summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-02 18:54:56 +0000
committerAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-02 18:54:56 +0000
commit14d4269e46245ec89e8106428f558973b127d3b2 (patch)
treecfc8ea235a6701c933b902ef88cb0ec7d283d96e /perl-install/share/po/tr.po
parent2252eb72132eecdb43163a5497434d9f82b871c0 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-14d4269e46245ec89e8106428f558973b127d3b2.tar
drakx-backup-do-not-use-14d4269e46245ec89e8106428f558973b127d3b2.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-14d4269e46245ec89e8106428f558973b127d3b2.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-14d4269e46245ec89e8106428f558973b127d3b2.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-14d4269e46245ec89e8106428f558973b127d3b2.zip
- update the .po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po1616
1 files changed, 805 insertions, 811 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
index 95ec05dab..a31a95fe3 100644
--- a/perl-install/share/po/tr.po
+++ b/perl-install/share/po/tr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-05 23:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -31,21 +31,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647
-#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:930
-#: diskdrake/interactive.pm:1032 diskdrake/interactive.pm:1262
-#: diskdrake/interactive.pm:1314 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
-#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
+#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648
+#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263
+#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Önyükleyici kurulumu devam ediyor"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:264
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
"Bu uyarı, Windows 95 veya 98 veya NT veri diskleri için geçerli değildir.\n"
"
Yeni bir Bölüm Kimliği vermek istiyor musunuz?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Önyükleyici kurulumu başarısız. Oluşan hata:"
-#: any.pm:280
+#: any.pm:281
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"ve ardından: shut-down \n"
"girerseniz, sonraki açılışta önyükleyici komut satırını görmeniz gerekir."
-#: any.pm:320
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -100,268 +100,268 @@ msgstr ""
"\n"
"Hangi sürücüden sistemi önyükleme(boot) gerçekleştiriyorsunuz?"
-#: any.pm:331
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Önyükleyici Kurulumu"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Önyükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-#: any.pm:359
+#: any.pm:360
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "%s diskinin ilk sektörü (MBR)"
-#: any.pm:361
+#: any.pm:362
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)"
-#: any.pm:363
+#: any.pm:364
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Kök bölümünün ilk sektörü"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:366
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Açılış Disketinden"
-#: any.pm:367 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Önyükleme Yapılandırması"
-#: any.pm:412 any.pm:445 any.pm:446
+#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Önyükleyici ana seçenekleri"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Önyükleyici"
-#: any.pm:417 any.pm:449
+#: any.pm:418 any.pm:450
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Kullanılacak önyükleyici"
-#: any.pm:420 any.pm:452
+#: any.pm:421 any.pm:453
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Önyükleme Aygıtı"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Ana Seçenekler"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Öntanımlı görüntünün yüklenmesinden önceki gecikme"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI özelliğini etkinleştir"
-#: any.pm:426
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "SMP özelliğini etkinleştir"
-#: any.pm:427
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "APIC özelliğini etkinleştir"
-#: any.pm:429
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Yerel APIC özelliğini etkinleştir"
-#: any.pm:430 security/level.pm:51
+#: any.pm:431 security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
-#: any.pm:431 any.pm:885 any.pm:901 authentication.pm:250
+#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: any.pm:434 authentication.pm:261
+#: any.pm:435 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1489
+#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:437
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "%s ile bir parola kullanamazsınız"
-#: any.pm:440 any.pm:887 any.pm:903 authentication.pm:251
+#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parola (tekrar)"
-#: any.pm:441
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp dizinin her açılışta temizle"
-#: any.pm:451
+#: any.pm:452
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init İletileri"
-#: any.pm:453
+#: any.pm:454
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Gömülü Sistem Gecikmesini Aç"
-#: any.pm:454
+#: any.pm:455
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Çekirdek Önyükleme Zaman Aşımı"
-#: any.pm:455
+#: any.pm:456
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD den açılış etkinleştirilsin mi?"
-#: any.pm:456
+#: any.pm:457
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF açılışı etkinleştirilsin mi?"
-#: any.pm:457
+#: any.pm:458
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Öntanımlı İşletim Sistemi?"
-#: any.pm:530
+#: any.pm:531
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
-#: any.pm:531 any.pm:545
+#: any.pm:532 any.pm:546
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Kök"
-#: any.pm:532 any.pm:558
+#: any.pm:533 any.pm:559
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Sonuna ekle"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:535
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Sona Xen ekle"
-#: any.pm:536
+#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Önyükleme için parola gerektirir"
-#: any.pm:538
+#: any.pm:539
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran kipi"
-#: any.pm:540
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Ağ profili"
-#: any.pm:550 any.pm:555 any.pm:557 diskdrake/interactive.pm:407
+#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: any.pm:552 any.pm:560 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: any.pm:559
+#: any.pm:560
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Görüntüsüz"
-#: any.pm:570
+#: any.pm:571
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boş etiket kabul edilemez"
-#: any.pm:571
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Bir çekirdek görüntüsü belirtmelisiniz"
-#: any.pm:571
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Bir kök disk bölümü belirtmelisiniz"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket kullanımda"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:591
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ne tür bir giriş eklemek istiyorsunuz?"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Diğer işletim sistemi (SunOS...)"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Diğer işletim sistemi (MacOS...)"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Diğer işletim sistemi (Windows...)"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Önyükleme Yapılandırması"
-#: any.pm:640
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -371,47 +371,47 @@ msgstr ""
"Burada ki seçeneklere yenilerini ekleyebilir ya da mevcut olanları "
"değiştirebilirsiniz."
