summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2007-04-25 12:26:16 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2007-04-25 12:26:16 +0000
commit126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa (patch)
tree97f76e571902ead55ba138f1156a4b4f00b9b779 /perl-install/share/po/tl.po
parentf1f67448efc714873378dfeb8279fae68054a90a (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar
drakx-backup-do-not-use-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.zip
re-sync after the big svn loss
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po28917
1 files changed, 1886 insertions, 27031 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po
index 198f98171..7e5bad2e2 100644
--- a/perl-install/share/po/tl.po
+++ b/perl-install/share/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tl\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -15,843 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Anong uri ng entry ang gusto ninyong idagdag?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Hindi masulatan ang \"key\""
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Ang USB key ay tila may proteksyon laban sa pagsulat.\n"
-"Pakihugot ito, alisin ang proteksyon, at ipasak muli."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Subukan muli"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Magpatuloy na walang USB key"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"Ang USB key ay tila may proteksiyon laban sa pagsulat, pero hindi\n"
-"natin ligtas na mahuhugot ito ngayon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"I-click ang button para i-reboot ang makina, hugutin ang USB key, alisin\n"
-"ang proteksiyon nito laban sa pagsulat, ipasak muli ang key, at i-launch\n"
-"ulit ang Mandriva Move."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "I-reboot"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Ang inyong USB key ay walang balidong partisyon ng Windows (FAT).\n"
-"Kailangan natin ng isa bago magpatuloy (at saka, mas standard ito para\n"
-"maaaring mailipat at ma-access ang inyong mga file mula sa mga makinang\n"
-"gamit ang Windows). Pakipasak ang USB key na may laman na\n"
-"partisyon ng Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Maaari rin kayong magpatuloy na walang USB key - magagamit ninyo\n"
-"pa rin ang Mandriva Move bilang isang normal na \"live\" Mandriva\n"
-"Operating System."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Wala kaming natiktikang USB key sa inyong sistema. Kapag\n"
-"kayo ay magpapasak ng USB key ngayon, magkakaroon ng\n"
-"kakayahan ang Mandriva Move na i-save ang inyong data sa\n"
-"\"home directory\" at mga configuration ng inyong sistema, para\n"
-"sa susunod na pag-boot ng Mandriva Move. Tandaan: Kapag\n"
-"magpapasak kayo ng USB key ngayon, maghintay po lamang\n"
-"ng ilang sandali bago tiktikan muli.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Maaari rin kayong magpatuloy na walang USB key - magagamit \n"
-"ninyo pa rin ang Mandriva Move bilang isang normal na \"live\"\n"
-"Mandriva Operating System."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Kailangan ng key upang ma-save ang inyong data"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Tiktikan muli ang USB key"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Isine-setup ang USB key"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Maghintay lamang, isine-setup ang mga configuration file ng sistema sa USB "
-"key..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Ipasok ang inyong inpormasyon, ang password ay gagamitin para sa screensaver"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "\"Auto configuration\""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Maghintay lamang, tinitiktikan at kino-configure ang mga \"device\"..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"May \"error\" na nangyari, pero hindi ko alam kung paano ayusin\n"
-"ng maganda. Mapanganib magpatuloy."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "May \"error\" na nangyari"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"May \"error\" na nangyari:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ito ay marahil dahil \"corrupted\" ang mga \"configuration file\"\n"
-"ng sistema na nasa USB key. Maaayos ito sa pamamagitan\n"
-"ng pagtanggal ng mga ito at pag-reboot ng Mandriva Move.\n"
-"Para gawin ito i-click ang angkop na button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Maaari rin kayong mag-reboot at alisin ang USB key,\n"
-" o kaya i-examine ang nilalaman nito gamit ang ibang\n"
-"Operating System, o di kaya ay tingnan ang mga \"log file\"\n"
-" sa loob ng console #3 at #4 upang mahulaan kung ano\n"
-"ang nangyayari."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Alisin ang mga \"config file\" ng sistema"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "I-reboot lang"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Maaari lang kayong tumakbo na walang suporta sa CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Patayin ang mga \"program\" na iyon"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Walang suporta sa CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Basahing mabuti!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hindi kayo makakagamit ng ibang CDROM kung tumatakbo ang mga program na: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Kinokopya sa \"memory\" para maaaring tanggalin ang CDROM"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB o mahigit"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "\"X server\""
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Pumili ng \"X server\""
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "\"Multi-head configuration\""
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Ang inyong sistema ay sumusuporta sa \"multiple head\n"
-"configuration\". Ano ang gusto ninyong gawin?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Hindi ma-install ang \"package\" ng Xorg na: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Piliin ang laki ng \"memory\" ng inyong graphics card"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Configuration ng Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Aling configuration ng Xorg ang gusto ninyong magkaroon?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "I-configure isa-isa ang lahat ng mga head"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Gamitin ang \"Xinerama extension\""
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "I-configure lang ang \"card\" \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s na may \"3D hardware acceleration\""
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-"Ang inyong card ay magkakasuporta sa \"3D hardware acceleration\" gamit ang "
-"Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s na may \"EXPERIMENTAL\" \"3D hardware acceleration\""
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Ang inyong card ay magkakasuporta sa \"3D hardware acceleration\"\n"
-"gamit ang Xorg %s,\n"
-"TANDAAN ITO AY EXPERIMENTAL NA SUPORTA AT MAAARING MA-FREEZE\n"
-"ANG INYONG COMPUTER."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Quit"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Graphic Card"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolution"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Subukan"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Mga option"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Gamitin ba ang mga pagbabago?\n"
-"Ang kasalukuyang configuration ay:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Pumili ng monitor para sa head #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Pumili ng monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Generic"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vendor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Pagsusuri ng Plug'n Play nabigo. Pakipili ang tamang monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Ang dalawang critical na mga parameter ay ang \"vertical refresh rate\", na\n"
-"bilis ng pag-refresh ng buong screen, at ang mas mahalaga na \"horizontal\n"
-"sync rate\", na bilis ng pag-display ng mga \"scanlines\".\n"
-"\n"
-" NAPAKAHALAGA na hindi kayo pipili ng uri ng monitor na may \"sync range\"\n"
-"na higit sa kakayahan ng inyong monitor: maari ninyong mapinsala ang inyong\n"
-"monitor. Kung may alinlangan, mamili ng konserbatibong setting."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontal refresh rate"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertical refresh rate"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 kulay (8 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 libong kulay (15 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 libong kulay (16 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milyong kulay (24 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Mga \"resolution\""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ang iba"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Piliin ang \"resolution\" at dami ng kulay"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "\"Graphics card\": %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Tulong"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Pagsubok ng configuration"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang configuration?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Babala:ang pagsubok ng graphic card na ito ay maaring mag-freeze ng computer "
-"ninyo"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"May naganap na \"error\":\n"
-"%s\n"
-"Subukang palitan ang ilang mga parameter"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Aalis sa loob ng %d segundo"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Ito ba ang tamang \"setting\"?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Keyboard layout: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Uri ng mouse: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Mouse device: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Graphics card: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Graphics memory: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Color depth: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolution: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg driver: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Graphical interface na panimula"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Maaari kong i-setup ang inyong computer na kaagad simulan ang \"graphical "
-"interface\" pag-boot.\n"
-"Gusto ninyo bang magsimula ang Xorg kapag kayo ay nag-reboot?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Tila may pangdugtong sa TV ang inyong \"graphic card\".\n"
-"Maaari itong i-configure na gumana gamit ang \"frame-buffer\".\n"
-"\n"
-"Ikabit ninyo muna ang \"graphic card\" sa inyong TV bago i-boot ang inyong "
-"computer.\n"
-"Pagkatapos ay piliin ang \"TVOut\" na \"entry\" sa \"bootloader\"\n"
-"\n"
-"Mayroon ba kayo ng ganitong katangian?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Anong \"norm\" ang ginagamit ng inyong TV?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Maghintay lamang"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Tumatakbo ang pag-i-install ng bootloader"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -862,13 +39,13 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Ang pag-i-install ng bootloader ay nabigo. Nangyari ang sumusunod na error:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -886,7 +63,7 @@ msgstr ""
" Tapos i-type ang: shut-down\n"
"Sa inyong susunod na boot dapat makita ninyo ang prompt ng bootloader."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -901,259 +78,272 @@ msgstr ""
"\n"
"Aling \"drive\" ang inyong bino-boot?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unang sector ng drive (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Unang sector ng root partition"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Sa Floppy"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Laktawan"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Installation"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Saan ninyo gustong i-install ang bootloader?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuration ng Boot Style"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Mga main option ng bootloader"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Ibigay ang laki ng RAM sa MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Ang option na ``I-restrict ang mga option ng command line'' ay walang bisa "
-"kung walang password"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Hindi pareho ang mga password"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Pakisubukan muli"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Gagamiting bootloader"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Boot device"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Delay bago i-boot ang default na image"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Paganahin ang ACPI"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Piliting walang APIC"
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Paganahin ang ACPI"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Piliting Walang Local APIC"
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Paganahin ang ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Hindi pareho ang mga password"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Pakisubukan muli"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na file system para sa mount point "
+"na %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ulit)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "I-restrict ang mga option ng command line"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "i-restrict"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Ang option na ``I-restrict ang mga option ng command line'' ay walang bisa "
+"kung walang password"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Linisin ang /tmp bawa boot"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tamang laki ng RAM kung kailangan (%d MB ang nahanap)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Ibigay ang laki ng RAM sa MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mensahe ng \"init\""
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Delay"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel Boot Timeout"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Paganahin ang pag-boot sa CD?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Paganahin ang OF Boot?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Default OS?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mode"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Bagong profile..."
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-size"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Hindi maaaring walang label"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Dapat kayong mag-specify ng \"kernel image\""
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Dapat kayong mag-specify ng \"root partition\""
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Gamit na ang \"label\" na ito"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Anong uri ng entry ang gusto ninyong idagdag?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ibang OS (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ibang OS (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Ibang OS (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1162,52 +352,47 @@ msgstr ""
"Narito ang mga \"entry\" sa inyong \"boot menu\" sa ngayon.\n"
"Maaari kayong gumawa ng bagong \"entry\" o baguhin ang alinmang \"entry\"."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "\"access\" sa mga \"X program\""
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-RPM"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "payagan ang \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "\"access\" sa mga file na pangtagapamahala"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-network"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-compile"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(naidagdag na ang %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Masyadong simple ang password na ito"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Magbigay po ng \"user name\""
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1215,42 +400,42 @@ msgstr ""
"Ang \"user name\" ay dapat maglaman lamang ng maliliit na titik, bilang, `-' "
"at `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Masyadong mahaba ang \"user name\""
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Naidagdag na ang \"user name\" na ito"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "User ID"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Group ID"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Ang option na %s ay dapat isang bilang!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Magdagdag ng \"user\""
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1259,99 +444,95 @@ msgstr ""
"Magpasok \"user\"\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Tapos"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Tanggapin ang \"user\""
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Totoong pangalan"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Login name"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Maaari kong i-setup ang inyong computer na kaagad mag-log ng isang \"user\"."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Piliin ang \"default\" na \"user\":"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Piliin ang \"window manager\" na patatakbuhin:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Kasunduang Lisensiya"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Quit"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Release: "
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Tanggapin"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tanggihan"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Pumili ng wika na gagamitin."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Mano-manong pili"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1362,70 +543,72 @@ msgstr ""
"ang mga wika na nais ninyong i-install. Sila ay mapapakinabangan\n"
"kung natapos na ang inyong installation at ni-restart ang inyong sistema."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Gamitin na \"default\" ang \"Unicode\""
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Lahat ng wika"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Bansa / Rehiyon"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Pakipili ang inyong bansa."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Narito ang buong listahan ng mga \"available\" na bansa"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Ibang mga port"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Net Method:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Wala"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Walang \"sharing\""
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Payagan lahat ng mga \"user\""
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1441,44 +624,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Sa \"Custom\" maaaring piliin kung sinong \"user\" lamang ang papayagan.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Maaaring mag-export gamit ang NFS o SMB. Pakipili kung alin ang gagamitin."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "I-launch ang userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1487,6 +664,57 @@ msgstr ""
"Ang per-user na pag-share ay ginagamit ang group na \"fileshare\". \n"
"Maaari ninyong gamitin ang userdrake para magdagdag ng user sa group na ito."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Mag-logout at gamitin ang Ctrl-Alt-Backspace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Kailangan ninyong mag-logout at login ulit para magkabisa ang mga pagbabago"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Timezone"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Alin ang inyong timezone?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "Orasan ng hardware ginawang GMT"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "Orasan ng hardware ginawang GMT"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Server"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatic na pagsasabaysabay ng oras (gamit ang NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file"
@@ -1601,7 +829,7 @@ msgstr "Authentication LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
@@ -1631,14 +859,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Paraan ng authentication"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1727,46 +953,40 @@ msgstr "Domain Admin User Name"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domain Admin Password"
-#: authentication.pm:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "I-set ang password ng root at mga paraan ng network authentication"
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentication"
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "I-set ang password ng root"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Paraan ng authentication"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Walang password"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Masyadong maikli ang password na ito (dapat hindi iikli sa %d character)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentication"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Hindi magagamit ang \"broadcast\" na walang NIS domain"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1781,42 +1001,42 @@ msgstr ""
"para sa default na boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO na may \"graphical menu\""
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO na may \"text menu\""
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Walang sapat na puwang sa /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Hindi maaaring i-install ang bootloader sa isang partisyon ng %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1825,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"Ang configuration ng inyong bootloader ay dapat ma-update dahil nabago ang "
"bilang ng partisyon"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1834,242 +1054,55 @@ msgstr ""
"Hindi ma-install ng tama ang bootloader. Dapat i-boot ninyo ang rescue at "
"piliin ang \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "I-install ulit ang Boot loader"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuto"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundo"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu nawawala"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper nawawala"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Czech Republic"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Germany"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denmark"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spain"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Greece"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungary"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ireland"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italy"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Netherlands"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norway"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poland"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "South Africa"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "United States"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2089,23 +1122,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "New"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Mount"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Mount point"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Mga option"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2121,33 +1177,48 @@ msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa http:// o https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Mount point: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Mga option: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Pagpartisyon"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Basahing mabuti!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Paki-backup muna ang inyong data"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Exit"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Magpatuloy"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2158,17 +1229,18 @@ msgstr ""
"puwang (2048 sector ay sapat)\n"
"sa simula ng inyong disk"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Wizard"
+msgid "Help"
+msgstr "Tulong"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Pumili ng gagawin"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2179,150 +1251,164 @@ msgstr ""
"Iminumungkahi ko na i-resize ninyo muna ang partisyon na iyon\n"
"(i-click iyon, tapos i-click ang \"Resize\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Paki-click ang isang partisyon"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Mga detalye"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Walang \"hard drive\" na nahanap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Hindi kilala"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Ang iba"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Walang laman"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Mga uri ng filesystem:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Sa halip ay gamitin ang ``%s''"
+msgid "Warning"
+msgstr "Babala"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Gumawa"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Uri"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Gamitin muna ang ``Unmount''"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Tanggalin"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Sa halip ay gamitin ang ``%s''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Gamitin muna ang ``Unmount''"
+msgid "Type"
+msgstr "Uri"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Pumili ng ibang partisyon"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Pumili ng partisyon"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Exit"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Gamitin ang karaniwang paraan"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Gamitin ang bihasang paraan"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Configuration"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Magpatuloy kahit paano?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Mag-quit na walang pag-save"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Mag-quit na hindi isinusulat ang \"partition table\"?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Gusto ninyo bang i-save ang mga pagbabago sa /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Kailangan kayong mag-reboot bago gumana ang mga pagbabago sa \"partition "
"table\""
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2330,38 +1416,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Liwanagin lahat"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto allocate"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Marami pa"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Inpormasyon sa \"hard drive\""
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Lahat ng mga \"primary partition\" ay gamit na"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Hindi na ako makapagdagdag ng partisyon"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2370,52 +1456,52 @@ msgstr ""
"Para magkaroon ng karagdagang partisyon, magtanggal ng isa upang makagawa ng "
"\"extended partition\""
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "I-save ang \"partition table\""
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Ibalik ang \"partition table\""
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Iligtas ang \"partition table\""
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "I-reload ang \"partition table\""
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Nag-o-automount ng \"removable media\""
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Pumili ng file"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2424,87 +1510,97 @@ msgstr ""
"Iba ang laki ng backup na partition table\n"
"Magpatuloy pa rin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Sinusubukang iligtas ang \"partition table\""
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detalyadong inpormasyon"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "I-resize"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Idagdag sa RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Idagdag sa LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Tanggalin"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Alisin sa RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Alisin sa LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Baguhin ang RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gamitin para sa loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Gumawa"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Gumawa ng bagong partisyon"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Umpisang sector: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Laki sa MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Uri ng filesystem: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Pagtatangi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Pangalan ng logical volume "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2515,49 +1611,54 @@ msgstr ""
"(dahil naabot na ninyo ang pinakamaraming bilang ng \"primary partition\").\n"
"Alisin muna ng \"primary partition\" at gumawa ng \"extended partition\"."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Alisin ang \"loopback file\"?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Matapos baguhin ang uri ng partisyon na %s, lahat ng data nito ay mawawala"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Baguhin ang uri ng partisyon"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Aling filesystem ang gusto ninyo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Lumilipat mula ext2 patungong ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Label"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang \"loopback file\" na %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang device na %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2567,48 +1668,58 @@ msgstr ""
"sa \"loopback\".\n"
"Alisin muna ang \"loopback\""
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Nag-re-resize"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Kino-compute ang hangganan ng filesystem na FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Lahat ng data sa partisyon na ito ay dapat mai-backup"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Matapos mai-resize ang partisyon na %s, lahat ng data nito ay mawawala"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Piliin ang bagong laki"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Bagong laki sa MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2619,240 +1730,241 @@ msgstr ""
"magsasagawa ng pagsusuri ng filesystem sa susunod ninyong pag-boot sa Windows"
"(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Pumili ng mayroon ng RAID na daragdagan"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "bago"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Pumili ng mayroon ng LVM na daragdagan"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Pangalan ng LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Hindi magamit ang partisyon na ito para sa \"loopback\""
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Pangalan ng \"loopback file\": "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Magbigay ng pangalan ng file"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ang file ay gamit na ng ibang loopback, pumili ng iba"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Mayroon ng file. Gamitin ito?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Mga option ng mount"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Sari-sari"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "device"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "level"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "laki ng chunk"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Anong uri ng pagpapartisyon?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Kailangan ninyong mag-reboot bago gumana ang mga pagbabago"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ang \"partition table\" ng drive na %s ay isusulat sa disk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Matapos i-format ang partsyon nan %s,lahat ng data nito ay mawawalat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Suriin ang mga sirang block?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Ilipat ang mga file sa bagong partisyon"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Itago ang mga file"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"May lamang data na ang directory na %s\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Naglilipat ng mga file sa bagong partisyon"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Nagsisipi ng %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tinatanggal ang %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "ang partisyon na %s ay ngayon %s na"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Device: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Hostname: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Titik ng DOS drive: %s (hula lamang)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Uri: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Pangalan: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Umpisa: ika-%s sector\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Laki: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sector"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder bilang %d hanggang %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Na-format\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Hindi na-format\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Na-mount\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2861,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"Mga loopback file:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2870,27 +1982,27 @@ msgstr ""
"Ang partisyon na i-bu-boot bilang default\n"
