summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2009-03-18 17:45:21 +0000
committerPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2009-03-18 17:45:21 +0000
commit6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947 (patch)
tree05cb9cb426f208fb424aab1f48f7eae65f311898 /perl-install/share/po/tr.po
parent80bb927591ba3249b38e5e7da8fddd28a45e948e (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar
drakx-backup-do-not-use-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.zip
merge with code: new strings in diskdrake
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po869
1 files changed, 457 insertions, 412 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
index 801e1abdc..723300042 100644
--- a/perl-install/share/po/tr.po
+++ b/perl-install/share/po/tr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-18 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -27,10 +27,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
+#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834
+#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -187,18 +187,18 @@ msgstr "APIC özelliğini etkinleştir"
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Yerel APIC özelliğini etkinleştir"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:247
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:417 authentication.pm:258
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:417 authentication.pm:258 diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "%s ile bir parola kullanamazsınız"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:248
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parola (tekrar)"
@@ -225,8 +225,10 @@ msgstr "kısıtla"
#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz"
#: any.pm:425
#, c-format
@@ -298,7 +300,7 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Ağ profili"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
@@ -415,7 +417,8 @@ msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin"
#: any.pm:788
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterleri "
"bulunabilir"
@@ -455,7 +458,7 @@ msgstr "%s seçeneği 500'den yukarı olmalıdır. Yine de kabul edilsin mi?"
msgid "User management"
msgstr "Kullanıcı yönetimi"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:808 authentication.pm:234
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Yönetici (kök) parolasını ayarla"
@@ -522,7 +525,7 @@ msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçiniz:"
msgid "Release Notes"
msgstr "Sürüm Notları"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:794
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -657,7 +660,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
-msgstr "NFS: Geleneksel Unix dosya paylaşım sistemidir. Mac ve Windows üzerinde daha 
az destek sunar."
+msgstr ""
+"NFS: Geleneksel Unix dosya paylaşım sistemidir. Mac ve Windows üzerinde daha 
az destek sunar."
#: any.pm:1242
#, c-format
@@ -670,8 +674,10 @@ msgstr ""
#: any.pm:1250
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz."
#: any.pm:1278
#, c-format
@@ -739,54 +745,55 @@ msgstr "Zaman sunucusu"
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Otomatik saat ayarı (NTP kullanarak)"
-#: authentication.pm:25
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Yerel dosya"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Akıllı Kart"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:213
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Etki alanı"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Yerel Dosya:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:63
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Kullanıcının yerel dosyada tanımladığı tüm kimlik doğrulama ve bilgi için "
"yerel kullan"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -795,12 +802,12 @@ msgstr ""
"Bilgisayarınıza bazı veya tüm kimlik doğrulama işlemleri için LDAP "
"kullanmasını söyler. 
LDAP, kuruluşunuz ile ilgili belirli türdeki bilgileri bir araya getirir."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -809,12 +816,12 @@ msgstr ""
"Bir grup bilgisayarı, ortak bir parola ve grup dosyası ile aynı Ağ Bilgi "
"Hizmeti alanında 
çalışmasına izin verir."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Etki Alanı:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -823,145 +830,147 @@ msgstr ""
"Winbind, bir Windows etki alanında kullanıcı kimliklerini kanıtlamayı ve "
"sistemin bilgi 
almasını sağlar."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Etkin Dizin Sunucusunda kimlik kanıtlama için Kerberos ve LDAP ile"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157
+#: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208
+#: authentication.pm:888
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:105 authentication.pm:139 authentication.pm:185
+#: authentication.pm:209
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Kimlik Doğrulama Sihirbazına Hoşgeldiniz"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:107
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr "LDAP kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden 
geçirin"
+msgstr ""
+"LDAP kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden 
geçirin"
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:109 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Sunucusu"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:110 authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Temel dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Temel Dn al"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:113 authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "TLS ile şifreli bağlantı kullan"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "CA Sertifikası indir"
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Çevrimdışı kipi kullan"
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:117 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Anonim BIND kullan"
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:121 authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN"
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Bind Parolası"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:122
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Grup için gelişmiş konum"
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Parola temeli"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Grup temeli"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Gölge temeli"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr "Kerberos 5 kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları 
gözden geçiriniz."
