summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancois Pons <fpons@mandriva.com>2000-10-09 16:26:11 +0000
committerFrancois Pons <fpons@mandriva.com>2000-10-09 16:26:11 +0000
commit4e315c5fed53cbf2a33cbff4e37cf22e992f3021 (patch)
tree6f3b2a2719eb22203c57e9b672397e880e43d261 /perl-install
parent3172928f2eb87a499d2cf43416cb19887655ba0e (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-4e315c5fed53cbf2a33cbff4e37cf22e992f3021.tar
drakx-backup-do-not-use-4e315c5fed53cbf2a33cbff4e37cf22e992f3021.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-4e315c5fed53cbf2a33cbff4e37cf22e992f3021.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-4e315c5fed53cbf2a33cbff4e37cf22e992f3021.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-4e315c5fed53cbf2a33cbff4e37cf22e992f3021.zip
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po5789
1 files changed, 3858 insertions, 1931 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 2b3e63c82..4f2e2cb78 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-30 16:31-07:00\n"
"Last-Translator: Egil Möller <redhog@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -16,43 +16,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237
-msgid "Generic"
-msgstr "Generisk"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Välj ett grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
msgid "Choose a X server"
msgstr "Välj en X-server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
msgid "X server"
msgstr "X-server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree86 %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Vilken sorts entry vill du lägga till?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#, c-format
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#, fuzzy
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Post install konfiguration"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:301
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Välj minnesstorlek på ditt grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:345
msgid "Choose options for server"
msgstr "Välj inställningar för servern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Välj en monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:359
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -74,39 +122,40 @@ msgstr ""
"uppdateringsfrekvens än din monitor verkligen klarar av: Detta kan\n"
"skada din monitor."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontell uppdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal uppdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:405
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor ej konfigurerad"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:408
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikkortet är inte konfigurerat ännu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:411
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Upplösningar ej valda än"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vill du testa konfigurationen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309
-msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Varning: Att testa på detta grafikkort är ej att rekomendera"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Testa konfigurationen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -114,187 +163,169 @@ msgstr ""
"\n"
"försök ändra några parametrar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ett fel uppstod:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Avslutar om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505
#, fuzzy
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Är detta korrekt?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:513
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ett fel uppstod. Försök igen eftar att ha ändrat några inställningar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575
-msgid "Automatic resolutions"
-msgstr "Automatiska upplösningar"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395
-msgid ""
-"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-"Your screen will blink...\n"
-"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-msgstr ""
-"För att hitta de tillgängliga upplösningarna kommer jag testa olika "
-"upplösningar.\n"
-"Din monitor kommer att blinka...\n"
-"Du kan stänga av monitorn om du vill, du kommer att höra ett pip när det är "
-"klart"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 ../../printerdrake.pm_.c:276
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Välj upplösning och färgdjup"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikkort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:588
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
msgid "Show all"
msgstr "Visa alla"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:621
msgid "Resolutions"
msgstr "Upplösningar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
-msgid ""
-"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-"Do you want to try?"
-msgstr ""
-"Jag kan försöka hitta alla tillgängliga upplösningarna (eg: 800x600).\n"
-"Ibland kan detta medföra att maskinen hänger sig.\n"
-"Vill du försöka?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581
-msgid ""
-"No valid modes found\n"
-"Try with another video card or monitor"
-msgstr ""
-"Inga giltiga lägen hittades.\n"
-"Försök med ett annat grafikkort eller monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1019
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tangentbordslayout: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1020
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Mustyp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musenhet: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HoriSynk: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertUppdatering: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikkort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafikminne: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Inställning av färgdjup"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Upplösningar"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "XFree86-server: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Förbereder konfiguration av X-Windows"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1065
msgid "Change Monitor"
msgstr "Byt Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Byt grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
msgid "Change Server options"
msgstr "Ändra serverinställningar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ändra upplösning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
-msgid "Automatical resolutions search"
-msgstr "Automatisk sökning efter giltiga upplösningar"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
msgid "Show information"
msgstr "Visa information"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
msgid "Test again"
msgstr "Testa igen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../standalone/drakboot_.c:40
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Vad vill du göra?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979
-msgid "Forget the changes?"
-msgstr "Strunta i ändringarna?"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"Current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Behåll nuvarande IP-konfiguration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Logga in i %s igen för att aktivera förändringarna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1123
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126
msgid "X at startup"
msgstr "X vid start"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1127
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -302,232 +333,229 @@ msgstr ""
"Jag kan ställa in din dator att automatiskt starta X vid uppstarten.\n"
"Vill du att X skall starta när du startar om?"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1151
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Jag kan ställa in din dator att automatiskt starta X vid uppstarten.\n"
+"Vill du att X skall starta när du startar om?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Välj ny storlek"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Välj vilket verktyg du vill använda"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 färger (8 bitar)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tusen färger (15 bitar)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tusen färger (16 bitar)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljoner färger (24 bitar)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljarder färger (32 bitar)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB eller mer"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 i 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 i 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 i 87 Hz interlaced (ingen 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 i 87 Hz interlaced, 800x600 i 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 i 60 Hz, 640x480 i 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 i 60 Hz, 800x600 i 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 i 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor som klarar 1600x1200 i 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor som klarar 1600x1200 i 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "curly"
-msgstr "lockig"
-
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
-#: ../../any.pm_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "tie"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "brunette"
-msgstr "brunett"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "girl"
-msgstr "flicka"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "woman-blond"
-msgstr "kvinna-blond"
-
-#: ../../any.pm_.c:19
-msgid "automagic"
-msgstr "automagisk"
-
-#: ../../any.pm_.c:60
+#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Första sektorn på bootpartitionen"
-#: ../../any.pm_.c:60
+#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Första sektorn på disken (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO-installation"
+#: ../../any.pm_.c:95
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "SILO-installation"
-#: ../../any.pm_.c:66
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Var vill du placera boothanteraren?"
-#: ../../any.pm_.c:73
+#: ../../any.pm_.c:101
#, fuzzy
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "LILO-installation"
+
+#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
msgid "None"
-msgstr "Färdig"
+msgstr "Ingen"
-#: ../../any.pm_.c:73
+#: ../../any.pm_.c:111
#, fuzzy
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Vilken sorts entry vill du lägga till?"
-#: ../../any.pm_.c:84
+#: ../../any.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "LILO-inställningar"
+
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "Boot device"
msgstr "Bootenhet"
-#: ../../any.pm_.c:85
+#: ../../any.pm_.c:128
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (fungerar inte med gamla BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:86
+#: ../../any.pm_.c:129
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:86
+#: ../../any.pm_.c:129
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Fördröjning innan den primära imagen bootas"
-
-#: ../../any.pm_.c:88
+#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199
msgid "Video mode"
msgstr "Videoläge"
-#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
-#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:132
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Fördröjning innan den primära imagen bootas"
+
+#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
+#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Lösenord (en gång till)"
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../any.pm_.c:136
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begränsa command line-inställningarna"
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../any.pm_.c:136
msgid "restrict"
msgstr "begränsa"
-#: ../../any.pm_.c:98
+#: ../../any.pm_.c:142
#, fuzzy
msgid "Bootloader main options"
msgstr "LILO-inställningar"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+#: ../../any.pm_.c:145
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Valet ``Begränsa command line-inställningarna'' är oanvändbart utan lösenord"
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Försök igen"
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Du angav inte samma lösenord"
-#: ../../any.pm_.c:112
+#: ../../any.pm_.c:157
#, fuzzy
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
@@ -536,168 +564,333 @@ msgstr ""
"Följande entries finns i LILO.\n"
"Du kan lägga till nya, eller ändra dom som redan finns."
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830
+#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Färdig"
-#: ../../any.pm_.c:123
+#: ../../any.pm_.c:174
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Vilken sorts entry vill du lägga till?"
+
+#: ../../any.pm_.c:175
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:123
+#: ../../any.pm_.c:175
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Annat OS (SunOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:175
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Annat OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Vilken sorts entry vill du lägga till?"
-
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../any.pm_.c:196
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
+#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
+#: ../../any.pm_.c:198
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../any.pm_.c:200
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+#: ../../any.pm_.c:201
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:208
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: ../../any.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid "Unsafe"
msgstr "Unsafe"
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../any.pm_.c:215
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
-#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 ../../interactive.pm_.c:76
+#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:418
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../any.pm_.c:220
msgid "Remove entry"
msgstr "Ta bort entry"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+#: ../../any.pm_.c:223
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom label inte tillåten"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "This label is already used"
msgstr "Denna label används redan."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../any.pm_.c:500
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Hittade %s %s interface"
+
+#: ../../any.pm_.c:501
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Har du ett till?"
+
+#: ../../any.pm_.c:502
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Har du något %s interface?"
+
+#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
+#: ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
+#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:463
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../../any.pm_.c:505
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Läs hårdvarulistan"
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../any.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Installerar drivrutin för %s kort %s"
+
+#: ../../any.pm_.c:523
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modul %s)"
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../any.pm_.c:534
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Vilken %s drivrutin skall jag prova?"
+
+#: ../../any.pm_.c:542
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"I vissa fall, behöver %s drivrutinen extra information för att fungera "
+"korrekt. Vanligtvis fungerar det ändå. Vill du specificera extra info eller "
+"låta drivrutinen hitta den extra informationen själv? Ibland kan testen låsa "
+"datorn, men det ska inte ställa till med någon skada."
+
+#: ../../any.pm_.c:547
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Testa automatiskt"
+
+#: ../../any.pm_.c:547
+msgid "Specify options"
+msgstr "Specificera alternativ"
+
+#: ../../any.pm_.c:551
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr "Du kan nu ange parametrar till modulen %s"
+
+#: ../../any.pm_.c:557
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Du kan nu ange parametrar till modulen %sParametrarna är i formatet "
+"``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"Till exempel, ``io=0x300 irq=7''"
+
+#: ../../any.pm_.c:560
+msgid "Module options:"
+msgstr "Modulparametrar:"
+
+#: ../../any.pm_.c:570
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Modul %s kunde inte laddas.\n"
+"Vull du försöka igen med andra parametrar?"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system in the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:596
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:598
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:599
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:604
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "inte tillräckligt utrymme på /boot"
+
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#: ../../bootloader.pm_.c:696
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:696
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Startmeny"
+
+#: ../../common.pm_.c:610
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:612
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "Avslutar om %d sekunder"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:19
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22
msgid "Unmount"
msgstr "Avmontera"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
msgstr "Formatera"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602
msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
-#: ../../diskdrake.pm_.c:466
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake.pm_.c:472
msgid "Type"
msgstr "Skriv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:35
+#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Spara /etc/fstab"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:36
+#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Byt till expertläge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:37
+#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Byt till normalläge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
+#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
msgstr "Återställ från fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
+#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
msgstr "Spara till fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
+#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Återställ från diskett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
+#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Save on floppy"
msgstr "Spara till diskett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
+#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Clear all"
msgstr "Nollställ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "Format all"
msgstr "Formatera alla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:47
+#: ../../diskdrake.pm_.c:51
msgid "Auto allocate"
msgstr "Allokera automatiskt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alla primära partitioner används"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Jag kan inte skapa fler partitioner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -705,59 +898,63 @@ msgstr ""
"För att skapa fler partitioner så måste du radera en partition så att en "
"utökad partion kan skapas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:53
+#: ../../diskdrake.pm_.c:57
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Rädda partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:58
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "Write partition table"
msgstr "Spara partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:56
+#: ../../diskdrake.pm_.c:60
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:96
+#: ../../diskdrake.pm_.c:101
msgid "loopback"
msgstr "loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Empty"
-msgstr "Tom"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Other"
-msgstr "Annan"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+msgid "Empty"
+msgstr "Tom"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+msgid "Other"
+msgstr "Annan"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:121
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemstyper:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:124
+#: ../../diskdrake.pm_.c:130
msgid "Details"
msgstr "Detaljerat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:138
+#: ../../diskdrake.pm_.c:144
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -769,17 +966,17 @@ msgstr ""
"Jag föreslår att du ändrar storleken på den partitionen.\n"
"(Klicka på partitionen och klicka på \"Ändra storlek\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143
+#: ../../diskdrake.pm_.c:149
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gör en säkerhetskopia av dina filer först"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
+#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "Läs noggrant!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:146
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -788,77 +985,77 @@ msgstr ""
"Om du tänker använda \"aboot\", var försiktig och lämna fritt utrymme\n"
"(2048 sektorer är tillräckligt) i början av hårddisken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:160
+#: ../../diskdrake.pm_.c:166
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Var försiktig: Denna operation är farlig. "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333
-#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
msgid "Device: "
msgstr "Enhet:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223
+#: ../../diskdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226
+#: ../../diskdrake.pm_.c:232
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Storlek: %d MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cylinder %d till cylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:237
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formaterad\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ej formaterad\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monterad\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake.pm_.c:241
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-filer: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:242
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -866,79 +1063,79 @@ msgstr ""
"Förvald partition för uppstart\n"
" (för MS-DOS boot, inte för lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blockstorlek %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskar %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnamn: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klicka på en partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
+#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Storlek: %d MB\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s cylindrar, %s huvuden, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
+#: ../../diskdrake.pm_.c:273
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Typ av partitionstabell: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:281
+#: ../../diskdrake.pm_.c:287
msgid "Mount"
msgstr "Montera"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:282
+#: ../../diskdrake.pm_.c:288
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:283
+#: ../../diskdrake.pm_.c:289
msgid "Add to RAID"
msgstr "Addera till RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:284
+#: ../../diskdrake.pm_.c:290
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ta bort från RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:285
+#: ../../diskdrake.pm_.c:291
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ändra RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake.pm_.c:292
msgid "Use for loopback"
msgstr "Använd till looback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:293
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
msgid "Choose action"
msgstr "Välj handling"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake.pm_.c:392
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -949,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Antingen så använder du LILO, som inte kommer fungera eller så\n"
"använder du inte LILO och då behöver du inte /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:390
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -961,66 +1158,68 @@ msgstr ""
"Om du tänkt använda LILO som boothanterare så måste du lägga till en "
"/boot-partition."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396
+#: ../../diskdrake.pm_.c:402
+#, fuzzy
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
+"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Du har valt en mjukvaru-raid-partition som rootpartition (/).\n"
"Det finns ingen bootloader som kan hantera detta utan en /boot-partition.\n"
"Så var god lägg till en sådan om du vill använda Lilo eller Grub."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Använd ``%s'' istället"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Använd ``Unmount'' först"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
+#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "kommer all data på den här partitionen förloras"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:431
+#: ../../diskdrake.pm_.c:437
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsätt ändå?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake.pm_.c:442
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avsluta utan att spara"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake.pm_.c:442
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avsluta utan att spara ändringar av partitionstabellen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake.pm_.c:470
msgid "Change partition type"
msgstr "Byt partitionstyp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:465
-msgid "Which partition type do you want?"