" (para sa boot ng MS-DOS, hingi para sa LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Laki ng chunk %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Mga RAID-disk %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Pangalan ng loopback file: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2903,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"ang partisyon na ito. Dapat ay\n"
"pabayaan ninyo na lang ito.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2917,76 +2029,79 @@ msgstr ""
"pangdalawahang boot ng\n"
"inyong sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Laki: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometry: %s cylinder, %s head, %s sector\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Mga LVM-disk %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Uri ng \"partition table\": %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sa channel %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "\"Encryption key\" ng filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Piliin ang \"encryption key\" ng inyong filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ang \"encryption key\" na ito ay masyadong simple (dapat hindi iikli sa %d "
"character)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ang mga \"encryption key\" ay hindi magkatumbas"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "\"Encryption key\""
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "\"Encryption key\" (ulit)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Encryption algorithm"
@@ -2996,28 +2111,36 @@ msgstr "Encryption algorithm"
msgid "Change type"
msgstr "Baguhin ang uri"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"Hindi makapag-login gamit ang username na %s (hindi magandang password?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Kailangan ng Domain Authentication"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Aling username"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Isa pa"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3025,86 +2148,83 @@ msgstr ""
"Pakipasok ang inyong username, password at domain name para ma-access itong "
"host."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Hanapan ang mga server"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Hanapan ang mga bagong server"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
"Ang package na %s ay kailangang i-install. Gusto ninyo bang i-install ito?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Hindi ma-install ang package na %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Ang kinakailangan na package na %s ay nawawala"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Babala"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Kailangang i-install ang mga sumusunod na package:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Ini-install ang mga package..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Tinatanggal ang mga package..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"May nangyaring error - walang balidong device na nakita kung saan lilikha ng "
+"bagong mga filesystem. Paki-suri ang inyong hardware para sa ugat ng "
+"problemang ito"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Dapat mayroon kayong partisyon ng FAT na naka-mount sa /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Fino-format ang partition na %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ginagawa at fino-format ang file na %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Hindi ko alam kung paano i-format ang %s sa uring %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "Ang %s na pagfo-format ng %s ay nabigo"
@@ -3114,27 +2234,27 @@ msgstr "Ang %s na pagfo-format ng %s ay nabigo"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Mga circular mount %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Mina-mount ang partisyon na %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "pagma-mount ng partisyon na %s sa directory na %s ay nabigo"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Nagsusuri %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "may error sa pag-a-unmount ng %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Pinapagana ang \"swap partition\" na %s"
@@ -3213,37 +2333,317 @@ msgstr "Lahat ng I/O sa file system ay dapat gawin ng pa-synchronous."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Magbigay ng pahintulot magsulat sa mga ordinaryong user"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Magbigay ng pahintulot ma magbasa lamang sa mga ordinaryong user"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Duplicate mount point %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Walang available na partisyon"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Minamasdang mabuti ang mga partisyon para hanapin ang mga mount point"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Piliin ang mga mount point"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Piliin ang mga partisyon na inyong gustong i-format"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Nabigo na suriin ang filesystem na %s. Gusto ninyo bang kumpunihin ang mga "
+"error? (maaaring mawala ang data!)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Walang sapat na puwang ng swap para isaganap ang pag-i-install, pakidagdagan"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Dapat kayong lumikha ng partisyon ng \"root\".\n"
+"Para dito, gumawa ng partisyon (o mag-click sa mayroon na).\n"
+"Tapos piliin ang aksyon na ``Mount point'' at i-set ito sa `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Wala kayong partisyon ng swap.\n"
+"\n"
+"Magpatuloy pa rin?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Gamitin ang libreng puwang"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Walang sapat na libreng puwang para maibahagi sa mga bagong partisyon"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Gamitin ang partisyons mayroon"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Walang partisyon na magagamit"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Gamitin ang partisyon ng Microsoft Windows® para sa loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Aling partisyon ang gusto ninyong gamitin para sa Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Piliin ang mga laki"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Laki ng partisyon ng root sa MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Laki ng partisyon ng swap sa MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Walang partisyon ng FAT na gagamitin bilang loopback (o walang sapat na "
+"puwang)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Gamitin ang libreng puwang sa partisyon ng Windows"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Aling partisyon ang gusto ninyong i-resize?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Ang taga-resize ng FAT ay hindi kayang pangasiwaan ang inyong partisyon, \n"
+"nangyari ang sumusunod na error: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Kino-compute ang laki ng partisyon ng Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Ang inyong partisyon ng Microsoft Windows® ay sobrang fragmented. Paki-"
+"reboot ang inyong computer sa Microsoft Windows®, patakbuhin ang ``defrag'', "
+"at simulan ulit ang pag-i-install ng Mandriva Linux."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"BABALA!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Babaguhin na ngayon ng DrakX ang laki ng inyong partisyon ng Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib. Kung hindi pa ninyo nagagawa, "
+"dapat muna kayong lumabas ng pag-i-install, patakbuhin ang \"chkdsk c:\" "
+"mula sa \"Command Prompt\" ng Windows (babala, ang paggamit ng graphical na "
+"program na \"scandisk\" ay hindi sapat, tiyaking gamitin ang \"chkdsk\" sa "
+"\"Command Prompt\"!), maaaring patakbuhin ang \"defrag\", at simulan ulit "
+"ang pag-i-install. Dapat rin ninyong i-backup\n"
+"\n"
+"\n"
+"ang inyong data. Kung sigurado na, pindutin ang %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Kasunod"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Aling laki ang gusto ninyong itago para sa Microsoft Windows® sa partisyon "
+"na %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Laki"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Binabago ang laki ng partisyon ng Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Pagbago ng laki ng FAT nabigo: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Walang partisyon ng FAT para i-resize (o walang sapat na puwang)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Tanggalin ang Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Burahin ang buong disk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Mayroon kayong mahigit isang hard drive, alin ang gusto ninyong lagyan ng "
+"linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"LAHAT ng mayroong mga partisyon at kanilang data ay mawawala sa drive %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Custom na pagpapartisyon ng disk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Gamitin ang fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Maaari na ninyo ngayong ipartisyon ang %s.\n"
+"Kung tapos na kayo, huwag kalimutang i-save gamit ang `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Wala akong makitang puwang para sa pag-install"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Nakita ng \"DrakX Partitioning wizard\" ang mga sumusunod na paglutas:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Pagpapartisyon nabigo: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Hindi ninyo maaaring gamitin ang JFS para sa mga partisyon na mas maliit sa "
"16MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -3260,7 +2660,12 @@ msgstr "may /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3281,24 +2686,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Pumapayag ba kayo na mawala ang mga partisyon?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ang mga \"mount point\" ay dapat mag-umpisa sa /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Ang mga \"mount point\" ay dapat maglaman lamang ng mga character na "
"\"alphanumeric\""
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mayroon nang partisyon na may \"mount point\" na %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3310,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Tiyaking magdagdag ng partisyon na /boot"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3319,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"Hindi kayo maaaring gumamit ng \"LVM Logical Volume\" para sa \"mount point"
"\" na %s"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3331,12 +2736,12 @@ msgstr ""
"Hindi mahahawakan ng bootloader ito kung walang partisyon na /boot.\n"
"Pakitiyak na magdagdag ng partisyon na /boot"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ang directory na ito ay dapat manatili sa loob filesystem na root"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3345,24 +2750,24 @@ msgstr ""
"Kailangan ninyo ng tunay na filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, o jfs) "
"para sa mount point na ito\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na file system para sa mount point "
"na %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Walang sapat na puwang para sa pag-auto-allocate"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Walang kailangang gawin"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
@@ -3372,12 +2777,12 @@ msgstr "Floppy"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3392,103 +2797,102 @@ msgstr "CD/DVD burners"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tape"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Mga AGP controller"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videocard"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TVcard"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Iba pang mga device na MultiMedia"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Soundcard"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processors"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN adapter"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetcard"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapter"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Mga AGP controller"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
@@ -3514,85 +2918,92 @@ msgstr "Mga SATA controller"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Mga RAID controller"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA controller"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Modelo ng Card:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire controller"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA controller"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI controller"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB controller"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Mga USB port"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus controller"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "\"Bridge\" at \"system controller\""
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Hindi kilala/Iba pa"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Maghintay Lamang... Ina-apply ang configuration"
@@ -3677,17 +3088,17 @@ msgstr ""
"- ang bagong ALSA API na may mas maraming pinabuting feature pero "
"nangangailangang gamitin ang ALSA library.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Tino-troubleshoot"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3702,12 +3113,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ang bagong driver na \"%s\" ay magagamit lamang sa susunod na bootstrap."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Walang \"open source\" na driver"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3716,34 +3127,34 @@ msgstr ""
"Walang libreng driver para sa inyong sound card na (%s), pero may "
"proprietary na driver sa \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Walang kilalang driver"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Walang kilalang driver para sa inyong sound card na (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Hindi kilalang driver"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
"Error: Ang driver na \"%s\" para sa inyong sound card ay hindi nakalista"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Pagto-troubleshoot ng sound"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3752,7 +3163,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3773,7 +3184,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ay sasabihin kung aling driver ang gamit\n"
"ng inyong card bilang default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ay sasabihin kung anong driver\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" ay sasabihin kung anong driver\n"
"ang gamit nito sa kasalukuyan\n"
"- \"/sbin/lsmod\" ay bibigyan kayo ng kakayahan na suriin kung ang module\n"
"(driver) ay naka-load o hindi\n"
@@ -3787,18 +3198,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ay sasabihin kung aling mga program ang\n"
"gumagamit ng sound card.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Hayaan akong pumili ng kahit anong driver"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Pumipili na lang basta ng driver"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3813,8 +3224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ang kasalukuyang driver para sa inyong \"%s\" na sound card ay \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto na pagtiktik"
@@ -3858,3987 +3268,53 @@ msgstr "Modelo ng Card:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Uri ng tuner:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Bilang ng mga capture buffer:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "bilang ng mga capture buffer para sa mga na-mmap na capture"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Setting ng PLL:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Suporta sa Radyo:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "Paganahin ang suporta sa radyo"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Bago magpatuloy, kailangang basahin ninyong mabuti ang mga nasasaad sa\n"
-"lisensiya. Tinutukoy nito ang kabuoang distribusyon ng Mandriva Linux. Kung\n"
-"kayo ay sumasang-ayon sa lahat ng nasasaad, i-check ang \"%s\" na box.\n"
-"Kung hindi, i-click ang \"%s\" na button para i-reboot ang inyong computer."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"Ang GNU/Linux ay isang sistema na pangmaramihang gumagamit, na nanganga-\n"
-"hulugang ang bawat gumagamit ay may kani-kaniyang pagtatangi o pagpili,.\n"
-"mga sariling file at iba pa. Maaari ninyong basahin ang ``Starter Guide'' "
-"para\n"
-"mas matutunan ang tungkol sa mga \"multi-user\" sistema. Pero hindi gaya ng\n"
-"\"root\", na siyang tagapamahala ng sistema, ang mga user na inyong idagdag\n"
-"mula sa punto na ito ay hindi pahihintulutan na baguhin ang kahit na ano "
-"maliban\n"
-"na lang sa kanilang sariling mga file at sarili nilang mga configuration, na "
-"nagbi-\n"
-"bigay proteksyon sa sistema laban sa mga hindi-sinasadyang o masamang\n"
-"hangaring pagbabago na makakaapekto sa kabuoang sistema. Nararapat na\n"
-"kayo ay lumalang ng kahit isang regular na user para sa inyong sarili -- ito "
-"ay\n"
-"account na dapat ninyong gamitin para sa pang-araw-araw na gamit. Kahit na\n"
-"napakadaling mag login bilang \"root\" para gawin kahit ano at lahat-lahat, "
-"ito\n"
-"rin ay mapanganib! Ang isang simpleng pagkakamali ay maaaring hindi na\n"
-"magpapatakbo ng inyong sistema. Kung mabigat naman ang inyong pagkaka-\n"
-"mali bilang isang regular na user, ang pinakamalalang mangyayari ay mawa-\n"
-"lan kayo ng ilang inpormasyon, pero hindi maaapektuhan ang buong sistema.\n"
-"\n"
-"Ang unang field ay hihingin ang inyong tunay na pangalan. Siyempre hindi "
-"ito\n"
-"kinakailangan -- maari ninyong ipasok kahit anong gusto ninyo. Gagamitin ng\n"
-"DrakX ang unang salita na ipinasok ninyo sa field na ito at sisipiin ito sa "
-"field\n"
-"na \"%s\", na siyang pangalan na ipapasok ng user na ito sa pag login sa\n"
-"sistema. Kung gusto ninyo, maaari ninyong pawalang-halaga ang default\n"
-"at baguhin ang pangalan ng user. Ang susunod na hakbang ay pagpasok ng\n"
-"password. Sa pananaw ng seguridad, ang password ng \"non-privileged\" \n"
-"(regular) na user ay hindi kasing-halaga ng password ng \"root\", pero "
-"hindi\n"
-"ito dahilan para pabayaan ito at gawing blangko o napakasimple: kung "
-"iisipin\n"
-"ninyo, ang mga file ninyo ang nalalagay sa panganib.\n"
-"\n"
-"Kapag i-click ninyo ang \"%s\", makapagdadagdag kayo ng iba pang mga user.\n"
-"Magdagdag ng user para sa bawat isa ninyong mga kaibigan: halimbawa, sa\n"
-"bahay, tatay o kapatid ninyo; at sa tanggapan (opisina), mga kawani nito.\n"
-"I-click ang \"%s\" kung tapos na kayong magdagdag ng mga user.\n"
-"\n"
-"Ang pagki-click sa \"%s\" na button ay pahihintulutan kayong baguhin ang\n"
-"default na \"shell\" para sa user na iyon (bash ang default).\n"
-"\n"
-"Kung natapos na kayong magdagdag ng mga user, papipiliin kayo kung sinong\n"
-"user ang ila-login kaagad sa sistema kapag nag-boot ang sistema. Kung kayo\n"
-"ay interesado sa katangiang iyon (at walang gaanong pakialam sa local na\n"
-"seguridad), piliin ang napupusuang user at \"window manager\", at "
-"pagkatapos\n"
-"ay i-click ang \"%s\". Kung kayo ay hindi interesado sa katangiang ito, "
-"tanggalin\n"
-"ang check sa \"%s\" na box."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "\"User name\""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Kasunod"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Nakalista rito ang mga namamalaging partisyon ng Linux na natiktikan sa\n"
-"inyong hard drive. Maaari ninyong itago ang mga pili ng Wizard, dahil sila\n"
-"ay mabuti para sa karamihan ng mga karaniwang \"installation\". Kung kayo\n"
-"ay gagawa ng mga pagbabago, mag-define dapat kayo ng partisyon ng\n"
-"\"root\" (\"/\"). Huwag pumili ng napakaliit na partisyon dahil hindi kayo "
-"maka-\n"
-"pag-i-install ng sapat na software. Kung gusto ninyong itago ang inyong "
-"data\n"
-"sa hiwalay na partisyon, kailangan ninyo ring gumawa ng \"/home\" na "
-"partisyon\n"
-"(maaari lamang kung kayo ay mayroong mahigit sa isang partisyon ng Linux na "
-"available).\n"
-"\n"
-"Bawat partisyon ay nakalista na sumusunod: \"Pangalan\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Pangalan\" ay naka-structure na: \"uri ng hard drive\", \"bilang ng hard "
-"drive\",\n"
-"\"bilang ng partisyon\" (halimbawa, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Uri ng hard drive\" ay \"hd\" kung ang inyong hard drive ay isang IDE na "
-"hard drive\n"
-"at \"sd\" kung ito ay isang SCSI na hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Bilang ng hard drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd\". "
-"Para\n"
-"sa mga IDE na hard drive:\n"
-"\n"
-" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa secondary IDE controller"
-"\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa secondary IDE controller"
-"\".\n"
-"\n"
-"Sa mga SCSI na hard drive, ang \"a\" ay nangangahulugang \"pinakamababang "
-"SCSI ID\",\n"
-"ang \"b\" ay nangangahulugang \"pangalawang pinakamababang SCSI ID\", atbp."
-
-#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Ang installation ng Mandriva Linux ay nakahati sa ilang mga CD-ROM.\n"
-"Kung ang napiling package ay nakalagay sa ibang CD-ROM, iluluwa ng DrakX\n"
-"ang kasalukuyang CD at ipapasuksok sa inyo ang tamang CD."
-
-#: help.pm:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Panahon na para piliin kung aling mga program ang nais ninyong i-install sa\n"
-"inyong sistema. Mayroong libo-libong mga package na available para sa\n"
-"Mandriva Linux, at upang mas madali itong pangasiwaan, ang mga package\n"
-"ay inayos sa mga pangkat ng magkakatulad na mga application.\n"
-"\n"
-"Ang mga package ay inayos sa mga pangkat na batay sa paggamit ng\n"
-"inyong makina. Inaayos ng Mandriva Linux ang mga pangkat ng mga\n"
-"package sa apat na kategoriya. Maaari ninyong paghaluhaluin at\n"
-"pagbagaybagayin ang mga application mula sa sari-saring kategoriya,\n"
-"para ang installation na ``Workstation'' ay maaari pa ring maka-install\n"
-"ng mga application mula sa kategoriya ng ``Development''.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung plano ninyong gamitin ang inyong makina bilang isang\n"
-"workstation, pumili ng isa o mahigit na pangkat na nasa kategoriya ng\n"
-"workstation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung plano ninyong gamitin ang inyong makina sa paggawa\n"
-"ng program, pumili ng naaangkop na mga pangkat mula sa kategoriyang\n"
-"iyon.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung ang makina ninyo ay gagamitin bilang server, piliin kung\n"
-"alin sa mga karaniwang serbisyo (\"common service\") ang nais ninyong\n"
-"i-install sa inyong makina.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": dito ninyo pipiliin ang inyong nahihirang na \"graphical "
-"environment\".\n"
-"Dapat ay pumili ng isa kung gusto ninyong magkaroon ng \"graphical interface"
-"\".\n"
-"\n"
-"Ang paglipat ng \"mouse cursor\" sa ibabaw ng pangalan ng isang pangkat ay\n"
-"magpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa pangkat na iyon. Kung inyong\n"
-"tatanggalin ang pagkapili sa mga pangkat habang nagsasagawa ng regular na\n"
-"installation (kasalungat ng \"upgrade\"), may dialog na magpa-pop-up na\n"
-"magmumungkahi ng iba-ibang mga option para sa isang maliitang installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ay mag-iinstall ng pinakamaliit na bilang ng mga package para "
-"lang\n"
-"maaaring magkaroon ng isang gumaganang \"graphical desktop\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ay i-install ang pinakabatayang sistema at saka mga "
-"pinakabatayang\n"
-"kagamitan (o \"utilities\") at ang kanilang mga dokumentasyon. Ang "
-"installation\n"
-"na ito ay nababagay para sa pagse-setup ng isang server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ay mag i-install ng ganap na kaliitang bilang ng mga package na\n"
-"kinakailangan para makakuha ng gumaganang sistema ng Linux. Sa installation\n"
-"na ito kayo ay magkakaroon lamang ng interface na command line (walang\n"
-"graphical interface). Ang kabuuang laki ng installation na ito ay mga 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"Maaari ninyong suriin ang \"%s\" na box, na kapakipakinabang kung kayo ay\n"
-"nakakakilala sa mga package na inihahandog o gusto ninyong magkaroon ng\n"
-"kabuuang kapangyarihan sa kung ano ang ii-install.\n"
-"\n"
-"Kung sinimulan ninyo ang installation sa \"%s\" na mode, maaari ninyong\n"
-"tanggalin ang pagkapili ng lahat ng mga pangkat para maiwasan na\n"
-"makapag-install ng kahit anong bagong package. Ito ay mapapakinabangan\n"
-"sa pagkukumpuni o pag-a-update ng namamalaging sistema."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Paglinang (Development)"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Graphical na Kapaligiran"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Isa-isang pagpili ng package"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Upgrade"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "May X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "May basic na dokumentasyon"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Totoong maliitang install"
-
-#: help.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Kung sinabihan ninyo ang taga-install na gusto ninyong piliin ng isa-isa "
-"ang\n"
-"mga package, ito ay maghaharap ng \"tree\" na naglalaman ng mga\n"
-"package na napagbukod-bukod batay sa pangkat at pangkatan. Habang\n"
-"binabasa ang \"tree\", maaari kayong pumili ng mga buo-buong pangkat,\n"
-"pangkatan o isa-isang package.\n"
-"\n"
-"Tuwing kayo ay pipili ng package sa \"tree\", may paglalarawan na lalabas\n"
-"sa kanan para malaman ninyo ang layunin ng package.\n"
-"\n"
-"!! Kung ang isang package ng server ay napili, dahil kayo ay pumili ng\n"
-"bukod na package o kaya iyon ay bahagi ng isang pangkat ng mga package,\n"
-"kayo ay tatanungin kung gusto ninyo talagang i-install ang mga server na\n"
-"iyon. Bilang default, sisimulan kaagad ng Mandriva Linux pag-boot ang kahit\n"
-"anong na-install na mga service. Kahit na sila ay ligtas at walang kilalang "
-"mga\n"
-"issue nang mailabas ang distribusyon, maaring matuklasan na may butas sa\n"
-"seguridad pagkatapos matapos ang version ng Mandriva Linux na ito. Kung\n"
-"hindi ninyo nalalaman ang ginagawa ng isang service o bakit ito ini-"
-"install,\n"
-"i-click ang \"%s\". Ang pagki-click sa \"%s\" ay mag-i-install ng mga "
-"nakalistang\n"
-"service at sila ay sisimulan kaagad, bilang default, habang nagbo-boot. !!\n"
-"\n"
-"Ang \"%s\" na option ay ginagamit para i-disable ang dialog ng babala na\n"
-"lumalabas tuwing ang taga-install ay kaagad namimili ng package para\n"
-"maresolba ang mga issue ng pagkaka-asa-asa (\"dependency\"). Ilang mga\n"
-"package ay may pagkakaugnayan sa pagitan ng bawat isa nila na kung saan\n"
-"ang pag-i-install ng isa ay nangangailangang na ma-install din ang ilang "
-"ibang\n"
-"program. Kaya ng taga-install na pasyahan kung aling mga package ang\n"
-"kinakailangan para masiyahan ang isang pagkaka-asa-asa upang matagumpay\n"
-"na matapos ang pag-i-install.\n"
-"\n"
-"Ang maliit na icon ng \"floppy disk\" sa ilalim ng listahan ay "
-"pahihintulutan\n"
-"kayong mag-load ng listahan ng package na ginawa noong nakaraang\n"
-"pag-i-install. Ito ay kapakipakinabang kung kayo ay mayroong ilang bilang "
-"ng\n"
-"mga makina na nais ninyong i-configure na magkapareho. Kapag nag-click\n"
-"sa icon na ito, kayo ay sasabihan na magsuksok ng \"floppy disk\" na ginawa\n"
-"noong nakaraang dulo ng pag-i-install. Tingnan ang pangalawang tip ng "
-"huling\n"
-"hakbang kung paano gumawa ng gayong floppy."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Hindi"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatic dependencies"
-
-#: help.pm:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": ang pagki-click sa \"%s\" na button ay magbubukas sa \"printer\n"
-"configuration wizard\". Konsultahin ang angkop na kabanata ng ``Starter\n"
-" Guide'' para sa karagdagang inpormasyon sa kung paano mag-setup ng\n"
-"bagong printer. Ang iniharap na interface doon ay katulad ng ginamit noong\n"
-"installation."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configure"
-
-#: help.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Itong dialog na ito ay ginagamit para piliin kung aling mga serbisyo o\n"
-"\"service\" ang nais ninyong magsimula sa oras ng pag-boot.\n"
-"\n"
-"Ang DrakX ay maglilista ng lahat ng mga service na available sa "
-"kasalukuyang\n"
-"installation. Repasohin ng mabuti at maingat bawat isa at tanggalin ang "
-"check\n"
-"ng mga hindi kinakailangan sa oras ng pag-boot.\n"
-"\n"
-"May maikling paliwanag na ipapakita tungkol sa isang service kung ito ay\n"
-"napili. Ngunit kung kayo ay hindi nakatitiyak kung ang isang service ay\n"
-"may kabuluhan o wala, mas ligtas na pabayaan ang default na ayos.\n"
-"\n"
-"!! Sa stage na ito, magpakaingat kung binabalak ninyong gamitin ang\n"
-"inyong makina bilang isang tagapagsilbi (\"server\"): malamang na hindi\n"
-"ninyo gugustuhin na simulan ang kahit na anong serbisyo (\"service\") na\n"
-"hindi ninyo kinakailangan. Pakitandaan na ilang mga serbisyo ay maaaring\n"
-"maging mapanganib kung sila ay gumagana sa isang \"server\". Sa karaniwan\n"
-"ay piliin lamang ang mga \"service\" na talagang kinakailangan ninyo.\n"
-"!!"
-
-#: help.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"Ginagamit ng GNU/Linux ang GMT (Greenwich Mean Time) sa pangangasiwa\n"
-"sa oras at isinasalin ito sa local na oras alinsunod sa pinili ninyong "
-"\"time zone\".\n"
-"Kung ang orasan sa inyong \"motherboard\" ay naka-set sa local na oras,\n"
-"maaari ninyong i-deactivate ito sa pamamagitan ng hindi pagpipili ng \"%s"
-"\",\n"
-"na magpapaalam sa GNU/Linux na ang orasan ng sistema at orasan ng\n"
-"hardware ay nasa parehong \"time zone\". Ito ay may kabuluhan kung ang\n"
-"makina ay naglalaman ng isa pang \"operating system\" (OS) gaya ng Windows.\n"
-"\n"
-"Ang \"%s\" na option ay automatic na papangasiwaan ang orasan sa\n"
-"pamamagitan ng pagco-connect sa isang malayong tagapagsilbi na orasan\n"
-"(\"remote time server\") na nasa Internet. Para gumana ang katangiang ito,\n"
-"mayroon dapat kayong gumaganang koneksyon sa Internet. Pinakamabuti\n"
-"na pumili ng isang tagapagsilbi na orasan na malapit sa inyo. Ang option na\n"
-"ito ay talagang mag-i-install ng tagapagsilbi na orasan na magagamit rin ng\n"
-"ibang mga makina sa inyong local network."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Orasan ng hardware ginawang GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatic na pagsasabaysabay ng oras"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n"
-"i-configure ang \"graphic card\" na naka-install sa inyong makina.\n"
-"Kapag hindi ito nangyari, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito\n"
-"ang card na talagang naka-install.\n"
-"\n"
-" Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n"
-"available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n"
-"acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n"
-"sa inyong pangangailangan."
-
-#: help.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (para sa \"X Window System\") ay ang puso ng \"graphical interface\"\n"
-"ng GNU/Linux na kung saan lahat ng mga \"graphical environment\" (KDE,\n"
-"GNOME, AfterStep, WindowMaker, atbp.) na kasama sa Mandriva Linux ay\n"
-"nakaasa.\n"
-"\n"
-"Ihaharap sa inyo ang isang talaan ng iba-ibang mga parameter na babaguhin\n"
-"para makuha ang pinakamabuting (\"optimal\") graphical display: Graphic "
-"Card\n"
-"\n"
-" Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n"
-"i-configure ang \"graphic card\" na naka-install sa inyong makina.\n"
-"Kapag hindi ito nangyari, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito\n"
-"ang card na talagang naka-install.\n"
-"\n"
-" Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n"
-"available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n"
-"acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n"
-"sa inyong pangangailangan.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n"
-"i-configure ang monitor na nakakabit sa inyong makina. Kapag hindi\n"
-"ito tama, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito ang monitor\n"
-"na talagang nakakabit sa inyong computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Dito maaari ninyong piliin ang mga resolution at bigat ng kulay (\"color\n"
-"depth\") na available para sa inyong hardware. Pumili ng isang pinaka-\n"
-"babagay sa inyong pangangailangan (maaari ninyong baguhin iyon\n"
-"pagkatapos ng pag-i-install). Isang patikim ng piniling configuration ay\n"
-"ipapakita sa larawan ng monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Subukan\n"
-"\n"
-" Depende sa inyong hardware, ang \"entry\" na ito ay maaaring hindi "
-"lalabas.\n"
-"\n"
-" ang sistema ay susubukang buksan ang \"graphical screen\" sa hinangad\n"
-"na resolution. Kung nakikita ninyo ang mensahe sa panahon ng pagsubok\n"
-"at sumagot ng \"%s\", ang DrakX ay magpapatuloy sa kasunod na hakbang.\n"
-"Kung hindi ninyo makita ang mensahe, nangangahulugan ito na ilang bahagi\n"
-"ng configuration ng automatic na pagtitiktik ay mali at ang pagsubok ay\n"
-"automatic na magtatapos pagkalipas ng 12 segundo, at dadalhin kayo\n"
-"pabalik sa menu. Baguhin ang mga setting hanggang makuha ninyo ang\n"
-"tamang \"graphical display\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mga option\n"
-"\n"
-" Dito ay makapipili kayo kung gusto ninyo na automatic na gamitin ng\n"
-"inyong makina ang \"graphical display\" pagka-boot. Halatang nais ninyong\n"
-"subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n"
-"o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. "
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n"
-"i-configure ang monitor na nakakabit sa inyong makina. Kapag hindi\n"
-"ito tama, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito ang monitor\n"
-"na talagang nakakabit sa inyong computer."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Dito maaari ninyong piliin ang mga resolution at bigat ng kulay (\"color\n"
-"depth\") na available para sa inyong hardware. Pumili ng isang pinaka-\n"
-"babagay sa inyong pangangailangan (maaari ninyong baguhin iyon\n"
-"pagkatapos ng pag-i-install). Isang patikim ng piniling configuration ay\n"
-"ipapakita sa larawan ng monitor."
