summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2005-03-16 01:45:15 +0000
committerWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2005-03-16 01:45:15 +0000
commit0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c (patch)
treeb6e76720740d759c2224bb36be9b85609df28c30 /perl-install
parent6026ccf19a651838544a1fd6ecddf6310d00f6fb (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c.tar
drakx-backup-do-not-use-0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-0cfd3a314922aade74144f1c1e4d52bbb8ac4b0c.zip
Updated
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po255
1 files changed, 183 insertions, 72 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 997f8dc46..d7380e319 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-15 01:20+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-16 08:40+0700\n"
"Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr ""
"Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu "
"suara Anda (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:241
@@ -15603,7 +15603,7 @@ msgstr "Stop"
#: share/advertising/01.pl:13
#, c-format
msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Apa itu Mandrakleinux?</b>"
#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
@@ -15618,6 +15618,9 @@ msgid ""
"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
"think of."
msgstr ""
+"Mandrakelinux adalah sebuah <b>distribusi Linux</b> yang menggabungkan inti "
+"sistem, yang disebut <b>sistem operasi</b> (berbasiskan kernel Linux) "
+"dengan <b>banyak aplikasi</b> yang sesuai kebutuhan Anda."
#: share/advertising/01.pl:19
#, c-format
@@ -15625,16 +15628,18 @@ msgid ""
"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
+"Mandrakelinux juga merupakan distribusi Linux paling <b>ramah pengguna</b>. "
+"Ia juga merupakan distribusi Linux <b>paling banyak digunakan</b>!"
#: share/advertising/02.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Open Source</b>"
-msgstr "<b>Server</b>"
+msgstr "<b>Open Source</b>"
#: share/advertising/02.pl:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-msgstr "Selamat datang di dunia Source Terbuka"
+msgstr "Selamat datang di <b>dunia open source</b>!"
#: share/advertising/02.pl:17
#, c-format
@@ -15644,6 +15649,9 @@ msgid ""
"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux "
"contributors."
msgstr ""
+"Mandrakelinux komitmen dengan model open source. Hal ini berarti rilis baru "
+"adalah hasil <b>kolaborasi</b> antara <b>tim pengembang Mandrakesoft</b> "
+"dengan <b>komunitas</b> kontributor Mandrakelinux."
#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
@@ -15651,11 +15659,13 @@ msgid ""
"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development "
"of this latest release."
msgstr ""
+"Kami ingin <b>mengucapkan terima kasih</b> pada semua orang yang berpartisipasi"
+"dalam pengembangan rilis terakhir ini."
#: share/advertising/03.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The GPL</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GPL</b>"
#: share/advertising/03.pl:15
#, c-format
@@ -15663,6 +15673,9 @@ msgid ""
"Most of the software included in the distribution and all of the "
"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
msgstr ""
+"Sebagian besar perangkat lunak yang disertakan pada distribusi ini "
+"dan semua perkakas Mandrakelinux berada dibawah lisensi <b>General "
+"Public License</b>."
#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
@@ -15671,6 +15684,9 @@ msgid ""
"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
"they want, provided they make the results available."
msgstr ""
+"GPL adalah inti model open source; Ia memberikan <b>kebebasan</b> bagi "
+"semua orang untuk menggunakan, mempelajari, mendistribusikan, dan "
+"meningkatkan perangkat lunak dengan segala cara."
#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
@@ -15678,11 +15694,13 @@ msgid ""
"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
msgstr ""
+"Keuntungan utama adalah jumlah pengembang secara virtual <b>tidak terbatas"
+"</b>, sehingga menghasilkan perangkat lunak <b>berkualitas tinggi</b>."
#: share/advertising/04.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Join the Community</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Bergabung dengan Komunitas</b>"
#: share/advertising/04.pl:15
#, c-format
@@ -15692,6 +15710,10 @@ msgid ""
"reporting to the development of new applications. The community plays a "
"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world."
msgstr ""
+"Mandrakelinux memilih salah satu <b>komunitas terbesar</b> dari pengguna "
+"dan pengembang. Fungsi dari komunitas sangatlah luas, mulai dari pelaporan "
+"cacat hingga pengembangan aplikasi baru. Komunitas memainkan <b>peran</b> "
+"dalam dunia Mandrakelinux."
#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
@@ -15700,11 +15722,15 @@ msgid ""
"mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel."