-msgstr "Vilken partitionstyp vill du ha?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Vilket språk vill du ha?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713
+#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:484
+#: ../../diskdrake.pm_.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Var vill du montera enheten %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:485
+#: ../../diskdrake.pm_.c:491
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Var vill du montera enheten %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:490
+#: ../../diskdrake.pm_.c:496
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1028,144 +1227,149 @@ msgstr ""
"Kan inte avaktivera monteringspunkten eftersom denna partition används\n"
"för loopback. Ta bort loopbacken först"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:509
+#: ../../diskdrake.pm_.c:515
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter formatteringen av partitionen %s kommer allt data på den att ha gått "
"förlorad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterar looback-filen %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterar partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Efter att alla partitioner formaterats,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "kommer all data på de valda partitionerna förloras"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake.pm_.c:530
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:529
+#: ../../diskdrake.pm_.c:531
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta till?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Vilken sektor vill du flytta till?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
msgstr "Flyttar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flyttar partition..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitionstabellen på disk %s kommer sparas!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:549
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du behöver starta om datorn innan ändringarna kan aktiveras"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Räknar ut FAT-filsystemets gränser"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629
+#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Ändrar storlek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:586
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#, fuzzy
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Vilken partitionstyp vill du ha?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597
#, fuzzy
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "All data på den här partitionen bör säkerhetskopieras"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:588
+#: ../../diskdrake.pm_.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter en storleksändringen av partitionen %s, kommer all data på den att ha "
"gått förlorad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598
+#: ../../diskdrake.pm_.c:609
msgid "Choose the new size"
msgstr "Välj ny storlek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:653
+#: ../../diskdrake.pm_.c:666
msgid "Create a new partition"
msgstr "Skapa en ny partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:673
+#: ../../diskdrake.pm_.c:686
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752
+#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765
msgid "Size in MB: "
msgstr "Storlek i MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755
+#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Typ av filsystem: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:683
+#: ../../diskdrake.pm_.c:696
msgid "Preference: "
msgstr "Inställning: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Den här partitionen kan inte användas för loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:741
+#: ../../diskdrake.pm_.c:754
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:751
+#: ../../diskdrake.pm_.c:764
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnamn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:777
+#: ../../diskdrake.pm_.c:790
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen används redan av en annan loopback. Välj en annan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:791
#, fuzzy
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Entry %s används redan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:809
+#: ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1173,11 +1377,11 @@ msgstr ""
"Backup partition-tabellen har inte samma storlek\n"
"Fortsätt ändå?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:817
+#: ../../diskdrake.pm_.c:830
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
+#: ../../diskdrake.pm_.c:831
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1185,81 +1389,81 @@ msgstr ""
"Sätt en diskett i diskettenheten\n"
"Alla filer på den disketten kommer att raderas."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:832
+#: ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Försöker återskapa partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:853
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:854
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:855
#, fuzzy
msgid "chunk size"
msgstr "blockstorlek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:857
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Välj en existerande RAID att addera till"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:858
+#: ../../diskdrake.pm_.c:868
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
+#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s misslyckades"
-#: ../../fs.pm_.c:129
+#: ../../fs.pm_.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Vet inte hur man formaterar %s som typ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:186
-msgid "nfs mount failed"
-msgstr "nfs-monteringen misslyckades"
-
-#: ../../fs.pm_.c:209
+#: ../../fs.pm_.c:218
msgid "mount failed: "
msgstr "monteringen misslyckades: "
-#: ../../fs.pm_.c:220
+#: ../../fs.pm_.c:230
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fel vid avmontering av %s: %s"
#
-#: ../../fsedit.pm_.c:250
+#: ../../fsedit.pm_.c:235
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter måste börja med /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:253
+#: ../../fsedit.pm_.c:238
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:261
+#: ../../fsedit.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirkulära monteringar %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
+#: ../../fsedit.pm_.c:258
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:259
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du behöver ett riktigt filsystem (ext2, reiserfs) för den här "
"monteringspunkten\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:355
+#: ../../fsedit.pm_.c:335
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fel vid öppnandet av %s för att skriva: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:437
+#: ../../fsedit.pm_.c:417
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1268,76 +1472,81 @@ msgstr ""
"nya filsystem kunde hittas. Kontrollera så att all hårdvara är korrekt "
"installerad."
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
+#: ../../fsedit.pm_.c:431
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har inga partitioner!"
-#: ../../help.pm_.c:7
-msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+#: ../../help.pm_.c:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr "Välj önskat språk för installationen och systemet."
-#: ../../help.pm_.c:10
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Välj tangentbordsuppsättning för ditt tangentbord från listan ovan"
-
-#: ../../help.pm_.c:13
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
-"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
-"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-"Linux:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"or 7.0 (Air).\n"
"\n"
+"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
"\n"
-"Select:\n"
"\n"
-" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
-"choose this. NOTE:\n"
-" networking will not be configured during installation, use "
-"\"LinuxConf\"\n"
-" to configure it after the install completes.\n"
+"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
+"end without modifying your current\n"
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:22
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr "Välj tangentbordsuppsättning för ditt tangentbord från listan ovan"
+
+#: ../../help.pm_.c:25
+msgid ""
+"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+"beginning of installation) will be available after installation, please "
+"chose\n"
+"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:30
+msgid ""
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of "
+"Linux-Mandrake\n"
+"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
-msgstr ""
-"Välj \"Installera\" om du inte redan har någon version av Linux Mandrake\n"
-"installerad, eller om du vil installera flera distributioner eller "
-"versioner.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
+"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
-"Välj \"Uppgradera\" om du vill uppdatera en äldre version av Mandrake\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n"
-"Gold 2000 eller 7.0 (Air).\n"
"\n"
+"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
+"levels to install or update your\n"
+"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"Välj en:\n"
+"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"choose this. Installation will be\n"
+"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
-" - Rekommenderad: Om du aldrig har installerat Linux förut.\n"
"\n"
-" - Anpassad: Om du har grundläggande kunskaper i Linux. Du kommer att "
-"kunna\n"
-"välja användningsområde för det installerade systemet. Normal, development\n"
-"eller server. Välj \"Normal\" för en standardinstallation av din dator.\n"
-"Du kan välja \"Development\" om du primärt kommer att använda din dator\n"
-"för mjukvaruutveckling, eller välja \"Server\" om du vill installera\n"
-"en server (för e-post, skrivarserver etc.).\n"
+"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
+"the primary usage (workstation, server,\n"
+"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
+"installation class.\n"
"\n"
-" - Expert: Om du har mycket goda kunskaper om GNU/Linux och vill göra en\n"
-"mycket anpassad installation välj detta alternativ. Du kommer att kunna \n"
-"bestämma användningsområde för ditt system precis som vid \"Anpassad\".\n"
+"\n"
+"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
+"installation class. As in \"Customized\"\n"
+"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
+"(workstation, server, development). Be very\n"
+"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
+"perform a higly customized installation.\n"
+"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
+"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
+"\t this installation class unless you know what you are doing."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:37
+#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
@@ -1345,65 +1554,63 @@ msgid ""
"choose\n"
" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
+"\n"
" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
" installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
+"DOING!"
msgstr ""
"Välj en:\n"
"\n"
-"\n"
" - Anpassad: Om du har grundläggande kunskaper i Linux. Du kommer att kunna "
"\n"
"välja användningsområde för det installerade systemet. Normal, development\n"
"eller server. Välj \"Normal\" för en standardinstallation av din dator.\n"
-"Du kan välja \"Development\" om du primärt kommer att använda din dator\n"
-"för mjukvaruutveckling, eller välja \"Server\" om du vill installera\n"
+"Du kan välja \"Programutväckling\" om du primärt kommer att använda din\n"
+"dator för mjukvaruutveckling, eller välja \"Server\" om du vill installera\n"
"en server (för e-post, skrivarserver etc.).\n"
"\n"
"\n"
" - Expert: Om du har mycket goda kunskaper om GNU/Linux och vill göra en\n"
"mycket anpassad installation välj detta alternativ. Du kommer att kunna \n"
-"bestämma användningsområde för ditt system precis som vid \"Anpassad\".\n"
+"bestämma användningsområde för ditt system precis som vid \"Anpassad\"."
-#: ../../help.pm_.c:49
+#: ../../help.pm_.c:68
+#, fuzzy
msgid ""
-"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
-"have\n"
-"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
-"following:\n"
+"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
-" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
-" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
-" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
+"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+"primarily for everyday use, at office or\n"
+"\t at home.\n"
"\n"
-" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
-" machine primarily for software development. You will then have a "
-"complete\n"
-" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
-" source code, or create software packages.\n"
"\n"
-" - Server: choose this if the machine which you're installing "
-"Linux-Mandrake\n"
-" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
-"SMB),\n"
-" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
-" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
-"As\n"
-" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
+"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+"development, it is the good choice. You\n"
+"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
+"compile, debug and format source code,\n"
+"\t or create software packages.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+"choice. Either a file server (NFS or\n"
+"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+"authentication server (NIS), a database\n"
+"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
+"to be installed."
msgstr ""
"De olika valen för din maskins framtida användning (Förutsatt att du valt "
"antingen\n"
"\"Custom\" eller \"Expert\" som installationstyp) är följande:\n"
"\n"
-" - Normal: välj detta om du i första hand planerar att använda din dator "
-"till\n"
+" - Arbetsstation: välj detta om du i första hand planerar att använda din "
+"dator till\n"
" kontorsarbete, bildhantering, osv. Inga programutväcklingsverktyg såsom\n"
" kompilatorer, debuggers, etc. kommer att installeras.\n"
"\n"
-" - Developement: som namnet antyder. Detta alternativ väljer du om du "
+" - Programutväckling: som namnet antyder. Detta alternativ väljer du om du "
"planerar\n"
" att i första hand använda din dator för programvaruutväckling. Detta "
"alternativ\n"
@@ -1421,157 +1628,347 @@ msgstr ""
"tyngre\n"
" grafiska gränssnitt, såsom KDE eller GNOME.\n"
-#: ../../help.pm_.c:70
+#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
-"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
+"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
+"automatically\n"
+"installed.\n"
"\n"
"\n"
-"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-"will have to select one.\n"
+"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
+"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
+"your\n"
+"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
+"click on\n"
+"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
+"specific adapter.\n"
"\n"
"\n"
-"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
+"the\n"
+"options. This usually works well.\n"
"\n"
"\n"
-"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-"are the options you will need to provide to the driver."
+"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
+"User\n"
+"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
+"hints\n"
+"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
+"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
+"Windows\n"
+"(if you have it on your system)."
msgstr ""
-"DrakX kommer först försöka hitta ett eller flera PCI SCSI-kort. Om\n"
-"DrakX hittar kortet eller korten och vet vilken drivrutin som ska\n"
-"användas kommer de laddas automatiskt.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:108
+msgid ""
+"At this point, you need to choose where to install your\n"
+"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
+"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
+"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
+"user.\n"
+"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
+"manual\n"
+"and take your time.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
+"the\n"
+"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"\n"
"\n"
+"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
+"from\n"
+"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
+"your\n"
+"Linux system.\n"
"\n"
-"Om ditt SCSI-kort är ett ISA-kort, ett PCI-kort som DrakX inte känner\n"
-"igen eller om du inte har något SCSI-kort alls, kommer du att bli\n"
-"frågad om du har ett SCSI-kort eller inte. Om du inte har något\n"
-"SCSI-kort, svara \"Nej\". Om du har ett eller flera, svara \"Ja\". En\n"
-"lista över tillgängliga drivrutiner kommer att visas, och du kan\n"
-"därifrån välja en drivrutin som passar.\n"
"\n"
+"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
+"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
+"configuration, several solutions can be available:\n"
"\n"
-"Efter att du har valt en drivrutin kommer DrakX att fråga dig om du\n"
-"vill ange några parametrar för SCSI-kortet. Testa först med att låta\n"
-"drivrutinen söka efter SCSI-kortet (probe). Det fungerar vanligtvis bra.\n"
+"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
+"Linux partitions on your hard drive. If\n"
+"\t you want to keep them, choose this option. \n"
"\n"
"\n"
-"Om inte, glöm inte att läsa dokumentationen för ditt SCSI-kort för att få\n"
-"reda på om det kräver några särskilda inställningar."