-#: any.pm:845
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X uygulamalarına erişim"
-#: any.pm:846
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm araçlarına erişim"
-#: any.pm:847
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" komutuna izin ver"
-#: any.pm:848
+#: any.pm:849
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "yönetimsel dosyalara erişim"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "ağ araçlarına erişim"
-#: any.pm:850
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "derleme araçlarına erişim"
-#: any.pm:856
+#: any.pm:857
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s zaten ekli)"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -420,37 +420,37 @@ msgstr ""
"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterleri "
"bulunabilir"
-#: any.pm:864
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Seçilen kullanıcı adı çok uzun"
-#: any.pm:865
+#: any.pm:866
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş"
-#: any.pm:871 any.pm:905
+#: any.pm:872 any.pm:908
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
-#: any.pm:871 any.pm:906
+#: any.pm:872 any.pm:909
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grup ID"
-#: any.pm:872
+#: any.pm:873
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s seçeneği bir sayı olmalıdır!"
-#: any.pm:873
+#: any.pm:874
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s seçeneği 500'den yukarı olmalıdır. Yine de kabul edilsin mi?"
-#: any.pm:877
+#: any.pm:878
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Kullanıcı yönetimi"
@@ -460,189 +460,189 @@ msgstr "Kullanıcı yönetimi"
msgid "Enable guest account"
msgstr "Konuk hesabını etkinleştir"
-#: any.pm:884 authentication.pm:237
+#: any.pm:884 authentication.pm:239
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Yönetici (kök) parolasını ayarla"
-#: any.pm:889
+#: any.pm:890
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Bir kullanıcı girin"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Gerçek adı"
-#: any.pm:899
+#: any.pm:902
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Giriş Adı"
-#: any.pm:904
+#: any.pm:907
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Kabuk"
-#: any.pm:947
+#: any.pm:950
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Kurulum kaynağı ekleniyor, lütfen bekleyiniz..."
-#: any.pm:977 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:980 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Otomatik Giriş"
-#: any.pm:978
+#: any.pm:981
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Bilgisayar açıldığında otomatik olarak bir kullanıcının sisteme giriş "
"yapmasını sağlayabilirim."
-#: any.pm:979
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bu özelliği kullan"
-#: any.pm:980
+#: any.pm:983
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Öntanımlı kullanıcıyı seçiniz:"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:984
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçiniz:"
-#: any.pm:992 any.pm:1012 any.pm:1085
+#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Sürüm Notları"
-#: any.pm:1019 any.pm:1373 interactive/gtk.pm:819
+#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: any.pm:1071
+#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisans anlaşması"
-#: any.pm:1073 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: any.pm:1080
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Bu lisans sözleşmesini kabul ediyor musunuz?"
-#: any.pm:1081
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Kabul"
-#: any.pm:1081
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Red"
-#: any.pm:1107 any.pm:1169
+#: any.pm:1105 any.pm:1167
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Lütfen kullanacağınız dili seçiniz"
-#: any.pm:1135
-#, c-format
+#: any.pm:1133
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Mageia Linux can support multiple languages. Select\n"
+"Mageia can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mageia Linux çoklu dil desteğine sahiptir.\n"
"Kurulumdan sonra kullanmak isteyebileceğiniz diğer dilleri de seçebilirsiniz"
-#: any.pm:1138
+#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Çoklu Dil"
-#: any.pm:1147 any.pm:1178
+#: any.pm:1145 any.pm:1176
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Eskiye uyumlu (UTF-8 olmayan) çözümleme"
-#: any.pm:1148
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tüm lisanlar"
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1168
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dil seçimi"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1222
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ülke"
-#: any.pm:1225
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Lütfen ülkenizi seçiniz"
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Mevcut tüm ülkelerin listesi"
-#: any.pm:1228
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Diğer Ülkeler"
-#: any.pm:1228 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: any.pm:1234
+#: any.pm:1232
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Girdi yöntemi:"
-#: any.pm:1237
+#: any.pm:1235
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Paylaşımsız"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: any.pm:1322
+#: any.pm:1320
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"İsteğe bağlı\" kullanıcı bazında izin tanımı sağlar.\n"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1332
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -665,7 +665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS: Geleneksel Unix dosya paylaşım sistemidir. Mac ve Windows üzerinde daha 
az destek sunar."
-#: any.pm:1337
+#: any.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -674,19 +674,19 @@ msgstr ""
"SMB: Pek çok yeni Linux dağıtımı, Windows ve Mac OS X tarafından kullanılan "
"bir 
dosya paylaşım sistemidir."
-#: any.pm:1345
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz."
-#: any.pm:1373
+#: any.pm:1371
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake uygulamasını çalıştır"
-#: any.pm:1375
+#: any.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"Kullanıcılar paylaşım için \"fileshare\" grubunu kullanır.\n"
"Bu gruba bir kullanıcı eklemek için userdrake aracını kullanabilirsiniz."
-#: any.pm:1481
+#: any.pm:1480
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -704,49 +704,49 @@ msgstr ""
"Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş "
"yapmalısınız. Şimdi çıkmak için TAMAM tıklayın."
-#: any.pm:1485
+#: any.pm:1484
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş "
"yapmalısınız"
-#: any.pm:1520
+#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zaman Dilimi"
-#: any.pm:1520
+#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?"
-#: any.pm:1543 any.pm:1545
+#: any.pm:1542 any.pm:1544
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Tarih, Saat & Zaman Dilimi Ayarları"
-#: any.pm:1546
+#: any.pm:1545
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "En iyi zaman hangisi?"
