summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-02-13 16:17:26 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-02-13 16:17:26 +0000
commit5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779 (patch)
treef9fe4a0bd56aa7a570f72040413e0488ff2a65dd /perl-install/standalone/po/cs.po
parent844d7ff40403238d8a36b9344a7c9c1501a151bf (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar
drakx-backup-do-not-use-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/cs.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cs.po447
1 files changed, 232 insertions, 215 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po
index 306dffdc4..1a3927e2d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340
+#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
+#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Informativní"
msgid "Silent"
msgstr "Tichý"
-#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27
-#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Měli byste nainstalovat následující balíčky: %s"
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Popište prosím, co jste dělali před havárií:"
-#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473
+#: drakbug:185 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "Thanks."
msgstr "Děkujeme."
-#: drakclock:30 draksec:346
+#: drakclock:30 draksec:169
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Nastavení data, hodin a časové zóny"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Zadejte prosím platnou adresu NTP serveru."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Nelze synchronizovat s %s."
-#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -437,6 +437,54 @@ msgstr "Zkusit znovu"
msgid "Reset"
msgstr "Přenastavit"
+#: drakdvb:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVB"
+msgstr "DVD"
+
+#: drakdvb:39 harddrake2:100
+#, c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanál"
+
+#: drakdvb:57
+#, c-format
+msgid "%s already exists and its contents will be lost"
+msgstr ""
+
+#: drakdvb:72
+#, c-format
+msgid "Could not get the list of available channels"
+msgstr ""
+
+#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66
+#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
+#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Prosím počkejte"
+
+#: drakdvb:82
+#, c-format
+msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
+msgstr ""
+
+#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
+#: drakups:217 logdrake:175
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: drakdvb:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detect Channels"
+msgstr "Kanál"
+
+#: drakdvb:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View Channel"
+msgstr "Kanál"
+
#: drakedm:41
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
@@ -695,18 +743,12 @@ msgstr "Vyberte soubor s písmem nebo adresář a klepněte na 'Přidat'"
msgid "File Selection"
msgstr "Výběr souboru"
-#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217
-#: logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
#: drakfont:576
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
-#: drakfont:640 draksec:342
+#: drakfont:640 draksec:165
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Import písem"
@@ -731,12 +773,12 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odinstalovat následující písma?"
-#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -879,7 +921,7 @@ msgstr "Uživatel"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332
+#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
@@ -1105,326 +1147,171 @@ msgstr "Uživatel: %s"
msgid "Group: %s"
msgstr "Skupina: %s"
-#: draksec:53
+#: draksec:54
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "OBA"
-#: draksec:54
+#: draksec:55
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "LOKÁLNÍ"
-#: draksec:55
+#: draksec:56
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "ŽÁDNÉ"
-#: draksec:56
+#: draksec:57
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: draksec:57
+#: draksec:58
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
-#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70
-#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504
-#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosím počkejte"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: draksec:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Zde můžete nastavit úroveň zabezpečení a administrátora vašeho systému.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">Administrátor bezpečnosti</span>' je ten, který\n"
-"dostává bezpečnostní upozornění pokud je zvolena volba\n"
-" '<span weight=\"bold\">Bezpečnostní varování</span>'. Může to být jméno\n"
-"uživatele nebo email adresa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nabídka s '<span weight=\"bold\">úrovněmi zabezpečení</span>' poskytovaných\n"
-"aplikací msec vám dovoluje si vybrat jednu z šesti přednastavených úrovní.\n"
-"Rozsah úrovní je od '<span weight=\"bold\">minimální</span>' zabezpečení\n"
-"až po '<span weight=\"bold\">paranoidní</span>' zabezpečení, vhodné pro \n"
-"velmi citlivé serverové aplikace:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Slabá</span>: Toto je absolutně "
-"nezabezpečená\n"
-"úroveň. Měla by být použita pouze na těch počítačích, které nejsou "
-"připojeny\n"
-"síti a nemá k nim kdokoliv přístup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standardní</span>: Standardní doporučená\n"
-"úrovně pro počítače, které jsou připojeny k Internetu jako klient.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Vyšší</span>: Zde jsou už nějaké restrikce\n"
-"a každou noc jsou prováděny automatické kontroly.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Vysoká</span>: Tato úroveň je již vhodná "
-"při\n"
-"použití počítače jako serveru s tím, že s k tomuto počítači připojují další\n"
-"klienti. Pokud je počítač pouze klientem, je vhodnější nižší úroveň.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidní</span>: Je stejná jako předchozí\n"
-"úroveň s tím, že systém je zcela uzavřen a bezpečnost nastavena na maximum"
-
-#: draksec:147 harddrake2:214
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Popis polí:\n"
-"\n"
-
-#: draksec:161
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(výchozí hodnota: %s)"
-
-#: draksec:166
+#: draksec:91
#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Úroveň zabezpečení a kontroly"
-#: draksec:203
+#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Úroveň zabezpečení:"
-
-#: draksec:206
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Bezpečnostní varování:"
-
-#: draksec:210
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Správce zabezpečení:"
-
-#: draksec:212
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Základní volby"
-
-#: draksec:226
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Volby sítě"
-
-#: draksec:226
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Systémové volby"
-
-#: draksec:269
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Pravidelné kontroly"
+msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
+msgstr ""
-#: draksec:294
+#: draksec:117
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez hesla"
-#: draksec:295
+#: draksec:118
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr "Heslo správce systému"
-#: draksec:296
+#: draksec:119
#, c-format
msgid "User password"
msgstr "Heslo uživatele"
-#: draksec:326 draksec:372
+#: draksec:149 draksec:203
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Správa software"
-#: draksec:327
+#: draksec:150
#, c-format
msgid "Mandriva Update"
msgstr "Aktualizace Mandriva"
-#: draksec:328
+#: draksec:151
#, c-format
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Správce zdrojů software"
-#: draksec:329
+#: draksec:152
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Nastavení trojrozměrných efektů grafického pracovního prostředí"
-#: draksec:330
+#: draksec:153
#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
msgstr "Nastavení grafického serveru"
-#: draksec:331
+#: draksec:154
#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Nastavení myši"
-#: draksec:332
+#: draksec:155
#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Nastavení klávesnice"
-#: draksec:333
+#: draksec:156
#, c-format
msgid "UPS Configuration"
msgstr "Nastavení UPS"
-#: draksec:334
+#: draksec:157
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavení sítě"
-#: draksec:335
+#: draksec:158
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr "Určení adres počítačů"
-#: draksec:336
+#: draksec:159
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Správa sítí"
-#: draksec:337
+#: draksec:160
#, c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: draksec:338
+#: draksec:161
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Nastavení proxy"
-#: draksec:339
+#: draksec:162
#, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Sdílení připojení"
-#: draksec:341
+#: draksec:164
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Zálohy"
-#: draksec:343 logdrake:52
+#: draksec:166 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
-#: draksec:344
+#: draksec:167
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: draksec:345
+#: draksec:168
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: draksec:347
+#: draksec:170
#, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "Nastavení zavádění"
-#: draksec:373
+#: draksec:204
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: draksec:374
+#: draksec:205
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: draksec:375
+#: draksec:206
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: draksec:376
+#: draksec:207
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Start počítače"
-#: draksec:401
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..."