+"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
+"present on your hard drive and replace them by\n"
+"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
+"with this solution, you will not be\n"
+"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
+"installed on your hard drive and takes\n"
+"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
+"To do that you can delete your\n"
+"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
+"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
+"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
+"any data. This solution is\n"
+"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
+"same computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
+"Microsoft\n"
+"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
+"you will have less free space under\n"
+"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
+"choose this option. Be careful before\n"
+"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
+"lose all your data very easily. So,\n"
+"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:94
+#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
-"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
-"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-"areas for use.\n"
+"At this point, you need to choose what\n"
+"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
+"partitions\n"
+"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
+"from\n"
+"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
+"cases,\n"
+"hard drive partitions must be defined.\n"
"\n"
"\n"
-"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-"automatically\n"
-"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
-"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
+"the\n"
+"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, "
+"\"hdb\" for\n"
+"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
-"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-"all files necessary to start the operating system when the\n"
-"computer is first turned on.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
+"hard drive.\n"
"\n"
-"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-"and take your time before proceeding.\n"
"\n"
+" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+"swap partitions in free space of your\n"
+" hard drive.\n"
"\n"
-"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-"partitions\n"
-"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
+"to recover it using this option. Please\n"
+" be careful and remember that it can fail.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
+"load your initial partitions table\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
+"can use this option. It is recommended if\n"
+" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
+"during a previous installation, you can\n"
+" recover it using this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
+"be able to recover it, you can use this\n"
+" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
+"option to save your changes.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
+"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+"\n"
"\n"
-"- Ctrl-d to delete a partition\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"- Ctrl-m to set the mount point\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
+"selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point"
msgstr ""
-"Här kan du välja vilka partitioner som ska användas för Linux\n"
-"Mandrake-installationen om de redan är konfigurerade (från en tidigare\n"
-"installation av Linux eller med ett annat partitioneringsverktyg). Om\n"
-"du inte har några partioner, så måste de konfigurerar. Denna operation\n"
-"består av att dela in datorns hårddisksutrymme i flera olika delar.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:218
+msgid ""
+"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
+"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
+"a\n"
+"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
+"able\n"
+"to install enough software. If you want store your data on a separate "
+"partition,\n"
+"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
+"one\n"
+"Linux partition available).\n"
+"\n"
"\n"
+"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", "
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"Om du måste skapa nya partitioner, använd \"Allokera automatiskt\" för\n"
-"att skapa partitioner automatiskt för Linux. Du kan välja vilken\n"
-"hårddisk du vill partitionera genom att klicka på \"hda\" för den första\n"
-"IDE-disken, \"hdb\" för den andra eller \"sda\" för den första SCSI-disken\n"
-"och så vidare.\n"
"\n"
+"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Två vanligt förekommande partitioner är : rot-partitionen (/), vilket\n"
-"är starten av filsystemets kataloghieraki, och /boot där alla filer\n"
-"som behövs för uppstarten av operativsystemet ligger.\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
+"\"sd\"\n"
+"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Eftersom effekten av den här processen oftast är oåterkallelig kan\n"
-"partitionering vara påfrestande och stressigt för en nybörjare. DiskDrake\n"
-"förenklar processen så även nybörjaren kan vara lugn. Läs\n"
-"dokumentation och var försiktig innan du fortsätter.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"hard drives:\n"
"\n"
-"Du kan nå alla operationer med tangentbordet: navigera mellan\n"
-"partitionerna mha Tab och Upp/Ner-pilarna. När en partition är vald\n"
-"kan du använda:\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"- Ctrl-c för att skapa en ny partition (när ett tomt utrymme är valt)\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"- Ctrl-d för att ta bort en partition\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"- Ctrl-m för att välja monteringspunkt\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
+"\"secondary hard drive\", etc..."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:131
+#: ../../help.pm_.c:252
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-"Typically retained are /home and /usr/local."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
+"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
+"lost\n"
+"and will not be recoverable."
msgstr ""
-"Alla nyskapade partitioner måste formateras innan de kan användas\n"
-"(formatera innebär att ett filsystem skapas). Det är möjligt att du\n"
-"vill omformatera redan partitioner som existerade tidigare för att\n"
-"radera datan de innehåller. Notera: det är inte nödvändigt att\n"
-"formatera tidigare existerande partitioner, framförallt om de\n"
-"innehåller filer eller data som du vill behålla.\n"
-"Normalt behålls /home och /usr/local."
-#: ../../help.pm_.c:139
+#: ../../help.pm_.c:257
+msgid ""
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
+"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
+"you\n"
+"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
+"drive,\n"
+"including any Windows data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:267
+msgid ""
+"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
+"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
+"install\n"
+"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
+"\"Windows\n"
+"name\" \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive "
+"number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and "
+"\"sd\"\n"
+"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
+"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
+"disk\n"
+"or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:300
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:303
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be\n"
+"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
+"erase\n"
+"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
+"partitions\n"
+"you want to format.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
+"partitions.\n"
+"You must reformat the partitions containing the operating system (such as "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
+"data\n"
+"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
+"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
+"new\n"
+"Linux-Mandrake operating system."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:329
+#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
+"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-"onto\n"
-"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
-"lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
-"through more than 1000 packages..."
+"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
+"the\n"
+"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
+"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+"through\n"
+"more than 1000 packages..."
msgstr ""
"Här kan du välja vilka grupper av paket du vill installera eller "
"uppgradera.\n"
@@ -1586,139 +1983,153 @@ msgstr ""
"vill/inte\n"
"vill installera. Observera att det är mer än 1000 paket att gå igenom..."
-#: ../../help.pm_.c:150
+#: ../../help.pm_.c:341
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+"You can now choose individually all the packages you\n"
+"wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+"corner of\n"
+"the packages window.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
+"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+"silently\n"
+"unselect several other packages which depend on it."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+"them,\n"
+"then click Ok."
msgstr ""
"Var god välj OK om du har alla CD-skivorna i ovanstående lista. Om du inte\n"
"har någon av dem, var god välj Avbryt. Om du bara har några av dem, se till\n"
"att endast de du har är valda och välj sedan OK."
-#: ../../help.pm_.c:155
+#: ../../help.pm_.c:363
msgid ""
-"The packages selected are now being installed. This operation\n"
-"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-"existing system, in that case it can take more time even before\n"
-"upgrade starts."
+"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
+"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
+"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please be patient."
msgstr ""
-"Nu installeras de paket du valt. Detta bör ta några minuter,\n"
-"förutom då du uppgraderar ett existerande system. I det\n"
-"fallet kan det ta längre tid innan uppgraderingen ens startar."
-#: ../../help.pm_.c:161
+#: ../../help.pm_.c:371
msgid ""
-"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-"above.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
-"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
-"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
-"match for your mouse.\n"
-"\n"
-"\n"
-"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-"which serial port it is connected to."
+"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
+"driver."
msgstr ""
-"Om DrakX misslyckades med att hitta en mus, eller om du vill\n"
-"kontrollera vad DrakX har gjort, kan du få se en lista av möss\n"
-"härovanför.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om du är överrens med DrakX om dess inställningar, kan du gå\n"
-"direkt till den avdelning du vill genom att klicka på den i\n"
-"menyn till vänster. I annat fall, välj en mustyp från menyn,\n"
-"som du tror matchar din mus bäst\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om din mus är en seriemus måste du även tala om för DrakX till\n"
-"vilken serieport den är ansluten."
-#: ../../help.pm_.c:176
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
+"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Var god välj serieport. Observera att COM1, COM2, etc. under MS Windows\n"
"heter ttyS0, ttyS1, osv, under Linux."
-#: ../../help.pm_.c:180
+#: ../../help.pm_.c:380
msgid ""
-"This section is dedicated to configuring a local area\n"
-"network (LAN) or a modem.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+"device\n"
+"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
-"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-"should be found and initialized automatically.\n"
-"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
"\n"
-"\n"
-"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-"hardware.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-"of an already existing network, the network administrator will\n"
-"have given you all necessary information (IP address, network\n"
-"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-"up a private network at home for example, you should choose\n"
-"addresses.\n"
+"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+"choose\n"
+"\"Disable networking\".\n"
"\n"
"\n"
-"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-"your modem is connected to."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you "
+"have\n"
+"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-"I den här avdelningen kan du konfigurera ett lokalt nätverk (LAN)\n"
-"eller ett modem.\n"
-"\n"
-"Om du väljer \"Lokalt LAN\" så kommer DrakX att leta efter ett\n"
-"ethernetkort i din dator. PCI-kort kan hittas och konfigureras\n"
-"helt automatiskt, emedan du själv måste välja vilket ISA-kort du\n"
-"har från en lista.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Precis som med SCSI-kort så kan du låta drivrutinen för ditt\n"
-"ethernetkort själv försöka ta reda på vilka inställningar kortet\n"
-"behöver. I annat fall måste du ange dessa inställningar, som du\n"
-"bör kunna hitta i manualen till dit nätverkskort, själv.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om den här datorn skall ingå i ett redan existerande nätverk så bör\n"
-"din nätverksadministratör ha givit dig all nödvändig information\n"
-"(IP-adress, nätmask samt datornamn). Om du däremot håller på att\n"
-"bygga ett helt nytt nätverk (t.ex. hemma) så är det bara att välja\n"
-"adress helt fritt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om du väljer \"Uppringd förbindelse med modem\" så kommer en "
-"internetanslutning\n"
-"via modem att konfigureras. DrakX kommer att försöka hitta ditt\n"
-"modem. Om detta misslyckas måste du själv ange till vilken\n"
-"serieport ditt modem är anslutet."
-#: ../../help.pm_.c:210
+#: ../../help.pm_.c:393
msgid ""
-"Enter:\n"
+"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+"plugged.\n"
"\n"
-" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
-"ISP.\n"
"\n"
+"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:400
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+"from\n"
+"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
+"information here, this information will be obtained from your Internet "
+"Service\n"
+"Provider at connection time."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:407
+msgid ""
+"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+"detect it automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:410
+msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:413
+msgid ""
+"If you are not sure if informations above are\n"
+"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
+"not\n"
+"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+"obtained\n"
+"from your Internet Service Provider at connection time."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:420
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now enter your host name if needed. If you\n"
+"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
+"obtained from your Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"Här kan du ange egenskaper för din uppkoppling. Om du är osäker om vad\n"
+"du skall ange så kan du få den korrekta informationen från din ISP."
+
+#: ../../help.pm_.c:425
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now configure your network device.\n"
"\n"
-" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
-"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"network administrator.\n"
+" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
+"IP\" below.\n"
"\n"
+" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+"know or are not sure what to enter,\n"
+" ask your network administrator.\n"
"\n"
-" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
-"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
-"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
+"option. If selected, no value is needed in\n"
+" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
+"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
"Ange:\n"
"\n"
@@ -1731,7 +2142,23 @@ msgstr ""
" behöver du inte fylla i något under \"IP-adress\". Om du är osäker bör\n"
" du fråga din systemadministratör eller ISP.\n"
-#: ../../help.pm_.c:225
+#: ../../help.pm_.c:437
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now enter your host name if needed. If you\n"
+"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+msgstr ""
+"Om ditt nätverk använder NIS, välj \"Använd NIS\". Om du inte vet, fråga "
+"din\n"
+"nätverksadministratör."
+
+#: ../../help.pm_.c:441
+msgid ""
+"You may now enter your host name if needed. If you\n"
+"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:445
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -1739,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"Här kan du ange egenskaper för din uppkoppling. Om du är osäker om vad\n"
"du skall ange så kan du få den korrekta informationen från din ISP."
-#: ../../help.pm_.c:229
+#: ../../help.pm_.c:449
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -1748,13 +2175,15 @@ msgstr ""
"om du skall använda proxies eller ej, fråga din systemadministratör eller "
"ISP."
-#: ../../help.pm_.c:233
+#: ../../help.pm_.c:453
+#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
+"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
@@ -1765,13 +2194,19 @@ msgstr ""
"ner, så att du inte bryter mot de lagar som gäller angående kryptering\n"
"där du är."
-#: ../../help.pm_.c:241
+#: ../../help.pm_.c:462
+msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:465
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
+"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
+"selected.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
-"in local time according to the time zone you have selected."
+"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
"Var god välj den tidszon du befinner dig i.\n"
"\n"
@@ -1779,15 +2214,22 @@ msgstr ""
"Linux hanterar internt tid i GMT (Greenwich Mean Time), och översätter\n"
"detta till lokal tid enligt den tidszon du valt."
-#: ../../help.pm_.c:248
+#: ../../help.pm_.c:473
+#, fuzzy
msgid ""
-"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
+"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
-"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
-"want."
+"\n"
+"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
+"you\n"
+"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
+"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
+"server.\n"
+"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Var god välj vilka tjänster du vill skall startas vid boot.\n"
"Om du för musen över namnet på en tjänst, får du upp en hjälp-balong som\n"
@@ -1797,80 +2239,159 @@ msgstr ""
"publikt nät, t.ex. som server. Du bör i det fallet bara köra precis de\n"
"tjänster du absolut behöver."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:486
+msgid ""
+"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:490
+msgid ""
+"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
+"CUPS and LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
+"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+"in\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
+"distributions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't have printer, click on \"None\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:505
msgid ""
-"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-"types require a different setup. Note however that the print\n"
-"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-"must have one printer with such a name; but you can give\n"
-"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
+"a different setup.\n"
"\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+"printer\".\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-"it work, no username or password is required, but you will need\n"
-"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+"\"Remote printer\".\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+"machine\n"
+"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-"Linux kan hantera många olika typer av skrivare. Varje sådan typ kräver\n"
-"dock en egen konfiguration. Notera också att skrivarspoolern använder\n"
-"'lp' som standardskrivare, vilket betyder att du måste ha en skrivare\n"
-"som heter så. Eftersom en skrivare kan ha flera namn (separerade av\n"
-"lodstreck, '|') är detta dock inget hinder för att ge skrivaren ett mer\n"
-"beskrivande namn. Se bara till att ange det namn du själv vill använda\n"
-"först. Exempel: \"Min Skrivare|lp\".\n"
-"Skrivaren som har 'lp' bland sina namn kommer att vara standardskrivare.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:521
+msgid ""
+"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+"\n"
+"You have to enter some informations here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
+"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+"just need to separate them by a pipe\n"
+" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
+"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
+"connected to your computer or if you allow\n"
+" other computers to access to this printer.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Location: if you want to put some information on your\n"
+" printer location, put it here (you are free to write what\n"
+" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:542
+msgid ""
+"You need to enter some informations here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
+"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
+"need to separate them by a pipe\n"
+" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
+"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
+" \n"
+" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
+"Keep the default choice\n"
+" if you don't know what to use\n"
"\n"
-"Välj \"Lokal skrivare\" om din skrivare är direkt ansluten till din dator.\n"
-"Om du gör detta kommer du att få ange vilken port skrivaren är ansluten\n"
-"till, samt vilket skrivarfilter du vill använda.\n"
"\n"
+" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+"computer, select \"Local printer\".\n"
+" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+"select \"Remote lpd printer\".\n"
"\n"
-"Välj \"Icke-lokal\" om du vill använda en skrivare på en annan Linux/Unix\n"
-"maskin. Du behöver inget användarnamn eller lösenord till den andra datorn,\n"
-"men du måste veta namnet på den printerkö på den andra datorn som du\n"
-"vill använda.\n"
"\n"
+" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+"machine (or on Unix machine using SMB\n"
+" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
-"Om du vill använda en SMB-skrivare (d.v.s. en skrivare ansluten till en\n"
-"annan dator, som kör Windows 9x/NT) så måste du ange dess SMB-namn\n"
-"(Vilket inte är det samma som dess DNS-namn), samt möjligtvis dess\n"
-"IP-adress, samt användarnamn, arbetsgrupp och lösenord, och sist men inte\n"
-"minst, namnet på skrivaren. Det samma gäller för en NetWare skrivare,\n"
-"förutom att du inte behöver ange någon arbetsgrupp."
+"\n"
+" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+"\"NetWare\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:567
+msgid ""
+"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
+"which it is connected.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+"This\n"
+"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+"Windows."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:575
+msgid "You must now select your printer in the above list."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:286
+#: ../../help.pm_.c:578
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
-"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
-"password entries are identical.\n"
+"Please select the right options according to your printer.\n"
+"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
"\n"
"\n"
-"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
-"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
-"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
-"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
-"and other systems connected to it. The password should be a\n"
-"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
-"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
-"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
-"effort."
