
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jätkate ikkagi?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Lõpeta ilma salvestamata"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Lõpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:412
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:413
+msgid "Which partition type do you want?"
+msgstr "Mis tüüpi partitsiooni soovite?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:451
+msgid "formatting"
+msgstr "vormindatakse"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
+msgid "Formatting"
+msgstr "Vormindatakse"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Vormindame partitsiooni %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "After formatting all partitions,"
+msgstr "Pärast kõigi partitsioonide vormindamist"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "all data on these partitions will be lost"
+msgstr "on kõik andmed neil hävinud"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:468
+msgid "Move"
+msgstr "Liiguta"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:469
+msgid "Which disk do you want to move to?"
+msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:474
+msgid "Which sector do you want to move to?"
+msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving"
+msgstr "Paigutame ümber"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Paigutame partitsiooni..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:489
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Muudatuste jõustumiseks vajate alglaadimist"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Computing fat filesystem bounds"
+msgstr "Arvutame FAT failisüsteemi piirid"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Resizing"
+msgstr "Muudame suurust"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
+msgid "resizing"
+msgstr "suuruse muutumine"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Vali uus suurus"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:587
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Loo uus partitsioon"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:603
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Algsektor: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:606
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Suurus (MB): "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:609
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:611
+msgid "Preference: "
+msgstr "Eelistused: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+msgid "Select file"
+msgstr "Vali fail"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:664
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
+"Soovite edasi minna?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:672
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Pange tühi flopi masinasse\n"
+"Kõik andmed sellel hävivad"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:687
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:698
+msgid "device"
+msgstr "Seade: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:699
+msgid "level"
+msgstr "tase"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:700
+msgid "chunk size"
+msgstr "ühiku suurus"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:712
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Vali olemasolev RAID lisamiseks"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "new"
+msgstr "uus"
+
+#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus"
+
+#: ../fs.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "seadme %s vormindamine tüüpi %s ebaõnnestus"
+
+#: ../fs.pm_.c:106
+msgid "nfs mount failed"
+msgstr "NFS ühendamine ei tulnud välja"
+
+#: ../fs.pm_.c:123
+msgid "mount failed: "
+msgstr "ühendamine ebaõnnestus: "
+
+#: ../fs.pm_.c:134
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "viga lahti %s ühendamisel: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:219
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Ühenduspunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:222
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s"
+msgstr "Ühenduspunktile %s on juba üks partitsioon määratud"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:388
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun\n"
+"kontrollige oma riistvara."
+
+#: ../fsedit.pm_.c:403
+msgid "You don't have any partitions!"
+msgstr "Teil ei ole ühtki partitsiooni!"
+
+#: ../help.pm_.c:7
+msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+msgstr "Vali keel süsteemi paigaldamiseks ja kasutamiseks."
+
+#: ../help.pm_.c:10
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr "Valige klaviatuuripaigutus ülaltoodud nimekirjast"
+
+#: ../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) or Gold 2000."
+msgstr ""
+"Valige \"Paigaldamine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n"
+"või soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada mõnd eelmist Mandrake Linuxit:\n"
+"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios)\n"
+"või Gold 2000."
+
+#: ../help.pm_.c:22
+msgid ""
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+msgstr ""
+"Valige:\n"
+"\n"
+" - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit paigaldanud.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Oma segu: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada vastavalt\n"
+"Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud \"Tööjaam\", \"Arendus\"\n"
+"ja \"Server\", sõltuvalt Teie arvuti edaspidisest kasutusalast.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+"süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustege."
+
+#: ../help.pm_.c:40
+msgid ""
+"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+"will have to select one.\n"
+"\n"
+"\n"
+"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+"are the options you will need to provide to the driver."
+msgstr ""
+"DrakX proovib esmalt leida Teie süsteemist SCSI liideseid PCI siinil.\n"
+"Kui neid leitakse, ja vastav juhtprogramm on teada, siis laetakse\n"
+"see mällu automaatselt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini või kui DrakX ei tea,\n"
+"millist juhtprogrammi kasutada või Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
+"siis küsitakse Teilt selle kohta.\n"
+"Kui Teil SCSI liidest tõesti ei ole, vastake \"Ei\". Kui Teil aga siiski\n"
+"on, siis vastake \"Jah\". Seejärel lastakse Teil nimekirjast sobiv\n"
+"juhtprogramm valida.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui olete juhtprogrammi välja valinud, on Teil võimalus anda sellele\n"
+"ka parameetreid. Siiski, enamasti läheb kõik kenasti ka ilma neid\n"
+"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, pöörduge palun\n"
+"oma SCSI liidese dokumentatsiooni poole. Ka samas masinas olev Windows\n"
+"oskab vahel SCSI kohta vajalikku informatsiooni anda."
+
+#: ../help.pm_.c:64
+msgid ""
+"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
+"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+"areas for use.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+"automatically\n"
+"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
+"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+"all files necessary to start the operating system when the\n"
+"computer is first turned on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding."
+msgstr ""
+"Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake paigaldamiseks\n"
+"kui need on juba varem kettale defineeritud. Kui Te varem ei ole oma\n"
+"kõvaketast Linuxi jaoks partitsioneerinud, saate seda järgmises etapis\n"
+"teha. Partitsioneerimine tähendab füüsilise ketta jaotamist loogiliselt\n"
+"eraldatud osadeks.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui ei tunne ennast sel alal kindlalt, valige \"Auto Allocate\", et\n"
+"automaatselt luua Linuxile vajalikud partitsioonid.\n"
+"Linuxi maailmas tähendab \"hda\" esimest, \"hdb\" teist IDE ketast,\n"
+"\"sda\" esimest. \"sdb\" teist SCSI ketast jne.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kaks tavalist partitsiooni on juurpartitsioon (/), kus asub failisüsteemi\n"
+"hierarhia algus ja /boot, mis sisaldab arvuti alglaadimiseks vajalikke "
+"faile\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kuna partitsioneerimine ei ole pööratav protsess, võib see tekitada\n"
+"algajas kerget kõhedust. DiskDrake on selle teinud küll lihtsamaks,\n"
+"aga kindlasti tuleks enne iga liigutust sügavalt järele mõtelda ja\n"
+"soovitavalt ka dokumentatsiooniga tutvuda."
+
+#: ../help.pm_.c:90
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+"Typically retained are /home and /usr/local."
+msgstr ""
+"Kõik Teie poolt värskelt loodud partitsioonid tuleb kasutamiseks vormindada\n"
+"(luua failisüsteemid). Partitsiooni vormindamisel hävitatakse kõik andmed,\n"
+"mis seal iganes leiduvad. Pange tähele, et varem vormindatud ja vajalikke\n"
+"andmeid sisaldavaid partitsioone, tüüpiliselt /home ja /usr/local, ei ole\n"
+"mõistlik üle vormindada, vaid need võib jätta nii nagu on."
+
+#: ../help.pm_.c:98
+msgid ""
+"You may now select the packages you wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+"select.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+"Please note that some packages require the installation of others.\n"
+"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+"and the packages they require will be automatically selected for\n"
+"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+"of its dependencies."
+msgstr ""
+"Nüüd võite valida paketigrupi, mida soovite paigaldada või uuendada.\n"
+"Soovi korral saate valida pakette ka lisaks vastavalt oma äranägemisele\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui olete valinud paigaldusviisi \"Ekspert\", saate pakette ükshaaval\n"
+"Tähelepanu! Mõned paketid võivad nõuda, et oleks paigaldatud ka mõned\n"
+"teised. Neid nimetatakse paketi sõltuvusteks. Paketi valimisel valitakse\n"
+"automaatselt ka kõik tema sõltuvused. Paketi paigaldamine ilma kõiki\n"
+"sõltuvusi rahuldamata, on võimatu."
+
+#: ../help.pm_.c:114
+msgid ""
+"The packages selected are now being installed. This operation\n"
+"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+"existing system, in that case it can take more time even before\n"
+"upgrade starts."
+msgstr ""
+"Valitud pakette hakkame nüüd paigaldama. See tegevus peaks võtma\n"
+"mõnikümmend minutit. Süsteemi uuendamisel kulub aega veidi rohkem\n"
+"sest siis tuleb enne olemasolevaid pakette analüüsida."
+
+#: ../help.pm_.c:120
+msgid ""
+"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+"above.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
+"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
+"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
+"match for your mouse.\n"
+"\n"
+"\n"
+"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+"which serial port it is connected to."
+msgstr ""
+"Kui DrakX ei suutnud Teie hiirt üles leida, või soovite vaadata, mida\n"
+"leiti, kuvatakse Teile ülalpool hiirte nimekiri.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui olete valikuga nõus, minge lihtsalt vasakpoolses menüüs edasi.\n"
+"Vastasel juhul valige hiire tüüp, mis Teie arvates kõige paremini Teie\n"
+"hiirt iseloomustab\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui tegemist on seerialpordi hiirega, peate ütlema ka, mis porti ta on\n"
+"ühendatud."
+
+#: ../help.pm_.c:135
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
+"is named ttyS0 in Linux."
+msgstr ""
+"Palun valige õige port. Näiteks MS Windows-i COM1 kannab Linuxis\n"
+"nime ttyS0."
+
+#: ../help.pm_.c:139
+msgid ""
+"This section is dedicated to configuring a local area\n"
+"network (LAN) or a modem.\n"
+"\n"
+"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+"should be found and initialized automatically.\n"
+"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+"\n"
+"\n"
+"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+"hardware.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+"of an already existing network, the network administrator will\n"
+"have given you all necessary information (IP address, network\n"
+"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+"up a private network at home for example, you should choose\n"
+"addresses.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+"your modem is connected to."
+msgstr ""
+"See sektsioon on pühendatud kohtvõrgu (LAN) või sissehelistamisteenuse\n"
+"(DialUp) sätete paikapanemisele.\n"
+"\n"
+"Kui vastate \"LAN\", siis proovitakse Teie arvutist leida võrgukaarti.\n"
+"Kui Teie võrgukaart töötab PCI siinil, peaks ta olema leitav ja kasutatav\n"
+"automaatselt. ISA kaardi puhul, võib automaatne otsing alt vedada ja Te\n"
+"peate juhtprogrammi ise nimekirjast valima.\n"
+"\n"
+"\n"
+"SCSI kaartide puhul peab juhtprogramm esmalt leidma SCSI liidese, vastasel\n"
+"juhul peate pöörduma kaardi müüja poole.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui paigaldate Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba "
+"töötavast\n"
+"kohtvõrgust, annab võrgu haldaja Teile kogu vajaliku informatsiooni (IP-\n"
+"aadressi, alamvõrgu maski ja masina nime). Kui seate üles oma privaatset\n"
+"võrku, peaksite ise valima aadressid \n"
+"\n"
+"Kui soovite Internetti kasutada modemi ja sissehelistamisteenuse kaudu,\n"
+"valige \"DialUp\" ja DrakX proovib otsida Teie arvutist modemit. Kui\n"
+"modemit ei leita, peate sisestama seerialpordi, kuhu kavatsete modemi\n"
+"ühendada."
+
+#: ../help.pm_.c:169
+msgid ""
+"Enter:\n"
+"\n"
+" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
+"ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
+"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
+"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
+"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+msgstr ""
+"Sisestage:\n"
+"\n"
+" - IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks võite\n"
+"võrguhalduri käest üle küsida.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automaatne IP: Kui Teie kohtvõrgus on kasutusel bootp või dhcp.\n"
+"Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
+"küsige jällegi oma võrguhaldurilt.\n"
+
+#: ../help.pm_.c:184
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+"correct information can be obtained from your ISP."
+msgstr ""
+"Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
+"kindel,\n"
+"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
+
+#: ../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+msgstr ""
+"Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. Kui\n"
+"kahtlete, on abiks võrguhaldur või ISP"
+
+#: ../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
+"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
+"and\n"
+"after that select the packages to install.\n"
+"\n"
+"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+"to your legislation."
+msgstr ""
+"Krüptopakette saate paigaldada pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
+"Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
+"valige paketid.\n"
+"\n"
+"Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse võtma ka võimalikke\n"
+"õiguslikke piiranguid."
+
+#: ../help.pm_.c:200
+msgid ""
+"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"in local time according to the time zone you have selected."
+msgstr ""
+"Nüüd saate valida ajavööndi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linuxile on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
+"süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile."
+
+#: ../help.pm_.c:207
+msgid "Help"
+msgstr "Abi"
+
+#: ../help.pm_.c:210
+msgid ""
+"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"types require a different setup.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+"it work, no username or password is required, but you will need\n"
+"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+msgstr ""
+"Linuxi all saate kasutada mitmesuguseid printereid. Igaüks neist nõuab\n"
+"erinevaid sätteid töötamiseks.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Teie printer on otse arvuti külge ühendatud, valige \"Kohalik "
+"printer\".\n"
+"Siis saate valida pordi kuhu see on ühendatud ja vajaliku printfiltri\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui soovite kasutada printerit, mis on ühendatud Un*x serveriga, peate\n"
+"Valima \"lpd võrguprinter\". Niisugusel juhul ei vaja Te kasutajatunnust\n"
+"ega salasõna, vaid ainult serveri nime ja printimisjärje nime serveril.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui soovite kasutada SMB printserverit (st. printerit, mida jagab välja\n"
+"Windows 9x/NT, peate ära näitama serveri SMB nime (mis ei pea olema sama\n"
+"TCP/IP nimega) ja kindluse mõttes ka IP-aadressi. Loomulikult on vaja teada\n"
+"ka serveri poolt jagatava printeri nime ning kasutajatunnust, salasõna ja\n"
+"töögrupi nime. Sama, välja arvatud töögrupp, on vaja teada ka NetWare\n"
+"printserveri kasutamise korral."
+
+#: ../help.pm_.c:233
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
+"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
+"password entries are identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
+"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
+"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
+"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
+"and other systems connected to it. The password should be a\n"
+"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
+"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
+"effort."
+msgstr ""
+"Nüüd peate sisestama süsteemi juurkasutaja (root) parooli. Et vähendada\n"
+"eksimisvõimalust, tehke seda kaks korda.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
+"muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli erilise\n"
+"hoolega. Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest "
+"ning\n"
+"vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+"Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."
+
+#: ../help.pm_.c:249
+msgid ""
+"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
+"\"Use MD5 passwords\"."
+msgstr ""
+"Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
+"paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
+
+#: ../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
+"network administrator."
+msgstr ""
+"Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
+"küsige võrguhaldurilt."
+
+#: ../help.pm_.c:257
+msgid ""
+"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+"the computer. Note that each user account will have its own\n"
+"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+"stored.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
+"user\n"
+"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+"it's a\n"
+"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+"away.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+"you will have created here, and login as root only for administration\n"
+"and maintenance purposes."
+msgstr ""
+"Nüüd saate luua ühe või rohkem \"tavakasutaja\" kontot. Äärmiselt soovitav\n"
+"on luua igale arvuti kasutajale eraldi konto(d). Sel viisi saab iga "
+"kasutaja\n"
+"valida ise endale sobiva graafilise keskkonna kujunduse ja programmide "
+"sätted.\n"
+"Kõik kasutaja failid saavad hoitud ja kaitstud tema isiklikus "
+"kodukataloogis.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Esmalt looge konto iseendale, ka siis kui olete süsteemi ainuke kasutaja.\n"
+"Ärge tehke oma igapäevatoimetusi juurkasutajana, suurendades sel viisil\n"
+"turvariski! Vale juurkasutaja näpuliigutus võib süsteemi kergesti\n"
+"kasutuskõlbmatuks muuta!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Juurkasutaja õigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
+"kõike muud tehke palun tavakasutajana"
+
+#: ../help.pm_.c:276
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+"boot into Linux any more."
+msgstr ""
+"On äärmiselt soovitatav vastata siin \"Jah\"! Näiteks, kui paigaldate\n"
+" samasse masinasse hiljem MS Windowsi, kirjutab see üle bootsektor.\n"
+"Ilma alglaadimisflopita ei ole Teil siis enam võimalik Linuxit\n"
+"laadida."
+
+#: ../help.pm_.c:282
+msgid ""
+"You need to indicate where you wish\n"
+"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
+"drive (MBR)\"."
+msgstr ""
+"Nüüd peate valima, milliselt kettaosalt soovite Linuxit laadida.\n"
+"\n"
+"Valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
+"teha."
+
+#: ../help.pm_.c:290
+msgid ""
+"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+"(the master drive on the primary channel)."
+msgstr ""
+"Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
+"tea täpselt, et tahate teisiti teha."
+
+#: ../help.pm_.c:294
+msgid ""
+"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+"remove\n"
+"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+msgstr ""
+"LILO (LInux LOader) oskab laadida erinevaid Teie arvuti leiduvaid\n"
+"operatsioonisüsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need paigaldamise käigus.\n"
+"Kui Te ei näe neid tuvastatuna, saate need nüüd lisada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Te ei soovi mõnd neist laadida, võite selle kohe eemaldada. Sellisel\n"
+"juhul vajate selle laadimiseks vastavat alglaadimisflopit."
+
+#: ../help.pm_.c:303
+msgid ""
+"LILO main options are:\n"
+" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+"when booting. The following values are available: \n"
+" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode."
+msgstr ""
+"LILO peamised suvandid on:\n"
+" - Alglaadimisseade: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus asub\n"
+"alglaadimissektor. Kui Te just täpselt ei tea, mida teete,\n"
+"\"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Lineaarne: kasutatakse kettasektorite lineaarset adresseerimist\n"
+"sektor/pea/silinder süsteemi asemel. Lineaarsed aadressid ei sõltu\n"
+"kõvaketta geomeetriast.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kompaktne: Üritatakse koondada kõrvutiasuvat sektorite lugemine\n"
+"ühte kettapöördusse. Sel teel on võimalik oluliselt vähendada laadimise\n"
+"aega ja kasutatavat mäluala. Eriti soovitatav on selle variandi kasutamine\n"
+"flopilt laadimisel.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n"
+"laadimist.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. Võimalikud\n"
+"on järgmised valikud:\n"
+" * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
+" * <number>: numbrile vastav tekstimood."
+
+#: ../help.pm_.c:338
+msgid ""
+"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+"change them, as many times as necessary."
+msgstr ""
+"On aeg konfigureerida \"X Window System\" ehk lihtsalt X. X on\n"
+"Linuxi graafilise kasutajaliidese süda. Sel eesmärgil peame koos\n"
+"seadistama Teie graafikakaardi ja monitori. Enamus sellest protsessist\n"
+"on automatiseeritud ja Teie ülesandeks on ainult DrakX-i\n"
+"valikutega nõustuda (või mitte :))\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
+"eraldi käsku mitte nii teha)."
+
+#: ../help.pm_.c:351
+msgid ""
+"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+"configure the X Window System."
+msgstr ""
+"Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal võimalikke vigu\n"
+"parandada."
+
+#: ../help.pm_.c:355
+msgid ""
+"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
+"\"No\"."
+msgstr ""
+"Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". Konsoolimoodi\n"
+"eelistamisel valige \"Ei\"."
+
+#: ../help.pm_.c:359
+msgid ""
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+msgstr ""
+"Nüüd saate valida mitmesuguseid süsteemi käitumise võimalusi.\n"
+"\n"
+" - Optimiseeri kõvaketast: selle variandi puhul saate kiirendada\n"
+"kõvaketta poole pöördumist, kuid vale kasutamise korral võite kõvaketta\n"
+"rikkuda. Valige, kui olete endas kindel\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Valige turvatase: saate valida oma süsteemi turvalisuse taseme.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Täpsusta operatiivmälu mahtu: võib esineda olukord, kus Linux ei\n"
+"ole suuteline detekteerima täpselt operatiivmälu suurust. Kui see on\n"
+"nii juhtunud, saate öelda ette tegeliku mäluhulga\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Irdandmekandjate automaatne ühendamine: Teie flopid, CD-d\n"
+"ja Zip-kettad ühendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Võimalda NumLock alglaadimisel: süsteemi laadimisel muudetakse\n"
+"konsoolimoodis NumLock klahv aktiivseks"
+
+#: ../help.pm_.c:387
+msgid ""
+"Your system is going to reboot.\n"
+"\n"
+"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
+"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+"the additional instructions."
+msgstr ""
+"Teie süsteem sooritab alglaadimise.\n"
+"\n"
+"Taaskäivitumisel laaditakse Teie uus Linux Mandrake süsteem automaatselt.\n"
+"Kui soovite laadida mõnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
+"lisainformatsiooni."
+
+#: ../install2.pm_.c:43
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Valige sobiv keel"
+
+#: ../install2.pm_.c:44
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Valige paigaldusmeetod"
+
+#: ../install2.pm_.c:45
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "SCSI seadistamine"
+
+#: ../install2.pm_.c:46
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr "Paigaldus või uuendamine"
+
+#: ../install2.pm_.c:47
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Seadistage hiir"
+
+#: ../install2.pm_.c:48
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Valige klaviatuur"
+
+#: ../install2.pm_.c:49
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Muu"
+
+#: ../install2.pm_.c:50
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Failisüsteemid"
+
+#: ../install2.pm_.c:51
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Vormindamine"
+
+#: ../install2.pm_.c:52
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Pakettide valik"
+
+#: ../install2.pm_.c:53
+msgid "Install system"
+msgstr "Süsteemi paigaldus"
+
+#: ../install2.pm_.c:54
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Võrguseadistused"
+
+#: ../install2.pm_.c:55
+msgid "Cryptographic"
+msgstr "Krüpto"
+
+#: ../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure timezone"
+msgstr "Ajavöötme määramine"
+
+#: ../install2.pm_.c:58
+msgid "Configure printer"
+msgstr "Printeri seadmine"
+
+#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+msgid "Set root password"
+msgstr "Määra juurkasutaja salasõna"
+
+#: ../install2.pm_.c:60
+msgid "Add a user"
+msgstr "Lisa üks tavakasutaja"
+
+#: ../install2.pm_.c:61
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Loo alglaadimisflopi"
+
+#: ../install2.pm_.c:62
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Paigalda alglaadija"
+
+#: ../install2.pm_.c:63
+msgid "Configure X"
+msgstr "Seadista X"
+
+#: ../install2.pm_.c:64
+msgid "Exit install"
+msgstr "Välju paigaldusprogrammist"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "beginner"
+msgstr "algaja"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "developer"
+msgstr "arendaja"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "expert"
+msgstr "ekspert"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../install2.pm_.c:311
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Teil peab olema juurpartitsioon.\n"
+"Selleks looge uus partitsioon (või valige üks olemasolevatest).\n"
+"Siis valige tegevus \"Ühenduspunkt\" ja seadke see kui '/'"
+
+#: ../install2.pm_.c:327
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun lisage"
+
+#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"Partitsioonitabel on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n"
+"Proovin loetamatud kirjed puhastada"
+
+#: ../install_any.pm_.c:210
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr ""
+"DiskDrake ei saanud partitsioonitabeli lugemisega hakkama.\n"
+"Jätkate omal vastutusel!"
+
+#: ../install_any.pm_.c:220
+msgid "Searching root partition."
+msgstr "Otsime juurpartitsiooni..."
+
+#: ../install_any.pm_.c:249
+msgid "Information"
+msgstr "Informatsioon"
+
+#: ../install_any.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+msgstr "%s: See ei ole juurpartitsioon, palun valige mõni muu."
+
+#: ../install_any.pm_.c:252
+msgid "No root partition found"
+msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"
+
+#: ../install_any.pm_.c:289
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
+
+#: ../install_any.pm_.c:473
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "Viga faili $f lugemisel"
+
+#: ../install_any.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+msgstr "Loetamatu kickstart fail %s (%s viga)"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:72
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
+"Jätkake omal vastutusel."
+
+#: ../install_steps.pm_.c:136
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Ühenduspunkt %s on määratud topelt"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:562
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
+
+#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Järgmine samm: '%s'\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
+"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
+"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"HOIATUS!\n"
+"DrakX peab Teie Windowsi partitsiooni suurust muutma. Olge ettevaatlik:\n"
+"see operatsioon võib olla ohtlik Teie failidele. Palun kasutage enne\n"
+"scandisk-i, defrag-i ja tehke tagavarakoopia.\n"
+"Kui olete oma otsuses kindel, vajutage OK."
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+msgid "Automatic resizing failed"
+msgstr "Automaatne muutmine ebaõnnestus"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Teil peab olema saaleala"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Saaleala ei ole määratud\n"
+"\n"
+"Jätkate ikkagi?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+msgid ""
+"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+"installation of each selected groups."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
+msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+msgstr "Täpsemalt saate valida järgmisel sammul"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "Vali paketid paigaldamiseks"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "Total size: "
+msgstr "Suurus kokku: "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+msgid "Bad package"
+msgstr "Vigane pakett"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Versioon: %s\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Suurus: %d kB\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Vali paketid paigaldamiseks"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Paigaldamine"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Installing"
+msgstr "Paigaldame"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+msgid "Estimating"
+msgstr "Oletatakse"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Palun oodake, "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Aega jäänud "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+msgid "Total time "
+msgstr "Aega kokku "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Valimistume paigaldamiseks"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d paketti"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+msgid ", %U MB"
+msgstr ", %U MB"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Paketi %s paigaldamine"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Ikkagi edasi?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Tekkis mingi viga"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
+msgid "Which language do you want?"
+msgstr "Mis keelt soovite kasutada?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatuur"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Milline on Teie klaviatuuriasetus"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Paigaldus/Uuendus"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "On see paigaldus või uuendus?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uuendus"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Juurpartitsioon"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Millisel partitsioonil hoiate juurkataloogi (/)?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Recommended"
+msgstr "Soovitatav"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+msgid "Customized"
+msgstr "Oma segu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Expert"
+msgstr "Ekspert"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
+msgid "Install Class"
+msgstr "Paigaldusviis"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
+msgid "What installation class do you want?"
+msgstr "Millist paigaldusklassi soovite"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+msgid "Normal"
+msgstr "Tööjaam"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+msgid "Development"
+msgstr "Arendus"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
+msgid "What usage do you want?"
+msgstr "Mis kasutusala soovite?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Mis tüüpi hiirt kasutate?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Hiire port"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+msgid "no available partitions"
+msgstr "ei leia partitsioone"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#, c-format
+msgid "(%dMb)"
+msgstr "(%d MB)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
+msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+msgstr "Millist partitsiooni soovite kasutada juurkataloogi jaoks?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Vali ühenduspunktid"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+msgid "Looking for available packages"
+msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+msgid "Finding packages to upgrade"
+msgstr "Otsin uuendatavaid pakette"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
+"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paketigruppide valik"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Paketi %s paigaldamine\n"
+"%d%%"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
+msgid "Post install configuration"
+msgstr "Paigaldusjärgsed seadistused"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+msgid "Keep the current IP configuration"
+msgstr "Säilita olemasolevad IP seadistused"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+msgid "Reconfigure network now"
+msgstr "Seadista võrk uuesti"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Do not set up networking"
+msgstr "Ei taha võrku seadistada"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Võrgu seadistused"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
+msgstr "Kohtvõrk on seadistatud. Kas soovite:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
+msgid "Do you want to configure networking for your system?"
+msgstr "Kas soovite kasutada kohtvõrku?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Dialup with modem"
+msgstr "DialUp"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Local LAN"
+msgstr "LAN"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+msgid "no network card found"
+msgstr "võrgukaarti ei leitud"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Seadistame võrgukaardi %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Palun andke IP parameetrid selle masina jaoks.\n"
+"Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
+"(Näiteks 12.34.56.78)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automaatne omistamine"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP-aadress"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Võrgu mask:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Võrguseadistused"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
+"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
+"nagu ``minumasin.minufirma.ee''.\n"
+"Kui Teil on vaikimisi lüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "DNS server:"
+msgstr "Nimeserver:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway device:"
+msgstr "Lüüsipoolne seade:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Vaikelüüs:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Host name:"
+msgstr "Masinanimi:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "Kas otsime modemit?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
+msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Määrake parameetrid"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Connection name"
+msgstr "Ühenduse nimi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+msgid "Phone number"
+msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+msgid "Login ID"
+msgstr "Kasutajakonto"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
+msgid "Password"
+msgstr "Salasõna"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentimisviis"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptipõhine"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalipõhine"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domeeninimi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "Esimene nimeserver:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "Teine nimeserver:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Käivitame võrguliidesed"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"\n"
+"WARNING:\n"
+"\n"
+"Due to different general requirements applicable to these software and "
+"imposed\n"
+"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+"should\n"
+"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
+"stock\n"
+"and/or use these software.\n"
+"\n"
+"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+"infringe\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"sanctions.\n"
+"\n"
+"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+"liable\n"
+"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
+"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
+"and\n"
+"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
+"paid\n"
+"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
+"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+msgstr ""
+"Nüüd on Teil võimalik oma süsteemi laadida krüptotarkvara.\n"
+"\n"
+"HOIATUS:\n"
+"\n"
+"Lähtuvalt erinevatest sellisele tarkvarale kohaldavatest nõuetest ja \n"
+"mõjutatuna eri jurisdiktsioonide normidest peavad kliendid ja/või \n"
+"lõppkasutajad olema kindlad, et nende asukohamaa jurisdiktsiooni õiguslikud "
+"\n"
+"aktid lubavad neil alla laadida, säilitada ja/või kasutada \n"
+"krüptograafiliste algoritmide realisatsioone sisaldavat tarkvara.\n"
+"\n"
+"Lisaks sellele peavad kliendid ja/või lõppkasutajad jälgima asukohamaa \n"
+"juriidiliste normide täitmist. Kui klient ja/või lõppkasutaja rikub "
+"kehtivaid \n"
+"õigusnorme, kohaldatakse karistus vastavalt asukohamaa seadustele.\n"
+"\n"
+"Mitte mingil juhul ei kanna Mandrakesoft S.A. ega tarkvara tarnija \n"
+"vastutust ei otseselt ega kaudselt tekkinud kahjude eest (kaasa arvatud, \n"
+"kuid mitte ainult, saamatajäänud tulu, äritegevuse katkestamine, äriinfo \n"
+"kaotsimine ja muud rahalised kaotused ning võimalikud kohtu poolt välja \n"
+"mõistetud hüvitused), mis tulenevad tarkvara, mis on kasutatav pärast \n"
+"käesoleva lepingu tingimustega nõustumist, alla laadimisest, hoidmisest \n"
+"või kasutamisest.\n"
+"\n"
+"Kõigi lepinguga seotud küsimuste asjus pöörduge palun aadressil: \n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Valige mirror millelt lugeda pakettide nimekiri"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+msgstr "Proovime lugeda mirrorilt pakettide nimekirja"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Which packages do you want to install"
+msgstr "Valige paketid mida soovite paigaldada"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+msgid "Downloading cryptographic packages"
+msgstr "Laadime krüptopakette"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Millises ajavöötmes elate?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+msgid "No password"
+msgstr "Salasõna puudub"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../my_gtk.pm_.c:525
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Salasõna (uuesti)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "Use shadow file"
+msgstr "Kasuta varjutatud paroolifaili"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "shadow"
+msgstr "varjutatud"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "Use MD5 passwords"
+msgstr "Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Kasuta NIS-i"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "yellow pages"
+msgstr "NIS YP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "Please try again"
+msgstr "Proovi veelkord"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Salasõnad ei klapi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Salasõna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+msgid "Authentification NIS"
+msgstr "NIS autentimine"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS domeen"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS server:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Accept user"
+msgstr "Kasutaja õige"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Add user"
+msgstr "Lisa kasutaja"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(juba lisatud %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Sisesta kasutaja\n"
+"%s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+msgid "Real name"
+msgstr "Pärisnimi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+msgid "User name"
+msgstr "Kasutajatunnus"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Shell"
+msgstr "Käsurida"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Salasõna on liiga lihtne"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
+msgid "First drive"
+msgstr "Esimene seade"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
+msgid "Second drive"
+msgstr "Teine seade"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+msgid "Skip"
+msgstr "Jäta vahele"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+msgstr ""
+"Isetehtud alglaadimisketas annab Teile võimaluse laadida Linux flopilt\n"
+"sõltumata tavaliselt alglaadijast. See võib abiks olla, kui Te ei soovi\n"
+"LILO-t kõvakettale kirjutada või mõni muu operatsioonisüsteem LILO\n"
+"ära kustutab või ei õnnestu LILO-t Teie riistvara peal kasutada.\n"
+"Alglaadmisflopi on kasutatav ka hädaabikettana, kui kõvakettal oleva\n"
+"failisüsteemiga peaks mingi õnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n"
+"ka Jumal!"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "Vali flopiseade, mida kasutad alglaadimisketta tegemiseks"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in drive %s"
+msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+msgid "Creating bootdisk"
+msgstr "Loome alglaadimisketta"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Alglaaduri (LILO) sätted"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Partitsiooni algusesse"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
+msgid "LILO Installation"
+msgstr "LILO paigaldamine"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kuhu soovite alglaaduri (LILO) paigaldada"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
+msgid "Do you want to use LILO?"
+msgstr "Soovite LILO-t kasutada?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+msgid "Boot device"
+msgstr "Alglaadimisseade"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+msgstr "lineaarne (vajalik mõnedel SCSI ketastel)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "linear"
+msgstr "linearne"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompaktne"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "compact"
+msgstr "kompaktne"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
+msgid "Video mode"
+msgstr "Graafikamood"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Piira käsurea suvandeid"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "restrict"
+msgstr "piiratud"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
+msgid "LILO main options"
+msgstr "LILO peasätted"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Säte ``Piira käsurea suvandeid'' on ilma salasõnata mittekasutatav"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+msgid ""
+"Here are the following entries in LILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Praegu on LILO jaoks kirjeldatud alltoodud kirjed.\n"
+"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Muu OS (windows...)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Which type of entry do you want to add"
+msgstr "Millisele sektorile soovite seda tõsta?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
+msgid "Image"
+msgstr "Laadefail"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
+msgid "Root"
+msgstr "Juur"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
+msgid "Append"
+msgstr "Lisada"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
+msgid "Read-write"
+msgstr "Read-write"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Mitteturvaline"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
+msgid "Label"
+msgstr "Tähis"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+msgid "Default"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Eemalda kirje"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+msgid "This label is already in use"
+msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#, c-format
+msgid "A entry %s already exists"
+msgstr "Kirje %s on juba olemas"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Proovime seadistusi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP vahendaja"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP vahendaja"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Poor"
+msgstr "Vähene"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Low"
+msgstr "Madal"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskmine"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+msgid "High"
+msgstr "Kõrge"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoiline"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+msgid "Miscellaneous questions"
+msgstr "Muud küsimused"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "(may cause data corruption)"
+msgstr "(võib tekitada andmete hävimist)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Use hard drive optimisations?"
+msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Valige turvatase"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Enable num lock at startup"
+msgstr "Lülita Num Lock käivitamisel sisse"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Give the ram size in Mb"
+msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Kasutame olemasolevat X-i seadistust"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+msgid "Try to find PCI devices?"
+msgstr "Proovime leida PCI seadmeid?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Mõned sammud ei ole lõpule viidud\n"
+"\n"
+"Olete kindel, et väljute programmist?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Linux-Mandrake,\n"
+"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+msgstr ""
+"Õnnitleme, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n"
+"Võtke palun välja flopi ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
+"\n"
+"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
+"Linux-Mandrake koduleheküljelt http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Abi süsteemi edasiseks konfigureerimiseks saab eelkõige dokumendist\n"
+"\"Official Linux-Mandrake User's Guide\""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+msgid "Shutting down"
+msgstr "Sulgemine"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Paigaldame juhtprogrammil %s kaardile %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(moodul %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Millist %s juhtprogrammi peaksime proovima?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"Mõnedel juhtudel vajab %s juhtprogramm tööks lisainformatsiooni\n"
+"kuigi tavaliselt saab ka ilma hakkama. Kas soovite eraldi parameetreid\n"
+"määratleda või lasta juhtprogrammil ise Teie arvutit kompida? Võib juhtuda,\n"
+"et see viib arvuti segadusse kuid ei tohiks mingit jäävat kahju teha."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Proovime niisama"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Specify options"
+msgstr "Määrake parameetrid"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr "Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata.\n"
+"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n"
+"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+msgid "Module options:"
+msgstr "Mooduli parameetrid:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Moodule %s laadimine ei õnnestunud.\n"
+"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+msgstr "Kas otsida PCMCIA kaarte?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "PCMCIA kaartide seadmine..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
+msgid ""
+"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+"ide2 and ide3"
+msgstr ""
+"Ultra DMA 66 HPT ei ole veel täielikult toetatud.\n"
+"Selle probleemi ületamiseks on võimalik teha alglaadmisketas, mille abil "
+"saab kõvakettale juurdepääsu ide2 ja ide3 kaudu."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+msgid ""
+"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+"(all data on floppy will be lost)"
+msgstr ""
+"Sisesta flopi HTP alglaadimisketta loomiseks\n"
+"(kõik andmed flopil hävivad)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+msgstr "Peate taasalustama paigaldamist, laadides flopikettalt"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+msgstr "Peate taasalustama paigaldamist uute parameetritega"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+msgstr ""
+"HTP alglaadimisketta loomine ebaõnnestus.\n"
+"Taasalustage paigaldamist, andes parameetriks ``%s''"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Leiti %s %s liidest"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "On Teil veel kaarte?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interface?"
+msgstr "Teil on üks %s liides?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Info riistvara kohta"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#, c-format
+msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgstr "Linux-Mandrake paigaldamine %s"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> väljade vahel | <Space> valib | <F12> järgmine samm "
+
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Cancel"
+msgstr "Katkesta"
+
+#: ../interactive.pm_.c:181
+msgid "Please wait"
+msgstr "Palun oodake"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#, c-format
+msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+msgstr "Mitmeselt mõistetav (%s), palun täpsustage\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Halb valik, proovige palun uuesti\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#, c-format
+msgid " ? (default %s) "
+msgstr " ? (vaikimisi %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:88
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeenia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:89
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:90
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaaria"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:91
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Brasiilia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:92
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "¦veit¨i (Prantsuse asetus)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:93
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:94
+msgid "Czech"
+msgstr "T¨ehhi"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:95
+msgid "German"
+msgstr "Saksa"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Danish"
+msgstr "Taani"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:97
+msgid "Dvorak"
+msgstr "DVORAK"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:98
+msgid "Estonian"
+msgstr "Eesti"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:99
+msgid "Spanish"
+msgstr "Hispaania"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:100
+msgid "Finnish"
+msgstr "Soome"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:101
+msgid "French"
+msgstr "Prantsuse"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:102
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Gruusia (vene paigutus)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:103
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Gruusia (ladina paigutus)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:104
+msgid "Greek"
+msgstr "Kreeka"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:105
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungari"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Israeli"
+msgstr "Iisraeli"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Iisraeli foneetiline"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandi"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:109
+msgid "Italian"
+msgstr "Itaalia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:110
+msgid "Latin American"
+msgstr "Ladina-Ameerika"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:111
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandi"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:112
+msgid "Lithuanian AZERTY"
+msgstr "Leedu AZERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Leedu numbrireaga QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Leedu foneetiline QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norra"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:118
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugali"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:119
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanada (Quebec)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Russian"
+msgstr "Vene"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:121
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Vene (Yawerty)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Swedish"
+msgstr "Rootsi"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveenia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:124
+msgid "Slovakian"
+msgstr "Slovaki"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:125
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Tai"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Türgi (traditsiooniline \"F\" mudel)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Türgi (kaasaegne \"Q\" mudel)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:128
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:129
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Briti"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:130
+msgid "US keyboard"
+msgstr "US"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:131
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "US (rahvusvaheline)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:132
+msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+msgstr "Jugoslaavia (latin)"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+#: ../lilo.pm_.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+"default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid LILO!\n"
+"\n"
+"Valikud kuvab <Tab>.\n"
+"\n"
+"Valimiseks sisestage eelistatava nimi ja vajutage <Enter>\n"
+"vaikimisi oodake %d sekundit.\n"
+
+#: ../mouse.pm_.c:20
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Hiirt ei ole"
+
+#: ../mouse.pm_.c:21
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft Rev 2.1A või kõrgem (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:22
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech CC seeria (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:23
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:24
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:25
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:26
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:27
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Series (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:28
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:29
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech (seerial, vana C7 tüüpi)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:30
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:31
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Lihtsalt hiir (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:32
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Microsofti ühilduv (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:34
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (seerial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:35
+msgid "Generic Mouse (PS/2)"
+msgstr "Lihtsalt hiir (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:36
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:37
+msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:38
+msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:39
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:40
+msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:41
+msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:42
+msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:43
+msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:44
+msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:45
+msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:46
+msgid "ATI Bus Mouse"
+msgstr "ATI Bus hiir"
+
+#: ../mouse.pm_.c:47
+msgid "Microsoft Bus Mouse"
+msgstr "Microsoft Bus hiir"
+
+#: ../mouse.pm_.c:48
+msgid "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "Logitech Bus hiir"
+
+#: ../mouse.pm_.c:49
+msgid "USB Mouse"
+msgstr "USB hiir"
+
+#: ../mouse.pm_.c:50
+msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+msgstr "USB hiir (3 või enam nuppu)"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:486
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions"
+msgstr ""
+"Partitsioonitabelis on miskipärast tühi koht, aga see ei ole kasutatav.\n"
+"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et auk satuks "
+"laiendatud partitsioonide kõrvale"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:572
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Viga faili %s lugemisel"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:579
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Taastamine failist %s ebaõnnestus: %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:581
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Kõlbmatu tagavarakoopia"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:602
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:5
+msgid "Show less"
+msgstr "Näita vähem"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:6
+msgid "Show more"
+msgstr "Näita rohkem"
+
+#: ../printer.pm_.c:244
+msgid "Local printer"
+msgstr "Kohalik printer"
+
+#: ../printer.pm_.c:245
+msgid "Remote lpd"
+msgstr "Võrguprinter"
+
+#: ../printer.pm_.c:246
+msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../printer.pm_.c:247
+msgid "NetWare"
+msgstr "NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:75
+msgid "Local Printer Options"
+msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:76
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue?"
