summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnssi Hannula <anssi@mandriva.org>2011-04-17 11:25:39 +0000
committerAnssi Hannula <anssi@mandriva.org>2011-04-17 11:25:39 +0000
commit099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20 (patch)
treebf06520c5e9e7acae852ed4e8a382f84329d52bb /perl-install/share/po/zh_TW.po
parent33c4095bc189b8758fd6b47d6643478d5391dbbc (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20.tar
drakx-backup-do-not-use-099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-099ca379583e4b10d20546471c0e251af043bb20.zip
Update translation files.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po258
1 files changed, 129 insertions, 129 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index 461924c59..b2ddd5e91 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -18,19 +18,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 15:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 00:45+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
-#: any.pm:248 any.pm:945 diskdrake/interactive.pm:648
+#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648
#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263
#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "開機載入程式安裝中"
-#: any.pm:259
+#: any.pm:264
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
"\n"
"要分配一個新的磁區標籤?"
-#: any.pm:270
+#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "開機程式安裝失敗,發生如下之錯誤:"
-#: any.pm:276
+#: any.pm:281
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"然後再輸入:shut-down\n"
"然後您下一次開機時應該就可以看到開機啟動程式的訊息了。"
-#: any.pm:316
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -97,268 +97,268 @@ msgstr ""
"\n"
"您目前是用那顆硬碟開機呢?"
-#: any.pm:327
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "開機載入程式安裝"
-#: any.pm:331
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "您要將開機載入程式安裝在那裡?"
-#: any.pm:355
+#: any.pm:360
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "%s 硬碟的第一個扇區 (MBR)"
-#: any.pm:357
+#: any.pm:362
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "硬碟的第一個扇區 (MBR)"
-#: any.pm:359
+#: any.pm:364
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "根分割區的第一扇區"
-#: any.pm:361
+#: any.pm:366
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "在軟碟機"
-#: any.pm:363 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "略過"
-#: any.pm:398
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "開機樣式組態設定"
-#: any.pm:408 any.pm:441 any.pm:442
+#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "開機載入程式主要選項"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "開機載入器"
-#: any.pm:413 any.pm:445
+#: any.pm:418 any.pm:450
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "要用的開機載入程式"
-#: any.pm:416 any.pm:448
+#: any.pm:421 any.pm:453
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "開機裝置"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "主要選項"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "以預設的核心影像開機之前等待的時間"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "啟用 ACPI"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "啟用 SMP"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "啟用 APIC"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "啟用本地 APIC"
-#: any.pm:426 security/level.pm:51
+#: any.pm:431 security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "安全性"
-#: any.pm:427 any.pm:880 any.pm:899 authentication.pm:252
+#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: any.pm:430 authentication.pm:263
+#: any.pm:435 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "密碼不符合"
-#: any.pm:430 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
+#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "請再試一次"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:437
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "您不能使用 %s 作為密碼"
-#: any.pm:436 any.pm:883 any.pm:901 authentication.pm:253
+#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "密碼 (再一次)"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "每次開機時清理 /tmp"
-#: any.pm:447
+#: any.pm:452
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "啟動訊息"
-#: any.pm:449
+#: any.pm:454
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware 延遲"
-#: any.pm:450
+#: any.pm:455
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "核心啟動時間逾時"
-#: any.pm:451
+#: any.pm:456
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "允許光碟開機?"
-#: any.pm:452
+#: any.pm:457
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "允許 Open Firmware 開機?"
-#: any.pm:453
+#: any.pm:458
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "預設的作業系統?"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:531
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "核心影像"
-#: any.pm:527 any.pm:541
+#: any.pm:532 any.pm:546
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "根目錄"
-#: any.pm:528 any.pm:554
+#: any.pm:533 any.pm:559
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "附加參數"
-#: any.pm:530
+#: any.pm:535
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen 附加參數"
-#: any.pm:532
+#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "開機需要密碼"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:539
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "顯示模式"
-#: any.pm:536
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:537
+#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "網路 profile"
-#: any.pm:546 any.pm:551 any.pm:553 diskdrake/interactive.pm:407
+#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "標籤"
-#: any.pm:548 any.pm:556 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: any.pm:555
+#: any.pm:560
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "沒有 Video 參數"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:571
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "不允許空白標籤"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "您需要指定一個核心影像"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "您需要指定一個 root 分割區"
-#: any.pm:568
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "這個標籤已經被用過了"
-#: any.pm:586
+#: any.pm:591
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "您要新增哪一類的項目?"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "其他作業系統 (SunOS...)"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "其他作業系統 (MacOS...)"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "其他作業系統 (Windows...)"