+"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+"able to modify it if it doesn't work as you want."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:585
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
+"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
+"identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+"the\n"
+"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+"integrity\n"
+"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. It should never be written down.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
+"to\n"
+"remember it without too much effort."
msgstr ""
"Var god ange ett lösenord för root-användaren på ditt\n"
"Linux-Mandrake-system. Lösenordet måste anges två gånger\n"
@@ -1887,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"för långt eller komplicerat lösenord: du måste själv kunna komma\n"
"ihåg det utan altför stor ansträngning."
-#: ../../help.pm_.c:302
+#: ../../help.pm_.c:603
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -1895,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"För att göra ditt system säkrare, bör du välja \"Använd shadowfil\" samt\n"
"\"Använd MD5-lösenord\"."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:607
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -1904,7 +2425,7 @@ msgstr ""
"din\n"
"nätverksadministratör."
-#: ../../help.pm_.c:310
+#: ../../help.pm_.c:611
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -1945,22 +2466,18 @@ msgstr ""
"fall, och endast logga in som root för att administrera och\n"
"underhålla systemet."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:630
msgid ""
-"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-"boot into Linux any more."
+"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+"reinstalling it."
msgstr ""
-"Det är rekomenderat att svara \"Ja\" här, eftersom, om du vid ett senare\n"
-"tillfälle installerar Microsoft Windows, din bootsector kommer att bli\n"
-"överskriven. Om detta händer, och du inte har någon bootdisk, kommer du\n"
-"inte längre att kunna boota ditt Linuxsystem."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:635
+#, fuzzy
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
@@ -1973,7 +2490,7 @@ msgstr ""
"Om du inte vet precis vad det innebär att göra något annat, bör du\n"
"välja \"Första sektorn på disken (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:343
+#: ../../help.pm_.c:643
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -1981,10 +2498,11 @@ msgstr ""
"Utom om du vet att så inte är fallet, så skall du välja \"/dev/hda\"\n"
" (primär, master IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (Första SCSI-disken)."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
@@ -2006,7 +2524,8 @@ msgstr ""
"du ha en bootdiskett för de aktuella operativsysten för att kunna\n"
"boota dem!"
-#: ../../help.pm_.c:359
+#: ../../help.pm_.c:659
+#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2023,7 +2542,9 @@ msgid ""
"\n"
" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
+"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"\n"
" * <number>: use the corresponding text mode."
msgstr ""
"LILOs och Grubs huvudinställningar är:\n"
@@ -2045,10 +2566,71 @@ msgstr ""
" * normal: Normalt 80x25-textläge.\n"
" * <number>: Använd motsvarande textläge."
-#: ../../help.pm_.c:378
+#: ../../help.pm_.c:680
+#, fuzzy
+msgid ""
+"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+msgstr ""
+"LILO (LInux LOader) och Grub är s.k. bootloaders: de kan ladda Linux\n"
+"eller något annat operativsystem installerat på din dator. Oftast\n"
+"detekteras dessa andra operativsystem automatiskt. Om detta inte är\n"
+"fallet, kan du lägga till dem för hand här. Var noggran med att ange\n"
+"korekt parametrar för de olika operativsystemen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Om det är så att du inte vill låta någon använda dessa andra\n"
+"operativsystem, kan du ta bort dem från listan. Men i så fall måste\n"
+"du ha en bootdiskett för de aktuella operativsysten för att kunna\n"
+"boota dem!"
+
+#: ../../help.pm_.c:692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"SILO main options are:\n"
+" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero."
+msgstr ""
+"LILOs och Grubs huvudinställningar är:\n"
+" - Bootenhet: Namnet på den enhet (D.v.s. hårddiskpartition) som skall\n"
+" bootas från och som innehåller bootsectorn för OSet. Om du inte vet att\n"
+" det är fel, välj \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Fördröjning innan den primära imagen bootas: Anger hur länge LILO eller "
+"Grub\n"
+" skall vänta innan den automatiskt väljer standardalternativet. Tiden\n"
+" anges i tiondelar av sekunder. Om du inte anger någon tid, eller anger "
+"0,\n"
+" kommer standardalternativet att väljas omedelbart.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Videoläge: Anger vilket VGA-textläge som skall användas vid boot.\n"
+" Följande värden är tillgängliga:\n"
+" * normal: Normalt 80x25-textläge.\n"
+" * <number>: Använd motsvarande textläge."
+
+#: ../../help.pm_.c:705
+#, fuzzy
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
@@ -2074,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"konfigurationen,\n"
"så många gånger som du behöver."
-#: ../../help.pm_.c:391
+#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2082,49 +2664,54 @@ msgstr ""
"Om någonting är fel på din X-konfiguration, använd dessa inställningar\n"
"för att konfigurera om X-servern."
-#: ../../help.pm_.c:395
+#: ../../help.pm_.c:722
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Om du föredrar att logga in grafiskt, välj \"Ja\". Annars väljer du \"Nej\"."
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:726
+#, fuzzy
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
-" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance\n"
-" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
-"so\n"
-" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
-" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
-"unset.\n"
-"\n"
-" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
-" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
-"if\n"
-" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
-" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
-" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
-"user\n"
-" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
-" for anything but as a server. You have been warned.\n"
+"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+"\n"
+"\n"
+"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+"Please refer to the manual for complete\n"
+" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+"option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+"correctly. If this is the case, you can\n"
+" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4 MB between detected memory and memory\n"
+" present in your system is normal.\n"
"\n"
-" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
-"no\n"
-" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
-" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
-" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
-"RAM\n"
-" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
"\n"
-" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
-" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
-" \"umount\", select this option. \n"
+"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
"\n"
-" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
-" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
+"\n"
+"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+" select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+"select this option. Please note that you\n"
+" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+"work under X."
msgstr ""
"Här har du möjlighet att ställa in diverse saker.\n"
"\n"
@@ -2165,7 +2752,7 @@ msgstr ""
" skall vara påslaget direkt efter boot (Det är inte säkert att NumLock\n"
" fungerar under X)."
-#: ../../help.pm_.c:428
+#: ../../help.pm_.c:755
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2177,24 +2764,23 @@ msgstr ""
"Efter omstart kommer Linux-Mandrake att startas automatiskt. Läs de\n"
"utförligare instruktionerna om du vill boota ett annat operativsystem."
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Choose your language"
msgstr "Välj språk"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Select installation class"
msgstr "Välj installationsklass"
-#: ../../install2.pm_.c:45
-#, fuzzy
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Använd hårddisk-optimering?"
+msgstr "Hårddisk igenkänning"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfigurera mus"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Välj tangentbord"
@@ -2205,172 +2791,111 @@ msgstr "Välj tangentbord"
# man kan dela upp detta, utan att ändra msgid, så vore detta hemskt
# bra. I annat fall borde DrakX skrivas om, så att två olika msgids
# används.
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
+#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Konfigurera filsystem"
-#: ../../install2.pm_.c:50
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatera partitioner"
-#: ../../install2.pm_.c:51
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Välj paket för installation"
-#: ../../install2.pm_.c:52
+#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Install system"
msgstr "Installera system"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurera nätverk"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Cryptographic"
-msgstr "Kryptografisk"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55
+#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Configure timezone"
msgstr "Konfigurera tidszon"
-#: ../../install2.pm_.c:56
+#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurera tjänster"
-#: ../../install2.pm_.c:57
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfigurera skrivare"
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
+#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
msgid "Set root password"
msgstr "Sätt root-lösenord"
-#: ../../install2.pm_.c:59
+#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Add a user"
msgstr "Lägg till ett användarkonto"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Skapa bootdisk"
-#: ../../install2.pm_.c:63
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installera en boothanterare"
-#: ../../install2.pm_.c:64
+#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurera X"
-#: ../../install2.pm_.c:66
+#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Autoinstallera diskett"
+msgstr "Autoinstallationsdiskett"
-#: ../../install2.pm_.c:68
+#: ../../install2.pm_.c:65
msgid "Exit install"
-msgstr "Avlsuta installation"
-
-#: ../../install2.pm_.c:337
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Du måste ha en root-partition.\n"
-"Skapa en ny partition för detta (Eller välj en existerande),\n"
-"samt välj \"Monteringspunkt\" '/'"
+msgstr "Avsluta installationen"
-#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Jag kan inte läsa din partitionstabell - den är alldeles för trasig :(\n"
-"Jag kommer nu försöka ta bort alla felaktiga partitioner"
+#: ../../install_any.pm_.c:584
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "Fel vid öppning av fil $f"
-#: ../../install_any.pm_.c:351
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake misslyckades med att läsa din partitionstabell korrekt.\n"
-"Fortsätt på egen risk!"
+#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Vilken typ av mus har du?"
-#: ../../install_any.pm_.c:373
-msgid "Searching root partition."
-msgstr "Söker rootpartition"
+#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#, fuzzy
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Vilken typ av mus har du?"
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:403
+#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
-msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-msgstr "%s: Detta är ingen rootpartition. V.g välj en annan partition."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:405
-msgid "No root partition found"
-msgstr "Ingen rootpartition hittades"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:443
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:606
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Fel vid öppning av fil $f"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:75
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n"
-"bra sätt. Fortsätt på egen risk."
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:176
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplikerad monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:323
+#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
-"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Några viktiga paket blev inte installerade ordentligt.\n"
-"Antingen är din CD-ROM-enhet eller din CD-skiva trasig.\n"
-"Du kan kontrollera CD-skrivan från en redan installerad\n"
-"Linux-Mandrake-dator med kommandot\n"
-"'rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm'\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:390
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Välkommen till %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:742
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Ingen diskettenhet tillgänglig"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Påbörjar steg `%s'\n"
+"Du måste ha en root-partition.\n"
+"Skapa en ny partition för detta (Eller välj en existerande),\n"
+"samt välj \"Monteringspunkt\" '/'"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
+#: ../../install_interactive.pm_.c:46
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Du måste ha en swappartition"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
+#: ../../install_interactive.pm_.c:47
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -2380,98 +2905,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsätta ändå?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Välj storlek du vill installera:"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Use free space"
+msgstr "Använd till looback"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Total storlek: "
+#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Version: %s\n"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Använd existerande partition"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Storlek: %d KB\n"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Försöker återskapa partitionstabellen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Välj paketen som skall installeras"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Använd till looback"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
-msgid "Info"
-msgstr "Information"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Vilken partition vill du använda som rootpartition?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
-msgid "Install"
-msgstr "Installera"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Välj ny storlek"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Installing"
-msgstr "Installerar"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Rootpartition"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Var god vänta, "
+#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Storlek i MB: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Återstående tid "
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
-msgid "Total time "
-msgstr "Total tid "
+#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Vilken partitionstyp vill du ha?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Förbereder installation"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Computing Windows filesystem bounds"
+msgstr "Räknar ut FAT-filsystemets gränser"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installerar paketet %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Fortsätt ändå?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Använd existerande konfiguration för X11?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Var god välj en av de följande installationsklasserna:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
-msgid "You don't have any windows partitions!"
-msgstr "Du har inga Windows-partitioner!"
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
-msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-msgstr "Du har inte tillräckligt med plats för Lnx4win"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
-"is\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
@@ -2485,37 +2992,155 @@ msgstr ""
"säkerhetskopierat innehållet på partitionen.\n"
"Om du har gjort detta kan du välja OK."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
-msgid "Automatic resizing failed"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Which size do you want to keep for windows on"
+msgstr "Vilken sektor vill du flytta till?"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "partition %s"
+msgstr "Partition"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Automatisk ändring av storlek misslyckades"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
+#: ../../install_interactive.pm_.c:144
+msgid ""
+"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
+"space left)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:150
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Rensa hela hårddisken"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:150
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:153
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"Alla existerande partitioner på %s, samt deras data kommer att gå förlorade."
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:164
#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
-msgstr "Vilken partition vill du använda som rootpartition?"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Expert"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:164
+msgid "Use diskdrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:168
+msgid "Use fdisk"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"DU kan nu partitionera din hårddisk %s.\n"
+"Glöm inte att spara dina ändringar med 'w' när du är klar."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
#, fuzzy
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Välj ny storlek"
+msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
+msgstr "Du har inga Windows-partitioner!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
#, fuzzy
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Rootpartition"
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Jag kan inte skapa fler partitioner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
+#: ../../install_interactive.pm_.c:213
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakXs partitionerings-wizard hittade följande lösningar:"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Typ av partitionstabell: %s\n"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:233
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Starta nätverket"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:238
#, fuzzy
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Storlek i MB: "
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Starta nätverket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
+#: ../../install_steps.pm_.c:74
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n"
+"bra sätt. Fortsätt på egen risk."