-#: any.pm:1550
+#: any.pm:1549
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (Donanım saati UTC' ye göre ayarlansın)"
-#: any.pm:1551
+#: any.pm:1550
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (Donanım saati yerel zamana göre ayarlansın)"
-#: any.pm:1553
+#: any.pm:1552
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Zaman sunucusu"
-#: any.pm:1554
+#: any.pm:1553
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Otomatik saat ayarı (NTP kullanarak)"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Akıllı Kart"
-#: authentication.pm:28 authentication.pm:216
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:218
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Etki alanı"
@@ -781,12 +781,12 @@ msgstr "Windows Etki alanı"
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:63
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Yerel Dosya:"
-#: authentication.pm:63
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
@@ -794,12 +794,12 @@ msgstr ""
"Kullanıcının yerel dosyada tanımladığı tüm kimlik doğrulama ve bilgi için "
"yerel kullan"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -808,12 +808,12 @@ msgstr ""
"Bilgisayarınıza bazı veya tüm kimlik doğrulama işlemleri için LDAP "
"kullanmasını söyler. 
LDAP, kuruluşunuz ile ilgili belirli türdeki bilgileri bir araya getirir."
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -822,12 +822,12 @@ msgstr ""
"Bir grup bilgisayarı, ortak bir parola ve grup dosyası ile aynı Ağ Bilgi "
"Hizmeti alanında 
çalışmasına izin verir."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Etki Alanı:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -836,30 +836,30 @@ msgstr ""
"Winbind, bir Windows etki alanında kullanıcı kimliklerini kanıtlamayı ve "
"sistemin bilgi 
almasını sağlar."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Etkin Dizin Sunucusunda kimlik kanıtlama için Kerberos ve LDAP ile"
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160
-#: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211
-#: authentication.pm:896
+#: authentication.pm:109 authentication.pm:143 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:163 authentication.pm:189 authentication.pm:213
+#: authentication.pm:898
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188
-#: authentication.pm:212
+#: authentication.pm:110 authentication.pm:144 authentication.pm:190
+#: authentication.pm:214
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Kimlik Doğrulama Sihirbazına Hoşgeldiniz"
-#: authentication.pm:110
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
@@ -867,78 +867,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"LDAP kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden 
geçirin"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Sunucusu"
-#: authentication.pm:113 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Temel dn"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Temel Dn al"
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "TLS ile şifreli bağlantı kullan"
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:172
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "CA Sertifikası indir"
-#: authentication.pm:119 authentication.pm:152
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Çevrimdışı kipi kullan"
-#: authentication.pm:120 authentication.pm:173
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:175
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Anonim BIND kullan"
-#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:123 authentication.pm:126 authentication.pm:128
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#: authentication.pm:124 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN"
-#: authentication.pm:123 authentication.pm:175
+#: authentication.pm:125 authentication.pm:177
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Bind Parolası"
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Grup için gelişmiş konum"
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Parola temeli"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Grup temeli"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Gölge temeli"
-#: authentication.pm:144
+#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
@@ -946,37 +946,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kerberos 5 kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları 
gözden geçiriniz."
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Alan"
-#: authentication.pm:148
+#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDCs Sunucusu"
-#: authentication.pm:150
+#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr "Alanlar için KDCleri DNS ile çözümle"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr "Alanlar için makineleri DNS ile çözümle"
-#: authentication.pm:156
+#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Kullanıcı bilgileri için yerel dosya kullan"
-#: authentication.pm:157
+#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Kullanıcı bilgileri için Ldap kullan"
-#: authentication.pm:163
+#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -985,12 +985,12 @@ msgstr ""
"Kimlik doğrulama için Kerberos 5 seçtiniz. Şimdi, kullanıcı bilgilerinin "
"türünü 
seçmelisiniz"
-#: authentication.pm:169
+#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Temel Dn al"
-#: authentication.pm:190
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
@@ -998,17 +998,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"NIS kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden 
geçirin"
-#: authentication.pm:192
+#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS alanı"
-#: authentication.pm:193
+#: authentication.pm:195
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS sunucusu"
-#: authentication.pm:214
+#: authentication.pm:216
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -1017,68 +1017,68 @@ msgstr ""
"Kimlik doğrulama için Windows Etki Alanı seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları "
"gözden 
geçirin"
-#: authentication.pm:218
+#: authentication.pm:220
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Alan Tipi"
-#: authentication.pm:220
+#: authentication.pm:222
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Etkin Dizin Alanı"
-#: authentication.pm:221
+#: authentication.pm:223
#, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS alanı"
-#: authentication.pm:222
+#: authentication.pm:224
#, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "DC Sunucusu"
-#: authentication.pm:236 authentication.pm:252
+#: authentication.pm:238 authentication.pm:254
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik kanıtlama"
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:243
+#: authentication.pm:245
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Parola yok"
-#: authentication.pm:264
+#: authentication.pm:266
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıydı)"
-#: authentication.pm:375
+#: authentication.pm:377
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS alanı olmadan yayın kullanamazsınız"
-#: authentication.pm:891
+#: authentication.pm:893
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: authentication.pm:897
+#: authentication.pm:899
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Kimlik doğrulama için Windows etki alanı :"
-#: authentication.pm:899
+#: authentication.pm:901
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Alan Yöneticisinin Kullanıcı Adı"
-#: authentication.pm:900
+#: authentication.pm:902
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:969
+#: bootloader.pm:994
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1104,42 +1104,42 @@ msgstr ""
"ya da öntanimli olanın açılması icin bekleyiniz.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1146
+#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Metin tabanlı LILO"
-#: bootloader.pm:1147
+#: bootloader.pm:1172
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "Grafik tabanlı GRUB"
-#: bootloader.pm:1148
+#: bootloader.pm:1173
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "Metin tabanlı GRUB"
-#: bootloader.pm:1149
+#: bootloader.pm:1174
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1150
+#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1232
+#: bootloader.pm:1259
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içinde yeterli yer yok"
-#: bootloader.pm:1932
+#: bootloader.pm:1985
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Açılış yükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n"
-#: bootloader.pm:2053
+#: bootloader.pm:2106
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bölüm yeniden numaralandığı için önyükleyici yapılandırmasının güncellenmesi 
gerekli"
-#: bootloader.pm:2066
+#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Önyükleyici düzgün olarak kurulamadı. Kurtarma kipinde başlatmalı ve \"%s\" 