"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
msgstr ""
+"Untuk <b>mempelajari lebih lanjut</b> tentang komunitas dinamis kami, "
+"silahkan kunjungi <b>www.mandrakelinux.com</b> atau <b>www.mandrakelinux"
+".com/en/cookerdevel.php3</b> jika Anda ingin <b>terlibat</b> pada "
+"pengembangan."
#: share/advertising/05.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Download Version</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Versi Download</b>"
#: share/advertising/05.pl:15
#, c-format
@@ -15712,6 +15738,8 @@ msgid ""
"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""
+"Saat ini Anda akan menginstall <b>Mandrakelinux Versi Download</b>. "
+"Ini merupakan versi gratis yang <b>tersedia untuk semua</b>."
#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
@@ -15719,12 +15747,15 @@ msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""
+"Versi Download <b>tidak menyertakan</b> semua perangkat keras yang bukan "
+"open source. Sehingga Anda tidak akan menemukan pada versi Download:"
#: share/advertising/05.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""
+"\t* <b>Driver Proprietary</b> (seperti driver untuk NVIDIA®, ATI™, dll.)."
#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
@@ -15732,6 +15763,8 @@ msgid ""
"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
"Flash™, etc.)."
msgstr ""
+"\t* <b>Perangkat lunak proprietary</b> (seperti Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
+"Flash™, dll.)."
#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
@@ -15739,16 +15772,18 @@ msgid ""
"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandrakesoft products either."
msgstr ""
+"Anda tidak akan mendapatkan akses ke <b>layanan yang disertakan</b> "
+"pada produk Mandrakesoft lainnya."
#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Discovery, Desktop Linux Pertama Anda</b>"
#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Anda sekarang akan menginstall <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
@@ -15758,16 +15793,20 @@ msgid ""
"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
"with a single application per task."
msgstr ""
+"Discovery adalah distribusi Linux <b>termudah</b> dan paling <b>ramah "
+"pengguna</b>. Ia menyertakan pilihan <b>perangkat lunak premium</b>"
+"untuk perkantoran, aktivitas multimedia dan Internet. Menunya sangat "
+"berorientasi pada kerja dengan aplikasi tunggal setiap tugas."
#: share/advertising/07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>PowerPack, Desktop Linux Handal</b>"
#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Anda akan menginstall <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
@@ -15776,16 +15815,19 @@ msgid ""
"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
"to the most advanced."
msgstr ""
+"PowerPack adalah produk <b>desktop Linux khusus</b> Mandrakesoft. PowerPack "
+"menyertakan <b>ribuan aplikasi</b> - semua dari yang paling populer hingga "
+"yang paling canggih."
#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>PowerPack+, Solusi Linux untuk Desktop dan Server</b>"
#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Anda akan menginstall <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
@@ -15795,11 +15837,15 @@ msgid ""
"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
"applications</b>."
msgstr ""
+"PowerPack+ adalah <b>Solusi Linux Penuh Fitur</b> untuk <b>jaringan</b> "
+"kecil hingga menengah. PowerPack+ menyertakan ribuan <b>aplikasi desktop "
+"</b> dan pilihan komprehensif untuk <b>aplikasi server</b>."
#: share/advertising/09.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>"
-msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux"
+msgstr "<b>Produk Mandrakesoft</b>"
+
#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
@@ -15807,26 +15853,28 @@ msgid ""
"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
"products."
msgstr ""
+"<b>Mandrakesoft</b> telah mengembangkan produk <b>Mandrakelinux</b> yang "
+"luas."
#: share/advertising/09.pl:17
#, c-format
msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:"
-msgstr ""
+msgstr "Produk Mandrakelinux 10.1 adalah:"
#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>Discovery</b>, Desktop Linux Pertama Anda."
#: share/advertising/09.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>PowerPack</b>, Desktop Linux Handal."
#: share/advertising/09.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>PowerPack+</b>, Solusi Linux untuk Desktop dan Server."
#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
@@ -15834,11 +15882,13 @@ msgid ""
"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
"making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
+"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 untuk x86-64</b>, Solusi Mandrakelinux untuk "
+"memaksimalkan prosessor 64-bit Anda."