-
-#: help.pm:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n"
-"available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n"
-"acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n"
-"sa inyong pangangailangan."
-
-#: help.pm:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Mga option\n"
-"\n"
-" Dito ay makapipili kayo kung gusto ninyo na automatic na gamitin ng\n"
-"inyong makina ang \"graphical display\" pagka-boot. Halatang nais ninyong\n"
-"subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n"
-"o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. "
-
-#: help.pm:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Sa puntong ito, kailangan ninyong magpasya kung saan ninyo nais i-install\n"
-"ang Mandriva Linux na \"operating system\" (OS) sa inyong \"hard drive\".\n"
-"Kung ang inyong \"hard drive\" ay walang laman o kung may namamalaging\n"
-"\"operating system\" na gumagamit sa lahat ng available na puwang,\n"
-"kakailanganin ninyong ipartisyon ang drive. Ang pagpapartisyon ng isang\n"
-"\"hard drive\" ay ginagawa sa pamamagitan ng paghahati-hati nito sa\n"
-"kaisipan (\"logical\") upang makagawa ng puwang na kinakailangan para\n"
-"ma-install ang inyong bagong sistema ng Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Dahil kadalasan na hindi na mababawi ang paraan ng pagpapartisyon ng\n"
-"hard drive at maaaring magdulot ng pagkawala ng data kung mayroon\n"
-"nang \"operating system\" na naka-install sa drive, ang pagpapartisyon ay\n"
-"ay maaaring maging nakakatakot at nakaka-stress kung kayo ay baguhang\n"
-"user.Sa kagandahang palad, ang DrakX ay may kalakip na \"wizard\" na\n"
-"magpapadali ng paraan na ito. Bago magpatuloy sa hakbang na ito,\n"
-"basahin muna ang mga nalalabing bahagi ng section na ito at higit sa\n"
-"lahat, huwag magmadali.\n"
-"\n"
-"Depende sa confiugration ng inyong hard drive, mayroong ilang mga option:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ang option na ito ay magsasagawa ng automatic na pagpapartisyon\n"
-"ng inyong walang lamang hard drive. Kung gagamitin ninyon ang option na ito\n"
-"hindi na magkakaroon ng iba pang mga \"prompt\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": natiktikan ng wizard na mayroong isa o mahigit na namamalaging\n"
-"partisyon ng Linux sa inyong \"hard drive\". Kung gusto ninyong gamitin "
-"sila,\n"
-"piliin ang option na ito. Pagkatapos kayo ay papipiliin ng mga \"mount point"
-"\"\n"
-"para sa bawat isang partisyon. Ang mga pamanang \"mount point\" ay pinili\n"
-"na bilang default, at para sa karamihang bahagi isang magandang pagkukuro\n"
-"kung gagamitin sila.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung ang Microsoft Windows ay naka-install sa inyong hard drive "
-"at\n"
-"ginagamit nito lahat ng mayroong puwang dito, kakailanganin ninyong\n"
-"gumawa ng libreng puwang para sa GNU/Linux. Para gawin ito, maaari ninyong\n"
-"tanggalin ang inyong partisyon ng Microsoft Windows at data (tingnan ang\n"
-"paglutas na ``Burahin ang buong disk'') o i-resize ang inyong partisyon ng\n"
-"Microsoft Windows na FAT o NTFS. Ang pagre-resize ay maaaring isagawa na\n"
-"walang mawawalang data, kung dati na ninyong na-defragment ang partisyon\n"
-"ng Windows. Matinding itinatagubilin na i-backup ang inyong data. Ang\n"
-"paggamit sa option na ito ay ipinapayo kung nais ninyong gamitin pareho ang\n"
-"Mandriva Linux at Microsoft Windows sa iisang computer.\n"
-"\n"
-" Bago piliin ang option na ito, pakiunawa na pagkatapos ng paraang ito,\n"
-"ang laki ng partisyon ng inyong Microsoft Windows ay magiging mas\n"
-"maliit kaysa nang kayo ay nagsimula. Magkakaroon kayo ng mas\n"
-"kaunting libreng puwang sa ilalim ng Microsoft Windows para iimbak ang\n"
-"inyong data o mag-install ng bagong software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung gusto ninyong tanggalin lahat ng data at mga partisyon\n"
-"na mayroon sa inyong hard drive at palitan sila ng inyong bagong sistema\n"
-"ng Mandriva Linux, piliin ang option na ito. Maging maingat, dahil hindi na\n"
-"ninyo maaaring bawiin ang inyong pili matapos ninyong patotohanan ito.\n"
-"\n"
-" !! kung pipiliin ninyo ang option na ito, lahat ng data sa inyong disk "
-"ay\n"
-"matatanggal. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": buburahin nito lahat ng nasa inyong drive at mag-umpisa ng\n"
-"sariwa, pinapartisyon lahat mula sa simula. Lahat ng data sa inyong disk\n"
-"ay mawawala.\n"
-"\n"
-" !! kung pipiliin ninyo ang option na ito, lahat ng data sa inyong disk "
-"ay\n"
-"mawawala. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": piliin ang option na ito kung nais ninyong mano-manong "
-"ipartisyon\n"
-"ang inyong hard drive. Maging maingat -- ito ay makapangyarihan ngunit\n"
-"mapanganib na pili at maaaring madali ninyong mawala ang lahat ng\n"
-"inyong data. Ito ang dahilan kung bakit ipinapayo lamang ang option na ito\n"
-"kung kayo ay nakagawa na dati ng ganito at mayroong karanasan. Para sa\n"
-"karagdagang pagtuturo kung paano gamitin ang kagamitang DiskDrake,\n"
-"sumangguni sa section ng ``Managing Your Partitions'' (Pangangasiwa ng\n"
-"inyong mga Partisyon) sa ``Starter Guide'' (Patnubay sa Nagsisimula)."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Gamitin ang libreng puwang"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Gamitin ang namamalaging partisyon"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Gamitin ang libreng puwang sa partisyon ng Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Burahin ang buong disk"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Alisin ang Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Custom na pagpapartisyon ng disk"
-
-#: help.pm:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Nandiyan na kayo. Tapos na ang pag-i-install at maaari nang gamitin ang\n"
-"inyong sistema ng GNU/Linux. I-click lang ang \"%s\" para i-reboot ang\n"
-"sistema. Huwag kalimutang alisin ang pang-install na media (CD-ROM\n"
-"o floppy). Ang unang bagay na dapat ninyong makita pagkatapos gawin ng\n"
-"inyong computer ang mga pagsubok sa hardware ay ang bootloader na menu,\n"
-"na papipiliin kayo kung aling \"operating system\" ang sisimulan.\n"
-"\n"
-"Ang \"%s\" na button ay nagpapakita ng dalawa pang button para:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": para gumawa ng pang-install na \"floppy disk\" na automatic na\n"
-"magsasagawa ng kabuuang pag-i-install na walang tulong ng isang\n"
-"tagpagpalakad, kamukha ng pag-i-install na kako-configure ninyo.\n"
-"\n"
-" Tandaan na mayroong dalawang magkaibang option pagkatapos i-click\n"
-"ang button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Ito ay halos automatic na pag-i-install. Ang pagpapartisyon\n"
-"na hakbang lamang ang siyang paraan na mapapakialaman.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Talagang automatic na pag-i-install : ang kabuuang hard disk\n"
-"ay susulatan muli, lahat ng data ay mawawala.\n"
-"\n"
-" Ang katangiang ito ay magagamit kung nag-i-install ng ilang bilang ng\n"
-"mga magkakahawig na makina.\n"
-" Tingnan ang section ng \"Auto install\"\n"
-"sa aming \"web site\" para sa karagdagang inpormasyon.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": magse-save ng talaan ng mga package na pinili sa pag-i-install\n"
-"na ito. Para gamitin ang pagpili na ito sa iba pang pag-i-install, isuksok "
-"ang\n"
-"ang floppy at simulan ang pag-i-install. Sa \"prompt\", pindutin ang [F1] "
-"key\n"
-"at i-type >> linux defcfg=\"floppy\" <<."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Lumikha ng auto-install na floppy"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Gawin ulit"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Na-automatic"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "I-save ang mga piniling package"
-
-#: help.pm:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Kailangang i-format ang kahit anong partisyon na bagong gawa para ito\n"
-"magamit (ang ibig sabihin ng pagfo-format ay paglilikha ng \"file system"
-"\").\n"
-"\n"
-"Sa ngayon, maaari ninyong naisin na i-format muli ang ilang mga mayroon\n"
-"nang partisyon para burahin ang nilalamang data nila. Kung nanaisin ninyong\n"
-"gawin iyon, pakipili rin ang mga partisyon na iyon.\n"
-"\n"
-"Pakitandaan na hindi kinakailangang i-format muli ang lahat ng dati nang\n"
-"mayroon ng mga partisyon. Kailangan ninyong i-format ulit ang mga\n"
-"partisyon na naglalaman ng \"operating system\" (gaya ng \"/\", \"/usr\" o\n"
-"\"/var\") pero hindi ninyo kailangang i-format muli ang mga partisyon na\n"
-"naglalaman ng data na nais ninyong itago (karaniwan ay \"/home\").\n"
-"\n"
-"Pakiingatan ang pagpipili ng mga partisyon. Pagkatapos ng pagfo-format,\n"
-"lahat ng data sa mga napiling partisyon ay buburahin at hindi na ninyo\n"
-"mababawi ito.\n"
-"\n"
-"I-click ang \"%s\" kung handa na kayong i-format ang mga partisyon.\n"
-"\n"
-"I-click ang \"%s\" kung gusto ninyong pumili ng ibang partisyon para sa\n"
-"inyong pag-i-install ng bagong Mandriva Linux na \"operating system\".\n"
-"\n"
-"I-click ang \"%s\" kung nais ninyong piliin ang mga partisyon na susuriin\n"
-"para sa mga \"bad blocks\" (mga sirang bloke) sa disk."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Nakaraan"
-
-#: help.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Pagdating ng panahon na kayo ay nag-i-install ng Mandriva Linux, mas\n"
-"malamang na ilang mga package ay nabago na simula nang naunang\n"
-"paglabas. Maaaring inayos ang mga sira (\"bug\"), naresolba ang mga tanong\n"
-"sa sequridad. Para pakinabangan ang mga update (pagbabago) na ito ,\n"
-"maaari na ninyo ngayong i-download ito mula sa Internet. Suriin ang \"%s\"\n"
-"kung kayo ay may gumaganang koneksyon sa Internet, o \"%s\" kung mas\n"
-"nais ninyong i-install mamaya ang mga nabagong (\"update\") package.\n"
-"\n"
-"Ang pagpipili ng \"%s\" ay magpapakita ng talaan ng mga lugar kung saan\n"
-"ninyo maaaring makuha ang mga nabagong package. Pumili kayo dapat ng\n"
-"isa na malapit sa inyo. Lalabas ang isang tree ng mga napiling package:\n"
-"repasohin ang mga pagpili, at pindutin ang \"%s\" para kunin at i-install "
-"ang mga\n"
-"napiling package, o ang \"%s\" para hindi tumuloy."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "I-install"
-
-#: help.pm:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Sa puntong ito, kayo ay papipiliin ng DrakX ng level ng seguridad o\n"
-"\"security level\" na hangarin ninyo para sa makinang ito. Ang level\n"
-"ng seguridad ay dapat na mas mataas kung ang makina ay maglalaman\n"
-"ng mga napakamahalagang data, o ito ay makinang itatapat sa Internet.\n"
-"Kung mas mataas ang seguridad, mas mahirap itong gamitin.\n"
-"\n"
-"Kung hindi ninyo alam ang pipiliin, manatili sa default na option. Maaari\n"
-"ninyong baguhin ang level ng seguridad mamaya gamit ang draksec\n"
-"na kasangkapan mula sa Mandriva Control Center.\n"
-"\n"
-"Ang \"%s\" na field ay magbibigay kaalaman sa sistema kung sinong \"user\"\n"
-"o gumagamit ng computer na ito ang siyang mananagot para sa seguridad.\n"
-"Ang mga mensaheng pangseguridad ay ipadadala sa \"address\" na iyon."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Tagapamala ng Seguridad"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Sa puntong ito, kailangan ninyong piliin kung aling mga partisyon ang\n"
-"gagamitin para sa pag-i-install ng sistema na Mandriva Linux. Kung ang\n"
-"mga partisyon ay nai-define na, mula sa dating pag-i-install ng GNU/Linux\n"
-"o ng ibang kasangkapang pangpartisyon, maaari ninyong gamiting ang\n"
-"mga mayroon nang partisyon. Kung hindi, dapat mag-define ng mga\n"
-"partisyon ng hard drive.\n"
-"\n"
-"Upang makalikha ng mga partisyon, dapat pumili muna kayo ng hard drive.\n"
-"Maaari ninyong piliin ang disk para sa pagpapartisyon sa pamamagitan ng\n"
-"pagki-click sa ``hda'' para sa unang IDE na drive, ``hdb'' para sa "
-"pangalawa,\n"
-"``sda'' para sa unang SCSI na drive at ganon.\n"
-"\n"
-"Para ipartisyon ang napiling hard drive, maaari ninyong gamitin ang mga\n"
-"option na ito:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ang option na ito ay magtatanggal ng lahat ng partisyon sa\n"
-"napiling hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ang option na ito ay hahayaan kayo na automatic na lumikha\n"
-"ng ext3 at swap na partisyon sa libreng puwang ng inyong hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": magbibigay daan sa karagdang mga katangian (\"feature\"):\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ise-save ang \"partition table\" sa floppy. Magagamit para sa\n"
-"mamayang pagbawi ng \"partition table\" kung kinakailangan. Matinding\n"
-"itinatagubilin na gawin ninyo ang hakbang na ito.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hahayaan kayong isauli ang dati nang na-save na \"partition\n"
-"table\" mula sa floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung ang inyong partition table ay napinsala , maaari ninyong\n"
-"subukang bawiin iyon gamit ang option na ito.Maging maingat at tandaan\n"
-"na hindi iyon parating gumagana.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": babalewalain lahat ng mga pagbabago at kukunin muli ang\n"
-"partition table na nasa hard drive noong una pa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ang pagtatanggal ng check sa option na ito ay magpipilit sa mga\n"
-"gumagamit na mano-manong i-mount at i-unmount ang \"removable media\"\n"
-"gaya ng mga floppy at CD-ROM.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": gamitin ang option na ito kung nais ninyong gumamit ng wizard "
-"para\n"
-"i-partisyon ang inyong hard drive. Ito ay nirerekomenda kung kayo ay walang\n"
-"mabuting kaalaman sa pagpapartisyon.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": gamitin ang option na ito para bawiin ang mga pagbabago.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": magpapahintulot ng karagdagang magagawa sa mga partisyon (uri,\n"
-", mga option, format) at magbibigay ng mas maraming inpormasyon tungkol\n"
-"sa hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung kayo ay tapos na sa pagpapartisyon ng inyong hard drive, "
-"ito\n"
-"ay magse-save ng inyong mga pagbabago pabalik sa disk.\n"
-"\n"
-"Kung inaalam ang laki ng partisyon, maaari ninyong i-set ng mabuti ang laki\n"
-"ng partisyon sa pamamagitan ng paggamit ng mga Arrow key ng inyong\n"
-"keyboard.\n"
-"\n"
-"Tandaan: maaari ninyon maabot ang kahit anong option gamit ang keyboard.\n"
-"Lakbayin ang mga partisyon gamit ang [Tab] at ang mga [Up/Down] arrow.\n"
-"\n"
-"Kung may partisyon na nakapili, maaari ninyong gamitin ang:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c para lumikha ng bagong partisyon (kung walang laman ang partisyon "
-"na napili)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d para tanggalin ang partisyon\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m para i-set kung saan ilalagay (\"mount point\")\n"
-"\n"
-"Para makakuha ng inpormasyon tungkol sa mga iba't-ibang uri ng \"file system"
-"\",\n"
-"pakibasa ang kabanata ng ext2FS mula sa ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"Kung kayo ay nag-i-install sa makina ng PPC, gugustuhin ninyong lumikha ng\n"
-"maliit na partisyon na HFS ``bootstrap'' na may laking hindi liliit sa 1MB "
-"na\n"
-"gagamitin ng yaboot bootloader. Kung pipiliin ninyong mas malaki ang\n"
-"partisyon, mga 50MB, makikita ninyong ito ay kapakipakinabang na lugar\n"
-"sa pag-iimbak ng mga reserbang kernel at mga \"ramdisk image\" para sa\n"
-"panahon ng mahigpit na pangangailangan."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Ino-auto-mount ang removable media"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Lipat sa normal o bihasang mode"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Mahigit sa isang partisyon ng Microsoft ang natiktikan sa inyong hard "
-"drive.\n"
-"Pakipili kung alin ang gusto ninyong i-resize para ma-install ang inyong\n"
-"bagong \"operating sytem\" na Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Bawat partition ay nakalista ng ganito: \"Pangalan ng Linux\",\n"
-"\"Pangalan ng Windows\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Pangalan ng Linux name\" ay may istruktura na: \"uri ng hard drive\",\n"
-"\"bilang ng hard drive\",\"bilang ng partisyon\" (halimbawa, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Uri ng hard drive\" ay \"hd\" kung ang inyong hard dive ay isang IDE\n"
-"na hard drive at \"sd\" kung iyon ay isang SCSI na hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Bilang ng hard drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd\". "
-"Para\n"
-"sa mga IDE na hard drive:\n"
-"\n"
-" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa secondary IDE controller"
-"\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa secondary IDE controller"
-"\".\n"
-"\n"
-"Sa mga SCSI na hard drive, ang \"a\" ay nangangahulugang \"pinakamababang "
-"SCSI ID\",\n"
-"ang \"b\" ay nangangahulugang \"pangalawang pinakamababang SCSI ID\", atbp.\n"
-"\n"
-"\"Pangalan ng Windows\" ay ang titik ng inyong hard drive sa ilalim ng "
-"Windows\n"
-"(ang unang disk o partisyon ay tinatawag na \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": i-check ang kasalukuyang pagpili ng bansa. Kung kayo ay wala sa\n"
-"bansang ito, i-click ang \"%s\" na button at pumili ng iba. Kung ang inyong\n"
-"bansa ay wala sa unang talaan na ipinakita, i-click ang \"%s\" na button\n"
-"para makuha ang buong talaan ng mga bansa."
-
-#: help.pm:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Ang hakbang na ito pagaganahin lamang kung mayroong nakitang\n"
-"partisyon ng GNU/Linux sa inyong makina.\n"
-"\n"
-"Kailangang malaman ngayon ng DrakX kung gusto ninyong magsagawa\n"
-"ng bagong install o upgrade ng namamalaging Mandriva Linux na sistema:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Para sa karamihang bahagi, ganap na binubura nito ang lumang\n"
-"sistema. Kung nais ninyong baguhin kung paano ang pagpartisyon sa inyong\n"
-"hard drive, o baguhin ang file system, dapat ninyong gamitin ang option na\n"
-"ito. Subalit, depende sa inyong pakana ng pagpapartisyon, maaari ninyong\n"
-"pigilang masulatan ang ilan sa inyong mga namamalaging data.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ang klase ng pag-i-install na ito ay pahihintulutan kayong i-"
-"update\n"
-"ang mga package na kasalukuyang naka-install sa inyong sistema ng\n"
-"Mandriva Linux. Ang inyong kasalukuyang pakana ng pagpapartisyon at\n"
-"data ng gumagamit ay hindi nabago. Karamihan ng ibang mga hakbang sa\n"
-"pagko-configure ay mayroon pa rin, katulad ng standard na pag-i-install.\n"
-"\n"
-"Ang paggamit sa ``Upgrade'' na option ay gagana ng mabuti sa mga sistema\n"
-"ng Mandriva Linux na nagpapatakbo ng version \"8.1\" o pataas. Ang\n"
-"pagsasagawa ng upgrade sa mga version bago ng Mandriva Linux \"8.1\" ay\n"
-"hindi ipinapayo."
-
-#: help.pm:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Depende sa wika na pinili ninyo sa section, pipiliin kaagad ng DrakX ang\n"
-"isang tanging uri ng configuration ng keyboard. Suriin na ang pagpili ay\n"
-"nababagay sa inyo o pumili ng ibang keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Maaari rin kayong magkaroon ng keyboard na hindi tumutugma sa\n"
-"inyong wika: halimbawa, kung kayo ay Swiss native na nagsasalita ng\n"
-"English, maaari kayong magkaroon ng Swiss na keyboard. O kung kayo\n"
-"ay nagsasalita ng English at kayo ay nasa Quebec, maaari ninyong makita\n"
-"ang inyong sarili sa kalagayan na hindi magkatugma ang inyong native na\n"
-"wika at naka-country-set na keyboard. Kahit aling kaso, ang pag-i-install\n"
-"na hakbang na ito ay hahayaan kayong pumili ng angkop na keyboard\n"
-"mula sa talaan.\n"
-"\n"
-"Iclick ang \"%s\" na button para harapan kayo ng kumpletong talaan ng\n"
-"mga suportadong keyboard.\n"
-"\n"
-"Kung kayo ay pipili ng keyboard layout na batay sa alfabetong hindi Latin,\n"
-"ang kasunod na dialog ay pahihintulutan kayong pumili ng \"key binding\"\n"
-"(pagkadikit sa key) na maglilipat sa keyboard sa pagitan ng Latin at ng\n"
-"hindi Latin na layout."