seçeneğini seçmelisiniz"
-#: bootloader.pm:2067
+#: bootloader.pm:2120
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Önyükleyiciyi Yeniden Kurun"
@@ -1239,15 +1239,15 @@ msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404
-#: diskdrake/interactive.pm:724 diskdrake/interactive.pm:742
-#: diskdrake/interactive.pm:746 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Bağlama noktası"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1266,12 +1266,12 @@ msgstr "Bitti"
#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
-#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546
-#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:999
-#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1205
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1221
-#: diskdrake/interactive.pm:1489 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:524
+#: diskdrake/interactive.pm:542 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:1000
+#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1490 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
@@ -1291,11 +1291,11 @@ msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL http:// veya https:// ile başlamalıdır"
#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
-#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594
-#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:881
-#: diskdrake/interactive.pm:1030 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1299
-#: diskdrake/interactive.pm:1337 diskdrake/interactive.pm:1488 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:600
+#: diskdrake/interactive.pm:818 diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1312,22 +1312,22 @@ msgid "Server: "
msgstr "Sunucu: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498
-#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/interactive.pm:1449
+#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Bağlama noktası: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1456
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Seçenekler: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108
#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236
#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283
-#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:496
-#: fs/partitioning_wizard.pm:572 fs/partitioning_wizard.pm:575
+#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494
+#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Bölümlendirme"
@@ -1337,8 +1337,8 @@ msgstr "Bölümlendirme"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Bir bölüme tıklayın, bir dosya sistemi türü seçin ve bir eylem seçin"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1180
-#: diskdrake/interactive.pm:1190 diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Dikkatli Okuyun"
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Çıkış"
msgid "Continue"
msgstr "Devam"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:548 interactive.pm:653
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
@@ -1402,38 +1402,38 @@ msgstr "Bilinmeyen"
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Takas"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:184
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1376
-#: fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1377
+#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Yerine ``%s'' kullanın (uzman kipinde)"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/interactive.pm:642 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "More"
msgstr "Ayrıntı"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Onayla"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Ayrıntılı bilgi"
msgid "View"
msgstr "İzle"
-#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:830
+#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:831
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Yeniden Boyutlandır"
@@ -1593,12 +1593,12 @@ msgstr "Yeniden Boyutlandır"
msgid "Format"
msgstr "Biçimlendir"
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:962
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'e ekle"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:981
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM'e ekle"
@@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr "Yeni bölüm oluştur"
msgid "Start sector: "
msgstr "Başlangıç sektörü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsinden boyut: "
-#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1066
+#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Dosya sistemi türü: "
@@ -1688,22 +1688,22 @@ msgstr "Disk bölümünü şifrele"
msgid "Encryption key "
msgstr "Şifreleme anahtarı"
-#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1493
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Parola (tekrar)"
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1489
+#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:521
+#: diskdrake/interactive.pm:522
#, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr "Şifreleme anahtarı kayıp"
-#: diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1714,18 +1714,18 @@ msgstr ""
"(çünkü birincil bölümlerin sayı üst sınırına ulaştınız).\n"
"Önce birincil bölümlerden birini silip uzatılmış bölüm oluşturun."
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?"
-#: diskdrake/interactive.pm:594
+#: diskdrake/interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Loopback dosyası kaldırılsın mı ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:622
+#: diskdrake/interactive.pm:623
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1733,57 +1733,57 @@ msgstr ""
"%s bölümünün türü değiştirildikten sonra, üzerindeki tüm bilgiler "
"silinecektir"
-#: diskdrake/interactive.pm:638
+#: diskdrake/interactive.pm:639
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Bölüm türünü değiştir"
-#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hangi dosya sistemini istiyorsunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:647
+#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "%s 'den %s' e geçiliyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:682
+#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Bölüm etiketini ayarla"
-#: diskdrake/interactive.pm:684
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Dikkatli olun, onayladığınız anda diske yazılacaktır!"
-#: diskdrake/interactive.pm:685
+#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr "Dikkatli olun, onayladığınız anda diske yazılacaktır!"
-#: diskdrake/interactive.pm:687
+#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Hangi bölüm etiketi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiket:"
-#: diskdrake/interactive.pm:709
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "%s loopback dosyasını nereye bağlamak istersiniz ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:715
+#: diskdrake/interactive.pm:716
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1792,59 +1792,59 @@ msgstr ""
"Bu bağlama noktası loopback için kullanıldığından kaldırılamaz.\n"
"Önce loopback kaldırılmalıdır."
-#: diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:746
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istersiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:870
+#: diskdrake/interactive.pm:776 diskdrake/interactive.pm:871
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Yeniden boyutlandırılma"
-#: diskdrake/interactive.pm:775
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT dosya sistemi sınırları hesaplanıyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:817
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Bu bölüm tekrar boyutlandırılabilir değil"
-#: diskdrake/interactive.pm:822
+#: diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Bu bölümdeki tüm bilgiler yedeklenmelidir"
-#: diskdrake/interactive.pm:824
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s yeniden boyutlandırıldıktan sonra üzerindeki tüm bilgiler silinecektir"
-#: diskdrake/interactive.pm:831
+#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Yeni boyutu belirtin"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:833
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "MB olarak yeni boyut: "
-#: diskdrake/interactive.pm:833
+#: diskdrake/interactive.pm:834
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "En az boyut: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:834
+#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "En fazla boyut: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:213
+#: diskdrake/interactive.pm:882 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1854,57 +1854,57 @@ msgstr ""
"için,\n"
"Microsoft Windows® başlangıcında dosya sistemi denetimleri çalışacaktır."