+msgstr ""
+"Kerberos 5 kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları 
gözden geçiriniz."
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Alan"
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDCs Sunucusu"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
msgstr "Alanlar için makineleri DNS ile çözümle"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
msgstr "Alanlar için KDCleri DNS ile çözümle"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Kullanıcı bilgileri için yerel dosya kullan"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Kullanıcı bilgileri için Ldap kullan"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:160
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -970,29 +979,30 @@ msgstr ""
"Kimlik doğrulama için Kerberos 5 seçtiniz. Şimdi, kullanıcı bilgilerinin "
"türünü 
seçmelisiniz"
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Temel Dn al"
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:187
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr "NIS kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden 
geçirin"
+msgstr ""
+"NIS kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden 
geçirin"
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS alanı"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS sunucusu"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -1001,58 +1011,58 @@ msgstr ""
"Kimlik doğrulama için Windows Etki Alanı seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları "
"gözden 
geçirin"
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Alan Tipi"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Etkin Dizin Alanı"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:233 authentication.pm:249
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik kanıtlama"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:235
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Parola yok"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:261
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıydı)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:368
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS alanı olmadan yayın kullanamazsınız"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:883
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:889
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Kimlik doğrulama için Windows etki alanı :"
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:891
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Alan Yöneticisinin Kullanıcı Adı"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:892
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası"
@@ -1078,56 +1088,58 @@ msgstr ""
"ya da ontanimli olanin acilmasi icin bekleyiniz.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1130
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Metin tabanlı LILO"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1131
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "Grafik tabanlı GRUB"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1132
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "Metin tabanlı GRUB"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1133
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1134
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1216
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içinde yeterli yer yok"
-#: bootloader.pm:1864
+#: bootloader.pm:1872
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Açılış yükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n"
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:1993
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
-msgstr "Bölüm yeniden numaralandığı için önyükleyici yapılandırmasının güncellenmesi 
gerekli"
+msgstr ""
+"Bölüm yeniden numaralandığı için önyükleyici yapılandırmasının güncellenmesi 
gerekli"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2006
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
-msgstr "Önyükleyici düzgün olarak kurulamadı. Kurtarma kipinde başlatmalı ve \"%s\" 
seçeneğini seçmelisiniz"
+msgstr ""
+"Önyükleyici düzgün olarak kurulamadı. Kurtarma kipinde başlatmalı ve \"%s\" 
seçeneğini seçmelisiniz"
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2007
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Önyükleyiciyi Yeniden Kurun"
@@ -1195,12 +1207,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ayır"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Bağla"
@@ -1210,16 +1222,16 @@ msgstr "Bağla"
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
+#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Bağlama noktası"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:403
+#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1232,16 +1244,16 @@ msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:521
+#: diskdrake/interactive.pm:652 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127
+#: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:245
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -1261,18 +1273,18 @@ msgstr "URL http:// veya https:// ile başlamalıdır"
msgid "Server: "
msgstr "Sunucu: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:489
+#: diskdrake/interactive.pm:1273 diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Bağlama noktası: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Seçenekler: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:298
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
@@ -1286,8 +1298,8 @@ msgstr "Bölümlendirme"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Bir bölüme tıklayın, bir dosya sistemi türü seçin ve bir eylem seçin"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Dikkatli Okuyun"
@@ -1297,7 +1309,7 @@ msgstr "Dikkatli Okuyun"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
@@ -1307,8 +1319,8 @@ msgstr "Çıkış"
msgid "Continue"
msgstr "Devam"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:786
+#: interactive/gtk.pm:804 interactive/gtk.pm:825 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -1380,7 +1392,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
@@ -1390,13 +1402,13 @@ msgstr "Boş"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Dosya sistemi türü:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:303
+#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:546
+#: diskdrake/interactive.pm:743 diskdrake/interactive.pm:801
+#: diskdrake/interactive.pm:918 diskdrake/interactive.pm:960
+#: diskdrake/interactive.pm:961 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1249 diskdrake/interactive.pm:1397 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:439
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -1416,63 +1428,63 @@ msgstr "Önce ``Ayır''ı kullanın"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Yerine ``%s'' kullanın (uzman kipinde)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/interactive.pm:584 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Türü"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Bir başka disk bölümü seçiniz"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Bir disk bölümü seçiniz"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
+#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Ayrıntı"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Onayla"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Yine de devam edilsin mi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kaydetmeden Çık"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab değişikliklerini kaydetmek istiyor musunuz ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bölümlendirme tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için makinenizi "
"yeniden başlatmalısınız."