+msgstr ""
+"Masinal võib olla mitu printerit, millest igaüks vajab nime\n"
+"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime ja kataloogi peaks\n"
+"kasutama selle printeri puhul?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Name of queue:"
+msgstr "Printeri nimi"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Spool directory:"
+msgstr "Printkataloog"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:90
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Vali printeri ühendusviis"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:91
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Otsin printerit..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Test ports"
+msgstr "Proovin porte"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#, c-format
+msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+msgstr "Üks printer, nimega \"%s\" leitud "
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:119
+msgid "Local Printer Device"
+msgstr "Otse ühendatud printer"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:120
+msgid ""
+"What device is your printer connected to \n"
+"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+msgstr ""
+"Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
+"(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1)?\n"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:121
+msgid "Printer Device:"
+msgstr "Printeri port:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Võrguprinteri sätted"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:126
+msgid ""
+"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the queue name\n"
+"on that server which jobs should be placed in."
+msgstr ""
+"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama\n"
+"printserveri nime ja printimisjärje nime, mida soovite\n"
+"serveril kasutada."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote hostname:"
+msgstr "Printserveri nimi:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote queue"
+msgstr "Printimisjärje nimi"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:134
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sätted"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:135
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
+"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
+"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
+"applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Et printida SMB printerile, peate andma vastava server SMB nimi\n"
+"(NB! See ei pruugi kokku langeda TCP/IP nimega!) ja võibolla ka\n"
+"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
+"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasõna ja töögrupi"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server IP:"
+msgstr "SMB serveri IP"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server host:"
+msgstr "SMB serveri nimi:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Salasõna:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141
+msgid "Share name:"
+msgstr "Jagatav printer:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "User name:"
+msgstr "Kasutajatunnus:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:142
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Töögrupp:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:157
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "NetWare printeri sätted"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:158
+msgid ""
+"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
+"wish to access and any applicable user name and password."
+msgstr ""
+"Et kasutada NetWare printerit, peate sisestama NetWare printserveri\n"
+"nime (NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!) samuti nagu ka\n"
+"printimisjärje nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasõna"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Print Queue Name:"
+msgstr "Printimisjärje nimi:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Printer Server:"
+msgstr "Printserver:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Yes, print ASCII test page"
+msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Yes, print PostScript test page"
+msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:175
+msgid "Yes, print both test pages"
+msgstr "Jah, trüki mõlemad testleheküljed"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:183
+msgid "Configure Printer"
+msgstr "Sea printer"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Mis tüüpi printer see on?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:204
+msgid "Printer options"
+msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:205
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Paberi suurus"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:206
+msgid "Eject page after job?"
+msgstr "Töö lõpetamisel väljasta kogu leht?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:209
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "Paranda trepitud tekst?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:212
+msgid "Uniprint driver options"
+msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:213
+msgid "Color depth options"
+msgstr "Mooduli parameetrid:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:234
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Testlehekülg on saadetus trükideemonile.\n"
+"Nüüd võib minna natuke aega.\n"
+"Staatus:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kas tulemust on juba näha?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:256
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Testlehekülg on saadetus trükideemonile.\n"
+"Nüüd võib minna natuke aega.\n"
+"Kas tulemust on juba näha?"
+
+#: ../raid.pm_.c:36
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Juba vormindatud RAID-ile (md%d) ei saa partitsiooni lisada"
+
+#: ../raid.pm_.c:106
+msgid "Can't write file $file"
+msgstr "Ei saa kirjutada faili $file"
+
+#: ../raid.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ei ole piisavalt partitsiooni RAID-%d jaoks\n"
+
+#: ../standalone/draksec_.c:28
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Seda tase muudab küll süsteemi lihtsalt kasutatavaks, kui väga\n"
+"haavatavaks: ligipääsupiirangute puudumise tõttu ei peaks arvutit ühendama\n"
+"ei teiste arvutitega ega ka mitte Internetti."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:31
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Salasõnad on nüüd kasutusel, kuid võrku ühendamine ei ole siiski soovitav."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:32
+msgid ""
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"more security warnings and checks."
+msgstr "Turvataset on parandatud, lisatud on hoiatusi ja piiranguid."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:34
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
+"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
+msgstr ""
+"See on sobilik turvatase arvutile, mis ühendatakse Internetti kui klient."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:36
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
+msgstr "Sellel turvatasemel võib süsteemi kasutada Internetis ka serverina."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:39
+msgid ""
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Süsteem on täielikult suletud. Võrgust kasutamine on võimalik ainult\n"
+"hiljem spetsiaalselt loodud juurdepääsuteid kasutades."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:49
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Turvataseme seadmine"
+
+#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Valige kasutatav vahend"
+
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Valige, millised teenused tuleb alglaadimisel käivitada"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+msgid "no serial_usb found\n"
+msgstr "ei leitud: serial_usb\n"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Teeskleme keskmist hiirenuppu?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "reading configuration"
+msgstr "Proovime seadistusi"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "File"
+msgstr "Fail"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Search"
+msgstr "Otsib"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+msgid "Package"
+msgstr "Pakett"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "ekspert"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Tree"
+msgstr "Kreeka"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "See"
+msgstr "Server"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Installed packages"
+msgstr "Paketi %s paigaldamine"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Available packages"
+msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Show only leaves"
+msgstr "Näita vähem"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all"
+msgstr "Kustuta kõik"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Proovime seadistusi"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+msgid "Add location of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+msgid "Update location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Eemalda kirje"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+msgid "Configuration: Add Location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Find Package"
+msgstr "Vigane pakett"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+msgid "Find Package containing file"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+msgid "Toggle between Installed and Available"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+msgid "Files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Paigaldamine"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose package to install"
+msgstr "Pakettide valik"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+msgid "Wait"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+msgstr "Pakettide valik"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Uninstalling the RPMs"
+msgstr "Paketi %s paigaldamine"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Regexp"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+msgid "Which package are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#, c-format
+msgid "%s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No match"
+msgstr "Ei leitud sobivat"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No more match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+msgid ""
+"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+msgid "Directory"
+msgstr "Kataloog"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+msgid ""
+"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+"It must be relative to the URL above"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Please submit the following information"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already in use"
+msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+msgid "Updating the RPMs base"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Going to remove entry %s"
+msgstr "Eemalda kirje"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves takes some time"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Poola"
+
+#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
+#~ msgstr "Pange tühi flopi masinasse (andmed sellel hävivad)"
+
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr "Paigalduseks valitud %d MB. Võite veel programme juurde valida"
+
+#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
+#~ msgstr "Valitud on liiga palju pakette: %dMB ei mahu %dMB-le"
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..482c0f7db
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -0,0 +1,4028 @@
+# Translation file of Mandrake graphic install
+# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
+# José Manuel Cambre <asforber@asforber.com>, 1999
+# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-01-06 03:10+0100\n"
+"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Graphic card"
+msgstr "Tarxeta gráfica"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Select a graphic card"
+msgstr "Elixa unha tarxeta gráfica"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Elixa un servidor X"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "X server"
+msgstr "Servidor X"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+msgid "Select the memory size of your graphic card"
+msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da sua tarxeta gráfica"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+msgid "Choose options for server"
+msgstr "Escolla as opcións para o servidor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Elixa o monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Os dous parámetros críticos son a frecuencia de recorrido vertical, que\n"
+"indica a frecuencia coa que a pantalla enteira é refrescada, e máis\n"
+"importante aínda é a frecuencia de sincronización horizontal, que é a\n"
+"frecuencia das líñas de barrido horizontal.\n"
+"\n"
+"É MOI IMPORTANTE que non especifique un tipo de monitor cunha\n"
+"frecuencia de sincronización superior á capacidade real do seu monitor:\n"
+"pode daña-lo seu monitor.\n"
+"No caso de dúbida, elixa unha configuración conservadora."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Frecuencia de recorrido horizontal"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Frecuencia de recorrido vertical"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+msgid "Monitor not configured"
+msgstr "O monitor non está configurado"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+msgid "Graphic card not configured yet"
+msgstr "A tarxeta gráfica aínda non está configurada"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+msgid "Resolutions not chosen yet"
+msgstr "Resolucións aínda non elexidas"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "¿Desexa proba-la configuración?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+msgstr "Aviso: probar é perigoso nesta tarxeta gráfica"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
+msgid "Test configuration"
+msgstr "Proba-la configuración"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Ocorreu un erro:"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+msgid ""
+"\n"
+"try changing some parameters"
+msgstr ""
+"\n"
+"probe a trocar algúns parámetros"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#, c-format
+msgid "(leaving in %d seconds)"
+msgstr "(saíndo en %d segundos)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "¿É isto correcto?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
+msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+msgstr "Ocorreu un erro, intente trocar algúns parámetros"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+msgid "Automatic resolutions"
+msgstr "Resolucións automáticas"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+msgid ""
+"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+"Your screen will blink...\n"
+"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+msgstr ""
+"Para atopa-las resolucións dispoñibles vanse probar varias.\n"
+"A súa pantalla vai palpebrexar...\n"
+"Pode apagala se o desexa, escoitará un pitido cando estea rematado"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
+msgid "Choose resolution and color depth"
+msgstr "Elixa a resolución e a profundidade de cor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+msgid "Show all"
+msgstr "Ver todo"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolucións"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+msgid ""
+"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+"Do you want to try?"
+msgstr ""
+"Podo tratar de atopa-las resolucións dispoñibles (ex. 800x600).\n"
+"Non obstante, isto pode ocasionar que a máquina se bloquee.\n"
+"¿Desexa intentalo?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+msgid ""
+"No valid modes found\n"
+"Try with another video card or monitor"
+msgstr ""
+"Ningún modo válido atopado\n"
+"Intente con outra tarxeta de video ou monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Elección do tipo de teclado: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Tipo de rato: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Dispositivo do rato: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Frecuencia horizontal do monitor: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Frecuencia vertical do monitor: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s\n"
+msgstr "Tarxeta gráfica: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgstr "Memoria da tarxeta gráfica: %s KB\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+msgid "Preparing X-Window configuration"
+msgstr "Preparando a configuración de X-Window"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+msgid "Change Monitor"
+msgstr "Troca-lo monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+msgid "Change Graphic card"
+msgstr "Troca-la tarxeta gráfica"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+msgid "Change Server options"
+msgstr "Troca-las opcións do servidor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+msgid "Change Resolution"
+msgstr "Troca-la resolución"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+msgid "Automatical resolutions search"
+msgstr "Búsqueda automática de resolucións"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+msgid "Show information"
+msgstr "Amosar información"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+msgid "Test again"
+msgstr "Probar de novo"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+msgid "Quit"
+msgstr "Saír"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "¿Qué desexa facer?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+msgid "Forget the changes?"
+msgstr "¿Esquece-los trocos?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Por favor, entre de novo en %s para activa-los trocos"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Por favor, saia e entón use Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+msgid "X at startup"
+msgstr "Lanzar X11 ó arrincar"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
+"Would you like X to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Pódese configura-lo seu ordenador para que lance automáticamente\n"
+"as X ó arrincar. ¿Desexa que se executen as X ó reiniciar?"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 cores (8 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mil cores (15 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mil cores (16 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 millóns de cores (24 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 mil millóns de cores (32 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 KB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 KB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+msgid "16 MB or more"
+msgstr "16 MB ou máis"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+msgstr "VGA estándar, 640x480 a 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (no 800x600)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+msgstr "Super VGA extendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+msgstr "SVGA non-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 74 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 76 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 76 Hz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:17
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmontar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18
+msgid "Format"
+msgstr "Formatar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaxe"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:33
+msgid "Write /etc/fstab"
+msgstr "Escribir /etc/fstab"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:34
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Trocar ó modo experto"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:35
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Trocar ó modo normal"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:36
+msgid "Restore from file"
+msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:37
+msgid "Save in file"
+msgstr "Gardar nun ficheiro"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:38
+msgid "Restore from floppy"
+msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:39
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Gardar nun disquete"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Done"
+msgstr "Feito"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Clear all"
+msgstr "Borrar todas"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:44
+msgid "Format all"
+msgstr "Formatar todas"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:45
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Asignación automática"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Tódalas particións primarias están usadas"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Non podo engadir máis particións"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Para ter máis particións, por favor borre unha para poder crear unha "
+"partición extendida"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Escribir táboa de partición"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:52
+msgid "Undo"
+msgstr "Re-Facer"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:53
+msgid "Write partition table"
+msgstr "Escribir táboa de partición"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:54
+msgid "Reload"
+msgstr "Re-Cargar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Empty"
+msgstr "Valdeiro"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Swap"
+msgstr "Intercambio"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:104
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Tipos de sist. de ficheiros:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:113
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
+msgid ""
+"You have one big fat partition\n"
+"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Vostede ten unha partición fat grande\n"
+"(xeralmente usada por MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"Suxíreselle que primeiro a redimensione (prema\n"
+"primeiro nela, e entón en \"Redimensionar\")"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Por favor, faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "¡Lea con cuidado!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "After %s partition %s,"
+msgstr "Despois de %s a partición %s,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+msgid "all data on this partition will be lost"
+msgstr "perderanse tódolos datos desta partición"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punto de montaxe: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipo: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Comezo: sector %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#, c-format
+msgid "Size: %s MB"
+msgstr "Tamaño: %s MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sectores"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatado\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:200
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Non formatado\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:201
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montado\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:203
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partición de arrinque por omisión\n"
+" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivel %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Tamaño do bloque de datos %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Discos RAID %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:224
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Prema nunha partición"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#, c-format
+msgid "Size: %d MB\n"
+msgstr "Tamaño: %d MB\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s testas, %s sectores\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "no bus %d id %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:245
+msgid "Mount"
+msgstr "Montar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:246
+msgid "Active"
+msgstr "Activar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:247
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Engadir ó RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Quitar do RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:249
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifica-lo RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:256
+msgid "Choose action"
+msgstr "Escolla a acción"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:349
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Disculpe, pero non se pode crea-lo directorio /boot tan lonxe no disco\n"
+"(nun cilindro > 1024). Se vostede usa LILO, non vai funcionar, e se non o\n"
+"usa, non necesita /boot"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:353
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"A partición que escolleu para usar como raíz (/) está físicamente ubicada\n"
+"despois do 1024º cilindro do disco duro, e non ten partición /boot.\n"
+"Se pensa usar o selector de SO de arranque LILO, tome en conta de\n"
+"engadir unha partición /boot"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Use ``%s'' no seu lugar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:375
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
+msgid "changing type of"
+msgstr "cambiando tipo de"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:388
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "¿Continuar de calquera xeito?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Saír sen gardar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "¿Saír do programa sen garda-la táboa de particións?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:412
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Trocar tipo de partición"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:413
+msgid "Which partition type do you want?"
+msgstr "¿Qué tipo de partición desexa?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "¿Onde desexa monta-lo dispositivo %s?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:451
+msgid "formatting"
+msgstr "formatar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatando"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formatando a partición %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "After formatting all partitions,"
+msgstr "Logo de formatar tódalas particións,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "all data on these partitions will be lost"
+msgstr "perderanse os datos nesas particións"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:468
+msgid "Move"
+msgstr "Desprazar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:469
+msgid "Which disk do you want to move to?"
+msgstr "¿A que disco desexa desprazala?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
+msgid "Sector"
+msgstr "Sector"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:474
+msgid "Which sector do you want to move to?"
+msgstr "¿A que sector desexa desprazala?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving"
+msgstr "Desprazando"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Desprazando partición..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "¡Escribirase ó disco a tabla de partición da unidade %s!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:489
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr ""
+"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Computing fat filesystem bounds"
+msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros fat"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Resizing"
+msgstr "Redimensionando"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
+msgid "resizing"
+msgstr "redimensionar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Escoller o tamaño novo"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:587
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Crear unha partición nova"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:603
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sector de comezo: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:606
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Tamaño en MB: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:609
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:611
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferencia: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+msgid "Select file"
+msgstr "Elixa un ficheiro"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:664
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"A táboa de particións de socorro non ten\n"
+"o mesmo tamaño. ¿Desexa continuar igual?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:672
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Inserte un disquete no lector\n"
+"Perderanse tódolos datos no disquete"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:687
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Tratando de recupera-la táboa de particións"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:698
+msgid "device"
+msgstr "dispositivo"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:699
+msgid "level"
+msgstr "nivel"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:700
+msgid "chunk size"
+msgstr "tamaño do bloque de datos"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:712
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlle"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "new"
+msgstr "novo"
+
+#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "O formato %s de %s fallou"
+
+#: ../fs.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "descoñecido o xeito de formatar %s de tipo %s"
+
+#: ../fs.pm_.c:106
+msgid "nfs mount failed"
+msgstr "montaxe de nfs fallou"
+
+#: ../fs.pm_.c:123
+msgid "mount failed: "
+msgstr "mount fallou: "
+
+#: ../fs.pm_.c:134
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "erro desmontando %s: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:219
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar con /"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:222
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s"
+msgstr "Xa existe unha partición con punto de montaxe %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Erro o abrir %s para escritura: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:388
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Ocorreu un erro - non se atopou ningún dispositivo válido para crear novos "
+"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para ver a razón deste problema"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:403
+msgid "You don't have any partitions!"
+msgstr "¡Non ten ningunha partición!"
+
+#: ../help.pm_.c:7
+msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+msgstr "Escolla o idioma para a instalación e para o sistema."
+
+#: ../help.pm_.c:10
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr "Escolla a disposición do teclado que corresponde ó seu na lista"
+
+#: ../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) or Gold 2000."
+msgstr ""
+"Elixa \"Instalación\" se non hai ningunha versión de Linux anterior,\n"
+"ou se desexa instalar máis dunha distribución ou versión.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Elixa \"Actualización\" se desexa actualizar a partir dunha versión\n"
+"anterior de Linux Mandrake: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen),\n"
+"6.0 (Venus), 6.1 (Helios) ou Gold 2000."
+
+#: ../help.pm_.c:22
+msgid ""
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+msgstr ""
+"Escolla:\n"
+"\n"
+" - Recomendado: Se non instalou nunca antes un sistema Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Persoalizado: Se está xa familiarizado con Linux, vostede será capaz\n"
+"de escolle-lo uso do sistema entre normal, de desenrolo, ou servidor.\n"
+"Escolla \"Normal\" para unha instalación de propósito xeral. Vostede\n"
+"pode escoller \"Desenrolo\" se vai usa-lo seu ordenador sobre todo para\n"
+"desenrolar software, ou escolla \"Servidor\" se desexa instalar un\n"
+"servidor de propósito xeral (para correo, impresoras...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Experto: Se vostede se manexa con facilidade con GNU/Linux e quere\n"
+"facer unha instalación moi persoalizada, esta clase de instalación é a\n"
+"súa. Vostede poderá escolle-lo uso do seu sistema coma en \"Persoalizado\"."
+
+#: ../help.pm_.c:40
+msgid ""
+"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+"will have to select one.\n"
+"\n"
+"\n"
+"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+"are the options you will need to provide to the driver."
+msgstr ""
+"DrakX tentará primeiro atopa-lo(s) adaptador(es) SCSI en bus PCI.\n"
+"Se o(s) atopa e sabe que controlador(es) usar, o(s) aplicará\n"
+"automaticamente.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se o seu adaptador SCSI é ISA, ou se é PCI pero DrakX non sabe\n"
+"que controlador usar para esa tarxeta, ou se non ten adaptadores SCSI,\n"
+"preguntaráselle se ten adaptadores SCSI ou non. Se non ten ningún\n"
+"responda «Non». Se ten un ou varios responda «Si». Logo preguntaralle\n"
+"que controlador quere que probe.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nese caso preguntaralle si quere especificar as opcións a pasar\n"
+"ó controlador. Deixe primeiro que o programa probe por si mesmo, na\n"
+"maioría dos casos funciona ben.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se non, non esqueza a información que pode obter da súa documentación\n"
+"ou a partir de Windows (se o ten instalado no seu sitema), coma se\n"
+"suxere na guía de instalación. Eses son os parámetros que terá que\n"
+"lle dar ó driver."
+
+#: ../help.pm_.c:64
+msgid ""
+"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
+"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+"areas for use.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+"automatically\n"
+"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
+"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+"all files necessary to start the operating system when the\n"
+"computer is first turned on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding."
+msgstr ""
+"Neste punto, vostede pode escolle-la(s) partición(s) que desexa usar para\n"
+"instala-lo seu sistema Linux-Mandrake, se xa foron definidas (por unha\n"
+"instalación anterior de Linux ou por outra utilidade de particionamento).\n"
+"Noutros casos, deberanse defini-las particións do disco duro. Esta "
+"operación\n"
+"consiste en dividir lóxicamente a capacidade do disco duro en áreas "
+"separadas\n"
+"para o seu uso.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se ten que crear novas particións, use \"Asignación automática\" para crear\n"
+"automáticamente as particións para Linux. Pode escolle-lo disco que quere\n"
+"particionar premendo en \"hda\" para a primeira unidade IDE, \"hdb\" para\n"
+"a segunda, ou \"sda\" para a primeira unidade SCSI, e así o resto.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dúas particións habituais son: a partición raíz (/), que é o punto inicial\n"
+"da xerarquía de directorios do sistema de ficheiros, e /boot, que contén\n"
+"tódolos ficheiros necesarios para principa-lo sistema operativo cando se\n"
+"acende o ordenador.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Xa que os efectos deste proceso son normalmente irreversibles, facer\n"
+"particións pode intimidar e poñer nervioso a un usuario non experimentado.\n"
+"A utilidade DiskDrake simplifica o proceso para que o usuario non necesite\n"
+"selo. Consulte a documentación e tómese o seu tempo antes de continuar."
+
+#: ../help.pm_.c:90
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+"Typically retained are /home and /usr/local."
+msgstr ""
+"As particións recén creadas deben ser formatadas para que o sistema\n"
+"poda usalas (formatar significa crear un sistema de ficheiros). Agora\n"
+"tamén pode formatar particións creadas anteriormente e en uso, se desexa\n"
+"borrar tódolos datos que conten. Nota: non é necesario formatar as\n"
+"particións que xa existen, en particular se desexa conserva-los datos\n"
+"que conten. Típicamente mantéñense /home e /usr/local."
+
+#: ../help.pm_.c:98
+msgid ""
+"You may now select the packages you wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+"select.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+"Please note that some packages require the installation of others.\n"
+"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+"and the packages they require will be automatically selected for\n"
+"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+"of its dependencies."
+msgstr ""
+"Agora vostede pode escolle-los programas que desexa instalar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Primeiro poderá escolle-los grupos de paquetes a instalar ou actualizar.\n"
+"Despois diso, poderá escoller máis paquetes dependendo do tamaño total\n"
+"que vostede queira.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se vostede está en modo experto, poderá escolle-los paquetes "
+"inidivualmente.\n"
+"Decátese de que algúns paquetes necesitan que outros estean instalados.\n"
+"Isto chámase dependencias de paquetes. Os paquetes que escolla, e os\n"
+"paquetes que necesitan serán automáticamente escollidos para instalar.\n"
+"É imposible instalar un paquete sen instalar tódalas súas dependencias."
+
+#: ../help.pm_.c:114
+msgid ""
+"The packages selected are now being installed. This operation\n"
+"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+"existing system, in that case it can take more time even before\n"
+"upgrade starts."
+msgstr ""
+"Os paquetes escollidos están agora a seren instalados. Esta\n"
+"operación debería levar algúns minutos, agás que vostede escollese\n"
+"actualizar un sistema que xa existe, neste caso pode que lle leve\n"
+"máis tempo incluso antes de que a actualización comece."
+
+#: ../help.pm_.c:120
+msgid ""
+"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+"above.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
+"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
+"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
+"match for your mouse.\n"
+"\n"
+"\n"
+"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+"which serial port it is connected to."
+msgstr ""
+"Se DrakX non puido atopa-lo seu rato, ou se vostede quere\n"
+"comprobar qué é o que fixo, presentaráselle a lista de ratos\n"
+"enriba.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se vostede está de acordo cos parámetros do DrakX, vaia á\n"
+"seguinte sección que queira, premendo no menú da esquerda. Noutro\n"
+"caso, escolla no menú un tipo de rato que vostede pense que é o\n"
+"mellor para o seu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"No caso dun rato de porto serie, terá que lle dicir ó DrakX o\n"
+"porto serie ó que está conectado."
+
+#: ../help.pm_.c:135
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
+"is named ttyS0 in Linux."
+msgstr ""
+"Por favor, escolla o porto correcto. Por exemplo, o porto COM1 en MS\n"
+"Windows chámase ttyS0 en Linux."
+
+#: ../help.pm_.c:139
+msgid ""
+"This section is dedicated to configuring a local area\n"
+"network (LAN) or a modem.\n"
+"\n"
+"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+"should be found and initialized automatically.\n"
+"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+"\n"
+"\n"
+"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+"hardware.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+"of an already existing network, the network administrator will\n"
+"have given you all necessary information (IP address, network\n"
+"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+"up a private network at home for example, you should choose\n"
+"addresses.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+"your modem is connected to."
+msgstr ""
+"Esta sección adícase a configurar unha rede de área local (LAN)\n"
+"ou un módem.\n"
+"\n"
+"Escolla \"Rede local\" e DrakX tentará atopar un adaptador Ethernet\n"
+"na súa máquina. Os adaptadores PCI deberían ser atopados e inicializados\n"
+"automáticamente. Nembargantes, se o seu periférico é ISA, a\n"
+"autodetección non funcionará, e terá que escoller un controlador\n"
+"da lista que aparecerá entón.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do mesmo xeito que para os adaptadores SCSI, vostede pode deixar que o\n"
+"controlador probe o adaptador de primeiras, ou senón vostede terá que\n"
+"indica-las opcións ó controlador que vostede terá que obter da\n"
+"documentación do seu aparato.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se instala un sistema Linux-Mandrake nunha máquina que é parte dunha\n"
+"rede que xa existe, o administrador da rede xa lle daría toda a\n"
+"información necesaria (dirección IP, submáscara ou simplemente máscara\n"
+"de rede, e o nome da máquina). Se está activando unha rede privada na\n"
+"súa casa, por exemplo, terá que escolle-las direccións.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Escolla \"Chamar cun módem\" e configurarase unha conexión a Internet\n"
+"cun módem. DrakX tentará atopa-lo seu módem, e se non pode, vostede terá\n"
+"que indica-lo porto serie correcto onde está conectado o seu módem."
+
+#: ../help.pm_.c:169
+msgid ""
+"Enter:\n"
+"\n"
+" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
+"ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
+"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
+"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
+"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+msgstr ""
+"Introduza:\n"
+"\n"
+" - Dirección IP: se non a coñece, pregúntelle ó seu administrador de rede\n"
+"ou ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Máscara de Rede: \"255.255.255.0\" é normalmente unha boa elección. Se\n"
+"non está seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - IP automática: Se a súa rede usa o protocolo bootp ou dhcp, escolla\n"
+"esta opción. Neste caso, non é necesario ningún valor en \"Dirección IP\".\n"
+"Se non está seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
+
+#: ../help.pm_.c:184
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+"correct information can be obtained from your ISP."
+msgstr ""
+"Vostede pode agora introduci-las opcións de chamada. Se non está seguro de\n"
+"que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
+
+#: ../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+msgstr ""
+"Se vai usar proxys, configúreos agora. Se non sabe se vai usar proxys,\n"
+"pregunte ó seu administrador de rede ou ó seu ISP."
+
+#: ../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
+"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
+"and\n"
+"after that select the packages to install.\n"
+"\n"
+"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+"to your legislation."
+msgstr ""
+"Pode instalar paquetes de criptografía se xa configurou a súa conexión a\n"
+"internet correctamente. Primeiro escolla un espello do que quere baixa-los\n"
+"paquetes, e entón escolla os paquetes que desexa instalar.\n"
+"\n"
+"Percátese de que ten que escolle-lo espello e os paquetes criptográficos\n"
+"de acordo coa súa lexislación."
+
+#: ../help.pm_.c:200
+msgid ""
+"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"in local time according to the time zone you have selected."
+msgstr ""
+"Agora pode escolle-la súa zona horaria dependendo de onde viva.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux xestiona a hora en GMT ou \"Hora do Meridiano de Greenwich\", e a\n"
+"traslada á hora local dependendo da zona que vostede escolla."
+
+#: ../help.pm_.c:207
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: ../help.pm_.c:210
+msgid ""
+"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"types require a different setup.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+"it work, no username or password is required, but you will need\n"
+"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+msgstr ""
+"Linux pode utilizar varios tipos de impresoras. Cada un deles\n"
+"necesita unha configuración diferente.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se a súa impresora está conectada directamente ó seu ordenador,\n"
+"elixa «Impresora local». Logo terá que indicar o porto no que está\n"
+"conectada a súa impresora, e escolle-lo filtro de impresión adecuado.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se desexa acceder a unha impresora situada nunha máquina Unix remota,\n"
+"elixa «Impresora remota». Para que poida utilizala non é necesario\n"
+"un nome de usuario ou contrasinal, pero necesitará sabe-lo nome da\n"
+"cola de impresión no servidor de impresión remoto.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se desexa acceder a unha impresora SMB (é dicir, a unha impresora conectada\n"
+"a unha máquina remota con Windows 9x/NT), deberá especifica-lo seu nome\n"
+"SMB (que non é o seu nome TCP/IP), e posiblemente tamén a súa dirección IP,\n"
+"así como o nome de usuario, de grupo de traballo e a contrasinal necesarios\n"
+"para acceder á impresora; e, por suposto, o nome da impresora mesma.\n"
+"O mesmo serve para unha impresora Netware, agás que non necesita a\n"
+"información sobre o grupo de traballo."
+
+#: ../help.pm_.c:233
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
+"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
+"password entries are identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
+"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
+"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
+"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
+"and other systems connected to it. The password should be a\n"
+"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
+"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
+"effort."
+msgstr ""
+"Agora pode introduci-la contrasinal do superusuario para o seu sistema\n"
+"Linux Mandrake. A contrasinal deberá ser tecleada dúas veces para\n"
+"comprobar que ámbalas dúas son idénticas.\n"
+"\n"
+"\n"
+"O superusuario (root) é o administrador do sistema, e é o único usuario\n"
+"ó que se lle permete modifica-la configuración do sistema. ¡Por tanto,\n"
+"escolla a contrasinal con coidado! O uso non autorizado da conta de root\n"
+"pode ser extremadamente perigoso para a integridade do sistema e os seus\n"
+"datos, e para os outros sistemas conectados a el. A contrasinal debería\n"
+"ser unha mestura de caracteres alfanuméricos e de 8 caracteres de longo,\n"
+"polo menos. *Nunca* debe ser anotado. Non escolla unha contrasinal longa\n"
+"de máis ou complicada: ten que ser capaz de lembrala sen moito esforzo."
+
+#: ../help.pm_.c:249
+msgid ""
+"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
+"\"Use MD5 passwords\"."
+msgstr ""
+"Para activar un sistema máis seguro, debería escoller \"Usar ficheiro "
+"shadow\"\n"
+"e \"Usar contrasinais MD5\"."
+
+#: ../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
+"network administrator."
+msgstr ""
+"Se a súa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregúntelle ó\n"
+"seu administrador de rede."
+
+#: ../help.pm_.c:257
+msgid ""
+"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+"the computer. Note that each user account will have its own\n"
+"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+"stored.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
+"user\n"
+"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+"it's a\n"
+"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+"away.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+"you will have created here, and login as root only for administration\n"
+"and maintenance purposes."
+msgstr ""
+"Pode agora crear unha ou varias contas de usuarios «normais», como\n"
+"contraposición á conta de usuario «privilexiado», root. Vostede\n"
+"pode crear unha ou máis contas para cada persoa á que vostede queira\n"
+"permitirlle o uso do ordenador. Note que cada conta de usuario terá\n"
+"as súas preferencias (entorno gráfico, configuración dos programas, etc.)\n"
+"e o seu propio directorio (chamado \"home\"), no que se almacenan esas\n"
+"preferencias.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Antes que nada, ¡cree unha conta para vostede mesmo! Aínda se é a única\n"
+"persoa que vai usa-la máquina, NON debe conectarse como root para o uso\n"
+"diario do sistema: é un risco de seguridade elevado. Facer que o\n"
+"sistema fique totalmente inoperante, pode ser moitas veces causa dun\n"
+"simple erro ó teclear.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Polo tanto, debe conectarse ó sistema usando a conta de usuario normal que\n"
+"vai crear aquí, e conectarse como root só para as tarefas de administración\n"
+"que o precisen."
+
+#: ../help.pm_.c:276
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+"boot into Linux any more."
+msgstr ""
+"Recoméndase encarecidamente que responda \"Si\" aquí. Se vostede instala\n"
+"Microsoft Windows máis adiante, sobrescribirase o sector de arrinque.\n"
+"A menos que fixese un disquete de arrinque coma se lle suxere, non será\n"
+"capaz de voltar a arrincar Linux."
+
+#: ../help.pm_.c:282
+msgid ""
+"You need to indicate where you wish\n"
+"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
+"drive (MBR)\"."
+msgstr ""
+"Debe indicar onde desexa poñer a información\n"
+"necesaria para arrincar Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"A menos que sepa exactamente o que fai, elixa sempre\n"
+"\"Primeiro sector do disco (MBR)\"."
+
+#: ../help.pm_.c:290
+msgid ""
+"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+"(the master drive on the primary channel)."
+msgstr ""
+"A menos que vostede saiba que é outra específicamente, a elección habitual "
+"é\n"
+"\"/dev/hda\" (a unidade mestra do canal primario)."
+
+#: ../help.pm_.c:294
+msgid ""
+"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+"remove\n"
+"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+msgstr ""
+"LILO (o LInux LOader) pode arrincar Linux e outros sistemas operativos.\n"
+"Normalmente detéctanse correctamente durante a instalación. Se non mira\n"
+"os seus detectados, pode agora engadir un ou máis.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se non quere que todo o mundo poda acceder a un deles, pode quitalo agora\n"
+"(necesitarase un disquete de arrinque para utilizalo)."
+
+#: ../help.pm_.c:303
+msgid ""
+"LILO main options are:\n"
+" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+"when booting. The following values are available: \n"
+" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode."
+msgstr ""
+"As opcións principais do LILO son:\n"
+" - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n"
+"partición dun disco duro) que contén o sector de arrinque. A menos que\n"
+"saiba específicamente que é outro, escolla \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Lineal: Xerar enderezos lineais de sectores, en vez de enderezos\n"
+"sector/testa/cilindro. Os enderezos lineais trasládanse en tempo de\n"
+"arrinque, e non depende da xeometría do disco. Percátese de que os\n"
+"disquetes de arrinque non serán portables se usa \"lineal\", xa que\n"
+"a BIOS non determina correctamente a xeometría dos disquetes. Cando use\n"
+"\"lineal\" con discos grandes, /sbin/lilo pode xerar referencias a áreas\n"
+"non accesibles do disco, porque os enderezos de sector 3D non se coñecen\n"
+"antes do tempo de arrinque.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compacto: Tenta mesturar as peticións de lectura de sectores adxacentes\n"
+"nunha soa petición de lectura. Isto reduce drásticamente o tempo de carga e\n"
+"fai que o mapa sexa máis pequeno. Usar \"compacto\" é recomendado\n"
+"especialmente ó arrincar dun disquete.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión: Indica o número de\n"
+"décimas de segundo que agardará o boot loader antes de arrincar a\n"
+"primeira imaxe. Isto é útil nos sistemas que arrincan inmediatamente do\n"
+"disco duro tras activa-lo teclado. O boot loader non agarda se o "
+"\"retardo\"\n"
+"é cero ou non se indica.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Modo de vídeo: Indica o modo de texto VGA que será utilizado ó\n"
+"arrincar. Os seguintes valores están dispoñibles:\n"
+" * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
+" * <número>: usa-lo modo de texto correspondente."
+
+#: ../help.pm_.c:338
+msgid ""
+"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+"change them, as many times as necessary."
+msgstr ""
+"Agora é o momento de configura-lo sistema de fiestras X, que é\n"
+"o centro da interfaz gráfica de Linux. Para iso necesita configura-\n"
+"-la súa tarxeta de vídeo e o seu monitor. A maioría deses pasos están\n"
+"automatizados, así que probablemente a súa tarea limitarase a verificar\n"
+"o que se fixo e aceptar a configuración proposta :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Cando a configuración estea rematada, lanzarase o servidor X\n"
+"(a menos que vostede lle pida a DrakX que non), de xeito que\n"
+"poida comprobar se todo está ben e corresponde ó que desexa.\n"
+"Se non, pode voltar atrás e troca-la configuración; tantas\n"
+"veces como sexa necesario."
+
+#: ../help.pm_.c:351
+msgid ""
+"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+"configure the X Window System."
+msgstr ""
+"Se algo vai mal coa configuración das X, use estas opcións para configurar\n"
+"correctamente o Sistema X Window."
+
+#: ../help.pm_.c:355
+msgid ""
+"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
+"\"No\"."
+msgstr ""
+"Se vostede prefere usar un login gráfico, escolla \"Si\". Doutro xeito,\n"
+"escolla \"Non\"."
+
+#: ../help.pm_.c:359
+msgid ""
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+msgstr ""
+"Vostede pode agora escoller algunhas opcións diversas para o sistema.\n"
+"\n"
+" - Usar optimizacións de disco duro: Esta opción mellora os accesos ó\n"
+"disco duro, pero é só para usuarios avanzados, xa que pode estraga-lo\n"
+"seu disco duro se se usa incorrectamente. Úsea só se sabe como.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Escoller un nivel de seguridade: Pode escoller un nivel de seguridade\n"
+"para o seu sistema.\n"
+" Vaia ó manual para máis información.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Tamaño exacto da memoria se se necesita: Nalgúns casos, Linux non é\n"
+"capaz de detectar correctamente toda a memoria instalada nalgúns sistemas.\n"
+"Se é o caso, indique a cantidade correcta. Nota: unha diferencia de 2 ou 4\n"
+"MB é normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automonta-las unidades extraíbles: Se vostede prefere non montar\n"
+"manualmente as unidades extraíbles (CD-ROM, disquete, Zip), escribindo\n"
+"\"mount\" e \"umount\", escolla esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Activar Bloq Num ó iniciar: Se quere que Bloq Num esté activado\n"
+"despois de arrincar, escolla esta opción (Nota: Bloq Num aínda non\n"
+"funcionará nas X)."
+
+#: ../help.pm_.c:387
+msgid ""
+"Your system is going to reboot.\n"
+"\n"
+"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
+"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+"the additional instructions."
+msgstr ""
+"O seu sistema vaise reiniciar.\n"
+"\n"
+"Despois de reiniciar, o seu novo sistema Linux Mandrake cargarase\n"
+"automáticamente. Se vostede quere iniciar noutro sistema operativo que xa\n"
+"exista, por favor, lea as instruccións adicionais."
