summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-03-27 01:24:44 +0000
committerEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-03-27 01:24:44 +0000
commit878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187 (patch)
tree2963586758106c069295a1ebec4fbfa62a9e8d3c /perl-install/standalone/po/da.po
parent620bd864a0fee466ed3989e3a9414d947220c61f (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar
drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.zip
po: sync with the code.
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/da.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/da.po465
1 files changed, 242 insertions, 223 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po
index 46741d6a6..d1e8115a4 100644
--- a/perl-install/standalone/po/da.po
+++ b/perl-install/standalone/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:41+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163
+#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213
+#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Fejl"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ingen opstartsindlæser fundet, laver en ny konfiguration"
-#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "/_Fil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Afslut"
-#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Snakkesalig"
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
-#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -291,11 +291,11 @@ msgid_plural ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
msgstr[0] ""
-"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage "
-"uddata fra den følgende kommando: %s"
+"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage uddata fra den "
+"følgende kommando: %s"
msgstr[1] ""
-"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage "
-"uddata fra de følgende kommandoer: %s"
+"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage uddata fra de følgende "
+"kommandoer: %s"
#: drakbug:163
#, c-format
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Ikke installeret"
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakke ikke installeret"
-#: drakbug:255
+#: drakbug:261
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -346,12 +346,12 @@ msgstr ""
"Du skal skrive, hvad du var ved at lave, da denne fejl skete, for at vi kan "
"genskabe denne fejl og derved forøge chancerne for at rette den"
-#: drakbug:256
+#: drakbug:262
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Tak."
-#: drakclock:30 draksec:169
+#: drakclock:30 draksec:170
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dato-, klokke- og tidszoneopsætning"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Indtast venligst en gyldig NTP-serveradresse."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Kunne ikke synkronisere med %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Nulstil"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:100
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -455,35 +455,35 @@ msgstr "Kanal"
msgid "%s already exists and its contents will be lost"
msgstr "%s findes allerede og den indhold vil gå tabt"
-#: drakdvb:72
+#: drakdvb:74
#, c-format
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kunne ikke få fat på listen over tilgængelige kanaler"
-#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
-#: drakdvb:82
+#: drakdvb:84
#, c-format
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Finder DVB-kanaler, dette vil tage nogen få minutter"
-#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
#: drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: drakdvb:121
+#: drakdvb:148
#, c-format
msgid "Detect Channels"
msgstr "Find kanaler"
-#: drakdvb:123
+#: drakdvb:150
#, c-format
msgid "View Channel"
msgstr "Se kanal"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Importér"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:235
+#: drakfont:522 harddrake2:236
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva"
@@ -694,14 +694,14 @@ msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Installeringsprogram for skrifttyper"
-#: drakfont:526 harddrake2:239
+#: drakfont:526 harddrake2:240
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:244
+#: drakfont:533 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Valg af filer"
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
-#: drakfont:640 draksec:165
+#: drakfont:640 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Import af skrifttyper"
@@ -776,12 +776,12 @@ msgstr "Installér"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Er du sikker på at du vil afinstallere de følgende skrifttyper?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -860,8 +860,10 @@ msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n"
#: drakhelp:24
#, c-format
@@ -922,7 +924,7 @@ msgstr "Bruger"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180
+#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
@@ -1181,7 +1183,8 @@ msgstr "Sikkerhedsniveau og kontroller"
#: draksec:114
#, c-format
msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
-msgstr "Konfigurér autentifikation krævet for at få adgang til Mandriva-værktøjer"
+msgstr ""
+"Konfigurér autentifikation krævet for at få adgang til Mandriva-værktøjer"
#: draksec:117
#, c-format
@@ -1198,7 +1201,7 @@ msgstr "Adgangskode for root"
msgid "User password"
msgstr "Adgangskode for bruger"
-#: draksec:149 draksec:203
+#: draksec:149 draksec:204
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
@@ -1257,60 +1260,65 @@ msgstr "Netværkscenter"
#: draksec:160
#, c-format
+msgid "Wireless Network Roaming"
+msgstr ""
+
+#: draksec:161
+#, c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: draksec:161
+#: draksec:162
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfiguration af proxy"
-#: draksec:162
+#: draksec:163
#, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Deling af forbindelse"
-#: draksec:164
+#: draksec:165
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhedskopier"
-#: draksec:166 logdrake:52
+#: draksec:167 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: draksec:167
+#: draksec:168
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
-#: draksec:168
+#: draksec:169
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Brugers"
-#: draksec:170
+#: draksec:171
#, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "Konfiguration af opstart"
-#: draksec:204
+#: draksec:205
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinel"
-#: draksec:205
+#: draksec:206
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: draksec:206
+#: draksec:207
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: draksec:207
+#: draksec:208
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Opstart"
@@ -1590,7 +1598,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisk detektion"
-#: drakups:99 harddrake2:370
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Søgning udføres"
@@ -1674,18 +1682,18 @@ msgstr "Hjælperen konfigurerede den nye '%s' UPS-enhed uden problemer."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-enheder"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114
-#: harddrake2:121
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:137
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivprogram"
-#: drakups:249 harddrake2:54
+#: drakups:249 harddrake2:55
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1720,7 +1728,7 @@ msgstr "Regler"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: drakups:297 harddrake2:85
+#: drakups:297 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1730,7 +1738,7 @@ msgstr "Niveau"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL-navn"
-#: drakups:297 finish-install:171
+#: drakups:297 finish-install:179
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -1787,57 +1795,58 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vælg tastaturlayout."
