summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-11-24 13:44:34 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-11-24 13:44:34 +0000
commit57de1229b38fa4702faf8214f24d74eb7869cd3a (patch)
tree647477caa2a6ae79c5a3bb2427dc1ef68976a9a2 /perl-install
parent2b14036ff7b02a24660ee45625709f03f3e10389 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-57de1229b38fa4702faf8214f24d74eb7869cd3a.tar
drakx-backup-do-not-use-57de1229b38fa4702faf8214f24d74eb7869cd3a.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-57de1229b38fa4702faf8214f24d74eb7869cd3a.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-57de1229b38fa4702faf8214f24d74eb7869cd3a.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-57de1229b38fa4702faf8214f24d74eb7869cd3a.zip
Updated zh_CN translation
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po124
1 files changed, 4 insertions, 120 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 47aed82dc..a94a78b34 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 2006\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-09 02:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-24 21:43+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "把 ext2 升级到 ext3"
#: diskdrake/interactive.pm:649
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr ""
+msgstr "哪个卷标?"
#: diskdrake/interactive.pm:665
#, c-format
@@ -11189,6 +11189,8 @@ msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
+"您可以在此处设定您的代理服务器配置(如: http://"
+"my_caching_server:8080)"
#: network/network.pm:412
#, c-format
@@ -25876,121 +25878,3 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-#~ "my_caching_server:8080"
-#~ msgstr "您可在此设置您的代理服务器配置(如: http://my_caching_server:8080)"
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "未知型号"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-#~ "newer PhotoSmart models "
-#~ msgstr ""
-#~ "第一个可选项是使用较新的 HPLIP,它允许通过使用简便的图形化应用程序对打印机"
-#~ "进行维护,但该工具只支持较新的 PhotoSmart 型号。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
-#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
-#~ msgstr ""
-#~ "第二个可选项是使用较早版本的 HPOJ,它只只能允许使用扫描仪和存储卡访问,但"
-#~ "它的适应情况比 HPLIP 更广。"
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "您的打印机是否为惠普或索尼出品的一体机(OfficeJect, PSC, 配备扫描仪的"
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-#~ "惠普 PhotoSmart 或 HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "正在安装 mtools 包..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "%s 上的照片存储卡不可能访问。"
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "正在扫描您的惠普一体机"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "您的惠普一体机的照片存储卡访问"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "在“%s”打印机上的打印/扫描/照片卡"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "在“%s”打印机上打印/扫描"
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "“%s”打印机上的打印/照片卡访问"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "您的一体机已经自动配置成能够扫描。要扫描, 可以使用命"
-#~ "令“scanimage”(“scanimage -d hp:%s”指定多个扫描仪之一)或者用图形界"
-#~ "面“xscanimage”或“xsane”。如果您使用 GIMP, 可以从“文件”/“获取”菜单的有关项"
-#~ "目扫描。也可以使用“man scanimage”命令查看更多信息。\n"
-#~ "\n"
-#~ "您无需对此设备使用“Drak 扫描仪”配置工具。除非您想要在网络上共享此扫描仪, "
-#~ "您才需要使用“Drak 扫描仪”。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "已经自动配置允许电脑访问您的打印机里面的照片卡驱动器。要访问您的打印机里面"
-#~ "的照片卡, 可以使用图形界面程序“MtoolsFM”(菜单:“应用程序”->“文件工具”-"
-#~ ">“MTools 文件管理器”)或者命令行工具“mtools”(输入“man mtools”命令查看更多信"
-#~ "息)。您或在盘符“p:”中发现卡上的文件系统, 如果您有多于一个支持照片卡的 HP "
-#~ "打印机可以查看后续的盘符。在“MtoolsFM”中, 您可以在文件列表的右上角切换盘"
-#~ "符。"
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "自定义 setup/crontab 项: "
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr "请注意目前所有的“网络”介质都还要使用硬盘。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "安装任何字体之前请确认您有权利在自己的系统安装和使用它。\n"
-#~ "\n"
-#~ "-通常字体安装可以正常进行。但有罕见的例外, 有问题的字体会使 X 挂住。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "无法显示 %s。\n"
-#~ "此类型没有帮助主题\n"