summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorOlav Dahlum <olorin@mandriva.org>2010-04-21 23:02:36 +0000
committerOlav Dahlum <olorin@mandriva.org>2010-04-21 23:02:36 +0000
commitde15ca8acd425286fe888cb0f21f6d22c1e2b9af (patch)
treecf9da1f8a02c40a7706d469a79ffd1020c1db0e6 /perl-install/share
parentbc6050fbd537708d6bdc120cd541df11e66696db (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-de15ca8acd425286fe888cb0f21f6d22c1e2b9af.tar
drakx-backup-do-not-use-de15ca8acd425286fe888cb0f21f6d22c1e2b9af.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-de15ca8acd425286fe888cb0f21f6d22c1e2b9af.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-de15ca8acd425286fe888cb0f21f6d22c1e2b9af.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-de15ca8acd425286fe888cb0f21f6d22c1e2b9af.zip
Updated translation for Norwegian Bokmål.
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po14
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index f8c343cc2..3a82e81a5 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-22 00:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-22 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6293,6 +6293,14 @@ msgid ""
"applications and \n"
"scripts can access the LCD via a simple API."
msgstr ""
+"G15daemon gir brukere tilgang til alle de ekstra nøklene ved å dekode "
+"dem, \n"
+"og så sende de tilbake til kjernen via UINPUT-driveren. Denne driveren må \n"
+"laste før du kan bruke g15daemon for tastaturtilgang. G15 LCD-en er også "
+"støttet. \n"
+"Som standard vil g15daemon visa en klokke, om ingen andre klienter er \n"
+"tilgjengelige. Klientprogram og skript får tilgang til LCD-en via et enkelt "
+"API."
#: services.pm:40
#, c-format
@@ -6485,7 +6493,7 @@ msgstr "Krever at nettverket er tilgjengelig hvis slått på"
#: services.pm:80
#, c-format
msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
-msgstr ""
+msgstr "Vent til nettverket blir tilgjengelig"
#: services.pm:81
#, c-format
@@ -6688,7 +6696,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:122
#, c-format
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
-msgstr ""
+msgstr "Flytter de genererte faste udev-reglene til /etc/udev/rules.d"
#: services.pm:123
#, c-format