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:303
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1483,154 +1495,155 @@ msgstr ""
"
Aksi takdirde, fstab içine %s bağlama noktası için girdi yazılmayacaktır.\n"
"
Yine de çıkılsın mı?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:316
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Tümünü Temizle"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Otomatik bölümle"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Normal kipe geç"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Uzman kipine geç"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:335
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Sabit Disk bilgisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Tüm birincil disk bölümleri kullanıldı"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:369
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Başka disk bölümü eklenemez"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:370
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
-msgstr "Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm oluşturun"
+msgstr ""
+"Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm oluşturun"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Bölümlendirme tablosunu yeniden yükle"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Ayrıntılı bilgi"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "View"
msgstr "İzle"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Yeniden Boyutlandır"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:406
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Biçimlendir"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'e ekle"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM'e ekle"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Kullan"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:412
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'den kaldır"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM'den kaldır"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Dm' den kaldır"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID'i değiştir"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback için kullan"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Yeni bölüm oluştur"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:482
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Başlangıç sektörü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsinden boyut: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Dosya sistemi türü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:493
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Tercih: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Mantıksal bölüm adı "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1641,64 +1654,70 @@ msgstr ""
"(çünkü birincil bölümlerin sayı üst sınırına ulaştınız).\n"
"Önce birincil bölümlerden birini silip uzatılmış bölüm oluşturun."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:546
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Loopback dosyası kaldırılsın mı ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:568
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölümünün türü değiştirildikten sonra, üzerindeki tüm bilgiler "
"silinecektir"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Bölüm türünü değiştir"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:583 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hangi dosya sistemini istiyorsunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "%s 'den %s' e geçiliyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:620
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Bölüm etiketini ayarla"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:622
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Dikkatli olun, onayladığınız anda diske yazılacaktır!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "Dikkatli olun, onayladığınız anda diske yazılacaktır!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Hangi bölüm etiketi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiket:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "%s loopback dosyasını nereye bağlamak istersiniz ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:653
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1707,58 +1726,59 @@ msgstr ""
"Bu bağlama noktası loopback için kullanıldığından kaldırılamaz.\n"
"Önce loopback kaldırılmalıdır."
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istersiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
+#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Yeniden boyutlandırılma"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT dosya sistemi sınırları hesaplanıyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Bu bölüm tekrar boyutlandırılabilir değil"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Bu bölümdeki tüm bilgiler yedeklenmelidir"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s yeniden boyutlandırıldıktan sonra üzerindeki tüm bilgiler silinecektir"
+msgstr ""
+"%s yeniden boyutlandırıldıktan sonra üzerindeki tüm bilgiler silinecektir"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Yeni boyutu belirtin"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "MB olarak yeni boyut: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:759
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "En az boyut: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "En fazla boyut: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:801
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1768,47 +1788,47 @@ msgstr ""
"için,\n"
"Microsoft Windows® başlangıcında dosya sistemi denetimleri çalışacaktır."
