summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-02-14 12:02:41 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-02-14 12:02:41 +0000
commit884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55 (patch)
treec0e629bf339419b5a5c95ddc04c3ee1a09215da6 /perl-install/standalone/po/hi.po
parentbea0572b226aed46429ae65276cc84cae8f31720 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar
drakx-backup-do-not-use-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/hi.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hi.po179
1 files changed, 98 insertions, 81 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/hi.po b/perl-install/standalone/po/hi.po
index 95121643a..5ed4517d5 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "बड़बोला"
msgid "Silent"
msgstr "मूक"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -165,67 +165,67 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "मैनड्रिव दोष रिपोर्ट औज़ार"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "एकसारीकरण औजार"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "सुदूर नियंत्रण"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "संरचना विज़ार्ड"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr ""
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -234,32 +234,32 @@ msgstr ""
"कार्यक्रम का नाम\n"
"या सम्पूर्ण पथ:"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "पैकेज खोजे"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "पैकेज:"
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "कर्नल:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -273,31 +273,48 @@ msgstr ""
" को भरने के लिए पायेगें । उपरोक्त दिखायी गई सूचना को उस सर्वर \n"
"को भेज दिया जायेगा । "
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "समाप्त"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "संसाधन नहीं किया गया है"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "पैकज संसाधित नहीं हुआ"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -782,62 +799,62 @@ msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "तंत्र समायोजनायें"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr ""
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "ऐच्छिक व तंत्र समायोजनायें"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "अनुमतियां"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "संपादन करने योग्य"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "पथ"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "उपयोगकर्ता"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "समूह"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियां"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "वर्तमान नियम को संपादित करें"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -845,7 +862,7 @@ msgid ""
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -854,115 +871,115 @@ msgstr ""
"वर्तमान सुरक्षा स्तर %s है ।\n"
"अवलोकन/संपादित करने हेतु अनुमतियों का चयन करें"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "चयनित नियम को एक स्तर ऊपर ले जायें"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "चयनित नियम को एक स्तर नीचे ले जायें"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "एक नियम को जोड़ें"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "अंत में एक नये नियम को जोड़ें"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "चयनित नियम को हटायें"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "ब्राउज़"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, fuzzy, c-format
msgid "user"
msgstr "उपयोग"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "समूह"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "अन्य"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "पठन"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "संचिका को पढ़ने के लिए \"%s\" को सक्रिय करें"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "लेखन"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "संचिका को लिखने के लिए \"%s\" को सक्रिय करें"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "निष्पादन"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "संचिका को चलाने के लिए \"%s\" सक्रिय"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "स्टीकी-बिट"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -971,74 +988,74 @@ msgstr ""
"निर्देशिका के उपयोगार्थ:\n"
" सिर्फ़ निर्देशिका या संचिका का स्वामी इस निर्देशिका में से मिटा सकता है"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "यूआईडी-स्थापना"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "चलाने के लिए स्वामी की पहचान-संख्या का उपयोग करें"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "जीआईडी-स्थापन"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr ""
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "उपयोगकर्ता :"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "समूह :"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "वर्तमान उपयोगकर्ता"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "जब चिन्ह्ति किया गया हो, तब स्वामी और समूह नहीं बदलते है"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "पथ चयन"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "गुण"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
@@ -1070,7 +1087,7 @@ msgstr "ध्यान ना दें"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
@@ -3484,27 +3501,27 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।"
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है"