-
-#: help.pm:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Ang inyong pili ng hinirang na wika ay makakaapekto sa wika ng mga\n"
-"dokumentasyon, sa taga-install at, sa karaniwan, sa sistema. Piliin muna\n"
-"ang rehiyon kung nasaan kayo, at pagkatapos ang wika ninyo.\n"
-"\n"
-"Ang pagki-click sa \"%s\" na button ay hahayaan kayong pumili ng iba pang\n"
-"mga wika na ii-install sa inyong workstation, at mag-i-install ng mga file "
-"para\n"
-"sa dokumentasyon ng sistema at mga application, na angkop sa wikang\n"
-"napili. Halimbawa, kung kayo ay magho-host ng mga user o gumagamit\n"
-"mula sa Spain sa inyong makina, piliin ang English bilang default na wika "
-"sa\n"
-"\"tree view\" at \"%s\" sa \"Advanced section\".\n"
-"\n"
-"Tungkol sa suporta sa UTF-8 (unicode): Ang Unicode ay isang bagong\n"
-"\"character encoding\" na nagnanais masakop ang lahat ng namamalaging\n"
-"wika. Ang buong suporta dita ng GNU/Linux ay ginagawa pa rin. Sa dahilang\n"
-"ito, gagamitin ito o hindi ng Mandriva Linux depende sa mga pili ng mga\n"
-"gumagamit:\n"
-"\n"
-" * Kung kayo ay pipili ng wika na may malakas na \"legacy encoding"
-"\" (latin1\n"
-"na mga wika, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish,\n"
-"karamihan ng mga wikang iso-8859-2), ang \"legacy encoding\" ay\n"
-"gagamitin bilang default;\n"
-"\n"
-" * Ang iba pang mga wika ay gagamitin ang unicode bilang default;\n"
-"\n"
-" * Kung mangangailangan ng dalawa o mahigit na mga wika, at iyong mga\n"
-"wika ay hindi gumagamit ng parehong \"encoding\", unicode ang gagamitin\n"
-"ng buong sistema;\n"
-"\n"
-" * Sa wakas, ang unicode ay maaaring ipilit para sa sistema sa hiling ng\n"
-"gumagamit (\"user\") sa pamamagitan ng pagpili sa option na \"%s\"\n"
-"na hiwalay o hindi umaasa sa kung aling mga wika ang mga napili.\n"
-"\n"
-"Tandaan na kayo ay makakapili ng hindi lamang isang karagdagang wika.\n"
-"Maaari kayong pumili ng ilan o kaya i-install silang lahat sa pamamagitan "
-"ng\n"
-"pagpipili sa \"%s\" na box. Ang pagpipili ng suporta sa isang wika ay\n"
-"nangangahulugang ii-install rin ang mga pagsasalin, font, pangsuri ng "
-"spelling,\n"
-"atbp. para sa wikang iyon.\n"
-"\n"
-"Para lumipat sa mga sari-saring wika na naka-install sa inyong sistema,\n"
-"maaari ninyong i-launch ang command na \"/usr/sbin/localedrake\" bilang\n"
-"\"root\" para baguhin ang wika na gamit ng buong sistema. Kapag pinatakbo\n"
-"ang command o utos bilang isang regular na user o gumagamit, mababago\n"
-"lamang ang mga setting ng wika para sa gumagamit na iyon."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Espanol"
-
-#: help.pm:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Sa pangkaraniwan, ang DrakX ay hindi magkakaproblema sa pagtitiktik\n"
-"ng dami ng button ng inyong mouse. Kung hindi, iipagpalagay nito na kayo\n"
-"ay mayroong \"two-button\" (dalawang pindutan) na mouse at ico-configure\n"
-"ito para tumulad sa mouse na may pangatlong pindutan. Ang pangatlong\n"
-"pindutan ng mouse na may dalawang pindutan lamang ay mapipindot sa\n"
-"pamamagitan ng sabay na pagpindot sa kaliwa at kanang pindutan ng mouse.\n"
-"Automatic na malalaman ng DrakX kung ang mouse ninyo ay gumagamit ng\n"
-"PS/2, serial o USB na \"interface\".\n"
-"\n"
-"Kung kayo ay mayroong mouse na may tatlong pindutan at walang \"wheel\"\n"
-"o gulong, maaari ninyong piliin ang mouse na nagsasabing \"%s\". Pagkatapos\n"
-"ay ico-configure ng DrakX ang inyong mouse para magkunwari na may gulong\n"
-"ito: para gawin ito, pindutin ang gitnang pindutan at igalaw ang inyong "
-"mouse\n"
-"na pataas at pababa.\n"
-"\n"
-"Kung sa anumang dahilan, naisin ninyong magbanggit ng ibang uri ng mouse,\n"
-"piliin ito mula sa talaan na ibinigay.\n"
-"\n"
-"Kung kayo ay pipili ng mouse maliban sa default, may \"test screen\" na "
-"lalabas\n"
-"para masubukan ninyo ang inyong mouse. Gamitin ang mga pindutan at \"wheel"
-"\"\n"
-"para patotohanan na ang mga \"setting\" ay tama at ang inyong mouse ay\n"
-"gumagana ng tama. Kung ang mouse ay hindi gumana ng mabuti, pindutin\n"
-"ang \"space bar\" o [Return] key para i-cancel ang test at bumalik sa "
-"talaan\n"
-"ng mga pagpipilian.\n"
-"\n"
-"Ang mga mouse na may \"wheel\" o gulong ay karaniwang hindi natitiktikan ng\n"
-"automatic, kung kaya kailangan ninyong piliin ang inyong mouse mula sa "
-"talaan.\n"
-"Tiyakin na piliin ang isa na nababagay sa \"port\" kung saan nakakabit ang\n"
-"inyong mouse. Matapos makapili ng mouse at pindutin ang \"%s\" na pindutan,\n"
-"may lalabas na larawang-diwa ng mouse sa screen. I-scroll ang gulong ng\n"
-"mouse para matiyak na ito ay napagana ng tama. Kapag nakita na ninyong\n"
-"gumagalaw ang gulong ng mouse sa screen habang ini-scroll ninyo ang gulong\n"
-"ng inyong mouse,subukan ninyo ang mga pindutan at suriin kung ang pointer "
-"ng\n"
-"mouse sa screen ay gumagalaw habang ginagalaw ninyo ang inyong mouse."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "may Wheel emulation"
-
-#: help.pm:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Kahit anong PS/2 & USB mouse"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Pakipili ang tamang port. Halimbawa, ang \"COM1\" port sa Windows\n"
-"ay may pangalang \"ttyS0\" sa ilalim ng GNU/Linux."
-
-#: help.pm:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Ito ang pinakamahalagang punto ng desisyon para sa seguridad ng inyong\n"
-"GNU/Linux na sistema: dapat ninyong ipasok ang password ng \"root\". Ang\n"
-"\"root\" ay siyang tagapamahala ng sistema at siya lamang ang \"user\" o\n"
-"gumagamit na may pahintulot na mag-update, magdagdag ng mga user,\n"
-"baguhin ang kabuuang configuration ng sistema, atbp. Sa maikling salita,\n"
-"ang \"root\" ay may kakayahang gawin ang kahit na anong bagay! Ito ang\n"
-"dahilan kung bakit dapat kayong pumili ng password na mahirap mahulaan -\n"
-"sasabihan kayo ng DrakX kung ang password na pinili ninyo ay masyadong\n"
-"madali. Kung inyong mapapansin, hindi kayo pinipilit na magpasok ng "
-"password,\n"
-"pero matindi namin kayong pinapayuhan laban dito. Ang GNU/Linux na sistema\n"
-"ay makiling sa mga pagkakamali ng tagapagpalakad gaya ng lahat ng ibang\n"
-"\"operating system\". Dahil ang \"root\" ay may kakayahang daigin ang lahat\n"
-"ng mga hanggahan at hindi sinasadyang burahin lahat ng data sa mga\n"
-"partisyon dahil na rin sa walang ingat na pag-access sa mga partisyon,\n"
-"napakaimportante na mahirap maging \"root\".\n"
-"\n"
-"Ang password ay dapat halo ng mga alphanumeric character at hindi iikli sa "
-"8\n"
-"character ang haba. Huwag na huwag isusulat ang password ng \"root\" --\n"
-"mas higit na mapapadaling madala ang sistema sa panganib.\n"
-"\n"
-"Isang babala -- huwag gawing napahaba o napakahirap ng password dahil\n"
-"dapat ay maaalala ninyo ito!\n"
-"\n"
-"Ang password ay hindi ipapakita sa screen habang itina-type ninyo ito. Para\n"
-"mabawasan ang pagkakamali sa pag-type ng hindi nakikita kakailanganin\n"
-"ninyong i-type ng dalawang beses ito. Kung naulit ninyo ang maling pag-type\n"
-"ng dalawang beses, itong maling password na ito ang siyang gagamitin.\n"
-"\n"
-"Kung nais ninyo na ang pagpasok sa computer na ito ay kontrolin ng isang\n"
-"\"authentication server\", i-click ang \"%s\" na pindutan.\n"
-"\n"
-"Kung ang network ninyo ay gumagamit ng LDAP, NIS, o PDC \"Windows Domain\n"
-"authentication service\", piliin ang naaangkop para sa \"%s\". Kung hindi "
-"ninyo\n"
-"alam kung alin ang gagamitin, dapat kayong magtanong sa inyong\n"
-"tagapamahala ng network (\"network administrator\").\n"
-"\n"
-"Kung kayo ay nagkakaproblema sa pagtanda ng mga password, kung ang inyong\n"
-"computer ay hindi kakabit sa Internet at kayo ay lubos na nagtitiwala sa "
-"lahat\n"
-"ng gumagamit ng inyong computer, maaari ninyong piliin na magkaroon ng\n"
-"\"%s\"."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "authentication"
-
-#: help.pm:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Ang LILO at GRUB ay mga bootloader ng GNU/Linux. Pangkaraniwan, ang\n"
-"stage na ito ay ganap na automatic. Susuriing mabuti ng DrakX ang\n"
-"\"boot sector\" ng disk at gagalaw ng angkop sa kung ano ang makita\n"
-"nito doon:\n"
-"\n"
-" * kung may nakitang boot sector ng Windows, ay papalitan ito ng\n"
-"GRUB/LILO na boot sector. Sa ganitong paraan ay maaari ninyong i-load\n"
-"ang GNU/Linux o ano pang ibang OS na naka-install sa inyong makina.\n"
-"\n"
-" * kung may nakitang GRUB o LILO na boot sector, papalitan ito ng bago.\n"
-"\n"
-"Kung hindi ito mapasyahan, tatanungin kayo ng DrakX kung saan ilalagay\n"
-"ang bootloader. Pangakaraniwan, ang \"%s\" ang pinakaligtas na lugar.\n"
-"Ang pagpipili sa \"%s\" ay hindi mag-i-install ng kahit anong bootloader.\n"
-"Gamitin lamang ito kung alam ninyo ang inyong ginagawa."
-
-#: help.pm:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Panahon na upang pumili ng sistema ng pagpi-print para sa inyong computer.\n"
-"Ang ibang mga \"operating system\" (OS) ay mag-aalok lamang ng isa, pero\n"
-"ang Mandriva Linux ay nag-aalok ng dalawa. Bawat isa sa dalawang sistema\n"
-"ng pagpi-print na ito ay nababagay sa natatanging uri ng configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- na acronym para sa ``print, do not queue'', ang piliin kung "
-"mayroon\n"
-"kayong direktang koneksyon sa inyong printer, gusto ninyong madaling\n"
-"makakalas sa mga \"printer jam\", at wala kayong naka-network na printer.\n"
-"(\"%s\" ay makapangangasiwa lamang ng mga napakasimpleng kaso ng\n"
-"network at medyo mabagal kung gagamitin na may network). Inirerekomenda\n"
-"na gamitin ninyo ang \"pdq\" kung ito ang una ninyong karanasan sa GNU/"
-"Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', ay napakagaling na pili para "
-"sa\n"
-"pagpi-print sa inyong local na printer o sa kabilang panig ng mundo. Ito ay\n"
-"simpleng i-configure at maaaring gumanap na \"server\" o isang \"client\"\n"
-"para sa lumang \"lpd \" na sistema ng pagpi-print, samakatuwid ito ay\n"
-"magkaugma sa mga mas lumang \"operating system\" na maaaring\n"
-"mangailangan pa rin ng serbisyong pang-print. Habang makapangyarihan,\n"
-"ang basic na setup ay halos kasingdali ng sa \"pdq\". Kung kailangan "
-"ninyong\n"
-"gayahin ang \"lpd\" server, tiyakin na buksan ninyo ang \"cups-lpd \" "
-"daemon.\n"
-"\"%s\" ay naglalaman ng mga graphical front-ends para sa pagpi-print o "
-"pagpili\n"
-"ng mga option ng printer at para sa pangangasiwa ng printer.\n"
-"\n"
-"Kung kayo ay pipili na ngayon, at mamaya ay makita ninyo na hindi ninyo "
-"gusto\n"
-"ang inyong sistema ng pagpi-print maaari ninyo itong baguhin sa pamamagitan\n"
-"ng pagpapatakbo ng PrinterDrake mula sa Mandriva Control Center at\n"
-"pagki-click sa bihasa (\"expert\") na pindutan."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Bihasang Mode"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"Titiktikan muna ng DrakX ang mga IDE device na mayroon sa inyong\n"
-"computer. Ito rin ay maghahanap ng isa o mahigit na mga PCI SCSI card\n"
-"sa inyong sistema. Kung may nakitang SCSI card, ii-install ng DrakX ang\n"
-"naaangkop na driver.\n"
-"\n"
-"Dahil sa hindi perpekto ang pagtiktik sa hardware, ang DrakX ay maaaring\n"
-"mabigo sa pagtitiktik sa inyong mga hard drive. Kung gayon, dapat ninyong\n"
-"sabihin ang inyong hardware ng mano-mano.\n"
-"\n"
-"Kung kinailangan na mano-mano ninyong sabihin ang inyong PCI SCSI adapter,\n"
-"tatanungin kayo ng DrakX kung gusto ninyong i-configure ang mga option\n"
-"para dito. Dapat hayaan ninyo ang DrakX na suriing mabuti ang hardware\n"
-"para sa mga option na specific sa card na kinakailangan para ma-initialize\n"
-"ang adapter. Kadalasan, ang DrakX ay makakalagpas sa hakbang na ito na\n"
-"walang kahit anong problema.\n"
-"\n"
-"Kung hindi nasuring mabuti ng DrakX ang mga option para automatic na\n"
-"mapasyahan kung aling mga parameter ang kinakailangan na ipasa sa inyong\n"
-"hardware, kakailanganin ninyong mano-manong i-configure ang driver."
-
-#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": kung may sound card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n"
-"iyon dito. Kung inyong mapansin na ang sound card na ipinakita ay hindi\n"
-"talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang pindutan\n"
-"at pumili ng ibang driver."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Sound card"
-
-#: help.pm:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Bilang balik-tanaw, ang DrakX ay maghaharap ng kabuuang inpormasyon na\n"
-"mayroon ito tungkol sa inyong sistema. Depende sa inyong naka-install na\n"
-"hardware, maaari kayong magkaroon ng ilan o lahat ng mga sumusunod na\n"
-"entry. Bawat entry ay binubuo ng \"configuration item\" na ico-configure, "
-"na\n"
-"sinusundan ng isang maikling kabuuan ng kasulukuyang configuration.\n"
-"I-click ang katapat na \"%s\" na pindutan para baguhin iyon.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": suriin ang kasalukuyang configuration ng \"keyboard map\" at\n"
-"baguhin kung kinakailangan.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": suriin ang kasalukuyang bansang pinili. Kung wala kayo sa "
-"bansang\n"
-"ito, i-click ang \"%s\" na pindutan at pumili ng iba. Kung ang inyong bansa "
-"ay\n"
-"wala sa unang listahan na ipinakita, i-click ang \"%s\" na pindutan upang\n"
-"makakuha ng kompletong talaan ng bansa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Bilang, default, malalaman ng DrakX ang inyong \"time zone\" "
-"batay\n"
-"sa bansang pinili ninyo. Maaari ninyong i-click ang \"%s\" na pindutan dito\n"
-"kung hindi ito tama.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": suriin ang kasalukuyang configuration ng mouse at i-click ang\n"
-"pindutan para baguhin ito kung kinakailangan.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ang pagki-click sa \"%s\" na pindutan ay magbubukas sa wizard\n"
-"na pang-configure ng printer (\"printer configuration wizard\"). "
-"Konsultahin\n"
-"ang katapat na kabanata ng ``Starter Guide'' para sa karagdagang\n"
-"inpormasyon sa kung paano mag-setup ng bagong printer. Ang interface\n"
-"na ihaharap doon ay kahawig nung ginamit sa pag-i-install.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung may sound card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n"
-"iyon dito. Kung inyong mapansin na ang sound card na ipinakita ay hindi\n"
-"talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang pindutan\n"
-"at pumili ng ibang driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bilang default, kino-configure ng DrakX ang inyong \"graphical "
-"interface\"\n"
-"sa \"800x600\" o \"1024x768\" na resolution. Kung hindi iyon babagay sa "
-"inyong,\n"
-"i-click ang \"%s\" para i-configure ulit ang inyong \"graphical interface"
-"\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung may TV card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita iyon\n"
-"dito. Kung mayroon kayong TV card at hindi ito natiktikan, i-click ang \"%s"
-"\"\n"
-"para subukang i-configure ito ng mano-mano.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung may ISDN card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n"
-"iyon dito. Maaari ninyong i-click ang \"%s\" para baguhin ang mga\n"
-"parameter na kasamahan ng card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Kung nais ninyong i-configure ngayon ang inyong pagpasok sa \n"
-"Internet o \"local network\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ang entry na ito ay hahayaan kayong i-define ulit ang level ng\n"
-"seguridad na nai-set sa nakaraang hakbang ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung plano ninyon i-connect ang inyong makina sa Internet,\n"
-"magandang kaisipan na protektahan ninyo ang inyong sarili laban sa mga\n"
-"pagpasok ng walang pahintulot sa pamamagitan ng pag-setup ng firewall.\n"
-"Konsultahin ang katapat na section ng ``Starter Guide'' para sa detalye\n"
-"tungkol sa mga setting ng firewall.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kung nais ninyong baguhin ang configuration ng inyong "
-"bootloader,\n"
-"i-click ang pindutan na iyon. Ito ay para sa mga bihasang gumagamit.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": dito maaari ninyong piliing mabuti kung aling mga serbisyo o "
-"(\"service\")\n"
-"ang patatakbuhin sa inyong sistema. Kung plano niyong gamitin ang makinang\n"
-"ito bilang isang tagapagsilbi (\"server\") magandang balik-tanawin ang setup "
-"na\n"
-"ito."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Timezone"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV card"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN card"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Graphical Interface"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Network"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Mga Proxy"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Level ng Seguridad"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Mga serbisyo"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Piliin ang hard drive na inyong gustong burahin upang ma-install ang\n"
-"inyong bagong Mandriva Linux na partisyon. Mag-ingat, lahat ng data\n"
-"sa drive na ito ay mawawala at hindi na ito mababawi!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"I-click ang \"%s\" kung gusto ninyong tangalin lahat ng data at partisyon\n"
-"na mayroon sa hard drive na ito. Mag-ingat, pagkatapos ma-click ang\n"
-"\"%s\", hindi na ninyo mababawi ang kahit anong data at mga partisyon\n"
-"na mayroon sa hard drive na ito, kasama ang kahit anong data ng Windows.\n"
-"\n"
-"I-click ang \"%s\" para hindi ituloy ang operasyon na ito na walang "
-"mawawlang\n"
-"data at mga partisyon na mayroon sa hard drive na ito."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Kasunod ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Nakaraan"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Hindi mapasok ang mga \"kernel module\" na katapat ng inyong kernel (ang "
-"file na %s ay nawawala), nangangahulugang hindi naka-sync ang inyong boot "
-"floppy sa Installation medium (lumikha ng bagong boot floppy)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Dapat ninyo ring i-format ang %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Mayroon ba kayong isa pa?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Network %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Network %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Walang nahanap na device"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Hindi ma-fork ang: %s"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Hindi mahanap ang %s sa %s"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Naghahanap ng mga package na naka-install..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Naghahanap ng mga package na i-a-upgrade..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Palitan ang inyong CD-ROM!\n"
-"\n"
-"Pakisuksok ang CD-ROM na may tatak na \"%s\" sa inyong drive at pindutin\n"
-"ang Ok pagkatapos."