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:849 diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarı"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarınızı giriniz"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:851 diskdrake/interactive.pm:1401
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Şifreleme anahtarı"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:858
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Geçersiz anahtar"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:868 diskdrake/interactive.pm:886
#, c-format
msgid "new"
msgstr "yeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Eklemek için mevcut bir LVM seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM ismi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1818,117 +1838,117 @@ msgstr ""
"
Bu bölümdeki kullanılan fiziki alanları bir başka bölüme taşımak istiyor "
"musunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Fiziki alanlar taşınıyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:952
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback dosya ismi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Bir dosya ismi verin"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor,başka bir tane seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:961
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Bağlama seçenekleri"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Çeşitli"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "device"
msgstr "aygıt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "level"
msgstr "seviye"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "KiB bazında parça boyutu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Dikkatli olun: bu işlem tehlikelidir."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1105
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Bölümlendirme Türü"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1105
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Ne tür bir bölümleme istiyorsunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmalısınız"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s sürücüsünün bölümlendirme tablosu diske yazılacak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1174 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s bölümü biçimlendirilirken üzerinde ki tüm bilgiler silinecektir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dosyaları gizle"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1943,128 +1963,128 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Dosyaları, oraya bağlanacak bir bölüme taşıyabilir veya bulundukları yerde 
bırakabilirsiniz (bu ise, bağlı bölümün içindekilerle gizlenmesine yol açar)."
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopyalanıyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s siliniyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s bölümü şimdi %s olarak biliniyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Yeniden numaralandırılan bölümler:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Aygıt: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Bölüm etiketi:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1361
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Türü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "İsim: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Başlangıç: sektör %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Boyut: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektör"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "%d. silindirden %d. silindire kadar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Mantıksal alan sayısı: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Biçimlendirilmiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Biçimlendirilmemiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1301
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bağlandı\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Şifrelenmiş"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (%s üzerinde haritalanmış)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (%s üzerine haritala)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (etkin değil)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2073,7 +2093,7 @@ msgstr ""
"Loopback dosyası:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2082,27 +2102,27 @@ msgstr ""
"Öntanımlı olarak yüklenecek bölüm\n"
" (MS-DOS açılışı için, lilo için değil)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Seviye %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Parça boyutu %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskleri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback dosyası ismi: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2116,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"ihtimalle onu bu şekilde\n"
"bırakmalısınız.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2128,67 +2148,67 @@ msgstr ""
"Bu, çok önyüklemeli sistemler\n"
"için özel bir önyükleme bölümüdür.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "%s üzerindeki boş alan (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Salt-Okur"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Boyut: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Ortam türü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskleri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1349
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölümlendirme tablosu türü: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1350
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "veri yolu %d ve %d kimlikli\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dosya sisteminizin parolasını seçiniz"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakterlik olmalı)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
+#: diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1402
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Parola (tekrar)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Şifreleme algoritması"
@@ -2200,7 +2220,7 @@ msgstr "Türünü değiştir"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:805 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -2228,8 +2248,10 @@ msgstr "Başka bir"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Bu makineye ulaşmak için lütfen kullanıcı adı, şifre ve etki alanı giriniz."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Bu makineye ulaşmak için lütfen kullanıcı adı, şifre ve etki alanı giriniz."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2256,7 +2278,7 @@ msgstr "Yeni sunucuları ara"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s paketinin kurulması gerekiyor. Kurulmasını ister misiniz?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s paketi kurulamıyor!"
@@ -2266,17 +2288,17 @@ msgstr "%s paketi kurulamıyor!"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Zorunlu %s paketi eksik"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Bu paketlerinde kurulu olması gerekiyor:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketler kuruluyor..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Paketler kaldırılıyor..."