+
+#: ../install2.pm_.c:43
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Elixa o seu idioma"
+
+#: ../install2.pm_.c:44
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Clase de instalación"
+
+#: ../install2.pm_.c:45
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "Configuración SCSI"
+
+#: ../install2.pm_.c:46
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr "Instalación ou actualización"
+
+#: ../install2.pm_.c:47
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configuración do rato"
+
+#: ../install2.pm_.c:48
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Elixa o seu teclado"
+
+#: ../install2.pm_.c:49
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
+
+#: ../install2.pm_.c:50
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Sistemas de ficheiros"
+
+#: ../install2.pm_.c:51
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatar particións"
+
+#: ../install2.pm_.c:52
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Elixa paquetes a instalar"
+
+#: ../install2.pm_.c:53
+msgid "Install system"
+msgstr "Instala-lo sistema"
+
+#: ../install2.pm_.c:54
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configura-la rede"
+
+#: ../install2.pm_.c:55
+msgid "Cryptographic"
+msgstr "Criptografía"
+
+#: ../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure timezone"
+msgstr "Zona horaria"
+
+#: ../install2.pm_.c:58
+msgid "Configure printer"
+msgstr "Impresoras"
+
+#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasinal de root"
+
+#: ../install2.pm_.c:60
+msgid "Add a user"
+msgstr "Engadir un usuario"
+
+#: ../install2.pm_.c:61
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Crear un disquete de arrinque"
+
+#: ../install2.pm_.c:62
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalar LILO"
+
+#: ../install2.pm_.c:63
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configuración das X"
+
+#: ../install2.pm_.c:64
+msgid "Exit install"
+msgstr "Saír da instalación"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "beginner"
+msgstr "principiante"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "developer"
+msgstr "programador"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "expert"
+msgstr "experto"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "server"
+msgstr "servidor"
+
+#: ../install2.pm_.c:311
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Vostede ten que ter unha partición raíz.\n"
+"Para iso, cree unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n"
+"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e póñaa a `/'"
+
+#: ../install2.pm_.c:327
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Non hai espacio de intercambio de abondo para remata-la instalación,\n"
+"por favor, engada algún"
+
+#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"Non podo le-la súa táboa de particións, está demasiado deteriorada :-(\n"
+"Probarase a ir poñendo en branco as particións malas"
+
+#: ../install_any.pm_.c:210
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr ""
+"DiskDrake non puido ler correctamente a táboa de particións.\n"
+"¡Continúe ó seu risco!"
+
+#: ../install_any.pm_.c:220
+msgid "Searching root partition."
+msgstr "Buscando a partición raíz."
+
+#: ../install_any.pm_.c:249
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: ../install_any.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+msgstr "%s : Esta non é unha partición raíz, elixa outra por favor."
+
+#: ../install_any.pm_.c:252
+msgid "No root partition found"
+msgstr "Non se atopou ningunha partición raíz"
+
+#: ../install_any.pm_.c:289
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Non se pode usar broadcast sen un dominio NIS"
+
+#: ../install_any.pm_.c:473
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "Erro o le-lo ficheiro $f"
+
+#: ../install_any.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+msgstr "Arquivo kickstart %s erróneo (fallou %s)"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:72
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n"
+"maneira limpa. Continúe ó seu risco."
+
+#: ../install_steps.pm_.c:136
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Punto de montaxe %s duplicado"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvida ós Crackers"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:562
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Ningunha disqueteira dispoñible"
+
+#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Entrando na etapa '%s'\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
+"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
+"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"¡AVISO!\n"
+"\n"
+"DrakX necesita agora redimensiona-la súa partición de Windows. Teña "
+"coidado:\n"
+"esta operación é perigosa. Se aínda non o fixo, debería executar primeiro\n"
+"scandisk (e opcionalmente defrag) nesta partición e facer unha copia de\n"
+"seguridade dos seus datos.\n"
+"Cando estea seguro, prema Ok."
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+msgid "Automatic resizing failed"
+msgstr "Fallou o redimensionamento automático"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Debe ter unha partición de intercambio"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Non dispón de partición de swap\n"
+"\n"
+"¿Desexa continuar de tódolos xeitos?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+msgid ""
+"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+"installation of each selected groups."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
+msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+msgstr "Vostede poderá escoller con máis precisión no seguinte paso"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "Elixa o tamaño que quere instalar"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "Total size: "
+msgstr "Tamaño total: "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+msgid "Bad package"
+msgstr "Paquete erróneo"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Versión: %s\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Tamaño: %d KB\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Elixa os paquetes que desexa instalar"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalando"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+msgid "Estimating"
+msgstr "Estimando"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Agarde, por favor, "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Tempo restante "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+msgid "Total time "
+msgstr "Tempo total "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Preparando a instalación"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d paquetes"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+msgid ", %U MB"
+msgstr ", %U MB"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Instalando o paquete %s"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "¿Seguir adiante?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Houbo un erro ó ordea-los paquetes:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Ocorreu un erro"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
+msgid "Which language do you want?"
+msgstr "¿Qué idioma desexa?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "¿Cal é o seu tipo de teclado?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Instalar/Actualizar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "¿É unha instalación ou unha actualización?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualización"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Partición raíz"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "¿Cal é a partición raíz (/) do seu sistema?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Recommended"
+msgstr "Recomendado"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+msgid "Customized"
+msgstr "Persoalizado"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Expert"
+msgstr "Experto"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
+msgid "Install Class"
+msgstr "Clase de Instalación"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
+msgid "What installation class do you want?"
+msgstr "¿Qué clase de instalación desexa?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+msgid "Development"
+msgstr "Programador"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
+msgid "What usage do you want?"
+msgstr "¿Qué utilización desexa?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "¿Cal é o tipo do seu rato?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Porto do rato"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "¿A qué porto serie está conectado o rato?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+msgid "no available partitions"
+msgstr "ningunha partición dispoñible"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#, c-format
+msgid "(%dMb)"
+msgstr "(%d MB)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
+msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+msgstr "¿Que partición desexa usar como partición raíz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Seleccione os puntos de montaxe"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr ""
+"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación da táboa\n"
+"de particións se tome en conta"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+msgid "Looking for available packages"
+msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+msgid "Finding packages to upgrade"
+msgstr "Atopando os paquetes a actualizar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
+"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Instalando o paquete %s\n"
+"%d%%"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
+msgid "Post install configuration"
+msgstr "Configuración despois da instalación"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+msgid "Keep the current IP configuration"
+msgstr "Conserva-la configuración IP actual"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+msgid "Reconfigure network now"
+msgstr "Reconfigura-la rede agora"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Do not set up networking"
+msgstr "Non configura-la rede"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración da Rede"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
+msgstr "A rede local xa foi configurada. Desexa:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
+msgid "Do you want to configure networking for your system?"
+msgstr "¿Quere configura-la rede no seu sistema?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Dialup with modem"
+msgstr "Chamar cun módem"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Local LAN"
+msgstr "Rede Local"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+msgid "no network card found"
+msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Configurar o dispositivo de rede %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Introduza a dirección IP desta máquina, por favor.\n"
+"Cada valor ten que ser introducido coma unha dirección IP en\n"
+"notación decimal con puntos (por exemplo: 1.2.3.4)."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automática"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "IP address:"
+msgstr "Dirección IP:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Máscara de rede:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "As direccións IP deben estar no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Configurando a rede"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"Introduza o nome da súa máquina.\n"
+"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
+"como « mimaquina.milab.micomp.es ».\n"
+"Pode tamén introduci-la dirección IP da pasarela se usa unha"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "DNS server:"
+msgstr "Servidor DNS:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway device:"
+msgstr "Dispositivo de pasarela de rede:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasarela:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Host name:"
+msgstr "Nome de máquina:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "¿Desexa que se tente atopar un módem?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
+msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+msgstr "¿A que porto serie está conectado o seu módem?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Opcións de chamada"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nome da conexión"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+msgid "Phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID de Login"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Script-based"
+msgstr "Baseado nun script"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Baseado nun terminal"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nome do dominio"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "Primeiro Servidor DNS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "Segundo Servidor DNS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Activando a rede"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"\n"
+"WARNING:\n"
+"\n"
+"Due to different general requirements applicable to these software and "
+"imposed\n"
+"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+"should\n"
+"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
+"stock\n"
+"and/or use these software.\n"
+"\n"
+"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+"infringe\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"sanctions.\n"
+"\n"
+"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+"liable\n"
+"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
+"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
+"and\n"
+"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
+"paid\n"
+"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
+"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+msgstr ""
+"Vostede terá agora a posibilidade baixar programas de criptografía.\n"
+"\n"
+"AVISO:\n"
+"\n"
+"Por mor de requerimentos xerais aplicables a estos programas, e impostos\n"
+"por varias xurisdiccións, o cliente e/ou o usuario final destes programas "
+"ten\n"
+"que se asegurar de que as leis da súa xurisdicción lle permiten baixar,\n"
+"almacenar e/ou usar estes programas.\n"
+"\n"
+"Ademais, o cliente e/ou o usuario final ten que ter especial coidado en non\n"
+"infrinxi-las leis da súa xurisdicción. Se o cliente e/ou o usuario final "
+"non\n"
+"respeta estas leis aplicables, incorrerá en sancións graves.\n"
+"\n"
+"De ningún xeito Mandrakesoft nin os seus fabricantes e/ou provedores serán\n"
+"responsables de danos especiais, indirectos ou incidentais, sexan o que "
+"foren\n"
+"(incluindo, pero non limitando a, perda de beneficios, interrupción dos\n"
+"negocios, perda de datos comerciais e outras perdas pecuniarias, e nas\n"
+"eventuais responsabilidades e indemnizacións a seren pagadas por decisión\n"
+"dun tribunal) procedentes do uso, posesión, ou simplemente o feito de "
+"baixar\n"
+"este software, ó cal o cliente e/ou o usuario final tivese eventualmente\n"
+"acceso despois de asinar este acordo.\n"
+"\n"
+"Para calquera pregunta acerca de este acordo, por favor póñase en contacto "
+"con\n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Escoller un espello do que colle-los paquetes"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Which packages do you want to install"
+msgstr "Paquetes que desexa instalar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+msgid "Downloading cryptographic packages"
+msgstr "Baixando paquetes criptográficos"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "¿Cal é a sua zona horaria?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "¿O reloxio interno do seu ordenador usa a hora GMT?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "¿Desexa configurar unha impresora?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+msgid "No password"
+msgstr "Sen contrasinal"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../my_gtk.pm_.c:525
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Contrasinal (de novo)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "Use shadow file"
+msgstr "Usar ficheiro shadow"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "shadow"
+msgstr "shadow"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "Use MD5 passwords"
+msgstr "Usar contrasinais MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Usar NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "yellow pages"
+msgstr "páxinas amarelas (yp)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "Please try again"
+msgstr "Ténteo de novo por favor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "As contrasinais non coinciden"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+msgid "Authentification NIS"
+msgstr "Autenticación NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Dominio NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aceptar usuario"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Add user"
+msgstr "Engadir usuario"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s xa foi engadido)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Introduza un usuario\n"
+"%s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+msgid "Real name"
+msgstr "Nome e apelidos"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Esa contrasinal é demasiado simple"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Entre o nome de usuario"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "O nome de usuario (login) só debe conter letras, números, '-' o '_'"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
+#, fuzzy
+msgid "First drive"
+msgstr "Primeiro Servidor DNS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Second drive"
+msgstr "Segundo Servidor DNS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+msgid "Skip"
+msgstr "Saltar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+msgstr ""
+"Un disco de arrinque persoalizado dá posibilidade de arrincar o seu equipo\n"
+"baixo Linux sen depender do bootloader normal. Isto pode ser útil se non\n"
+"desexa instalar lilo no seu sistema, ou se outro sistema operativo o borra,\n"
+"ou se lilo non funciona coa configuración do seu equipo. Un disco de "
+"arrinque\n"
+"persoalizado tamén pode ser usado coa imaxe de rescate de Mandrake,\n"
+"facendo así moito máis fácil a recuperación no caso de fallo grave do "
+"sistema.\n"
+"¿Desexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Disculpe, pero non hai ningunha disqueteira dispoñible"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "Elixa o lector que desexa usar para crea-lo disco de arranque"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in drive %s"
+msgstr "Inserte un disquete na unidade %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+msgid "Creating bootdisk"
+msgstr "Creando o disco de arrinque"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Preparando o bootloader"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Primeiro sector da partición de arranque"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
+msgid "LILO Installation"
+msgstr "Instalación de LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "¿Ónde quere instalar o bootloader?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
+msgid "Do you want to use LILO?"
+msgstr "¿Desexa usar LILO?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+msgid "Boot device"
+msgstr "Dispositivo de arrinque"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+msgstr "Linear (necesario para certos discos SCSI)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "linear"
+msgstr "linear"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "Compact"
+msgstr "Compacto"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "compact"
+msgstr "compacto"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
+msgid "Video mode"
+msgstr "Modo de vídeo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "restrict"
+msgstr "restrinxido"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
+msgid "LILO main options"
+msgstr "Opcións principais de LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"A opción «restrinxir opcións da liña de comandos» non ten sentido sen "
+"contrasinal"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+msgid ""
+"Here are the following entries in LILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Aquí están as seguintes entradas no LILO.\n"
+"Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Outros SO (windows...)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Which type of entry do you want to add"
+msgstr "Tipo de entrada que desexa engadir"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
+msgid "Image"
+msgstr "Imaxe"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
+msgid "Root"
+msgstr "Raíz"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
+msgid "Append"
+msgstr "Agregar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lectura/escritura"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Table"
+msgstr "Táboa"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Inseguro"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+msgid "Default"
+msgstr "Por omisión"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Quitar entrada"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+msgid "This label is already in use"
+msgstr "Esta etiqueta xa se está a usar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#, c-format
+msgid "A entry %s already exists"
+msgstr "Xa existe unha entrada %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Fallou a instalación de LILO. Ocorreu o erro seguinte:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Configuración dos proxys"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "O proxy debería ser http://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr "O proxy debería ser ftp://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Benvida ós Crackers"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Poor"
+msgstr "Probe"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Low"
+msgstr "Baixo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoico"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+msgid "Miscellaneous questions"
+msgstr "Preguntas varias"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "(may cause data corruption)"
+msgstr "(pode provocar corrupción dos datos)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Use hard drive optimisations?"
+msgstr "Usar optimizacións de disco duro"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Escoller un nivel de seguridade"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Tamaño exacto de memoria se se necesita (atopáronse %d MB)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automonta-las unidades extraíbles"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Enable num lock at startup"
+msgstr "Activar Bloq Num ó iniciar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Give the ram size in Mb"
+msgstr "Dar o tamaño da memoria en MB"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "¿Usar a configuración existente para X11?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+msgid "Try to find PCI devices?"
+msgstr "¿Desexa que se tenten atopar dispositivos PCI?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Algunhas das etapas non foron completadas.\n"
+"\n"
+"¿Desexa realmente saír agora?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Linux-Mandrake,\n"
+"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+msgstr ""
+"Felicidades, a instalación rematou.\n"
+"Quite o disco de arrinque da unidade e prema [enter] para reiniciar.\n"
+"\n"
+"Para información sobre parches dispoñibles para esta versión\n"
+"de Linux Mandrake, consulte o ficheiro de erratas dispoñibles en\n"
+"http://www.linux-mandrake.com.\n"
+"\n"
+"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n"
+"da instalación, hai un capítulo na Guía do Usuario Oficial\n"
+"de Linux Mandrake."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+msgid "Shutting down"
+msgstr "Apagando"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Instalando controlador para a tarxeta %s %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(módulo %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "¿Que controlador de %s desexa que se probe?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"Nalgúns casos, o controlador de %s necesita información extra\n"
+"para funcionar correctamente, aínda que normalmente funcione sin ela.\n"
+"¿Desexa especificar información extra para o controlador ou deixar que el\n"
+"probe o seu equipo e atope a información que necesita? Ás veces,\n"
+"o probar o equipo pode provocar que se pare, pero non debería\n"
+"causar ningún dano."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Autodetección"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Specify options"
+msgstr "Especificar as opcións"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr "Agora pode dar as opcións para o módulo %s."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Aquí deben ir as diferentes opcións para o módulo %s.\n"
+"As opcións son da forma «nome=valor nome2=valor2 ...».\n"
+"Por exemplo pode ter «io=0x300 irq=7»"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+msgid "Module options:"
+msgstr "Opcións do módulo:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Fallo o carga-lo módulo %s\n"
+"¿Desexa reintentalo con outros parámetros?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+msgstr "¿Desexa que se atopen tarxetas PCMCIA?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Configurando tarxetas PCMCIA..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
+msgid ""
+"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+"ide2 and ide3"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+"(all data on floppy will be lost)"
+msgstr ""
+"Inserte un disquete no lector\n"
+"Perderanse tódolos datos no disquete"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "%s interfaces %s atopadas"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "¿Ten algunha outra?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interface?"
+msgstr "¿Ten algunha interfaz %s?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Información sobre o hardware"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#, c-format
+msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgstr "Instalación de Linux-Mandrake %s"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> escoller | <F12> seguinte "
+
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../interactive.pm_.c:181
+msgid "Please wait"
+msgstr "Agarde, por favor"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#, c-format
+msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+msgstr "Ambigüidade (%s), sexa máis preciso\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Elección incorrecta, tente de novo\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#, c-format
+msgid " ? (default %s) "
+msgstr " ? (por omisión %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "¿A súa elección? (por omisión %s)"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgstr "¿A súa elección? (por omisión %s, teclee 'none' para ningunha)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:88
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenio"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:89
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belga"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:90
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaro"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:91
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Brasileiro"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:92
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Suizo (francés)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:93
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Suizo (alemán)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:94
+msgid "Czech"
+msgstr "Checo"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:95
+msgid "German"
+msgstr "Alemán"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:97
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Teclado dvorak"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:98
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonio"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:99
+msgid "Spanish"
+msgstr "Español"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:100
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:101
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:102
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Xeorxiano (cirílico)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:103
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Xeorxiano (latino)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:104
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:105
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelí"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israelí (Fonético)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandés"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:109
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:110
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinoamericano"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:111
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:112
+msgid "Lithuanian AZERTY"
+msgstr "Lituano AZERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noruego"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Suizo (alemán)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Suizo (alemán)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:118
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:119
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Canadiano (Québec)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:121
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Ruso (Yawerty)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:124
+msgid "Slovakian"
+msgstr "Eslovaco"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:125
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Teclado Thai"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turco (tradicional modelo \"F\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turco (moderno modelo \"Q\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:128
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraniano"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:129
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Británico"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:130
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Estadounidense"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:131
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Estadounidense (internacional)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:132
+msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+msgstr "Iugoslavo (latino)"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# '\255' is '¡' (inversed !) in cp437 encoding
+# '\242' is 'ó' (oacute) in cp437 encoding
+#
+#: ../lilo.pm_.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+"default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"­Benvido a LILO, o selector de sistema operativo!\n"
+"\n"
+"Para mira-las posibles selecci¢ns, prema <TAB>.\n"
+"\n"
+"Para arrincar un deles, teclee o seu nome e prema <ENTER>\n"
+"ou espere %d segundos para que arrinque o sistema por omisi¢n.\n"
+
+#: ../mouse.pm_.c:20
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Ningún rato"
+
+#: ../mouse.pm_.c:21
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft rev 2.1A ou superior (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:22
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech CC Series (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:23
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:24
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:25
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:26
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:27
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Series (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:28
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:29
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:30
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:31
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Rato xenérico (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:32
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Compatible Microsoft (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Rato de 3 botóns xenérico (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:34
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (serie)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:35
+msgid "Generic Mouse (PS/2)"
+msgstr "Rato xenérico (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:36
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:37
+msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+msgstr "Rato de 3 botones xenérico (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:38
+msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:39
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:40
+msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:41
+msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:42
+msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:43
+msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:44
+msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:45
+msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:46
+msgid "ATI Bus Mouse"
+msgstr "Rato Bus ATI"
+
+#: ../mouse.pm_.c:47
+msgid "Microsoft Bus Mouse"
+msgstr "Rato Bus Microsoft"
+
+#: ../mouse.pm_.c:48
+msgid "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "Rato Bus Logitech"
+
+#: ../mouse.pm_.c:49
+msgid "USB Mouse"
+msgstr "Rato USB"
+
+#: ../mouse.pm_.c:50
+msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+msgstr "Rato USB (3 ou máis botóns)"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:486
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions"
+msgstr ""
+"Ten un burato na tabla de particións, pero non podo usalo.\n"
+"A única solución é despraza-las súas particións primarias para que\n"
+"o burato esté despois das particións extendidas"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:572
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Erro o le-lo ficheiro %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:579
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:581
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:602
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Erro ó escribir ó ficheiro %s"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Show less"
+msgstr "Ver todo"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:6
+msgid "Show more"
+msgstr ""
+
+#: ../printer.pm_.c:244
+msgid "Local printer"
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../printer.pm_.c:245
+msgid "Remote lpd"
+msgstr "Impresora remota"
+
+#: ../printer.pm_.c:246
+msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../printer.pm_.c:247
+msgid "NetWare"
+msgstr "Impresora Netware"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:75
+msgid "Local Printer Options"
+msgstr "Opcións de impresión local"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:76
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue?"
+msgstr ""
+"Cada cola de impresión (á que se dirixen os traballos de impresión)\n"
+"necesita un nome (frecuentemente lp) e un directorio spool asociado\n"
+"a el. ¿Qué nome e directorio quere que se utilicen para esta cola?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Name of queue:"
+msgstr "Nome da cola:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Spool directory:"
+msgstr "Directorio spool:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:90
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Seleccione a conexión da impresora"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:91
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "¿Como está conectada a impresora?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detectando os dispositivos..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Test ports"
+msgstr "Probar portos"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#, c-format
+msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+msgstr "Unha impresora, de modelo «%s», foi detectada en "
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:119
+msgid "Local Printer Device"
+msgstr "Dispositivo de impresión local"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:120
+msgid ""
+"What device is your printer connected to \n"
+"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+msgstr ""
+"¿A que dispositivo está conectada a sua impresora?\n"
+"(teña en conta que /dev/lp0 é equivalente al LPT1:)\n"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:121
+msgid "Printer Device:"
+msgstr "Dispositivo de impresión:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Opcións impresora remota lpd"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:126
+msgid ""
+"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the queue name\n"
+"on that server which jobs should be placed in."
+msgstr ""
+"Para utilizar unha cola de impresión remota lpd, é necesario\n"
+"que indique o nome do servidor de impresión e o nome\n"
+"da cola, nese servidor, no que os traballos de impresión\n"
+"estarán colocados."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote hostname:"
+msgstr "Nome da máquina remota:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote queue"
+msgstr "Cola de impresión remota"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:134
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Opcións impresora SMB (Windows 9x/NT)"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:135
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
+"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
+"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
+"applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Para imprimir nunha impresora SMB, é necesario escribi-lo\n"
+"nome do servidor SMB (que non sempre é o mesmo que o nome da\n"
+"máquina en TCP/IP) e posiblemente a dirección IP do servidor de\n"
+"impresoras, ademais é necesario o nome do recurso compartido para\n"
+"a impresora que se quere usar, así como calquera nome de usuario,\n"
+"grupo de traballo e contrasinal que faga falta."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server IP:"
+msgstr "IP do servidor SMB:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server host:"
+msgstr "Máquina servidora SMB:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasinal:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141
+msgid "Share name:"
+msgstr "Nome de recurso compartido:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "User name:"
+msgstr "Nome de usuario:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:142
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Grupo de traballo:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:157
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Opcións de impresión NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:158
+msgid ""
+"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
+"wish to access and any applicable user name and password."
+msgstr ""
+"Para imprimir nunha impresora NetWare, é necesario escribi-lo nome\n"
+"do servidor de impresión NetWare (que non sempre é o mesmo que\n"
+"o nome da máquina en TCP/IP) e posiblemente a dirección IP\n"
+"do servidor de impresoras, ademais é necesario o nome da cola\n"
+"de impresión que desexa usar, así como calquera nome de usuario\n"
+"e contrasinal que faga falta."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Print Queue Name:"
+msgstr "Nome da cola de impresión:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Printer Server:"
+msgstr "Servidor de impresoras:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Yes, print ASCII test page"
+msgstr "Si, imprimir unha páxina ASCII de proba"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Yes, print PostScript test page"
+msgstr "Si, imprimir unha páxina PostScript de proba"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:175
+msgid "Yes, print both test pages"
+msgstr "Si, imprimir ámbalas dúas páxinas de proba"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:183
+msgid "Configure Printer"
+msgstr "Configura-la impresora"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "¿Qué tipo de impresora ten?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:204
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opcións da impresora"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:205
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Tamaño do papel"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:206
+msgid "Eject page after job?"
+msgstr "¿Saca-la páxina despois da impresión?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:209
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "¿Correxir o efecto escaleira?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:212
+msgid "Uniprint driver options"
+msgstr "Opcións do controlador Uniprint"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:213
+msgid "Color depth options"
+msgstr "Opcións da profundidade de cor"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "¿Desexa probar a impresión?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:234
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Imprimindo a(s) páxina(s) de proba..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"A(s) páxina(s) de proba enviáronse ó servidor de impresión.\n"
+"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
+"Estado da impresión:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"¿Funciona correctamente?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:256
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"A(s) páxina(s) de proba enviáronse ó servidor de impresión.\n"
+"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
+"¿Funciona correctamente?"
+
+#: ../raid.pm_.c:36
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Non se pode engadir unha partición ó RAID _formatado_ md%d"
+
+#: ../raid.pm_.c:106
+msgid "Can't write file $file"
+msgstr "Non se pode escribi-lo ficheiro $file"
+
+#: ../raid.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Non hai particións de abondo para o nivel RAID %d\n"
+
+#: ../standalone/draksec_.c:28
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Este nivel hai que usalo con coidado. Fai que o seu sistema sexa máis\n"
+"sinxelo de utilizar, pero é moi sensible: non debe usarse nunha máquina\n"
+"conectada a outras ou a Internet. Non hai contrasinais de acceso."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:31
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"As contrasinais están activadas, pero o uso como ordenador de rede aínda\n"
+"non se recomenda."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:32
+msgid ""
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"more security warnings and checks."
+msgstr ""
+"Algunhas melloras para este nivel de seguridade, a principal é que hai máis\n"
+"avisos e comprobacións de seguridade."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:34
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
+"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
+msgstr ""
+"Esta é a seguridade recomendada para un ordenador que se usará para\n"
+"conectarse a Internet como cliente. Agora hai más comprobacións de "
+"seguridade."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:36
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
+msgstr ""
+"Con este nivel de seguridade, é posible usar este sistema coma servidor.\n"
+"A seguridade é agora alta de abondo para usa-lo sistema coma un servidor\n"
+"que acepta conexións de moitos clientes."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:39
+msgid ""
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Tómanse características do nivel 4, pero agora o sistema está completamente\n"
+"pechado. As características de seguridade están ó seu máximo."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:49
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+
+#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Elixa a utilidade que quere usar"
+
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Escolle-los servicios a lanzar ó arrinca-lo sistema"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+msgid "no serial_usb found\n"
+msgstr "non se atopou ningún serial_usb\n"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "¿Emula-lo terceiro botón?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "reading configuration"
+msgstr "Proba-la configuración"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+msgid "Package"
+msgstr "Paquete"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "experto"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Tree"
+msgstr "Grego"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "See"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Installed packages"
+msgstr "Instalando o paquete %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Available packages"
+msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+msgid "Show only leaves"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all"
+msgstr "Borrar todas"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Proba-la configuración"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+msgid "Add location of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+msgid "Update location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Quitar entrada"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+msgid "Configuration: Add Location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Find Package"
+msgstr "Paquete erróneo"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+msgid "Find Package containing file"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+msgid "Toggle between Installed and Available"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+msgid "Files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Instalar"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose package to install"
+msgstr "Elixa paquetes a instalar"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+msgid "Wait"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+msgstr "Elixa paquetes a instalar"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Uninstalling the RPMs"
+msgstr "Instalando o paquete %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Regexp"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+msgid "Which package are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#, c-format
+msgid "%s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No more match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+msgid ""
+"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Sector"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+msgid ""
+"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+"It must be relative to the URL above"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Please submit the following information"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already in use"
+msgstr "Esta etiqueta xa se está a usar"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+msgid "Updating the RPMs base"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Going to remove entry %s"
+msgstr "Quitar entrada"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves takes some time"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polaco"
+
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr "Vanse instalar %d MB. Vostede pode instalar máis programas"
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..e3fc1732e
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -0,0 +1,3735 @@
+# Translation file of Mandrake graphic install
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-09-24 16:07+0200\n"
+"Last-Translator: Florin Grad <florin@mandrakesoft.com>\n"
+"Language-Team: romanian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Graphic card"
+msgstr "Carte grafica"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Select a graphic card"
+msgstr "Alegeşi o carte grafica"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Alegeşi noua talie"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "X server"
+msgstr "servea"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+msgid "Select the memory size of your graphic card"
+msgstr "Alegeşi memoria pentru cartea grafica"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Choose options for server"
+msgstr "Alegeşi noua talie"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Alegeşi un monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Indicaşi intervalul horizontal sync pentru monitorul dumneavoastrã. Puteşi\n"
+"sã selectaşi una dintre valorile predefinite mai jos pentru cele mai\n"
+"rãspîndite tipuri de monitoare sau sã specificaşi un interval diferit.\n"
+"\n"
+"Este FOARTE IMPORTANT sã nu specificaşi un interval care este mai mare "
+"decît\n"
+"ceea ce poate produce monitorul dumneavoastrã. Dacã nu sînteşi sigur,\n"
+"folosişi o setare prudentã."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+msgid "Monitor not configured"
+msgstr "Monitorul nu a fost inca configurat"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+msgid "Graphic card not configured yet"
+msgstr "Cartea grafica nu a fost inca configuratâ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+msgid "Resolutions not chosen yet"
+msgstr "Rezoluşia nu a fost inca aleasâ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Dorişi sa testaşi configuraşia ?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
+msgid "Test configuration"
+msgstr "Test de configuraşie"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "O eroare a apârut:"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+msgid ""
+"\n"
+"try changing some parameters"
+msgstr ""
+"\n"
+"reincercati dupâ ce aşi modificat ceva parametri"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#, c-format
+msgid "(leaving in %d seconds)"
+msgstr "(Testul se va termina in %d secunde)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Aşi terminat ?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
+msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+msgstr "Eroare, reincercati dupâ ce aşi modificat ceva parametri"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+msgid "Automatic resolutions"
+msgstr "Rezoluşii alese in mod automat"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+msgid ""
+"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+"Your screen will blink...\n"
+"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rezoluşie"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
+msgid "Choose resolution and color depth"
+msgstr "Alegeşi rezoluşia si culorile"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Show all"
+msgstr "Afisati tot"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rezoluşie"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+msgid ""
+"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+"Do you want to try?"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+msgid ""
+"No valid modes found\n"
+"Try with another video card or monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Tastatura : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Tip de mouse : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Periferic pentru mouse: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Frecvenşa orizontala pentru monitor : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Frecvenşa verticala pentru monitor : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s\n"
+msgstr "Carte grafica : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgstr "Memorie grafica : %s KB\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Servea XFree86 : %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Preparing X-Window configuration"
+msgstr "pregâtind instalarea"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+msgid "Change Monitor"
+msgstr "Alegeşi un alt tip de monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+msgid "Change Graphic card"
+msgstr "Alegeşi un alt tip de carte grafica"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Change Server options"
+msgstr "alegeşi o alta rezoluşie"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+msgid "Change Resolution"
+msgstr "alegeşi o alta rezoluşie"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+msgid "Automatical resolutions search"
+msgstr "Configurarea automatâ a rezoluşiilor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+msgid "Show information"
+msgstr "Afiseaza informaşiile"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+msgid "Test again"
+msgstr "Testeazâ din nou"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+msgid "Quit"
+msgstr "Ieºire"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ce dorişi sa faceşi ?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+msgid "Forget the changes?"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+msgid "X at startup"
+msgstr "Sever X la pornire"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
+"Would you like X to start when you reboot?"
+msgstr ""
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 de culori (8 biti)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mii de culori (15 biti)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mii de culori (16 biti)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milioane de culori (24 biti)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miliarde de culori (32 biti)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+msgid "16 MB or more"
+msgstr "16 MB sau mai mult"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+msgstr "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+msgstr "8514 Compatibil, 1024x768 la 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+msgstr "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+msgstr "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+msgstr "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+msgstr "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+msgstr "Monitor care poate funcşiona in mod 1600x1200 la 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+msgstr "Monitor care poate funcşiona in mod 1600x1200 la 76 Hz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+msgid "Create"
+msgstr "Creaza"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:17
+msgid "Unmount"
+msgstr "Unmount"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+msgid "Delete"
+msgstr "ªterge"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18
+msgid "Format"
+msgstr "Formateazâ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensioneaza"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+msgid "Mount point"
+msgstr "Mount point"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:33
+msgid "Write /etc/fstab"
+msgstr "Scrie /etc/fstab"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:34
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:35
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:36
+msgid "Restore from file"
+msgstr "Restaureazâ din fiºierul"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:37
+msgid "Save in file"
+msgstr "Înregistreaza in fiºierul"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:38
+msgid "Restore from floppy"
+msgstr "Restaureazâ din dischetâ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:39
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Înregistreaza in dischetâ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Done"
+msgstr "Gata"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Clear all"
+msgstr "ªterge tot"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:44
+msgid "Format all"
+msgstr "Formateazâ tot"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:45
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Auto aloca"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Toate partişiile principale sunt alocate"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Imposibil de adâugat o alta partişie"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Pentru a avea mai multe partişii, stergeti una pentru a crea una de "
+"tipExtended "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Scrie tabloul de partişii"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:52
+msgid "Undo"
+msgstr "Anuleaza"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:53
+msgid "Write partition table"
+msgstr "Scrie tabloul de partişii"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:54
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Ext2"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "FAT"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Tipul de fiºiere: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Danez"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
+msgid ""
+"You have one big fat partition\n"
+"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Citişi cu atenşie!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "After %s partition %s,"
+msgstr "Dupâ %s partişie %s,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+msgid "all data on this partition will be lost"
+msgstr "Toate datele de pe aceasta partite vor fi pierdute"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Mount point: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Device: "
+msgstr "Periferic: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS drive letter: %s (doar o presupunere)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+msgid "Type: "
+msgstr "Tip: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Start: sector %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#, c-format
+msgid "Size: %s MB"
+msgstr "Talia: %s MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sectori"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "De la cilindrul %d la cilindrul %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatat\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:200
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Neformatat\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:201
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Mounted\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:203
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partişia demarata din oficiu\n"
+" (pentru MS-DOS boot, nu pentru lilo)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Creaza o noua partişie"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#, c-format
+msgid "Size: %d MB\n"
+msgstr "Talia: %d MB\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "on bus %d id %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:245
+msgid "Mount"
+msgstr "Mount"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:246
+msgid "Active"
+msgstr "Active"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:247
+msgid "Add to RAID"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Restaureazâ din fiºierul"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:249
+msgid "Modify RAID"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Choose action"
+msgstr "Alegeşi un monitor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:349
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:353
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:375
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
+msgid "changing type of"
+msgstr "schimba tipul de"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:388
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Ieºire fara a înregistra"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Ieºire din program fara a scrie in tabloul de partişii ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:412
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Schimba talia a"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:413
+msgid "Which partition type do you want?"
+msgstr "Ce tip de partişie dorişi?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "La ce sector dorişi sa schimbaşi ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:451
+msgid "formatting"
+msgstr "formatting"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "formatting"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formatarea partişiei %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "After formatting all partitions,"
+msgstr "Dupâ fromatarea tutulor partitiilor,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "all data on these partitions will be lost"
+msgstr "toate datele din aceste partişii vor fi pierdute"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:468
+msgid "Move"
+msgstr "Deplaseazâ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:469
+msgid "Which disk do you want to move to?"
+msgstr "La ce disc dorişi sa schimbaşi ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
+msgid "Sector"
+msgstr "Sector"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:474
+msgid "Which sector do you want to move to?"
+msgstr "La ce sector dorişi sa schimbaşi ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving"
+msgstr "Schimba"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Schimba partişia..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Tabloul de partişii al drive-ului %s va fi scris pe disc!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:489
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr ""
+"Va trebui sa redemarati pentru ca schimbârile sa fie luate in considerare"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Computing fat filesystem bounds"
+msgstr "Calculeazâ salturile de fiºiere fat"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Resizing"
+msgstr "Redimensioneaza"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
+msgid "resizing"
+msgstr "Redimensioneaza"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Alegeşi noua talie"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:587
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Creaza o noua partişie"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:603
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sector de început: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:606
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Talia in MB: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:609
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipul de fiºiere: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:611
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferinta: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+msgid "Select file"
+msgstr "Selectioneaza fiºierul"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:664
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:672
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertisment"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr "Toate datele de pe aceasta partite vor fi pierdute"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:687
+#, fuzzy
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Scrie tabloul de partişii"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:698
+#, fuzzy
+msgid "device"
+msgstr "Periferic: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:699
+msgid "level"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:700
+msgid "chunk size"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:712
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr ""
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s Formatarea %s esuata"
+
+#: ../fs.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Nu ºtiu cum sa formatez %s in tipul %s"
+
+#: ../fs.pm_.c:106
+msgid "nfs mount failed"
+msgstr "nfs mount eºuat"
+
+#: ../fs.pm_.c:123
+msgid "mount failed: "
+msgstr "mount eºuat: "
+
+#: ../fs.pm_.c:134
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "eroare unmounting %s: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:219
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Punctele de montaje trebuie sa inceapa cu un /"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:222
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s"
+msgstr "O partişie cu punctul de montaje %s exista deja"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Eroare la citirea %s pentru a scrie: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:388
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"O eroare a apârut - nu am gâsit nici un periferic pentru a instala noi "
+"fiºiere\n"
+"sistem. Verificaşi harware-ul pentru a detecta cauza acestei probleme."
+
+#: ../fsedit.pm_.c:403
+#, fuzzy
+msgid "You don't have any partitions!"
+msgstr "Creaza o noua partişie"
+
+#: ../help.pm_.c:7
+msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+msgstr "Alegeşi limba pentru instalare si folosirea sistemului."
+
+#: ../help.pm_.c:10
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) or Gold 2000."
+msgstr ""
+"Alegeşi \"Instalare\" dacâ nu exista alte versiuni de Linux,\n"
+"sau dacâ dorişi sa folosişi mai multe versiuni sau distributii.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alegeşi \"Actualizare\" dacâ dorişi sa actualizati o versiune precedenta\n"
+"Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
+"6.1 (Helios) or Gold 2000."
+
+#: ../help.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+msgstr ""
+"Selectioneaza:\n"
+"\n"
+" - Incepator: Dacâ nu aşi mai instalat niciodatâ Linux, sau dacâ dorişi sa "
+"instalaşi\n"
+"distribuşia aleasa \"Produsul anului\" in 1999, faceşi clic aici.\n"
+"\n"
+" - Programator: Dacâ sunteşi obiºnuit cu Linux si veºti folosi "
+"calculatorulin principal pentru programare, vezi gâsi ce cautati aici.\n"
+"\n"
+" - Servea: Dacâ dorişi sa instalaşi un servea de interes general, sau\n"
+"distribuşia Linux care a cistigat locul 1 la \"Distributii/Servere\" in\n"
+"1999, alegeşi aici.\n"
+"\n"
+" - Expert: Dacâ cunoasteti GNU/Linux si dorişi sa alegeşi un tip de "
+"instalare \n"
+"personalizabila in cele mai mici detalii."
+
+#: ../help.pm_.c:40
+msgid ""
+"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+"will have to select one.\n"
+"\n"
+"\n"
+"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+"are the options you will need to provide to the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
+"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+"areas for use.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+"automatically\n"
+"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
+"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+"all files necessary to start the operating system when the\n"
+"computer is first turned on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding."
+msgstr ""
+"Acum trebuie sa definişi partişiile. (Sau poate\n"
+"vreşi sa folosişi o instalare prealabilâ Linux si aveşi definit deja\n"
+"partişiile aºa cum dorişi.) Aceasta operaşie consista in impartirea logica\n"
+"a capacitattii discului in parşi separate. Doua cele mai obiºnuite partişii\n"
+"sunt : \"root\" care est locul unde sistemul Linux este instalat si "
+"\"boot\",\n"
+"care contine fiºierele necesare pornirii sistemului de operare atunci cînd \n"
+"este aprins. Pentru ca efectele acestui proces sunt in general "
+"ireversibile,\n"
+"crearea partitiilor poate fi o etapa stresanta pentru incepatori\n"
+".DiskDrake simplifica acest proces.\n"
+"Consultaşi documentaşia înainte de a continua."
+
+#: ../help.pm_.c:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+"Typically retained are /home and /usr/local."
+msgstr ""
+"Toate partişiile care tocmai au fost definite trebuie sa fie formatate\n"
+"înainte de a fi utilizate. Poate dorişi sa reformatati partişii pre-\n"
+"existente pentru a ºterge informaşiile conşinute. \n"
+"Nota: nu este necesar sa formatati partişii mai ales dacâ dorişi sa\n"
+"conservati informaşiile ce le conşin. Partişii de acest gen sunt:\n"
+"/home si /usr/local."
+
+#: ../help.pm_.c:98
+msgid ""
+"You may now select the packages you wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+"select.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+"Please note that some packages require the installation of others.\n"
+"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+"and the packages they require will be automatically selected for\n"
+"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+"of its dependencies."