-
-#: draksec:407
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Čekejte prosím, nastavuji volby zabezpečení..."
-
#: draksound:48
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
@@ -2412,11 +2299,6 @@ msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou"
#: harddrake2:100
#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanál"
-
-#: harddrake2:100
-#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanál EIDE/SCSI"
@@ -2645,6 +2527,15 @@ msgstr "/_Popis položek"
msgid "Harddrake help"
msgstr "Nápověda pro HardDrake"
+#: harddrake2:214
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Popis polí:\n"
+"\n"
+
#: harddrake2:222
#, c-format
msgid "Select a device!"
@@ -3677,3 +3568,129 @@ msgstr "Nastavení jazyka a země"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionální nastavení"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
+#~ "machine.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
+#~ "will receive security alerts if the\n"
+#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
+#~ "username or an email.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
+#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
+#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
+#~ "span>' security and ease of use, to\n"
+#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
+#~ "sensitive server applications:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+#~ "very\n"
+#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
+#~ "connected to\n"
+#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+#~ "security\n"
+#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
+#~ "as a\n"
+#~ "client.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+#~ "enough\n"
+#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
+#~ "clients. If\n"
+#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+#~ "level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+#~ "previous\n"
+#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
+#~ "their\n"
+#~ "maximum"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zde můžete nastavit úroveň zabezpečení a administrátora vašeho systému.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "'<span weight=\"bold\">Administrátor bezpečnosti</span>' je ten, který\n"
+#~ "dostává bezpečnostní upozornění pokud je zvolena volba\n"
+#~ " '<span weight=\"bold\">Bezpečnostní varování</span>'. Může to být jméno\n"
+#~ "uživatele nebo email adresa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nabídka s '<span weight=\"bold\">úrovněmi zabezpečení</span>' "
+#~ "poskytovaných\n"
+#~ "aplikací msec vám dovoluje si vybrat jednu z šesti přednastavených "
+#~ "úrovní.\n"
+#~ "Rozsah úrovní je od '<span weight=\"bold\">minimální</span>' zabezpečení\n"
+#~ "až po '<span weight=\"bold\">paranoidní</span>' zabezpečení, vhodné pro \n"
+#~ "velmi citlivé serverové aplikace:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Slabá</span>: Toto je absolutně "
+#~ "nezabezpečená\n"
+#~ "úroveň. Měla by být použita pouze na těch počítačích, které nejsou "
+#~ "připojeny\n"
+#~ "síti a nemá k nim kdokoliv přístup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standardní</span>: Standardní doporučená\n"
+#~ "úrovně pro počítače, které jsou připojeny k Internetu jako klient.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Vyšší</span>: Zde jsou už nějaké "
+#~ "restrikce\n"
+#~ "a každou noc jsou prováděny automatické kontroly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Vysoká</span>: Tato úroveň je již vhodná "
+#~ "při\n"
+#~ "použití počítače jako serveru s tím, že s k tomuto počítači připojují "
+#~ "další\n"
+#~ "klienti. Pokud je počítač pouze klientem, je vhodnější nižší úroveň.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidní</span>: Je stejná jako "
+#~ "předchozí\n"
+#~ "úroveň s tím, že systém je zcela uzavřen a bezpečnost nastavena na maximum"
+
+#~ msgid "(default value: %s)"
+#~ msgstr "(výchozí hodnota: %s)"
+
+#~ msgid "Security Level:"
+#~ msgstr "Úroveň zabezpečení:"
+
+#~ msgid "Security Alerts:"
+#~ msgstr "Bezpečnostní varování:"
+
+#~ msgid "Security Administrator:"
+#~ msgstr "Správce zabezpečení:"
+
+#~ msgid "Basic options"
+#~ msgstr "Základní volby"
+
+#~ msgid "Network Options"
+#~ msgstr "Volby sítě"
+
+#~ msgid "System Options"
+#~ msgstr "Systémové volby"
+
+#~ msgid "Periodic Checks"
+#~ msgstr "Pravidelné kontroly"
+
+#~ msgid "Please wait, setting security level..."
+#~ msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..."
+
+#~ msgid "Please wait, setting security options..."
+#~ msgstr "Čekejte prosím, nastavuji volby zabezpečení..."