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Pinili ninyo ang mga sumusunod na mga server: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bilang default, ang mga server ay papaganahin. Wala silang kilalang "
-"problema\n"
-"sa seguridad, pero ilang mga bago ay maaaring makita. Kung gayon, dapat\n"
-"ninyong tiyakin na mag-upgrade ng pinakamaagap.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gusto ninyo talagang i-install ang mga server na ito?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Ang mga sumusunod na mga package ay tatanggalin upang ma-upgrade ang inyong "
-"sistema: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gusto ninyo ba talagang tanggalin ang mga package na ito?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "May error sa pagbabasa ng file na %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "- %s ay tinanggal\n"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"May nangyaring error - walang balidong device na nakita kung saan lilikha ng "
-"bagong mga filesystem. Paki-suri ang inyong hardware para sa ugat ng "
-"problemang ito"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "gFTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Pumili ka"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Mayroon ng file. Gamitin ito?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Pahintulot ipinagkaila"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "idinagdag ang medium na %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Hindi makagawa ng mga screenshot bago mag-partisyon"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Ang mga screenshot ay magiging available matapos ang install sa %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Pag-install ng sistema"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configuration ng sistema"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Ilang hardware sa inyong computer ay nangangailangan ng ``proprietary'' (may "
-"nagmamay-ari) na driver para gumana.\n"
-"Makakahanap kayo ng ilang inpormasyon tungkol sa kanila sa: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Dapat kayong lumikha ng partisyon ng \"root\".\n"
-"Para dito, gumawa ng partisyon (o mag-click sa mayroon na).\n"
-"Tapos piliin ang aksyon na ``Mount point'' at i-set ito sa `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Wala kayong partisyon ng swap.\n"
-"\n"
-"Magpatuloy pa rin?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Dapat mayroon kayong partisyon ng FAT na naka-mount sa /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Walang sapat na libreng puwang para maibahagi sa mga bagong partisyon"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Gamitin ang partisyons mayroon"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Walang partisyon na magagamit"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Gamitin ang partisyon ng Microsoft Windows® para sa loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Aling partisyon ang gusto ninyong gamitin para sa Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Piliin ang mga laki"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Laki ng partisyon ng root sa MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Laki ng partisyon ng swap sa MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Walang partisyon ng FAT na gagamitin bilang loopback (o walang sapat na "
-"puwang)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Aling partisyon ang gusto ninyong i-resize?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Ang taga-resize ng FAT ay hindi kayang pangasiwaan ang inyong partisyon, \n"
-"nangyari ang sumusunod na error: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Kino-compute ang laki ng partisyon ng Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Ang inyong partisyon ng Microsoft Windows® ay sobrang fragmented. Paki-"
-"reboot ang inyong computer sa Microsoft Windows®, patakbuhin ang ``defrag'', "
-"at simulan ulit ang pag-i-install ng Mandriva Linux."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"BABALA!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Babaguhin na ngayon ng DrakX ang laki ng inyong partisyon ng Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib. Kung hindi pa ninyo nagagawa, "
-"dapat muna kayong lumabas ng pag-i-install, patakbuhin ang \"chkdsk c:\" "
-"mula sa \"Command Prompt\" ng Windows (babala, ang paggamit ng graphical na "
-"program na \"scandisk\" ay hindi sapat, tiyaking gamitin ang \"chkdsk\" sa "
-"\"Command Prompt\"!), maaaring patakbuhin ang \"defrag\", at simulan ulit "
-"ang pag-i-install. Dapat rin ninyong i-backup\n"
-"\n"
-"\n"
-"ang inyong data. Kung sigurado na, pindutin ang %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Aling laki ang gusto ninyong itago para sa Microsoft Windows® sa"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partisyon na %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Binabago ang laki ng partisyon ng Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Pagbago ng laki ng FAT nabigo: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Walang partisyon ng FAT para i-resize (o walang sapat na puwang)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Tanggalin ang Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Burahin ang buong disk"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Mayroon kayong mahigit isang hard drive, alin ang gusto ninyong lagyan ng "
-"linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"LAHAT ng mayroong mga partisyon at kanilang data ay mawawala sa drive %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Gamitin ang fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Maaari na ninyo ngayong ipartisyon ang %s.\n"
-"Kung tapos na kayo, huwag kalimutang i-save gamit ang `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Wala akong makitang puwang para sa pag-install"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Nakita ng \"DrakX Partitioning wizard\" ang mga sumusunod na paglutas:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Pagpapartisyon nabigo: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Ginagawang \"up\" ang network"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ginagawang \"down\" ang network"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Pagpapakilala\n"
-"\n"
-"Ang \"operating system\" (OS) at ang mga iba't-ibang bahagi na available sa "
-"distribusyon ng Mandriva Linux\n"
-"ay tatawaging \"Software Products\" magmula ngayon. Ang mga Software "
-"Products ay\n"
-"nagsasama ng, pero hindi limitado dito, mga kumpol ng mga program, paraan, "
-"pamamalakad\n"
-"at dokumentasyon na may kaugnayan sa \"operating system\" at iba't-ibang mga "
-"bahagi ng\n"
-"distribusyon ng Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Kasunduang Lisensiya\n"
-"\n"
-"Pakibasa ng mabuti ang dokumentong ito. Ang dokumentong ito ay kasunduan na "
-"lisensiya\n"
-"sa pagitan ninyo at ng Mandriva S.A. na sumasakod sa \"Software Products\". "
-"Sa\n"
-"pag-i-install, pagkokopya o paggagamit ng Software Products sa ano mang "
-"paraan, kayo\n"
-"ay malinaw na tumatanggap at sumasang-ayon na sumunod sa mga nasasaad at "
-"kondisyon\n"
-"nitong Lisensiya na ito. Kung kayo ay hindi sumasang-ayon sa kahit anong "
-"bahagi ng\n"
-"Lisensiya, kayo ay walang pahintulot na i-install, kopyahin o gamitin ang "
-"Software Products.\n"
-"Kahit anong balak na mag-install, mangopya o gumamit ng Software Products sa "
-"paraang\n"
-"hindi ayon sa mga nasasaad at kondisyon ng Lisensiya na ito ay void (walang "
-"bisa) at\n"
-"tatapos sa inyong mga karapatanAny attempt to install, duplicate or use the "
-"Software Products in a manner which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. \"Limited Warranty\" (May Hanggahang Warranty)\n"
-"\n"
-"Ang mga Software Product at nakakabit na dokumentasyon ay binigay na \"as is"
-"\", na walang warranty,\n"
-"hanggang sa pinahihintulutan ng batas. Ang Mandriva S.A. ay, sa ano mang "
-"pangyayari at hanggang\n"
-"sa pinahihintulutan ng batas, walang pananagutan para sa mga natatangi, di-"
-"sinasadya, anumang direkta\n"
-"o hindi direktang mga pinsala (kasama na walang hanggahan ang mga pinsala "
-"dahil sa kawalan ng\n"
-"negosyo, paggambala ng negosyo, kawalan ng pera, legal fees at penalties na "
-"bunga ng hatol ng\n"
-"hukuman, o kahit ano pang ibang kakalabasang kawalan) na gawa ng paggamit ng "
-"o hindi magamit ang\n"
-"Software Products, kahit na napayuhan ang Mandriva S.A. ng ikapangyayari o "
-"pangyayari ng gayong\n"
-"mga kapinsalaan.\n"
-"\n"
-"MAY HANGGAHANG PANANAGUTAN KAUGNAY SA PAGHAHAWAK O PAGGAGAMIT NG "
-"IPINAGBABAWAL NA\n"
-"SOFTWARE SA MGA IBANG BANSA\n"
-"\n"
-"Hanggang sa pinahihintulutan ng batas, ang Mandriva S.A. o ang mga "
-"distributor nito ay, sa ano\n"
-"mang pangyayari, walang pananagutan para sa mga natatangi, di-sinasadya, "
-"anumang direkta\n"
-"o hindi direktang mga pinsala (kasama na walang hanggahan ang mga pinsala "
-"dahil sa kawalan ng\n"
-"negosyo, paggambala ng negosyo, kawalan ng pera, legal fees at penalties na "
-"bunga ng hatol ng\n"
-"hukuman, o kahit ano pang ibang kakalabasang kawalan) na gawa ng paghahawak "
-"at paggamit ng mga\n"
-"software component o gawa ng pagda-download ng mga software component mula "
-"sa isa sa mga site ng\n"
-"Mandriva Linux na ipinagbabawal ng batas sa mga ibang bansa ng mga local na "
-"batas. Itong may\n"
-"hanggahang pananagutan ay sumasakop, pero hindi lamang dito, sa mga strong "
-"cryptography component\n"
-"na kalakip sa Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Ang GPL License at mga kaugnay na Lisensiya\n"
-"\n"
-"Ang Software Products ay binubuo ng mga component na gawa ng iba't-ibang mga "
-"tao o entity.\n"
-"Karamihan sa mga component na ito ay nasasaklaw sa ilalim ng mga nasasaad at "
-"kondisyon ng\n"
-"GNU General Public License, na tatawagin ngayong \"GPL\", o mga kahawig na "
-"lisensiya. Karamihan sa\n"
-"mga linsensiyang ito ay nagpapahintulot sa inyong i-duplicate, i-adapt o "
-"muling ipamahagi ang mga\n"
-"component na nasasaklawan nila. Pakibasa ng maingat ang mga nasasaad at "
-"kondisyon ng kasunduang\n"
-"lisensiya para sa bawat component bago gumamit ng kahit anong component. Ang "
-"kahit anong tanong\n"
-"sa lisensiya ng component ay dapat ipaabot sa autor ng component at hindi sa "
-"Mandriva. Ang mga\n"
-"program na nilinang ng Mandriva S.A. ay nasasaklaw ng GPL License. Ang "
-"dokumentasyon na sinulat\n"
-"ng Mandriva S.A. ay nasasaklaw ng tiyak na lisensiya. Pakisangguni ang "
-"dokumentasyon para sa\n"
-"karagdagang detalye.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. \"Intellectual Property Rights\" (Mga Karapatan sa Pag-aaring "
-"Intelectuwal)\n"
-"\n"
-"Lahat ng karapatan sa mga component ng Software Products ay pagmamay-aryi ng "
-"kani-kanilang mga\n"
-"autor at protektado by mga batas ng intellectual property at copyright na "
-"nagagamit sa mga software\n"
-"program. Inilalaan ng Mandriva S.A. ang mga karapatan nito na baguhin o i-"
-"adapt ang mga Software\n"
-"Products, sa kabuuan o bahagi, sa lahat ng paraan at para sa lahat ng "
-"layunin.\n"
-"Ang \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" at mga kasamahang logo ay mga trademark "
-"ng Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. \"Governing Laws\" (Mga Sumasaklaw na Batas)\n"
-"\n"
-"Kung nahatulan ng hukuman na void, ilegal o hindi magagamit ang kahit anong "
-"bahagi ng kasunduang ito,\n"
-"ang bahaging ito ay maaalis sa kontratang ito. Kayo ay mananatiling obligado "
-"sa ilalim ng ibang magagamit\n"
-"na section ng kasunduang ito.\n"
-"Ang mga nasasaad at kondisyon ng Lisensiyang ito ay nasasaklaw ng mga Batas "
-"ng France.\n"
-"Lahat ng pagtatalo sa mga nasasaad ng lisensiyang ito ay ninanais na maayos "
-"sa labas ng hukuman. Bilang\n"
-"huling gagawin, ang pagtatalo ay isasangguni sa mga naaangkop na mga Hukuman "
-"ng Batas ng Paris - France.\n"
-"Para sa kahit anong katanungan sa dokumentong ito, makipag-alam sa Mandriva "
-"S.A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Babala: Ang \"Free Software\" ay hindi nangangahulugang walang patent, at\n"
-"ilang mga nilalaman na \"Free Software\" ay maaaring sakop ng mga patent\n"
-"sa inyong bansa. Halimbawa, ang mga MP3 decoder na kasama ay maaaring\n"
-"mangailangan ng lisensiya para ito magamit (tingnan ang site na\n"
-"http://www.mp3licensing.com para sa karagdagang detalye). Kung kayo ay\n"
-"hindi nakakasiguro kung ang patent ay sumasakop sa inyo, suriin ang inyong\n"
-"mga local na batas."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Babala\n"
-"\n"
-"Pakibasa ng mabuti ang mga nasasaad sa ilalim. Kung kayo ay hindi\n"
-"sumasang-ayon sa kahit anong bahagi, wala kayong pahintulot na i-install\n"
-"ang kasunod na CD media. Pindutin ang 'Tanggihan' para magpatuloy ng\n"
-"pag-i-install na hindi gagamitin ang mga media na ito.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ilang bahagi na nilalaman ng kasunod na CD media ay sakop ng lisensiya\n"
-"ng GPL o mga kahawig na kasunduan. Bawat siyang bahagi ay sakop\n"
-"naman ng mga nasasaad at kondisyon sa kani-kanilang lisensiya. Pakibasa\n"
-"ng mabuti at sumunod sa mga lisensiyang ito bago ninyo gamitin o\n"
-"ikalat ang mga nasabing bahagi. Ang mga lisensiyang ito ay, sa\n"
-"karaniwan, nagpipigil ng paglipat, pagkopya (maliban sa layuning\n"
-"mag-backup), pagpapakalat, pag-reverse engineer, pag-disassemble,\n"
-"pag-decompile o pagbago ng bahagi. Kahit anong paglabag ng\n"
-"kasunduan ay kaaagad na magpapawalang bisa sa inyong mga\n"
-"karapatan sa ilalim ng natatanging lisensiya. Maliban kung ipinagkakaloob\n"
-"ng natatanging lisensiya sa inyo ang gayong mga karapatan, karaniwan\n"
-"ay hindi ninyo maaaring i-install sa mahigit isang sistema, o i-adapt ito\n"
-"para magamit sa network. Kung may alinlangan, makipag-ugnayan sa\n"
-"\"distributor\" o \"editor\" ng bahagi (\"component\"). Ang paglipat sa\n"
-"ibang tao o pagkopya ng gayong mga bahagi pati ang dokumentasyon\n"
-"ay karaniwang ipinagbabawal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lahat ng mga karapatan sa mga bahagi ng kasunod na CD media ay\n"
-"pag-aari ng kani-kanilang mga may-katha at protektado ng batas ng\n"
-"\"intellectual property\" at \"copyright\" na magagamit sa mga \"software\n"
-"program.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Maligayang bati, tapos na ang pag-i-install.\n"
-"Tanggalin ang boot media at pindutin ang return para mag-boot ulit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para sa inpormasyon sa mga fixes na available para sa labas ng Mandriva "
-"Linux\n"
-"na ito, konsultahin ang Errata na available mula sa:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Inpormasyon sa pagko-configure ng inyong sistema ay available sa kabanata\n"
-"tungkol sa \"post install\" (pagkatapos mag-install) sa \"Official Mandriva "
-"Linux\n"
-"User's Guide\"."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplicate mount point %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Ilang importanteng mga package ay hindi na-install ng maayos.\n"
-"May depekto ang inyong CD-ROM drive o ang inyong CD-ROM.\n"
-"Suriin ang CD-ROM sa naka-install nang computer gamit ang \"rpm -qpl media/"
-"main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Pumpasok sa hakbang na `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Ang inyong sistema mababa sa kakayahan. Maaari kayong magkaproblema\n"
-"sa pag-install ng Mandriva Linux. Kung mangyari ito, maaari ninyong subukan\n"
-"ang \"text install\". Para dito, pindutin ang `F1' kapag nagbo-boot sa "
-"CDROM,\n"
-"at ipasok ang `text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Kabuuang laki: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Sirang package"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Version: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Laki: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Kahalagahan: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Maaari ninyong piliin/di-piliin ang package na ito"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "dahil sa nawawalang %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "dahil sa hindi na-satisfy na %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "sinusubukang i-promote ang %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "para maitago ang %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Hindi ninyo maaaring piliin ang package na ito dahil walang sapat na puwang"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ang mga sumusunod na package ay ii-install"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Ang mga sumusunod na package ay tatanggalin"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Ito ay kinakailangang package, hindi ito maaring di-piliin"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Hindi ninyo maaaring di-piliin ang package na ito. Naka-install na ito"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Ang package na ito ay dapat ma-upgrade.\n"
-"Sigurado kayong gusto ninyong di-piliin ito?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
-"Hindi ninyong maaaring di-piliin ang package na ito. Dapat i-upgrade ito"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Ipakita kaagad ang mga napiling package"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Pagpili ng package"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Ina-update ang pagpili ng package"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Maliitang install"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Piliin ang mga package na gusto ninyong i-install"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Nag-i-install"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Walang detalye"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Nalalabing oras "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Nagkukuro-kuro"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d mga package"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Palitan ang inyong CD-ROM!\n"
-"\n"
-"Pakisuksok ang CD-ROM na may tatak na \"%s\" sa inyong drive at pindutin\n"
-"ang Ok pagkatapos. Kung wala kayo nito, pindutin ang Cancel para iwasang\n"
-"mag-install mula sa CD-ROM na ito."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "May error sa pagsasaayos ng mga package:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "May error sa pag-i-install ng mga package na:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Magpatuloy pa rin?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Kabuuan"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "hindi na-configure"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Piliin ang inyong layout ng keyboard."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Narito ang buong talaan ng mga available na keyboard"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "I-install/I-upgrade"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Ito ba ay install o upgrade?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "I-pgrade ang %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Encryption key para sa %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Piliin ang inyong uri ng mouse."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Mouse Port"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Piliin kung sa aling serial port nakakabit ang inyong mouse."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Pagkukunwari ng mga pindutan"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Pagkunwari ng ika-2 Pindutan"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Pagkunwari ng ika-3 Pindutan"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Kino-configure ang mga PCMCIA card..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Kino-configure ang IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Walang available na partisyon"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Minamasdang mabuti ang mga partisyon para hanapin ang mga mount point"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Piliin ang mga mount point"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Walang puwang para sa 1MB na bootstrap! Magpapatuloy ang install, pero para "
-"ma-boot ang inyong sistema, kailangan ninyong gumawa ng partisyon ng "
-"bootstrap sa DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Walang puwang para sa 1MB na bootstrap! Magpapatuloy ang install, pero para "
-"ma-boot ang inyong sistema, kailangan ninyong gumawa ng partisyon ng "
-"bootstrap sa DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Piliin ang mga partisyon na inyong gustong i-format"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Suriin ang mga sirang block?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Nabigo na suriin ang filesystem na %s. Gusto ninyo bang kumpunihin ang mga "
-"error? (maaaring mawala ang data!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Walang sapat na puwang ng swap para isaganap ang pag-i-install, pakidagdagan"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Naghahanap ng mga available na package at binubuo muli ang database ng rpm..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Naghahanap ng mga available na package..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Pumili ng mirror kung saan kukunin ang mga package"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Ang inyong sistema ay walang sapat na puwang para sa pag-i-install o pag-a-"
-"upgrade (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Pakipili ang i-load o i-save ang pagpili ng package sa floppy.\n"
-"Ang format ay katulad ng sa mga ginawang auto_install na floppy."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "XLoad"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "I-save"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "I-load ang mga file"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Ang piniling laki ay mas malaki sa available na puwang"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Uri ng install"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Wala pa kayong napiling pangkat ng mga package.\n"
-"Pakipili ang maliitang pag-i-install na gusto ninyo:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "May pinakabatayang dokumento (inirerekomenda!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Talagang maliitang install (walang urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Lahat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Kung mayroon kayo ng lahat ng mga CD sa talaan sa ilalim, i-click ang Ok.\n"
-"Kung wala kayo ng mga CD na ito, i-click ang Cancel.\n"
-"Kung ilan lamang na CD ang nawawala, di-piliin sila, at i-click ang Ok."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM na tinatakang \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Inihahanda ang pag-i-install"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Ini-install ang package na %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuration matapos ang install"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Mga update"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Mayroon kayo ngayong pagkakataon na i-download ang mga na-update na "
-"package.\n"
-"Ang mga package na ito ay na-update matapos mailabas ang distribusyon. "
-"Maaari\n"
-"silang maglaman ng mga ayos sa seguridad at \"bug\".\n"
-"\n"
-"Para i-download ang mga package na ito, kakailanganin ninyong magkaroon ng\n"
-"gumaganang koneksyon sa Internet.\n"
-"\n"
-"Gusto ninyong i-install ang mga update ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Nakikipag-alam sa web site ng Mandriva Linux para makuha ang talaan ng mga "
-"available na mirror..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-"Nakikipag-alam sa mirror para makuha nag talaan ng mga available na "
-"package..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Gusto ninyong subukan muli?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Alin ang inyong timezone?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatic na pagsasabaysabay ng oras (gamit ang NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP Server"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Remote CUPS server"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Walang printer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Mayroon ba kayong ISA na sound card?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Patakbuhin ang \"alsaconf\" o \"sndconfig\" pagkatapos mag-install para i-"
-"configure ang iyong sound card"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Walang natiktikang sound card. Subukan ang \"harddrake\" pagkatapos mag-"
-"install"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Graphical interface"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Network & Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "na-configure"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "na-activate"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "na-disable"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s sa %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Mga Service: %d na-activate para sa %d nakarehistro"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Hindi pa ninyo na-configure ang X. Sigurado kayong gusto ninyong gawin ito?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Inihahanda ang bootloader..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Mukhang mayroon kayong OldWorld (makaluma) o Hindi Kilalang\n"
-"makina, hindi gagana ang yaboot para sa inyo.\n"
-"Ang install ay magpapatuloy, ngunit kakailanganin ninyong\n"
-"gamitin ang BootX o ibang paraan para i-boot ang inyong makina"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Gusto ninyong gamiting ang aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"May error sa pag-install ng aboot,\n"
-"subukang ipilit ang pag-i-install kahit na sirain nito ang unang partisyon?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"Sa level ng seguridad na ito, ang access sa mga file na nasa partisyon ng "
-"Windows ay limitado sa tagapangasiwa."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Magsuksok ng blangkong floppy sa drive %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Pakisuksok ng iba pang floppy para sa \"drivers disk\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Lumilikha ng auto install floppy..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Ilang mga hakbang ay hindi natapos.\n"
-"\n"
-"Gusto ninyo ba talagang sumuko ngayon?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Maligayang bati"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Gumawa ng auto install floppy"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Ang auto install ay maaaring maging talagang\n"
-"automatic kung gugustuhin. Sa ganitong kaso\n"
-"hahawakan nito ang hard drive!! (Ito ay sinadya\n"
-"para sa pag-i-install sa ibang box o makina).\n"
-"\n"
-"Maaari ninyong naising i-replay ang pag-i-install.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Pag-install ng Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> pagitan ng mga elemento | <Space> pumipili | <F12> "
-"kasunod na screen "
+msgid "No"
+msgstr "Hindi"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Pumili ng file"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Magdagdag"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Baguhin"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tanggalin"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Wakas"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Gawin"
+msgid "Previous"
+msgstr "Nakaraan"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7914,1955 +3390,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "I-submit ulit"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Czech (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "German"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Spanish"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finnish"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "French"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norwegian"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polish"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Russian"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Swedish"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK keyboard"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US keyboard"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanian"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armenian (luma)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenian (typewriter)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenian (phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabic"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjani (latin)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgian"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengali (Inscript layout)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengali (Probhat layout)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgarian (phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarian (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilian (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Swiss (German layout)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Swiss (French layout)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Arabic"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Czech (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "German (walang mga dead key)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danish"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Swedish)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Swedish)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Bosnian"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estonian"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Greek"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Greek"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Greek (polytonic)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Croatian"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irish"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israeli"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israeli (Phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iranian"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italian"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanese 106 key"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Korean keyboard"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Arabic"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "UK keyboard"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latin American"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laotian"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lithuanian AZERTY (luma)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lithuanian AZERTY (bago)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Latvian"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolian (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltese (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltese (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Dutch"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polish (qwerty layout)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polish (qwertz layout)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Polish"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadian (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romanian (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romanian (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Russian (Phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norwegian)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (swedish/finnish)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Thai keyboard"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakian (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakian (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbian (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Syriac"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syriac (phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (Typewriter-layout)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai keyboard"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thai keyboard"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai keyboard"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tajik keyboard"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "German"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkish (modern \"Q\" model)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US keyboard (international)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yugoslavian (latin)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Kanang Alt key"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Parehong Shift key magkasabay"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control at Shift key magkasabay"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock key"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl at Alt key magkasabay"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl at Alt key magkasabay"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt at Shift key magkasabay"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\" key"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Kaliwang \"Windows\" key"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Kanang \"Windows\" key"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Parehong Control key magkasabay"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Parehong Alt key magkasabay"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Kaliwang Shift key"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Kanang Shift key"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Kaliwang Alt key"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Kaliwang Control key"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Kanang Control key"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Dito maaari ninyong piliin ang key o kombinasyon ng key na\n"
-"magpapahintulot ng paglilipat sa pagitan ng iba't-ibang mga\n"
-"layout ng keyboard (e.g. latin at non latin)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Ang setting na ito ay ia-activate pagkataos ng pag-install.\n"
-"Habang nag-i-install, kakailanganin ninyong gamitin ang\n"
-"Kanang Control key para lumipat sa pagitan ng iba't-ibang\n"
-"mga layout ng keyboard."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central African Republic"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Czech Republic"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Germany"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denmark"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spain"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "France"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Greece"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard and McDonald Islands"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungary"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ireland"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italy"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (North)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr " "
