summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2010-04-16 12:58:46 +0000
committerAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2010-04-16 12:58:46 +0000
commit49be99d6a5b2f2c5ee3f59e13970be3a52454fa7 (patch)
treed029ccd7c68f018c050679ca8087ffb80f13c132 /perl-install/standalone/po/ru.po
parentc7cbbb617f51e7d4ce8c21828f8c801b3e99bcd6 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-49be99d6a5b2f2c5ee3f59e13970be3a52454fa7.tar
drakx-backup-do-not-use-49be99d6a5b2f2c5ee3f59e13970be3a52454fa7.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-49be99d6a5b2f2c5ee3f59e13970be3a52454fa7.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-49be99d6a5b2f2c5ee3f59e13970be3a52454fa7.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-49be99d6a5b2f2c5ee3f59e13970be3a52454fa7.zip
update russian translation
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ru.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ru.po67
1 files changed, 34 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ru.po b/perl-install/standalone/po/ru.po
index 9a65a9298..7cd84fdb6 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ru.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ru.po
@@ -22,6 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Language: ru_RU\n"
#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
@@ -38,9 +39,9 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
+#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
@@ -478,8 +479,8 @@ msgstr "Подождите, пожалуйста"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Идёт поиск DVB-каналов. На это может потребоваться несколько минут"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217
+#: logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -1337,8 +1338,8 @@ msgstr "Звуковая карта не обнаружена"
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
+"Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1773,8 +1774,8 @@ msgstr "ТВ-карта не обнаружена!"
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a "
+"Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1782,8 +1783,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"На машине не обнаружена ТВ-карта. Проверьте, хорошо ли вставлена Linux-"
-"совместимая видео/ТВ-карта.\n"
+"На машине не обнаружена ТВ-карта. Проверьте, хорошо ли вставлена "
+"Linux-совместимая видео/ТВ-карта.\n"
"\n"
"\n"
"Наша база данных совместимого оборудования доступна по адресу:\n"
@@ -2172,34 +2173,34 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Флаги процессора, выданные ядром"
#: harddrake2:78 harddrake2:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cores"
-msgstr "Закрыть"
+msgstr "Ядра"
#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "CPU cores"
-msgstr ""
+msgstr "Ядра ЦП"
#: harddrake2:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "ID производителя"
+msgstr "ID ядра"
#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "Physical ID"
-msgstr ""
+msgstr "Физический ID"
#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI ID"
#: harddrake2:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Потомки"
#: harddrake2:83
#, c-format
@@ -2295,12 +2296,12 @@ msgstr "обычно серийный номер диска"
#: harddrake2:100
#, c-format
msgid "Target id number"
-msgstr ""
+msgstr "Целевой номер id"
#: harddrake2:100
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Целевой идентификатор SCSI"
#: harddrake2:101
#, c-format
@@ -2308,7 +2309,7 @@ msgid "Logical unit number"
msgstr "Номер логического юнита"
#: harddrake2:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
@@ -3225,13 +3226,13 @@ msgstr "Внимание!"
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file "
+"/etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"Не удаётся полностью автоматически настроить ваш %s.\n"
"\n"
-"Необходимо ручное вмешательство. Отредактируйте конфигурационный файл /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
+"Необходимо ручное вмешательство. Отредактируйте конфигурационный файл "
+"/etc/sane.d/%s.conf. "
#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
@@ -3239,8 +3240,8 @@ msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
-"Подробности можно найти в справке драйвера. Запустите команду \"man sane-%s"
-"\" чтобы прочесть."
+"Подробности можно найти в справке драйвера. Запустите команду \"man "
+"sane-%s\" чтобы прочесть."
#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
@@ -3248,8 +3249,8 @@ msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"После этого вы сможете сканировать документы с помощью \"XSane\" или \"Kooka"
-"\" из меню приложений Мультимедиа/Графика."
+"После этого вы сможете сканировать документы с помощью \"XSane\" или "
+"\"Kooka\" из меню приложений Мультимедиа/Графика."
#: scannerdrake:413
#, c-format
@@ -3283,8 +3284,8 @@ msgstr "Поздравляем!"
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Ваш %s был настроен.\n"
"Теперь вы можете сканировать документы при помощи \"XSane\"или \"Kooka\" из "