-#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1484
+#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1485
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarı"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarınızı giriniz"
-#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1492
+#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Şifreleme anahtarı"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Geçersiz anahtar"
-#: diskdrake/interactive.pm:962
+#: diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:964 diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "new"
msgstr "yeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:981
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Eklemek için mevcut bir LVM seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:994 diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "LVM ismi"
-#: diskdrake/interactive.pm:994
+#: diskdrake/interactive.pm:995
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Yeni LVM bölüm grubuna bir isim girin"
-#: diskdrake/interactive.pm:999
+#: diskdrake/interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" zaten var. "
-#: diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1914,112 +1914,112 @@ msgstr ""
"
Bu bölümdeki kullanılan fiziki alanları bir başka bölüme taşımak istiyor "
"musunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#: diskdrake/interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Fiziki alanlar taşınıyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback dosya ismi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1069
+#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Bir dosya ismi verin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1072
+#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor,başka bir tane seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1106 diskdrake/interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Bağlama seçenekleri"
-#: diskdrake/interactive.pm:1115
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Çeşitli"
-#: diskdrake/interactive.pm:1161
+#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "device"
msgstr "aygıt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1162
+#: diskdrake/interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "level"
msgstr "seviye"
-#: diskdrake/interactive.pm:1163
+#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "KiB bazında parça boyutu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Dikkatli olun: bu işlem tehlikelidir."
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Bölümlendirme Türü"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Ne tür bir bölümleme istiyorsunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmalısınız"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s sürücüsünün bölümlendirme tablosu diske yazılacak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
+#: diskdrake/interactive.pm:1263 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s bölümü biçimlendirilirken üzerinde ki tüm bilgiler silinecektir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dosyaları gizle"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2033,128 +2033,128 @@ msgstr ""
"
(%s)\n"
"
Dosyaları, oraya bağlanacak bir bölüme taşıyabilir veya bulundukları yerde 
bırakabilirsiniz (bu ise, bağlı bölümün içindekilerle gizlenmesine yol açar)."
-#: diskdrake/interactive.pm:1314
+#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopyalanıyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s siliniyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s bölümü şimdi %s olarak biliniyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Yeniden numaralandırılan bölümler:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1433
+#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Aygıt: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1363
+#: diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Bölüm etiketi:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1364
+#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1365
+#: diskdrake/interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1378
-#: diskdrake/interactive.pm:1452
+#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1453
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Türü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1373 diskdrake/interactive.pm:1437
+#: diskdrake/interactive.pm:1374 diskdrake/interactive.pm:1438
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "İsim: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1380
+#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Başlangıç: sektör %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1381
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Boyut: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:1384
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektör"
-#: diskdrake/interactive.pm:1385
+#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "%d. silindirden %d. silindire kadar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Mantıksal alan sayısı: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Biçimlendirilmiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1388
+#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Biçimlendirilmemiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bağlandı\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1392
+#: diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Şifrelenmiş"
-#: diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (%s üzerinde haritalanmış)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (%s üzerine haritala)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (etkin değil)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1403
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"Loopback dosyası:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2172,27 +2172,27 @@ msgstr ""
"Öntanımlı olarak yüklenecek bölüm\n"
" (MS-DOS açılışı için, lilo için değil)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1406
+#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Seviye %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1407
+#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Parça boyutu %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1408
+#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskleri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1410
+#: diskdrake/interactive.pm:1411
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback dosyası ismi: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1413
+#: diskdrake/interactive.pm:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr ""
"ihtimalle onu bu şekilde\n"
"bırakmalısınız.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1416
+#: diskdrake/interactive.pm:1417
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2218,57 +2218,57 @@ msgstr ""
"Bu, çok önyüklemeli sistemler\n"
"için özel bir önyükleme bölümüdür.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "%s üzerindeki boş alan (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1434
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Salt-Okur"
-#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Boyut: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1436
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1438
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Ortam türü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskleri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölümlendirme tablosu türü: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1441
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "veri yolu %d ve %d kimlikli\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1485
+#: diskdrake/interactive.pm:1486
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dosya sisteminizin parolasını seçiniz"
-#: diskdrake/interactive.pm:1488
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakterlik olmalı)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#: diskdrake/interactive.pm:1496
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Şifreleme algoritması"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Bu paketlerinde kurulu olması gerekiyor:\n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketler kuruluyor..."
-#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281
+#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Paketler kaldırılıyor..."
@@ -2547,22 +2547,22 @@ msgstr "Normal kullanıcılara yazma erişimi ver"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Normal kullanıcılara sadece okuma erişimi ver"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:82
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Çok sayıda %s bağlama noktası"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:97
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "hiç bölüm bulunamadı"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:100
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Bağlama noktalarını bulmak için bölümler taranıyor"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:107
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Bağlama noktalarını seçin"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"Devam etmek için hazır olduğunuzda %s tuşuna basın."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:552
+#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
@@ -2740,11 +2740,13 @@ msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Tüm diski sil ve kullan"
#: fs/partitioning_wizard.pm:235
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr "Birden çok sabit diskiniz var, hangisine linux kurmak istiyorsunuz?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:610
+#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:632
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s diski üzerindeki TÜM bölümler ve veriler silinecektir"
@@ -2768,27 +2770,27 @@ msgstr ""
"Şimdi %s'i bölümlendirebilirsiniz.\n"
"İşiniz bittiğinde `w'yi kullanarak değişiklikleri kaydetmeyi unutmayın."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:572
+#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Kurulum için boş yer bulunamıyor"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:579
+#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX Bölümlendirme sihirbazı şu çözümleri buldu:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:512
+#: fs/partitioning_wizard.pm:510
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Disk sürücünüzün içeriği buradadır"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:589
+#: fs/partitioning_wizard.pm:594
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s"
@@ -2842,22 +2844,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Bütün bölümlemeleri kaybetmeyi kabul ediyor musunuz?\n"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bağlama noktaları / ile başlamalıdır"
-#: fsedit.pm:426
+#: fsedit.pm:428
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Bağlantı noktaları sadece alfabetik harfler içerebilir."