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Netherlands"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norway"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poland"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russia"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sweden"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "United States"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (British)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "South Africa"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Maligayang pagdating sa %s"
@@ -9887,6 +4613,383 @@ msgstr "Tanggalin muna ang mga logical volume\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Pagpapakilala\n"
+"\n"
+"Ang \"operating system\" (OS) at ang mga iba't-ibang bahagi na available sa "
+"distribusyon ng Mandriva Linux\n"
+"ay tatawaging \"Software Products\" magmula ngayon. Ang mga Software "
+"Products ay\n"
+"nagsasama ng, pero hindi limitado dito, mga kumpol ng mga program, paraan, "
+"pamamalakad\n"
+"at dokumentasyon na may kaugnayan sa \"operating system\" at iba't-ibang mga "
+"bahagi ng\n"
+"distribusyon ng Mandriva Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Kasunduang Lisensiya\n"
+"\n"
+"Pakibasa ng mabuti ang dokumentong ito. Ang dokumentong ito ay kasunduan na "
+"lisensiya\n"
+"sa pagitan ninyo at ng Mandriva S.A. na sumasakod sa \"Software Products\". "
+"Sa\n"
+"pag-i-install, pagkokopya o paggagamit ng Software Products sa ano mang "
+"paraan, kayo\n"
+"ay malinaw na tumatanggap at sumasang-ayon na sumunod sa mga nasasaad at "
+"kondisyon\n"
+"nitong Lisensiya na ito. Kung kayo ay hindi sumasang-ayon sa kahit anong "
+"bahagi ng\n"
+"Lisensiya, kayo ay walang pahintulot na i-install, kopyahin o gamitin ang "
+"Software Products.\n"
+"Kahit anong balak na mag-install, mangopya o gumamit ng Software Products sa "
+"paraang\n"
+"hindi ayon sa mga nasasaad at kondisyon ng Lisensiya na ito ay void (walang "
+"bisa) at\n"
+"tatapos sa inyong mga karapatanAny attempt to install, duplicate or use the "
+"Software Products in a manner which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. \"Limited Warranty\" (May Hanggahang Warranty)\n"
+"\n"
+"Ang mga Software Product at nakakabit na dokumentasyon ay binigay na \"as is"
+"\", na walang warranty,\n"
+"hanggang sa pinahihintulutan ng batas. Ang Mandriva S.A. ay, sa ano mang "
+"pangyayari at hanggang\n"
+"sa pinahihintulutan ng batas, walang pananagutan para sa mga natatangi, di-"
+"sinasadya, anumang direkta\n"
+"o hindi direktang mga pinsala (kasama na walang hanggahan ang mga pinsala "
+"dahil sa kawalan ng\n"
+"negosyo, paggambala ng negosyo, kawalan ng pera, legal fees at penalties na "
+"bunga ng hatol ng\n"
+"hukuman, o kahit ano pang ibang kakalabasang kawalan) na gawa ng paggamit ng "
+"o hindi magamit ang\n"
+"Software Products, kahit na napayuhan ang Mandriva S.A. ng ikapangyayari o "
+"pangyayari ng gayong\n"
+"mga kapinsalaan.\n"
+"\n"
+"MAY HANGGAHANG PANANAGUTAN KAUGNAY SA PAGHAHAWAK O PAGGAGAMIT NG "
+"IPINAGBABAWAL NA\n"
+"SOFTWARE SA MGA IBANG BANSA\n"
+"\n"
+"Hanggang sa pinahihintulutan ng batas, ang Mandriva S.A. o ang mga "
+"distributor nito ay, sa ano\n"
+"mang pangyayari, walang pananagutan para sa mga natatangi, di-sinasadya, "
+"anumang direkta\n"
+"o hindi direktang mga pinsala (kasama na walang hanggahan ang mga pinsala "
+"dahil sa kawalan ng\n"
+"negosyo, paggambala ng negosyo, kawalan ng pera, legal fees at penalties na "
+"bunga ng hatol ng\n"
+"hukuman, o kahit ano pang ibang kakalabasang kawalan) na gawa ng paghahawak "
+"at paggamit ng mga\n"
+"software component o gawa ng pagda-download ng mga software component mula "
+"sa isa sa mga site ng\n"
+"Mandriva Linux na ipinagbabawal ng batas sa mga ibang bansa ng mga local na "
+"batas. Itong may\n"
+"hanggahang pananagutan ay sumasakop, pero hindi lamang dito, sa mga strong "
+"cryptography component\n"
+"na kalakip sa Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. Ang GPL License at mga kaugnay na Lisensiya\n"
+"\n"
+"Ang Software Products ay binubuo ng mga component na gawa ng iba't-ibang mga "
+"tao o entity.\n"
+"Karamihan sa mga component na ito ay nasasaklaw sa ilalim ng mga nasasaad at "
+"kondisyon ng\n"
+"GNU General Public License, na tatawagin ngayong \"GPL\", o mga kahawig na "
+"lisensiya. Karamihan sa\n"
+"mga linsensiyang ito ay nagpapahintulot sa inyong i-duplicate, i-adapt o "
+"muling ipamahagi ang mga\n"
+"component na nasasaklawan nila. Pakibasa ng maingat ang mga nasasaad at "
+"kondisyon ng kasunduang\n"
+"lisensiya para sa bawat component bago gumamit ng kahit anong component. Ang "
+"kahit anong tanong\n"
+"sa lisensiya ng component ay dapat ipaabot sa autor ng component at hindi sa "
+"Mandriva. Ang mga\n"
+"program na nilinang ng Mandriva S.A. ay nasasaklaw ng GPL License. Ang "
+"dokumentasyon na sinulat\n"
+"ng Mandriva S.A. ay nasasaklaw ng tiyak na lisensiya. Pakisangguni ang "
+"dokumentasyon para sa\n"
+"karagdagang detalye.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. \"Intellectual Property Rights\" (Mga Karapatan sa Pag-aaring "
+"Intelectuwal)\n"
+"\n"
+"Lahat ng karapatan sa mga component ng Software Products ay pagmamay-aryi ng "
+"kani-kanilang mga\n"
+"autor at protektado by mga batas ng intellectual property at copyright na "
+"nagagamit sa mga software\n"
+"program. Inilalaan ng Mandriva S.A. ang mga karapatan nito na baguhin o i-"
+"adapt ang mga Software\n"
+"Products, sa kabuuan o bahagi, sa lahat ng paraan at para sa lahat ng "
+"layunin.\n"
+"Ang \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" at mga kasamahang logo ay mga trademark "
+"ng Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. \"Governing Laws\" (Mga Sumasaklaw na Batas)\n"
+"\n"
+"Kung nahatulan ng hukuman na void, ilegal o hindi magagamit ang kahit anong "
+"bahagi ng kasunduang ito,\n"
+"ang bahaging ito ay maaalis sa kontratang ito. Kayo ay mananatiling obligado "
+"sa ilalim ng ibang magagamit\n"
+"na section ng kasunduang ito.\n"
+"Ang mga nasasaad at kondisyon ng Lisensiyang ito ay nasasaklaw ng mga Batas "
+"ng France.\n"
+"Lahat ng pagtatalo sa mga nasasaad ng lisensiyang ito ay ninanais na maayos "
+"sa labas ng hukuman. Bilang\n"
+"huling gagawin, ang pagtatalo ay isasangguni sa mga naaangkop na mga Hukuman "
+"ng Batas ng Paris - France.\n"
+"Para sa kahit anong katanungan sa dokumentong ito, makipag-alam sa Mandriva "
+"S.A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Babala: Ang \"Free Software\" ay hindi nangangahulugang walang patent, at\n"
+"ilang mga nilalaman na \"Free Software\" ay maaaring sakop ng mga patent\n"
+"sa inyong bansa. Halimbawa, ang mga MP3 decoder na kasama ay maaaring\n"
+"mangailangan ng lisensiya para ito magamit (tingnan ang site na\n"
+"http://www.mp3licensing.com para sa karagdagang detalye). Kung kayo ay\n"
+"hindi nakakasiguro kung ang patent ay sumasakop sa inyo, suriin ang inyong\n"
+"mga local na batas."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Babala\n"
+"\n"
+"Pakibasa ng mabuti ang mga nasasaad sa ilalim. Kung kayo ay hindi\n"
+"sumasang-ayon sa kahit anong bahagi, wala kayong pahintulot na i-install\n"
+"ang kasunod na CD media. Pindutin ang 'Tanggihan' para magpatuloy ng\n"
+"pag-i-install na hindi gagamitin ang mga media na ito.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ilang bahagi na nilalaman ng kasunod na CD media ay sakop ng lisensiya\n"
+"ng GPL o mga kahawig na kasunduan. Bawat siyang bahagi ay sakop\n"
+"naman ng mga nasasaad at kondisyon sa kani-kanilang lisensiya. Pakibasa\n"
+"ng mabuti at sumunod sa mga lisensiyang ito bago ninyo gamitin o\n"
+"ikalat ang mga nasabing bahagi. Ang mga lisensiyang ito ay, sa\n"
+"karaniwan, nagpipigil ng paglipat, pagkopya (maliban sa layuning\n"
+"mag-backup), pagpapakalat, pag-reverse engineer, pag-disassemble,\n"
+"pag-decompile o pagbago ng bahagi. Kahit anong paglabag ng\n"
+"kasunduan ay kaaagad na magpapawalang bisa sa inyong mga\n"
+"karapatan sa ilalim ng natatanging lisensiya. Maliban kung ipinagkakaloob\n"
+"ng natatanging lisensiya sa inyo ang gayong mga karapatan, karaniwan\n"
+"ay hindi ninyo maaaring i-install sa mahigit isang sistema, o i-adapt ito\n"
+"para magamit sa network. Kung may alinlangan, makipag-ugnayan sa\n"
+"\"distributor\" o \"editor\" ng bahagi (\"component\"). Ang paglipat sa\n"
+"ibang tao o pagkopya ng gayong mga bahagi pati ang dokumentasyon\n"
+"ay karaniwang ipinagbabawal.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Lahat ng mga karapatan sa mga bahagi ng kasunod na CD media ay\n"
+"pag-aari ng kani-kanilang mga may-katha at protektado ng batas ng\n"
+"\"intellectual property\" at \"copyright\" na magagamit sa mga \"software\n"
+"program.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Maligayang bati, tapos na ang pag-i-install.\n"
+"Tanggalin ang boot media at pindutin ang return para mag-boot ulit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Para sa inpormasyon sa mga fixes na available para sa labas ng Mandriva "
+"Linux\n"
+"na ito, konsultahin ang Errata na available mula sa:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Inpormasyon sa pagko-configure ng inyong sistema ay available sa kabanata\n"
+"tungkol sa \"post install\" (pagkatapos mag-install) sa \"Official Mandriva "
+"Linux\n"
+"User's Guide\"."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9949,12 +5052,7 @@ msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(module na %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9964,7 +5062,7 @@ msgstr ""
"Tandaan na kahit anong address ay dapat ipasok na may prefix na 0x gaya ng "
"'0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9975,18 +5073,18 @@ msgstr ""
"Ang mga option ay may format na ``pangalan=halaga pangalan2=halaga2 ...''.\n"
"Halimbawa, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Mga option ng module:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Aling %s na driver ang dapat kong subukan?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -10005,17 +5103,17 @@ msgstr ""
"inpormasyon na kinakailangan nito? Paminsan-minsan, ang pagsusuring mabuti\n"
"ay magpapatigil ng inyong computer, pero hindi ito dapat makapinsala."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autoprobe"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Magbanggit ng mga option"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -10024,1934 +5122,17 @@ msgstr ""
"Paglo-load ng module na %s nabigo.\n"
"Gusto ninyong subukan ulit na may ibang mga parameter?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "isang bilang"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d mga bilang na hiniwalay ng kuwit"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d mga string na hiniwalay ng kuwit"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "mga bilang na hiniwalay ng kuwit"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "mga string na hiniwalay ng kuwit"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Mouse"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generic PS2 Wheel Mouse"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 pindutan"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generic 2 Button Mouse"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Generic 3 Button Mouse na may Wheel kunwari"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Wheel"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serial"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generic 3 Button Mouse"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan na may Wheel kunwari"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series na may Wheel kunwari"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, lumang C7 na uri)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, lumang C7 na uri) na may Wheel kunwari"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse na may Wheel kunwari"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 pindutan"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 pindutan"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 pindutan na may Wheel kunwari"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universal"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Kahit anong PS/2 & USB mouse"
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "wala"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Walang mouse"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Pakisubok ang mouse"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Para paganahin ang mouse,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "GALAWIN ANG INYONG WHEEL!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web Server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domain Name Server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail Server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP at IMAP Server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Hiling ng echo (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Ito ay nagko-configure ng personal na firewall para sa makinang ito ng\n"
-"Mandriva Linux. Para sa mas makapangyarihan at dedicated na solusyon\n"
-"ng firewall, pakitingnan ang pinatanging distribusyon na Mandriva Security\n"
-"Firewall."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Tiyaking na-configure ninyo ang inyong Network/Internet gamit ang\n"
-"drakconnect bago magpatuloy."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Aling mga service ang gusto ninyong hayaang kabitan ng Internet?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Maaari kayong magpasok ng samut-samot na mga port. \n"
-"Mga balidong halimbawa ay: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Tingnan ang /etc/services para sa inpormasyon."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Nagbigay ng hindi balidong port: %s.\n"
-"Ang nauukol na format ay \"port/tcp\" o \"port/udp\", \n"
-"kung saan ang port ay mula 1 hanggang 65535.\n"
-"\n"
-"Maaari kayong magbigay ng range ng mga port (e.g: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Lahat (walang firewall)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ibang mga port"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Walang \"sharing\""
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Tagapangasiwa ng Service"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Password (ulit)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Hindi nakatala - i-edit ng mano-mano"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Hindi ko alam"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Mano-mano"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Mano-manong pili"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internal ISDN card"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Mano-manong pag-configure"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocol para sa labi ng mundo"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "European protocol (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocol para sa labi ng mundo\n"
-"Walang D-Channel (leased line)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "hindi kilala"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-based"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-based"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Pagko-configure ng Network & Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN na koneksyon"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Wireless na koneksyon"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL na koneksyon"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Cable na koneksyon"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN na koneksyon"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem na koneksyon"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Piliin ang koneksyon na gusto ninyong i-configure"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Pagko-configure ng koneksyon"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Pakipunuan o paki-check ang field sa ilalim"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ang inyong personal na numero ng telepono"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Pangalan ng provider (e.g. provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numero ng telepono ng provider"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provider DNS 1 (hindi obligado)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provider DNS 2 (hindi obligado)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Dialing mode"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Tulin ng koneksyon"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Account Login (user name)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Password ng Account"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Card IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Card mem (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Card IO"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Card IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Card IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Dialup: mga account option"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Piliin ang network interface na iko-configure:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Net Device"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "External ISDN modem"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Pumili ng device !"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuration ng ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Anong klase ng card mayroon kayo?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kung mayroon kayong ISA card, ang mga halaga sa kasunod na screen ay dapat "
-"tama.\n"
-"\n"
-"Kung mayroon kayong PCMCIA card, dapat ninyong alamin ang \"irq\" at \"io\" "
-"ng inyong card.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Magpatuloy"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Hindi ituloy"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Alin sa mga sumusunod ang inyong ISDN card?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Aling protocol ang gusto ninyong gamitin?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Piliin ang inyong provider.\n"
-"Kung hindi nakalista, piliin ang Hindi Nakatala (\"Unlisted\")."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provider:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Ang inyong modem ay hindi suportado ng sistema.\n"
-"Tingnan ang http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Piliin ang modem na iko-configure"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Pakipili kung sa aling serial port nakakabit ang inyong modem."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Piliin ang inyong provider:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: mga account option"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Pangalan ng koneksyon"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numero ng telepono"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Login ID"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: mga IP parameter"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Mga IP parameter"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP address"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet mask"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: mga DNS parameter"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domain name"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Unang DNS Server (hindi obligado)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Pangalawang DNS Server (hindi obligado)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "I-set hostname mula sa IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Gateway IP address"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuration ng ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Pakipili ang inyong ADSL provider"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Uri ng ASDL na koneksyon :"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Encapsulation:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf hostname resolution"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Kino-configure ang network device na %s (driver na %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Ang mga sumusunod na protocol ay magagamit para mag-configure ng koneksyon "
-"ng LAN. Pakipili ang gusto ninyong gamitin"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Pakipasok ang configuration ng IP para sa makinang ito.\n"
-"Bawat isang item ay dapat maipasok bilang IP address sa dotted-decimal\n"
-"na notation (halimbawa, 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Itakda ang host name mula sa DHCP address"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP host name"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Bakasan ang ID ng network card(may kabuluhan para sa mga laptop)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Network Hotplugging"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Simulan sa boot"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "i-restrict"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP client"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Ang DNS Server IP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ang IP address ay dapat nasa format na 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Babala : ang IP address na %s ay karaniwang nakareserba !"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ay gamit na\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Pumipili na lang basta ng driver"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Pangloob na mail server"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Mode ng Operasyon"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Managed"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secondary"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Pangalan ng Network (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "ID ng Network"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Operating frequency"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Sensitivity threshold"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bitrate (sa b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"Ang RTS/CTS ay nagdadagdag ng handshake bago i-transmit ang bawat packet "
-"para\n"
-"tiyaking malinaw ang channel. Ito ay nagdadagdag ng overhead, pero "
-"pinapataas\n"
-"ang performance sa kaso ng nakatagong mga node o malaking bilang ng active "
-"na\n"
-"mga node. Ang parameter na ito ay nagse-set ng laki ng pinakamaliit na "
-"packet na\n"
-"ipinapadala ng node sa RTS. Ang halaga ng pareho sa pinakamalaking laki ng "
-"packet\n"
-"ay magpapawalang bisa sa panukala. Maaari ninyo ring i-set ang parameter na "
-"ito\n"
-"sa auto, fixed, o off."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentation"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Mga extrang argument ng iwconfig na command"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Dito maiko-configure ang ilang extrang wireless parameter gaya ng:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ay naka-set na "
-"bilang hostname).\n"
-"\n"
-"Tingnan ang man page ng iwconfig(8) para sa karagdagang inpormasyon."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "Mga extrang argument ng iwspy na command"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Ang iwspy ay ginagamit para mag-set ng talaan ng mga address sa isang\n"
-"wireless network na interface at mabasa pabalik ang inpormasyon ng\n"
-"kalidad ng link para sa bawat isa sa mga iyon.\n"
-"\n"
-"Ang inpormasyon na ito ay pareho sa nandoon sa /proc/net/wireless :\n"
-"kalidad ng link, lakas ng signal at level ng noise.\n"
-"\n"
-"Tingnan ang man page ng iwpspy(8) para sa karagdagang inpormasyon."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "Mga extrang argument ng iwpriv na command"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Ang iwpriv ay nagpapahintulot na mag-set up ng mga opsiyonal (private) na\n"
-"parameter ng isang wireless network na interface.\n"
-"\n"
-"Ang iwpriv ay sumasakop sa mga parameter at setting na natatangi sa\n"
-"bawat driver (kumpara sa iwconfig na sumasakop sa mga generic).\n"
-"\n"
-"Sa theory, ang dokumentasyon ng bawat device driver ay dapat magpakita\n"
-"kung paano gamitin iyong mga command na specific sa interface at ang\n"
-"kanilang epekto.\n"
-"\n"
-"Tingnan ang man page ng iwpriv(8) para sa karagdagang inpormasyon."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Ang Freq ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), o magdagdag ng sapat na '0' (zero)."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Ang Rate ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"11M\" for 11M), o "
-"magdagdag ng sapat na '0' (zero)."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Pakipasok ang inyong host name (pangalan ng computer).\n"
-"Ang inyong host name ay dapat fully-qualified na host name,\n"
-"gaya ng ``boxko.labko.kumpanyako.com''.\n"
-"Maaari ninyo ring ipasok ang IP address ng inyong gateway kung mayroon."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"At pinakahuli, maaari rin ninyong i-type ang mga IP address ng inyong DNS "
-"server."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Host name (hindi obligado)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Host name"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS server 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS server 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS server 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Search domain"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Bilang default ang search domain ay ise-set mula sa fully-qualified (buo) na "
-"host name"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (e.g. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway device"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ang DNS server address ay dapat naka-format na 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Host name"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Ang Zeroconf host name ay hindi dapat maglaman ng '.'"
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Simulan sa boot"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Gusto ninyong subukang kumabit sa Internet ngayon?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Ang sistema ay nakakabit na ngayon sa Internet."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Sa mga dahilang pang-seguridad, puputulin na ito ngayon."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Ang sistema ay mukhang hindi nakakabit sa Internet.\n"
-"Subukang i-configure ulit ang inyong koneksyon."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Pagkatapos itong magawa, inirerekomenda namin na i-restart ninyo ang X "
-"environment para makaiwas sa mga problema kaugnay ng hostname."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"May nangyaring mga problema habang nagko-configure.\n"
-"Subukan ang inyong koneksyon via net_monitor o mcc. Kung hindi gumana ang "
-"inyong koneksyon, maaari ninyong i-launch ulit ang configuration."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(natiktikan sa port na %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(natiktikan ang %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(natiktikan)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration ng Network"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Dahil kayo ay nagsasagawa ng pag-i-install sa network, ang inyong network ay "
-"naka-configure na.\n"
-"I-click ang Ok para itago ang inyong configuration, o Cancel para i-"
-"configure ulit ang inyong\n"
-"koneksyon sa Internet & Network.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Ang network ay kailangang simulan ulit. Gusto ninyo itong simulan ulit?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"May naganap na problema habang sinisimulan ulit ang network: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Iko-configure natin ngayon ang %s na koneksyon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pindutin ang \"%s\" para magpatuloy."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Tapos na ang pagko-configure, gusto ninyong i-apply ang mga setting?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nag-configure kayo ng maraming paraan para kumabit sa Internet.\n"
-"Pumili ng isang gagamitin ninyo.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet connection"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"May nangyaring hindi inaasahang error:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuration ng mga Proxy"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Ang proxy ay dapat http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa 'ftp:' o 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Pakipasok ang pangalan ng interface na nakakabit sa internet.\n"
-"\n"
-"Mga halimbawa:\n"
-"\t\tppp+ para sa mga modem o DSL connection, \n"
-"\t\teth0, o eth1 para sa cable connection, \n"
-"\t\tippp+ para sa isdn connection.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Kailangan ninyo ng microcode ng Alcatel.\n"
-"I-download ito sa:\n"
-"%s\n"
-"at kopyahin o sipiin ang mgmt.o sa /usr/share/speedtouch"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Ang ECI Hi-Focus modem ay hindi masuportahan dahil sa problema sa "
-"distribusyon ng binary driver.\n"
-"\n"
-"Makakahanap kayo ng driver sa http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Isuksok ang floppy"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Magsuksok ng floppy na naka-format ng FAT sa drive na %s na may %s sa root "
-"directory at pindutin ang %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Floppy access error, hindi mai-mount ang device %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Kailangan ninyo ng microcode ng Alcatel.\n"
-"Maaari ninyong ibigay ito ngayon sa floppy o partisyon ng windows,\n"
-"o laktawan at gawin ito mamaya."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Gumamit ng floppy"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Gamitin ang partisyon ko ng Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Pagsipi ng Firmware nabigo, hindi nahanap ang file na %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Maligayang bati!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Pagsipi ng Firmware nagtagumpay"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Maghintay lamang, tinitiktikan at kino-configure ang mga \"device\"..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "mount nabigo: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ang extended na partisyon ay hindi suportado sa platform na ito"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11962,22 +5143,27 @@ msgstr ""
"Ang paglutas ay ilipat ang inyong mga primary na partisyon para kasunod ng "
"mga extended na partisyon ang butas."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "May error sa pagbabasa ng file na %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Pagre-restore mula sa file na %s nabigo: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Sirang backup file"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "May error sa pagsusulat sa file na %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11990,3463 +5176,49 @@ msgstr ""
"Nangangahulugan na ang pagsusulat ng kahit na ano sa disk ay magiging "
"corrupted na data."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "dapat magkaroon"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "importante"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "masyadong mainam"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "mainam"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "baka sakali"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Ipinapadala ang mga file..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(sa %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(sa makinang ito)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Naka-configure sa mga ibang makina"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Sa CUPS server na \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Default)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Remote CUPS server"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Hindi kilalang model"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Local printer"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Remote printer"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Printer sa remote CUPS server"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Printer sa remote lpd server"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Network printer (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Printer sa SMB/Windows 95/98/NT server"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Printer sa NetWare server"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Magpasok ng printer device URI"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "I-pipe ang job sa command"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "ipinapayo"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Naka-configure sa makinang ito"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " sa parallel port #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB printer #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB printer"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr "Printer sa parallel port #%s"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", USB printer"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-function device sa HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", USB printer"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", multi-function device sa parallel port #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", multi-function device sa parallel port"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multi-function device sa USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-function device sa HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multi-function device"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", nagpi-print sa %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sa LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " sa SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sa Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", gamit ang command na %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Parallel port #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB printer #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB printer"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Printer sa parallel port #%s"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Walang nahanap na printer!"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-function device sa HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Printer"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Multi-function device sa parallel port #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Multi-function device sa parallel port"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Multi-function device sa USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Multi-function device sa HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Multi-function device"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Magpiprint sa %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Ginagamit ang command na %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Raw printer (Walang driver)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Mga local network"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interface \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Network %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Host %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"Kailangan ng HP LaserJet 1000 ang firmware nito na ma-upload matapos ma-on. "