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Duplikerad monteringspunkt %s"
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:375
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+msgstr ""
+"Några viktiga paket blev inte installerade ordentligt.\n"
+"Antingen är din CD-ROM-enhet eller din CD-skiva trasig.\n"
+"Du kan kontrollera CD-skrivan från en redan installerad\n"
+"Linux-Mandrake-dator med kommandot\n"
+"'rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm'\n"
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:450
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Välkommen till %s"
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:662
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Ingen diskettenhet tillgänglig"
+
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Påbörjar steg `%s'\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+msgid ""
+"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
+"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Var god välj en av de följande installationsklasserna:"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Den totala storleken för de grupper du har valt är ungefär %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2528,7 +3153,7 @@ msgstr ""
"viktigaste paketen installeras. Om du väljer 100%%, kommer alla\n"
"valda paket att installeras."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2543,61 +3168,102 @@ msgstr ""
"viktigaste paketen installeras. Om du väljer %d%%, kommer så\n"
"många paket som möjligt att installeras."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Du kommer att kunna välja mer exakt i nästa steg"
+msgstr ""
+"Du kommer att få välja exakt vilka paket som skall installeras i nästa steg."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Välj de paket som skall installeras"
+msgstr "Andel (i procent) av paketen som skall installeras"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Välj paketen som skall installeras"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Kontrollerar signaturer"
+msgstr "Automatiska beroenden"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandera träd"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Komprimera träd"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Byt mellan flat- eller gruppsortering"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
msgid "Bad package"
msgstr "Ogiltigt paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Namn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Version: %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Storlek: %d KB\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Betydelsegrad: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total storlek: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "%d paket kunde inte avinstalleras"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Följande paket kommer att installeras/tas bort"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Detta är ett obligatoriskt paket som inte kan väljas bort"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -2605,45 +3271,116 @@ msgstr ""
"Detta paketet måste uppgraderas.\n"
"Är du säker på att du vill avvälja det?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppgraderas."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
-msgid "The following packages are going to be installed/removed"
-msgstr "Följande paket kommer att installeras/tas bort"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+msgid "Installing"
+msgstr "Installerar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Estimating"
msgstr "Uppskattar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
-#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Var god vänta, "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Återstående tid "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+msgid "Total time "
+msgstr "Total tid "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
+#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Förbereder installation"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
-msgid ", %U MB"
-msgstr ", %U MB"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Installerar paketet %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Varning\n"
+"\n"
+" Var god läs reglerna nedan noga. Om du inte godkänner dem, får du\n"
+"inte installera program från nästa CD. Tryck 'Godkänner ej' för att\n"
+"fortsätta installationen utan programmen från nästa CD.\n"
+"\n"
+"\n"
+" Några av komponenterna på nästa CD är inte licensierade under GPL\n"
+"eller någon liknande licens. Varje sådan komponent är i stället\n"
+"licensierad under sitt eget licensavtal. Var god läs och godkänn varje\n"
+"enskilld sådan licens före användning eller distribuering av dessa\n"
+"komponenter. De flesta av dessa licenser förbjuder överföring,\n"
+"kopiering (utom för backupendamål), distribuering samt modifiering av\n"
+"komponenten. Alla brott mot reglerna under någon av dessa licenser,\n"
+"förverkar omedelbart dina rättigheter under licensen i fråga. Utom i\n"
+"de fall licensen för en komponent explicit ger dig den rättigheten,\n"
+"får du inte installera komponenten på mer än ett system, eller för\n"
+"användning på ett nätverk. Om du är osäker, var god kontakta\n"
+"tillverkaren av komponenten i fråga. Kopiering till tredje part av\n"
+"sådana komponenter, inkluderat deras dokumentation, är normalt sett\n"
+"förbjuden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alla rättigheter till komponenterna på nästa CD tillhöt deras\n"
+"respektive upphovsmän, och är skyddade av\n"
+"imaterialrätt/copyrightlagstifning som kan appliceras på mjukvara.\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "Acceptera användare"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2657,195 +3394,492 @@ msgstr ""
"inte har denna CD-skiva kan du välja Avbryt för att bara installera\n"
"det som finns på de andra skivorna."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Refuse"
+msgstr "Ändra storlek"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Fortsätt ändå?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paket:"
+msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketet:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
msgid "An error occurred"
msgstr "Ett fel inträffade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Var snäll välj ett språk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Linux-Mandrake distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Detta är en inofficiell översättning av licensavtalet för\n"
+"Linux-Mandrake. Denna text bestämmer inte reglerna för mjukvara i\n"
+"denna distribution - endast den franska originaltexten för\n"
+"Linux-Mandrake-licensen gör det. Denna text tillhandahålls för att\n"
+"hjälpa dig som svensktalande att förstå licensen bättre.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Introduktion\n"
+"\n"
+" Hädanäfter avses med beteckningen \"Mjukvaruprodukter\",\n"
+"operativsystemet, samt de olika komponenter som ingår i\n"
+"Linux-Mandrake-distributionen. Mjukvaruprodukterna inkluderar, men är\n"
+"inte begränsade till, programmen, metoderna, reglerna och\n"
+"dokumentationen relaterade till operativsystemet och de olika\n"
+"komponenterna i Linux-Mandrake-distributionen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licens\n"
+"\n"
+" Var god läs denna text noggrannt. Den är en licensavtal mellan dig\n"
+"och MandrakeSoft S.A., gällande Mjukvaruprodukterna. Genom att\n"
+"installera, kopiera, eller använda Mjukvaruprodukterna på något sätt,\n"
+"accepterar du detta avtal, och godkänner att rätta dig efter dess\n"
+"regler.\n"
+" Genom att installera, kopiera eller använda Mjukvaruprodukterna på\n"
+"något sätt som inte tillåts enligt detta avtal, har du brutit avtalet,\n"
+"som då upphör, och därigenom förverkat alla de rättigheter det ger\n"
+"dig. Skulle avtalet upphöra, måste du omedelbart förstöra alla kopior\n"
+"av Mjukvaruprodukten.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Begränsad garanti\n"
+"\n"
+" Mjukvaruprodokten och medföljande dokumentation tillhandahålls \"som\n"
+"den är\", utan någon som helst garanti, endast begränsat av vad lagen\n"
+"kräver. MandrakeSoft S.A. skall, under inga omständigheter, till den\n"
+"grad lagen tillåter det, hållas ansvariga för olycks-, direkt eller\n"
+"indirekt skada (bland annat, men inte begränsat till, minskad\n"
+"försäljning, drifts-/affärs-avbrott, financiella förluster,\n"
+"rättsavgifter och böter i en rättsprocess mot er, eller några andra\n"
+"därav följande förluster) som orsakats av användandet, eller oförmågan\n"
+"att använda Mjukvaruprodukten, även om MandrakeSoft S.A. skulle ha\n"
+"vetskap möjligheten av en sådan händelse.\n"
+"\n"
+"BEGRÄNSAT ANSVAR GÄLLANDE ÄGANDET ELLER ANVÄNDANDET AV PROGRAMVARA FÖRBJUDEN I VISSA LÄNDER\n"
+"\n"
+" MandrakeSoft S.A. skall, under inga omständigheter, till den grad\n"
+"lagen tillåter det, hållas ansvariga för olycks-, direkt eller\n"
+"indirekt skada (bland annat, men inte begränsat till, minskad\n"
+"försäljning, drifts-/affärs-avbrott, financiella förluster,\n"
+"rättsavgifter och böter i en rättsprocess mot er, eller några andra\n"
+"därav följande förluster) som orsakats av ägandet, användandet eller\n"
+"nedladdandet, från någon av Linux-Mandrakes siter, av\n"
+"mjukvarukomponenter som är förbjudna eller begränsade av landets\n"
+"lagar. Detta begränsade ansvar gäller bland annat, men är inte\n"
+"begränsat till, det kryptografiska mjukvarukomponenter som ingår i\n"
+"Mjukvaruprodukten.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL och relaterade licenser\n"
+"\n"
+" Mjukvaruprodukten består av komponenter med olika upphovsmän (fysiska\n"
+"eller juridiska). De flesta av dessa komponenter distribueras under\n"
+"The GNU General Public License, hädanefter kallad \"GPL\", eller\n"
+"liknande licenser. De flesta av dessa licenser tillåter dig att\n"
+"använda, kopiera, ändra och distribuera de licensierade\n"
+"komponenterna. Var god läs avtalet för varje enskilld komponent noga\n"
+"innan ni använder komponenten i fråga. Varje fråga angående licensen\n"
+"för en given komponent skall ställas till komponentens upphovsman,\n"
+"inte till MandrakeSoft S.A.\n"
+" Program skrivna av MandrakeSoft S.A. distribueras under GPL.\n"
+" Dokumentation skriven av MandrakeSoft S.A. distribueras under en\n"
+"speciell licens. Se dokumentationen för detaljer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Upphovsrätt\n"
+"\n"
+" Alla rättigheter till Mjukvaruproduktens komponenter tillhör deras\n"
+"respektive upphovsmän och är skyddade av\n"
+"immaterialrätt/copyrightlagstiftning som kan appliceras på mjukvara.\n"
+" MandrakeSoft S.A. har rätt att ändra mjukvaruprodukten, helt eller\n"
+"delvis, på alla sätt och för alla ändamål.\n"
+" \"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" och assicierade logotyper är\n"
+"registrerade varumärken tillhörande MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Lagar\n"
+"\n"
+" Skulle någon del av detta avtal hållas olagligt, icke applicerbart\n"
+"eller ogiltigt av domstol, skall denna del exkluderas från avtalet. Ni\n"
+"fortsätter då att vara bunden av de återstående delarna av detta\n"
+"avtal.\n"
+" Detta avtals regler regleras av Frankrikes lagar.\n"
+" Alla stridigheter över reglerna i detta avtal skall i första hand\n"
+"göras upp utom domstol, och om detta ej är möjligt, inom en domstol i\n"
+"Paris, Frankrike.\n"
+" För alla frågor rörande denna text, var god kontakta MandrakeSoft\n"
+"S.A.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vänligen välj tangenbordstyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr ""
"Välj eventuella språk som skall vara tillgängliga efter installation utöver "
"svenska"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Rootpartition"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Vilken partition innehåller rootpartitionen (/) i ditt system?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
msgid "Install Class"
msgstr "Installationsklass"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Vilken installationsklass vill du ha?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Install/Upgrade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Install/Update"
msgstr "Installera/Uppgradera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Är detta en installation eller en uppgradering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Automated"
-msgstr "Dynamisk IP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+msgid "Recommended"
+msgstr "Rekommenderas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Customized"
msgstr "Anpassad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
+"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+"\n"
+"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+"are you ready to answer that kind of questions?"
msgstr ""
-"Är du säker att du vill installera i expert-läge? I detta läge\n"
-"kan mycket kraftfulla, men farliga saker göras."
+"Är du säker på att du vill göra en expert-installation?\n"
+"Du kommer i så fall att ha möjlighet att ställa in systemet precis\n"
+"som du vill - på gott och på ont.\n"
+"Du kommer att få frågor som \"Använd shadow-fil för lösenord?\".\n"
+"Är du berädd attsvsra på såana frågor?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
-msgid "Upgrade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+msgid "Update"
msgstr "Uppgradera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbetsstation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
msgid "Development"
-msgstr "Development"
+msgstr "Programutväckling"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Which usage is your system used for ?"
-msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
+msgid "What is your system used for?"
+msgstr "Vad skall ditt system användas till?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Vilken typ av mus har du?"
+msgstr "Var god välj din mustyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
msgid "Mouse Port"
msgstr "Musport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
#, fuzzy
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vilken serieport är din mus kopplad till?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Konfigurerar PCMCIA-kort..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
#, fuzzy
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguration"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
msgid "no available partitions"
msgstr "inga tillgängliga partitioner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-#, c-format
-msgid "(%dMB)"
-msgstr "(%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-msgstr "Vilken partition vill du använda som rootpartition?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Välj monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to loose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"Jag kan inte läsa din partitionstabell - den är alldeles för trasig :(\n"
+"Jag kommer nu försöka ta bort alla felaktiga partitioner"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr ""
+"DiskDrake misslyckades med att läsa din partitionstabell korrekt.\n"
+"Fortsätt på egen risk!"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Rootpartition"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Vilken partition innehåller rootpartitionen (/) i ditt system?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du behöver starta om datorn för att ändringarna i partitionstabellen ska "
"aktiveras"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Välj partitioner att formatera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sök efter felaktiga block?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
#, fuzzy
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterar partitionen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Skapar och formaterar filen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Otillräckligt med swap-utrymme. V.g lägg till mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Söker efter tillgängliga paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Söker efter paket att uppgradera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
-msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Ditt system har inte tillräckligt med utrymme för en installation eller "
"uppgradering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Complete (%dMB)"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimum (%dMB)"
+msgstr "(%dMB)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recommended (%dMB)"
+msgstr "Rekommenderas"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassad"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Select the size you want to install"
+msgstr "Välj storlek du vill installera:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Val av paketgrupp"
+msgstr "Val av paketgrupper"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
msgid "Individual package selection"
msgstr "Välj enskillda paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -2856,12 +3890,12 @@ msgstr ""
"Om du bara har några av dem, se till att bara\n"
"de du har är valda, och välj sedan OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM med namned \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -2869,176 +3903,11 @@ msgstr ""
"Installerar paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post install konfiguration"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
-msgid "Keep the current IP configuration"
-msgstr "Behåll nuvarande IP-konfiguration"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "Reconfigure network now"
-msgstr "Konfigurera om nätverket nu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
-msgid "Do not set up networking"
-msgstr "Konfigurera inte nätverket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurera nätverk"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
-msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
-msgstr "Lokalt nätverk har redan konfigurerats. Vill du:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-msgstr "Vill du konfigurera ditt system för nätverk? "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "no network card found"
-msgstr "inget nätverkskort kunde hittas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Modem Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-msgstr "Vill du konfigurera ditt system för nätverk? "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurera nätverksenhet %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Skriv in IP-konfigurationen för den hör datorn. Varje adress skall skrivas "
-"som en IP-adress (Tex. 1.2.3.4)."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Dynamisk IP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-adress:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Nätmask"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurera nätverket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Skriv in domännamn och datornamn.\n"
-"Datornamnet skall vara ett fullt datornamn, t ex \"mindator.mindoman.se\".Du "
-"kan oxå ange IP-adressen till en gateway om du har en sådan. Om du inte har "
-"någon gateway, lämna dessa fält tomma."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "DNS server:"
-msgstr "DNS-server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway device:"
-msgstr "Gateway-enhet:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Host name:"
-msgstr "Datornamn:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Försök hitta ett modem?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-#, fuzzy
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Vilken serieport är ditt modem kopplat till?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Uppringningsalternativ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
-msgid "Connection name"
-msgstr "Namn på anslutningen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
-msgid "Login ID"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Authentication"
-msgstr "Verifiering"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Script-based"
-msgstr "Scriptbaserad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalbaserad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domännamn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Primär DNS-server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Sekundär DNS-server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3077,90 +3946,96 @@ msgid ""
"USA"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Välj en mirror-sajt från vilken du vill hämta paketen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"Ansluter till mirror-sajten för att hämta lista över tillgängliga paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679
#, fuzzy
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Välj paketen som skall installeras"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
+#, fuzzy
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Är din biosklocka ställd efter GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Vilken partitionstyp vill du ha?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
msgid "No password"
msgstr "Inget lösenord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
msgid "Use shadow file"
msgstr "Använd shadowfil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
msgid "shadow"
msgstr "shadow"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Använd MD5-lösenord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
msgid "Use NIS"
msgstr "Använd NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
msgid "yellow pages"
msgstr "yellow pages"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Lösenordet är för enkelt (det måste vara minst %d tecken långt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:779
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Verifierings NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domän"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Acceptera användare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Lägg till användare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(finns redan %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
@@ -3170,62 +4045,89 @@ msgstr ""
"Ange en användare\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Fullt namn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
-#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ditt lösenord är för enkelt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ange ett användarnamn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Användernamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,`-' och `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Det här användernamnet finns redan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
+msgstr ""
+"En anpassad bootdisk låter dig boota linuxsystemet utan att vara beroende av "
+"den vanliga boothanteraren. Det är användbart om du inte vill installera "
+"lilo, om något annat operativsystem tar bort lilo eller om lilo inte "
+"fungerar med din hårdvara. En anpassad bootdisk kan också användas "
+"tillsammans med Linux Mandrake rescue-disk, vilket gör det enklare att "
+"återställa systemet efter allvarliga fel.\n"
+"\n"
+"Vill du skapa en bootdisk till ditt system?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
#, fuzzy
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primär disk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
#, fuzzy
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Sekundär disk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -3248,64 +4150,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du skapa en bootdisk till ditt system?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettenhet hittades"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Välj den diskettenhet du vill använda för att skapa bootdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Skapar bootdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installationen av LILO misslyckades. Följande fel uppstod:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
-msgid "Do you want to use SILO?"