@@ -2306,16 +2328,16 @@ msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "%s bölümünün %s türünde nasıl biçimlendireceğimi bilmiyorum"
#: fs/format.pm:126
-#, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "%s üzerinde etiket ayarlanamadı"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:167
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "%s bölümünün %s türünde nasıl biçimlendireceğimi bilmiyorum"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası"
@@ -2350,22 +2372,23 @@ msgstr "%s ayrılırken hata: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Takas bölümü etkinleştiriliyor: %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Şifrelenmiş bir dosya sistemi kullan"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Dosya kapanışında yazım ön belleğini temizle"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Grup disk kota hesaplamasını ve isteğe göre zorlama sınırlarını etkinleştir"
+msgstr ""
+"Grup disk kota hesaplamasını ve isteğe göre zorlama sınırlarını etkinleştir"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2375,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"
(örn.: haber sunucularını hızlandırmak amacıyla haber makarasına daha hızlı "
"erişim için)"
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2385,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"
(örn.: haber sunucularını hızlandırmak amacıyla haber makarasına daha hızlı "
"erişim için)"
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2394,12 +2417,12 @@ msgstr ""
"Sadece belirgin olarak bağlanabilir (örn.,\n"
"-a seçeneği dosya sisteminin bağlanmasını sağlayamayacaktır)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "Dosya sistemindeki karakter veya blok özellikli aygıtları yorumlama."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2411,7 +2434,7 @@ msgstr ""
"içeren\n"
"
dosya sistemlerine sahip sunucularda bu seçenek yararlı olabilir."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2422,44 +2445,44 @@ msgstr ""
"
izin verme. (Güvenilir görünse de suidperl(1) kurulu ise aslında\n"
"
güvensizdir.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Dosya sistemini salt okunur olarak bağla."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Dosya sistemine tüm I/O işlemleri eş zamanlı yapılmalıdır."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "Her kullanıcının dosya sistemini bağlamasına veya ayırmasına izin ver."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Normal bir kullanıcının dosya sistemini bağlamasına izin ver."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Grup kullanıcı disk kota hesaplamasını, ve isteğe göre, zorlama sınırlarını "
"etkinleştir"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "\"Kullanıcı\" gelişmiş özniteliklerini destekle"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Normal kullanıcılara yazma erişimi ver"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Normal kullanıcılara sadece okuma erişimi ver"
@@ -2577,7 +2600,8 @@ msgstr "Takas bölümü boyutu (MB): "
#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "loopback olarak kullanılacak hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)"
+msgstr ""
+"loopback olarak kullanılacak hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:127
#, c-format
@@ -2710,7 +2734,7 @@ msgstr "Tüm diski sil ve kullan"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Birden çok sabit diskiniz var, hangisine linux kurmak istiyorsunuz?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:599
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s diski üzerindeki TÜM bölümler ve veriler silinecektir"
@@ -2798,22 +2822,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Bütün bölümlemeleri kaybetmeyi kabul ediyor musunuz?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bağlama noktaları / ile başlamalıdır"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:425
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Bağlantı noktaları sadece alfabetik harfler içerebilir."
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:426
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bağlama noktası %s olan bir bölüm zaten var\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:430
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2824,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"Hiçbir önyükleyici, /boot bölümü olmadan bunu çalıştıramaz.\n"
"Bu nedenle bir /boot bölümü eklediğinize emin olun."
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:436
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2833,7 +2857,7 @@ msgstr ""
"Bir LVM Mantıksal Bölümünü, fiziki bölümleri içerdiğinden %s bağlantı "
"noktası 
olarak kullanmazsınız"
-#: fsedit.pm:437
+#: fsedit.pm:438
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2845,12 +2869,12 @@ msgstr ""
"Önyükleyici, bölüm fiziki bölümleri kapsadığı sürece bunu kullanamaz\n"
"
Bu nedenle bir /boot bölümü eklediğinize emin olun."