+msgstr ""
+"Selectionati pachetele pe care dorişi sa le instalaşi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Notaşi ca instalarea anumitor pachete necesita instalarea altora. Acestea\n"
+"sunt pachete de dependentâ. Pachetele pe care le selectaşi si pachetele de\n"
+"care ele au nevoie vor fi adâugate in mod automat la configuraşia de\n"
+"instalare. E imposibile de instalat un pachet fara a instalat pachetele de\n"
+"dependentâ."
+
+#: ../help.pm_.c:114
+msgid ""
+"The packages selected are now being installed. This operation\n"
+"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+"existing system, in that case it can take more time even before\n"
+"upgrade starts."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:120
+msgid ""
+"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+"above.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
+"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
+"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
+"match for your mouse.\n"
+"\n"
+"\n"
+"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+"which serial port it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:135
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
+"is named ttyS0 in Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:139
+msgid ""
+"This section is dedicated to configuring a local area\n"
+"network (LAN) or a modem.\n"
+"\n"
+"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+"should be found and initialized automatically.\n"
+"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+"\n"
+"\n"
+"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+"hardware.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+"of an already existing network, the network administrator will\n"
+"have given you all necessary information (IP address, network\n"
+"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+"up a private network at home for example, you should choose\n"
+"addresses.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+"your modem is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:169
+msgid ""
+"Enter:\n"
+"\n"
+" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
+"ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
+"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
+"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
+"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:184
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+"correct information can be obtained from your ISP."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
+"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
+"and\n"
+"after that select the packages to install.\n"
+"\n"
+"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+"to your legislation."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:200
+msgid ""
+"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"in local time according to the time zone you have selected."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:207
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+#: ../help.pm_.c:210
+msgid ""
+"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"types require a different setup.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+"it work, no username or password is required, but you will need\n"
+"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:233
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
+"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
+"password entries are identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
+"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
+"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
+"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
+"and other systems connected to it. The password should be a\n"
+"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
+"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
+"effort."
+msgstr ""
+"Alegeşi parola pentru utilizatorul administrator al sistemului Linux.\n"
+"Parola trebuie inscrisa de doua ori pentru a se asigura ca sunt identice.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alegeşi cu atenşie aceasta parola. Numai persoanele cu access la contul\n"
+"de administrator pot menşine si administra sistemul.\n"
+"Pe de alta parte, utilizarea neautorizata a acestui cont poate fi foarte\n"
+"periculoasâ pentru integritatea sistemului si a informaşiilor conşinute.\n"
+"Aceasta parola trebuie sa fie un amestec de caractere alfanumerice si de "
+"cel\n"
+"puşin 6 caractere. Nu'l scrieşi niciodatâ pe ceva si nu'l faceşi prea lung\n"
+"sau prea complicat de reşinut.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Cînd va conectati ca administrator, la login inscrieti \"root\" si la\n"
+"\"password\", inscrieti parola creata aici."
+
+#: ../help.pm_.c:249
+msgid ""
+"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
+"\"Use MD5 passwords\"."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
+"network administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:257
+msgid ""
+"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+"the computer. Note that each user account will have its own\n"
+"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+"stored.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
+"user\n"
+"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+"it's a\n"
+"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+"away.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+"you will have created here, and login as root only for administration\n"
+"and maintenance purposes."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:276
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+"boot into Linux any more."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:282
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to indicate where you wish\n"
+"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
+"drive (MBR)\"."
+msgstr ""
+"Va trebui sa indicati unde sa puneşi informaşia necesarâ pentru a porni "
+"Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"In general alegeşi \"Primul sector al discului\", alegeşi altceva doar dacâ "
+"stiti ce faceşi."
+
+#: ../help.pm_.c:290
+msgid ""
+"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+"(the master drive on the primary channel)."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:294
+msgid ""
+"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+"remove\n"
+"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:303
+msgid ""
+"LILO main options are:\n"
+" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+"when booting. The following values are available: \n"
+" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:338
+msgid ""
+"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+"change them, as many times as necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:351
+msgid ""
+"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+"configure the X Window System."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:355
+msgid ""
+"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
+"\"No\"."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:359
+msgid ""
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:387
+msgid ""
+"Your system is going to reboot.\n"
+"\n"
+"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
+"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+"the additional instructions."
+msgstr ""
+
+#: ../install2.pm_.c:43
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Alegeşi limba"
+
+#: ../install2.pm_.c:44
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Alegeşi tipul de instalare"
+
+#: ../install2.pm_.c:45
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "Instalare SCSI"
+
+#: ../install2.pm_.c:46
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr "Instalare sau Actualizare"
+
+#: ../install2.pm_.c:47
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configuraşie mouse"
+
+#: ../install2.pm_.c:48
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Alegeşi tastatura"
+
+#: ../install2.pm_.c:49
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../install2.pm_.c:50
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Instalarea fiºierelor sistem"
+
+#: ../install2.pm_.c:51
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatarea partitiilor"
+
+#: ../install2.pm_.c:52
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Pachetele ce vor instalate"
+
+#: ../install2.pm_.c:53
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalarea sistemului"
+
+#: ../install2.pm_.c:54
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configuraşie reşea"
+
+#: ../install2.pm_.c:55
+msgid "Cryptographic"
+msgstr ""
+
+#: ../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure timezone"
+msgstr "Configuraşia orei"
+
+#: ../install2.pm_.c:58
+msgid "Configure printer"
+msgstr "Configuraşia imprimantei"
+
+#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+msgid "Set root password"
+msgstr "Alegeşi parola pentru root"
+
+#: ../install2.pm_.c:60
+msgid "Add a user"
+msgstr "Adaugati un utilizator"
+
+#: ../install2.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Creaşi un bootdisk"
+
+#: ../install2.pm_.c:62
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalaşi un bootloader"
+
+#: ../install2.pm_.c:63
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configuraşi X"
+
+#: ../install2.pm_.c:64
+msgid "Exit install"
+msgstr "Ieºire din instalare"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "beginner"
+msgstr "Incepator"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "developer"
+msgstr "programator"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "expert"
+msgstr "expert"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "server"
+msgstr "servea"
+
+#: ../install2.pm_.c:311
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: ../install2.pm_.c:327
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+
+#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../install_any.pm_.c:210
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr ""
+
+#: ../install_any.pm_.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Searching root partition."
+msgstr "Scrie tabloul de partişii"
+
+#: ../install_any.pm_.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "formatting"
+
+#: ../install_any.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+msgstr ""
+
+#: ../install_any.pm_.c:252
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found"
+msgstr "Formatarea partitiilor"
+
+#: ../install_any.pm_.c:289
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../install_any.pm_.c:473
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "Eroare la citirea fiºierului $f"
+
+#: ../install_any.pm_.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+msgstr "Restaurarea din fiºierul %s esuata: %s"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:72
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps.pm_.c:136
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps.pm_.c:295
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps.pm_.c:562
+#, fuzzy
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Îmi pare rau dar nu gâsesc nici un disc disponibilâ."
+
+#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Începe etapa `%s'\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
+"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
+"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Automatic resizing failed"
+msgstr "Rezoluşii alese in mod automat"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+#, fuzzy
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Creaza o noua partişie"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr "Creaza o noua partişie"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+msgid ""
+"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+"installation of each selected groups."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
+msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "Alegeşi pachetele pe care dorişi sa le instalaşi"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "Total size: "
+msgstr "Mârime totala: "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Bad package"
+msgstr "Backup defectuos"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Talia: %d KB\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Alegeşi pachetele pe care dorişi sa le instalaşi"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Instalare"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalare"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Estimating"
+msgstr "formatting"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Asteptati, va rog"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Timp râmas "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+msgid "Total time "
+msgstr "Timp total "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "pregâtind instalarea"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+msgid ", %U MB"
+msgstr ", %U MB"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "instalarea pachetului %s"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+msgid "An error occurred"
+msgstr "O eroare a apârut"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
+msgid "Which language do you want?"
+msgstr "Ce limba dorişi ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura UK"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Alegeşi tastatura"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Instalare/Actualizare"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Este vorba de o instalare sau de o actualizare ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualizare"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Formatarea partitiilor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+#, fuzzy
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Ce tip de partişie dorişi?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+msgid "Customized"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Expert"
+msgstr "expert"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
+msgid "Install Class"
+msgstr "Tip de instalare"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
+#, fuzzy
+msgid "What installation class do you want?"
+msgstr "Ce tip de partişie dorişi?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal DAC"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+msgid "Development"
+msgstr "Programator"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
+#, fuzzy
+msgid "What usage do you want?"
+msgstr "Ce limba dorişi ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Ce tip de mouse aveşi?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Port Mouse"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "Pe ce port serial este conectat?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+#, fuzzy
+msgid "no available partitions"
+msgstr "Formatarea partitiilor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#, c-format
+msgid "(%dMb)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+msgstr "La ce sector dorişi sa schimbaşi ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Alegeşi un monitor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Trebuie sa redemarati pentru a înregistra noile modificâri"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Alegeşi partişiile pe care dorişi sa le formatati"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+msgid "Looking for available packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+msgid "Finding packages to upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
+"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr "instalarea pachetului %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Post install configuration"
+msgstr "Test de configuraşie"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+msgid "Keep the current IP configuration"
+msgstr "Pastrati configuraşia IP curenta"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+msgid "Reconfigure network now"
+msgstr "Reconfiguraşi reşeaua"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Do not set up networking"
+msgstr "Nu configuraşi reşeaua"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuraşia retelei"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
+msgstr "reşeaua LAN a fost deja configurata. Dorişi sa :"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure networking for your system?"
+msgstr "Dorişi sa configuraşi reşeaua LAN (nu par modem/dialup) "
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Dialup with modem"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Local LAN"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+msgid "no network card found"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Configuraşie reşea"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Rezoluşii alese in mod automat"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "IP address:"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Netmask:"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "adresa IP trebuie sa fie in formatul 1.2.3.4"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Configuraşie reşea"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#, fuzzy
+msgid "DNS server:"
+msgstr "adresa IP a serverului SMB:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Gateway device:"
+msgstr "Periferic imprimanta:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway:"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Host name:"
+msgstr "numele de access:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "Aveşi o alta interfaşa?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
+msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Formatarea partişiei %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Connection name"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+msgid "Login ID"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "PAP"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Script-based"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Terminal-based"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nume real"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "adresa IP a serverului SMB:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "adresa IP a serverului SMB:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Configuraşie reşea"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+msgid ""
+"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"\n"
+"WARNING:\n"
+"\n"
+"Due to different general requirements applicable to these software and "
+"imposed\n"
+"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+"should\n"
+"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
+"stock\n"
+"and/or use these software.\n"
+"\n"
+"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+"infringe\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"sanctions.\n"
+"\n"
+"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+"liable\n"
+"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
+"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
+"and\n"
+"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
+"paid\n"
+"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
+"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Which packages do you want to install"
+msgstr "Alegeşi pachetele pe care dorişi sa le instalaşi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+msgid "Downloading cryptographic packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "La ce disc dorişi sa schimbaşi ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Periferic imprimanta:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#, fuzzy
+msgid "No password"
+msgstr "Parola"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../my_gtk.pm_.c:525
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Parola (din nou)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "Use shadow file"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Use MD5 passwords"
+msgstr "Alegeşi parola pentru root"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "Use NIS"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "yellow pages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "Please try again"
+msgstr "Incercati din nou"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Aceasta parola e prea simpla"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+msgid "Authentification NIS"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, fuzzy
+msgid "NIS Server"
+msgstr "adresa IP a serverului SMB:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Accept user"
+msgstr "Adaugati un utilizator"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Add user"
+msgstr "Adaugati un utilizator"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr "Furnizati un utilizator"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+msgid "Real name"
+msgstr "Nume real"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+msgid "User name"
+msgstr "Numele utilizatorului"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Aceasta parola e prea simpla"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Va rog inscrieti numele utilizatorului"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Numele utilizatorului trebuie sa contina numai caractere minuscule, numere, "
+"`-' si `_'"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "This user name is already added"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
+#, fuzzy
+msgid "First drive"
+msgstr "adresa IP a serverului SMB:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Second drive"
+msgstr "adresa IP a serverului SMB:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+msgstr ""
+"O discheta personalizata de pornire furnizeaza un mod de a accede la "
+"sistemul\n"
+"vostru Linux fara a depinde de procedura normalâ. Acesta este util dacâ nu \n"
+"dorişi sa instalaşi lilo in sistem sau dacâ alte sisteme ºterg lilo. E "
+"foarte\n"
+"util si atunci cînd lilo nu fonctioneaza cu hardware-ul pe care l'aveşi.\n"
+"Dorişi sa creaşi o dischetâ de pronire a sistemului dumneavoastrâ ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Îmi pare rau dar nu gâsesc nici un disc disponibilâ."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr ""
+"Alegeşi perifericul pe care'l dorişi pentru a realiza un disc de pornire."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in drive %s"
+msgstr "Introduceşi un floppy in periferic %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+msgid "Creating bootdisk"
+msgstr "Crearea discului de pornire"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Crearea discului de pornire"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Primul sector al partitiei de pornire"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+#, fuzzy
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Primul sector al discului"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#, fuzzy
+msgid "LILO Installation"
+msgstr "Instalare Lilo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Unde dorişi sa puneşi Bootloader-ul ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to use LILO?"
+msgstr "Ce dorişi sa faceşi ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+msgid "Boot device"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "linear"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#, fuzzy
+msgid "Compact"
+msgstr "Formateazâ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#, fuzzy
+msgid "compact"
+msgstr "Formateazâ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
+msgid "Video mode"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+#, fuzzy
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Formatarea partişiei %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "restrict"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
+#, fuzzy
+msgid "LILO main options"
+msgstr "Formatarea partişiei %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+msgid ""
+"Here are the following entries in LILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Which type of entry do you want to add"
+msgstr "La ce sector dorişi sa schimbaşi ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
+msgid "Initrd"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
+msgid "Unsafe"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "ªterge"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
+msgid "Remove entry"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+msgid "This label is already in use"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#, c-format
+msgid "A entry %s already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Test de configuraşie"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Poor"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+msgid "Miscellaneous questions"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "(may cause data corruption)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Use hard drive optimisations?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Alegeşi noua talie"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Enable num lock at startup"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Give the ram size in Mb"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+#, fuzzy
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Test de configuraşie"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+msgid "Try to find PCI devices?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Linux-Mandrake,\n"
+"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+msgstr ""
+"Felicitâri, instalarea e completa.\n"
+"Scoateşi media de pornire si presaşi Enter pentru reboot.\n"
+"Pentru informaşii asupra soluşiilor disponibile pentru aceasta versiune\n"
+"Linux-Mandrake, consultaşi Erata disponibila la "
+"http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Informaşiile asupra configurarii sistemului sunt disponibile in \n"
+"capitolul referitor la post instalare din \n"
+"Oficial Linux Mandrake User's Guide."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+msgid "Shutting down"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Instalarea driver-ului %s pentru cartea %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modul %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Autoprobeaza"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Specify options"
+msgstr "specificati opşiunile"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+msgid "Module options:"
+msgstr "Opşiuni pentru module:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#, fuzzy
+msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+msgstr "Aveşi o alta interfaşa?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "PCMCIA"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
+msgid ""
+"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+"ide2 and ide3"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+"(all data on floppy will be lost)"
+msgstr "Toate datele de pe aceasta partite vor fi pierdute"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Am gâsit interfatele %s %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Aveşi o alta interfaşa?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you have any %s interface?"
+msgstr "Aveşi o interfaşa %s ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+msgid "See hardware info"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#, c-format
+msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul ecran"
+
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuleaza"
+
+#: ../interactive.pm_.c:181
+msgid "Please wait"
+msgstr "Putintica râbdare"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#, c-format
+msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+msgstr "Ambiguitate (%s), fiti mai precis\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Proastâ aleger, incercati din nou\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#, c-format
+msgid " ? (default %s) "
+msgstr " ? (din oficiu %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Ce alegeşi ? (din oficiu %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgstr "ce alegeşi ? (din oficiu %s enter `niciuna' pentru niciuna) "
+
+#: ../keyboard.pm_.c:88
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:89
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:90
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgar"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Belgian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Elvetian (dispozişie francezâ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Elvetian (dispozişie germanâ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:94
+msgid "Czech"
+msgstr "Ceh"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:95
+msgid "German"
+msgstr "German"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Danish"
+msgstr "Danez"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:97
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:98
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Spanish"
+msgstr "Danez"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:100
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandez"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:101
+msgid "French"
+msgstr "Francez"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Iugoslav (dispozişie latinâ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Iugoslav (dispozişie latinâ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:104
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:105
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungar"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandez"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:109
+msgid "Italian"
+msgstr "Italian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:110
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latin American"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:111
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandez"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:112
+msgid "Lithuanian AZERTY"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegian"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Elvetian (dispozişie germanâ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Elvetian (dispozişie germanâ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:118
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugheze"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:119
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Canadian (Quebec)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Russian"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:121
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suedez"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveni"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:124
+msgid "Slovakian"
+msgstr "Slovaci"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Tastatura UK"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turc (tradişional \"F\" model)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turc (modern \"Q\" model)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:128
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:129
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Tastatura UK"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:130
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Tastatura US"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:131
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:132
+msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+msgstr "Iugoslav (dispozişie latinâ)"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+#
+#: ../lilo.pm_.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+"default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mouse.pm_.c:20
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Fãrã mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:21
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:22
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech CC Series (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:23
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:24
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:25
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:26
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:27
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Series (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:28
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:29
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:30
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:31
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Mouse serial generic"
+
+#: ../mouse.pm_.c:32
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Mouse Microsoft compatibil (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Mouse serial generic cu 3 butoane"
+
+#: ../mouse.pm_.c:34
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:35
+msgid "Generic Mouse (PS/2)"
+msgstr "Mouse PS/2 generic"
+
+#: ../mouse.pm_.c:36
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:37
+msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+msgstr "Mouse generic PS/2 cu 3 butoane"
+
+#: ../mouse.pm_.c:38
+msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:39
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:40
+msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:41
+msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:42
+msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:43
+msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:44
+msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:45
+msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:46
+msgid "ATI Bus Mouse"
+msgstr "ATI Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:47
+msgid "Microsoft Bus Mouse"
+msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:48
+msgid "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "Logitech Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "USB Mouse"
+msgstr "Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:50
+msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+msgstr ""
+
+#: ../partition_table.pm_.c:486
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../partition_table.pm_.c:572
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Eroare la citirea fiºierului %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:579
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Restaurarea din fiºierul %s esuata: %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:581
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Backup defectuos"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:602
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Eroare la scrierea in fiºierul %s"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Show less"
+msgstr "Afisati tot"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:6
+msgid "Show more"
+msgstr ""
+
+#: ../printer.pm_.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Local printer"
+msgstr "Periferic local de imprimanta"
+
+#: ../printer.pm_.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Remote lpd"
+msgstr "Lista distanşa:"
+
+#: ../printer.pm_.c:246
+msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr ""
+
+#: ../printer.pm_.c:247
+msgid "NetWare"
+msgstr ""
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Local Printer Options"
+msgstr "opşiunea imprimantei NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue?"
+msgstr ""
+"Fiecare lista de aºteptare are nevoie de un nume,\n"
+"adesea lp, si de un directory de spool asociat. Ce \n"
+"nume dorişi sa folosişi pentru aceasta lista ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Name of queue:"
+msgstr "Numele listei:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Spool directory:"
+msgstr "Dosar de Spool:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:90
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Selectionati Conexiunea de imprimanta"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:91
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Cum e conectata imprimanta ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detectia perifericelor..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Test ports"
+msgstr "Test ports"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#, c-format
+msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+msgstr ""
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:119
+msgid "Local Printer Device"
+msgstr "Periferic local de imprimanta"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:120
+msgid ""
+"What device is your printer connected to \n"
+"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+msgstr ""
+"la ce periferic aşi conectat imprimanta \n"
+"(notaşi ca /dev/lp0 e echivalent cu LPT1:)?\n"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:121
+msgid "Printer Device:"
+msgstr "Periferic imprimanta:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Opşiuni pentru imprimanta lpd distanta"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the queue name\n"
+"on that server which jobs should be placed in."
+msgstr ""
+"pentru a folosi a lista pentru a imprimanta lpd distanta, aveşi nevoie sa "
+"furnizati\n"
+"numele calculatorului serverului de imprimanta si lista de aºteptare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote hostname:"
+msgstr "Hostname distant:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Remote queue"
+msgstr "Lista distanta:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "SMB/Windows 95/NT opşiuni imprimanta"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
+"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
+"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
+"applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Pentru a imprima pe o imprimanta SMB, aveşi nevoie sa furnizati\n"
+"numele machinii SMB (acesta nu este întotdeauna numele maºinii\n"
+"TCP/IP) si probabil adresa IP a serverului de imprimanta, cit si \n"
+"numele de access si numele de utilizator, parola si informaşia grupului de "
+"lucru"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server IP:"
+msgstr "adresa IP a serverului SMB:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server host:"
+msgstr "numele serverului SMB:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141
+msgid "Share name:"
+msgstr "numele de access:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "User name:"
+msgstr "numele de access:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:142
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "numele de grup:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:157
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "opşiunea imprimantei NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
+"wish to access and any applicable user name and password."
+msgstr ""
+"Pentru a imprima pe o imprimanta NetWare, trebuie sa furnizati\n"
+"numele serverului NetWare (nu e întotdeauna acelaºi cu cel TCP/IP)\n"
+"cit si numele listei de aºteptare si eventual utilizatorii care vor avea\n"
+"access si parolele."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Print Queue Name:"
+msgstr "Lista de aºteptare a imprimantei:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Printer Server:"
+msgstr "Server de imprimanta:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Yes, print ASCII test page"
+msgstr ""
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Yes, print PostScript test page"
+msgstr ""
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:175
+msgid "Yes, print both test pages"
+msgstr ""
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:183
+msgid "Configure Printer"
+msgstr "Configuraşia imprimantei"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Ce tip de imprimanta aveşi?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Printer options"
+msgstr "opşiunea imprimantei NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:205
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Formatul hîrtiei"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:206
+msgid "Eject page after job?"
+msgstr ""
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "Repara efectul de scara al textului?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:212
+msgid "Uniprint driver options"
+msgstr ""
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Color depth options"
+msgstr "Opşiuni pentru module:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Dorişi sa testaşi configuraşia ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:234
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:256
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../raid.pm_.c:36
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr ""
+
+#: ../raid.pm_.c:106
+msgid "Can't write file $file"
+msgstr ""
+
+#: ../raid.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:28
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:31
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:32
+msgid ""
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"more security warnings and checks."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:34
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
+"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:36
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:39
+msgid ""
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Alegeşi noua talie"
+
+#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Alegeşi pachetele pe care dorişi sa le instalaşi"
+
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+msgid "no serial_usb found\n"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emulare 3 Butoane?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "reading configuration"
+msgstr "Test de configuraşie"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "Backup defectuos"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "expert"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Tree"
+msgstr "Grec"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "See"
+msgstr "Server"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Installed packages"
+msgstr "instalarea pachetului %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Available packages"
+msgstr "Backup defectuos"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Show only leaves"
+msgstr "Afisati tot"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all"
+msgstr "ªterge tot"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Test de configuraşie"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+msgid "Add location of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+msgid "Update location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Lista distanşa:"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+msgid "Configuration: Add Location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Find Package"
+msgstr "Backup defectuos"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+msgid "Find Package containing file"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+msgid "Toggle between Installed and Available"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+msgid "Files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Instalare"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose package to install"
+msgstr "Pachetele ce vor instalate"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+msgid "Wait"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+msgstr "Pachetele ce vor instalate"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Uninstalling the RPMs"
+msgstr "instalarea pachetului %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Regexp"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+msgid "Which package are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#, c-format
+msgid "%s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No more match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+msgid ""
+"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Sector"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+msgid ""
+"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+"It must be relative to the URL above"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Please submit the following information"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, c-format
+msgid "%s is already in use"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+msgid "Updating the RPMs base"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, c-format
+msgid "Going to remove entry %s"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves takes some time"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polonez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
+#~ msgstr "Toate datele de pe aceasta partite vor fi pierdute"
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..349dbdf55
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -0,0 +1,3980 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft.
+# Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 1999
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-09-24 10:07 +0200\n"
+"Last-Translator: Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Graphic card"
+msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Select a graphic card"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ X ÓÅÒ×ÅÒ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "X server"
+msgstr "X ÓÅÒ×ÅÒ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+msgid "Select the memory size of your graphic card"
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ×ÉÄÅÏĞÁÍÑÔÉ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+msgid "Choose options for server"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏĞÃÉÉ ÄÌÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÍÏÎÉÔÏÒ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Monitor"
+msgstr "íÏÎÉÔÏÒ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"ä×Á ËÒÉÔÉŞÅÓËÉÈ ĞÁÒÁÍÅÔÒÁ - ÜÔÏ ŞÁÓÔÏÔÁ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ, ËÏÔÏÒÁÑ "
+"ÓÕÔØ\n"
+"ŞÁÓÔÏÔÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ×ÓÅÇÏ ÜËÒÁÎÁ, É ŞÔÏ ÅİÅ ×ÁÖÎÅÅ, ŞÁÓÔÏÔÁ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ\n"
+"ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ, ËÏÔÏÒÁÑ ÓÕÔØ ŞÁÓÔÏÔÁ ×Ù×ÏÄÁ ÓÔÒÏË ÎÁ ÜËÒÁÎ.\n"
+"\n"
+"üÔÏ ïşåîø ÷áöîï, ŞÔÏÂÙ × ×ÙÂÒÁÎÎÏÍ ÍÏÎÉÔÏÒÅ ŞÁÓÔÏÔÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉÎÅ "
+"ÏËÁÚÁÌÁÓØ\n"
+"×ÎÅ ÆÁËÔÉŞÅÓËÉÈ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ: ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÓĞÏÒÔÉÔØÍÏÎÉÔÏÒ.\n"
+" ÷ ÓÌÕŞÁÅ ÓÏÍÎÅÎÉÊ ÌÕŞÛÅ ×ÙÂÒÁÔØ ËÏÎÓÅÒ×ÁÔÉ×ÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "şÁÓÔÏÔÁ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "şÁÓÔÏÔÁ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+msgid "Monitor not configured"
+msgstr "íÏÎÉÔÏÒ ÅİÅ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+msgid "Graphic card not configured yet"
+msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ ÅİÅ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+msgid "Resolutions not chosen yet"
+msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "èÏÔÉÔÅ ĞÒÏÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+msgstr "ğÒÅÄÕĞÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÁ ÜÔÏÊ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÅ ÏĞÁÓÎÏ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
+msgid "Test configuration"
+msgstr "ğÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁÓÔÒÏÅË"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ:"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+msgid ""
+"\n"
+"try changing some parameters"
+msgstr ""
+"\n"
+"ĞÏĞÒÏÂÕÊÔÅ ÉÚÍÅÎÉÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#, c-format
+msgid "(leaving in %d seconds)"
+msgstr "(ÏÓÔÁÌÏÓØ %d ÓÕËÕÎÄ)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "üÔÏ ×ÅÒÎÏ?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
+msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+msgstr "ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ, ĞÏĞÒÏÂÕÊÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+msgid "Automatic resolutions"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÏÅ ÏĞÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+msgid ""
+"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+"Your screen will blink...\n"
+"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+msgstr ""
+"äÌÑ ĞÏÉÓËÁ ĞÏÄÈÏÄÑİÉÈ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÊ ĞÏĞÒÏÂÕÅÍ ÒÁÚÌÉŞÎÙÅ. \n"
+"÷ÁÛ ÜËÒÁÎ ÂÕÄÅÔ ÍÉÇÁÔØ...\n"
+"åÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ, ÍÏÖÅÔÅ ÜÔÏ ÏÔËÌÀŞÉÔØ, ĞÏ ÏËÏÎŞÁÎÉÉ ÕÓÌÙÛÉÔÅ ÇÕÄÏË"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+msgid "Resolution"
+msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
+msgid "Choose resolution and color depth"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ É ÇÌÕÂÉÎÙ Ã×ÅÔÁ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+msgid "Show all"
+msgstr "ğÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+msgid "Resolutions"
+msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+msgid ""
+"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+"Do you want to try?"
+msgstr ""
+"íÏÖÅÍ ĞÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ ÎÁÊÔÉ ÄÏÓÔÕĞÎÙÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ (ÎÁĞÒ.: 800x600).\n"
+"÷ĞÒÏŞÅÍ, ÉÚÒÅÄËÁ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ĞÏÄ×ÅÓÉÔØ ÍÁÛÉÎÕ .\n"
+"èÏÔÉÔÅ ĞÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+msgid ""
+"No valid modes found\n"
+"Try with another video card or monitor"
+msgstr ""
+"îÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ĞÏÄÈÏÄÑİÉÈ ÒÅÖÉÍÏ×\n"
+"ğÏĞÒÏÂÕÊÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÄÒÕÇÕÀ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ ÉÌÉ ÍÏÎÉÔÏÒ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "ôÉĞ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "ôÉĞ ÍÙÛÉ: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "íÙÛØ: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "íÏÎÉÔÏÒ: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "şÁÓÔÏÔÁ ÇÏÒ.ÒÁÚ×. ÍÏÎÉÔÏÒÁ: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "şÁÓÔÏÔÁ ×ÅÒÔ.ÒÁÚ×. ÍÏÎÉÔÏÒÁ: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s\n"
+msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgstr "÷ÉÄÅÏĞÁÍÑÔØ: %s KB\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ XFree86: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+msgid "Preparing X-Window configuration"
+msgstr "ğÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ X-Window"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+msgid "Change Monitor"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔÅ ÍÏÎÉÔÏÒ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+msgid "Change Graphic card"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔÅ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+msgid "Change Server options"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔÅ ÏĞÃÉÉ óÅÒ×ÅÒÁ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+msgid "Change Resolution"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+msgid "Automatical resolutions search"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉÊ ĞÏÉÓË ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+msgid "Show information"
+msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+msgid "Test again"
+msgstr "óÎÏ×Á ĞÒÏ×ÅÒÉÔØ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+msgid "Quit"
+msgstr "÷ÙÈÏÄ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "şÔÏ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÄÅÌÁÔØ?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+msgid "Forget the changes?"
+msgstr "úÁÂÙÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "÷ÏÊÄÉÔÅ ĞÏ×ÔÏÒÎÏ × %s ÄÌÑ ÁËÔÉ×ÁÃÉÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "÷ÙÊÄÉÔÅ, Á ÓÁÔÅÍ ÉÓĞÏÌØÚÕÊÔÅ Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+msgid "X at startup"
+msgstr "úÁĞÕÓË X ĞÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
+"Would you like X to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"íÏÖÎÏ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ÄÌÑ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÏÇÏ ÚÁĞÕÓËÁ X ĞÏÓÌÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ.\n"
+"èÏÔÉÔÅ, ŞÔÏÂÙ X ÓÔÁÒÔÏ×ÁÌ ĞÒÉ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÅ?"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 Ã×ÅÔÏ× (8 ÂÉÔ)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 ÔÙÓÑŞÉ Ã×ÅÔÏ× (15 ÂÉÔ)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 ÔÙÓÑŞ Ã×ÅÔÏ× (16 ÂÉÔ)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 ÍÉÌÌÉÏÎÏ× Ã×ÅÔÏ× (24 ÂÉÔÁ)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 ÍÉÌÌÉÁÒÄÁ Ã×ÅÔÏ× (24 ÂÉÔÁ)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 Mb"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 Mb"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+msgid "16 MB or more"
+msgstr "16 MB ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ VGA, 640x480 ĞÒÉ 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 800x600 ĞÒÉ 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+msgstr "óÏ×ÍÅÓÔÉÍÁ Ó 8514, 1024x768 ĞÒÉ 87 Hz ŞÒÅÚÓÔÒÏŞÎÙÊ (ÎÅÔ 800x600)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 ĞÒÉ 87 Hz ŞÒÅÚÓÔÒÏŞÎÙÊ, 800x600 ĞÒÉ 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ĞÒÉ 60 Hz, 640x480 ĞÒÉ 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 ĞÒÉ 60 Hz, 800x600 ĞÒÉ 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+msgstr "SVGA ÷ÙÓÏËÏÊ şÁÓÔÏÔÙ, 1024x768 ĞÒÉ 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+msgstr "Multi-frequency ÓĞÏÓÏÂÎÙÊ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ 1280x1024 ĞÒÉ 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+msgstr "Multi-frequency ÓĞÏÓÏÂÎÙÊ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ 1280x1024 ĞÒÉ 74 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+msgstr "Multi-frequency ÓĞÏÓÏÂÎÙÊ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ 1280x1024 ĞÒÉ 76 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+msgstr "Monitor ÓĞÏÓÏÂÎÙÊ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ 1600x1200 ĞÒÉ 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+msgstr "Monitor ÓĞÏÓÏÂÎÙÊ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØ 1600x1200 ĞÒÉ 76 Hz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+msgid "Create"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:17
+msgid "Unmount"
+msgstr "òÁÚÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+msgid "Delete"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18
+msgid "Format"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+msgid "Resize"
+msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+msgid "Type"
+msgstr "ôÉĞ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+msgid "Mount point"
+msgstr "ôÏŞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:33
+msgid "Write /etc/fstab"
+msgstr "úÁĞÉÓØ /etc/fstab"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:34
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏ > üËÓĞÅÒÔ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:35
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "üËÓĞÅÒÔ > îÏÒÍÁÌØÎÏ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:36
+msgid "Restore from file"
+msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:37
+msgid "Save in file"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ × ÆÁÊÌÅ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:38
+msgid "Restore from floppy"
+msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ Ó ÄÉÓËÅÔÙ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:39
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÁ ÄÉÓËÅÔÅ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Done"
+msgstr "çÏÔÏ×Ï"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Clear all"
+msgstr "ïŞÉÓÔÉÔØ ×ÓÅ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:44
+msgid "Format all"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:45
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "÷ÓÅ ĞÅÒ×ÉŞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÙ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr "şÔÏÂÙ ÓÄÅÌÁÔØ ÂÏÌØÛÅ ÒÁÚÄÅÌÏ×, ÕÄÁÌÉÔÅ ÏÄÉÎ É ÓÏÚÄÁÊÔÅ extended"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:51
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "úÁĞÁÓÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:52
+msgid "Undo"
+msgstr "ïÔËÁÔ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:53
+msgid "Write partition table"
+msgstr "úÁĞÉÓØ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:54
+msgid "Reload"
+msgstr "ğÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Empty"
+msgstr "ğÕÓÔÏ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Other"
+msgstr "äÒÕÇÉÅ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:104
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "ôÉĞÙ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:113
+msgid "Details"
+msgstr "ğÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
+msgid ""
+"You have one big fat partition\n"
+"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÔÏÌØËÏ ÂÏÌØÛÏÊ ÒÁÚÄÅÌ fat\n"
+"(ÏÂÙŞÎÏ ÉÓĞÏÌØÚÕÅÍÙÊ MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"ğÒÅÄÌÁÇÁÀ ĞÒÅÖÄÅ ×ÓÅÇÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ\n"
+"(ËÌÉËÎÉÔÅ ÎÁ ÎÅÇÏ, Á ÚÁÔÅÍ ÎÁ \"éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ\")"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "ğÒÅÖÄÅ ×ÓÅÇÏ ÓÄÅÌÁÊÔÅ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏĞÉÀ ÄÁÎÎÙÈ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "şÉÔÁÊÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÏ!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "After %s partition %s,"
+msgstr "ğÏÓÌÅ %s ÒÁÚÂÅÊÔÅ %s,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+msgid "all data on this partition will be lost"
+msgstr "×ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÜÔÏÍ ÒÁÚÄÅÌÅ ĞÒÏĞÁÄÕÔ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+msgid "Error"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+msgid "Mount point: "
+msgstr "ôÏŞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Device: "
+msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "ÂÕË×Á ÄÌÑ DOS-ÄÉÓËÁ %s (ÎÁÕÇÁÄ)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+msgid "Type: "
+msgstr "ôÉĞ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "îÁŞÁÌÏ: ÓÅËÔÏÒ %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#, c-format
+msgid "Size: %s MB"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ: %s MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s ÓÅËÔÏÒÏ×"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "ãÉÌÉÎÄÒÙ Ó %d ĞÏ %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:200
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "îÅ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÏ\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:201
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "óÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÏ\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:203
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"úÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ ĞÏ ÕÍÏÌŞÁÎÉÀ\n"
+" (ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ MS-DOS, ÎÅ ÄÌÑ lilo)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "õÒÏ×ÅÎØ %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Chunk ÒÁÚÍÅÒ %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-ÄÉÓËÉ %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:224
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#, c-format
+msgid "Size: %d MB\n"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ : %d MB\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "çÅÏÍÅÔÒÉÑ: %s ÃÉÌÉÎÄÒÏ×, %s ÇÏÌÏ×ÏË, %s ÓÅËÔÏÒÏ×\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "ÎÁ ÛÉÎÅ %d id %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:245
+msgid "Mount"
+msgstr "íÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:246
+msgid "Active"
+msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:247
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:249
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:256
+msgid "Choose action"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:349
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÎÏ ÎÅÌØÚÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ /boot ÎÁ ÜÔÏÍ ÄÉÓËÅ (ÎÁ ÃÉÌÉÎÄÒÅ > 1024).\n"
+"ìÉÂÏ ×Ù ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÅ LILO - ÔÏÇÄÁ ÜÔÏ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ, ÌÉÂÏ LILO ÎÅ "
+"ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ, É ÔÏÇÄÁ /boot ÎÅ ÎÕÖÅÎ."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:353
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"òÁÚÄÅÌ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ × ËÁŞÅÓÔ×Å ËÏÒÎÅ×ÏÇÏ (/) ÆÉÚÉŞÅÓËÉ "
+"ÒÁÓĞÏÌÏÖÅÎĞÏÓÌÅ\n"
+"1024-ÇÏ ÃÉÌÉÎÄÒÁ ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ, Á Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ /boot .\n"
+"åÓÌÉ ÂÕÄÅÔ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÉÓĞÅÔŞÅÒ ÚÁÇÒÕÚËÉ LILO, ÎÅ ÚÁÂÕÄØÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ "
+"ÒÁÚÄÅÌ /boot"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "÷ÚÁÍÅÎ ÉÓĞÏÌØÚÕÊÔÅ ``%s'' "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:375
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "óÎÁŞÁÌÁ ÓÄÅÌÁÊÔÅ ``Unmount''"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
+msgid "changing type of"
+msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉĞÁ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:388
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "÷ÓÅ-ÔÁËÉ ĞÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "÷ÙÊÔÉ ÂÅÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "÷ÙÊÔÉ ÂÅÚ ÚÁĞÉÓÉ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:412
+msgid "Change partition type"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÔÉĞ ÒÁÚÄÅÌÁ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:413
+msgid "Which partition type do you want?"
+msgstr "ëÁËÏÊ ÔÉĞ ÒÁÚÄÅÌÁ ×ÁÍ ÎÕÖÅÎ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:451
+msgid "formatting"
+msgstr "ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
+msgid "Formatting"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÏ× %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "After formatting all partitions,"
+msgstr "ğÏÓÌÅ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "all data on these partitions will be lost"
+msgstr "×ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÜÔÉÈ ÒÁÚÄÅÌÁÈ ÂÕÄÕÔ ĞÏÔÅÒÑÎÙ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:468
+msgid "Move"
+msgstr "ğÅÒÅÍÅİÅÎÉÅ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:469
+msgid "Which disk do you want to move to?"
+msgstr "îÁ ËÁËÏÊ ÄÉÓË ĞÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
+msgid "Sector"
+msgstr "óÅËÔÏÒ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:474
+msgid "Which sector do you want to move to?"
