summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrea Celli <andrea.celli@mandriva.org>2008-09-30 07:04:23 +0000
committerAndrea Celli <andrea.celli@mandriva.org>2008-09-30 07:04:23 +0000
commitf8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489 (patch)
tree1ae12c10533d3bb7bf8576cf51658a3ff9d93c76 /perl-install/standalone/po/it.po
parentfa03d29060fdf1675d018792351308c4ba44b237 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-f8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489.tar
drakx-backup-do-not-use-f8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-f8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-f8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-f8767c308b3c30a7f1700a6927aef24ef1b0a489.zip
update translation for Italian
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/it.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po54
1 files changed, 21 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po
index 075935636..5b997bfd7 100644
--- a/perl-install/standalone/po/it.po
+++ b/perl-install/standalone/po/it.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-28 21:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-30 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -800,10 +800,8 @@ msgstr " --help - mostra questo messaggio \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
+msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr " --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
#: drakhelp:24
#, c-format
@@ -1538,7 +1536,7 @@ msgstr "Dimensione testo"
#: draksplash:62
#, c-format
msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra di avanzamento"
#: draksplash:65
#, c-format
@@ -1561,9 +1559,9 @@ msgid "Gradient type"
msgstr "Tipo di gradiente"
#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Text"
-msgstr "Solo testo"
+msgstr "Testo"
#: draksplash:80
#, c-format
@@ -1935,10 +1933,8 @@ msgstr "Bus"
#: harddrake2:32
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)"
#: harddrake2:34 harddrake2:149
#, c-format
@@ -1978,8 +1974,7 @@ msgstr "Caratteristiche dell'unità"
#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"
+msgstr "caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"
#: harddrake2:42
#, c-format
@@ -2304,8 +2299,7 @@ msgstr "Se la FPU ha un vettore irq"
#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni"
+msgstr "\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni"
#: harddrake2:82
#, c-format
@@ -2504,8 +2498,7 @@ msgstr "File del dispositivo"
#: harddrake2:118
#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel "
"per il mouse"
@@ -2702,8 +2695,7 @@ msgstr "Lancia il tool di configurazione"
#: harddrake2:302
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative "
"informazioni. "
@@ -3045,8 +3037,7 @@ msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare"
#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!"
+msgstr "\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!"
#: logdrake:450
#, c-format
@@ -3099,8 +3090,7 @@ msgstr "Interruzione di Scannerdrake."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con "
"Scannerdrake."
@@ -3153,8 +3143,7 @@ msgstr "Configurazione scanner"
#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr ""
-"Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)"
+msgstr "Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)"
#: scannerdrake:133
#, c-format
@@ -3301,14 +3290,14 @@ msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s non è supportato"
#: scannerdrake:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
-"%s deve essere configurato con printerdrake.\n"
-"Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo %s, sezione Hardware."
+"%s deve essere configurato con system-config-printer.\n"
+"Puoi lanciare system-config-printer dal Centro di Controllo %s, sezione Hardware."
#: scannerdrake:320
#, c-format
@@ -3577,8 +3566,7 @@ msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:"
#: scannerdrake:720 scannerdrake:870
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:"
+msgstr "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:"
#: scannerdrake:731 scannerdrake:881
#, c-format
@@ -3626,8 +3614,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:131
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
+msgstr "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
#: service_harddrake:132
#, c-format
@@ -3686,3 +3673,4 @@ msgstr "Configurazione di lingua e paese"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "Impostazioni locali"
+