-msgstr "Vill du använda SILO?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
-msgid "SILO main options"
-msgstr "SILO-inställningar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-msgid ""
-"Here are the following entries in SILO.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Följande entries finns i SILO.\n"
-"Du kan lägga till nya, eller ändra dom som redan finns."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
-msgid "Partition"
-msgstr "Partition"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
-msgid "This label is already in use"
-msgstr "Denna label används redan."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
-msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installationen av SILO misslyckades. Följande fel uppstod:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Förbereder boothanteraren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
+#, fuzzy
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Vill du använda aboot?"
+msgstr "Vill du använda SILO?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3313,130 +4184,118 @@ msgstr ""
"Fel vid installationen av aboot.\n"
"Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra partitionen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurera Proxy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy ska vara http://..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy ska vara ftp://..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
+#, fuzzy
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Installationen av LILO misslyckades. Följande fel uppstod:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Välkommen till Crackers"
+msgstr "Välkommen crackers!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Obefintlig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Låg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Hög"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Diverse frågor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(kan orsaka att filer förstörs)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Använd hårddisk-optimering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Välj säkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ange RAM-storlek om det behövs (hittade %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automontera flyttbara media"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Rensa /tmp vid varje omstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Slå på användning av flera profiler"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Aktivera NumLock vid uppstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ange RAM-storlek i Mb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
#, fuzzy
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Sätter säkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid ""
-"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
-"\n"
-"Do you want to try XFree 4.0?"
+"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+"server.\n"
+"You have been warned."
msgstr ""
-"DrakX kommer skapa konfigfiler för både XFree 3.3 och XFree 4.0.\n"
-"Som standard används 3.3-servern, eftersom den fungerar med fler "
-"grafikkort.\n"
-"\n"
-"Vill du använda XFree 4.0?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
-msgid "Try to find PCI devices?"
-msgstr "Försök hitta PCI-enheter?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+msgid ""
+"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Använd existerande konfiguration för X11?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Vill du skapa en autoinstall-diskett för att göra fler exakt likadana "
"installationer av Linux-Mandrake?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
#, fuzzy
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Förbereder installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -3446,7 +4305,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen avbryta nu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -3468,153 +4327,18 @@ msgstr ""
"Information om konfigurering kan du hitta i \"The Official Linux Mandrake "
"User's Guide\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
-msgid "Shutting down"
-msgstr "Stänger av"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installerar drivrutin för %s kort %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Vilken %s drivrutin skall jag prova?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"I vissa fall, behöver %s drivrutinen extra information för att fungera "
-"korrekt. Vanligtvis fungerar det ändå. Vill du specificera extra info eller "
-"låta drivrutinen hitta den extra informationen själv? Ibland kan testen låsa "
-"datorn, men det ska inte ställa till med någon skada."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Testa automatiskt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Specify options"
-msgstr "Specificera alternativ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Du kan nu ange parametrar till modulen %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Du kan nu ange parametrar till modulen %sParametrarna är i formatet "
-"``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"Till exempel, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
-msgid "Module options:"
-msgstr "Modulparametrar:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Modul %s kunde inte laddas.\n"
-"Vull du försöka igen med andra parametrar?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
-msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-msgstr "Försök hitta PCMCIA-kort?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurerar PCMCIA-kort..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
-#, c-format
-msgid "Try to find %s devices?"
-msgstr "Försök hitta %s-enheter?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Hittade %s %s interface"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Har du en till?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Har du något %s interface?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Läs hårdvarudokumentationen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Starta nätverket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Starta nätverket"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linux-Mandrake Installation %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Space> väljer | <F12> nästa skärm "
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition your %s hard drive\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"DU kan nu partitionera din hårddisk %s.\n"
-"Glöm inte att spara dina ändringar med 'w' när du är klar."
-
-#: ../../interactive.pm_.c:244
+#: ../../interactive.pm_.c:273
msgid "Please wait"
msgstr "Var god vänta"
@@ -3624,7 +4348,7 @@ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Tvetydighet (%s), var mer exakt\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Fel val, försök igen\n"
@@ -3638,7 +4362,7 @@ msgstr " ? (standard %s)"
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ditt val? (standard %s)"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ditt val? (standard %s. Tryck `none' för att inte välja"
@@ -3646,439 +4370,949 @@ msgstr "Ditt val? (standard %s. Tryck `none' för att inte välja"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
+#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Czech"
msgstr "Checkiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
+#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135
msgid "German"
msgstr "Tyskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:106
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Spanish"
msgstr "Spanskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Finnish"
msgstr "Finskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "French"
msgstr "Franskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Norwegian"
msgstr "Norskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:97
+#: ../../keyboard.pm_.c:111
msgid "Polish"
msgstr "Polskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Russian"
msgstr "Ryskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "UK keyboard"
msgstr "Engelskt (UK)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "US keyboard"
msgstr "Engelskt (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:121
#, fuzzy
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenskt (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109
+#: ../../keyboard.pm_.c:123
#, fuzzy
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Islaeliskt (Fonetiskt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Belgian"
msgstr "Belgiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114
+#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilianskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr "Bulgariskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:116
+#: ../../keyboard.pm_.c:132
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweiziskt (Tysk uppsättning)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:117
+#: ../../keyboard.pm_.c:133
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweiziskt (Fransk uppsättning)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:120
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tyskt (Inga döda tangenter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
+#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Danish"
msgstr "Danskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Norskt"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
msgid "Estonian"
msgstr "Estniskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiskt (\"Rysk\" uppsättning)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiskt (\"Latinsk\" uppsättning)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Greek"
msgstr "Grekiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Islaeliskt (Fonetiskt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Iranian"
+msgstr "Ukrainskt"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Italian"
msgstr "Italienskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikanskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Dutch"
msgstr "Holländskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauiskt AZERTY (gamalt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauiskt AZERTY (nytt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"phonetic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polskt (querty-layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polskt (qwertz-layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadensiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ryskt (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Swedish"
msgstr "Svenskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovakiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailändskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiskt (traditional \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkisk (modern \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Engelskt (US Internationellt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Jugoslaviskt (latinsk uppsättning)"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#: ../../lilo.pm_.c:176
-#, c-format
+#: ../../mouse.pm_.c:25
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun-mus"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:31
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm_.c:32
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:33 ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:34
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:38
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:43
+msgid "Generic"
+msgstr "Generisk"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "nivå"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:47
+msgid "serial"
+msgstr "seriell"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:49
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Standard 2-knapparsmus"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:50
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Standard 3-knapparsmus"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:52
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:53
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:55
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:56
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:58
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Series"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:59
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:60
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (serial, gammal C7 typ)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:64
+msgid "busmouse"
+msgstr "bussmus"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:66
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2-knappars"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3-knappars"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:70
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:72
+msgid "No mouse"
+msgstr "Ingen mus"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+msgid "Next ->"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Är detta korrekt?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Konfigurera Proxy"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:94
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Vill du ansluta till Internet nu?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konfigurera nätverk"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:106
+#, fuzzy
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta till?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr "Namn på anslutningen"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
+#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
+#: ../../netconnect.pm_.c:256
+#, fuzzy
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurera Proxy"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:161
+msgid "Card IRQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:162
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:163
+msgid "Card IO"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:164
+msgid "Card IO_0"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:165
+msgid "Card IO_1"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:166
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:168
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:170
+msgid "Provider dns 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:171
+msgid "Provider dns 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Uppringd förbindelse med modem"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Monteringspunkt"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Account Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:208
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:208
+msgid "Europe (EDSS1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Rest of the world"
+msgstr "Testa konfigurationen"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:210
+msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Which protocol do you want to use ?"
+msgstr "Vilken partitionstyp vill du ha?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:226
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:228
+msgid "I don't know"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:233
+#, fuzzy
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Vilken sorts skrivare har du?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsätt ändå?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:241
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid ""
-"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-"default boot.\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
-#: ../../lilo.pm_.c:431
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+#: ../../netconnect.pm_.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:281
+msgid "I have found an ISDN Card:\n"
msgstr ""
-#: ../../lilo.pm_.c:432
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+#: ../../netconnect.pm_.c:287
+msgid ""
+"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
+"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-#: ../../lilo.pm_.c:433
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+#: ../../netconnect.pm_.c:299
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
-#: ../../lilo.pm_.c:434
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+#: ../../netconnect.pm_.c:331
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-#: ../../lilo.pm_.c:435
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+#: ../../netconnect.pm_.c:335 ../../standalone/drakgw_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Välj ny storlek"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Vilken serieport är din mus kopplad till?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623
+#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217
+msgid "Network interface"
msgstr ""
-#: ../../lilo.pm_.c:439
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "inte tillräckligt utrymme på /boot"
+#: ../../netconnect.pm_.c:352
+msgid ""
+"\n"
+"Do you agree?"
+msgstr ""
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
+#: ../../netconnect.pm_.c:352
+#, fuzzy
+msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+msgstr "Vill du testa konfigurationen?"
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Startmeny"
+#: ../../netconnect.pm_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "Konfiguration"
-#: ../../mouse.pm_.c:21
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun-mus"
+#: ../../netconnect.pm_.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to start your connection at boot?"
+msgstr "Vill du använda aboot?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:529
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "Försök hitta ett modem?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:539
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Var god ange vilken serieport ditt modem är anslutet till:"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:544
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Uppringningsalternativ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:545
+msgid "Connection name"
+msgstr "Namn på anslutningen"
-#: ../../mouse.pm_.c:23
+#: ../../netconnect.pm_.c:546
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:547
+msgid "Login ID"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:549
+msgid "Authentication"
+msgstr "Verifiering"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:549
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:549
+msgid "Script-based"
+msgstr "Scriptbaserad"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:549
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalbaserad"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:550
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domännamn"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:552
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "Primär DNS-server"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:553
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "Sekundär DNS-server"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:582
#, fuzzy
-msgid "Apple ADB Mouse"
-msgstr "ATI Bus Mouse"
+msgid ""
+"\n"
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Namn på anslutningen"
-#: ../../mouse.pm_.c:24
+#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586
#, fuzzy
-msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)"
+msgid ""
+"\n"
+"You can reconfigure your connection."
+msgstr "Konfigurera nätverk"
-#: ../../mouse.pm_.c:25
+#: ../../netconnect.pm_.c:582
#, fuzzy
-msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)"
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta till?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:586
+msgid ""
+"\n"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:26
+#: ../../netconnect.pm_.c:586
#, fuzzy
-msgid "Apple USB Mouse"
-msgstr "USB Mus"
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta till?"
-#: ../../mouse.pm_.c:27
+#: ../../netconnect.pm_.c:590
#, fuzzy
-msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)"
+msgid "Connect to Internet"
+msgstr "Namn på anslutningen"
-#: ../../mouse.pm_.c:28
+#: ../../netconnect.pm_.c:592
#, fuzzy
-msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)"
+msgid "Disconnect from Internet"
+msgstr "Namn på anslutningen"
-#: ../../mouse.pm_.c:30
-msgid "Generic Mouse (PS/2)"
-msgstr "Standardmus (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
+msgstr "Konfigurera nätverk"
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection & configuration"
+msgstr "Välj skrivaranslutning"
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
-msgstr "Standard 3-knapparsmus (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:641
+msgid "Configure a normal modem connection"
+msgstr "Konfigurera en normal modemuppkoppling"
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:661
+msgid "Configure an ISDN connection"
+msgstr "Konfigurera en ISDN-anslutning"
-#: ../../mouse.pm_.c:35
-msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:666
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Inernt ISDN-kort"
-#: ../../mouse.pm_.c:36
-msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
-msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:668
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Externt ISDN-modem"
-#: ../../mouse.pm_.c:37
-msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705
+#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741
+#: ../../netconnect.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Namn på anslutningen"
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:672
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Vad för slags ISDN-anslutning har du?"
-#: ../../mouse.pm_.c:39
-msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
-msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:691
+msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Konfigurera en DSL- eller ADSL-anslutning"
-#: ../../mouse.pm_.c:40
-msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:700
+msgid "France"
+msgstr "Frankrike"
-#: ../../mouse.pm_.c:41
-msgid "ATI Bus Mouse"
-msgstr "ATI Bus Mouse"
+#: ../../netconnect.pm_.c:702
+msgid "Other countries"
+msgstr "Något annat land"
-#: ../../mouse.pm_.c:42
-msgid "Microsoft Bus Mouse"
-msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+#: ../../netconnect.pm_.c:706
+msgid "In which country are you located ?"
+msgstr "I vilket land befinner du dig?"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Logitech Bus Mouse"
-msgstr "Logitech Bus Mouse"
+#: ../../netconnect.pm_.c:712
+msgid "Alcatel modem"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "USB Mouse"
-msgstr "USB Mus"
+#: ../../netconnect.pm_.c:714
+#, fuzzy
+msgid "ECI modem"
+msgstr "Expert"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:718
+msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:47
-msgid "No Mouse"
-msgstr "Ingen mus"
+#: ../../netconnect.pm_.c:736
+msgid "use pppoe"
+msgstr "använd pppoe"
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Microsoft Rev 2.1A eller högre (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:738
+msgid "don't use pppoe"
+msgstr "använd ej pppoe"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Logitech CC Series (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
+"However, some connections only use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Det vanligaste sättet att ansluta med adsl är dhcp + pppoe,\n"
+"även om en del anslutningar endast använder dhcp.\n"
+"Om du är osäker, välj \"använd pppoe\"."
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:765
+msgid "Configure a cable connection"
+msgstr "Konfigurera en kabel-anslutning"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "ASCII MieMouse (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:787
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpd"
+msgstr ""
+"Vilken dhcp-klient vill du använda?\n"
+"Standardalternativet är dhcpd."