+msgstr "îÁ ËÁËÏÊ ÓÅËÔÏÒ ĞÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving"
+msgstr "ğÅÒÅÍÅİÁÅÍ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "ğÅÒÅÍÅİÁÅÔÓÑ ÒÁÚÄÅÌ..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÍÅİÅÎÉÑ ÕÓÔÒÏÊÔ×Á %s ÂÕÄÅÔ ÚÁĞÉÓÁÎÁ ÎÁ ÄÉÓË!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:489
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "şÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÏÓÕİÅÓÔ×ÉÌÉÓØ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØÓÑ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Computing fat filesystem bounds"
+msgstr "÷ÙŞÉÓÌÅÎÉÅ ÇÒÁÎÉà ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ fat"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Resizing"
+msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
+msgid "resizing"
+msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÎÏ×ÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:587
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:603
+msgid "Start sector: "
+msgstr "îÁŞÁÌØÎÙÊ ÓÅËÔÏÒ:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:606
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "òÁÚÍÅÒ × MB:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:609
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "ôÉĞ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:611
+msgid "Preference: "
+msgstr "ğÒÅÄĞÏŞÔÅÎÉÅ: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+msgid "Select file"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:664
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"òÅÚÅÒ×ÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÍÅİÅÎÉÑ ÄÉÓËÁ ÉÍÅÅÔ ÄÒÕÇÏÊ ÒÁÚÉÅÒ\n"
+"÷ÓÅ-ÔÁËÉ ĞÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:672
+msgid "Warning"
+msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï\n"
+"÷ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÜÔÏÊ ÄÉÓËÅÔÅ ĞÒÏĞÁÄÕÔ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:687
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "ğÒÏÂÕÅÍ ÓĞÁÓÔÉ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:698
+msgid "device"
+msgstr "ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:699
+msgid "level"
+msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:700
+msgid "chunk size"
+msgstr "ÒÁÚÍÅÒ chunk"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:712
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÉÊ RAID ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "new"
+msgstr "ÎÏ×ÙÊ"
+
+#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s"
+
+#: ../fs.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ËÁË ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ %s Ó ÔÉĞÏÍ %s"
+
+#: ../fs.pm_.c:106
+msgid "nfs mount failed"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ nfs"
+
+#: ../fs.pm_.c:123
+msgid "mount failed: "
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
+
+#: ../fs.pm_.c:134
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:219
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "ôÏŞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÏÌÖÎÁ ÎÁŞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:222
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s"
+msgstr "õÖÅ ÅÓÔØ ÒÁÚÄÅÌ Ó ÔÏŞËÏÊ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ %s ÄÌÑ ÚÁĞÉÓÉ: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:388
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ. "
+"ğÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ĞÒÉŞÉÎÙ."
+
+#: ../fsedit.pm_.c:403
+msgid "You don't have any partitions!"
+msgstr "õ ×ÁÓ ÎÅ ÓÏÚÄÁÎÏ ÎÉËÁËÉÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×!"
+
+#: ../help.pm_.c:7
+msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÑÚÙË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ É ÒÁÂÏÔÙ ÓÉÓÔÅÍÙ"
+
+#: ../help.pm_.c:10
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÒÁÓËÌÁÄËÕ Ó×ÏÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ × ĞÒÉ×ÅÄÅÎÎÏÍ ÓĞÉÓËÅ"
+
+#: ../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) or Gold 2000."
+msgstr ""
+"÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"õÓÔÁÎÏ×ËÁ\", ÅÓÌÉ ÎÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ĞÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀİÉÈ ×ÅÒÓÉÊ Linux,\n"
+"ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÄÉÓÔÒÉÂÕÔÉ×Ï× ÉÌÉ ×ÅÒÓÉÊ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"ïÂÎÏ×ÉÔØ\" ÅÓÌÉ ×Ù ÎÁÄÅÅÔÅÓØ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ĞÒÅÄÙÄÕİÕÀ ×ÅÒÓÉÀ\n"
+"Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
+"6.1 (Helios) ÉÌÉ Gold 2000."
+
+#: ../help.pm_.c:22
+msgid ""
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+msgstr ""
+"÷ÙÂÅÒÉÔÅ:\n"
+"\n"
+" - òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ: ÅÓÌÉ ×Ù ÒÁÎØÛÅ ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉ Linux.\n"
+"\n"
+" - ó ÎÁÓÔÒÏÊËÏÊ: åÓÌÉ ×Ù ÚÎÁËÏÍÙ Ó Linux, ÔÏ ÓÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀİÉÈ \n"
+"×ÉÄÏ× ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ: ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ, ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔŞÉËÁ, ÉÌÉ\n"
+"ÓÅÒ×ÅÒ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ\" ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ ÏÂİÅÇÏ ÎÁÚÎÁŞÅÎÉÑ.\n"
+"íÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ \"òÁÚÒÁÂÏÔËÁ\" ÅÓÌÉ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÍĞØÀÔÅÒ ĞÒÅÖÄÅ\n"
+"×ÓÅÇÏ ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ĞÒÏÇÒÁÍÍ, ÉÌÉ ×ÙÂÅÒÉÔÅ \"óÅÒ×ÅÒ\" ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ "
+"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ\n"
+"ÓÅÒ×ÅÒ ÏÂİÅÇÏ ÎÁÚÎÁŞÅÎÉÑ (ÄÌÑ ĞÏŞÔÙ, ĞÅŞÁÔÉ...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - üËÓĞÅÒÔ: åÓÌÉ ×Ù Ó×ÏÂÏÄÎÏ ×ÌÁÄÅÅÔÅ GNU/Linux É ÈÏÔÉÔÅ ×ÙĞÏÌÎÉÔØ\n"
+"ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ Ó ÇÌÕÂÏËÏÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÏÊ, ÔÏ ÜÔÏÔ ëÌÁÓÓ õÓÔÁÎÏ×ËÉ - ÄÌÑ ×ÁÓ. ÷Ù \n"
+"ÓÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÁÚÎÁŞÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÁË É ĞÒÉ \"ó ÎÁÓÔÒÏÊËÏÊ\"."
+
+#: ../help.pm_.c:40
+msgid ""
+"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+"will have to select one.\n"
+"\n"
+"\n"
+"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+"are the options you will need to provide to the driver."
+msgstr ""
+"DrakX ÓÎÁŞÁÌÁ ĞÏĞÒÏÂÕÅÔ ÎÁÊÔÉ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÁÄÁĞÔÅÒ PCI\n"
+"SCSI. åÓÌÉ ÏÎ (ÉÌÉ ÏÎÉ) ÎÁÊÄÅÎ, É ÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ËÁËÏÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ\n"
+"ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ, ÏÎ ĞÏÄËÌÀŞÉÔ ÉÈ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ.\n"
+"\n"
+"åÓÌÉ ×ÁÛ SCSI ÁÄÁĞÔÅÒ ÎÁ ISA, ÉÌÉ ÎÁ PCI, ÎÏ DrakX ÎÅ ÚÎÁÅÔ\n"
+"ËÁËÏÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ó ÜÔÏÊ ËÁÒÔÏÊ, ÉÌÉ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ SCSI ÁÄÁĞÔÅÒÏ×,\n"
+"ÔÏ ×ÁÓ ÓĞÒÏÓÑÔ, ÅÓÔØ ÌÉ ÏÎ Õ ×ÁÓ, ÉÌÉ ÎÅÔ.\n"
+"åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÇÏ ÎÅÔ, ÏÔ×ÅŞÁÊÔÅ \"îÅÔ\". åÓÌÉ ÅÓÔØ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ,\n"
+"ÏÔ×ÅŞÁÊÔÅ \"äÁ\". ğÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ĞÏÑ×ÉÔÓÑ ÓĞÉÓÏË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ×, ÉÚ ËÏÔÏÒÙÈ ×Ù\n"
+"×ÙÂÅÒÅÔÅ ĞÏÄÈÏÄÑİÉÊ.\n"
+"\n"
+"ğÏÓÌÅ ×ÙÂÏÒÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ, DrakX ÓĞÒÏÓÉÔ, ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÚÁÄÁÔØ\n"
+"ÄÌÑ ÎÅÇÏ ÏĞÃÉÉ. óÎÁŞÁÌÁ ĞÏĞÒÏÂÕÊÔÅ, ĞÕÓÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒ ĞÒÏ×ÅÒÉÔ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ:\n"
+"ÏÂÙŞÎÏ ×ÓÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÈÏÒÏÛÏ.\n"
+"\n"
+"åÓÌÉ ÎÅÔ, ÎÅ ÚÁÂÙ×ÁÊÔÅ ĞÒÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï Ó×ÏÅÍ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÉ, ËÏÔÏÒÕÀ\n"
+"ÍÏÖÎÏ ĞÏÌÕŞÉÔØ ÏÔ Windows (ĞÒÉ ÎÁÌÉŞÉÅ ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ), ËÁË ÜÔÏ\n"
+"ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×ÏÍ ĞÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ. üÔÏ ÔÅ ÏĞÃÉÉ, ËÏÔÏÒÙÅ\n"
+"ÎÁÄÏ ÚÁÄÁÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ."
+
+#: ../help.pm_.c:64
+msgid ""
+"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
+"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+"areas for use.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+"automatically\n"
+"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
+"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+"all files necessary to start the operating system when the\n"
+"computer is first turned on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding."
+msgstr ""
+"úÄÅÓØ ÍÏÖÎÏ ÏĞÒÅÄÅÌÉÔØ, ËÁËÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
+"×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ Linux-Mandrake, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÕÖÅ ÂÙÌÉ ÚÁÄÁÎÙ (ĞÒÉ ĞÒÅÄÙÄÕİÅÊ \n"
+"ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ Linux ÉÌÉ ÄÒÕÇÏÊ ĞÒÏÃÅÄÕÒÏÊ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ). ÷ ÄÒÕÇÉÈ ÓÌÕŞÁÑÈ\n"
+"ÒÁÚÄÅÌÙ ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ. üÔÁ ÏĞÅÒÁÃÉÑ ÓÏÓÔÏÉÔ ÉÚ\n"
+"ÌÏÇÉŞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ĞÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ËÏÍĞØÀÔÅÒÁ ÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n"
+"ÏÂÌÁÓÔÅÊ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ä×Á ÏÂÙŞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÁ ÓÌÅÄÕÀİÉÅ: ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ (/), Ñ×ÌÑÀİÅÊÓÑ ÎÁŞÁÌØÎÏÊ\n"
+"ÔÏŞËÏÊ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, É /boot, ÓÏÄÅÒÖÁİÉÊ\n"
+"×ÓÅ ÆÁÊÌÙ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÄÌÑ ÚÁĞÕÓËÁ ÏĞÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ĞÒÉ \n"
+"×ËÌÀŞÅÎÉÉ ËÏÍĞØÀÔÅÒÁ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ğÏÓËÏÌØËÕ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÜÔÏÇÏ ĞÒÏÃÅÓÓÁ ÏÂÙŞÎÏ ÎÅÏÂÒÁÔÉÍÙ, ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ\n"
+"ÎÁ ÒÁÚÄÅÌÙ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ĞÕÇÁÀİÉÍ É ÄÁ×ÑİÉÍ ÄÌÑ ÎÏ×ÉŞËÁ. DiskDrake\n"
+"ÕĞÒÏİÁÅÔ ÜÔÏÔ ĞÒÏÃÅÓÓ, ÔÁË ŞÔÏ ÎÁĞÒÑÖÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÓÎÉÍÁÔØÓÑ. ğÒÏÓÍÏÔÒÉÔÅ\n"
+"ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ É ĞÏÄÇÏÔÏ×ØÔÅÓØ ÚÁÒÁÎÅÅ."
+
+#: ../help.pm_.c:90
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+"Typically retained are /home and /usr/local."
+msgstr ""
+"÷ÓÅ ×ÎÏ×Ø ÏĞÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÙ ÄÌÑ \n"
+"ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ (ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÏÚÎÁŞÁÅÔ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ). ÷ ÜÔÏÊ\n"
+"ÓÉÔÕÁÃÉÉ ÍÏÖÎÏ ĞÅÒÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ "
+"ÄÁÎÎÙÈ\n"
+"× ÎÉÈ. úÁÍÅŞÁÎÉÅ: ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ,\n"
+"ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÆÁÊÌÙ É ÄÁÎÎÙÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ.\n"
+"ïÂÙŞÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔ /home É /usr/local."
+
+#: ../help.pm_.c:98
+msgid ""
+"You may now select the packages you wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+"select.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+"Please note that some packages require the installation of others.\n"
+"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+"and the packages they require will be automatically selected for\n"
+"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+"of its dependencies."
+msgstr ""
+"ôÅĞÅÒØ ÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ĞÁËÅÔÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"åÓÌÉ ×Ù × ÒÅÖÉÍÅ ÜËÓĞÅÒÔÁ, ÔÏ ĞÁËÅÔÙ ÍÏÖÎÏ ×ÙÂÉÒÁÔØ ÉÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÏ.\n"
+"éÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ŞÔÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ĞÁËÅÔÙ ÔÒÅÂÕÀÔ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÒÕÇÉÈ ĞÁËÅÔÏ×.\n"
+"üÔÏ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØÀ ĞÁËÅÔÏ×. ğÁËÅÔÙ, ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ×ÁÍÉ, É ĞÁËÅÔÙ,\n"
+"ÏÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÚÁ×ÉÓÑÔ ÂÕÄÕÔ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÎÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ.\n"
+"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ĞÁËÅÔ ÄÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÓÅÈ ĞÁËÅÔÏ×, ÏÔ ËÏÔÏÒÙÈ\n"
+"ÏÎ ÚÁ×ÉÓÉÔ."
+
+#: ../help.pm_.c:114
+msgid ""
+"The packages selected are now being installed. This operation\n"
+"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+"existing system, in that case it can take more time even before\n"
+"upgrade starts."
+msgstr ""
+"÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ĞÁËÅÔÙ ÔÅĞÅÒØ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀÔÓÑ. üÔÁ ÏĞÅÒÁÃÉÑ ÚÁÊÍÅÔ\n"
+"ÎÅÓËÏÌØËÏ ÍÉÎÕÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÉÚÂÒÁÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ,\n"
+"× ĞÏÓÌÅÄÎÅÍ ÓÌÕŞÁÅ ÍÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ĞÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÅİÅ ÄÏ ÎÁŞÁÌÁ\n"
+"ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
+
+#: ../help.pm_.c:120
+msgid ""
+"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+"above.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
+"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
+"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
+"match for your mouse.\n"
+"\n"
+"\n"
+"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+"which serial port it is connected to."
+msgstr ""
+"åÓÌÉ DrakX ÎÅ ÓÍÏÇ ÎÁÊÔÉ ×ÁÛÕ ÍÙÛØ, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ\n"
+"ĞÒÏ×ÅÒÉÔØ, ŞÔÏ ÏÎ ÓÄÅÌÁÌ, ×ÁÍ ĞÒÅÄÌÏÖÁÔ ÓĞÉÓÏË ÍÙÛÅÊ\n"
+"×ÙÛÅ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"åÓÌÉ ×Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ËÁÍÉ DrakX, ĞÒÏÓÔÏ ĞÅÒÅÊÄÉÔÅ × ÎÕÖÎÙÊ\n"
+"×ÁÍ ÒÁÚÄÅÌ ÎÁÖÁÔÉÅÍ ÎÁ ÎÅÇÏ × ÍÅÎÀ ÓÌÅ×Á. ÷ ĞÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕŞÁÅ\n"
+"×ÙÂÅÒÉÔÅ × ÍÅÎÀ ÍÙÛØ, ÔÉĞ ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉĞÕ\n"
+"×ÁÛÅÊ ÍÙÛÉ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"÷ ÓÌÕŞÁÅ ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÊ ÍÙÛÉ, ×ÁÍ ÔÁËÖÅ ĞÒÉÄÅÔÓÑ ÓÏÏÂİÉÔØ DrakX\n"
+"Ë ËÁËÏÍÕ ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÍÕ ĞÏÒÔÕ ÏÎÁ ĞÏÄËÌÀŞÅÎÁ."
+
+#: ../help.pm_.c:135
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
+"is named ttyS0 in Linux."
+msgstr ""
+"ğÒÁ×ÉÌØÎÏ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ĞÏÒÔ. îÁĞÒÉÍÅÒ, ĞÏÒÔ COM1 × MS Windows\n"
+"ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ttyS0 × Linux."
+
+#: ../help.pm_.c:139
+msgid ""
+"This section is dedicated to configuring a local area\n"
+"network (LAN) or a modem.\n"
+"\n"
+"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+"should be found and initialized automatically.\n"
+"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+"\n"
+"\n"
+"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+"hardware.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+"of an already existing network, the network administrator will\n"
+"have given you all necessary information (IP address, network\n"
+"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+"up a private network at home for example, you should choose\n"
+"addresses.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+"your modem is connected to."
+msgstr ""
+"äÁÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ ĞÏÓ×ÑİÅÎ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÓÅÔÉ,\n"
+"(LAN), ÉÌÉ ÍÏÄÅÍÁ. \n"
+"\n"
+"÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"ìÏËÁÌØÎÁÑ ÓÅÔØ\" É DrakX ĞÏÓÔÁÒÁÅÔÓÑ ÎÁÊÔÉ\n"
+"ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÍÁÛÉÎÅ ÁÄÁĞÔÅÒ Ethernet. áÄÁĞÔÅÒÙ PCI ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎÙ\n"
+"É ÎÁÓÔÒÏÅÎÙ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ. ïÄÎÁËÏ, ĞÒÉ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ISA,\n"
+"Á×ÔÏÏĞÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ, É ×ÁÍ ĞÒÉÄÅÔÓÑ ×ÙÂÉÒÁÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒ\n"
+"ÉÚ ÓĞÉÓËÁ, ËÏÔÏÒÙÊ × ÜÔÏÍ ÓÌÕŞÁÅ ĞÏÑ×ÉÔÓÑ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ëÁË É ÄÌÑ ÁÄÁĞÔÅÒÏ× SCSI, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ĞÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ ĞÒÏ×ÅÒÉÔØ\n"
+"ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, ÉÎÁŞÅ ĞÒÉÄÅÔÓÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ ÏĞÃÉÉ,\n"
+"ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ĞÏ ×ÁÛÅÍÕ \n"
+"ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÀ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ğÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ Linux-Mandrake ÎÁ ËÏÍĞØÀÔÅÒ, ÓÔÏÑİÉÊ × ÕÖÅ \n"
+"ÆÕÎËÃÉÏÎÉÒÕÀİÅÊ ÓÅÔÉ, ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ ÓÅÔÉ ĞÒÉÄÅÔÓÑ ÓÎÁÂÄÉÔØ\n"
+"×ÁÓ ×ÓÅÊ ĞÏÌÅÚÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ (IP ÁÄÒÅÓ, ÍÁÓËÁ ĞÏÄÓÅÔÉ\n"
+"ÉÌÉ ËÏÒÏÔËÏ ĞÏÄÍÁÓËÁ, É ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ). åÓÌÉ ×Ù ÓÔÁ×ÉÔÅ\n"
+"ŞÁÓÔÎÕÀ ÓÅÔØ, ÎÁĞÒÉÍÅÒ ÄÏÍÁ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ \n"
+"ÁÄÒÅÓÁ "
+
+#: ../help.pm_.c:169
+msgid ""
+"Enter:\n"
+"\n"
+" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
+"ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
+"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
+"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
+"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+msgstr ""
+"õËÁÖÉÔÅ:\n"
+"\n"
+" - IP ÁÄÒÅÓ: ÅÓÌÉ ×Ù ÅÇÏ ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÓĞÒÏÓÉÔÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - íÁÓËÁ ÓÅÔÉ: \"255.255.255.0\" ÏÂÙŞÎÏ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÈÏÒÏÛÉÍ ×ÙÂÏÒÏÍ.\n"
+"åÓÌÉ ×Ù ÎÅ Õ×ÅÒÅÎÙ, ÓĞÒÏÓÉÔÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - á×ÔÏ IP: ÅÓÌÉ × ×ÁÛÅÊ ÓÅÔÉ ÉÓĞÏÌØÚÕÀÔÓÑ ĞÒÏÔÏËÏÌÙ bootp ÉÌÉ dhcp,\n"
+"×ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ×ÁÒÉÁÎÔ. ÷ ÜÔÏÍ ÓÌÕŞÁÅ ÎÅ ÎÁÄÏ ÚÁÄÁ×ÁÔØ \"IP ÁÄÒÅÓ\". \n"
+"åÓÌÉ ×Ù ÎÅ Õ×ÅÒÅÎÙ, ÓĞÒÏÓÉÔÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ.\n"
+
+#: ../help.pm_.c:184
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+"correct information can be obtained from your ISP."
+msgstr ""
+"ôÅĞÅÒØ ÍÏÖÎÏ ××ÅÓÔÉ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ dialup. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ŞÔÏ ××ÏÄÉÔØ, \n"
+"ÍÏÖÅÔÅ ĞÏÌÕŞÉÔØ ÔÏŞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Õ Ó×ÏÅÇÏ ĞÒÏ×ÁÊÄÅÒÁ ÉÎÔÅÒÎÅÔ (ISP)."
+
+#: ../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+msgstr ""
+"åÓÌÉ ÂÕÄÅÔÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ proxy, ÎÁÓÔÒÏÊÔÅ ÓÅÊŞÁÓ. åÓÌÉ ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ,\n"
+"ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÜÔÏ, ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ ÓÅÔÉ ÉÌÉ ÉÎÔÅÒÎÅÔ ĞÒÏ×ÁÊÄÅÒÕ."
+
+#: ../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
+"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
+"and\n"
+"after that select the packages to install.\n"
+"\n"
+"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+"to your legislation."
+msgstr ""
+"åÓÌÉ ÉÎÔÅÒÎÅÔ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÏ, ÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ "
+"ËÒÉĞÔÏÇÒÁÆÉŞÅÓËÉÊ\n"
+"ĞÁËÅÔ. ğÒÅÖÄÅ ×ÓÅÇÏ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÚÅÒËÁÌÏ, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÕÄÅÔÅ ÓËÁŞÉ×ÁÔØ ĞÁËÅÔÙ É\n"
+"ĞÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ĞÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ.\n"
+"\n"
+"õŞÔÉÔÅ, ŞÔÏ ×ÙÂÉÒÁÔØ ÚÅÒËÁÌÏ É ĞÁËÅÔÙ ÎÁÄÏ Ó ÕŞÅÔÏÍ ÚÁËÏÎÏÄÁÔÅÌØÓÔ×Á\n"
+"×ÁÛÅÊ ÓÔÒÁÎÙ."
+
+#: ../help.pm_.c:200
+msgid ""
+"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"in local time according to the time zone you have selected."
+msgstr ""
+"ôÅĞÅÒØ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ŞÁÓÏ×ÏÊ ĞÏÑÓ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÍÅÓÔÏÍ Ó×ÏÅÇÏ ĞÒÏÖÉ×ÁÎÉÑ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux ÏĞÅÒÉÒÕÅÔ ×ÒÅÍÅÎÅÍ ĞÏ çÒÉÎ×ÉŞÕ (GMT) É ĞÅÒÅ×ÏÄÉÔ ÅÇÏ × ÍÅÓÔÎÏÅ ×ÒÅÍÑ\n"
+"× ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ×ÁÍÉ ŞÁÓÏ×ÙÍ ĞÏÑÓÏÍ."
+
+#: ../help.pm_.c:207
+msgid "Help"
+msgstr "ğÏÍÏİØ"
+
+#: ../help.pm_.c:210
+msgid ""
+"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"types require a different setup.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+"it work, no username or password is required, but you will need\n"
+"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+msgstr ""
+"Linux ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏ ÍÎÏÇÉÍÉ ÔÉĞÁÍÉ ĞÒÉÎÔÅÒÏ×. ëÁÖÄÙÊ ÉÚ ÜÔÉÈ\n"
+"ÔÉĞÏ× ÔÒÅÂÕÅÔ ÒÁÚÌÉŞÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"åÓÌÉ ×ÁÛ ĞÒÉÎÔÅÒ ÎÅĞÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ ĞÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎ Ë ËÏÍĞØÀÔÅÒÕ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ\n"
+"\"Local printer\". ÷ÁÍ ÔÏÇÄÁ ÎÁÄÏ ÂÕÄÅÔ ÓÏÏÂİÉÔØ, Ë ËÁËÏÍÕ ĞÏÒÔÕ\n"
+"ĞÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎ ĞÒÉÎÔÅÒ, É ×ÙÂÒÁÔØ ĞÏÄÈÏÄÑİÉÊ ÆÉÌØÔÒ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ĞÏÌÕŞÉÔØ ÄÏÓÔÕĞ Ë ĞÒÉÎÔÅÒÕ, ÒÁÓĞÏÌÏÖÅÎÎÏÍÕ ÎÁ ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ \n"
+"ÍÁÛÉÎÅ Unix, ÎÁÄÏ ×ÙÂÒÁÔØ \"õÄÁÌÅÎÎÁÑ ÏŞÅÒÅÄØ lpd\". şÔÏÂÙ ÚÁÓÔÁ×ÉÔØ ÅÇÏ\n"
+"ÒÁÂÏÔÁÔØ, ÉÍÑ É ĞÁÒÏÌØ ÎÅ ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ, ÎÏ ÎÁÄÏ ÚÎÁÔØ ÉÍÑ\n"
+"ÏŞÅÒÅÄÉ ĞÅŞÁÔÉ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"äÌÑ ÄÏÓÔÕĞÁ Ë ĞÒÉÎÔÅÒÕ SMB (ÔÏ ÅÓÔØ Ë ĞÒÉÎÔÅÒÕ, ÎÁÈÏÄÑİÅÍÕÓÑ\n"
+"ÎÁ ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÅ Windows 9x/NT), ÎÁÄÏ ÚÁÄÁÔØ ÅÇÏ ÉÍÑ\n"
+"SMB (ËÏÔÏÒÏÅ ÎÅ ÅÓÔØ ÅÇÏ TCP/IP ÉÍÑ), É, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÅÇÏ IP ÁÄÒÅÓ\n"
+"É ÉÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÒÁÂÏŞÅÊ ÇÒÕĞĞÙ É ĞÁÒÏÌØ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÄÌÑ \n"
+"ÄÏÓÔÕĞÁ Ë ĞÒÉÎÔÅÒÕ, É, ËÏÎÅŞÎÏ, ÉÍÑ ĞÒÉÎÔÅÒÁ. ôÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ É ÄÌÑ\n"
+"ĞÒÉÎÔÅÒÁ NetWare, ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÔÒÅÂÕÔÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÒÁÂÏŞÅÊ ÇÒÕĞĞÅ."
+
+#: ../help.pm_.c:233
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
+"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
+"password entries are identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
+"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
+"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
+"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
+"and other systems connected to it. The password should be a\n"
+"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
+"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
+"effort."
+msgstr ""
+"îÁÄÏ ××ÅÓÔÉ ĞÁÒÏÌØ ÓÕĞÅÒĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ (root) ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ Linux-Mandrake.\n"
+"ğÁÒÏÌØ ÎÁÄÏ ÂÕÄÅÔ ××ÅÓÔÉ Ä×ÁÖÄÙ, ŞÔÏÂÙ ÕÄÏÓÔÏ×ÅÒÉÔØÓÑ, ŞÔÏ ×Ù \n"
+"ÎÅ ÏÛÉÂÌÉÓØ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root - ÜÔÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÏÎ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ, ËÏÍÕ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ\n"
+"ÉÚÍÅÎÑÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ ÓÉÓÔÅÍÙ. ğÏÜÔÏÍÕ ÏÔÎÅÓÉÔÅÓØ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÏ Ë ×ÙÂÏÒÕ\n"
+"ĞÁÒÏÌÑ! îÅÌÅÇÁÌØÎÏÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ĞÁÒÏÌÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓËÌÀŞÉÔÅÌØÎÏ\n"
+"ÏĞÁÓÎÏ ÄÌÑ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÄÌÑ ÎÁÈÏÄÑİÉÈÓÑ × ÎÅÊ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+"É ÄÌÑ ÄÒÕÇÉÈ Ó×ÑÚÁÎÎÙÈ Ó ÎÅÊ ÓÉÓÔÅÍ. ğÁÒÏÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÉÚ ÓÍÅÓÉ\n"
+"ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏ-ÃÉÆÒÏ×ÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÄÌÉÎÏÊ ÎÅ ÍÅÎÅÅ 8 ÚÎÁËÏ×. åÇÏ ÎÉËÏÇÄÁ\n"
+"ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁĞÉÓÙ×ÁÔØ. ÷ ÔÏ ÖÅ ×ÒÅÍÑ ÎÅ ÄÅÌÁÊÔÅ ĞÁÒÏÌØ ÓÌÉÛËÏÍ\n"
+"ÄÌÉÎÎÙÍ ÉÌÉ ÓÌÏÖÎÙÍ: ÏÎ ÄÏÌÖÅÎ ÚÁĞÏÍÉÎÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÏÓÏÂÏÇÏ\n"
+"ÎÁĞÒÑÖÅÎÉÑ."
+
+#: ../help.pm_.c:249
+msgid ""
+"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
+"\"Use MD5 passwords\"."
+msgstr ""
+"şÔÏÂÙ ĞÏ×ÙÓÉÔØ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔØ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÎÁÄÏ ×ÙÂÒÁÔØ \"éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓËÒÙÔÙÊ "
+"ÆÁÊÌ\" \n"
+"É \"éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ĞÁÒÏÌÉ MD5\"."
+
+#: ../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
+"network administrator."
+msgstr ""
+"åÓÌÉ × ×ÁÛÅÊ ÓÅÔÉ ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ NIS, ×ÙÂÅÒÉÔÅ \"éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ NIS\". åÓÌÉ \n"
+"ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÓĞÒÏÓÉÔÅ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÓÅÔÉ."
+
+#: ../help.pm_.c:257
+msgid ""
+"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+"the computer. Note that each user account will have its own\n"
+"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+"stored.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
+"user\n"
+"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+"it's a\n"
+"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+"away.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+"you will have created here, and login as root only for administration\n"
+"and maintenance purposes."
+msgstr ""
+"ôÅĞÅÒØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ \"ÏÂÙŞÎÙÊ\" ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ\n"
+"×ÈÏÄ, × ÏÔÌÉŞÉÅ ÏÔ \"ĞÒÉ×ÉÌÅÇÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ\" ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root. íÏÖÎÏ\n"
+"ÓÏÚÄÁÔØ ĞÏ ÏÄÎÏÍÕ ÉÌÉ ĞÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÈÏÄÏ× ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ,\n"
+"ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÁ ËÏÍĞØÀÔÅÒÅ. äÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓÁÏÇÏ ×ÈÏÄÁ\n"
+"ÓÏÚÄÁÀÔÓÑ Ó×ÏÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ (ÇÒÁÆÉŞÅÓËÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ, ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ĞÒÏÇÒÁÍÍ,...)\n"
+"É Ó×ÏÊ \"ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ\", × ËÏÔÏÒÏÍ ÈÒÁÎÑÔÓÑ ÜÔÉ \n"
+"ÎÁÓÔÒÏÊËÉ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ğÒÅÖÄÅ ×ÓÅÇÏ ÓÏÚÄÁÊÔÅ ×ÈÏÄ ÄÌÑ ÓÅÂÑ! äÁÖÅ ÅÓÌÉ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÍ\n"
+"ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÎÁ ÍÁÛÉÎÅ, ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÄÉÔØ Ó ĞÒÁ×ÁÍÉ ÓÕĞÅÒĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
+"ÄÌÑ ĞÏ×ÓÅÄÎÅ×ÎÏÊ ÒÁÂÏÔÙ: ÜÔÏ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÁÑ ÕÇÒÏÚÁ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ. \n"
+"íÏÖÎÏ ÒÁÚÒÕÛÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ÏÂÙŞÎÏÊ ÏĞÅŞÁÔËÏÊ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ğÏÜÔÏÍÕ ×ÈÏÄÉÔØ × ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÁÄÏ Ó ĞÒÁ×ÁÍÉ ÏÂÙŞÎÏÇÏ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ,\n"
+"ËÏÔÏÒÏÇÏ ×Ù ÓÅÊŞÁÓ É ÓÏÚÄÁÄÉÔÅ, Á ×ÈÏÄÉÔØ Ó ĞÒÁ×ÁÍÉ root ÎÁÄÏ ÔÏÌØËÏ\n"
+"× ÃÅÌÑÈ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ É ÏÂÓÌÕÖÉ×ÁÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ."
+
+#: ../help.pm_.c:276
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+"boot into Linux any more."
+msgstr ""
+"îÁÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ÏÔ×ÅÔÉÔØ ÚÄÅÓØ \"äÁ\" ! ÷ÏÔ ÎÁĞÒÉÍÅÒ, ËÏÇÄÁ ×Ù\n"
+"ĞÅÒÅÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÅ Windows, ÏÎÁ ĞÅÒÅÚÁĞÉÛÅÔ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÓÅËÔÏÒ.\n"
+"é ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÓÏÚÄÁÌÉ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÄÉÓË, ×Ù ÎÅ ÓÍÏÖÅÔÅ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ\n"
+"Linux!"
+
+#: ../help.pm_.c:282
+msgid ""
+"You need to indicate where you wish\n"
+"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
+"drive (MBR)\"."
+msgstr ""
+"îÁÄÏ ÕËÁÚÁÔØ, ËÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ\n"
+"ĞÏÍÅÓÔÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÕÀ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ĞÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔÅ ÁÂÓÏÌÀÔÎÏ ÑÓÎÏ, ŞÔÏ ×Ù ÄÅÌÁÅÔÅ, \n"
+"\"ğÅÒ×Ê ÓÅËÔÏÒ ÎÁ ÄÉÓËÅ (MBR)\"."
+
+#: ../help.pm_.c:290
+msgid ""
+"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+"(the master drive on the primary channel)."
+msgstr ""
+"åÓÌÉ ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ ÔÏŞÎÏ, ÏÂÙŞÎÙÍ ×ÙÂÏÒÏÍ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ \"/dev/hda\"\n"
+"(ÍÁÓÔÅÒ ÄÉÓË ÎÁ ĞÅÒ×ÏÍ ËÁÎÁÌÅ)."
+
+#: ../help.pm_.c:294
+msgid ""
+"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+"remove\n"
+"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+msgstr ""
+"LILO (LInux LOader) ÍÏÖÅÔ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ Linux É ÄÒÕÇÉÅ ÏĞÅÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
+"ïÂÙŞÎÏ ÏÎÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÏĞÒÅÄÅÌÑÀÔÓÑ ĞÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ. åÓÌÉ ×ÁÛÁ ÎÅ ÏĞÒÅÄÅÌÉÔÓÑ,\n"
+"×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÅÊŞÁÓ ÏÄÎÕ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"åÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ŞÔÏÂÙ ×ÓÅ ÉÍÅÌÉ ÄÏÓÔÕĞ Ë ÏÄÎÏÊ ÉÚ ÎÉÈ, ÕÄÁÌÉÔÅ ÅÅ ÓÅÊŞÁÓ\n"
+"(ÄÌÑ ÅÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ ĞÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÄÉÓË)."
+
+#: ../help.pm_.c:303
+msgid ""
+"LILO main options are:\n"
+" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+"when booting. The following values are available: \n"
+" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode."
+msgstr ""
+"ÏÓÎÏ×ÎÙÅ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ LILO:\n"
+" - õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÚÁÇÒÕÚËÉ: õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÉÍÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (ÎÁĞÒ. ÒÁÚÄÅÌ\n"
+"ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ) ÓÏÄÅÒÖÁİÅÇÏ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÓÅËÔÏÒ. åÓÌÉ ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ ÓĞÅÃÉÆÉËÉ,\n"
+"×ÙÂÉÒÁÊÔÅ \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: óÏÚÄÁ×ÁÔØ ÌÉÎÅÊÎÙÅ ÁÄÒÅÓÁ ÓÅËÔÏÒÏ× ×ÍÅÓÔÏ ÁÄÒÅÓÏ× ×ÉÄÁ\n"
+"sector/head/cylinder. ìÉÎÅÊÎÙÅ ÁÄÒÅÓÁ ĞÅÒÅ×ÏÄÑÔÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ×ÙĞÏÌÎÅÎÉÑ\n"
+"É ÎÅ ÚÁ×ÉÓÑÔ ÏÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ ÄÉÓËÁ. éÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ŞÔÏ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÅ ÄÉÓËÉ ÎÅ \n"
+"ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ĞÅÒÅÍÅİÁÅÍÙÍÉ ĞÒÉ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ \"linear\", ĞÏÓËÏÌØËÕ BIOS ĞÒÉ \n"
+"ÏĞÒÅÄÅÌÅÎÉÉ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ ÄÉÓËÁ ÎÅÁÄÅË×ÁÔÎÏ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó ÄÉÓËÅÔÁÍÉ. ğÒÉ "
+"ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ\n"
+"\"linear\" Ó ÂÏÌØÛÉÍÉ ÄÉÓËÁÍÉ, /sbin/lilo ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ\n"
+"ÎÅÄÏÓÔÕĞÎÙÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÄÉÓËÁ, ĞÏÓËÏÌØËÕ 3D ÁÄÒÅÓÁ ÓÅËÔÏÒÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙ\n"
+"ÄÏ ÍÏÍÅÎÔÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: óÔÁÒÁÅÔÓÑ ÔÒÁÎÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁĞÒÏÓÙ ÎÁ ŞÔÅÎÉÅ ÓÍÅÖÎÙÈ ÓÅËÔÏÒÏ×\n"
+"× ÅÄÉÎÙÊ ÚÁĞÒÏÓ. üÔÏ ÚÎÁŞÉÔÅÌØÎÏ ÕÍÅÎØÛÁÅÔ ×ÒÅÍÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ É ËÁÒÔÕ.\n"
+"éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ \"compact\" ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ĞÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ Ó \n"
+"ÄÉÓËÅÔÙ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - úÁÄÅÒÖËÁ ĞÏ ÕÍÏÌŞÁÎÉÀ ĞÅÒÅÄ ÚÁÇÒÕÚËÏÊ ÏÂÒÁÚÁ: úÁÄÁÅÔ ŞÉÓÌÏ × ÄÅÓÑÔËÁÈ\n"
+"ÓÅËÕÎÄ × ÔÅŞÅÎÉÅ ËÏÔÏÒÙÈ ÚÁÇÒÕÚŞÉË ÖÄÅÔ ĞÅÒÅÄ ÚÁÇÒÕÚËÏÊ ÕÍÁÌŞÉ×ÁÅÍÏÇÏ "
+"ÏÂÒÁÚÁ.\n"
+"üÔÏ ĞÏÌÅÚÎÏ ÄÌÑ ÓÉÓÔÅÍ ÓÒÁÚÕ ÚÁÇÒÕÖÁÅÍÙÈ Ó ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ ÓÒÁÚÕ ĞÏÓÌÅ\n"
+"×ËÌÀŞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. úÁÇÒÕÚŞÉË ÎÅ ÖÄÅÔ, ÅÓÌÉ \"delay\" \n"
+"ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ, ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÁ ÎÏÌØ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - ÷ÉÄÅÏÒÅÖÉÍ: ÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ VGA, ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
+"ĞÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ. äÏÓÔÕĞÎÙ ÓÌÅÄÕÀİÉÅ ÒÅÛÅÎÉÑ: \n"
+" * normal: ×ÙÂÒÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ 80x25.\n"
+" * <number>: ×ÙÂÒÁÔØ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀİÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ."
+
+#: ../help.pm_.c:338
+msgid ""
+"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+"change them, as many times as necessary."
+msgstr ""
+"ôÅĞÅÒØ ÍÏÖÎÏ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ X Window System, ËÏÔÏÒÁÑ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ\n"
+"ÏÓÎÏ×ÏÊ Linux GUI (çÒÁÆÉŞÅÓËÉÊ ğÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ éÎÔÅÒÆÅÊÓ). äÌÑ ÜÔÏÊ\n"
+"ÃÅÌÉ ÎÁÄÏ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ É ÍÏÎÉÔÏÒ. âÏÌØÛÁÑ ŞÁÓÔØ ÜÔÉÈ ÛÁÇÏ×\n"
+"Á×ÔÏÍÁÔÉÚÉÒÏ×ÁÎÁ, ÔÁË ŞÔÏ ×ÁÛÁ ÒÁÂÏÔÁ ÍÏÖÅÔ Ó×ÅÓÔÉÓØ Ë ĞÒÏ×ÅÒËÅ\n"
+"ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ É ĞÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÀ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË :)\n"
+"\n"
+"ëÏÇÄÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÔÓÑ, ÂÕÄÅÔ ÚÁĞÕİÅÎ X (ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ\n"
+"ĞÏĞÒÏÓÉÔÅ DrakX ÎÅ ÄÅÌÁÔØ ÜÔÏÇÏ) ŞÔÏÂÙ ×Ù ÍÏÇÌÉ ĞÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÕÓÔÒÁÉ×ÁÀÔ\n"
+"ÌÉ ×ÁÓ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. åÓÌÉ ÎÅÔ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ É ÉÚÍÅÎÑÔØ ÉÈ\n"
+"ÓËÏÌØËÏ ×ÁÍ ÕÇÏÄÎÏ."
+
+#: ../help.pm_.c:351
+msgid ""
+"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+"configure the X Window System."
+msgstr ""
+"åÓÌÉ ŞÔÏ ÔÏ ÎÅ × ĞÏÒÑÄËÅ Ó ÎÁÓÒÏÊËÏÊ X , ÉÓĞÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÉ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ \n"
+"ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ X Window System."
+
+#: ../help.pm_.c:355
+msgid ""
+"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
+"\"No\"."