-#: any.pm:635
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "開機載入程式組態設定"
-#: any.pm:636
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -367,194 +367,194 @@ msgstr ""
"目前有這些選項在您的開機選單中。\n"
"您可以建立更多的選項或修改既有的選項。"
-#: any.pm:841
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "存取 X 程式"
-#: any.pm:842
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "存取 RPM 套件工具程式"
-#: any.pm:843
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "允許 \"su\""
-#: any.pm:844
+#: any.pm:849
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "存取系統管理者權限的檔案"
-#: any.pm:845
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "存取網路工具"
-#: any.pm:846
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "存取編譯工具"
-#: any.pm:852
+#: any.pm:857
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "( %s 已經加入)"
-#: any.pm:858
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "請輸入使用者名稱"
-#: any.pm:859
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "使用者名稱只能由小寫英文字母開頭,並接著小寫英文字母、數字、- 與 _"
-#: any.pm:860
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "這個使用者名稱太長了"
-#: any.pm:861
+#: any.pm:866
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "這個使用者已經加入過了"
-#: any.pm:867 any.pm:903
+#: any.pm:872 any.pm:908
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"
-#: any.pm:867 any.pm:904
+#: any.pm:872 any.pm:909
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "群組 ID"
-#: any.pm:868
+#: any.pm:873
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s 必須是數字"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:874
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s 必須大於 500。還是要接受嗎?"
-#: any.pm:873
+#: any.pm:878
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "使用者管理"
-#: any.pm:878
+#: any.pm:883
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "啟用訪客帳戶"
-#: any.pm:879 authentication.pm:239
+#: any.pm:884 authentication.pm:239
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "設定管理者 (root) 密碼"
-#: any.pm:885
+#: any.pm:890
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "輸入一位使用者"
-#: any.pm:887
+#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "真實名稱"
-#: any.pm:897
+#: any.pm:902
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "登入名稱"
-#: any.pm:902
+#: any.pm:907
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:945
+#: any.pm:950
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "請稍後,新增媒體中..."
-#: any.pm:975 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:980 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自動登入"
-#: any.pm:976
+#: any.pm:981
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "我能夠設定您的電腦自動以某個使用者身份登入系統。"
-#: any.pm:977
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "使用此功能"
-#: any.pm:978
+#: any.pm:983
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "選取預設的使用者:"
-#: any.pm:979
+#: any.pm:984
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "選取您想使用的視窗管理程式:"
-#: any.pm:990 any.pm:1010 any.pm:1083
+#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1088
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "發行紀錄"
-#: any.pm:1017 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819
+#: any.pm:1022 any.pm:1376 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1074
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "版權協議"
-#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1076 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "離開"
-#: any.pm:1078
+#: any.pm:1083
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "您接受這份授權嗎?"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1084
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "接受"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1084
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "拒絕"
-#: any.pm:1105 any.pm:1167
+#: any.pm:1110 any.pm:1172
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "請選擇要使用那個語言。"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1138
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -564,77 +564,77 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux 能支援多種語言,請選擇您想安裝的語言。\n"
"它們將可供您完成安裝並重新啟動系統之後使用。"
-#: any.pm:1136
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "多語系"
-#: any.pm:1145 any.pm:1176
+#: any.pm:1150 any.pm:1181
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "舊式相容 (非 UTF-8) 編碼"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1151
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "所有語言"
-#: any.pm:1168
+#: any.pm:1173
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "語言選擇"
-#: any.pm:1222
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "國家/地區"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1228
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "請選擇您的國家。"
-#: any.pm:1225
+#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "以下是全部可用的所有的國家清單"
-#: any.pm:1226
+#: any.pm:1231
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "其他國家"
-#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1231 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1237
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "輸入法:"
-#: any.pm:1235
+#: any.pm:1240
#, c-format
msgid "None"
msgstr "無"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "不分享"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "允許所有使用者"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
-#: any.pm:1320
+#: any.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -649,32 +649,32 @@ msgstr ""
"\n"
"\"自訂\" 允許每一個使用者自行設定。\n"
-#: any.pm:1332
+#: any.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr "NFS:傳統的 Unix 檔案分享系統,但 Mac 與 Windows 的支援較不足。"
-#: any.pm:1335
+#: any.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr "SMB:一個 Windows、Mac OS X 與許多先進的 Linux 系統用的檔案分享系統。"
-#: any.pm:1343
+#: any.pm:1348
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "您能夠用 NFS 或者是 SMB 匯出。請選擇您想要用那一個。"
-#: any.pm:1371
+#: any.pm:1376
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "啟動 userdrake"
-#: any.pm:1373
+#: any.pm:1378
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -683,54 +683,54 @@ msgstr ""
"每個使用者的分享都是使用 \"fileshare\" 群組。\n"
"您可以執行 userdrake 在該群組內加入使用者。"
-#: any.pm:1480
+#: any.pm:1485
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr "您必須登出之後重新登入才能讓變動生效。馬上登出請按下確定。"
-#: any.pm:1484
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "您必須登出之後重新登入才能讓變動生效"
-#: any.pm:1519
+#: any.pm:1524
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "時區"
-#: any.pm:1519
+#: any.pm:1524
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "您的時區為何?"
-#: any.pm:1542 any.pm:1544
+#: any.pm:1547 any.pm:1549
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "日期、時間與時區設定"
-#: any.pm:1545
+#: any.pm:1550
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "最佳的時間是哪一個?"
-#: any.pm:1549
+#: any.pm:1554
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (硬體時鐘設定為 UTC 時間)"
-#: any.pm:1550
+#: any.pm:1555
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (硬體時鐘設定為本地時間)"
-#: any.pm:1552
+#: any.pm:1557
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP 伺服器"
-#: any.pm:1553
+#: any.pm:1558
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "自動時間同步 (使用 NTP 服務)"