#: share/advertising/10.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Produk Mandrakesoft (Produk Nomad)</b>"
#: share/advertising/10.pl:15
#, c-format
@@ -15846,6 +15896,8 @@ msgid ""
"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux "
"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
msgstr ""
+"Mandrakesoft telah mengembangan dua produk yang mengijinkan Anda menggunakan "
+"Mandrakelinux <b>pada sembarang komputer</b> dan tanpa harus menginstallnya:"
#: share/advertising/10.pl:16
#, c-format
@@ -15853,6 +15905,8 @@ msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
"bootable CD-ROM."
msgstr ""
+"\t* <b>Move</b>, distribusi Mandrakelinux yang berjalan sepenuhnya melalui "
+"CD-ROM bootable."
#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
@@ -15860,11 +15914,13 @@ msgid ""
"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
msgstr ""
+"\t* <b>GlobeTrotter</b>, distribusi Mandrakelinux yang terinstall pada "
+"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
#: share/advertising/11.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Produk Mandrakesoft (Solusi Professional)</b>"
#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
@@ -15872,26 +15928,28 @@ msgid ""
"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional "
"needs</b>:"
msgstr ""
+"Dibawah ini adalah produk Mandrakesoft yang didesain untuk memenuhi "
+"<b>kebutuhan professional</b>:"
#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>Corporate Desktop</b>, Desktop Mandrakelinux untuk Bisnis."
#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>Corporate Server</b>, Solusi Server Mandrakelinux."
#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Solusi Keamanan Mandrakelinux."
#: share/advertising/12.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pilihan KDE</b>"
#: share/advertising/12.pl:15
#, c-format
@@ -15899,6 +15957,8 @@ msgid ""
"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced "
"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""
+"Dengan Discovery, Anda akan diperkenalkan pada <b>KDE</b>, <b>lingkungan grafis "
+"</b> paling canggih dan ramah pengguna yang ada."
#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
@@ -15906,6 +15966,8 @@ msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
"will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""
+"KDE akan membuat <b>langkah pertama</b> Anda dengan Linux menjadi <b>mudah "
+"</b> sehingga Anda tidak akan berpikir untuk menjalankan sistem operasi lain!"
#: share/advertising/12.pl:19
#, c-format
@@ -15913,11 +15975,13 @@ msgid ""
"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""
+"KDE juga menyertakan banyak <b>aplikasi yang terintegrasi</b> seperti "
+"Konqueror, web browser dan Kontact, manajer informasi pribadi."
#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-msgstr "Pilih kunci sandi sistem file Anda"
+msgstr "<b>Pilih Lingkungan Desktop Favorit Anda</b>"
#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
@@ -15925,6 +15989,8 @@ msgid ""
"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
+"Dengan PowerPack, Anda akan memiliki pilihan untuk <b>lingkungan desktop "
+"grafis</b>. Mandrakesoft telah memilih <b>KDE</b> sebagai default."
#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17
#, c-format
@@ -15932,6 +15998,8 @@ msgid ""
"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
msgstr ""
+"KDE adalah salah satu lingkungan desktop grafis <b>paling canggih</b> dan "
+"<b>ramah pengguna</b>. Ia menyertakan banyak aplikasi terintegrasi."
#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19
#, c-format
@@ -15939,6 +16007,8 @@ msgid ""
"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""
+"Tetapi kami menyarankan untuk mencoba semua (termasuk <b>GNOME</b>, "
+"<b>IceWM</b>, dll.) dan memilih favorit Anda."
#: share/advertising/13-b.pl:15
#, c-format
@@ -15946,16 +16016,18 @@ msgid ""
"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
+"Dengan PowerPack+, Anda akan memiliki pilihan untuk <b>lingkungan desktop "
+"grafis</b>. Mandrakesoft telah memilih <b>KDE</b> sebagai default."
#: share/advertising/14.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-msgstr "Matematika OpenOffice.org"
+msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
#: share/advertising/14.pl:15
#, c-format
msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Dengan Discovery, Anda akan menjelajahi <b>OpenOffice.org</b>."
#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
@@ -15963,6 +16035,8 @@ msgid ""
"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
"spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""
+"Merupakan <b>aplikasi office penuh fitur</b> yang menyertakan aplikasi "
+"pengolah kata, spreadsheet, presentasi, dan penggambar."
#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
@@ -15970,17 +16044,20 @@ msgid ""
"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""
+"OpenOffice.org mampu membaca dan menulis sebagian besar dokumen <b>Microsoft "
+"Office</b> seperti file Word, Excel, dan PowerPoint."