+msgstr ""
+"åÓÌÉ ×Ù ĞÒÅÄĞÏŞÉÔÁÅÔÅ ÇÒÁÆÉŞÅÓËÉÊ ×ÈÏÄ (login), ÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"äÁ\". éÎÁŞÅ - \n"
+"\"ÎÅÔ\"."
+
+#: ../help.pm_.c:359
+msgid ""
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+msgstr ""
+"ôÅĞÅÒØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
+"\n"
+" - éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏĞÔÉÍÉÚÁÃÉÀ ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ: üÔÏÔ ĞÁÒÁÍÅÔÒ ÕÌÕŞÛÁÅÔ ÄÏÓÔÕĞ\n"
+"Ë ÖÅÓÔËÏÍÕ ÄÉÓËÕ, ÎÏ ÜÔÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÏĞÙÔÎÙÈ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ĞÒÉ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏÍ\n"
+"ĞÒÉ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏÍ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÍÏÖÎÏ ÒÁÚÒÕÛÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ. - ÷ÙÂÒÁÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ "
+"ÚÁİÉÔÙ: ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÚÁİÉÔÙ ÄÌÑ Ó×ÏÅÊ \n"
+"ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
+" úÁ ÄÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Õ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - ôÏŞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ RAM : ÷ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÌÕŞÁÑÈ Linux ÎÅ ÍÏÖÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏ\n"
+"ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ ×ÓÀ ÉÍÅÀİÕÀÓÑ × ÓÉÓÔÅÍÅ ÏĞÅÒÁÔÉ×ÎÕÀ ĞÁÍÑÔØ. ÷ ÔÁËÏÍ ÓÌÕŞÁÅ\n"
+"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÔÏŞÎÙÊ ÏÂßÅÍ. ÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÒÁÓÈÏÖÄÅÎÉÅ × 2-4íÂ × ĞÏÒÑÄËÅ\n"
+"×ÅİÅÊ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÏÅ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÍÅÎÎÙÈ ÎÁËÏĞÉÔÅÌÅÊ: åÓÌÉ ĞÒÅÄĞÏŞÉÔÁÅÔÅ ÎÅ \n"
+"ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÒÕŞÎÕÀ ÓÍÅÎÎÙÅ ÎÁËÏĞÉÔÅÌÉ, (CD-ROM, Floppy, Zip) ËÏÍÁÎÄÁÍÉ "
+"\"mount\n"
+"É \"umount\", ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ĞÁÒÁÍÅÔÒ. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - ÷ËÌÀŞÉÔØ Num Lock ĞÒÉ ÚÁĞÕÓËÅ: åÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ, ŞÔÏÂÙ Number Lock ÂÙÌ "
+"×ËÌÀŞÅÎ\n"
+"ĞÏÓÌÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ĞÁÒÁÍÅÔÒ (÷ÎÉÍÁÎÉÅ: Num Lock ×ÓÅ ÖÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ "
+"×ËÌÀŞÅÎ ĞÏÄ\n"
+"X)."
+
+#: ../help.pm_.c:387
+msgid ""
+"Your system is going to reboot.\n"
+"\n"
+"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
+"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+"the additional instructions."
+msgstr ""
+"óÉÓÔÅÍÁ ÓÏÂÉÒÁÅÔÓÑ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØÓÑ.\n"
+"\n"
+"ğÏÓÌÅ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ, ×ÁÛÁ ÎÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ Linux Mandrake ÚÁÇÒÕÚÉÔÓÑ "
+"Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ.\n"
+"åÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØÓÑ ÄÒÕÇÏÊ ÏĞÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÏÊ, ŞÉÔÁÊÔÅ \n"
+"ÄÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ."
+
+#: ../install2.pm_.c:43
+msgid "Choose your language"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÑÚÙË"
+
+#: ../install2.pm_.c:44
+msgid "Select installation class"
+msgstr "ëÌÁÓÓ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#: ../install2.pm_.c:45
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ SCSI"
+
+#: ../install2.pm_.c:46
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ"
+
+#: ../install2.pm_.c:47
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÍÙÛÉ"
+
+#: ../install2.pm_.c:48
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
+
+#: ../install2.pm_.c:49
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ğÒÏŞÅÅ"
+
+#: ../install2.pm_.c:50
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "îÁÓÔÒ. ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
+
+#: ../install2.pm_.c:51
+msgid "Format partitions"
+msgstr "ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+
+#: ../install2.pm_.c:52
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ĞÁËÅÔÏ×"
+
+#: ../install2.pm_.c:53
+msgid "Install system"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ"
+
+#: ../install2.pm_.c:54
+msgid "Configure networking"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÉ"
+
+#: ../install2.pm_.c:55
+msgid "Cryptographic"
+msgstr "ëÒÉĞÔÏÇÒÁÆÉÑ"
+
+#: ../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure timezone"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ŞÁÓÏ×ÏÇÏ ĞÏÑÓÁ"
+
+#: ../install2.pm_.c:58
+msgid "Configure printer"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ĞÒÉÎÔÅÒÁ"
+
+#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+msgid "Set root password"
+msgstr "ğÁÒÏÌØ ÄÌÑ root"
+
+#: ../install2.pm_.c:60
+msgid "Add a user"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
+
+#: ../install2.pm_.c:61
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚ. ÄÉÓË"
+
+#: ../install2.pm_.c:62
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ LILO"
+
+#: ../install2.pm_.c:63
+msgid "Configure X"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ X Window"
+
+#: ../install2.pm_.c:64
+msgid "Exit install"
+msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÉ"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "beginner"
+msgstr "ÎÁŞÉÎÁÀİÉÊ"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "developer"
+msgstr "ÒÁÚÒÁÂÏÔŞÉË"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "expert"
+msgstr "ÜËÓĞÅÒÔ"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "server"
+msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ"
+
+#: ../install2.pm_.c:311
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"õ ×ÁÓ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ.\n"
+"äÌÑ ÜÔÏÇÏ ÓÏÚÄÁÊÔÅ ÒÁÚÄÅÌ (ÉÌÉ ÕËÁÖÉÔÅ ÕÖÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÉÊ).\n"
+"úÁÔÅÍ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ``ôÏŞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ'' É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÅ × `/'"
+
+#: ../install2.pm_.c:327
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏŞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÆÅÒÁ (swap) ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÅÍÎÏÇÏ Õ×ÅÌÉŞØÔÅ"
+
+#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"ôÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÅ ŞÉÔÁÅÔÓÑ, ÏÎÁ ÓÌÉÛËÏÍ ÉÓĞÏÒŞÅÎÁ :(\n"
+"ğÏÓÔÁÒÁÀÓØ ÉÄÔÉ ÄÁÌØÛÅ, ĞÒÏĞÕÓËÁÑ ĞÌÏÈÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ"
+
+#: ../install_any.pm_.c:210
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr "ğÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÎÁ Ó×ÏÊ ÓÔÒÁÈ É ÒÉÓË"
+
+#: ../install_any.pm_.c:220
+msgid "Searching root partition."
+msgstr "ğÏÉÓË ËÏÒÎÅ×ÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
+
+#: ../install_any.pm_.c:249
+msgid "Information"
+msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
+
+#: ../install_any.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+msgstr "%s: üÔÏ ÎÅ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ, ĞÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÏÊ"
+
+#: ../install_any.pm_.c:252
+msgid "No root partition found"
+msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
+
+#: ../install_any.pm_.c:289
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ broadcast ÂÅÚ ÄÏÍÅÎÁ NIS"
+
+#: ../install_any.pm_.c:473
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ŞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ $f"
+
+#: ../install_any.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+msgstr "ğÌÏÈÏÊ ÓÔÁÒÔÏ×ÙÊ (kickstart) ÆÁÊÌ %s (ÏÛÉÂËÁ %s)"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:72
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ, ÎÏ Ñ ÎÅ ÚÎÁÀ, ËÁË ÅÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ,\n"
+"ĞÏÜÔÏÍÕ ĞÒÏÄÏÌÖÁÊÔÅ ÎÁ Ó×ÏÊ ÓÔÒÁÈ É ÒÉÓË :("
+
+#: ../install_steps.pm_.c:136
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÔÏŞËÉ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "äÏÂÒÏ ĞÏÖÁÌÏ×ÉÔØ × Crackers"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:562
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "äÉÓËÏ×ÏÄ ÎÅÄÏÓÔÕĞÅÎ"
+
+#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "ğÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÜÔÁĞ `%s'\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
+"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
+"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"÷îéíáîéå!\n"
+"\n"
+"DrakX ÔÅĞÅÒØ ÄÏÌÖÅÎ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ×ÁÛÅÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ Windows. âÕÄØÔÅ "
+"ÏÓÔÏÒÏÖÎÙ: ÜÔÁ ÏĞÅÒÁÃÉÑ ÏĞÁÓÎÁ. \n"
+"úÁĞÕÓÔÉÔÅ scandisk, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÓÄÅÌÁÌÉ ÜÔÏ ÄÏ ÓÉÈ ĞÏÒ.(É \n"
+"ÖÅÌÁÔÅÌØÎÏ defrag) ÎÁ ÜÔÏÍ ÒÁÚÄÅÌÅ, Á ÔÁËÖÅ ÓÄÅÌÁÊÔÅ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏĞÉÀ "
+"ÄÁÎÎÙÈ.\n"
+"åÓÌÉ ÇÏÔÏ×Ù, ÎÁÖÍÉÔÅ Ok."
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+msgid "Automatic resizing failed"
+msgstr "á×ÔÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ĞÒÏ×ÁÌÉÌÏÓØ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "õ ×ÁÓ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÚÄÅÌ swap"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"îÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ swap\n"
+"\n"
+"÷ÓÅ-ÔÁËÉ ĞÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+msgid ""
+"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+"installation of each selected groups."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
+msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+msgstr "âÏÌÅÅ ÔÏŞÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÍÏÖÎÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀİÅÍ ÛÁÇÅ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÖÅÌÁÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "Total size: "
+msgstr "ïÂİÉÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+msgid "Bad package"
+msgstr "ğÌÏÈÏÊ ĞÁËÅÔÁ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "÷ÅÒÓÉÑ: %s\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ : %d KB\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ĞÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "Info"
+msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Installing"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+msgid "Estimating"
+msgstr "óÍÅÔÁ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+msgid "Please wait, "
+msgstr "ğÏÄÏÖÄÉÔÅ ĞÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+msgid "Time remaining "
+msgstr "ïÓÔÁ×ÛÅÅÓÑ ×ÒÅÍÑ "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+msgid "Total time "
+msgstr "ïÂİÅÅ ×ÒÅÍÑ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "ğÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "ĞÁËÅÔÏ×: %d "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+msgid ", %U MB"
+msgstr ", %U MB"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ĞÁËÅÔÁ %s"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ĞÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÕĞÏÒÑÄÏŞÅÎÉÑ ĞÁËÅÔÏ×:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
+msgid "Which language do you want?"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÑÚÙË"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÔÉĞ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ/ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "üÔÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+msgid "Root Partition"
+msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Recommended"
+msgstr "òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+msgid "Customized"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÅÎÏ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Expert"
+msgstr "üËÓĞÅÒÔ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
+msgid "Install Class"
+msgstr "ëÌÁÓÓ õÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
+msgid "What installation class do you want?"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÌÁÓÓ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+msgid "Normal"
+msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+msgid "Development"
+msgstr "òÁÚÒÁÂÏÔŞÉË"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+msgid "Server"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
+msgid "What usage do you want?"
+msgstr "ëÁËÏÅ ĞÒÉÍÅÎÅÎÉÅ ×ÙÂÉÒÁÅÔÅ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÔÉĞ ×ÁÛÅÊ ÍÙÛÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "ğÏÒÔ ÍÙÛÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "ë ËÁËÏÍÕ ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÍÕ ĞÏÒÔÕ ĞÏÄËÌÀŞÅÎÁ ×ÁÛÁ ÍÙÛØ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+msgid "no available partitions"
+msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕĞÎÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#, c-format
+msgid "(%dMb)"
+msgstr "(%dMb)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
+msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+msgstr "ëÁËÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ÄÉÓËÁ ÈÏÔÉÔÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁŞÅÓÔ×Å ËÏÒÎÅ×ÏÇÏ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÏŞËÉ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "şÔÏÂÙ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÏÓÕİÅÓÔ×ÉÌÁÓØ, ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔÅÓØ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+msgid "Looking for available packages"
+msgstr "ğÒÏÓÍÏÔÒ ÄÏÓÔÕĞÎÙÈ ĞÁËÅÔÏ×"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+msgid "Finding packages to upgrade"
+msgstr "ğÏÉÓË ĞÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
+"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÇÒÕĞĞÙ ĞÁËÅÔÏ×"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"õÓÔÁÎÏ×ËÁ ĞÁËÅÔÁ %s\n"
+"%d%%"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
+msgid "Post install configuration"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ĞÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+msgid "Keep the current IP configuration"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕİÅÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ IP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+msgid "Reconfigure network now"
+msgstr "ğÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÔØ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Do not set up networking"
+msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÓÅÔÅ×ÙÅ ÓÌÕÖÂÙ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÓÅÔÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ LAN ÕÖÅ ÚÁÄÁÎÙ. èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
+msgid "Do you want to configure networking for your system?"
+msgstr "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÅÔÅ×ÕÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Dialup with modem"
+msgstr "Dialup ŞÅÒÅÚ ÍÏÄÅÍ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Local LAN"
+msgstr "ìÏËÁÌØÎÁÑ ÓÅÔØ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+msgid "no network card found"
+msgstr "ÓÅÔÅ×ÁÑ ËÁÒÔÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÅ×ÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"ğÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ××ÅÄÉÔÅ IP ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÍÁÛÉÎÙ.\n"
+"ëÁÖÄÙÊ ĞÕÎËÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÚÁĞÏÌÎÅÎ ËÁË IP ÁÄÒÅÓ × ÄÅÓÑÔÉŞÎÏ-ÔÏŞÅŞÎÏÊ \n"
+"ÎÏÔÁÃÉÉ (ÎÁĞÒÉÍÅÒ, 1.2.3.4)."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉÊ IP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP ÁÄÒÅÓ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Netmask:"
+msgstr "íÁÓËÁ ÓÅÔÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "bootp/dhcp"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP ÁÄÒÅÓ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ 1.2.3.4"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "Configuring network"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ Ó×ÏÅÊ ÍÁÛÉÎÙ (host).\n"
+"éÍÑ ×ÁÛÅÊ ÍÁÛÉÎÙ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁÄÁÎÏ ĞÏÌÎÌÓÔØÀ,\n"
+"ÎÁĞÒÉÍÅÒ ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÔÁËÖÅ ××ÅÓÔÉ IP ÁÄÒÅÓ ÛÌÀÚÁ, ÅÓÌÉ ÏÎ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "DNS server:"
+msgstr "DNS ÓÅÒ×ÅÒ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway device:"
+msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï-ÛÌÀÚ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway:"
+msgstr "ûÌÀÚ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Host name:"
+msgstr "éÍÑ ÍÁÛÉÎÙ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "ğÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ ÎÁÊÔÉ ÍÏÄÅÍ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
+msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+msgstr "ë ËÁËÏÍÕ ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÍÕ ĞÏÒÔÕ ĞÏÄËÌÀŞÅÎ ÍÏÄÅÍ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "Dialup options"
+msgstr "ğÁÒÁÍÅÔÒÙ Dialup"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Connection name"
+msgstr "éÍÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+msgid "Phone number"
+msgstr "îÏÍÅÒ ÔÅÌÅÆÏÎÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+msgid "Login ID"
+msgstr "éÍÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
+msgid "Password"
+msgstr "ğÁÒÏÌØ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Authentication"
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Script-based"
+msgstr "ÎÁ ÂÁÚÅ ÓËÒÉĞÔÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ÎÁ ÂÁÚÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+msgid "Domain name"
+msgstr "éÍÑ ÄÏÍÅÎÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "ğÅÒ×ÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ DNS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÓÅÒ×ÅÒ DNS:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "ğÏÄËÌÀŞÅÎÉÅ Ë ÓÅÔÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"\n"
+"WARNING:\n"
+"\n"
+"Due to different general requirements applicable to these software and "
+"imposed\n"
+"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+"should\n"
+"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
+"stock\n"
+"and/or use these software.\n"
+"\n"
+"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+"infringe\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"sanctions.\n"
+"\n"
+"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+"liable\n"
+"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
+"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
+"and\n"
+"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
+"paid\n"
+"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
+"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+msgstr ""
+"ôÅĞÅÒØ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ĞÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
+"\n"
+"÷îéíáîéå:\n"
+"\n"
+"÷ÓÌÅÄÓÔ×ÉÅ ÏÂİÉÈ ÏÇÒÁÎÉŞÅÎÉÊ, ÎÁËÌÁÄÙ×ÁÅÍÙÈ ÎÁ ĞÒÏÇÒÁÍÍÙ ÜÔÏÇÏ ÒÏÄÁ É "
+"ÒÁÚÌÉŞÎÙÈ\n"
+"× ÒÁÚÎÙÈ ÚÁËÏÎÏÄÁÔÅÌØÓÔ×ÁÈ, ĞÒÏÄÁ×Åà É/ÉÌÉ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÜÔÉÈ ĞÒÏÇÒÁÍÍ "
+"ÄÏÌÖÅÎ\n"
+"ÄÏÌÖÅÎ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ, ŞÔÏ ÚÁËÏÎÙ ÅÇÏ/ÉÈ ÓÔÒÁÎ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔ ÓËÁŞÉ×ÁÔØ, ÈÒÁÎÉÔØ\n"
+"É/ÉÌÉ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÉ ĞÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n"
+"\n"
+"ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ĞÒÏÄÁ×Åà É/ÉÌÉ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ Õ×ÅÒÅÎÙ, ŞÔÏ ÎÅ "
+"ÎÁÒÕÛÁÀÔ\n"
+"ÚÁËÏÎÏ× Ó×ÏÅÊ ÓÔÒÁÎÙ. åÓÌÉ ĞÒÏÄÁ×Åà É/ÉÌÉ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ĞÒÅÓÔÕĞÁÅÔ\n"
+"ÜÔÉ ĞÒÉÍÅÎÉÍÙÅ Ë ÎÅÍÕ ÚÁËÏÎÙ, ÏÎ/ÏÎÉ ĞÏÎÅÓÅÔ ÓÕÒÏ×ÕÀ\n"
+"ÏÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØ.\n"
+"\n"
+"îÉ × ËÏÅÍ ÓÌÕŞÁÅ ÎÉ Mandrakesoft, ÎÉ ÅÅ ÉÓĞÏÌÎÉÔÅÌÉ É ĞÏÓÔÁ×İÉËÉ ÎÅ "
+"ÏÔ×ÅŞÁÀÔ\n"
+"ÚÁ ÎÅĞÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÙÊ, ÎÅĞÒÑÏÊ ÉÌÉ ÓÌÕŞÁÊÎÙÊ ×ÒÅÄ (×ËÌÀŞÁÑ, ÎÏ ÎÅ \n"
+"ÏÇÒÁÎÉŞÉ×ÁÑÓØ ÕĞÕİÅÎÎÏÊ ĞÒÉÂÙÌØÀ, ĞÒÅÒÙ×ÁÎÉÅÍ ÂÉÚÎÅÓÁ, ĞÏÔÅÒÅÊ ËÏÍÍÅÒŞÅÓËÉÈ "
+"ÄÁÎÎÙÈ É\n"
+"ÄÒÕÇÉÍÉ ĞÏÔÅÒÑÍÉ, Á ÔÁËÖÅ ×ÏÚÍÏÖÎÙÍÉ ÓÁÎËÃÉÑÍÉ É ÛÔÒÁÆÁÍÉ ĞÏÄÌÅÖÁİÉÍÉ "
+"ÕĞÌÁÔÅ\n"
+"ĞÏ ÒÅÛÅÎÉÀ ÓÕÄÁ) ×ÙÔÅËÁÀİÉÊ ÉÚ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ, ×ÌÁÄÅÎÉÑ, ÉÌÉ ĞÒÏÓÔÏ\n"
+"ÓËÁŞÉ×ÁÎÉÑ ÜÔÉÈ ĞÒÏÇÒÁÍÍ, Ë ËÏÔÏÒÙÍ ĞÒÏÄÁ×Åà ÉÌÉ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ĞÏÌÕŞÉÌÉ\n"
+"ÄÏÓÔÕĞ ĞÏÓÌÅ ĞÏÄĞÉÓÁÎÉÑ ÎÁÓÔÏÑİÅÇÏ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÑ.\n"
+"\n"
+"ó ÌÀÂÙÍÉ ×ÏĞÒÏÓÁÍÉ, ËÁÓÁÀİÉÍÉÓÑ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÑ, ÏÂÒÁİÁÊÔÅÓØ: \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÚÅÒËÁÌÁ ÄÌÑ ĞÏÌÕŞÅÎÉÑ ĞÁËÅÔÏ×"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+msgstr "ó×ÑÚØ Ó ÚÅÒËÁÌÏÍ ÄÌÑ ĞÏÌÕŞÅÎÉÑ ÓĞÉÓËÁ ÄÏÓÔÕĞÎÙÈ ĞÁËÅÔÏ×"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Which packages do you want to install"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ĞÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+msgid "Downloading cryptographic packages"
+msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÒÉĞÔÏÒÁÆÉŞÅÓËÉÈ ĞÁËÅÔÏ×"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "ëÁËÏ× ×ÁÛ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ĞÏÑÓ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "÷ÁÛÉ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ŞÁÓÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÎÁ GMT?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Printer"
+msgstr "ğÒÉÎÔÅÒ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "èÏÔÉÔÅ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ĞÒÉÎÔÅÒ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+msgid "No password"
+msgstr "îÅÔ ĞÁÒÏÌÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../my_gtk.pm_.c:525
+msgid "Ok"
+msgstr "ïË"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
+msgid "Password (again)"
+msgstr "ğÏ×ÔÏÒÉÔÅ ĞÁÒÏÌØ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "Use shadow file"
+msgstr "éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "shadow"
+msgstr "ÔÅÎØ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "Use MD5 passwords"
+msgstr "éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ĞÁÒÏÌÉ MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "Use NIS"
+msgstr "éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "yellow pages"
+msgstr "ÖÅÌÔÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "Please try again"
+msgstr "ğÏĞÒÏÂÕÊÔÅ ÅİÅ ÒÁÚ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "ğÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ĞÁÄÁÀÔ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "üÔÏÔ ĞÁÒÏÌØ ÓÌÉÛËÏÍ ĞÒÏÓÔ (ÅÇÏ ÄÌÉÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅ ÍÅÎÅÅ %d ÓÉÍ×ÏÌÏ×)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+msgid "Authentification NIS"
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS Domain"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS ÓÅÒ×ÅÒ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Accept user"
+msgstr "ğÒÉÎÑÔØ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Add user"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "ÕÖÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"÷×ÅÓÔÉ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
+"%s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+msgid "Real name"
+msgstr "óÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÉÍÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+msgid "User name"
+msgstr "éÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Shell"
+msgstr "ïÂÏÌÏŞËÁ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "üÔÏÔ ĞÁÒÏÌØ ÓÌÉÛËÏÍ ĞÒÏÓÔ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"éÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÕË×Ù ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÎÉÖÎÅÍ ÒÅÇÉÓÔÒÅ, \n"
+"ÃÉÆÒÙ , `-' É `_'"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "üÔÏ ÉÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÕÖÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
+msgid "First drive"
+msgstr "ğÅÒ×ÙÊ ÄÉÓË"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
+msgid "Second drive"
+msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÄÉÓË"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+msgid "Skip"
+msgstr "ğÒÏĞÕÓÔÉÔØ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+msgstr ""
+"ó ĞÏÍÏİØÀ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ Linux ÔÏŞÎÏ ÔÁË ÖÅ, ËÁË É "
+"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ÚÁÇÒÕÚŞÉËÏÍ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ĞÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ "
+"ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ lilo, ÅÓÌÉ ÄÒÕÇÁÑ ÏĞÅÒÁÃÉÏÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÕÄÁÌÉÌÁ lilo, ÉÌÉ lilo "
+"ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ × ×ÁÛÅÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ. úÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÄÉÓË ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ "
+"ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎ Ó ÒÅÍÏÎÔÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÏÊ Linux Mandrake, ËÏÔÏÒÁÑ ÎÁÍÎÏÇÏ ÏÂÌÅÇŞÉÔ "
+"×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ĞÏÓÌÅ ÓÂÏÑ.\n"
+"\n"
+"èÏÔÉÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÄÉÓË ÓÅÊŞÁÓ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "ğÒÏÓÔÉÔÅ, ÎÏ ÄÉÓËÏ×ÏÄ ÎÅÄÏÓÔÕĞÅÎ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÉÓËÏ×ÏÄ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÁÑ ÄÉÓËÅÔÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in drive %s"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ × ÄÉÓËÏ×ÏÄ %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+msgid "Creating bootdisk"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÙ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÚÁÇÒÕÚŞÉË..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "ğÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "ğÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (MBR)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
+msgid "LILO Installation"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁŞÁÌØÎÙÊ ÚÁÇÒÕÚŞÉË?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
+msgid "Do you want to use LILO?"
+msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ LILO?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+msgid "Boot device"
+msgstr "úÁÇÒÕÚÏŞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+msgstr "ìÉÎÅÊÎÏ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÌÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÁÄÁĞÔÅÒÏ× SCSI)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "linear"
+msgstr "ÌÉÎÅÊÎÏ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "Compact"
+msgstr "ëÏÍĞÁËÔÎÏ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "compact"
+msgstr "ËÏÍĞÁËÔÎÏ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ĞÅÒÅÄ ÚÁÇÒÕÚËÏÊ ÏÂÒÁÚÁ ĞÏ ÕÍÏÌŞÁÎÉÀ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
+msgid "Video mode"
+msgstr "÷ÉÄÅÏ-ÒÅÖÉÍ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "ïÇÒÁÎÉŞÅÎÉÅ ÏĞÃÉÊ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "restrict"
+msgstr "ÏÇÒÁÎÉŞÅÎÉÅ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
+msgid "LILO main options"
+msgstr "ÇÌÁ×ÎÙÅ ÏĞÃÉÉ LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"ïĞÃÉÑ ``ïÇÒÁÎÉŞÅÎÉÅ ÏĞÃÉÊ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ'' ÎÅ ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÂÅÚ ĞÁÒÏÌÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+msgid ""
+"Here are the following entries in LILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"÷ LILO ÅÓÔØ ÓÌÅÄÕÀİÉÅ ĞÕÎËÔÙ.\n"
+"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÅİÅ, ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÉÅ."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "äÒÕÇÁÑ OS (windows...)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Which type of entry do you want to add"
+msgstr "ëÁËÏÊ ÔÉĞ ĞÕÎËÔÁ ÈÏÔÉÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
+msgid "Image"
+msgstr "ïÂÒÁÚ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
+msgid "Append"
+msgstr "ğÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
+msgid "Read-write"
+msgstr "şÔÅÎÉÅ-ÚÁĞÉÓØ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Table"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Unsafe"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
+msgid "Label"
+msgstr "íÅÔËÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+msgid "Default"
+msgstr "õÍÏÌŞÁÎÉÅ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
+msgid "Remove entry"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ĞÕÎËÔ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "ğÕÓÔÁÑ ÍÅÔËÁ ÎÅ ÄÏĞÕÓËÁÅÔÓÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+msgid "This label is already in use"
+msgstr "üÔÁ ÍÅÔËÁ ÕÖÅ ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#, c-format
+msgid "A entry %s already exists"
+msgstr "ğÕÎËÔ %s ÕÖÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÅÔ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ LILO ÎÅ ĞÒÏÛÌÁ. ğÒÏÉÚÏÛÌÁ ÓÌÅÄÕÀİÁÑ ÏÛÉÂËÁ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ proxy"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ http://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr "Proxy ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ftp://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "äÏÂÒÏ ĞÏÖÁÌÏ×ÉÔØ × Crackers"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Poor"
+msgstr "íÉÚÅÒÎÙÊ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Low"
+msgstr "óÌÁÂÙÊ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+msgid "Medium"
+msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+msgid "High"
+msgstr "÷ÙÓÏËÉÊ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+msgid "Paranoid"
+msgstr "ğÁÒÁÎÏÉÄÁÌØÎÙÊ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+msgid "Miscellaneous questions"
+msgstr "äÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏĞÒÏÓÙ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "(may cause data corruption)"
+msgstr "(ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ĞÏÔÅÒÀ ÄÁÎÎÙÈ)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Use hard drive optimisations?"
+msgstr "éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏĞÔÉÍÉÚÁÃÉÀ ÖÅÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÁ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+msgid "Choose security level"
+msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÔÏŞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ RAM (ÎÁÊÄÅÎÏ %d MB)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "á×ÔÏÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÍÅÎÎÙÈ ÎÏÓÉÔÅÌÅÊ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Enable num lock at startup"
+msgstr "÷ËÌÀŞÅÎÉÅ num lock ĞÒÉ ÚÁĞÕÓËÅ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Give the ram size in Mb"
+msgstr "úÁÄÁÊÔÅ ÒÁÚÍÅÒ RAM × Mb"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "éÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕİÅÓÔ×ÕÀİÕÀ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ ÄÌÑ X11?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+msgid "Try to find PCI devices?"
+msgstr "ğÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ ÎÁÊÔÉ PCI ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÁÇÉ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÙ.\n"
+"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ×ÙÊÔÉ ÓÅÊŞÁÓ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Linux-Mandrake,\n"
+"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+msgstr ""
+"ğÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ.\n"
+"÷ÙÎØÔÅ ÚÁÇÒÕÚÏŞÎÙÊ ÄÉÓË É ÎÁÖÍÉÔÅ enter ÄÌÑ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ.\n"
+"úÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ Ï ÉÓĞÒÁ×ÌÅÎÉÑÈ ÄÁÎÎÏÇÏ ×ÙĞÕÓËÁ Linux-Mandrake,\n"
+"ÏÂÒÁİÁÊÔÅÓØ ÎÁ http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÅÓÔØ × ĞÏÓÌÅ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏŞÎÏÊ\n"
+"ÇÌÁ×Å ×ÁÛÅÇÏ òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ğÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÉÚ ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ Linux-Mandrake."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+msgid "Shutting down"
+msgstr "Shutting down"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÄÌÑ %s ËÁÒÔÙ %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(ÍÏÄÕÌØ %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "ëÁËÏÊ %s ÄÒÁÊ×ÅÒ ÍÎÅ ĞÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"÷ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÌÕŞÁÑÈ %s ÄÒÁÊ×ÅÒÕ ÎÕÖÎÁ ÎÅËÏÔÏÒÁÑ ÄÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ,\n"
+"ÈÏÔÑ ÏÂÙŞÎÏ ÜÔÏ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ. îÅ ÈÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÚÁÄÁÔØ ÄÌÑ ÎÅÇÏ\n"
+" ÄÏĞÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÏĞÃÉÉ, ÉÌÉ ĞÏÚ×ÏÌÉÔÅ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ ĞÒÏÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÔØ ÍÁÛÉÎÕ\n"
+"× ĞÏÉÓËÁÈ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ? ÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ĞÏÄ×ÅÓÉÔ ËÏÍĞØÀÔÅÒ, "
+"ÎÏ ÏÎÏ \n"
+"ÎÉŞÅÇÏ ÎÅ ÓÌÏÍÁÅÔ."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "á×ÔÏĞÏÉÓË"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Specify options"
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÏĞÃÉÉ ÍÏÄÕÌÀ %s."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÏĞÃÉÉ ÍÏÄÕÌÀ %s.\n"
+"ïĞÃÉÉ - × ÆÏÒÍÁÔÅ ``ÉÍÑ=ÚÎÁŞÅÎÉÅ ÉÍÑ2=ÚÎÁŞÅÎÉÅ2 ...''.\n"
+"îÁĞÒÉÍÅÒ, ``io=0x300 irq=7''"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+msgid "Module options:"
+msgstr "ïĞÃÉÉ ÍÏÄÕÌÑ:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"úÁÇÒÕÚËÁ ÍÏÄÕÌÑ %s ÎÅ ĞÒÏÛÌÁ.\n"
+"èÏÔÉÔÅ ĞÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ ÅİÅ Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ĞÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+msgstr "ğÏĞÒÏÂÏ×ÁÔØ ÎÁÊÔÉ ËÁÒÔÙ PCMCIA?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÅÁÒÔ PCMCIA ..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
+msgid ""
+"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+"ide2 and ide3"
+msgstr ""
+"Linux ×ÓÅ ÅİÅ ÎÅ ĞÏÌÎÏÓÔØÀ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ultra dma 66 HPT.\n"
+"÷ ËÁŞÅÓÔ×Å ×ÙÈÏÄÁ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÓËÅÔÕ, ÏÂÅÓĞÅŞÉ×ÁÀİÕÀ ÄÏÓÔÕĞ Ë ÄÉÓËÕ ÎÁide2 "
+"É ide3"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+msgid ""
+"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+"(all data on floppy will be lost)"
+msgstr ""
+"÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ ÄÌÑ ÚÁĞÉÓÉ ÚÁÇÒÕÚŞÉËÁ Ó HTP\n"
+"(×ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÜÔÏÊ ÄÉÓËÅÔÅ ĞÒÏĞÁÄÕÔ)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ĞÅÒÅÚÁĞÕÓÔÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ, ÚÁÇÒÕÚÉ×ÛÉÓØ Ó ÄÉÓËÅÔÙ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ĞÅÒÅÚÁĞÕÓÔÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ Ó ÎÏ×ÙÍÉ ĞÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+msgstr ""
+"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒ. ÄÉÓËÅÔÕ Ó HTP.\n"
+"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÁÄÏ ĞÅÒÅÚÁĞÕÓÔÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÚÁÄÁ× ``%s'' × ĞÒÉÇÌÁÛÅÎÉÉ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "îÁÊÄÅÎÙ %s %s ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÙ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "åÓÔØ ÌÉ Õ ×ÁÓ ÄÒÕÇÏÊ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interface?"
+msgstr "åÓÔØ ÌÉ Õ ×ÁÓ %s ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "No"
+msgstr "îÅÔ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424
+msgid "Yes"
+msgstr "äÁ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+msgid "See hardware info"
+msgstr "óÍ. ÏĞÉÓÁÎÉÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#, c-format
+msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ Linux-Mandrake %s"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀİÉÊ ÜËÒÁÎ"
+
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Cancel"
+msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
+
+#: ../interactive.pm_.c:181
+msgid "Please wait"
+msgstr "ğÏÄÏÖÄÉÔÅ ĞÏÖÁÌÕÊÓÔÁ"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#, c-format
+msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+msgstr "îÅÏĞÒÅÄÅÌÅÎÎÏÓÔØ (%s), ÂÕÄØÔÅ ĞÏÔÏŞÎÅÅ\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "ğÌÏÈÏÊ ×ÙÂÏÒ, ĞÏĞÒÏÂÕÊÔÅ ÅİÅ\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#, c-format
+msgid " ? (default %s) "
+msgstr " ? (ÕÍÏÌŞÁÎÉÅ %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? (ÕÍÏÌŞÁÎÉÅ %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? (ÕÍÏÌŞÁÎÉÅ %s ××ÅÄÉÔÅ 'none' ĞÒÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÉ) "
+
+#: ../keyboard.pm_.c:88
+msgid "Armenian"
+msgstr "áÒÍÑÎÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:89
+msgid "Belgian"
+msgstr "âÅÌØÇÉÊÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:90
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "âÏÌÇÁÒÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:91
+msgid "Brazilian"
+msgstr "âÒÁÚÉÌØÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:92
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "û×ÅÊÃÁÒÓËÉÊ (æÒÁÎÃÕÚÓËÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:93
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "û×ÅÊÃÁÒÓËÉÊ (îÅÍÅÃËÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:94
+msgid "Czech"
+msgstr "şÅÛÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:95
+msgid "German"
+msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Danish"
+msgstr "äÁÔÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:97
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:98
+msgid "Estonian"
+msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:99
+msgid "Spanish"
+msgstr "éÓĞÁÎÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:100
+msgid "Finnish"
+msgstr "æÉÎÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:101
+msgid "French"
+msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:102
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "çÒÕÚÉÎÓËÉÊ (\"òÕÓÓËÁÑ\" ÒÁÓËÌÁÄËÁ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:103
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "çÒÕÚÉÎÓËÉÊ (\"ìÁÔÉÎÓËÁÑ\" ÒÁÓËÌÁÄËÁ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:104
+msgid "Greek"
+msgstr "çÒÅŞÅÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:105
+msgid "Hungarian"
+msgstr "÷ÅÎÇÅÒÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Israeli"
+msgstr "é×ÒÉÔ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "é×ÒÉÔ (ÆÏÎÅÔÉŞÅÓËÉÊ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Icelandic"
+msgstr "éÓÌÁÎÄÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:109
+msgid "Italian"
+msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:110
+msgid "Latin American"
+msgstr "ìÁÔÉÎÏ-áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:111
+msgid "Dutch"
+msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:112
+msgid "Lithuanian AZERTY"
+msgstr "ìÉÔÏ×ÓËÉÊ AZERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "ìÉÔÏ×ÓËÉÊ \"ÎÏÍÅÒ ÒÑÄÁ\" QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "ìÉÔÏ×ÓËÉÊ \"ÆÏÎÅÔÉŞÅÓËÉÊ\" QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Norwegian"
+msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "û×ÅÊÃÁÒÓËÉÊ (îÅÍÅÃËÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "û×ÅÊÃÁÒÓËÉÊ (îÅÍÅÃËÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:118
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ğÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:119
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "ëÁÎÁÄÓËÉÊ (ë×ÅÂÅË)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Russian"
+msgstr "òÕÓÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:121
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "òÕÓÓËÉÊ (Yawerty)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Swedish"
+msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Slovenian"
+msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:124
+msgid "Slovakian"
+msgstr "óÌÏ×ÁÃËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:125
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "ôÁÊÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ ÔÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ \"F\" ÍÏÄÅÌØ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ (ÓÏ×ÒÅÍÅÎÎÁÑ \"Q\" ÍÏÄÅÌØ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:128
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:129
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "UK ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:130
+msgid "US keyboard"
+msgstr "US ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:131
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "US ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ (ÉÎÔÅÒÎÁÃÉÏÎÁÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:132
+msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+msgstr "àÇÏÓÌÁ×ÓËÉÊ"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+#
+#: ../lilo.pm_.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+"default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dobro pozhalovat' v dispetcher vybora operacionnoj sistemy LILO!\n"
+"Chtoby vyvesti spisok vozmozhnyh variantov, nazhmite <TAB>\n"
+"\n"
+"Chtoby odnu iz nih, napishite ee nazvanie i nazhmite <ENTER>\n"
+"ili zhdite %d sekund zagruzki po umolchaniyu.\n"
+"\n"
+
+#: ../mouse.pm_.c:20
+msgid "No Mouse"
+msgstr "îÅÔ ÍÙÛÉ"
+
+#: ../mouse.pm_.c:21
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft Rev 2.1A ÉÌÉ ×ÙÛÅ (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ))"
+
+#: ../mouse.pm_.c:22
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech CC Series (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:23
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:24
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:25
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:26
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:27
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Series (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:28
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:29
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ, ÓÔÁÒÙÊ ÔÉĞ C7)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:30
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:31
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Generic Mouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:32
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Microsoft compatible (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Generic 3 Button Mouse (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:34
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (ĞÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÁÑ)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:35
+msgid "Generic Mouse (PS/2)"
+msgstr "Generic Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:36
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:37
+msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+msgstr "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:38
+msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:39
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:40
+msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:41
+msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:42
+msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:43
+msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:44
+msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:45
+msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:46
+msgid "ATI Bus Mouse"
+msgstr "ATI Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:47
+msgid "Microsoft Bus Mouse"
+msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:48
+msgid "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "Logitech Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:49
+msgid "USB Mouse"
+msgstr "USB íÙÛØ"
+
+#: ../mouse.pm_.c:50
+msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+msgstr "USB íÙÛØ (3 ËÎÏĞËÉ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ)"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:486
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions"
+msgstr ""
+"õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÄÙÒÁ × ÔÁÂÌÉÃÅ ÒÁÚÄÅÌÏ×, ÎÏ Ñ ÎÅ ÍÏÇÕ ÅÅ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ.\n"
+"åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ×ÙÈÏÄ ÓÏÓÔÏÉÔ × ÔÏÍ, ŞÔÏÂÙ ĞÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ĞÅÒ×ÉŞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ "
+"ÔÁË,ŞÔÏÂÙ ÄÙÒÁ ÛÌÁ ÓÒÁÚÕ ÚÁ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÍ (extended) ÒÁÚÄÅÌÏÍ"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:572
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ŞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:579
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s: ĞÒÏ×ÁÌÉÌÏÓØ %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:581
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "ğÌÏÈÏÊ ÆÁÊÌ Ó ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏĞÉÅÊ"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:602
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁĞÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:5
+msgid "Show less"
+msgstr "ğÏËÁÚÁÔØ ÍÅÎØÛÅ"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:6
+msgid "Show more"
+msgstr "ğÏËÁÚÁÔØ ÂÏÌØÛÅ"
+
+#: ../printer.pm_.c:244
+msgid "Local printer"
+msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ ĞÒÉÎÔÅÒ"
+
+#: ../printer.pm_.c:245
+msgid "Remote lpd"
+msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ lpd"
+
+#: ../printer.pm_.c:246
+msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../printer.pm_.c:247
+msgid "NetWare"
+msgstr "NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:75
+msgid "Local Printer Options"
+msgstr "ïĞÃÉÉ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ĞÒÉÎÔÅÒÁ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:76
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue?"
