summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2008-09-29 16:32:59 +0000
committerAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2008-09-29 16:32:59 +0000
commit13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d (patch)
treedc8d5ed16c54fe39dff82fa5bb8963dd3124848c /perl-install/standalone/po/ru.po
parent23710570ea6c30acc9493594e5193859c54bec6f (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d.tar
drakx-backup-do-not-use-13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-13c41fbc48704fa4452570364ed85579b7094f9d.zip
update russian
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ru.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ru.po57
1 files changed, 17 insertions, 40 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ru.po b/perl-install/standalone/po/ru.po
index 980a92fc6..663947e11 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ru.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ru.po
@@ -1,23 +1,26 @@
+# translation of ru.po to Russian
# Translation of libDrakX-standalone messages to Russian
# Copyright (C) 1999-2006 Mandriva
#
+#
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
# akdengi <kazancas@gmail.com>, 2008.
-#
+# Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-"Language-Team: <gnu@mx.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-29 21:32+0500\n"
+"Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328
#, c-format
@@ -797,8 +800,7 @@ msgstr " --help - вывести эту справку \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - загрузить html-страницу справки,\n"
" которая ссылается на id_label\n"
@@ -1534,7 +1536,7 @@ msgstr "размер текста"
#: draksplash:62
#, c-format
msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Индикатор состояния"
#: draksplash:65
#, c-format
@@ -1929,10 +1931,8 @@ msgstr "Шина"
#: harddrake2:32
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr "это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)"
#: harddrake2:34 harddrake2:149
#, c-format
@@ -2309,8 +2309,7 @@ msgstr "Ошибка F00f"
#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F"
+msgstr "раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F"
#: harddrake2:83
#, c-format
@@ -2496,8 +2495,7 @@ msgstr "Файл устройства"
#: harddrake2:118
#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "файл устройства используется для общения с драйвером ядра для мыши"
#: harddrake2:119
@@ -2692,10 +2690,8 @@ msgstr "Запустить утилиту настройки"
#: harddrake2:302
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr "Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём."
#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
@@ -2997,8 +2993,7 @@ msgstr "Настройка служб"
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr ""
-"Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется"
+msgstr "Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется"
#: logdrake:429
#, c-format
@@ -3090,8 +3085,7 @@ msgstr "Прекращение работы Scannerdrake."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Не получается установить пакеты, необходимые для настройки сканера с помощью "
"Scannerdrake."
@@ -3676,20 +3670,3 @@ msgstr "Настройка языковых и региональных пара
msgid "Regional Settings"
msgstr "Региональные настройки"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Хотите запустить соответствующие утилиты настройки?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n"
-
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "Подождите. Добавляется источник..."