-"I-download ang Windows driver package mula sa web site ng HP (ang firmware "
-"sa CD ng printer ay hindi gumagana) at i-extract ang firmware file mula dito "
-"sa pag-a-uncompress ng self-extracting na '.exe' file gamit ang 'unzip' at "
-"paghahanap ng 'sihp1000.img' na file. Kopyahin itong file sa '/etc/printer' "
-"na directory. Doon, automatic na mahahanap ng uploader script at ma-a-upload "
-"ito tuwing ang printer ay nakakabit at naka-on.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS printer configuration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Dito maaari ninyong piliin kung ang mga printer na nakakabit sa makinang ito "
-"ay maa-access ng mga remote na makina at ng aling remote na makina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Maaari rin kayong magpasya dito kung ang mga printer sa mga remote na makina "
-"ay automatic na gagawing available sa makinang ito."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Oman"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "i-off"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Ang mga printer sa makinang ito ay availabe sa mga ibang computer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
-"Automatic na hanapin ang mga available na printer sa mga remote na makina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Printer sharing sa mga host/network: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Custom configuration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Walang mga remote na makina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Mga karagdagang CUPS server: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Para makakuha ng access sa mga printer sa mga remote na CUPS server sa "
-"inyong local network, kailangan lang ninyong i-on ang \"Automatic na hanapin "
-"ang mga available na printer sa mga remote na makina\" na option; ang mga "
-"CUPS server na ang bahalang magsabi sa inyong makina tungkol sa kanilang mga "
-"printer. Lahat ng kilalang printer ay nakatala sa \"Remote printers\" sa "
-"main window ng Printerdrake. Kung ang CUPS server ay wala sa local network, "
-"ipasok ang IP address at port number (opsiyonal) dito para makuha ang "
-"inpormasyon mula sa server."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japanese text printing mode"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Pag-on nito maaari kayong mag-print ng plain text sa wikang Japanese. "
-"Gamitin lang ito kung kailangan ninyong mag-print ng text sa Japanese, kung "
-"naka-on ito hindi na kayo makakapag-print ng accentuated character sa latin "
-"font at hindi ninyo maa-adjust ang margin, laki ng character, etc. Ang "
-"setting na ito ay makakaapekto lamang sa mga printer na na-define sa "
-"makinang ito. Kung gusto ninyong mag-print ng Japanese text sa printer sa "
-"remote na makina, dapat ninyong i-on ang function na ito sa makinang iyon."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatic na pag-aayos ng configuration ng CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Kung naka-on ang option na ito, sa bawat pagsimula ng CUPS automatic na "
-"tinitiyak na\n"
-"\n"
-"- kung naka-install ang LPD/LPRng, ang /etc/printcap ay hindi masusulatan ng "
-"CUPS\n"
-"\n"
-"- kung nawawala ang /etc/cups/cupsd.conf, lilikhain ito\n"
-"\n"
-"- kung ang inpormasyon ay naka-broadcast, hindi ito naglalaman ng \"localhost"
-"\" na server name.\n"
-"\n"
-"Kung ilan sa mga paraang ito ay magdulot ng suliranin sa inyo, i-off ninyo "
-"ang option na ito, pero dapat ninyong asikasuhin ang mga puntong ito."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Sharing ng mga local printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Heto ang mga makina at network kung saan ang mga nakakabit na local printer "
-"ay dapat maging available:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Magdagdag ng host/network"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "I-edit ang napiling host/network"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Tanggalin ang napiling host/network"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP address ng host/network:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Piliin ang network o host kung saan dapat gagawing available ang mga local "
-"printer:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "IP address ng host/network ay nawawala."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Ang pinasok na host/network IP ay hindi tama.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Halimbawa ng mga tamang IP:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Ang host/network na ito ay nakatala na, hindi na ito maidadagdag ulit.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Ina-access ang mga printer sa mga remote CUPS server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Idagdag dito ang CUPS server ng mga printer na gusto ninyong gamitin. "
-"Kailangan lang ninyong gawin ito kung hindi ibino-broadcast ng mga server "
-"ang inpormasyon sa local network."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Magdagdag ng server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "I-edit ang napiling server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Tanggalin ang napiling server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Ipasok ang IP address at port ng host na may mga printer na gusto ninyong "
-"gamitin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Kung walang port na ibinigay, 631 ay kukunin bilang default."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Nawawala ang server IP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Ang ipinasok na IP ay hindi tama.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Ang port number ay dapat integer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ang server na ito ay nakatala na, hindi na ito maidadagdag ulit.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Printer sa remote lpd server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "IP address ng host/network ay nawawala."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Binabasa ang data ng printer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Nire-restart ang CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Automatic na pagtiktik ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Automatic reconfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr " (Tiyaking lahat ng mga printer ay nakakabit at naka-on).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Mga available na printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Ibahin ang sistema ng pagpi-print"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Nagpiprint sa printer na \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Ang port number ay dapat integer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Ang option na %s ay dapat integer na bilang!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "I-disable ang Server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Bilang ng mga button"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Pumili ng Koneksyon ng Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Paano nakakabit ang printer?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ang mga printer sa mga remote CUPS server ay hindi kailangang i-configure "
-"dito; automatic na itong matitiktikan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"BABALA: Walang active na koneksyon ng local network, ang mga remote printer "
-"ay hindi matitiktikan at masusubukan!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Auto-detection ng printer (Local, TCP/Socket, SMB printer, at device URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Ang option na %s ay dapat integer na bilang!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Sinusuri ang inyong sistema..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "at isang hindi kilalang printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "at %d hindi kilalang printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Ang mga sumusunod na printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"ay direktang nakakabit sa inyong sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Ang sumusunod na printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"ay direktang nakakabit sa inyong sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Ang sumusunod na printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"ay direktang nakakabit sa inyong sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mayroong isang hindi kilalang printer na direktang nakakabit sa inyong "
-"sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mayroong mga %d hindi kilalang printer na direktang nakakabit sa inyong "
-"sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Walang nahanap na printer na direktang nakakabit sa inyong makina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Tiyaking lahat ng mga printer ay nakakabit at naka-on).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Gusto ninyong paganahin ang pagpi-print sa mga printer na nabanggit sa itaas "
-"o sa mga printer sa local network?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Gusto ninyong paganahin ang pagpi-print sa mga printer sa local network?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr ""
-"Gusto ninyong paganahin ang pagpi-print sa mga printer na nabanggit sa "
-"itaas?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
-"Sigurado ba kayong gusto ninyong i-setup ang pagpi-print sa makinang ito?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"TANDAAN: Depende sa model ng printer at sistema ng pagpi-print, hanggang %d "
-"MB ng karagdagang software ay ii-install."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Naghahanap ng mga bagong printer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Walang nahanap na printer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Walang nahanap na printer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Kino-configure ang printer na \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " sa "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Pagpili ng model ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Aling model ng printer mayroon kayo?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Hindi malaman ng Printerdrake kung aling model ang inyong printer na %s. "
-"Pakipili ang tamang model mula sa talaan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Kung hindi nakalista ang inyong printer, pumili ng compatible (tingnan ang "
-"manuwal ng printer) o ng kahawig."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Kino-configure ang printer na \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Malayuang Pamamahala"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Magdagdag ng bagong printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Maligayang pagdating sa Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"Ang wizard na ito ay magpapahintulot sa inyong mag-install ng mga local o "
-"remote printer na gagamitin mula sa makinang ito at mula rin sa ibang makina "
-"sa network.\n"
-"\n"
-"Tatanungin kayo para sa mahahalagang inpormasyon para ma-setup ang printer "
-"at bibigyan kayo ng access sa lahat ng available na printer driver, option "
-"ng driver, at uri ng printer connection."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Maligayang pagdating sa Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"Ang wizard na ito ay tutulong sa inyong i-install ang inyong printer na "
-"nakakabit sa computer na ito, nakakabit ng direkta sa network, o sa remote "
-"na makina ng Windows.\n"
-"\n"
-"Pakipasak at paki-on lahat ng printer na nakakabit sa makinang ito para sila "
-"ay matiktikan. Ang inyong network printer at makina ng Windows ay dapat "
-"nakakabit at naka-on.\n"
-"\n"
-"Tandaan na ang automatic na pagtiktik sa printer sa network ay mas matagal "
-"kaysa sa automatic na pagtiktik ng printer na nakakabit sa makinang ito. I-"
-"off ang auto-detection ng network at/o Windows printer kung hindi "
-"kailangan.\n"
-"\n"
-"I-click ang \"Kasunod\" kung kayo ay handa na, at ang \"Cancel\" kung ayaw "
-"ninyong i-setup ang inyong printer ngayon."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Maligayang pagdating sa Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"Ang wizard na ito ay tutulong sa inyong i-install ang mga printer na "
-"nakakabit sa computer na ito.\n"
-"\n"
-"Pakipasak at paki-on ang lahat ng mga printer na nakakabit sa makinang ito "
-"para matiktikan sila.\n"
-"\n"
-" I-click ang \"Kasunod\" kung handa na kayo, at ang \"Cancel\" kung ayaw "
-"ninyong i-setup ang printer ngayon."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Maligayang pagdating sa Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"Ang wizard na ito ay tutulong sa inyong i-install ang mga printer na "
-"nakakabit sa computer na ito o direkta sa network.\n"
-"\n"
-"Kung may printer na nakakabit sa makinang ito, pakipasak ito sa computer na "
-"ito at i-on para ito ay matiktikan. Gawin din ito sa mga nakakabit sa "
-"network.\n"
-"\n"
-"Tandaan na ang automatic na pagtiktik sa printer sa network ay mas matagal "
-"kaysa sa automatic na pagtiktik ng printer na nakakabit sa makinang ito. I-"
-"off ang auto-detection ng network at/o Windows printer kung hindi "
-"kailangan.\n"
-"\n"
-"I-click ang \"Kasunod\" kung handa na kayo, at ang \"Cancel\" kung ayaw "
-"ninyong i-setup ang printer ngayon."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Maligayang pagdating sa Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"Ang wizard na ito ay tutulong sa inyong i-install ang mga printer na "
-"nakakabit sa computer na ito.\n"
-"\n"
-"Kung may printer na nakakabit sa makinang ito, pakipasak ito sa computer na "
-"ito at i-on para ito ay matiktikan.\n"
-"\n"
-"I-click ang \"Kasunod\" kung handa na kayo, at ang \"Cancel\" kung ayaw "
-"ninyong i-setup ang printer ngayon."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Tiktikan ang mga printer na nakakabit sa makinang ito"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Tiktikan ang mga printer na direktang nakakabit sa network"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Tiktikan ang mga printer na nakakabit sa mga makina ng Microsoft Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Automatic na pagtiktik"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Maligayang bati, ang inyong printer ay na-install at na-configure na!\n"
-"\n"
-"Maaari kayong mag-print gamit ang \"Print\" na command ng inyong application "
-"(karaniwan sa \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"Kung gusto ninyong magdagdag, magtanggal, o baguhin ang pangalan ng printer, "
-"o kung gusto ninyong baguhin ang default na option setting (paper input "
-"tray, printout quality, ...), piliin ang \"Printer\" sa \"Hardware\" section "
-"ng %s Control Center."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Nilalaktawan ang pagtiktik sa Windows/SMB server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Automatic na pagtiktik ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Nagtitiktik ng mga device..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", network printer \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" sa SMB/Windows server na \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Natiktik ang %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Printer sa parallel port #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Network printer \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Printer \"%s\" sa SMB/Windows server na \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Local Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Walang nahanap na local printer! Para mano-manong mag-install ng printer "
-"magpasok ng pangalan ng device/file sa input line (Mga Parallel Port: /dev/"
-"lp0, /dev/lp1, ..., katumbas ng LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/"
-"lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Kailangan ninyong magpasok ng pangalan ng device o file!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Walang nahanap na printer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Mga Local Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Mga available na printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Natiktikan ang sumusunod na printer. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Kung hindi ito ang gusto ninyong i-configure, magpasok ng pangalan ng device/"
-"file sa input line"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"O kaya, maaari kayong magbanggit ng pangalan ng device/file sa input line"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Heto ang talaan ng mga natiktikang printer. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Pakipili ang printer na gusto ninyong i-setup o magpasok ng pangalan ng "
-"device/file sa input line"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Pakipili ang printer kung saan dapat pumunta ang mga print job o magpasok ng "
-"pangalan ng device/file sa input line"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Ang pagko-configure ng printer ay talagang automatic. Kung ang inyong "
-"printer ay hindi natiktikan ng tama o mas nais ninyo ng customized na pag-"
-"configure, i-on ang \"Mano-manong configuration\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Sa kasalukuyan, walang available na alternatibong posibilidad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Pakipili ang printer na gusto ninyong i-setup. Ang pagko-configure ng "
-"printer ay talagang automatic. Kung ang inyong printer ay hindi natiktikan "
-"ng tama o mas nais ninyo ng customized na pag-configure, i-on ang \"Mano-"
-"manong configuration\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Pakipili ang printer kung saan dapat pumunta ang mga print job."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Pakipili ang port kung saan nakakabit ang inyong printer o magpasok ng "
-"pangalan ng device/file sa input line"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Pakipili ang port kung saan nakakabit ang inyong printer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Mga Parallel Port: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., katumbas ng LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Dapat kayong pumili/magpasok ng printer/device!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Di na tinutuloy"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Mga Option ng Remote lpd Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Para gumamit ng remote lpd printer, kailangan ninyong ibigay ang hostname ng "
-"printer server at ang pangalan ng printer sa server na iyon."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Pangalan ng remote host"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Pangalan ng remote printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Nawawala ang pangalan ng remote host!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nawawala ang pangalan ng remote printer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Inpormasyon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Natiktikang model: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Ini-scan ang network..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" sa server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Printer \"%s\" sa server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Mga Option ng SMB (Windows 9x/NT) Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Para mag-print sa SMB printer, kailangan ninyong magbigay ng pangalan ng SMB "
-"host (Tandaan! Maaaring iba ito sa TCP/IP hostname!) at ang IP address ng "
-"print server, pati ang share name ng printer na nais ninyong i-access at "
-"user name, password, at workgroup."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Kung ang nais na printer ay natiktikan, piliin lamang ito sa talaan at "
-"magdagdag ng user name, password, at/o workgroup kung kailangan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB server host"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB server IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Share name"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Workgroup"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Natiktikan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Ang pangalan ng server o IP nito ay dapat ibigay!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Nawawala ang Samba share name!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "BABALA SA SEGURIDAD!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kayo ay magse-setup ng pag-print sa account sa Windows na may password. "
-"Dahil sa kamalian sa architecture ng Samba client software ang password ay "
-"nilalagay na naka-\"clear text\" sa command line ng Samba na ginagamit para "
-"i-transmit ang print job sa Windows server. Posibleng maipakita sa screen ng "
-"kahit sinong user sa makinang ito gamit ang command na \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Nirerekomenda namin na gumamit ng isa sa mga sumusunod na alternatiboe (sa "
-"lahat ng kaso, siguraduhing ang mga makinang nasa inyong local network "
-"lamang ang may access sa inyong Windows server, halimbawa gumamit ng "
-"firewall):\n"
-"\n"
-"Gumamit ng password-less account sa inyong Windows server, bilang \"GUEST\" "
-"account o espesyal na account na pang-print lamang. Huwag tanggalin ang "
-"proteksyon ng password mula sa account na personal o ng tagapangasiwa.\n"
-"\n"
-"I-setup ang inyong Windows server para gawing available ang printer sa "
-"ilalim ng LPD protocol. Pagkatapos, i-setup ang pagpi-print mula sa making "
-"ito gamit ang \"%s\" na uri ng koneksyon sa Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"I-setup ang inyong Windows server para gawing available ang printer sa "
-"ilalim ng IPP protocol at i-setup ang pagpi-print mula sa makinang ito gamit "
-"ang \"%s\" na uri ng koneksyon sa Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Ikabit ang inyong printer sa Linux server at hayaan ang mga makina ng "
-"Windows na kumonekta bilang client.\n"
-"\n"
-"Gusto ninyo talagang ipagpatuloy ang pagse-setup ng printer gaya ng ginagawa "
-"ninyo ngayon?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Printer Options"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Para mag-print sa NetWare printer, kailangan ninyong magbigay ng pangalan ng "
-"Netware print server (Tandaan! maaaring iba ito sa TCP/IP hostname nito!) "
-"pati ang pangalan ng print queue para sa printer na gusto ninyong i-access "
-"at user name at password."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Printer Server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Pangalan ng Print Queue"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Nawawala ang pangalan ng NCP server!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Nawawala ang pangalan ng NCP queue!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Socket Printer Options"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Piliin ang isa sa mga natiktikang printer mula sa talaan o ipasok ang "
-"hostname o IP at numero ng port (opsiyonal; default ay 9100) sa mga input "
-"field."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Para mag-print sa TCP o socket printer, kailangan ninyong ibigay ang host "
-"name o IP ng printer at numero ng port (opsiyonal; default ay 9100). Sa mga "
-"HP JetDirect server ang numero ng port ay 9100, pero sa iba ito ay naiiba. "
-"Tingnan ang manuwal ng inyong hardware."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Nawawala ang hostname o IP ng printer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Hostname o IP ng printer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Sinasariwa ang talaan ng Device URI..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Printer Device URI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Maaari ninyong sabihin ng direkta ang URI para ma-access ang printer. Ang "
-"URI ay dapat ayon sa specification ng CUPS o Foomatic. Tandaan na hindi "
-"lahat ng uri ng URI ay suportado ng lahat ng mga spooler."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Dapat balido ang URI na ipinasok!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "I-pipe sa command"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Dito maaari kayong magbanggit ng kahit anong command na papasahan ng job sa "
-"halip na direktang ipadala sa printer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Command line"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Dapat magpasok ng command line!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " sa parallel port #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Ginagawang \"up\" ang network"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Oras"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "I-edit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Uri ng koneksyon ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ano ang gusto ninyong gawin?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Ini-install ang %s na package..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Pagpi-print lang ang maaari sa %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Sinusuri ang device at kino-configure ang %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Sa aling sector ninyo gustong ilipat ito?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Nilo-load ang kernel module ng USB printer...\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Ini-install ang mga package ng SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Hindi maaaring mag-scan sa %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Nagco-configure..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Ginagawang available ang printer port para sa CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Binabasa ang database ng printer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Ipasok ang Pangalan ng Printer at mga Puna"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Ang pangalan ng printer ay dapat maglaman lamang ng titik, bilang at "
-"underscore"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Mayroon nang printer na \"%s\",\n"
-"gusto ninyo talagang palitan ang configuration nito?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Ang bawat printer ay nangangailangan ng pangalan (hal. \"printerko\"). Ang "
-"mga field na Paglalarawan at Kinaroroonan ay hindi obligadong punuin. Mga "
-"puna lamang ito."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Pangalan ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Paglalarawan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Kinaroroonan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Hinahanda ang database ng printer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Ang model ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Inihambing ng Printerdrake ang pangalan ng model name na resulta ng "
-"automatic na pagtiktik sa mga model na nakatala sa database ng printer para "
-"hanapin ang pinakabagay. Maaaring mali ang piling ito, lalo na kung ang "
-"inyong printer ay hindi nakatala sa database. Suriin ang pili kung tama ang "
-"pili at i-click ang \"Tama ang model\" kung tama ito at kung hindi, i-click "
-"ang \"Piliin ang model ng mano-mano\" upang mapili ninyo ng mano-mano ang "
-"model ng printer sa kasunod na screen.\n"
-"\n"
-"Nahanap ng Printerdrake para sa inyong printer ang:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Tama ang model"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Piliin ang model ng mano-mano"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Pakisuri kung tama ang automatic na pagtiktik ng Printerdrake sa model ng "
-"inyong printer. Piliin ang tamang model sa talaan kung naka-highlight ang "
-"maling model o \"Raw printer\".Please check whether Printerdrake did the "
-"auto-detection of your printer model correctly. Find the correct model in "
-"the list when a wrong model or \"Raw printer\" is highlighted."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Mag-install ng PPD file na bigay ng tagagawa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Bawat PostScript na printer ay may kasamang PPD file na naglalarawan ng mga "
-"option at katangian nito."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Ang file na ito ay karaniwang nasa CD na kasama ng printer na may mga driver "
-"na pang-Windows at Mac."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-"Mahahanap din ninyo ang mga PPD file sa web site ng tagagawa (manufacturer)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Kung may Windows na naka-install sa makina ninyo, mahahanap din ninyo ang "
-"PPD file sa partisyon ng windows."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Ang pag-install ng PPD file ng printer at paggamit nito sa pagse-setup ng "
-"printer ay gagawing available ang lahat ng option ng printer na ibinibigay "
-"ng hardware ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Dito mapipili ninyo ang PPD file na ii-install sa inyong makina, ito ay "
-"gagamitin sa pag-setup ng inyong printer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "I-install ang PPD file mula sa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Floppy Disk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Ibang lugar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Piliin ang PPD file"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Ang PPD file na %s ay wala o hindi mabasa!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "Ang PPD file na %s ay hindi umaayon sa PPD specification!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Ini-install ang PPD file..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Configuration ng OKI winprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Kayo ay nagco-configure ng OKI laser winprinter. Ang mga printer na ito\n"
-"ay gumagamit ng talagang espesyal na protocol ng komunikasyon at samakatuwid "
-"gumagana lang sila kung nakakabit sa unang parallel port. Kung ang inyong "
-"printer ay nakakabit sa ibang port o sa isang print server box, ikabit ang "
-"printer sa unang parallel port bago kayo mag-print ng test page. Kung hindi, "
-"hindi gagana ang printer. Ang inyong setting ng uri ng koneksyon ay hindi "
-"papansinin ng driver."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Configuration ng Lexmark inkjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Ang printer driver ng inkjet na bigay ng Lexmark ay para sa mga local na "
-"printer lamang, walang printer sa mga remote na makina o print server box. "
-"Pakikabit ang inyong printer sa local na port o i-configure ito sa makinang "
-"kinakabitan nito."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Upang makapag-print sa inyong Lexmark inkjet at configuration na ito, "
-"kailangan ninyo ang mga printer driver ng inkjet na bigay ng Lexmark (http://"
-"www.lexmark.com/). I-click ang \"Drivers\" na link. Tapos piliin ang inyong "
-"model at \"Linux\" bilang operating system. Ang mga driver ay makukuha "
-"bilang mga package ng RPM o shell script na may graphical na pag-i-install. "
-"Hindi ninyo kailangan ang configuration na ito gamit ang graphical na "
-"frontend. I-cancel agad matapos ang kasunduang lisensiya. Tapos mag-print ng "
-"mga \"printhead alignment page\" gamit ang \"lexmarkmaintain\" at i-adjust "
-"ang setting ng \"head alignment\" gamit ang program na ito."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Configuration ng Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Ang driver para sa printer na ito ay sumusuporta lamang sa mga printer na "
-"nakakabit ng local via USB, walang printer sa mga remote na makina o print "
-"server box. Pakikabit ang inyong printer sa local na USB port o i-configure "
-"ito sa makinang kinakabitan nito."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Configuration ng sound"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Ang driver para sa printer na ito ay sumusuporta lamang sa mga printer na "
-"nakakabit ng local via USB, walang printer sa mga remote na makina o print "
-"server box. Pakikabit ang inyong printer sa local na USB port o i-configure "
-"ito sa makinang kinakabitan nito."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Ang driver para sa printer na ito ay sumusuporta lamang sa mga printer na "
-"nakakabit ng local via USB, walang printer sa mga remote na makina o print "
-"server box. Pakikabit ang inyong printer sa local na USB port o i-configure "
-"ito sa makinang kinakabitan nito."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmware-Upload para sa HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Default setting ng printer\n"
-"\n"
-"Dapat ninyong tiyakin na naka-set ng tama ang (1) laki ng pahina; (2) uri ng "
-"ink/mode ng printing (kung available); at (3) hardware configuration ng mga "
-"laser printer (memory, duplex unit, extra trays). Tandaan na ang pagpi-print "
-"ng napakataas na kalidad/resolution ng printout ay malaki ang ikababagal."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Default setting ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Ang option na %s ay dapat integer na bilang!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Ang option na %s ay dapat isang bilang!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Ang option na %s ay lagpas ng range!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Gusto ninyong i-set itong printer na (\"%s\")\n"
-"bilang default na printer?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Test pages"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Piliin ang test pages na gusto ninyong i-print.\n"
-"Tandaan: ang photo test page ay mas matagal i-print at sa mga laser printer "
-"na may mababang memory hindi ito lalabas. Sa karamihan ng kaso, sapat na ang "
-"mag-print ng standard test page."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Walang test pages"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standard test page"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternatibong test page (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternatibong test page (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Photo test page"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Pini-print ang mga test page..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Nilalaktawan ang photo test page."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Naipadala na sa printer ang mga test page.\n"