-#: fsedit.pm:427
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bağlama noktası %s olan bir bölüm zaten var\n"
-#: fsedit.pm:431
+#: fsedit.pm:434
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2868,7 +2870,7 @@ msgstr ""
"Hiçbir önyükleyici, /boot bölümü olmadan bunu çalıştıramaz.\n"
"Bu nedenle bir /boot bölümü eklediğinize emin olun."
-#: fsedit.pm:438
+#: fsedit.pm:440
#, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /"
@@ -2877,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"Bir önyükleme disk bölümü için meta verisi sürümü desteklenmiyor. uBir /boot "
"bölümü eklediğinize emin olun."
-#: fsedit.pm:446
+#: fsedit.pm:448
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
@@ -2886,12 +2888,12 @@ msgstr ""
"Bir yazılımsal RAID bölümünü önyükleme dizini (/boot) olarak seçtiniz.\n"
"Hiçbir önyükleyici, bunu çalıştıramaz."
-#: fsedit.pm:450
+#: fsedit.pm:452
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr "Bir önyükleme disk bölümü için meta verisi sürümü desteklenmiyor."
-#: fsedit.pm:457
+#: fsedit.pm:459
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
@@ -2902,12 +2904,12 @@ msgstr ""
"Hiçbir önyükleyici, /boot bölümü olmadan bunu çalıştıramaz.\n"
"Bu nedenle bir /boot bölümü eklediğinize emin olun."
-#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:461
+#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "%s bağlama noktası için parolalı dosya sistemi kullanamazsınız"
-#: fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2916,7 +2918,7 @@ msgstr ""
"Bir LVM Mantıksal Bölümünü, fiziki bölümleri içerdiğinden %s bağlantı "
"noktası 
olarak kullanmazsınız"
-#: fsedit.pm:449
+#: fsedit.pm:471
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2928,12 +2930,12 @@ msgstr ""
"Önyükleyici, bölüm fiziki bölümleri kapsadığı sürece bunu kullanamaz\n"
"Bu nedenle bir /boot bölümü eklediğinize emin olun."
-#: fsedit.pm:453 fsedit.pm:455
+#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Bu dizin kök dosya sistemi içinde kalmalı"
-#: fsedit.pm:457 fsedit.pm:459
+#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2942,12 +2944,12 @@ msgstr ""
"Bu bağlama noktası için gerçek bir dosya sistemi (ext2/3/4, reiserfs, xfs "
"veya jfs) gerekiyor.\n"
-#: fsedit.pm:526
+#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Otomatik bölümleme için boş alan yetersiz"
-#: fsedit.pm:528
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Yapacak bir şey yok"
@@ -3259,12 +3261,12 @@ msgstr ""
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
+"card is \"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -3619,1202 +3621,1202 @@ msgstr "Yeniden gönder"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:213 timezone.pm:226
+#: lang.pm:221 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiga ve Barbuda"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angula"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Arnavutluk"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Ermenistan"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollanda Antilleri"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:222 timezone.pm:271
+#: lang.pm:230 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arjantin"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoası"
-#: lang.pm:224 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"
-#: lang.pm:225 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Avusturalya"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaycan"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna-Hersek"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:230 timezone.pm:211
+#: lang.pm:238 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeş"
-#: lang.pm:231 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:233 timezone.pm:232
+#: lang.pm:241 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaristan"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruney Darüsselam"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivya"
-#: lang.pm:240 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brezilya"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamalar"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bütan"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Adası"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
-#: lang.pm:245 timezone.pm:230
+#: lang.pm:253 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:247 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:252 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "İsviçre"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Adaları"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:273
+#: lang.pm:263 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Şili"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:257 timezone.pm:212
+#: lang.pm:265 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Çin"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombiya"
-#: lang.pm:259 mirror.pm:16
+#: lang.pm:267 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Sırbistan"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Küba"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Verde Burnu"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Adası"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kıbrıs"
-#: lang.pm:265 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çek Cumhuriyeti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"
-#: lang.pm:268 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Cezayir"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvator"
-#: lang.pm:273 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Mısır"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Batı Sahra"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "İspanya"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiyopya"
-#: lang.pm:279 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Adaları"
-#: lang.pm:284 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Fransa"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:286 timezone.pm:257
+#: lang.pm:294 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "İngiltere"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcistan"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Guyanası"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Cebelitarık"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambiya"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gine"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalup"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoral Gine"
-#: lang.pm:297 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Yunanistan"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adasları"
-#: lang.pm:299 timezone.pm:262
+#: lang.pm:307 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guetemala"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gine-Bissau"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Çin (Hong Kong)"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard and McDonald Adaları"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Hırvatistan"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"
-#: lang.pm:309 timezone.pm:215
+#: lang.pm:317 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Endonezya"
-#: lang.pm:310 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "İrlanda"
-#: lang.pm:311 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
-#: lang.pm:312 timezone.pm:214
+#: lang.pm:320 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Sömürgeleri"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:315 timezone.pm:216
+#: lang.pm:323 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "İran"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "İzlanda"
-#: lang.pm:317 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jameyka"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Ürdün"
-#: lang.pm:320 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kırgızistan"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboçya"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sen Kitts ve Nevis"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Kore (Kuzey)"
-#: lang.pm:328 timezone.pm:219
+#: lang.pm:336 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Kore"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Seyman Adaları"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lübnan"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sen Lusia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenştayn"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberya"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:339 timezone.pm:243
+#: lang.pm:347 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanya"
-#: lang.pm:340 timezone.pm:244