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:442 fsedit.pm:444
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Bu dizin kök dosya sistemi içinde kalmalı"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:446 fsedit.pm:448
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2859,17 +2883,17 @@ msgstr ""
"Bu bağlama noktası için gerçek bir dosya sistemi (ext2/ext3, reiserfs, xfs "
"veya jfs) gerekiyor.\n"
-#: fsedit.pm:449
+#: fsedit.pm:450
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "%s bağlama noktası için parolalı dosya sistemi kullanamazsınız"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:515
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Otomatik bölümleme için boş alan yetersiz"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:517
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Yapacak bir şey yok"
@@ -3004,113 +3028,113 @@ msgstr "Ses Kartı"
msgid "Webcam"
msgstr "İnternet Kamerası"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "İşlemciler"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN kartları"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:359
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB ses aygıtları"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:368
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radyo kartları"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:377
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM ağ kartları"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Wan ağ kartları"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:395
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Mavidiş aygıtları"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ağ Kartı"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:421
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Model"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL kartları"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Hafıza"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:452
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Yazıcı"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Oyun port denetleyicileri"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:475
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Oyun Çubuğu"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet ve dokunmatik ekran"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:508
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Fare"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:523
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometri"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "KGK(UPS)"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Tarayıcı"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:551
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Bilinmeyen/Diğerleri"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:581
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
@@ -3120,42 +3144,42 @@ msgstr "cpu # "
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Lütfen Bekleyiniz... Yapılandırmalar uygulanıyor"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:363
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "PulseAudio' yu etkinleştir"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:367
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr "ALSA' dan PulseAudio' ya otomatik yönlendirme"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:372
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "PulseAudio ile 5.1 surround sesi etkinleştir"
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:377
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Ses uygulamaları için kullanıcı geçişlerini etkinleştir"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:382
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Ses karıştırıcısını ön tanımlı değerlere sıfırla"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:387
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Sorun çözme"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Alternatif bir sürücü yok"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:395
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3164,22 +3188,23 @@ msgstr ""
"%s sürücüsünü kullanan Ses kartınız (%s) için, bilinen başka OSS/ALSA "
"sürücüsü yok"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:402
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Ses yapılandırması"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:404
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
-msgstr "Buradan ses kartınız(%s) için başka bir sürücü (OSS veya ALSA) seçebilirsiniz"
+msgstr ""
+"Buradan ses kartınız(%s) için başka bir sürücü (OSS veya ALSA) seçebilirsiniz"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:409
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3189,10 +3214,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Ses kartınız şu anda %s\"%s\" sürücüsünü kullanıyor (ses kartınız için "
-"ön tanımlısı \"%s\" sürücüsüdür)"
+"Ses kartınız şu anda %s\"%s\" sürücüsünü kullanıyor (ses kartınız için ön "
+"tanımlısı \"%s\" sürücüsüdür)"
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:411
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3228,12 +3253,12 @@ msgstr ""
"- yeni ALSA api . Çok daha gelişmiş özellikleri vardır fakat ALSA "
"kütüphanesinin yüklü olmasını ister\n"
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
+#: harddrake/sound.pm:425 harddrake/sound.pm:508
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Sürücü:"
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:439
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3248,12 +3273,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Yeni \"%s\" sürücüsü ancak sonraki açılışta kullanılabilir."
-#: harddrake/sound.pm:446
+#: harddrake/sound.pm:447
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Açık kaynak sürücü yok"
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:448
