summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <ze@mageia.org>2011-08-30 04:58:02 +0000
committerJosé Melo <ze@mageia.org>2011-08-30 04:58:02 +0000
commite24c329a1da24edbcff4a1343901e75daa4829e2 (patch)
tree6a3431ee3f0291689bd89bc9cea3014c71a3b848 /perl-install/standalone/po/pt.po
parent8be2ac9c9f6c5e8ec44c321ff34e4052b863880c (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-e24c329a1da24edbcff4a1343901e75daa4829e2.tar
drakx-backup-do-not-use-e24c329a1da24edbcff4a1343901e75daa4829e2.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-e24c329a1da24edbcff4a1343901e75daa4829e2.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-e24c329a1da24edbcff4a1343901e75daa4829e2.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-e24c329a1da24edbcff4a1343901e75daa4829e2.zip
update PT
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/pt.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po
index b5e2f6988..3e379cb1a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 05:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 05:57+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "- %s foi adicionado\n"
#: service_harddrake:386
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Alterações de material na classe \"%s\" (%s segundos para responder)"
+msgstr "Mudanças de material na classe \"%s\" (%s segundos para responder)"
#: service_harddrake:387
#, c-format
@@ -3341,10 +3341,10 @@ msgid ""
"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
"specified."
msgstr ""
-"O controlador gráfico actualmente configurado requer que use a opção de "
-"arranque 'nokmsboot' para prevenir que o controlador KVM do kernel seja "
-"carregado no processo de arranque. O arranque do servidor X pode agora "
-"falhar já que essa opção não foi especificada."
+"O controlador gráfico actualmente configurado requer que use a opção "
+"de arranque 'nokmsboot' para prevenir que o controlador KVM do kernel "
+"seja carregado no processo de arranque. O inicio do servidor X pode falhar "
+"agora já que essa opção não foi especificada."
#: service_harddrake:445
#, c-format