+#: lang.pm:348 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lüksemburg"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latviya"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Fas"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldovya"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marşal Adaları"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonya"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Miyanmar"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Moğolistan"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kuzey Meryem Adaları"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Moritanya"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserat"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiv Adaları"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
-#: lang.pm:360 timezone.pm:263
+#: lang.pm:368 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
-#: lang.pm:361 timezone.pm:220
+#: lang.pm:369 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezya"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibya"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni İskoçya"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nijer"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adası"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:369 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
-#: lang.pm:370 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Nie"
-#: lang.pm:374 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zellanda"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Umman"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Polinezyası"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Gine"
-#: lang.pm:380 timezone.pm:221
+#: lang.pm:388 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinler"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:382 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonya"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sen Piyer ve Miquelon"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:387 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portekiz"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:392 timezone.pm:249
+#: lang.pm:400 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romanya"
-#: lang.pm:393 mirror.pm:34
+#: lang.pm:401 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusya"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Suudi Arabistan"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşel Adaları"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:399 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:222
+#: lang.pm:408 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sen Helen"
-#: lang.pm:402 timezone.pm:252
+#: lang.pm:410 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenya"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"
-#: lang.pm:404 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakya"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Suriye"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Adaları"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Çad"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Güney Fransız Toprakları"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:418 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Doğu Timor"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenistan"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunus"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:425 timezone.pm:225
+#: lang.pm:433 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiye"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ve Tobako"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:428 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
-#: lang.pm:429 timezone.pm:208
+#: lang.pm:437 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanya"
-#: lang.pm:430 timezone.pm:256
+#: lang.pm:438 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:433 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "ABD"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbekistan"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sen Vinsınt ve Granadalar"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuella"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Adaları (İngiliz)"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Adaları (U.S.)"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:449
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:450
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ve Futuna"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:445
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:447 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Güney Afrika"
-#: lang.pm:448
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiya"
-#: lang.pm:449
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1208
+#: lang.pm:1216
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s Hoş Geldiniz"
@@ -4841,8 +4843,9 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"Önyükleyici, birden çok fiziki bölümde bulunan /boot dizinini kullanamıyor"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:11
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4920,12 +4923,12 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"%s\n"
+"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
@@ -4966,7 +4969,7 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mageia"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
"Giriş\n"
"\n"
@@ -5065,86 +5068,7 @@ msgstr ""
"Paris Mahkemeleri tarafından görülecektir. Bu belge hakkında herhangi bir\n"
"soru için lütfen Mageiaya başvurun."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-"(i) A.B.D. ihracat yasaları tarafından yasaklanmış herhangi bir kişi,kurum, "
-"hedef veya bölgeye,sınırlama\n"
-"olmaksızın Küba,K.Kore,Sudan,Suriye,İran dahil, teknik veri veya Yazılımı, "
-"satmak, dağıtmak,\n"
-"ihraç etmek, açmak, yeniden ihraç etmek, aktarmak eylemlerini yapmamayı; "
-"veya\n"
-"(ii) A.B.D. yasalarınca yasaklanmış biçimde herhangi bir Yazılımı "
-"kullanmamayı kabul ediyorsunuz.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Bu bileşenleri çoğu, Google Inc. veya yan kuruluşları tarafından sağlanan "
-"uygulama ve yazılımlar\n"
-"(\"Google Software\") hariç, GNU Genel Kamu Lisansı, bundan sonra \"GPL\" "
-"olarak adlandırılacaktır,\n"
-"veya benzer lisansların koşullarına tabidir."
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Bu bileşenleri çoğu, GNU Genel Kamu Lisansı, bundan sonra \"GPL\" \n"
-"olarak adlandırılacaktır, veya benzer lisansların koşullarına tabidir."
-
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5164,103 +5088,8 @@ msgstr ""
"etmediğinizden emin\n"
"değilseniz ülkeniz yasalarını araştırın."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-msgstr ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5474,7 +5303,7 @@ msgstr ""
"Veri bütünlüğünün denetlenmesi başarısız oldu.\n"
"Bu durumda diskinize yazılan verinin kaybedilmesi ihtimali vardır."
-#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264
+#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Kullanılmayan paketler kaldırılıyor"
@@ -5489,7 +5318,7 @@ msgstr "Kullanılmayan donanım paketleri bulunuyor..."
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Kullanılmayan yerelleştirme paketleri bulunuyor..."
-#: pkgs.pm:265
+#: pkgs.pm:269
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5497,18 +5326,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bazı paketlerin sistem yapılandırmanız için gereksiz olduğunu tespit ettik"
-#: pkgs.pm:266
+#: pkgs.pm:270
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
"Başka türlü bir seçim yapmadığınız takdirde aşağıdaki paketleri kaldıracağız:"
-#: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270
+#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Kullanılmayan donanım desteği"
-#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
+#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Kullanılmayan yerelleştirme"
@@ -5518,7 +5347,7 @@ msgstr "Kullanılmayan yerelleştirme"
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Biçimlendirilmiş RAID %s 'e disk bölümü eklenemedi"
-#: raid.pm:164
+#: raid.pm:165
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "%d. seviye RAID için yetersiz sayıda disk bölümü\n"
@@ -6999,14 +6828,14 @@ msgstr ""
"
default mode: otomatik giriş özelliğini yapılandırmayı öner"
#: standalone.pm:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mageia Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mageia Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[SEÇENEKLER] [PROGRAM_ADI]\n"
"\n"
@@ -7064,10 +6893,10 @@ msgstr ""
"
 : ve ghostscript için gs."
#: standalone.pm:87
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mageia Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -7129,11 +6958,11 @@ msgstr ""
"
--quiet : etkileşimli değil. (dis) connect ile kullanılır."
#: standalone.pm:111
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mageia "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
@@ -7257,6 +7086,171 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız!"