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3262,23 +3287,23 @@ msgstr ""
"Ses kartınız (%s) için özgür yazılım bir sürücü yok, ama \"%s\" adresinde "
"bir 
tescilli sürücü var."
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Bilinmeyen sürücü"
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:452
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Ses kartınız (%s) için bilinen bir sürücü yok"
-#: harddrake/sound.pm:466
+#: harddrake/sound.pm:467
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Ses sorunu giderme"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:470
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3327,18 +3352,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ses kartını hangi uygulamanın kullandığını "
"söyler.\n"
-#: harddrake/sound.pm:496
+#: harddrake/sound.pm:497
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Sürücünün yerini ben belirteceğim"
-#: harddrake/sound.pm:499
+#: harddrake/sound.pm:500
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "İsteğe bağlı bir sürücü seçiliyor"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
+#: harddrake/sound.pm:503
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3397,18 +3422,18 @@ msgstr "Tuner türü :"
#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:805
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Hayır"
@@ -4740,7 +4765,7 @@ msgstr "Zambiya"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1222
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s Hoş Geldiniz"
@@ -4748,7 +4773,8 @@ msgstr "%s Hoş Geldiniz"
#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Kullanılan fiziki alanları diğer fiziki bölümlere taşıma işlemi başarısız"
+msgstr ""
+"Kullanılan fiziki alanları diğer fiziki bölümlere taşıma işlemi başarısız"
#: lvm.pm:141
#, c-format
@@ -4763,7 +4789,8 @@ msgstr "Önce mantıksal bölümleri sil\n"
#: lvm.pm:184
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
-msgstr "Önyükleyici, birden çok fiziki bölümde bulunan /boot dizinini kullanamıyor"
+msgstr ""
+"Önyükleyici, birden çok fiziki bölümde bulunan /boot dizinini kullanamıyor"
#: messages.pm:11
#, c-format
@@ -4907,8 +4934,8 @@ msgstr ""
"\n"
"1. Lisans Sözleşmesi\n"
"\n"
-"Lütfen bu belgeyi dikkatle okuyun. Bu belge Yazılım Ürünlerine "
-"uygulanacak Mandriva S.A. ile sizin\n"
+"Lütfen bu belgeyi dikkatle okuyun. Bu belge Yazılım Ürünlerine uygulanacak "
+"Mandriva S.A. ile sizin\n"
"aranızdaki lisans sözleşmesidir. Yazılım Ürünlerini \n"
"kurulum yaparak, çoğaltarak, ya da herhangi bir amaçla kullanarak\n"
"bu lisans sözleşmesinin tüm şartlarına uyacağınızı açık ve tam olarak kabul "
@@ -5188,59 +5215,59 @@ msgstr "Modül yapılandırması"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Buradan modülün her parametresi ayarlanabilir."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s arayüzü bulundu"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Başka var mı?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Donanım bilgilerine bak"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "USB denetleyicisi için sürücü kuruluyor"
-#: modules/interactive.pm:83
+#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Firewire denetleyicisi %s için sürücü kuruluyor"
-#: modules/interactive.pm:84
+#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Sabit disk denetleyicisi %s için sürücü kuruluyor"
-#: modules/interactive.pm:85
+#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Ethernet denetleyicisi %s için sürücü kuruluyor"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Donanım Yapılandırılıyor"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5249,7 +5276,7 @@ msgstr ""
"%s modülü için seçenekleri şimdi verebilirsiniz.\n"
"Gireceğiniz adresler '0x123' gibi 0x öneki ile verilmelidir."
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5260,18 +5287,18 @@ msgstr ""
"Parametreler``isim=değer isim2=değer2...'' şeklinde olmalıdır.\n"
"Örneğin ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modül seçenekleri:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hangi %s sürücüsü denensin?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5288,17 +5315,17 @@ msgstr ""
"Bazen tanımlama makinenizi kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı\n"
"makinenize herhangi bir zarar gelmez."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Otomatik Algıla"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Seçenekleri belirtin"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5360,12 +5387,14 @@ msgstr "Kullanılmayan yerelleştirme paketleri bulunuyor..."
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
-msgstr "Bazı paketlerin sistem yapılandırmanız için gereksiz olduğunu tespit ettik"
+msgstr ""
+"Bazı paketlerin sistem yapılandırmanız için gereksiz olduğunu tespit ettik"
#: pkgs.pm:250
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
-msgstr "Başka türlü bir seçim yapmadığınız takdirde aşağıdaki paketleri kaldıracağız:"
+msgstr ""
+"Başka türlü bir seçim yapmadığınız takdirde aşağıdaki paketleri kaldıracağız:"
#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
#, c-format
@@ -5400,7 +5429,8 @@ msgstr "/usr/share/sane/%s bağlantısı oluşturulamıyor!"
#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "Donanım yazılımı dosyası %s /usr/share/sane/firmware dizinine kopyalanamıyor!"
+msgstr ""
+"Donanım yazılımı dosyası %s /usr/share/sane/firmware dizinine kopyalanamıyor!"
#: scanner.pm:121
#, c-format
@@ -5420,7 +5450,8 @@ msgstr "Tarayıcı(ları)nızı paylaştırmanız için gerekli paketler yüklen
#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Tarayıcı(ları)nız kök olmayan kullanıcılar tarafından kullanılamayacak."
+msgstr ""
+"Tarayıcı(ları)nız kök olmayan kullanıcılar tarafından kullanılamayacak."
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -5475,7 +5506,8 @@ msgstr "Doğrudan kök girişine izin ver."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Ekran yöneticilerinde (kdm ve gdm) sistemdeki kullanıcıların listesine izin "
"ver."
