summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mageia.org>2013-01-21 14:28:02 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mageia.org>2013-01-21 14:28:02 +0000
commit8f2c9e87aa4b8d71df0133633ec298bcf379e363 (patch)
tree67986f440ae669b7ac2164212b37a03ec48e543e /perl-install
parenta2f06b5dbf5cf9ba01c67cad13e6655fc5104472 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-8f2c9e87aa4b8d71df0133633ec298bcf379e363.tar
drakx-backup-do-not-use-8f2c9e87aa4b8d71df0133633ec298bcf379e363.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-8f2c9e87aa4b8d71df0133633ec298bcf379e363.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-8f2c9e87aa4b8d71df0133633ec298bcf379e363.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-8f2c9e87aa4b8d71df0133633ec298bcf379e363.zip
Modified a little Estonian translation.
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 1064097a7..1267f26f3 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
"Abi süsteemi edasiseks seadistamiseks saab eelkõige\n"
-"Mageiai kasutaja käsiraamatust."
+"Mageia kasutaja käsiraamatust."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgstr "Kui on \"jah\", käivitatakse chkrootkit kontroll."
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-"Kui on lubatud, saadab e-postiga raporti sellele aadressile, muidu "
+"Kui on lubatud, saadab e-postiga aruande sellele aadressile, muidu "
"administraatorile."
#: security/help.pm:128
@@ -6014,13 +6014,13 @@ msgstr "Chkrootkit kontrolli lubamine"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
-msgstr "Tühje raporteid e-postiga ei saadeta"
+msgstr "Tühje aruandeid e-postiga ei saadeta"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"Kui on lubatud, saadab e-postiga raporti sellele aadressile, muidu "
+"Kui on lubatud, saadab e-postiga aruande sellele aadressile, muidu "
"administraatorile."
#: security/l10n.pm:59
@@ -6194,8 +6194,8 @@ msgid ""
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"FAM on failide jälgimise deemon. Seda kasutatakse raporteerimiseks failide "
-"muutmisel.\n"
+"FAM on failide jälgimise deemon. Seda kasutatakse aru andmaks failide "
+"muutmisest.\n"
"Seda kasutab nii GNOME kui KDE."
#: services.pm:34