#: share/advertising/15.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Kontact</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kontact</b>"
#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""
+"Discovery menyertakan <b>Kontact</b>, <b>Solusi groupware</b> baru KDE."
#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
@@ -15989,6 +16066,9 @@ msgid ""
"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
"b>!"
msgstr ""
+"Lebih dari <b>klien email</b> penuh fitur, Kontact juga menyertakan sebuah "
+"<b>buku alamat</b>, <b>kalender</b>, ditambah perkakas untuk mencatat "
+"<b>notes</b>!"
#: share/advertising/15.pl:19
#, c-format
@@ -15996,67 +16076,69 @@ msgid ""
"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
"time."
msgstr ""
+"Merupakan cara termudah untuk berkomunikasi dengan relasi dan mengatur waktu "
+"Anda."
#: share/advertising/16.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-msgstr "Internet"
+msgstr "<b>Jelajahi Internet</b>"
#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-msgstr ""
+msgstr "Discovery akan memberi akses pada <b>semua sumber daya Internet</b>:"
#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Menjelajahi <b>Web</b> dengan Konqueror."
#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>Chat</b> online dengan teman dengan Kopete."
#: share/advertising/16.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>Transfer</b> file dengan KBear."
#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
#: share/advertising/18.pl:22
#, c-format
msgid "\t* ..."
-msgstr ""
+msgstr "\t* ..."
#: share/advertising/17.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nikmati Fitur Multimedia kami</b>"
#: share/advertising/17.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-msgstr ""
+msgstr "Discovery juga membuat <b>multimedia</b> bagi Anda:"
#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Melihat <b>video</b> favorit dengan Kaffeine."
#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Mendengarkan <b>file musik</b> Anda dengan amaroK."
#: share/advertising/17.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Mengedit dan membuat <b>citra</b> dengan GIMP."
#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Menikmati Aplikasi yang Luas</b>"
#: share/advertising/18.pl:15
#, c-format
@@ -16064,11 +16146,13 @@ msgid ""
"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
"<b>all of your tasks</b>:"
msgstr ""
+"Pada menu Mandrakelinux Anda akan menemukan aplikasi <b>mudah digunakan</b> "
+"untuk <b>semua tugas Anda</b>:"
#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Membuat, mengedit dan berbagi dokumen kantor dengan <b>OpenOffice.org</b>."
#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
@@ -16076,16 +16160,18 @@ msgid ""
"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
msgstr ""
+"\t* Mengelola data pribadi dengan aplikasi <b>Kontact</b> dan <b>Evolution"
+"</b> yang terintegrasi."
#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Menjelajahi web dengan <b>Mozilla</b> dan <b>Konqueror</b>."
#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Berpartisipasi pada chat online dengan <b>Kopete</b>."
#: share/advertising/18.pl:20
#, c-format
@@ -16093,11 +16179,13 @@ msgid ""
"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
"<b>videos</b>."
msgstr ""
+\t* mendengarkan <b>CD audio</b> dan <b>file musik</b>, melihat <b>video "
+"</b> Anda."
#: share/advertising/18.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra dengan <b>GIMP</b>."
#: share/advertising/19.pl:13
#, c-format
@@ -16109,6 +16197,7 @@ msgstr "<b>Lingkungan pengembangan</b>"
msgid ""
"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr ""
+"PowerPack memberi Anda perkakas terbaik untuk <b>mengembangan</b> aplikasi."
#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
@@ -16116,6 +16205,8 @@ msgid ""
"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""
+"Anda akan menikmati lingkungan pengembangan terintegrasi dari KDE, <b>"
+"KDevelop</b>, yang mengijinkan Anda memprogram pada banyak bahasa."
#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
@@ -16123,21 +16214,23 @@ msgid ""
"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
"b>, the associated debugger."
msgstr ""
+"PowerPack juga hadir dengan <b>GCC</b>, kompiler Linux dan <b>GDB</b>, "
+"debugger yang berhubungan."
#: share/advertising/20.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Development Editors</b>"
-msgstr "Pengembangan"
+msgstr "<b>Editor Pengembangan</b>"
#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPack akan mengijinkan Anda memilih diantara <b>editor populer</b>:"
#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>Emacs</b>: editor tampilan nyata dan dapat dikustomisasi."