@@ -5655,7 +5687,8 @@ msgstr "Tek kullanıcı seviyesinde sulogin(8) etkinleştir."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Adı bir istisna olarak msec tarafından parola zamanaşımı yönetimine ekle"
+msgstr ""
+"Adı bir istisna olarak msec tarafından parola zamanaşımı yönetimine ekle"
#: security/help.pm:102
#, c-format
@@ -5729,12 +5762,14 @@ msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, günlük güvenlik denetimlerini çalıştı
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, sgid dosyaların eklenme/kaldırılmalarını denetler."
+msgstr ""
+"evet olarak ayarlanmışsa, sgid dosyaların eklenme/kaldırılmalarını denetler."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, /etc/shadow içindeki boş parolaları denetler."
+msgstr ""
+"evet olarak ayarlanmışsa, /etc/shadow içindeki boş parolaları denetler."
#: security/help.pm:122
#, c-format
@@ -5767,8 +5802,10 @@ msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, chkrootkit denetimlerini çalıştırır."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "ayarlanmışsa, bu e-posta adresine rapor gönder; aksi halde kök' e gönderir."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"ayarlanmışsa, bu e-posta adresine rapor gönder; aksi halde kök' e gönderir."
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -5783,7 +5820,8 @@ msgstr "Uyarı düzeyinde bir şey yoksa e-mektup gönderme."
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, rpm veritabanında bazı denetimleri çalıştırır."
+msgstr ""
+"evet olarak ayarlanmışsa, rpm veritabanında bazı denetimleri çalıştırır."
#: security/help.pm:131
#, c-format
@@ -5798,7 +5836,8 @@ msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, denetim sonucunu tty' ye bildirir."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Kabuk komutları geçmişi boyutunu ayarla. -1 değeri, sınırsız anlamına gelir."
+msgstr ""
+"Kabuk komutları geçmişi boyutunu ayarla. -1 değeri, sınırsız anlamına gelir."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -6198,7 +6237,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
"Ortak UNIX Yazdırma Sistemi (CUPS) gelişmiş bir yazdırma biriktirme "
"sistemidir."
@@ -6234,7 +6274,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "HAL, donanım hakkında bilgi toplayan ve düzenleyen bir art alan sürecidir."
+msgstr ""
+"HAL, donanım hakkında bilgi toplayan ve düzenleyen bir art alan sürecidir."
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6247,7 +6288,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache bir World Wide Web sunucusudur. HTML dosyaları ve CGI sunumu için "
"kullanılır."
@@ -6264,7 +6306,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Internet superserver daemon (çoğunlukla inetd olarak adlandırılır) birçok \n"
"başka internet servisini gerektiğinde çalıştırır. İçinde telnet, ftp, rsh ve "
-"rlogin gibi pek çok programın bulunduğu servisleri çalıştırmakla yükümlüdür.\n"
+"rlogin gibi pek çok programın bulunduğu servisleri çalıştırmakla "
+"yükümlüdür.\n"
"inetd'yi sistemden çıkarmak, onun çalıştırmakla yükümlü olduğu bütün "
"servisleri \n"
"kaldırmak anlamına gelir."
@@ -6337,7 +6380,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
-msgstr "DBUS sistem olaylarını ve diğer iletileri ulaştıran bir art alan sürecidir."
+msgstr ""
+"DBUS sistem olaylarını ve diğer iletileri ulaştıran bir art alan sürecidir."
#: services.pm:58
#, c-format
@@ -6363,8 +6407,8 @@ msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Açılış sırasında başlamak için ayarlanmış bütün ağ arayüzlerini etkinleştirir/"
-"devredışı bırakır."
+"Açılış sırasında başlamak için ayarlanmış bütün ağ arayüzlerini "
+"etkinleştirir/devredışı bırakır."
#: services.pm:63
#, c-format
@@ -6498,7 +6542,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE (Tarayıcı Erişimi Şimdi Kolay-Scanner Access Now Easy) tarayıcılara, "
"video kameralara v.b. erişimi sağlar."