-#: finish-install:169 finish-install:187 finish-install:199
+#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Krypteret hjemmepartition"
-#: finish-install:169
+#: finish-install:177
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Angiv en adgangskode for brugeren %s"
-#: finish-install:172
+#: finish-install:180
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: finish-install:187
+#: finish-install:195
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Opretter krypteret hjemme-partition"
-#: finish-install:199
+#: finish-install:207
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formaterer krypteret hjemme-partition"
-#: harddrake2:28
+#: harddrake2:29
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternative drivprogrammer"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort"
-#: harddrake2:31 harddrake2:123
+#: harddrake2:32 harddrake2:124
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:32
+#: harddrake2:33
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:34 harddrake2:149
+#: harddrake2:35 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus-identifikation"
-#: harddrake2:35
+#: harddrake2:36
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1846,12 +1855,12 @@ msgstr ""
"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og "
"underenhed PCI/USB id'er"
-#: harddrake2:37
+#: harddrake2:38
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Plads på bussen"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1863,228 +1872,229 @@ msgstr ""
"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n"
"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er"
-#: harddrake2:41
+#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacitet for drevet"
-#: harddrake2:41
+#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)"
+msgstr ""
+"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "dette felt beskriver enheden"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Gammel enhedsfil"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:47
+#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:47
+#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Udvidede partitioner"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "antal udvidede partitioner"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Cylindre/hoveder/sektorer-geometri for disken"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disk-kontrolkort"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "diskkontrolleren på værtssiden"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "normalt enhedens serienummer"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medieklasse"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Klasse af maskinenhed"
-#: harddrake2:53 harddrake2:86
+#: harddrake2:54 harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Disk-model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port for netværksprinter"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primære partitioner"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "antal primære partitioner"
-#: harddrake2:56 harddrake2:91
+#: harddrake2:57 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Producent"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "navnet på producenten af enheden"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI-domæne"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "PCI-domænet for enheden"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI-nummer"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "bussen som enheden er tilsuttet"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI-enhede"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI-enhadsnummer"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI-funktion #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI funktionsnummer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Producent-ID"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "Dette er den normale numeriske identifikator for producenten"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Enheds-ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "dette er den numeriske identifikator på enheden"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "leverandør under-ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "Dette er den mindre numeriske identifikator for producenten"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Underenheds ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "dette er den mindre numeriske identifikator på enheden"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Enhed USB ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:69
+#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:69
+#: harddrake2:70
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2095,53 +2105,53 @@ msgstr ""
"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en "
"måde at måle hastigheden på cpu'en."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:71
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Størrelse på cachen"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:71
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma-fejl"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familie"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUid-niveau"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2151,22 +2161,22 @@ msgstr ""
"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft "
"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flag rapporteret af kernen"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv-fejl"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -2177,42 +2187,44 @@ msgstr ""
"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en "
"flydendetalsdivision (FDIV)"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "Er FPU tilstede"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor"
+msgstr ""
+"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00f-fejl"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F"
+msgstr ""
+"tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Halt-fejl"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
@@ -2221,62 +2233,62 @@ msgstr ""
"Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende "
"tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undergeneration af cpu'en"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "processorens generation (fx 8 for Pentium III,...)"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modelnavn"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "officielt producentnavn på processoren"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "navnet på CPU'en"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processor-ID"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "nummeret på processoren"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modelserie"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "navnet på producenten af processoren"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skrivebeskyttelse"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2287,37 +2299,37 @@ msgstr ""
"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket "
"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)"