+msgstr ""
+"ëÁÖÄÁÑ ÏŞÅÒÅÄØ ĞÅŞÁÔÉ, × ËÏÔÏÒÕÀ ĞÏÍÅİÁÀÔÓÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÄÌÑ ĞÅŞÁÔÉ, ÔÒÅÂÕÅÔ "
+"ÕËÁÚÁÎÉÑ ÉÍÅÎÉ (ÏÂÙŞÎÏ lp) É Ó×ÑÚÁÎÎÏÇÏ Ó ÎÅÊ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÓĞÕÌÉÎÇÁ. õËÁÖÉÔÅ ÉÍÑ "
+"É ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÏŞÅÒÅÄÉ."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Name of queue:"
+msgstr "éÍÑ ÏŞÅÒÅÄÉ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Spool directory:"
+msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓĞÕÌÉÎÇÁ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:90
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÔÉĞÁ ĞÏÄËÌÀŞÅÎÉÑ ĞÒÉÎÔÅÒÁ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:91
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÉĞ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "ïĞÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Test ports"
+msgstr "ğÒÏ×ÅÒËÁ ĞÏÒÔÏ×"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#, c-format
+msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+msgstr "ğÒÉÎÔÅÒ ÍÏÄÅÌÉ \"%s\" ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÎÁ "
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:119
+msgid "Local Printer Device"
+msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ ĞÒÉÎÔÅÒ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:120
+msgid ""
+"What device is your printer connected to \n"
+"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+msgstr ""
+"ë ËÁËÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ ĞÏÄËÌÀŞÅÎ ×ÁÛ ĞÒÉÎÔÅÒ \n"
+"(/dev/lp0 ÜË×É×ÁÌÅÎÔÅÎ LPT1:)?\n"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:121
+msgid "Printer Device:"
+msgstr "ğÒÉÎÔÅÒ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "ïĞÃÉÉ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ĞÒÉÎÔÅÒÁ lpd"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:126
+msgid ""
+"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the queue name\n"
+"on that server which jobs should be placed in."
+msgstr ""
+"äÌÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÏŞÅÒÅÄÉ ĞÅŞÁÔÉ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ "
+"ÓÅÒ×ÅÒÁ É ÉÍÑ ÏŞÅÒÅÄÉ ĞÅŞÁÔÉ, × ËÏÔÏÒÕÀ ÕÄÁÌÅÎÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÕÄÅÔ ĞÏÍÅİÁÔØ "
+"ÚÁÄÁÎÉÑ."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote hostname:"
+msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote queue"
+msgstr "õÄÁÌÅÎÎÁÑ ÏŞÅÒÅÄØ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:134
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "ïĞÃÉÉ ĞÒÉÎÔÅÒÁ SMB (Windows 9x/NT)"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:135
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
+"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
+"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
+"applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"äÌÑ ĞÅŞÁÔÉ ÎÁ ĞÒÉÎÔÅÒÅ SMB ×ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ SMB (ÎÅ ×ÓÅÇÄÁ "
+"ÓÏ×ĞÁÄÁÅÔ Ó ÉÍÅÎÅÍ × ÓÅÔÉ TCP/IP) É ÁÄÒÅÓ IP ÓÅÒ×ÅÒÁ ĞÅŞÁÔÉ, Á ÔÁËÖÅ ÉÍÑ "
+"ÒÅÓÕÒÓÁ, Ó×ÑÚÁÎÎÏÅ Ó ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ ĞÒÉÎÔÅÒÏÍ, ÉÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ĞÁÒÏÌØ É "
+"ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÒÁÂÏŞÅÊ ÇÒÕĞĞÅ."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server IP:"
+msgstr "IP ÓÅÒ×ÅÒÁ SMB:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server host:"
+msgstr "éÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ SMB:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "ğÁÒÏÌØ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141
+msgid "Share name:"
+msgstr "éÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "User name:"
+msgstr "éÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:142
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "òÁÂÏŞÁÑ ÇÒÕĞĞÁ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:157
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "ïĞÃÉÉ ĞÒÉÎÔÅÒÁ NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:158
+msgid ""
+"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
+"wish to access and any applicable user name and password."
+msgstr ""
+"äÌÑ ĞÅŞÁÔÉ ÎÁ ĞÒÉÎÔÅÒ NetWare ×ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ĞÅŞÁÔÉ "
+"NetWare (ÎÅ ×ÓÅÇÄÁ ÓÏ×ĞÁÄÁÅÔ Ó ÉÍÅÎÅÍ × ÓÅÔÉ TCP/IP) É ÉÍÑ ÏŞÅÒÅÄÉ, "
+"ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀİÅÊ ×ÙÂÒÁÎÎÏÍÕ ĞÒÉÎÔÅÒÕ, Á ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ĞÁÒÏÌØ."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Print Queue Name:"
+msgstr "éÍÑ ÏŞÅÒÅÄÉ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Printer Server:"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ ĞÅŞÁÔÉ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Yes, print ASCII test page"
+msgstr "äÁ, ÎÁĞÅŞÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÔÅËÓÔÁ ASCII"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Yes, print PostScript test page"
+msgstr "äÁ, ÎÁĞÅŞÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÔÅËÓÔÁ PostScript"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:175
+msgid "Yes, print both test pages"
+msgstr "äÁ, ÎÁĞÅŞÁÔÁÔØ ÏÂÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÔÅËÓÔÁ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:183
+msgid "Configure Printer"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ĞÒÉÎÔÅÒÁ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÉĞ ĞÒÉÎÔÅÒÁ:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:204
+msgid "Printer options"
+msgstr "ïĞÃÉÉ ĞÒÉÎÔÅÒÁ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:205
+msgid "Paper Size"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:206
+msgid "Eject page after job?"
+msgstr "õÄÁÌÑÔØ ÂÕÍÁÇÕ ĞÏÓÌÅ ĞÅŞÁÔÉ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:209
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "éÓĞÒÁ×ÌÑÔØ \"ÓÔÕĞÅÎŞÁÔÕÀ ĞÅŞÁÔØ\"?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:212
+msgid "Uniprint driver options"
+msgstr "ğÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ Uniprint"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:213
+msgid "Color depth options"
+msgstr "ğÁÒÁÍÅÔÒÙ ÇÌÕÂÉÎÙ Ã×ÅÔÁ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "èÏÔÉÔÅ ĞÒÏÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÔØ ĞÅŞÁÔØ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:234
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "ğÅŞÁÔØ ÔÅÓÔÏ×ÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"ôÅÓÔÏ×ÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÏÔĞÒÁ×ÌÅÎÙ ÄÅÍÏÎÕ ĞÅŞÁÔÉ.\n"
+"ğÒÅÖÄÅ ŞÅÍ ĞÒÉÎÔÅÒ ÚÁÒÁÂÏÔÁÅÔ ÍÏÖÅÔ ĞÒÏÊÔÉ ÎÅËÏÔÏÒÏÅ ×ÒÅÍÑ.\n"
+"óÔÁÔÕÓ ĞÅŞÁÔÉ:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ïÎ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÏÒÍÁÌØÎÏ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:256
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"ôÅÓÔÏ×ÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÏÔĞÒÁ×ÌÅÎÙ ÄÅÍÏÎÕ ĞÅŞÁÔÉ.\n"
+"ğÒÅÖÄÅ ŞÅÍ ĞÒÉÎÔÅÒ ÚÁÒÁÂÏÔÁÅÔ ÍÏÖÅÔ ĞÒÏÊÔÉ ÎÅËÏÔÏÒÏÅ ×ÒÅÍÑ.\n"
+"ïÎ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÏÒÍÁÌØÎÏ?"
+
+#: ../raid.pm_.c:36
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ ÎÁ _ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ_ RAID md%d"
+
+#: ../raid.pm_.c:106
+msgid "Can't write file $file"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ĞÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ $file"
+
+#: ../raid.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏŞÎÏ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ RAID ÕÒÏ×ÎÑ %d\n"
+
+#: ../standalone/draksec_.c:28
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"üÔÏÔ ÕÒÏ×ÅÎØ ÎÁÄÏ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ó ÏÓÔÏÒÏÖÎÏÓÔØÀ. óÉÓÔÅÍÁ ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ\n"
+"ĞÒÏİÅ × ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ, ÎÏ ÂÏÌÅÅ ŞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÊ: ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
+"ÎÁ ÍÁÛÉÎÁÈ, ĞÏÄËÌÀŞÅÎÎÙÍ Ë ÓÅÔÉ ÉÌÉ Ë Internet. ÷ÈÏÄ ÎÅ ÚÁİÉİÅÎ ĞÁÒÏÌÅÍ."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:31
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"ğÁÒÏÌØ ÔÅĞÅÒØ ×ËÌÀŞÅÎ, ÎÏ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÍĞØÀÔÅÒÁ × ËÁŞÅÓÔ×Å ÓÅÔÅ×ÏÇÏ\n"
+"ĞÏ-ĞÒÅÖÎÅÍÕ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:32
+msgid ""
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"more security warnings and checks."
+msgstr ""
+"îÁ ÜÔÏÍ ÕÒÏ×ÎÅ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ ÅÓÔØ ÒÑÄ ÕÌÕŞÛÅÎÉÊ, × ĞÅÒ×ÕÀ ÏŞÅÒÅÄØ\n"
+"Õ×ÅÌÉŞÉÌÏÓØ ËÏÌÉŞÅÓÔ×Ï ĞÒÏ×ÅÒÏË É ĞÒÅÄÕĞÒÅÖÄÅÎÉÊ."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:34
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
+"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
+msgstr ""
+"üÔÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÁÑ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔØ, ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ËÏÍĞØÀÔÅÒÁ,\n"
+"ĞÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÎÏÇÏ Ë Internet × ËÁŞÅÓÔ×Å ËÌÉÅÎÔÁ. äÏÂÁ×ÌÅÎÙ ÎÏ×ÙÅ ĞÒÏ×ÅÒËÉ\n"
+"ÎÁ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔØ."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:36
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
+msgstr ""
+"îÁ ÜÔÏÍ ÕÒÏ×ÎÅ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ ×ÏÚÍÏÖÎÙÍ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
+"× ËÁŞÅÓÔ×Å ÓÅÒ×ÅÒÁ. âÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔØ ÔÅĞÅÒØ ÄÏÓÔÁÔÏŞÎÏ ×ÙÓÏËÁ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ\n"
+"ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÄÏĞÕÓËÁÀİÅÇÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÓÏ ÍÎÏÇÉÍÉ ËÌÉÅÎÔÁÍÉ."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:39
+msgid ""
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"ğÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á 4 ÕÒÏ×ÎÑ, ÎÏ ÔÅĞÅÒØ ÓÉÓÔÅÍÁ ĞÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁËÒÙÔÁ.\n"
+"ğÁÒÁÍÅÔÒÙ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÎÁ ÍÁËÓÉÍÕÍ."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:49
+msgid "Setting security level"
+msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÂÅÚÏĞÁÓÎÏÓÔÉ"
+
+#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ"
+
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ, ËÁËÉÅ ÓÅÒ×ÉÓÙ ÚÁĞÕÓËÁÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉŞÅÓËÉ ĞÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+msgid "no serial_usb found\n"
+msgstr "serial_usb ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "üÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÔÒÅÔØÀ ËÎÏĞËÕ?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
+msgid "reading configuration"
+msgstr "ŞÔÅÎÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "File"
+msgstr "æÁÊÌ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Search"
+msgstr "ğÏÉÓË"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+msgid "Package"
+msgstr "ğÁËÅÔ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
+msgid "Text"
+msgstr "ôÅËÓÔ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
+msgid "Tree"
+msgstr "äÅÒÅ×Ï"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+msgid "Sort by"
+msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ĞÏ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+msgid "Category"
+msgstr "ëÁÔÅÇÏÒÉÑ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
+msgid "See"
+msgstr "óÍ."
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
+msgid "Installed packages"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ĞÁËÅÔÙ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
+msgid "Available packages"
+msgstr "äÏÓÔÕĞÎÙÅ ĞÁËÅÔÙ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+msgid "Show only leaves"
+msgstr "ğÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÌÉÓÔØÑ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+msgid "Expand all"
+msgstr "òÁÓËÒÙÔØ ×ÓÅ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
+msgid "Collapse all"
+msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
+msgid "Configuration"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+msgid "Add location of packages"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÓÔÏŞÎÉË ĞÁËÅÔÏ×"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+msgid "Update location"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÓÔÏŞÎÉË"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
+msgid "Remove"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+msgid "Configuration: Add Location"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ: äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÓÔÏŞÎÉË"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "òÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÄÅÒÅ×Ï"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ ÄÅÒÅ×Ï"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
+msgid "Find Package"
+msgstr "ğÏÉÓË ĞÁËÅÔÏ×"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+msgid "Find Package containing file"
+msgstr "îÁÊÔÉ ĞÁËÅÔ, ÓÏÄÅÒÖÁİÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+msgid "Toggle between Installed and Available"
+msgstr "ğÅÒÅËÌÀŞÉÔØ õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ/äÏÓÔÕĞÎÏ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+msgid "Files:\n"
+msgstr "æÁÊÌÙ:\n"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
+msgid "Uninstall"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÓÉÓÔÅÍÙ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
+msgid "Choose package to install"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ĞÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr "ğÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁ×ÉÓÔÉÍÏÓÔÅÊ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+msgid "Wait"
+msgstr "öÄÉÔÅ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
+msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+msgstr "îÁÍÅŞÅÎÙ Ë ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÉÚ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÌÅÄÕÀİÉÅ ĞÁËÅÔÙ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
+msgid "Uninstalling the RPMs"
+msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ bp cbcntvs RPM"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Regexp"
+msgstr "Regexp"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+msgid "Which package are looking for"
+msgstr "ëÁËÉÅ ĞÁËÅÔÙ ÉİÅÍ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#, c-format
+msgid "%s not found"
+msgstr "îÅ ÎÁÛÌÉ %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No match"
+msgstr "îÅÔ ĞÏÄÈÏÄÑİÅÇÏ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No more match"
+msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ĞÏÄÈÏÄÑİÅÇÏ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+msgid ""
+"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+msgstr ""
+"rpmdrake ÓÅÊŞÁÓ × ÒÅÖÉÍÅ ``low memory''.\n"
+"óÏÂÉÒÁÀÓØ ĞÅÒÅÚÁĞÕÓÔÉÔØ rpmdrake ÄÌÑ ÏÂÅÓĞÅŞÅÎÉÑ ĞÏÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for"
+msgstr "ëÁËÏÊ ÆÁÊÌ ×Ù ÉİÅÔÅ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for"
+msgstr "şÔÏ ×Ù ÉİÅÔÅ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+msgstr "äÁÊÔÅ ÉÍÑ (ÎÁĞÒ.: `extra', `commercial')"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+msgid "Directory"
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+msgstr "cdrom ÎÅÄÏÓÔÕĞÅÎ (ÎÉŞÅÇÏ ÎÅÔ × /mnt/cdrom)"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+msgstr "URL ËÁÔÁÌÏÇÁ, ÓÏÄÅÒÖÁİÅÇÏ RPM"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+msgid ""
+"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+"It must be relative to the URL above"
+msgstr ""
+"äÌÑ FTP É HTTP, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÚÁÄÁÔØ ÒÁÓĞÏÌÏÖÅÎÉÅ hdlist\n"
+"úÁÄÁ×ÁÊÔÅ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ URL ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ×ÙÛÅ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Please submit the following information"
+msgstr "ğÒÅÄÏÓÔÁ×ØÔÅ ÓÌÅÄÕÀİÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, c-format
+msgid "%s is already in use"
+msgstr "%s ÕÖÅ ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+msgid "Updating the RPMs base"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÌÑÅÍ ÂÁÚÕ RPM"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, c-format
+msgid "Going to remove entry %s"
+msgstr "âÕÄÅÍ ÕÄÁÌÑÔØ ĞÕÎËÔ %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves"
+msgstr "ğÏÉÓË ÌÉÓÔØÅ×"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves takes some time"
+msgstr "ğÏÉÓË ÌÉÓÔØÅ× ÔÒÅÂÕÅÔ ×ÒÅÍÅÎÉ"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "ğÏÌØÓËÉÊ"
+
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr ""
+#~ "âÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ %d MB. íÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÂÏÌØÛÅ ĞÒÏÇÒÁÍÍ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
+#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÎÏ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ĞÁËÅÔÏ×: %dMB ÎÅ ÌÅÚÅÔ × %dMB"
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..e9b0e3a6e
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/tr.po
@@ -0,0 +1,3873 @@
+# Turkish translation of DrakX
+# Copyright (C) 1999 MandrakeSof
+# Hakan Terzioglu <hakan@gelecek.com.tr>, 1999
+# AHMET SEZEN <ahmet@gelecek.com.tr>, 1999
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-11-15 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Graphic card"
+msgstr "Ekran kartı"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Select a graphic card"
+msgstr "Ekran kartınızı seçin"
+
+#
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Bir X sunucusu seçin"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "X server"
+msgstr "X sunucu"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+msgid "Select the memory size of your graphic card"
+msgstr "Ekran kartınızın bellek boyutunu seçin"
+
+#
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+msgid "Choose options for server"
+msgstr "X sunucusu için seçenekleri belirtin"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Monitörünüzü seçin"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitör"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Buradaki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n"
+"Seçiminizi yaparken monitörünüzün kapasitesinin üstünde bir seçim\n"
+"yapmamanız oldukça önemlidir, aksi takdirde monitör zarar görebilir.\n"
+"Seçerken bir ikileme düşerseniz, düşük çözünürlükte bir ayar seçin."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Yatay tazeleme hızı"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Dikey tazeleme hızı"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+msgid "Monitor not configured"
+msgstr "Monitor ayarlanmamış"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+msgid "Graphic card not configured yet"
+msgstr "Ekran kartı henüz yapılandırılmadı"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+msgid "Resolutions not chosen yet"
+msgstr "Çözünürlük henüz seçilmedi"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Ayarları test etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+msgstr "Uyarı: Bu grafik kartında yapılacak bir deneme tehlikelidir"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
+msgid "Test configuration"
+msgstr "Test ayarları"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Bir hata oluştu:"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+msgid ""
+"\n"
+"try changing some parameters"
+msgstr ""
+"\n"
+"bazı parametreleri değiştirin"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#, c-format
+msgid "(leaving in %d seconds)"
+msgstr "(%d saniye sonra çıkılıyor)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Kabul ediyor musunuz?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
+msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+msgstr "Bir hata oluştu, parametreleri değiştirin"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+msgid "Automatic resolutions"
+msgstr "Otomatik çözünürlükler"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+msgid ""
+"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+"Your screen will blink...\n"
+"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+msgstr ""
+"Geçerli bir çözünürlük bulmak için başka birini deneyeceğim.\n"
+"Ekranınız kapanıp açılacaktır...\n"
+"Tamamlandığı zaman bip sesi duyacaksınız"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+msgid "Resolution"
+msgstr "Çözünürlük"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
+msgid "Choose resolution and color depth"
+msgstr "Çözünürlük ve renk derinliğini seçin"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+msgid "Show all"
+msgstr "Hepsini Göster"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Çözünürlükler"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+msgid ""
+"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+"Do you want to try?"
+msgstr ""
+"Kullanılabilinir çözünürlülükleri bulmayı deneyebilirim (ör: 800x600).\n"
+"Ancak nadiren de görülse, makinanın kilitlenme ihtimali vardır.\n"
+"Denemek ister misiniz?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+msgid ""
+"No valid modes found\n"
+"Try with another video card or monitor"
+msgstr ""
+"Geçerli bir kip bulunamadı\n"
+"Başka bir ekran kartı veya monitör deneyin"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Klavye düzeni: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Fare tipi: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Fare aygıtı: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitör: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Monitörün Yatay Taraması: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Monitörün Dikey Tazelemesi: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s\n"
+msgstr "Ekran kartı: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgstr "Ekran kartı belleği: %s KB\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 sunucusu: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+msgid "Preparing X-Window configuration"
+msgstr "X-Window ayarlarına hazırlık yapılıyor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+msgid "Change Monitor"
+msgstr "Monitörü Değiştir"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+msgid "Change Graphic card"
+msgstr "Ekran kartını değiştir"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+msgid "Change Server options"
+msgstr "Sunucu seçeneklerini değiştir"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+msgid "Change Resolution"
+msgstr "Çözünürlüğü değiştir"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+msgid "Automatical resolutions search"
+msgstr "Otomatik çözünürlük araması"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+msgid "Show information"
+msgstr "Bilgileri göster"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+msgid "Test again"
+msgstr "Tekrar test et"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+msgid "Quit"
+msgstr "Çık"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+msgid "Forget the changes?"
+msgstr "Değişiklikler silinsin mi?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "%s'e tekrar girin ve değişiklikleri etkin hale getirin"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Lütfen çıkın ve Ctrl-Alt-BackSpace tuşlarına basın"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+msgid "X at startup"
+msgstr "Açılışta X"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
+"Would you like X to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Bilgisayarınızı otomatik olarak X'le açılması için kurabilirim.\n"
+"Açılışta X Window ile başlamak istermisiniz?"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 renk (8 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 bin renk (15 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 bin renk (16 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milyon renk (24 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 milyar renk (32 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+msgid "16 MB or more"
+msgstr "16 MB veya daha fazla"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+msgstr "Standart VGA, 60 Hz'de 640x480 "
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Süper VGA, 56 Hz'de 800x600"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+msgstr "8514 Uyumlu, 87 Hz'de titreşimli 1024x768 (800x600 yok)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Süper VGA, 87 Hz'de titreşimli 1024x768, 56 Hz'de 800x600"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+msgstr "Geliştirilmiş Süper VGA, 60 Hz'de 800x600, 72 Hz'de 640x480"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+msgstr "Titreşimsiz SVGA, 60 Hz'de 1024x768, 72 Hz'de 800x600"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+msgstr "Yüksek Frekanslı SVGA, 70 Hz'de 1024x768"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 60 Hz'de 1280x1024"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 74 Hz'de 1280x1024"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 76 Hz'de 1280x1024"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+msgstr "70 Hz de 1600x1200 yapabilen Mönitor"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+msgstr "76 Hz de 1600x1200 yapabilen Monitör"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+msgid "Create"
+msgstr "Yarat"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:17
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ayır"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18
+msgid "Format"
+msgstr "Biçimle"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+msgid "Resize"
+msgstr "Yeniden Boyutlandır"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+msgid "Mount point"
+msgstr "Bağlama noktasu"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:33
+msgid "Write /etc/fstab"
+msgstr "/etc/fstab'a Yaz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:34
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Uzman kipe geç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:35
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Normal kipe geç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:36
+msgid "Restore from file"
+msgstr "Dosyadan geri çağır"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:37
+msgid "Save in file"
+msgstr "Dosyaya kaydet"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:38
+msgid "Restore from floppy"
+msgstr "Disketten geri çağır"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:39
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Diskete kaydet"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Done"
+msgstr "Bitti"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Clear all"
+msgstr "Hepsini temizle"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:44
+msgid "Format all"
+msgstr "Hepsini biçimle"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:45
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Otomatik ayır"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Tüm biricil bölümler kullanıldı"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Daha fazla bölüm eklenemez"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Daha fazla bölüm yaratmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm yaratın"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:51
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Bölüm tablosunu kurtar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:52
+msgid "Undo"
+msgstr "Geri al"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:53
+msgid "Write partition table"
+msgstr "Bölüm tablosunu Yaz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:54
+msgid "Reload"
+msgstr "Tekrar yükle"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Empty"
+msgstr "Boş"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Swap"
+msgstr "Takas"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:104
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Dosya sistemi tipi:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:113
+msgid "Details"
+msgstr "Ayrıntılar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
+msgid ""
+"You have one big fat partition\n"
+"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Tek bir büyük disk bölümünüz var\n"
+"(genellikle MS DOS/Windows tarafından kullanılır).\n"
+"Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu değiştirmenizi\n"
+"öneriyoruz. Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden\n"
+"Boyutlandır\" düğmesine tıklayınız"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Dikkatli Okuyun!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "After %s partition %s,"
+msgstr "%s bölümünden sonra %s,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+msgid "all data on this partition will be lost"
+msgstr "bu bölümdeki tüm bilgiler yok olacaktır"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Bağlama noktası: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Device: "
+msgstr "Aygıt: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+msgid "Type: "
+msgstr "Tip: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Başlangıç: sektör %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#, c-format
+msgid "Size: %s MB"
+msgstr "Boyut: %s MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektör"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Silindir %d 'den silindir %d'ye\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Biçimlendirilmiş\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:200
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Biçimlendirilmemiş\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:201
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Bağlı\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:203
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Öntanımlı olarak açılacak bölüm\n"
+" (MS-DOS açılışı için)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Seviye %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Parça boyutu %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diskleri %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:224
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#, c-format
+msgid "Size: %d MB\n"
+msgstr "Boyut: %d MB\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "%d veriyolunda, %d no'lu\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:245
+msgid "Mount"
+msgstr "Bağla"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:246
+msgid "Active"
+msgstr "Etkin"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:247
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "RAID'e ekle"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "RAID'den ayır"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:249
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "RAID'i değiştir"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:256
+msgid "Choose action"
+msgstr "Monitörünüzü seçin"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:349
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Üzgünüm, /boot bölümünü bu sürücünün üstünde yaratamayacağım. \n"
+"Bu durumda ya LILO kullanmayacaksınız ve /boot bölümüne ihtiyacınız \n"
+"yok, veya LILO kullanmayı denersiniz ancak LILO çalışmayabilir."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:353
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Seçtiğiniz bölüm fiziksel alanın üstünde (1024. silindirin dışında) ve hiç \n"
+"/boot bölümünüz yok. Lilo açılış yöneticisini kullanmak istiyorsanız, \n"
+"/boot bölümünü eklerken dikkatli olmalısınız."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Yerine ``%s'' kullan"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:375
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Önce ``Ayır''ı kullan"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
+msgid "changing type of"
+msgstr "tipi değiştirilecek"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:388
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Devam edilsin mi?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Kaydetmeden Çık"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Bölüm tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:412
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Bölüm tipini Değiştir"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:413
+msgid "Which partition type do you want?"
+msgstr "Hangi bölüm tipini istiyorsunuz?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:451
+msgid "formatting"
+msgstr "biçimleniyor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
+msgid "Formatting"
+msgstr "Biçimleniyor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "After formatting all partitions,"
+msgstr "Tüm bölümleri biçimledikten sonra, "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "all data on these partitions will be lost"
+msgstr "bu bölümlerdeki tüm veriler kaybolacaktır"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:468
+msgid "Move"
+msgstr "Taşı"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:469
+msgid "Which disk do you want to move to?"
+msgstr "Hangi diske taşımak istiyorsunuz?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektör"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:474
+msgid "Which sector do you want to move to?"
+msgstr "Hangi sektöre taşımak istiyorsunuz?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving"
+msgstr "Taşınıyor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Bölüm taşınıyor..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "%s sürücüsünün bölüm tablosu diske yazılacak!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:489
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmanız gerekiyor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Computing fat filesystem bounds"
+msgstr "Fat dosya sistemi uçları hesaplanıyor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Resizing"
+msgstr "Yeniden boyutlandırılıyor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
+msgid "resizing"
+msgstr "yeniden boyutlandırılıyor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Yeni boyutu seçin"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:587
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Yeni bölüm yarat"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:603
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Başlangıç sektörü: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:606
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "MB cinsinden boyut: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:609
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Dosya sistemi tipi: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:611
+msgid "Preference: "
+msgstr "Özellik: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+msgid "Select file"
+msgstr "Dosya seç"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:664
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Yedek bölüm tablosu aynı ölçüye sahip değil\n"
+"Devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:672
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Dİsket sürücüye bir disket yerleştirin\n"
+"Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:687
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Bölüm tablosunu kurtarılmaya çalışılıyor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:698
+msgid "device"
+msgstr "aygıt"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:699
+msgid "level"
+msgstr "seviye"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:700
+msgid "chunk size"
+msgstr "parça boyutu"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:712
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "new"
+msgstr "yeni"
+
+#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası"
+
+#: ../fs.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "%s bölümünü %s tipinde biçimlendirme yapılamıyor"
+
+#: ../fs.pm_.c:106
+msgid "nfs mount failed"
+msgstr "nfs bağlama başarısız"
+
+#: ../fs.pm_.c:123
+msgid "mount failed: "
+msgstr "bağlama başarısız: "
+
+#: ../fs.pm_.c:134
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "%s ayrılırken hata oluştu: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:219
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Bağlama noktaları / ile başlamalıdır"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:222
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s"
+msgstr "Zaten bağlama noktası %s olan bir bölüm var"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Yazmak için açılan %s'de hata: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:388
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin yaratılacağı geçerli bir sürücü "
+"bulunamadı. Bu problemin kaynağı için donanımınızı kontrol edin"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:403
+msgid "You don't have any partitions!"
+msgstr "Hiç disk bölümünüz yok!"
+
+#: ../help.pm_.c:7
+msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+msgstr "Kurulum ve sistem kullanımı için bir dil seçiniz."
+
+#: ../help.pm_.c:10
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr "Yukarıdaki listeden klavyenize uyan düzenini seçiniz"
+
+#: ../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) or Gold 2000."
+msgstr ""
+"Eğer sisteminizde Linux yoksa, ya da birden fazla Linux dağıtımı ve\n"
+"sürümü kullanmak istiyorsanız \"Kurulum\" u seçin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Eğer sisteminizde bulunan Linux Mandrake'yi güncellemek istiyorsanız\n"
+"\"Güncelleme\" yi seçin: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen)\n"
+"6.0 (Venus), 6.1 (Helios) ya da Gold 2000."
+
+#: ../help.pm_.c:22
+msgid ""
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+msgstr ""
+"Seçim:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Önerilen: Eğer daha önce Linux kurmadıysanız ya da 1999'da\n"
+"\"Yılın Ürünü\" ödülünü alan dağıtımı kurmak istiyorsanız\n"
+"bu seçeneğe tıklayın.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n"
+"geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel amaçlı \n"
+"kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız \n"
+"\"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\" \n"
+"seçeneklerinden birisini seçiniz\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n"
+"istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için."
+
+#: ../help.pm_.c:40
+msgid ""
+"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+"will have to select one.\n"
+"\n"
+"\n"
+"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+"are the options you will need to provide to the driver."
+msgstr ""
+"DrakX ilk olarak bir veya birden fazla PCI/SCSI adaptör(ler)e bakacak\n"
+"Eğer adaptör(leri) ve uyan sürücü(leri) bulursa otomatik yükleyecek.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Eger SCSI adaptörünüz bir ISA kart ise veya PCI kart ise, ancak DrakX hangi "
+"\n"
+"sürücülerin bunlara uygun olduğunu bulamaz ise, ya da SCSI adaptörünüz \n"
+"yoksa size bir seçim sunulacak. Eğer sistemde bu tipte bir kart "
+"bulunmuyorsa\n"
+"\"hayır\", eğer bir veya birden fazla kartınız varsa \"evet\" diyerek \n"
+"cevaplayın. Ardından seçilen sürücülerin bulunduğu bir menü belirecektir.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sürücüyü seçtikten sonra, DrakX sürücü için bir özellik belirtmek isteyip\n"
+"istemediğinizi soracaktır. İlk önce sürücüler donanımı tanımayı denesin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Eğer çalışmazsa, yükleme esnasında istenen bilgileri donanımınızın\n"
+"dökümanlarından veya Windows(TM) (Eğer sisteminizde varsa) edinebilirsiniz."
+
+#: ../help.pm_.c:64
+msgid ""
+"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
+"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+"areas for use.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+"automatically\n"
+"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
+"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+"all files necessary to start the operating system when the\n"
+"computer is first turned on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding."
+msgstr ""
+"Bu aşamada disk bölümleri tanımlanmalıdır. Eğer önceki Linux'un\n"
+"üzerine kuracaksanız ya da önceden diski hazırlamışsanız gerek yoktur. \n"
+"Bu işlemin amacı bilgisayarınızdaki sabit diskin kapasitesini \n"
+"kullanım için ayrı ayrı alanlara bölmektir. İki genel bölüm şunlardır: \n"
+"\"kök\" (/), dosya sisteminin dizin yapısını elinde tutan bölümdür. \n"
+"\"açılış\" ise (/boot) işletim sisteminin, bilgisayar ilk açıldığında \n"
+"çalışmasını sağlayan bölümdür. Disk bölümleme yeni başlayanlar ya da \n"
+"acemiler için başta zor gelebilir ancak DiskDrake aracını kullanarak bu \n"
+"işlemi oldukça kolaylaştırabilirsiniz. Gerektiğinde yardımcı belgelere de \n"
+"göz atınız."
+
+#: ../help.pm_.c:90
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+"Typically retained are /home and /usr/local."
+msgstr ""
+"Yeni oluşturulan her disk bölümü mutlaka biçimlendirilmelidir. Bu aşamada,\n"
+"mevcut bölümlerinizi yeniden biçimlendirmek ya da üzerlerindeki veriyi\n"
+"silmek isteyebilirsiniz. NOT: Mevcut bölümleri tekrar biçimlendirmek\n"
+"şart değildir. Bu bölümlerdeki verileri saklamak isteyebilirsiniz.\n"
+"Örnek olarak bu bölümler bağlama noktası olarak /home ve /usr/local olabilir."
+
+#: ../help.pm_.c:98
+msgid ""
+"You may now select the packages you wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+"select.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+"Please note that some packages require the installation of others.\n"
+"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+"and the packages they require will be automatically selected for\n"
+"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+"of its dependencies."
+msgstr ""
+"Şimdi kurmak istediğiniz paketleri seçebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Unutmayın ki bazı paketlerin kurulması için başka paketlerin de kurulması\n"
+"gerekir. Bu durum paket bağımlılığı olarak adlandırılır. Seçtiğiniz "
+"paketler\n"
+"ve bağımlılıkları otomatik olarak kurulum listesine eklenecektir. Ancak\n"
+"paketin bağımlı olduğu diğer paketi(leri) kurmamak da mümkündür."
+
+#: ../help.pm_.c:114
+msgid ""
+"The packages selected are now being installed. This operation\n"
+"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+"existing system, in that case it can take more time even before\n"
+"upgrade starts."
+msgstr ""
+"Şimdi seçilen paketler sisteme kurulacaktır. Bu işlem kurulum seçimi\n"
+"yapmışsanız bir kaç dakika, güncelleme seçimi yapmışsanız biraz daha\n"
+"uzun sürecektir."
+
+#: ../help.pm_.c:120
+msgid ""
+"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+"above.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
+"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
+"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
+"match for your mouse.\n"
+"\n"
+"\n"
+"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+"which serial port it is connected to."
+msgstr ""
+"Eğer DrakX farenizi bulmakta başarısız olursa ya da farenizi kendiniz\n"
+"yapılandırmak isterseniz, size fare tercihlerin yapabileceğiniz bir\n"
+"liste sunulacak.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Eğer DrakX'in ayarlarını kabul ediyorsanız, soldaki menüden bir sonraki\n"
+"bölüm için tıklayın. Yoksa, menüden farenize uyan en yakın seçimi yapın.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Seri bir fareye sahipseniz, farenizin hangi seri port'a bağlı olduğunu\n"
+"belirtmelisiniz."
+
+#: ../help.pm_.c:135
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
+"is named ttyS0 in Linux."
+msgstr ""
+"Lütfen doğru portu seçiniz. Örnek olarak, MS Windows'taki COM1'in karşılığı\n"
+"Linux'ta ttyS0'dır."
+
+#: ../help.pm_.c:139
+msgid ""
+"This section is dedicated to configuring a local area\n"
+"network (LAN) or a modem.\n"
+"\n"
+"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+"should be found and initialized automatically.\n"
+"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+"\n"
+"\n"
+"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+"hardware.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+"of an already existing network, the network administrator will\n"
+"have given you all necessary information (IP address, network\n"
+"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+"up a private network at home for example, you should choose\n"
+"addresses.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+"your modem is connected to."
+msgstr ""
+"Bu bölüm yerel ağ alanı (LAN) ayarlarınızı yapmanız için ayrılmıştır.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Yerel Ağ\" seçeneğine tıklayın. Mandrake sistemdeki ethernet kartlarını \n"
+"tarayacaktır. PCI kartlar otomatik olarak bulunup gerekli ayarlar yapılarak "
+"\n"
+"hazır duruma getirilebilir. Fakat bir ISA kart kullanıyorsanız belirecek \n"
+"listeden sürücülerinizi seçmelisiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"SCSI adaptörlerde olduğu gibi, burada da sürücülerin donanımı tanımasını \n"
+"bekleyin. Eğer tarama başarısız olursa, donanımınızla ilgili özellikleri \n"
+"sürücünüzü ayarlarken belirtin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Eğer Linux Mandrake'yi kurduğunuz makina zaten mevcut bir ağın parçası \n"
+"ise gerekli bilgileri (IP adresi, alt ağ maskesi, ağ maskesi vb.) \n"
+"ağ yöneticinizden edinebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"\"Modem ile bağlantı\" seçeneğini işaretlemeniz halinde sistem modeminizi \n"
+"bulmayı deneyecektir. Modem bulunamazsa el yardımıyla gerekli düzenlemeyi \n"
+"(seri port) yapmalısınız."
+
+#: ../help.pm_.c:169
+msgid ""
+"Enter:\n"
+"\n"
+" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
+"ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
+"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
+"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
+"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+msgstr ""
+"Seçim:\n"
+"\n"
+" - IP adresi: Eğer IP adresinizi bilmiyorsanız, sistem yöneticinize ya da \n"
+"İnternet servis sağlayıcınıza danışın.\n"
+"\n"
+" - Ağ maskesi: Genellikle \"255.255.255.0\" iyi bir seçimdir. Eğer emin \n"
+"değilseniz, yine sistem yöneticinize ya da servis sağlayıcınıza sorun.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Otomatik IP : Eğer ağınız bootp ya da dhcp protokollerinden bir tanesini "
+"\n"
+"kullanıyorsa bu seçeneği işaretleyin.\n"
+
+#: ../help.pm_.c:184
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+"correct information can be obtained from your ISP."
+msgstr ""
+"Şimdi çevirmeli ağ seçeneklerini girebilirsiniz. Eğer ne yazılması "
+"gerektiğini\n"
+"bilmiyorsanız İnternet servis sağlayıcınızdan gerekli bilgileri edinin."
+
+#: ../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+msgstr "Eğer vekil (proxy) sunucu kullanılacaksa bunları girin."
+
+#: ../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
+"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
+"and\n"
+"after that select the packages to install.\n"
+"\n"
+"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+"to your legislation."
+msgstr ""
+"Eğer İnternet bağlantınız doğru şekilde ayarlanmışsa kriptografik paketi \n"
+"de kurabilirsiniz. Önce bir yansı adresi seçin ve daha sonra kurulacak \n"
+"paketleri ayarlayın."
+
+#: ../help.pm_.c:200
+msgid ""
+"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"in local time according to the time zone you have selected."
+msgstr ""
+"Şimdi yaşadığınız yerdeki zaman dilimini seçebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux zamanı GMT'ye (Greenwich Meridian Time) göre ayarlar ve bulunduğunuz \n"
+"bölgedeki zamana göre gerekli değişiklikleri yapar."