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Disable Internet Connection"
+msgstr "Konfigurera nätverk"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:811
+msgid "Configure local network"
+msgstr "Konfigurera lokalt nätverk"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "MM Series (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Konfigurera nätverk"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:816
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Vill du testa konfigurationen?"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, gammal C7 typ)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:824
+msgid "Disable networking"
+msgstr "Stänga av nätverksanslutning"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:834
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+msgstr "Namn på anslutningen"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Generic Mouse (serial)"
-msgstr "Generic Mouse (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:835
+msgid ""
+"Local networking has already been configured.\n"
+"Do you want to:"
+msgstr ""
+"Din dator är redan konfigurerad för ett lokalt nätverk.\n"
+"Vill du:"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Microsoft compatible (serial)"
-msgstr "Microsoft kompatibel (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:836
+#, fuzzy
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta till?"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-msgstr "Standard 3-knapparsmus (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:858
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurera nätverk"
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Mouse Systems (serial)"
-msgstr "Mouse Systems (serial)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:859
+msgid ""
+"Now that your Internet connection is configured,\n"
+"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN).\n"
+"\n"
+"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Är detta korrekt?"
+#: ../../network.pm_.c:253
+msgid "no network card found"
+msgstr "inget nätverkskort kunde hittas"
+
+#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfigurera nätverket"
+
+#: ../../network.pm_.c:274
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Var god skriv in ditt datornamn om du vet det.\n"
+"En del DHCP-servrar kräver att din dator har ett namn för att fungera.\n"
+"Ditt datornamn skall skrivas inklusive domännamn,\n"
+"t.ex. som \"mindator.mittlab.mittfoeretag.se\"."
+
+#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+msgid "Host name"
+msgstr "Datornamn"
+
+#: ../../network.pm_.c:297
+msgid ""
+"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../network.pm_.c:302
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Skriv in IP-konfigurationen för den hör datorn. Varje adress skall skrivas "
+"som en s.k. dotted-quad (t.ex. 1.2.3.4)."
-#: ../../partition_table.pm_.c:528
+#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Konfigurera nätverksenhet %s"
+
+#: ../../network.pm_.c:314
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Dynamisk IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:314
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adress"
+
+#: ../../network.pm_.c:314
+msgid "Netmask"
+msgstr "Nätmask"
+
+#: ../../network.pm_.c:315
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
+
+#: ../../network.pm_.c:341
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"Skriv in domännamn och datornamn.\n"
+"Datornamnet skall vara ett fullt datornamn, t ex \"mindator.mindoman.se\".Du "
+"kan oxå ange IP-adressen till en gateway om du har en sådan. Om du inte har "
+"någon gateway, lämna dessa fält tomma."
+
+#: ../../network.pm_.c:346
+msgid "DNS server"
+msgstr "DNS-server"
+
+#: ../../network.pm_.c:347
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../../network.pm_.c:348
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway-enhet"
+
+#: ../../network.pm_.c:358
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Proxy-konfiguration"
+
+#: ../../network.pm_.c:359
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-proxy"
+
+#: ../../network.pm_.c:360
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-proxy"
+
+#: ../../network.pm_.c:366
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy ska vara http://..."
+
+#: ../../network.pm_.c:367
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr "Proxy ska vara ftp://..."
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:540
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utökade partitioner stöds inte på den här platformen"
-#: ../../partition_table.pm_.c:546
+#: ../../partition_table.pm_.c:558
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -4088,21 +5322,21 @@ msgstr ""
"Den enda lösningen är att du flyttar din primära partition,\n"
"så att den ligger bredvid den utökade partitionen."
-#: ../../partition_table.pm_.c:635
+#: ../../partition_table.pm_.c:651
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fel vid öppning av fil %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:642
+#: ../../partition_table.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Återställning från fil %s misslyckades: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:644
+#: ../../partition_table.pm_.c:660
msgid "Bad backup file"
msgstr "Trasig återställningsfil"
-#: ../../partition_table.pm_.c:665
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"
@@ -4136,42 +5370,56 @@ msgstr "intressant"
msgid "maybe"
msgstr "tveksamt"
-#: ../../pkgs.pm_.c:33
+#: ../../pkgs.pm_.c:34
msgid "i18n (important)"
msgstr "i18n (viktigt)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
+#: ../../pkgs.pm_.c:35
msgid "i18n (very nice)"
msgstr "i18n (väldigt trevlig)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
+#: ../../pkgs.pm_.c:36
msgid "i18n (nice)"
msgstr "i18n (trevligt)"
-#: ../../placeholder.pm_.c:5
-msgid "Show less"
-msgstr "Visa färre"
-
-#: ../../placeholder.pm_.c:6
-msgid "Show more"
-msgstr "Visa fler"
-
-#: ../../printer.pm_.c:244
+#: ../../printer.pm_.c:19
msgid "Local printer"
msgstr "Lokal skrivare"
-#: ../../printer.pm_.c:245
-msgid "Remote lpd"
+#: ../../printer.pm_.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Inställningar för lpd:"
+
+#: ../../printer.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Remote könamn"
+
+#: ../../printer.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Remote lpd server"
msgstr "Icke-lokal lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:246
+#: ../../printer.pm_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Network printer (socket)"
+msgstr "NetWare skrivarinställningar"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:247
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
+#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Skrivare:"
+
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Letar efter enheter..."
@@ -4185,12 +5433,11 @@ msgstr "Testar portar"
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En skrivare, modell \"%s\", har hittats på "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:44
+#: ../../printerdrake.pm_.c:48
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:45
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:49
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -4198,16 +5445,16 @@ msgstr ""
"Vilken enhet är skrivaren kopplad till?\n"
"(notera att /dev/lp0 är samma somLPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:47
+#: ../../printerdrake.pm_.c:51
#, fuzzy
msgid "Printer Device"
msgstr "Skrivare:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:62
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Inställningar för lpd:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:63
+#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -4216,20 +5463,19 @@ msgstr ""
"För att använda en lpd skrivarkö på en annan server behöver du ange namnet\n"
"på den andra servern och kön där jobben skall placeras."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:66
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote hostname"
-msgstr "Remote datornamn:"
+msgstr "Remote datornamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "Remote queue"
msgstr "Remote könamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) skrivarinställningar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -4242,27 +5488,27 @@ msgstr ""
"Även delningsnamnet för skrivare du vill ha tillgång till och användarnamn "
"med lösenord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:81
+#: ../../printerdrake.pm_.c:90
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-server datornamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:82
+#: ../../printerdrake.pm_.c:91
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-server IP-adress"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:83
+#: ../../printerdrake.pm_.c:92
msgid "Share name"
msgstr "Namn på delad volym"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:86
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbetsgrupp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:120
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare skrivarinställningar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103
+#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -4274,131 +5520,156 @@ msgstr ""
"för den skrivare du vill ha tillgång till. Du måste även uppge eventuella\n"
"användarnamn med lösenord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:107
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivarserver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:108
+#: ../../printerdrake.pm_.c:126
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skrivarkönamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Socket Printer Options"
+msgstr "Inställningar för lokal skrivare"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+msgid ""
+"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
+"hostname of the printer and optionally the port number."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Printer Hostname"
+msgstr "Skrivarinställningar"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Obefintlig"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Vilken sorts skrivare har du?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Vill du skriva ut en testsida?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Skriver ut testsida..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Testsidan(sidorna) har skickats till printer daemonen.\n"
+"Det kan ta en liten stund innan skrivaren startar.\n"
+"Print status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Fungerar det som det ska?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Testsidan(sidorna) har skickats till printer daemon.\n"
+"Det kan ta en liten stund innan skrivaren startar.\n"
+"Fungerar det som det ska?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:230
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, skriv ut en ASCII testsida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:122
+#: ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, skriv ut en PostScript testsida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:232
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, skriv ut båda sidorna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:239
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurera skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Vilken sorts skrivare har du?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Printer options"
msgstr "Skrivarinställningar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Paper Size"
msgstr "Pappersstorlek"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Mata ut pappret när jobbet är klart?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:170
+#: ../../printerdrake.pm_.c:279
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint skrivarinställningar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Color depth options"
msgstr "Inställning av färgdjup"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:173
+#: ../../printerdrake.pm_.c:282
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Skrivut texten som PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:174
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Reverse page order"
msgstr "Bakvänd ordning"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Rätta till trappeffekten (stair-stepping)?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:179
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Antal sidor per utskriven sida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:180
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Höger- och vänstermarginaler i punkter (1/72 tum)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
+#: ../../printerdrake.pm_.c:290
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Överkants- och underkantsmarginaler i punkter (1/72 tum)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Extra GhostScript-parametrar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../printerdrake.pm_.c:296
#, fuzzy
msgid "Extra Text options"
msgstr "Inställning av färgdjup"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Vill du skriva ut en testsida?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Skriver ut testsida..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Testsidan(sidorna) har skickats till printer daemonen.\n"
-"Det kan ta en liten stund innan skrivaren startar.\n"
-"Print status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Fungerar det som det ska?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:222
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Testsidan(sidorna) har skickats till printer daemon.\n"
-"Det kan ta en liten stund innan skrivaren startar.\n"
-"Fungerar det som det ska?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
+#: ../../printerdrake.pm_.c:346
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:347
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Vill du konfigurera en skrivare?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
+#: ../../printerdrake.pm_.c:350
#, fuzzy
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
@@ -4407,20 +5678,68 @@ msgstr ""
"Följande entries finns i LILO.\n"
"Du kan lägga till nya, eller ändra dom som redan finns."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#, fuzzy
+msgid "CUPS starting"
+msgstr "Uppskattar"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+msgid "Reading CUPS drivers database..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:411 ../../printerdrake.pm_.c:418
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Välj skrivaranslutning"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:267
+#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:412
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hur är skrivaren ansluten?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Select Remote Printer Connection"
+msgstr "Välj skrivaranslutning"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+msgid ""
+"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:418
#, fuzzy
msgid "Remove queue"
msgstr "Remote könamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Every printer need a name (for example lp).\n"
+"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+"how is the printer connected?"
+msgstr ""
+"Varje skrivarkö behöver ett namn, (ofta 'lp') och en katalog. Vilket namn "
+"och vilken katalog skall användas till skrivarkön?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Lokal skrivare"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Specificera alternativ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Information"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:419
#, fuzzy
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
@@ -4431,48 +5750,46 @@ msgstr ""
"Varje skrivarkö behöver ett namn, (ofta 'lp') och en katalog. Vilket namn "
"och vilken katalog skall användas till skrivarkön?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Name of queue"
-msgstr "Könamn:"
+msgstr "Könamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:423
msgid "Spool directory"
-msgstr "Spoolkatalog:"
+msgstr "Spoolkatalog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "Printer Connection"
msgstr "Välj skrivaranslutning"
-#: ../../raid.pm_.c:36
+#: ../../raid.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan inte lägga till en partition till en _formaterad_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:106
+#: ../../raid.pm_.c:102
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan inte skriva till fil $file"
-#: ../../raid.pm_.c:131
+#: ../../raid.pm_.c:127
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid misslyckades"
-#: ../../raid.pm_.c:131
+#: ../../raid.pm_.c:127
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid misslyckades (kanske dinns det inga raidverktyg)"
-#: ../../raid.pm_.c:147
+#: ../../raid.pm_.c:143
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Inte tillräckligt många partitioner för RAID level %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:14
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron kör kommandon vid angivna, periodiska tidpunkter."
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -4481,7 +5798,7 @@ msgstr ""
"samt logga denna till syslog. Den kan även användas för att ta ner\n"
"datorn om batteriet skulle hålla på att ta slut."
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -4490,7 +5807,7 @@ msgstr ""
"tidpunkt som angets. At kan även köra batch-kommandon då\n"
"datorns last minskat under en angiven nivå."
-#: ../../services.pm_.c:19
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -4502,7 +5819,7 @@ msgstr ""
"förbättringar över standard UNIX cron, bland annat högre säkerhet\n"
"och bättre konfigurerbarhet."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -4513,7 +5830,7 @@ msgstr ""
"så som Midnight Commander. GPM tillhandahåller också mus-baserad\n"
"kopiering och inklistring samt pop-up-menyer i consolen."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -4521,7 +5838,7 @@ msgstr ""
"Apache är en www-server (World Wide Web-server).\n"
"Den tillhandahåller HTML-dokument och CGI-script."
-#: ../../services.pm_.c:27
+#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -4534,7 +5851,7 @@ msgstr ""
"ansvarig för startandet av många olika tjänster, såsom telnet, ftp,\n"
"rsh, och rlogin. Om inetd inte körs, kan ingen av dessa servrar köras."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -4545,7 +5862,7 @@ msgstr ""
"kbdconfig-verktyget.\n"
"Du bör köra detta paket på de flesta datorer."
-#: ../../services.pm_.c:34
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -4553,7 +5870,7 @@ msgstr ""
"Lpd är en skrivardemon som behövs för att lpr skall fungera korrekt.\n"
"Det är i princip en server som tilldelar utskrifter till skrivare."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -4561,13 +5878,13 @@ msgstr ""
"Named (BIND) är en namnserver (Domain Name Server, DNS) som kan\n"
"användas för att slå upp IP-adresser från datornamn."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:39
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr "Monterar/avmonterar alla nätverksfilsystem (NFS, SMB och NCP)."
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -4575,7 +5892,7 @@ msgstr ""
"Aktiverar/avaktiverar alla de nätverkskort\n"
"som konfigurerats att starta vid uppstart."
-#: ../../services.pm_.c:42
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -4585,7 +5902,7 @@ msgstr ""
"Den här demonen är en server för detta protokoll,\n"
"och konfigureras i filen /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:45
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -4593,7 +5910,7 @@ msgstr ""
"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n"
"Den här demonen tillhandahåller NFS-fillåsning."
-#: ../../services.pm_.c:47
+#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -4604,7 +5921,7 @@ msgstr ""
"bärbara datorer. PCMCIA-tjänsten startas inte om de inte behövs, så det är\n"
"helt säkert att ha det installerat, även på datorer som inte använder det."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -4615,7 +5932,7 @@ msgstr ""
"NFS och NIS. En portmapper måste köras på de maskiner som skall fungera\n"
"som server för sådana protokoll."
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -4623,7 +5940,7 @@ msgstr ""
"Postfix är en MTA (Mail Transport Agent), vilket är det\n"
"program som flyttar e-mail mellan datorer."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -4631,7 +5948,7 @@ msgstr ""
"Sparar och återladdar enropi-poolen för att ge högre kvalitet\n"
"på systemets slumptalsgenerator."