#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
@@ -16145,17 +16238,20 @@ msgid ""
"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
"development system."
msgstr ""
+"\t* <b>XEmacs</b>: editor teks open source yang lain dan sistem "
+"aplikasi pengembangan."
#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""
+"\t* <b>Vim</b>: editor teks canggih dengan lebih banyak fitur dibanding Vi."
#: share/advertising/21.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Development Languages</b>"
-msgstr "Pengembangan"
+msgstr "<b>Bahasa Pengembangan</b>"
#: share/advertising/21.pl:15
#, c-format
@@ -16163,16 +16259,18 @@ msgid ""
"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
"in <b>dozens of programming languages</b>:"
msgstr ""
+"Dengan semua <b>perkakas handal</b>, Anda akan mampu menulis aplikasi pada "
+"<b>banyak bahasa pemrograman</b>:"
#: share/advertising/21.pl:16
#, c-format
msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>Bahasa C</b> yang terkenal."
#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Object oriented languages:"
-msgstr ""
+msgstr "\t* Bahasa berorientasi objek:"
#: share/advertising/21.pl:18
#, c-format
@@ -16185,9 +16283,9 @@ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
#: share/advertising/21.pl:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t* Scripting languages:"
-msgstr "Manajer Cetak"
+msgstr "\t* Bahasa scripting:"
#: share/advertising/21.pl:21
#, c-format
@@ -16202,12 +16300,12 @@ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
#, c-format
msgid "\t* And many more."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Dan banyak lagi."
#: share/advertising/22.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Development Tools</b>"
-msgstr "Pengembangan"
+msgstr "<b>Perkakas Pengembangan</b>"
#: share/advertising/22.pl:17
#, c-format
@@ -16216,11 +16314,14 @@ msgid ""
"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications "
"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
msgstr ""
+"Dengan lingkungan pengembangan terintegrasi <b>KDevelop</b> dan kompiler "
+"Linux <b>GCC</b>, Anda akan mampu membuat aplikasi pada <b>bahasa yang berbeda"
+"</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, dll.)."
#: share/advertising/23.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Groupware Server</b>"
-msgstr "<b>Server</b>"
+msgstr "<b>Server Groupware</b>"
#: share/advertising/23.pl:15
#, c-format
@@ -16229,21 +16330,24 @@ msgid ""
"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
"allow you to:"
msgstr ""
+"PowerPack+ akan memberi Anda akses pada <b>Kolab</b>, sebuah <b>server "
+"groupware</b> yang penuh fitur dan dengan bantuan <b>Kontact</b> yang "
+"akan mengijinkan Anda untuk:"
#: share/advertising/23.pl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-msgstr "Kirim dan terima pesan WinPopup"
+msgstr "\t* Mengirim dan menerima <b>e-mail</b>."
#: share/advertising/23.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Men-share <b>agenda</b> dan <b>buku alamat</b> Anda."
#: share/advertising/23.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Mengelola <b>memo</b> dan <b>daftar tugas</b> Anda."
#: share/advertising/24.pl:13
#, c-format
@@ -16255,17 +16359,19 @@ msgstr "<b>Server</b>"
msgid ""
"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
+"Meningkatkan jaringan bisnis dengan <b>solusi server premier</b> meliputi:"
#: share/advertising/24.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""
+"\t* <b>Samba</b>: Layanan file dan centak untuk klien MicrosoftAr WindowsAr."
#: share/advertising/24.pl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-msgstr "Server WWW Apache"
+msgstr "\t* <b>Apache</b>: Server web yang paling banyak digunakan."
#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
@@ -16273,6 +16379,7 @@ msgid ""
"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
"databases."
msgstr ""
+"\t* <b>MySQL</b> dan <b>PostgresSQL</b>: Database open souce yang paling populer."
#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
@@ -16280,12 +16387,15 @@ msgid ""
"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
"transparent version control system."
msgstr ""
+"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, sistem pengontrol versi open source"
+"yang dominan."
#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr ""
+"\t* <b>ProFTPD</b>: Perangkat lunak server FTP berlisensi GPL."
#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
@@ -16293,6 +16403,7 @@ msgid ""
"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
"servers."
msgstr ""
+"\t* <b>Postfix</b> dan <b>Sendmail</b>: server mail paling populer."
#: share/advertising/25.pl:13
#, c-format