+
+#: ../help.pm_.c:207
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../help.pm_.c:210
+msgid ""
+"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"types require a different setup.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+"it work, no username or password is required, but you will need\n"
+"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+msgstr ""
+"Linux birçok tipte yazıcı ile iletişim kurabillir. Bunların herbiri farklı\n"
+"kurulum gerektirmektedir.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Eğer, yazıcınız doğrudan makinanıza bağlı ise \"Yerel yazıcı\" seçin.\n"
+"Sonrada yazıcınızın hangi port'a bağlı olduğunu belirtin ve size uygun\n"
+"filtre seçimini yapın.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Eğer, uzaktaki unix makinaya bağlı bir yazıcıyı kullanmak istiyorsanız,\n"
+"\"Uzak yazıcı (lpd)\" seçmelisiniz. Sectiğiniz bu yazıcı için bir\n"
+"kullanıcı ismi ve parolaya ihtiyacınız yok, fakat bu sunucudaki yazıcı\n"
+"kuyruğunun ismini biliyor olmalısınız.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Eger, yazıcı olarak bir SMB yazıcı (uzaktaki bir Windows 9x/NT\n"
+"makinaya bağlı) kullanmak istiyorsanız, o makinanın SMB ismini\n"
+"(TCP/IP ismi değil) bilmelisiniz, bunun yanında IP adresini, kullanıcı\n"
+"ismini, kullanıcı grubunu, parolayı ve yazıcı adını da öğrenmeniz "
+"gerekecektir.\n"
+"NetWare yazıcı için de, grup ismi haricinde yine aynı bilgiler gerekmektedir."
+
+#: ../help.pm_.c:233
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
+"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
+"password entries are identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
+"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
+"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
+"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
+"and other systems connected to it. The password should be a\n"
+"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
+"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
+"effort."
+msgstr ""
+"Linux sisteminiz için bir yönetici parolası verilmelidir. Bu parola\n"
+"yazım hatalarına meydan vermemesi ve emin olunması açısından iki kere\n"
+"girilmelidir.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bu parolayı dikkatli seçmelisiniz. Sadece yönetici parolasını bilen\n"
+"kişiler sistemi yönetebilir ve değişiklik yapabilir. Ayrıca yönetici\n"
+"parolası ile sisteme giren bir kişi tüm verileri silip, sisteme zarar\n"
+"verebilir. Seçtiğiniz parola alfanumerik karakterler içerip en az 8 karakter "
+"uzunluğunda olmalıdır. Herhangi bir kağıda, deftere not\n"
+"alınmamalıdır. Çok uzun bir parola veya çok karmaşık bir parola "
+"kullanılırsa\n"
+"parolanın hatırlanması zorlaşır.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yönetici olarak sisteme gireceğiniz zaman, giriş sırasında \"login\"\n"
+"yazan kısma \"root\" ve \"password\" yazan kısma yönetici parolasını\n"
+"yazmalısınız."
+
+#: ../help.pm_.c:249
+msgid ""
+"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
+"\"Use MD5 passwords\"."
+msgstr ""
+"Daha güvenli bir sistem için \"Gölge parola kullan\" ve \"MD5 şifreleme \n"
+"kullan\" seçeneklerini işaretleyin."
+
+#: ../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
+"network administrator."
+msgstr ""
+"Eğer ağda NIS kullanılıyorsa, \"NIS kullan\" seçeneğini işaretleyin. Eğer \n"
+"bilmiyorsanız sistem yöneticinize danışın."
+
+#: ../help.pm_.c:257
+msgid ""
+"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+"the computer. Note that each user account will have its own\n"
+"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+"stored.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
+"user\n"
+"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+"it's a\n"
+"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+"away.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+"you will have created here, and login as root only for administration\n"
+"and maintenance purposes."
+msgstr ""
+"Şimdi bir ya da daha çok kişinin Linux sisteminizi kullanmasına izin\n"
+"verebilirsiniz. Her kullanıcı hesabı için yapılan değişiklikler sadece\n"
+"o kullanıcı ve kullanıcının \"kullanıcı dizini\" için geçerli olur.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sistemi sadece siz kullanacaksanız bile ayrı bir kullanıcı hesabı açarak\n"
+"normal işlemler için bu hesabı kullanmalısınız. Yönetici \"root\" hesabı\n"
+"günlük işlemlerde kullanılmamalıdır. Bu bir güvenlik riski teşkil eder.\n"
+"Normal bir kullanıcı hesabı ile çalışmak sizi ve sistemi size karşı\n"
+"korur. Yönetici hesabı olan \"root\" sadece, normal bir kullanıcı hesabı\n"
+"ile yapamayacağınız yönetim ve bakım işleri için kullanılmalıdır."
+
+#: ../help.pm_.c:276
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+"boot into Linux any more."
+msgstr ""
+"Burayı \"evet\" şeklinde cevaplamanızı öneririz. Windows'u tekrar \n"
+"kurduğunuzda kendisini açılış sektörü üzerine yazacaktır. Böyle bir durumda\n"
+"önerildiği gibi açılış disketi yapmazsanız, Linux'u bundan sonra tekrar\n"
+"açamazsınız!"
+
+#: ../help.pm_.c:282
+msgid ""
+"You need to indicate where you wish\n"
+"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
+"drive (MBR)\"."
+msgstr ""
+"Linux'u açmak için gereken bilgilerin nerde tutulacağını belirleyin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ne yaptığınızdan emin değilseniz, \"Diskin ilk sektörü (MBR)\" seçin."
+
+#: ../help.pm_.c:290
+msgid ""
+"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+"(the master drive on the primary channel)."
+msgstr ""
+"Başka bir şekilde belirtilmezse, genellikle bu seçim \"/dev/hda\" olacaktır."
+
+#: ../help.pm_.c:294
+msgid ""
+"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+"remove\n"
+"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+msgstr ""
+"LILO (LInux LOader) hem Linux, hem de diğer işletim sistemlerini açabilir."
+
+#: ../help.pm_.c:303
+msgid ""
+"LILO main options are:\n"
+" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+"when booting. The following values are available: \n"
+" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode."
+msgstr ""
+"LILO seçenekleri \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Açılış aygıtı: Açılış sektörünü içeren disktir.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Çizgisel: Bazı SCSI disklerde (nadiren) kullanılır.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Basit: Bir disketten açılış yaparken kullanılır, sistemin daha hızlı \n"
+"açılmasını sağlayabilir.\n"
+"\n"
+" - Açılışta gecikme süresi: Saniyenin onda biri olarak belirtilir ve LILO "
+"okunduktan\n"
+"sonra herhangi bir tuşa basılmadığı zaman öntanımlı açılacak olan sistemin\n"
+"bekleme süresini tayin eder.\n"
+"\n"
+" - Ekran kipi: Açılışta bir kaç metin ekran kipi seçilebilir:\n"
+" * normal: 80x25 metin ekran açılır.\n"
+" * <sayı>: Belirtilen sayılara göre çözünürlük ayarlanır."
+
+#: ../help.pm_.c:338
+msgid ""
+"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+"change them, as many times as necessary."
+msgstr ""
+"Bu aşamadan itibaren, Linux GUI (Grafiksel Kullanıcı Arabirimi) çekirdeğini\n"
+"oluşturan X Window sistemini düzenleyeceğiz. Bundan dolayı ekran kartınızı\n"
+"ve monitorünüzü ayarlamalısınız. Bu adımların çoğu zaten otomatik olarak\n"
+"yapılacak ve size sadece yapılanları incelemek ve ayarları kabul etmek\n"
+"düşecek. :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Düzenlemeler bittiği anda eğer DrakX'e aksini belirtmediyseniz X Window \n"
+"başlayacaktır. Ayarlarınıza bakın ve kontrol edin. Ayarlarınızı "
+"denetleyerek\n"
+"uyumsuzluk sorunu olup olmadığına bakın, gerekirse geriye dönün."
+
+#: ../help.pm_.c:351
+msgid ""
+"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+"configure the X Window System."
+msgstr "X ayarlarında sorun yaşarsanız aşağıdaki seçenekleri kullanın."
+
+#: ../help.pm_.c:355
+msgid ""
+"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
+"\"No\"."
+msgstr ""
+"Eğer sisteme giriş yaparken grafik arayüzünün gelmesini istiyorsanız "
+"\"Evet\",aksi halde \"Hayır\" tuşuna basın."
+
+#: ../help.pm_.c:359
+msgid ""
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+msgstr ""
+"Sisteminiz için bazı ayarlamalar yapabilirsiniz:\n"
+"\n"
+" - Sabit disk optimizasyonu: Deneyimli kullanıcılar için önerilir, sabit \n"
+"diskin hızını artırmak için kullanılabilir.\n"
+"\n"
+" - Güvenlik seviyesi: Sisteminiz için bir güvenlik seviyesi seçebilirsiniz. "
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Toplam bellek miktarı: Eğer DrakX sistemdeki bellek miktarını otomatik \n"
+"olarak algılayamazsa bu değeri elle girmeniz gerekebilir.\n"
+"\n"
+" - Takılıp sökülebilen araçların otomatik bağlanması: \"mount\" ve "
+"\"umount\"\n"
+"komutları yardımıyla elle disk, CD sürücü gibi araçları bağlamak "
+"istemiyorsanız \n"
+"bu seçeneği işaretleyin.\n"
+"\n"
+" - Açılışta Num Lock ışığını yak: Açılışta Num Lock ışığının yanmasını \n"
+"isterseniz bu seçeneği işaretleyin (sadece konsolda)"
+
+#: ../help.pm_.c:387
+msgid ""
+"Your system is going to reboot.\n"
+"\n"
+"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
+"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+"the additional instructions."
+msgstr ""
+"Şimdi sistem tekrar açılacaktır.\n"
+"\n"
+"Açıldıktan sonra Linux Mandrake otomatik olarak yüklenecektir. Eğer başka \n"
+"bir işletim sistemi çalıştıracaksanız ek uyarıları okuyun."
+
+#: ../install2.pm_.c:43
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Kullanacağınız dili seçin"
+
+#: ../install2.pm_.c:44
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Kurulum sınıfını seçin"
+
+#: ../install2.pm_.c:45
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "SCSI Ayarları"
+
+#: ../install2.pm_.c:46
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr "Kurulum ya da güncelleme seçimi"
+
+#: ../install2.pm_.c:47
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Fare ayarları"
+
+#: ../install2.pm_.c:48
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Klavyenizi seçin"
+
+#: ../install2.pm_.c:49
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Çeşitli"
+
+#: ../install2.pm_.c:50
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Dosya sistemleri Ayarları"
+
+#: ../install2.pm_.c:51
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Bölümleri biçimlendirme"
+
+#: ../install2.pm_.c:52
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Kurulacak paketleri seçin"
+
+#: ../install2.pm_.c:53
+msgid "Install system"
+msgstr "Sistem kurulumu"
+
+#: ../install2.pm_.c:54
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Ağ ayarları"
+
+#: ../install2.pm_.c:55
+msgid "Cryptographic"
+msgstr "Kriptografik"
+
+#: ../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure timezone"
+msgstr "Zaman dilimi ayarları"
+
+#: ../install2.pm_.c:58
+msgid "Configure printer"
+msgstr "Yazıcı ayarları"
+
+#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root parolasını düzenle"
+
+#: ../install2.pm_.c:60
+msgid "Add a user"
+msgstr "Kullanıcı ekle"
+
+#: ../install2.pm_.c:61
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Açılış disketi yarat"
+
+#: ../install2.pm_.c:62
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Sistem yükleyiciyi Kur"
+
+#: ../install2.pm_.c:63
+msgid "Configure X"
+msgstr "X'i Ayarla"
+
+#: ../install2.pm_.c:64
+msgid "Exit install"
+msgstr "Kurulumdan Çık"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "beginner"
+msgstr "acemi"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "developer"
+msgstr "geliştirici"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "expert"
+msgstr "uzman"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "server"
+msgstr "sunucu"
+
+#: ../install2.pm_.c:311
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Bir root disk bölümüne ihtiyacınız var.\n"
+"Bunun için ister mevcut bir disk bölümü üzerine tıklayın, \n"
+"isterseniz yeni bir tanesini baştan yaratın. Daha sonra \"Bağlama \n"
+"Noktası\"na gelin ve burayı '/' olarak değiştirin."
+
+#: ../install2.pm_.c:327
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli alan yok, lütfen ekleme yapın"
+
+#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"Bölüm tablonuzu okuyamıyorum, galiba biraz bozulmuş :-(\n"
+"Bozulmuş bolümleri düzeltmeye çalışacağım"
+
+#: ../install_any.pm_.c:210
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr ""
+"DiskDrake bölüm tablosunu okumakta başarısız oldu.\n"
+"Kendiniz devam edebilirsiniz."
+
+#: ../install_any.pm_.c:220
+msgid "Searching root partition."
+msgstr "root bölümü (/) aranıyor."
+
+#: ../install_any.pm_.c:249
+msgid "Information"
+msgstr "Biçimleniyor"
+
+#: ../install_any.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+msgstr "%s: Bu kök bölüm değil, lütfen başka birini seçin."
+
+#: ../install_any.pm_.c:252
+msgid "No root partition found"
+msgstr "Hiç root disk bölümü bulunamadı"
+
+#: ../install_any.pm_.c:289
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "NIS alanı olmadan broadcast kullanamazsınız"
+
+#: ../install_any.pm_.c:473
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "$f dosyası okunurken hata oluştu"
+
+#: ../install_any.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+msgstr "Hatalı kickstart dosyası %s (başarısız %s)"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:72
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Bir hata oluştu, fakat tam olarak nasıl düzeltileceğini bilmiyorum.\n"
+"Devam edebilirsiniz, risk size ait!"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:136
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Bağlama noktası %s'i çoğalt"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Crackers'a Hoş Geldiniz"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:562
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Disket sürücü yok"
+
+#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Başlangıç adımı `%s'\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
+"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
+"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"Uyarı!\n"
+"DrakX Windows disk bölümünüzü yeniden boyutlandıracaktır. Bu işlem \n"
+"tehlikeli olabilir. Daha önce yapmamışsanız kurulumdan çıkın ve Windows \n"
+"altında Scandisk ve (gerekiyorsa) programını çalıştırın. Ardından kuruluma \n"
+"tekrar devam edin. Verilerinizin yedeğini almayı da unutmayın!"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+msgid "Automatic resizing failed"
+msgstr "Yeniden boyutlandırma başarısız oldu"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Bir takas alanına ihtiyacınız var"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Bir takas alanınız yok\n"
+"Devam edeyim mi?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+msgid ""
+"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+"installation of each selected groups."
+msgstr ""
+"Şimdi gerekli grupları seçtiğinize göre, her seçilen grup \n"
+"için kaç adet paket istediğinizi söyleyin"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
+msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+msgstr "Sonraki adımda daha ayrıntılı bir seçim karşınıza gelecektir."
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "Total size: "
+msgstr "Toplam boyut: "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+msgid "Bad package"
+msgstr "Hatalı paket"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Sürüm: %s\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Boyut: %d KB\n"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "Info"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Kurulum"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Installing"
+msgstr "Kuruluyor"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+msgid "Estimating"
+msgstr "Tahmin ediliyor"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Lütfen bekleyin, "
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Kalan süre"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+msgid "Total time "
+msgstr "Toplam süre"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Kurulum hazırlanıyor"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d paket"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+msgid ", %U MB"
+msgstr ", %U MB"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "%s paketi kuruluyor"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Yine de devam edelim mi?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Paketleri düzenlerken bir hata oluştu:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Bir hata oluştu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
+msgid "Which language do you want?"
+msgstr "Hangi dili istiyorsunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Klavye düzeniniz nedir?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Kurulum/Güncelleme"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Bu bir kurulum mu, yoksa güncelleme mi?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Güncelleme"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Kök (root) Bölümü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Sisteminizin kök (/) bölümü hangisidir?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Recommended"
+msgstr "Önerilen"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+msgid "Customized"
+msgstr "Özel"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Expert"
+msgstr "Uzman"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
+msgid "Install Class"
+msgstr "Kurulum Sınıfı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
+msgid "What installation class do you want?"
+msgstr "Hangi bölüm tipini istiyorsunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+msgid "Development"
+msgstr "Geliştirme"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+msgid "Server"
+msgstr "Sunucu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
+msgid "What usage do you want?"
+msgstr "Hangi kullanımı istiyorsunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Ne tip bir fare kullanıyorsunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Fare Portu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "Fareniz hangi seri porta bağlı?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+msgid "no available partitions"
+msgstr "uygun disk bulunamadı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#, c-format
+msgid "(%dMb)"
+msgstr "(%dMb)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
+msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+msgstr "Kök bölümü olarak hangi disk bölümünü kullanmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Bağlama noktalarını seçin"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr ""
+"Bölüm tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için bilgisayarınızı "
+"yeniden başlatmalısınız."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Biçimlendirilecek disk bölümlerini seçin"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+msgid "Looking for available packages"
+msgstr "Mevcut paketler taranıyor."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+msgid "Finding packages to upgrade"
+msgstr "Güncellenecek paketler bulunuyor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
+"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paket Seçimi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"%s paketi kuruluyor\n"
+"%d%%"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
+msgid "Post install configuration"
+msgstr "Kurulum sonrası ayarlar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+msgid "Keep the current IP configuration"
+msgstr "Mevcut IP ayarlarını koru"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+msgid "Reconfigure network now"
+msgstr "Ağ yapılandırmasını yeniden yap"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Do not set up networking"
+msgstr "Ağ ayarlarını yapma"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ağ Yapılandırması"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
+msgstr "LAN ayarları zaten yapılandırıldı. Ne yapmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
+msgid "Do you want to configure networking for your system?"
+msgstr "Kurulan sisteminizde LAN ayarlarını yapmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Dialup with modem"
+msgstr "Modem ile bağlantı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Local LAN"
+msgstr "Yerel Ağ"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+msgid "no network card found"
+msgstr "ağ kartı bulunamadı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr "Lütfen bu makina için gerekli IP ayarlarını girin"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Otomatik IP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP adresi:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Ağ maskesi:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Ağ Ayarları"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"Lütfen makinanızın ismini girin.\n"
+"Örneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n"
+"Eğer ağ geçiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "DNS server:"
+msgstr "DNS sunucu IP:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway device:"
+msgstr "Ağ geçiti aygıtı:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Ağ geçiti:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Host name:"
+msgstr "Makina adı:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "Bir modem aransın mı?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
+msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+msgstr "Modeminiz hangi seri porta bağlı?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Çevirmeli ağ seçenekleri"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Connection name"
+msgstr "Bağlantı adı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefon numarası"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+msgid "Login ID"
+msgstr "Giriş adı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Authentication"
+msgstr "Kimlik tanıma"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Script-based"
+msgstr "Betik tabanlı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal tabanlı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+msgid "Domain name"
+msgstr "Alan adı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "Birincil DNS Sunucu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "İkincil DNS Sunucu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Ağ ayarları etkinleştiriliyor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"\n"
+"WARNING:\n"
+"\n"
+"Due to different general requirements applicable to these software and "
+"imposed\n"
+"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+"should\n"
+"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
+"stock\n"
+"and/or use these software.\n"
+"\n"
+"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+"infringe\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"sanctions.\n"
+"\n"
+"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+"liable\n"
+"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
+"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
+"and\n"
+"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
+"paid\n"
+"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
+"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+msgstr "Şimdi şifreleme için kullanılacak yazılımı indirebilirsiniz."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Paketleri almak için bir yansı adresi seçin"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+msgstr "Yansı adresine bağlantı kuruluyor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Which packages do you want to install"
+msgstr "Hangi paketleri kurmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+msgid "Downloading cryptographic packages"
+msgstr "Kriptografik paketler alınıyor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Zaman diliminiz nedir??"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Donanım saatiniz GMT'ye göre ayarlı mı?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Printer"
+msgstr "Yazıcı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "Bir yazıcı ayarlamak istiyor musunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+msgid "No password"
+msgstr "Parola yok"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../my_gtk.pm_.c:525
+msgid "Ok"
+msgstr "Tamam"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Parola (tekrar)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "Use shadow file"
+msgstr "Gölge parola kullan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "shadow"
+msgstr "gölge parola"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "Use MD5 passwords"
+msgstr "MD5 şifreleme kullan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "Use NIS"
+msgstr "NIS kullan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "yellow pages"
+msgstr "sarı sayfalar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "Please try again"
+msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıdı)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+msgid "Authentification NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS alanı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS sunucu "
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Accept user"
+msgstr "Kullanıcıyı etkinleştir"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Add user"
+msgstr "Kullanıcı ekle"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s zaten ekli)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Bir kullanıcı girin\n"
+"%s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+msgid "Real name"
+msgstr "Gerçek adı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+msgid "User name"
+msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Shell"
+msgstr "Kabuk"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Zayıf bir parola seçtiniz!"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterlerib "
+"bulunabilir"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
+msgid "First drive"
+msgstr "İlk sunucu "
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
+msgid "Second drive"
+msgstr "İkinci sunucu "
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+msgid "Skip"
+msgstr "Atla"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+msgstr ""
+"Açılış disketi, Linux sisteminizin normal bir sistem yükleyiciye gerek\n"
+"kalmadan açılmasını sağlar. Eğer sisteminize lilo kurmayacaksanız, başka\n"
+"bir işletim sistemi lilo'yu silerse ya da lilo donanımınızla çalışmazsa\n"
+"bu disket size yardımcı olacaktır. Sonradan Mandrake rescue görüntüsünü\n"
+"kullanarak da bu disket oluşturulabilir.\n"
+"Açılış disketi yaratmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Disket sürücü yok"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "Açılış disketi yapmak için kullanılacak disket sürücüyü seçin"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in drive %s"
+msgstr "%s sürücüsüne bir disket takın"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+msgid "Creating bootdisk"
+msgstr "Açılış disketi oluşturuluyor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Açılış yükleyici hazırlanıyor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
+msgid "LILO Installation"
+msgstr "Lilo Kurulumu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
+msgid "Do you want to use LILO?"
+msgstr "LiLo'yu kullanmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+msgid "Boot device"
+msgstr "Açılış aygıtı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+msgstr "Çizgisel (bazı SCSI sürücüler için gerekli)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "linear"
+msgstr "çizgisel"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "Compact"
+msgstr "Basit"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "compact"
+msgstr "basit"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Açılışta gecikme süresi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
+msgid "Video mode"
+msgstr "Ekran kipi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Komut istemi seçeneklerini kısıtla"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "restrict"
+msgstr "kısıtla"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
+msgid "LILO main options"
+msgstr "LILO ana seçenekleri"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"\"Komut istemi seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+msgid ""
+"Here are the following entries in LILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Burada lilo'nun kullanacağı ayarlamalar verilmiştir.\n"
+"Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Diğer sistemler (windows...)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Which type of entry do you want to add"
+msgstr "Ne tip bir giriş yapmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
+msgid "Image"
+msgstr "Görüntü"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
+msgid "Root"
+msgstr "Kök"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
+msgid "Append"
+msgstr "Sonuna ekle"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
+msgid "Read-write"
+msgstr "Oku-yaz"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Table"
+msgstr "Tablo"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Güvensiz"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+msgid "Default"
+msgstr "Öntanımlı"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Girdiyi sil"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Boş etiket kabul edilemez"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+msgid "This label is already in use"
+msgstr "Bu etiket kullanımda"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#, c-format
+msgid "A entry %s already exists"
+msgstr "%s girdisi zaten mevcut"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Proxy (vekil sunucu) ayarları"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP vekil sunucu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP vekil sunucu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr "Vekil sunucu ftp://... olmalı."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Crackers'a Hoş Geldiniz"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Poor"
+msgstr "Zayıf"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Low"
+msgstr "Düşük"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+msgid "High"
+msgstr "Yüksek"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoyak"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+msgid "Miscellaneous questions"
+msgstr "Çeşitli sorular"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "(may cause data corruption)"
+msgstr "(veri kaybına neden olabilir)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Use hard drive optimisations?"
+msgstr "Sabit disk optimizasyonu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Güvenlik seviyesini seçin"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Toplam bellek miktarı (%d MB bulundu)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Takılıp sökülebilir araçların otomatik bağlanması"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Enable num lock at startup"
+msgstr "Açılışta Num Lock ışığını yak"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Give the ram size in Mb"
+msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "X11 ayarları için mevcut ayarları kullanalım mı?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+msgid "Try to find PCI devices?"
+msgstr "PCI aygıtlar taransın mı?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Bazı bölümler tamamlanmadı.\n"
+"\n"
+"Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Linux-Mandrake,\n"
+"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+msgstr ""
+"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n"
+"Cdrom ve disketi çıkarttıktan sonra Enter'a basarak bilgisayarınızı \n"
+"yeniden başlatın. Linux Mandrake'nin bu sürümündeki yamalar hakkında \n"
+"bilgi almak için http://www.linux-mandrake.com adresinden Errata'ya "
+"bakınız.\n"
+"Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş bilgiyi Linux Mandrake \n"
+"Kullanıcı Kitapçığı'nda bulabilirsiniz."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+msgid "Shutting down"
+msgstr "Kapatılıyor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "%s kartı (%s) için sürücü yükleniyor"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modül %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Hangi %s sürücüsü denensin?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"Bazı durumlarda, %s sürücü düzgün çalışmak için fazladan bilgi isteyebilir.\n"
+"Sürücüler için fazladan bir özellik belirtmek mi istersiniz, yoksa\n"
+"sürücülerin gerekli bilgiler için donanımınızı tanımasını mı istersiniz? \n"
+"Bazen tanımlama makinanızı kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı \n"
+"makinanıza herhangi bir zarar gelmez."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Otomatik Tara"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Specify options"
+msgstr "Seçenekleri belirt"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr "Şimdi %s modülüne parametreler girebilirsiniz."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"İsterseniz şimdi %s modülünün parametrelerini belirtebilirsiniz.\n"
+"Parametreler``isim=değer isim2=değer2...'' şeklinde olmalıdır.\n"
+"Örneğin ``io=0x300 irq=7''"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+msgid "Module options:"
+msgstr "Modül seçenekleri:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"%s modülünün yüklenmesi başarısız oldu.\n"
+"Tekrar başka bir parametre ile denemek ister misiniz?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+msgstr "PCMCIA kartlar bulunsun mu?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "PCMCIA kartlar ayarlanıyor..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
+msgid ""
+"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+"ide2 and ide3"
+msgstr ""
+"Linux henüz Ultra DMA 66 HPT desteğini tam olarak veremiyor. Bu sorunu \n"
+"aşmak için özel bir disket hazırlamak gerekiyor."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+msgid ""
+"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+"(all data on floppy will be lost)"
+msgstr ""
+"Disket sürücüye HTP destekli bir disket yaratmak için\n"
+"boş bir disket yerleştirin.\n"
+"Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+msgstr "Kuruluma disketi yerine takarak tekrar başlamalısınız"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+msgstr "Kuruluma yeni parametreler girerek tekrar başlamalısınız"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+msgstr ""
+"HTP açılış disketi yaratılamadı.\n"
+"Kuruluma yeniden başlayın ve açılışta komut satırından ''%s'' girin."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "%s %s arayüzü bulundu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Başka var mı?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interface?"
+msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Donanım bilgisine bak"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#, c-format
+msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgstr "Linux-Mandrake Kurulum %s"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ileri/geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki ekran"
+
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: ../interactive.pm_.c:181
+msgid "Please wait"
+msgstr "Lütfen bekleyin"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#, c-format
+msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+msgstr "Karışıklık (%s), daha açık yazın\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Hatalı tercih, tekrar deneyin\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#, c-format
+msgid " ? (default %s) "
+msgstr " ? (öntanımlı %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Seçiminiz? (öntanımlı %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgstr "Seçiminiz (öntanımlı %s, yoksa `none' yazın) "
+
+#: ../keyboard.pm_.c:88
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ermeni dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:89
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belçika dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:90
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarca"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:91
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Brezilya dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:92
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "İsveççe (fransız düzeni)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:93
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "İsveççe (Alman düzeni)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:94
+msgid "Czech"
+msgstr "Çek dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:95
+msgid "German"
+msgstr "Almanca"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Danish"
+msgstr "Dan dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:97
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:98
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonya dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:99
+msgid "Spanish"
+msgstr "İspanyolca"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:100
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fince"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:101
+msgid "French"
+msgstr "Fransızca"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:102
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Gürcü dili (Rus düzeni)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:103
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Gürcü dili (Latin düzen)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:104
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunanca"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:105
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Macarca"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Israeli"
+msgstr "İsrail dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "İsrail dili (Fonetik)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Icelandic"
+msgstr "İzlanda dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:109
+msgid "Italian"
+msgstr "İtalyanca"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:110
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latin Amerika dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:111
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollanda dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:112
+msgid "Lithuanian AZERTY"
+msgstr "Litvanya dili AZERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Litvanya dili QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Litvanya dili Fonetik QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norveççe"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:116
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Lehçe (QWERTY düzeni)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:117
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Lehçe (QWERTZ düzeni)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:118
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portekizce"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:119
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusça"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:121
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rusça (Yawerty)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveççe"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovence"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:124
+msgid "Slovakian"
+msgstr "Slovakça"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:125
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Thai klavye"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Türkçe (geleneksel \"F\" klavye)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Türkçe (modern \"Q\" klavye)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:128
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrayna dili"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:129
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "İngiliz (UK) klavye"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:130
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Amerikan (US) klavye"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:131
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Amerikan (US) klavye (uluslararası)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:132
+msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+msgstr "Yugoslav dili (latin düzen)"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+#
+# '\207' is 'ç' (ccedilla) in cp437 encoding
+# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding.
+# There are no g( (gbreve), nor s, (scedilla) nor i. (dotlessi) in cp437
+#
+#: ../lilo.pm_.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+"default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"LILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n"
+"\n"
+"Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin <TAB> tusuna basin.\n"
+"\n"
+"Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve <ENTER>\n"
+"tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n"
+"\n"
+
+#: ../mouse.pm_.c:20
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Fare yok"
+
+#: ../mouse.pm_.c:21
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft Sürüm 2.1A ya da yenisi (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:22
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech CC Series (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:23
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:24
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:25
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:26
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:27
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Series (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:28
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:29
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech mouse (seri ya da eski C7 tipi)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:30
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:31
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Sıradan Fare (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:32
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Microsoft uyumlu (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:34
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (seri)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:35
+msgid "Generic Mouse (PS/2)"
+msgstr "Sıradan Fare (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:36
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:37
+msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:38
+msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:39
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:40
+msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:41
+msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:42
+msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:43
+msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:44
+msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:45
+msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:46
+msgid "ATI Bus Mouse"
+msgstr "ATI Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:47
+msgid "Microsoft Bus Mouse"
+msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:48
+msgid "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "Logitech Bus Mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:49
+msgid "USB Mouse"
+msgstr "USB Fare"
+
+#: ../mouse.pm_.c:50
+msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+msgstr "USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:486
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions"
+msgstr ""
+"Bölüm tablonuzda bir boşluk var ama kullanılamaz durumda.\n"
+"Bu boşluğu, birinci bölümünüzü en yakınındaki uzatılmış bölüme taşıyarak\n"
+"sorunu çözebilirsiniz."
+
+#: ../partition_table.pm_.c:572
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:579
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "%s dosyasından kurtarılmasında hata: %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:581
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Hatalı yedekleme dosyası"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:602
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "%s dosyasına yazarken hata oluştu"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:5
+msgid "Show less"
+msgstr "Daha azını göster"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:6
+msgid "Show more"
+msgstr "Daha fazlasını göster"
+
+#: ../printer.pm_.c:244
+msgid "Local printer"
+msgstr "Yerel Yazıcı"
+
+#: ../printer.pm_.c:245
+msgid "Remote lpd"
+msgstr "Uzak yazıcı (lpd)"
+
+#: ../printer.pm_.c:246
+msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../printer.pm_.c:247
+msgid "NetWare"
+msgstr "NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:75
+msgid "Local Printer Options"
+msgstr "Yerel Yazıcı Ayarları"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:76
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue?"
+msgstr ""
+"Her yazıcı kuyruğu (yazıcı işlerinin yollandığı yer) bir isime \n"
+"(genelde lp) ve bekleme dizinine ihtiyaç duyar. Bu kuyruk için \n"
+"hangi isim ve dizin kullanılsın?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Name of queue:"
+msgstr "Kuyruğun ismi:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Spool directory:"
+msgstr "Bekleme dizini:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:90
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Yazıcı Bağlantısı Seçin"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:91
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Yazıcınız ne şekilde bağlı?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Aygıtlar taranıyor..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Test ports"
+msgstr "Portları test et"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#, c-format
+msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+msgstr "\"%s\" modelinde bir yazıcı bulundu:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:119
+msgid "Local Printer Device"
+msgstr "Yerel Yazıcı Aygıtı"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:120
+msgid ""
+"What device is your printer connected to \n"
+"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+msgstr ""
+"Yazıcınız hengi aygıta bağlı? \n"
+"(/dev/lp0, LPT1'e karşılık gelir)\n"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:121
+msgid "Printer Device:"
+msgstr "Yazıcı Aygıtı:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Uzak Yazıcı (lpd) Seçenekleri"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:126
+msgid ""
+"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the queue name\n"
+"on that server which jobs should be placed in."
+msgstr ""
+"Uzaktaki bir lpd yazıcı kuyruğunu kullanmak için, \n"
+"yazıcının bağlı olduğu yazıcı sunucusunun adını ve kuyruk \n"
+"ismini vermeniz gerekmektedir."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote hostname:"
+msgstr "Uzaktaki makina adı:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote queue"
+msgstr "Uzaktaki kuyruk adı"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:134
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazıcı Seçenekleri"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:135
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
+"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
+"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
+"applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Bir SMB yazıcıdan çıktı almak için, SMB makina adı, yazıcı sunucunun \n"
+"IP adresi, yazıcının paylaşım adı, çalışma grubu, kullanıcı adı ve \n"
+"parola verilmelidir."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server IP:"
+msgstr "SMB sunucu IP:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server host:"
+msgstr "SMB sunucu adı:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141
+msgid "Share name:"
+msgstr "Paylaşım adı:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "User name:"
+msgstr "Kullanıcı adı:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:142
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Çalışma grubu:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:157
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "NetWare Yazıcı Ayarları"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:158
+msgid ""
+"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
+"wish to access and any applicable user name and password."
+msgstr ""
+"NetWare yazıcıdan çıktı almak için, NetWare sunucunun adı ve yazıcı \n"
+"kuyruğu adı ile kullanıcı adı ve parolası verilmelidir."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Print Queue Name:"
+msgstr "Yazıcı Kuyruk Adı:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Printer Server:"
+msgstr "Yazıcı Sunucusu:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Yes, print ASCII test page"
+msgstr "Evet, ASCII deneme sayfası bastır"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Yes, print PostScript test page"
+msgstr "Eve, Postscript deneme sayfası bastır"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:175
+msgid "Yes, print both test pages"
+msgstr "Evet, her iki deneme sayfasını da bastır"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:183
+msgid "Configure Printer"
+msgstr "Yazıcı Ayarları"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Ne tip bir yazıcınız var?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:204
+msgid "Printer options"
+msgstr "Yazıcı seçenekleri"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:205
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Kağıt boyutu"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:206
+msgid "Eject page after job?"
+msgstr "İş bittikten sonra sayfa atılsın mı?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:209
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "Metin basamak etkisi düzeltilsin mi?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:212
+msgid "Uniprint driver options"
+msgstr "Uniprint sürücü seçenekleri"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:213
+msgid "Color depth options"
+msgstr "Renk derinlik seçenekleri"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Yazıcıyı denemek istiyor musunuz?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:234
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Deneme sayfası basılıyor..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Deneme sayfası (ya da sayfaları) yazıcıya gönderildi.\n"
+"Bu işlem vakit alabilir.\n"
+"Yazıcı durumu:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Düzgün çalıştı mı?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:256
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Deneme sayfası (ya da sayfaları) yazıcıya gönderildi.\n"
+"Bu işlem vakit alabilir.\n"
+"Düzgün çalıştı mı?"
+
+#: ../raid.pm_.c:36
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Biçimlendirilmiş RAID md%d'ye disk bölümü eklenemedi"
+
+#: ../raid.pm_.c:106
+msgid "Can't write file $file"
+msgstr "$file dosyasına yazılamadı"
+
+#: ../raid.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "%d seviye RAID için yetersiz sayıda disk bölümü\n"
+
+#: ../standalone/draksec_.c:28
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Bu seviye RAID'i dikkatli kullanmanızı öneririz. Sisteminiz daha kolay \n"
+"kullanılacak, ancak hatalara karşı da duyarlılığı artacaktır. İnternet'e \n"
+"bağlıysanız bu seçimi yapmanızı önermiyoruz. Parola erişimi bulunmamaktadır."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:31
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Parolalar etkinleştirildi, yine de bir ağ üzerinde kullanmamanız tavsiye "
+"edilir."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:32
+msgid ""
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"more security warnings and checks."
+msgstr ""
+"Bu güvenlik seviyesi için ek olarak daha fazla güvenlik uyarısı ve \n"
+"denetlemesi bulunur."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:34
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
+"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
+msgstr ""
+"İnternet'e bağlı bir makina için standart ve önerilen bir güvenlik "
+"seviyesidir."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:36
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
+msgstr ""
+"Bu güvenlik seviyesiyle sistemin bir sunucu olarak kullanımı mümkündür. \n"
+"Güvenlik, birden fazla istemcinin bağlanmasına izin verecek şekilde "
+"artırılmıştır. "
+
+#: ../standalone/draksec_.c:39
+msgid ""
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr "Sistem dışarıdan gelecek bağlantılara karşı tamamen kapalıdır."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:49
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Güvenlik seviyesinin ayarlanması"
+
+#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Kullanmak istediğiniz araçları seçin"
+
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlayacak servisleri seçin"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+msgid "no serial_usb found\n"
+msgstr "seri USB aygıtı bulunamadı\n"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "3 tuş emulasyonu"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
+msgid "reading configuration"
+msgstr "ayarlar okunuyor"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
+msgid "Tree"
+msgstr "Ağaç"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sıralama"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
+msgid "See"
+msgstr "Bak"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
+msgid "Installed packages"
+msgstr "Kurulan paketler"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
+msgid "Available packages"
+msgstr "Mevcut paketler"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+msgid "Show only leaves"
+msgstr "Sadece uçları göster"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+msgid "Expand all"
+msgstr "Hepsini aç"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
+msgid "Collapse all"
+msgstr "Hepsini kapat"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
+msgid "Configuration"
+msgstr "Yapılandırma"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+msgid "Add location of packages"
+msgstr "Paketlerin yerini ekle"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+msgid "Update location"
+msgstr "Yerleri güncelle"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
+msgid "Remove"
+msgstr "Ayır"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+msgid "Configuration: Add Location"
+msgstr "Yapılandırma: Yer Ekle"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ağacı Aç"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Ağacı Kapat"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
+msgid "Find Package"
+msgstr "Paket Ara"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+msgid "Find Package containing file"
+msgstr "Dosyayı içeren paketi ara"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+msgid "Toggle between Installed and Available"
+msgstr "Kurulmuş ve Mevcut paketler arasında seçim yap"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+msgid "Files:\n"
+msgstr "Dosyalar:\n"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
+msgid "Choose package to install"
+msgstr "Kurulacak paketi seçin"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr "Bağımlılıklar kontrol ediliyor"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+msgid "Wait"
+msgstr "Bekleyin"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
+msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecekler"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
+msgid "Uninstalling the RPMs"
+msgstr "RPM paketleri siliniyor"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Regexp"
+msgstr "Düzgün deyim"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+msgid "Which package are looking for"
+msgstr "Hangi paketi arıyorsunuz?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#, c-format
+msgid "%s not found"
+msgstr "%s bulunamadı"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No match"
+msgstr "Eşleme yapılamadı"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No more match"
+msgstr "Daha fazla eşleme yok"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+msgid ""
+"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+msgstr ""
+"Şu anda rpmdrake ''düşük bellek'' kipinde çalışıyor.\n"
+"Dosyaları tarayabilmesi için rpmdrake tekrar çalıştırılacak."
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for"
+msgstr "Hangi dosyalara bakıyorsunuz?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for"
+msgstr "Neyi arıyorsunuz?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+msgstr "Bir isim verin (örn: 'extra' ya da 'commercial')"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+msgid "Directory"
+msgstr "Dizin"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+msgstr "CD-ROM bulunamadı (/mnt/cdrom dizini boş)"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+msgstr "RPM içeren dizinin URL adresi"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+msgid ""
+"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+"It must be relative to the URL above"
+msgstr "FTP ve HTTP için hdlist dosyasının bulunduğu yeri vermelisiniz"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Please submit the following information"
+msgstr "Lütfen aşağıdaki bilgileri girin"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, c-format
+msgid "%s is already in use"
+msgstr "%s zaten kullanımda"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+msgid "Updating the RPMs base"
+msgstr "RPM veritabanı güncelleniyor"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, c-format
+msgid "Going to remove entry %s"
+msgstr "%s girdisi silinecek"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves"
+msgstr "Uçlar bulunuyor"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves takes some time"
+msgstr "Uçların bulunması zaman alabilir"