-#: ../../services.pm_.c:57
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -4642,7 +5959,7 @@ msgstr ""
"RIP är mycket välanvänt på mindre nätverk, men för komplexare nät krävs\n"
"kraftfullare protokoll."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../services.pm_.c:61
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -4650,7 +5967,7 @@ msgstr ""
"Rstat-protokollet låter användare se hur mycket en\n"
"annan dator som kör en rstat-demon används."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -4658,7 +5975,7 @@ msgstr ""
"Rusers-protokollet låter användare se vilka som är inloggade på\n"
"en annan dator som kör en rusers-demon."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:65
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -4666,7 +5983,7 @@ msgstr ""
"Rwho-protokollet låter användare se finns på\n"
"en annan dator som kör en rwho-demon (liknar finger)."
-#: ../../services.pm_.c:66
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -4675,52 +5992,206 @@ msgstr ""
"loggning till diverse olika logfiler. Det är en bra idé att alltid\n"
"köra syslog."
-#: ../../services.pm_.c:68
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
msgstr "Detta startscript försöker ladda modulerna för din usb-mus."
-#: ../../services.pm_.c:69
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr ""
"Startar X-font-servern när din dator startar och stoppar den när din dator "
"skall stängas av."
-#: ../../services.pm_.c:92
+#: ../../services.pm_.c:99
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Välj vilka tjänster som skall starta automatiskt vid uppstart"
-#: ../../silo.pm_.c:146
-#, c-format
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
-"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
+"Jag kan inte läsa din partitionstabell - den är alldeles för trasig :(\n"
+"Jag kommer nu försöka ta bort alla felaktiga partitioner"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
+#: ../../standalone/drakboot_.c:25
#, fuzzy
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Konfigurera X"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
+#: ../../standalone/drakboot_.c:26
#, fuzzy
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Skapa bootdisk"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:27
+#: ../../standalone/drakboot_.c:28
#, fuzzy
msgid "Format floppy"
msgstr "Formatera alla"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:39
+#: ../../standalone/drakboot_.c:40
#, fuzzy
msgid "Choice"
msgstr "trevligt"
+#: ../../standalone/drakboot_.c:59
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Installationen av LILO misslyckades. Följande fel uppstod:"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#, fuzzy
+msgid "disable"
+msgstr "Table"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "reconfigure"
+msgstr "Konfigurera X"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#, fuzzy
+msgid "enable"
+msgstr "Table"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+msgid "Config file content could not be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Välj skrivaranslutning"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+msgid ""
+"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN).\n"
+"\n"
+"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "using module"
+msgstr "Uppringd förbindelse med modem"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"$interface\n"
+"\n"
+"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid ""
+"Warning, the network adapter is already configured.\n"
+"Would you like to reconfigure?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "läser konfigurationen"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fix after installation. Proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:456
+msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:480
+msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:496
+msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:500
+msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:512
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratulerar!"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:513
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
@@ -4784,23 +6255,35 @@ msgstr "Sätter säkerhetsnivå"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Välj vilket verktyg du vill använda"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
-msgid "What is your keyboard layout?"
-msgstr "Vilken typ av tangenbord har du?"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Ändra upplösning"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
-msgid "What is the type of your mouse?"
-msgstr "Vilken typ av mus har du?"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+msgstr ""
+"Byt CD-skiva!\n"
+"Var god sätt i CD-skivan \"%s\" i din CD-ROM-läsare och välj OK. Om du\n"
+"inte har denna CD-skiva kan du välja Avbryt för att bara installera\n"
+"det som finns på de andra skivorna."
+
+#: ../../standalone/livedrake_.c:34
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ingen serial_usb hittades\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulera tredje knappen?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "Vilken serieport är din mus kopplad till?"
@@ -4857,7 +6340,6 @@ msgid "Show only leaves"
msgstr "Visa alla"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-#, fuzzy
msgid "Expand all"
msgstr "Expandera alla träd"
@@ -4866,7 +6348,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Komprimera alla träd"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@@ -5024,15 +6505,473 @@ msgstr "Letar efter löv"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Att leta efter löv tar lite tid"
+# ../../share/compssUsers
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Personnal Information Management"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr ""
+
+msgid "Internet Tools"
+msgstr "Internetverktyg"
+
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Personnal Finance"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr ""
+
+msgid "Office"
+msgstr "Kontorsverktyg"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Video players and editors"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid ""
+"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+"transfer tools"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia"
+
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr ""
+
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedia"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Andra grafiska omgivningar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia"
+
+msgid "Gnome"
+msgstr "Gnome"
+
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Graphics Manipulation"
+msgstr "Bildbehandling"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Games"
+msgstr "Spel"
+
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Communication facilities"
+msgstr "Kommunikationsprogram"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Databases"
+msgstr "Databaser"
+
+#~ msgid "Choose the size you want to install"
+#~ msgstr "Välj storlek du vill installera:"
+
+#~ msgid "Total size: "
+#~ msgstr "Total storlek: "
+
+#~ msgid "Which partition type do you want?"
+#~ msgstr "Vilken partitionstyp vill du ha?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alla nyskapade partitioner måste formateras innan de kan användas\n"
+#~ "(formatera innebär att ett filsystem skapas). Det är möjligt att du\n"
+#~ "vill omformatera redan partitioner som existerade tidigare för att\n"
+#~ "radera datan de innehåller. Notera: det är inte nödvändigt att\n"
+#~ "formatera tidigare existerande partitioner, framförallt om de\n"
+#~ "innehåller filer eller data som du vill behålla.\n"
+#~ "Normalt behålls /home och /usr/local."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
+#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
+#~ "upgrade starts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu installeras de paket du valt. Detta bör ta några minuter,\n"
+#~ "förutom då du uppgraderar ett existerande system. I det\n"
+#~ "fallet kan det ta längre tid innan uppgraderingen ens startar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
+#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+#~ "should be found and initialized automatically.\n"
+#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+#~ "hardware.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
+#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
+#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
+#~ "addresses.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+#~ "your modem is connected to."
+#~ msgstr ""
+#~ "I den här avdelningen kan du konfigurera ett lokalt nätverk (LAN)\n"
+#~ "eller ett modem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Om du väljer \"Lokalt LAN\" så kommer DrakX att leta efter ett\n"
+#~ "ethernetkort i din dator. PCI-kort kan hittas och konfigureras\n"
+#~ "helt automatiskt, emedan du själv måste välja vilket ISA-kort du\n"
+#~ "har från en lista.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Precis som med SCSI-kort så kan du låta drivrutinen för ditt\n"
+#~ "ethernetkort själv försöka ta reda på vilka inställningar kortet\n"
+#~ "behöver. I annat fall måste du ange dessa inställningar, som du\n"
+#~ "bör kunna hitta i manualen till dit nätverkskort, själv.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Om den här datorn skall ingå i ett redan existerande nätverk så bör\n"
+#~ "din nätverksadministratör ha givit dig all nödvändig information\n"
+#~ "(IP-adress, nätmask samt datornamn). Om du däremot håller på att\n"
+#~ "bygga ett helt nytt nätverk (t.ex. hemma) så är det bara att välja\n"
+#~ "adress helt fritt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Om du väljer \"Uppringd förbindelse med modem\" så kommer en "
+#~ "internetanslutning\n"
+#~ "via modem att konfigureras. DrakX kommer att försöka hitta ditt\n"
+#~ "modem. Om detta misslyckas måste du själv ange till vilken\n"
+#~ "serieport ditt modem är anslutet."
+
+#~ msgid "Forget the changes?"
+#~ msgstr "Strunta i ändringarna?"
+
+#~ msgid "Host name:"
+#~ msgstr "Datornamn:"
+
+#~ msgid "What is the type of your mouse?"
+#~ msgstr "Vilken typ av mus har du?"
+
+#~ msgid "Automatic resolutions"
+#~ msgstr "Automatiska upplösningar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+#~ "Your screen will blink...\n"
+#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ msgstr ""
+#~ "För att hitta de tillgängliga upplösningarna kommer jag testa olika "
+#~ "upplösningar.\n"
+#~ "Din monitor kommer att blinka...\n"
+#~ "Du kan stänga av monitorn om du vill, du kommer att höra ett pip när det är "
+#~ "klart"
+
+#~ msgid ""
+#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+#~ "Do you want to try?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jag kan försöka hitta alla tillgängliga upplösningarna (eg: 800x600).\n"
+#~ "Ibland kan detta medföra att maskinen hänger sig.\n"
+#~ "Vill du försöka?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No valid modes found\n"
+#~ "Try with another video card or monitor"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inga giltiga lägen hittades.\n"
+#~ "Försök med ett annat grafikkort eller monitor"
+
+#~ msgid "Automatical resolutions search"
+#~ msgstr "Automatisk sökning efter giltiga upplösningar"
+
+#~ msgid "Generic Mouse"
+#~ msgstr "Standardmus"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+
+#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+
+#~ msgid "ATI Bus Mouse"
+#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+
+#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+
+#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
+
+#~ msgid "USB Mouse"
+#~ msgstr "USB Mus"
+
+#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+#~ msgstr "USB Mus (Tre eller fler knappar)"
+
+#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A eller högre (serial)"
+
+#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse (serial)"
+
+#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
+#~ msgstr "Genius NetMouse (serial)"
+
+#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
+#~ msgstr "Generic Mouse (serial)"
+
+#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
+#~ msgstr "Microsoft kompatibel (serial)"
+
+#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+#~ msgstr "Standard 3-knapparsmus (serial)"
+
+#~ msgid "nfs mount failed"
+#~ msgstr "nfs-monteringen misslyckades"
+
+#~ msgid "CHAP"
+#~ msgstr "CHAP"
+
+#~ msgid "Cryptographic"
+#~ msgstr "Kryptografisk"
+
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr "Visa färre"
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Visa fler"
+
+#~ msgid "curly"
+#~ msgstr "lockig"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "default"
+
+#~ msgid "brunette"
+#~ msgstr "brunett"
+
+#~ msgid "girl"
+#~ msgstr "flicka"
+
+#~ msgid "woman-blond"
+#~ msgstr "kvinna-blond"
+
+#~ msgid "automagic"
+#~ msgstr "automagisk"
+
+#~ msgid "What is your keyboard layout?"
+#~ msgstr "Vilken typ av tangenbord har du?"
+
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Normal"
+
+#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+#~ msgstr "Försök hitta PCMCIA-kort?"
+
+#~ msgid "Try to find %s devices?"
+#~ msgstr "Försök hitta %s-enheter?"
+
+#~ msgid "Try to find PCI devices?"
+#~ msgstr "Försök hitta PCI-enheter?"
+
+#~ msgid "Searching root partition."
+#~ msgstr "Söker rootpartition"
+
+#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+#~ msgstr "%s: Detta är ingen rootpartition. V.g välj en annan partition."
+
+#~ msgid "No root partition found"
+#~ msgstr "Ingen rootpartition hittades"
+
+#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+#~ msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän"
+
+#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+#~ msgstr "Du har inte tillräckligt med plats för Lnx4win"
+
+#~ msgid ", %U MB"
+#~ msgstr ", %U MB"
+
+#~ msgid "SILO main options"
+#~ msgstr "SILO-inställningar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
+#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Följande entries finns i SILO.\n"
+#~ "Du kan lägga till nya, eller ändra dom som redan finns."
+
+#~ msgid "This label is already in use"
+#~ msgstr "Denna label används redan."
+
+#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+#~ msgstr "Installationen av SILO misslyckades. Följande fel uppstod:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+#~ "will have to select one.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX kommer först försöka hitta ett eller flera PCI SCSI-kort. Om\n"
+#~ "DrakX hittar kortet eller korten och vet vilken drivrutin som ska\n"
+#~ "användas kommer de laddas automatiskt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Om ditt SCSI-kort är ett ISA-kort, ett PCI-kort som DrakX inte känner\n"
+#~ "igen eller om du inte har något SCSI-kort alls, kommer du att bli\n"
+#~ "frågad om du har ett SCSI-kort eller inte. Om du inte har något\n"
+#~ "SCSI-kort, svara \"Nej\". Om du har ett eller flera, svara \"Ja\". En\n"
+#~ "lista över tillgängliga drivrutiner kommer att visas, och du kan\n"
+#~ "därifrån välja en drivrutin som passar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Efter att du har valt en drivrutin kommer DrakX att fråga dig om du\n"
+#~ "vill ange några parametrar för SCSI-kortet. Testa först med att låta\n"
+#~ "drivrutinen söka efter SCSI-kortet (probe). Det fungerar vanligtvis bra.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Om inte, glöm inte att läsa dokumentationen för ditt SCSI-kort för att få\n"
+#~ "reda på om det kräver några särskilda inställningar."
+
+#~ msgid "Shutting down"
+#~ msgstr "Stänger av"
+
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "oanvändbart"
#~ msgid "garbage"
#~ msgstr "skräp"
-#~ msgid "Recommended"
-#~ msgstr "Rekommenderas"
-
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
@@ -5086,10 +7025,6 @@ msgstr "Att leta efter löv tar lite tid"
#~ "installeras automatiskt. Det är omöjligt att installera ett paket utan\n"
#~ "att installera dess paketberoenden."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Välj de paket som skall installeras"
-
#~ msgid ""
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
@@ -5117,7 +7052,8 @@ msgstr "Att leta efter löv tar lite tid"
#~ "\n"
#~ "välja användningsområde för det installerade systemet. Normal, development\n"
#~ "eller server. Välj \"Normal\" för en standardinstallation av din dator.\n"
-#~ "Du kan välja \"Development\" om du primärt kommer att använda din dator\n"
+#~ "Du kan välja \"Programutväckling\" om du primärt kommer att använda din "
+#~ "dator\n"
#~ "för mjukvaruutveckling, eller välja \"Server\" om du vill installera\n"
#~ "en server (för e-post, skrivarserver etc.).\n"
#~ "\n"
@@ -5135,9 +7071,6 @@ msgstr "Att leta efter löv tar lite tid"
#~ msgid "Setup SCSI"
#~ msgstr "Konfigurera SCSI"
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Vilket språk vill du ha?"
-
#~ msgid "Which packages do you want to install"
#~ msgstr "Välj de paket som skall installeras"
@@ -5166,15 +7099,9 @@ msgstr "Att leta efter löv tar lite tid"
#~ msgid "What usage do you want?"
#~ msgstr "Vilket användningsområde vill du ha?"
-#~ msgid "Dialup with modem"
-#~ msgstr "Uppringd förbindelse med modem"
-
#~ msgid "Local LAN"
#~ msgstr "Lokalt LAN"
-#~ msgid "Local Printer Options"
-#~ msgstr "Inställningar för lokal skrivare"
-
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Lösenord:"