-#: harddrake2:96
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketteformat"
-#: harddrake2:96
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketteformater som drevet accepterer"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disk-identifikator"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalt diskens serienummer"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logisk enhedsnummer"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -2329,203 +2341,204 @@ msgstr ""
"kanalnummer, en mål-id og et logisk enhedsnummer"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installeret størrelse"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installeret størrelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktiveret størrelse"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktiveret størrelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:111 harddrake2:120
+#: harddrake2:112 harddrake2:121
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Typen på hukommelsesenheden"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hastighed"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Hastighed på hukommelsenbanken"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bank-forbindelser"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sokkelbetegnelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Enhedsfil"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:119
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuleret hjul"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "hjul-emulering eller ej"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Typen på musen"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "navnet på musen"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Antal knapper"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "antal knapper som musen har"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "bustypen som musen er forbundet til"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Museprotokol brugt af X11"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokollen som det grafiske skrivebord bruger med musen"
-#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335
+#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
-#: harddrake2:132 harddrake2:148
+#: harddrake2:133 harddrake2:149
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Forbindelse"
-#: harddrake2:141
+#: harddrake2:142
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Ydelser"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:143
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Fejl"
-#: harddrake2:143
+#: harddrake2:144
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:151
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: harddrake2:151
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partition"
-#: harddrake2:156
+#: harddrake2:157
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Faciliteter"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:179 logdrake:78
+#: harddrake2:180 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Indstillinger"
-#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80
+#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detektér printere"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detektér modemmer"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetektér _jaz-drev"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automatisk fundne parallelle _zip-drev"
-#: harddrake2:191
+#: harddrake2:192
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfiguration af udstyr"
-#: harddrake2:198
+#: harddrake2:199
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afslut"
-#: harddrake2:211
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Feltbeskrivelse"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:214
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake hjælp"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2534,12 +2547,12 @@ msgstr ""
"Beskrivelse af felterne:\n"
"\n"
-#: harddrake2:222
+#: harddrake2:223
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Vælg en enhed!"
-#: harddrake2:222
+#: harddrake2:223
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2548,92 +2561,93 @@ msgstr ""
"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises "
"i den højre ramme (\"Information\")"
-#: harddrake2:228
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportér fejl"
-#: harddrake2:230
+#: harddrake2:231
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: harddrake2:233
+#: harddrake2:234
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:237
+#: harddrake2:238
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dette er HardDrake, et værktøj for konfiguration af %s-udstyr."
-#: harddrake2:270
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Fundet maskinel"
-#: harddrake2:273 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationer"
-#: harddrake2:275
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Indstíl nuværende valgmuligheder for driver"
-#: harddrake2:282
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kør konfigurationsværktøj"
-#: harddrake2:302
+#: harddrake2:303
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:418
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundær"
-#: harddrake2:418
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
-#: harddrake2:422
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brænder"
-#: harddrake2:422
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:474
+#: harddrake2:485
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ukendt|andre"
-#: harddrake2:516
+#: harddrake2:527
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
@@ -2893,7 +2907,8 @@ msgstr "Opsætning af tjenester"
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører"
+msgstr ""
+"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører"
#: logdrake:429
#, c-format
@@ -2925,12 +2940,14 @@ msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor"
#: logdrake:438
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "og indtast navnet (eller IP-adressen) på smtp-serveren, du ønsker at bruge"
+msgstr ""
+"og indtast navnet (eller IP-adressen) på smtp-serveren, du ønsker at bruge"
#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" er hverken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruger!"
+msgstr ""
+"\"%s\" er hverken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruger!"
#: logdrake:450
#, c-format
@@ -2983,7 +3000,8 @@ msgstr "Afbryder Skannerdrake."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med "
"Scannerdrake."
@@ -3331,7 +3349,8 @@ msgstr ""
#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n"
+msgstr ""
+"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n"
#: scannerdrake:460
#, c-format
@@ -3500,7 +3519,8 @@ msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket."
#: scannerdrake:961
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
+msgstr ""
+"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
#: service_harddrake:134
#, c-format
@@ -3564,4 +3584,3 @@ msgstr "Opsætning af sprog og land"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionale indstillinger"
-