diff options
author | Reinout van Schouwen <reinouts@mandriva.com> | 2007-08-16 22:20:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Reinout van Schouwen <reinouts@mandriva.com> | 2007-08-16 22:20:09 +0000 |
commit | bcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28 (patch) | |
tree | 17848f3016d43932cc3798a91ff134b7a0982153 /perl-install/standalone/po/nl.po | |
parent | a6151c425039a9548b28ef9dafcdcbac32ca58bc (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-bcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28.tar drakx-backup-do-not-use-bcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28.tar.gz drakx-backup-do-not-use-bcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-bcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28.tar.xz drakx-backup-do-not-use-bcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28.zip |
* 2007-08-17 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>
- nl.po: Updated Dutch translation
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/nl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/nl.po | 35 |
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/nl.po b/perl-install/standalone/po/nl.po index 664012929..c6bf7dab5 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nl.po +++ b/perl-install/standalone/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000. # Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002. -# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002-2006. +# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2002-2007. # Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002. # Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005. # C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>, 2006. @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-13 00:54+0200\n" -"Last-Translator: C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-17 00:19+0200\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "Kernel:" #: drakbug:102 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" -msgstr "" +msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen met de volgende fout:" #: drakbug:104 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed." -msgstr "" +msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen." #: drakbug:106 #, c-format @@ -554,7 +554,12 @@ msgstr "Mandriva Linux" #: drakfont:537 harddrake2:241 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" +msgstr "Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n" +"Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>\n" +"Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>\n" +"Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>\n" +"Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n" +"C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>\n" #: drakfont:547 #, c-format @@ -1775,12 +1780,12 @@ msgstr "de fabrikantnaam van dit apparaat" #: harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI domain" -msgstr "" +msgstr "PCI-domein" #: harddrake2:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "de fabrikantnaam van dit apparaat" +msgstr "het PCI-domein van dit apparaat" #: harddrake2:56 #, c-format @@ -2600,12 +2605,12 @@ msgstr "even geduld, bezig met ontleden van bestand: %s" #: logdrake:244 #, c-format msgid "Sorry, log file isn't available!" -msgstr "" +msgstr "Helaas is er geen logboekbestand beschikbaar!" #: logdrake:292 #, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het openen van logboekbestand ‘%s’: %s\n" #: logdrake:385 #, c-format @@ -2769,7 +2774,7 @@ msgstr "" #: scannerdrake:55 #, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrake afbreken..." +msgstr "Scannerdrake afbreken…" #: scannerdrake:60 #, c-format @@ -2786,17 +2791,17 @@ msgstr "Scannerdrake wordt nu niet gestart." #: scannerdrake:67 scannerdrake:506 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Bezig met zoeken naar geconfigureerde scanners..." +msgstr "Bezig met zoeken naar geconfigureerde scanners…" #: scannerdrake:71 scannerdrake:510 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Bezig met zoeken naar nieuwe scanners..." +msgstr "Bezig met zoeken naar nieuwe scanners…" #: scannerdrake:79 scannerdrake:532 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Bezig met hergenereren van lijst geconfigureerde scanners..." +msgstr "Bezig met hergenereren van lijst geconfigureerde scanners…" #: scannerdrake:101 #, c-format |