+#~ msgid ""
+#~ "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
+#~ "technical data, or \n"
+#~ "dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited "
+#~ "by US export laws \n"
+#~ "or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, "
+#~ "Sudan and Syria; or \n"
+#~ "(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations "
+#~ "of the United States.\n"
+#~ "\n"
+#~ "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
+#~ "deemed to be \n"
+#~ "\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
+#~ "documentation,\" respectively, \n"
+#~ "as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
+#~ "modification, reproduction, \n"
+#~ "release, performance, display or disclosure of the Software and any "
+#~ "accompanying documentation \n"
+#~ "by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
+#~ "this Agreement and any \n"
+#~ "other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
+#~ "extent expressly permitted \n"
+#~ "by the terms of this Agreement."
+#~ msgstr ""
+#~ "(i) A.B.D. ihracat yasaları tarafından yasaklanmış herhangi bir kişi,"
+#~ "kurum, hedef veya bölgeye,sınırlama\n"
+#~ "olmaksızın Küba,K.Kore,Sudan,Suriye,İran dahil, teknik veri veya "
+#~ "Yazılımı, satmak, dağıtmak,\n"
+#~ "ihraç etmek, açmak, yeniden ihraç etmek, aktarmak eylemlerini yapmamayı; "
+#~ "veya\n"
+#~ "(ii) A.B.D. yasalarınca yasaklanmış biçimde herhangi bir Yazılımı "
+#~ "kullanmamayı kabul ediyorsunuz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
+#~ "deemed to be \n"
+#~ "\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
+#~ "documentation,\" respectively, \n"
+#~ "as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
+#~ "modification, reproduction, \n"
+#~ "release, performance, display or disclosure of the Software and any "
+#~ "accompanying documentation \n"
+#~ "by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
+#~ "this Agreement and any \n"
+#~ "other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
+#~ "extent expressly permitted \n"
+#~ "by the terms of this Agreement."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most of these components, but excluding the applications and software "
+#~ "provided by Google Inc. or \n"
+#~ "its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
+#~ "conditions of the GNU \n"
+#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu bileşenleri çoğu, Google Inc. veya yan kuruluşları tarafından sağlanan "
+#~ "uygulama ve yazılımlar\n"
+#~ "(\"Google Software\") hariç, GNU Genel Kamu Lisansı, bundan sonra \"GPL\" "
+#~ "olarak adlandırılacaktır,\n"
+#~ "veya benzer lisansların koşullarına tabidir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most of these components are governed under the terms and conditions of "
+#~ "the GNU \n"
+#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu bileşenleri çoğu, GNU Genel Kamu Lisansı, bundan sonra \"GPL\" \n"
+#~ "olarak adlandırılacaktır, veya benzer lisansların koşullarına tabidir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided "
+#~ "by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
+#~ "\n"
+#~ "(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title "
+#~ "and interest in and to the Google \n"
+#~ "Software, portions thereof, or software provided through or in "
+#~ "conjunction with the Google Software, including\n"
+#~ "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual "
+#~ "Property Rights\" means any and all rights \n"
+#~ "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
+#~ "law, trademark law, unfair competition \n"
+#~ "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any "
+#~ "and all applications, renewals, extensions \n"
+#~ "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
+#~ "You agree not to modify, adapt, \n"
+#~ "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
+#~ "disassemble or otherwise attempt to derive \n"
+#~ "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, "
+#~ "or alter Google's or any third party's \n"
+#~ "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed "
+#~ "to or contained within or accessed in \n"
+#~ "conjunction with or through the Google Software. \n"
+#~ "\n"
+#~ "(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
+#~ "commercial use only.\n"
+#~ "You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
+#~ "disable, overburden, or impair Google's \n"
+#~ "search services (e.g., you may not use the Google Software in an "
+#~ "automated manner), nor may you use Google \n"
+#~ "Software in any manner that could interfere with any other party's use "
+#~ "and enjoyment of Google's search services\n"
+#~ "or the services and products of the third party licensors of the Google "
+#~ "Software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction "
+#~ "with Google's search and other services.\n"
+#~ "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
+#~ "Terms of Service located at \n"
+#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
+#~ "Policy located at \n"
+#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third "
+#~ "party beneficiaries of this contract \n"
+#~ "and may enforce its terms."
+#~ msgstr ""
+#~ "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided "
+#~ "by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
+#~ "\n"
+#~ "(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title "
+#~ "and interest in and to the Google \n"
+#~ "Software, portions thereof, or software provided through or in "
+#~ "conjunction with the Google Software, including\n"
+#~ "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual "
+#~ "Property Rights\" means any and all rights \n"
+#~ "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
+#~ "law, trademark law, unfair competition \n"
+#~ "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any "
+#~ "and all applications, renewals, extensions \n"
+#~ "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
+#~ "You agree not to modify, adapt, \n"
+#~ "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
+#~ "disassemble or otherwise attempt to derive \n"
+#~ "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, "
+#~ "or alter Google's or any third party's \n"
+#~ "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed "
+#~ "to or contained within or accessed in \n"
+#~ "conjunction with or through the Google Software. \n"
+#~ "\n"
+#~ "(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
+#~ "commercial use only.\n"
+#~ "You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
+#~ "disable, overburden, or impair Google's \n"
+#~ "search services (e.g., you may not use the Google Software in an "
+#~ "automated manner), nor may you use Google \n"
+#~ "Software in any manner that could interfere with any other party's use "
+#~ "and enjoyment of Google's search services\n"
+#~ "or the services and products of the third party licensors of the Google "
+#~ "Software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction "
+#~ "with Google's search and other services.\n"
+#~ "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
+#~ "Terms of Service located at \n"
+#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
+#~ "Policy located at \n"
+#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third "
+#~ "party beneficiaries of this contract \n"
+#~ "and may enforce its terms."
+
#~ msgid "Restrict command line options"
#~ msgstr "Komut satırı seçeneklerini kısıtla"