summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-07 16:56:01 +0000
committerAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-07 16:56:01 +0000
commit01a141fec16a5f10d80387089ada50513dfc7533 (patch)
tree717e87aa6bcf5cdcc66b834b61e85e6847044b08 /perl-install/share/po/uk.po
parent2d26d64258697c2f85a52419581f838579a9fa8e (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-01a141fec16a5f10d80387089ada50513dfc7533.tar
drakx-backup-do-not-use-01a141fec16a5f10d80387089ada50513dfc7533.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-01a141fec16a5f10d80387089ada50513dfc7533.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-01a141fec16a5f10d80387089ada50513dfc7533.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-01a141fec16a5f10d80387089ada50513dfc7533.zip
- s/can not/cannot/ manually in the po/pot files so as not the make the strings
unnecessarily fuzzy (from Thierry Vignaud)
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po
index 50ec3cedb..0f848790d 100644
--- a/perl-install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/share/po/uk.po
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ви не можете використовувати пароль разом з %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "недостатньо місця в /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам необхідно завантажити "
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Всі первинні розділи використовуються"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Не можу додати жодного розділу"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Не вказано ключ шифрування"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Перенесення фізичного діапазону"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2797,12 +2797,12 @@ msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS не можна користуватися на розділах, менших за 16 Мб."
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ви не можете використовувати ReiserFS на розділах, менших за 32Мб."
#: fsedit.pm:24
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "На дисках %s виявлено програмний RAID у BIOS.
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки "
"монтування %s"
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Для точки монтування %s не можна користуватися логічним томом LVM, оскільки "
@@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr "Розширені розділи не підтримуються на
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""