-"May kaunting panahon bago magsimula ang printer.\n"
-"Lagay ng pagpi-printing:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Naipadala na sa printer ang mga test page.\n"
-"May kaunting panahon bago magsimula ang printer.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Gumana ba ito ng tama?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Raw printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Para mag-print ng file mula sa command line (terminal window) gamitin ang "
-"command na \"%s <file>\" o isang graphical na printing tool: \"xpp <file>\" "
-"o \"kprinter <file>\". Ang mga graphical na tool ay magpapadali ng pagpili "
-"ng printer at pagbago ng mga setting ng option.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ang mga command na ito ay magagamit ninyo rin sa field na \"Printing Command"
-"\" ng pang-print na dialog ng maraming application, pero huwag ibigay ang "
-"pangalan ng file dito dahil ibibigay ito ng application.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ang command na \"%s\" ay magbabago ng mga option setting para sa namumukod "
-"na printing job. Idagdag lamang ang nais ng mga setting sa command line, e. "
-"g. \"%s <file>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Para malaman ang mga available na option para sa kasalukuyang printer, "
-"basahin ang talaan sa ilalim o i-click ang \"I-print ang talaan ng option\" "
-"na button.%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Heto ang talaan ng mga available na option sa pagpi-print para sa "
-"kasalukuyang printer:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Para mag-print ng file mula sa command line (terminal window), gamitin ang "
-"command na \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ang command na ito ay magagamit ninyo rin sa field na \"Printing Command\" "
-"ng pang-print na dialog ng maraming application, pero huwag ibigay ang "
-"pangalan ng file dito dahil ibibigay ito ng application.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Para makuha ang talaan ng mga available na option para sa kasalukuyang "
-"printer, i-click ang \"I-print ang talaan ng option\" na button."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Para mag-print ng file mula sa command line (terminal window), gamitin ang "
-"command na \"%s <file>\" o \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Pwede rin ninyong gamitin ang graphical na interface \"xpdq\" para i-setup "
-"ang mga option at asikasuhin ang mga printing job.\n"
-"Kung ginagamit ninyo ang KDE bilang desktop environment, mayroon kayong "
-"\"panic button\", isang icon sa desktop, na may tatak na \"STOP Printer!\", "
-"na pipigil sa lahat ng mga print job kung i-click ninyo ito. Ito ay "
-"magagamit para sa mga paper jam (nabulunan ng papel).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ang mga command na \"%s\" at \"%s\" ay hinahayaan din kayong baguhin ang mga "
-"option setting para sa namumukod na printing job. Idagdag lamang ang mga "
-"nais na setting sa command line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Nagpiprint sa printer na \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Nagpiprint sa printer na \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "I-print ang talaan ng option"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "I-print ang talaan ng option"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "Pangangasiwa ng Printer \n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "Color configuration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Ilipat ang configuration ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Maaari ninyong sipiin/kopyahin ang configuration ng printer na ginawa ninyo "
-"para sa spooler na %s sa %s, inyong kasalukuyang spooler. Lahat ng data ng "
-"configuration (pangalan ng printer, paglalarawan, kinaroroonan, uri ng "
-"koneksyon, at default na setting ng option) ay gagawin, pero hindi ililipat "
-"ang mga job.\n"
-"Hindi lahat ng queue ay maaaring ilipat dahil sa mga sumusunod na rason:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"Hindi sinusuportahan ng CUPS ang mga printer na nasa Novell server o printer "
-"na nagpapadala ng data sa free-formed na command.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"Sinusuportahan lamang ng PDQ ang mga local printer, remote LPD printer, at "
-"Socket/TCP printer.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "Hindi sinusuportahan ng LPD at LPRng ang mga printer na IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"At saka, ang mga queue na hindi ginawa gamit ang program na ito o \"foomatic-"
-"configure\" ay hindi maililipat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"At saka ang mga printer na na-configure gamit ang mga PPD file na bigay ng "
-"kanilang tagagawa o ang mga native na CUPS driver ay hindi maililipat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Markahan ang mga printer na gusto ninyong ilipat at i-click ang \n"
-"\"Ilipat\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Huwag ilipat ang mga printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Ilipat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Ang printer na may pangalang \"%s\" ay mayroon na sa ilalim ng %s. \n"
-"I-click ang \"Ilipat\" para sapawan ito.\n"
-"Maaari rin kayong mag-type ng bagong pangalan o laktawan ang printer na ito."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Bagong pangalan ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Nililipat ang %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Inilipat ninyo ang inyong dating default na printer na (\"%s\"). Ito rin ba "
-"dapat ang default na printer sa ilalim ng bagong sistema ng pagpi-print na %"
-"s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Sinasariwa ang data ng printer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Sinisimulan ang network..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "I-configure na ngayon ang network"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Pakinabang(functionality) ng network hindi na-configure"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Kayo ay magco-configure ng remote(malayo) na printer. Kailangan nito ng "
-"gumaganang access sa network, pero hindi pa na-configure ang inyong network. "
-"Kung kayo ay tutuloy ng walang configuration ng network, hindi ninyo "
-"magagamit ang printer na kino-configure ninyo ngayon. Paano ninyo gustong "
-"magpatuloy?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Magpatuloy ng hindi kino-configure ang network"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Ang ginawang configuration ng network noong nag-i-install ay hindi masimulan "
-"ngayon. Pakisuri kung maa-access ba ang network matapos mag-boot at ayusin "
-"ang configuration gamit ang %s Control Center, section ng \"Network & "
-"Internet\"/\"Connection\", at pagkatapos i-setup ang printer, gamit rin ang %"
-"s Control Center, section ng \"Hardware\"/\"Printer\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Ang network access ay hindi tumatakbo at hindi masimulan. Pakisuri ang "
-"inyong configuration at hardware. Tapos subukang i-configure ang inyong "
-"remote printer ulit."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Sinisimulan ulit ang sistema ng pagpi-print..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "mataas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "praning"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Nag-i-install ng sistema ng pagpi-print sa %s na level ng seguridad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Kayo ay mag-i-install ng sistema ng pagpi-print na %s sa isang sistemang "
-"nagpapatakbo ng %s na level ng seguridad.\n"
-"\n"
-"Ang sistema ng pagpi-print na ito ay nagpapatakbo ng daemon (background "
-"process) na naghihintay ng mga print job at inaasikasu sila. Ang daemon na "
-"ito ay maa-access din ng mga remote na makina sa pamamagitan ng network at "
-"maaari itong maging punto ng pag-atake. Samakatuwid, ilang mga daemon lamang "
-"ang sinisimulan bilang default sa level ng seguridad na ito.\n"
-"\n"
-"Gusto ninyo talagang i-configure ang pagpi-print sa makinang ito?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Sinisimulan ang sistema ng pagpi-print sa panahon ng pag-boot"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Ang sistema ng pagpi-print na (%s) ay hindi sisimulan kaagad kung nag-boot "
-"ang makinang ito.\n"
-"\n"
-"Maaaring na-off ang automatic na pagsisimula ng maglipat sa mas mataas na "
-"level ng seguridad, dahil ang sistema ng pagpi-print ay potensiyal na punto "
-"ng mga atake.\n"
-"\n"
-"Gusto ninyong i-on ulit ang automatic na pagsisimula ng sistema ng pagpi-"
-"print?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Sinusuri ang naka-install na software..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Tinatanggal ang %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Hindi matanggal ang %s na sistema ng pagpi-print!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Ini-install ang %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Hindi ma-install ang %s na sistema ng pagpi-print!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Printer sa remote lpd server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Isine-set ang Default na Printer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Printer sa remote CUPS server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "I-configure ang CUPS printing system"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Piliin ang Spooler ng Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Aling sistema ng pagpi-print (spooler) ang gusto ninyong gamitin?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Nabigong i-configure ang printer na \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Ini-insall ang Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s, hindi masimulan ang %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Ang mga sumusunod na printer ay na-configure. I-double-click ang printer "
-"para baguhin ang mga setting nito; para gawing default na printer ito; o "
-"para tingnan ang inpormasyon tungkol dito. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Ipakita lahat ng mga available na remote CUPS printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Sariwain muli ang talaan ng printer (para ipakita ang lahat ng available na "
-"remote CUPS printer)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configuration ng CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Ibahin ang sistema ng pagpi-print"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal na Mode"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Bihasang Mode"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Mga option ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Baguhin ang configuration ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Printer na %s%s\n"
-"Ano ang gusto ninyong baguhin sa printer na ito?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Gawin na!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Pangalan ng printer, paglalarawan, kinaroroonan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Tagagawa ng printer, model, driver"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Tagagawa ng printer, model"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Gawing default ang printer na ito"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Paganahin ang Server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "I-disable ang Server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Uri ng koneksyon ng printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "I-print ang mga test page"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Matutuhan kung paano gamitin ang printer na ito"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Tanggalin ang printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Tinatanggal ang lumang printer na \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Printer \"%s\" sa server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Ang VPN connection ay naka-disable na ngayon."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Gusto ninyo talagang tanggalin ang printer na \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Tinatanggal ang printer na \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Default na printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Ang printer na \"%s\" ay naka-set na default na printer ngayon."
-
#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Hindi makapagdagdag ng partisyon sa _formatted_ na RAID md%d"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Walang sapat na partisyon para sa RAID level %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Hindi malikha ang directory na /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Hindi malikha ang link na /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Hindi makopya ang firmware file na %s sa /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Hindi ma-set ang mga pahintulot(permission) ng firmware file na %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Hindi ma-install ang mga package na kailangan para mai-share ang inyong "
"scanner."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -15460,12 +5232,12 @@ msgstr "Tanggapin/Tanggihan ang mga bogus IPv4 na mensaheng error."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Tanggapin/Tanggihan ang mga na-broadcast na icmp echo."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Tanggapin/Tanggihan ang icmp echo."
#: security/help.pm:17
@@ -15628,7 +5400,7 @@ msgstr ""
"Paganahin/I-disable ang proteksiyon laban sa name resolution spoofing.\n"
"Kung ang \"%s\" ay totoo, pati mga ulat sa syslog."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Mga Security Alert:"
@@ -15654,11 +5426,12 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Paganahin/I-disable ang oras-oras na pagsusuri ng seguridad ng msec."
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" Pinapagana ang su mula lamang sa mga kasapi ng wheel group o payagan ang su "
+"Pinapagana ang su mula lamang sa mga kasapi ng wheel group o payagan ang su "
"mula sa kahit sinong user."
#: security/help.pm:92
@@ -15673,12 +5446,12 @@ msgstr "Paganahin/I-disable ang pagsuri na promiscuity sa mga ethernet card."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "Paganahin/I-disable ang araw-araw na pagsuri ng seguridad."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Paganahin/I-disable ang sulogin(8) sa single user na level."
#: security/help.pm:100
@@ -15961,8 +5734,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Paganahin ang oras-oras na pagsusuri ng seguridad ng msec."
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
"Paganahin ang su mula lamang sa mga kasapi ng wheel group o para sa kahit "
"sinong user."
@@ -16090,8 +5863,8 @@ msgstr "Patakbuhin ang mga pagsuring chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Huwag magpadala ng mga mail kung hindi kailangan"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -16130,6 +5903,11 @@ msgstr "Maligayang Pagdating sa Crackers"
msgid "Poor"
msgstr "Mababa"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16211,6 +5989,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Mga Basic Option ng DrakSec"
@@ -16599,53 +6382,68 @@ msgstr "I-load ang mga driver para sa inyong mga USB device."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Sisimulan ang X Font Server (kinakailangan ito ng Xorg)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-"Piliin kung aling mga service ang dapat simulan agad sa panahon ng boot."
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Pagpi-print"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Pamamahagi ng file"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Malayuang Pamamahala"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Database Server"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Mga serbisyo"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+"Piliin kung aling mga service ang dapat simulan agad sa panahon ng boot."
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Mga Service: %d na-activate para sa %d nakarehistro"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "tumatakbo"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "huminto"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Mga service at daemon"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16654,482 +6452,32 @@ msgstr ""
"Walang karagdagang inpormasyon\n"
"tungkol sa service na ito, sorry."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Simulan kung hiniling"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Sa boot"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Simulan"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Hinto"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Pang-opisina na Workstation"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (OpenOffice.org Writer, "
-"Kword), mga spreadsheet (OpenOffice.org Calc, Kspread), mga pdf viewer, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (kword, abiword), mga "
-"spreadsheet (kspread, gnumeric), mga pdf viewer, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Pang-laro na istasyon"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Mga nakakalibang na program: arcade, mga board game, strategy, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Pang-multimedia na istasyon"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Mga program na pang-play/edit ng tunog, musika at video"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Pang-internet na istasyon"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Kumpol ng mga kagamitang pangbasa at pangsulat ng mail at news (mutt, tin..) "
-"at pang-browse ng Web"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Network Computer (client)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Mga client para sa iba't-ibang mga protocol kasama ang ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Kagamitang pangpadali ng configuration ng inyong computer"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Kagamitang Pang-Console"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Mga editor, shell, file tool, terminal"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "mga C at C++ development library, program at include file"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasyon"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Mga Libro at Howto tungkol sa Linux at Free Software"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Suporta para sa mga third party application"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Router"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet gateway"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "/File/_Bago"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix mail server"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Directory Kung Saan Kukunin ang Ibabalik"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domain Name Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Printer Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS server, Samba server"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL o MySQL database server"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix mail server"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL o MySQL database server"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Network Computer server"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Workstation"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"Ang K Desktop Environment, ang pinakabatayang graphical environment na may "
-"koleksyon ng mga kasabay na kagamitan"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "GNOME Workstation"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling "
-"gamitin) na application at kagamitang pang-desktop"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Ibang Mga Graphical Desktop"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Philippines"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webcam"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Configuration ng Terminal Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Pagmo-monitor ng Network"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Nabigong i-configure ang printer na \"%s\"!"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17144,7 +6492,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Ang program na ito ay libreng software; maaari ninyong muling ipamahagi\n"
"at/o baguhin ito sa ilalim ng mga sinasaad ng GNU General Public License\n"
@@ -17160,9 +6509,9 @@ msgstr ""
"Dapat ay nakatanggap kayo ng sipi o kopya ng GNU General Public License na\n"
"kalakip nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software Foundation, "
"Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -17189,7 +6538,7 @@ msgstr ""
"--help : ipakita ang mensaheng ito.\n"
"--version : ipakita ang numero ng version.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17204,7 +6553,7 @@ msgstr ""
" --splash - i-enable para i-configure ang boot theme\n"
"default mode: maghandog na i-configure ang autologin na katangian"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17221,7 +6570,7 @@ msgstr ""
" --report - ang program ay dapat isa sa mga Mandriva tool\n"
" --incident - ang program ay dapat isa sa mga Mandriva tool"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17238,7 +6587,7 @@ msgstr ""
" --internet - i-configure ang internet\n"
" --wizard - katulad ng --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17271,7 +6620,7 @@ msgstr ""
"staroffice \n"
" : at gs para sa ghostscript para dito lamang."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17303,17 +6652,17 @@ msgstr ""
"--delclient : magtanggal ng client na makina mula sa MTS (kailangan ng "
"MAC address, IP, nbi image name)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[keyboard]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17337,12 +6686,7 @@ msgstr ""
"--status : nagbabalik ng 1 kung nakakonekta at 0 kung hindi, tapos labas.\n"
"--quiet : huwag maging interactive. Gagamitin kasama ang (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17362,7 +6706,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew imungkahi na pagsamahin lahat ng mahanap na ."
"rpmnew/.rpmsave file"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17371,7 +6715,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17382,7 +6726,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17393,9710 +6737,102 @@ msgstr ""
"Paggamit: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Kailangan ninyong mag-logout at login ulit para magkabisa ang mga pagbabago"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Mag-logout at gamitin ang Ctrl-Alt-Backspace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Kailangan ninyong mag-logout at login ulit para magkabisa ang mga pagbabago"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s ay nangangailangan ng username...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s nangangailangan ng hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 para sa "
-"THIN_CLIENT, 0/1 para sa Local Config...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s nangangailangan ng hostname...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Configuration ng Terminal Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "dhcpd Config..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Paganahin ang Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "I-disable ang Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Simulan ang Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Ihinto ang Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Net Boot Images"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Dagdag/Bawas ng Users"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Dagdag/Bawas ng Clients"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Mga Image"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "First Time Wizard"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-"%s naka-define na dm, idinadagdag ang gdm user sa /etc/passwd$$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ang wizard routine na ito ay:\n"
-" \t1) Papipiliin kayo ng 'thin' o 'fat' na client.\n"
-"\t2) I-setup ang DHCP.\n"
-"\t\n"
-"Matapos gawin ang mga hakbang na ito, ang wizard ay:\n"
-"\t\n"
-" a) Gagawin lahat ng "
-"nbis. \n"
-" b) Ia-activate ang "
-"server. \n"
-" c) Sisimulan ang server. \n"
-" d) Pagsasabayin ang mga shadow file para lahat ng mga user, pati root, \n"
-" ay madadagdag sa shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Magpapagawa sa inyo ng boot floppy.\n"
-" f) Kung mga thin client, tatanungin kayo kung sisimulan ulit ang KDM.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "I-cancel ang Wizard"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Paki-save ang dhcpd config!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Gamitin ang mga thin client."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "I-sync ang client X keyboard settings sa server."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Pakipili ang default na uri ng client.\n"
-" Ang mga 'Thin' client ay pinapatakbo lahat sa CPU/RAM ng server, gamit "
-"ang display ng client.\n"
-" Ang mga 'Fat' client ay gumagamit ng sariling CPU/RAM pero filesystem ng "
-"server."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Gumagawa ng mga image ng net boot para sa lahat ng kernel"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Ito ay tatagal ng ilang minuto."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Tapos!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"Sini-sync ang talaan ng user ng server sa talaan ng client, kasama ang root."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Para mapagana ang mga pagbabagong ginawa para sa mga thin client, dapat "
-"simulan muli ang display manager. Simulan muli ngayon?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Kabuuan ng Terminal Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Gumawa ng \"Etherboot Enabled\" na mga Boot Image:\n"
-" \tPara mag-boot ng kernel via etherboot, isang espesyal na kernel/"
-"initrd image ay dapat gawin.\n"
-" \tang mkinitrd-net ay ang talagang nagtatrabaho at ang %s ay isa "
-"lamang graphical \n"
-" \tinterface para tumulong mangasiwa/magpasadya nitong mga image. "
-"Para gawin ang file na\n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include na hinihila bilang "
-"include sa dhcpd.conf, dapat \n"
-" \tgumawa ng mga etherboot image para sa hindi kukulang sa isang "
-"buong kernel."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - I-maintain ang /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tSa mga net boot client, bawat client ay nangangailangan ng entry "
-"sa dhcpd.conf, na\n"
-" \tnagtatakda ng IP address at mga net boot image sa makina. Ang %s "
-"ay\n"
-" \ttumutulong sa paggawa/pagtanggal nitong mga entry.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(Maaaring tanggalin ng mga PCI card ang image - hihilingin ng "
-"etherboot ang tamang image. \n"
-"\t\t\tDapat ninyong ayunan na kung hahanapin ng etherboot ang mga image, "
-"aasahan nito ang mga \n"
-"\t\t\tpangalang gaya ng boot-3c59x.nbi, imbis na boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-"nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tAng karaniwang stanza ng dhcpd.conf para sumuporta sa diskless "
-"client ay hawig sa:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" Maaari kayong gumamit ng pool ng mga IP address, imbis na mag-setup "
-"ng isang\n"
-" namumukod na entry para sa isang client na makina. Ngunit ang "
-"paggamit ng fixed\n"
-" na address scheme ay nagpapabilis ng paggamit ng mga configuration "
-"file ng natatanging\n"
-" client na binibigay ng %s.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Tandaan: Ang entry na '#type' ay ginagamit lamang ng %s. Ang mga "
-"client ay\n"
-" maaaring 'thin' o 'fat'. Ang mga thin client ay pinapatakbo ang "
-"karamihan ng software sa\n"
-" server via XDMCP, habang ang mga fat client ay pinapatakbo ang "
-"karamihan ng software\n"
-" sa makinang client. Isang espesyal na inittab, %s , ay isinulat para "
-"sa mga thin client. Ang\n"
-" mga config file ng Sistema na xdm-config, kdmrc, at gdm.conf ay "
-"babaguhin kung ang mga\n"
-" thin client ang gagamitin, para mapagana ang XDMCP. Dahil may mga "
-"issue ng seguridad sa\n"
-" paggamit ng XDMCP, ang hosts.deny at hosts.allow ay babaguhin para "
-"limitahan ang access\n"
-" sa local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Tandaan: Ang entry na '#hdw_config' ay ginagamit din lamang ng %s. "
-"Ang clients\n"
-" ay maaaring 'true' o 'false'. Pinapagana ng 'true' ang root login "
-"sa makinang client at pinapayagan\n"
-" ang local na hardware configuration ng sound, mouse, at X, gamit ang "
-"mga 'drak' tools. Ito ay\n"
-" napapagana sa pamamagitan ng paggawa ng hiwalay na mga config file "
-"na kasamahan ng IP\n"
-" address ng client at paggawa ng read/write na mga mount point para "
-"payagan ang client na\n"
-" baguhin ang file. Kung kayo ay nasiyahan na sa configuration, maaari "
-"ninyong tanggalin ang\n"
-" mga privilege ng root login mula sa client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Tandaan: Dapat ninyong ihinto/simulan ang server matapos magdagdag o "
-"magbago ng mga client."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - I-maintain ang /etc/exports:\n"
-" \tAng %s ay pumapayag sa pag-export ng root filesystem sa mga "
-"diskless client.\n"
-" \tAng %s ay nagse-setup ng tamang entry para payagan ang anonymous "
-"na\n"
-" \taccess sa root filesystem mula sa mga diskless client (makinang "
-"walang hard disk).\n"
-"\n"
-" \tAng karaniwang entry ng exports para sa %s ay:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tAng SUBNET/MASK ay naka-define para sa inyong network."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - I-maintain ang %s:\n"
-" \tPara ang mga gumagamit ay makapag-login sa sistema mula sa "
-"diskless client, ang\n"
-" \tentry nila sa /etc/shadow ay kailangang naka-duplicate sa %s. Ang %"
-"s ay\n"
-" \ttumutulong sa aspetong ito sa pamamagitan ng pagdadagdag o "
-"pagbabawas ng mga\n"
-" \tsystem user mula sa file na ito."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Mga %s sa bawat client :\n"
-" \tSa %s, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng sariling "
-"unique na mga\n"
-" \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa "
-"hardware configuration ng\n"
-" \tlocal client, ang %s ay tumutulong sa paggawa ng mga file na ito."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Mga system configuration file sa bawat client:\n"
-" \tSa %s, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng sariling "
-"unique na mga\n"
-" \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa "
-"hardware configuration ng\n"
-" \tlocal client, ang mga client ay maaaring i-customize ang mga file "
-"gaya ng /etc/modules.conf,\n"
-" \t/etc/sysconfig/mouse, etc/sysconfig/keyboard na batay sa bawat "
-"client.\n"
-"\n"
-" Tandaan: Ang pagpapagana ng hardware configuration ng local client "
-"ay nagpapagana ng root\n"
-" login sa terminal server sa bawat makinang client na gumagana ang "
-"katangiang ito.\n"
-" Ang local configuration ay maaaring i-off ulit, na mapapanatili ang "
-"mga configuration file,\n"
-" kapag ma-configure ang makinang client."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tAng %s ay ico-configure ang file na ito na gumanang kaakibat ang "
-"mga image\n"
-" \tna ginawa ng mkinitrd-net, at ang mga entry sa /etc/dhcpd.conf, "
-"para mai-serve ang boot\n"
-" \timage sa bawat diskless client.\n"
-"\n"
-" \tAng karaniwang TFTP configuration file ay mukhang:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tAng mga pagbabago rito mula sa default na installation ay "
-"babaguhin ang disable na flag\n"
-" \tsa 'no' at babaguhin ang directory path sa /var/lib/tftpboot, kung "
-"saan nilalagay ng\n"
-" \tmkinitrd-net ang mga image nito."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Gumawa ng mga etherboot floppy/CD:\n"
-" \tAng diskless client na makina ay nangangailangan ng mga ROM image "
-"sa NIC (network\n"
-" \tinterface card) o sa boot floppy o CD para ma-initiate ang boot "
-"sequence. Ang %s\n"
-" \tay tutulong sa paggawa ng mga image na ito, batay sa NIC ng client "
-"na makina.\n"
-" \t\t\n"
-" \tIsang simpleng halimbawa ng mano-manong paggawa ng boot floppy "
-"para sa 3Com 3c509:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Boot Floppy"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Boot ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE Image"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Default na kernel version"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "I-build ang Buong Kernel -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Walang napiling kernel!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "I-build ang Isang NIC -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Walang napiling NIC!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "I-build Lahat ng Kernel -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Alisin"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Walang napiling NIC!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Alisin Lahat ng mga NBI"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Gumagawa ng mga image ng net boot para sa lahat ng kernel"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Pinapakita na ang password sa system database ay iba doon sa nasa\n"
-" Terminal Server database.\n"
-"Alisin/idagdag ulit ang user sa Terminal Server para ma enable ang login."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Magdagdag ng User -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Alisin ang User"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "uri: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "local config: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Payagan ang local\n"
-"hardware configuration."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Walang nagawang net boot image!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Payagan ang mga Thin Client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr "I-sync ang client X keyboard settings sa server."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Magdagdag ng Client -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "uri: fat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "uri: thin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "local config: false (hindi totoo)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "local config: true (totoo)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- I-edit ang Client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "I-disable ang Local Config"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Alisin ang Client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Kailangang simulan muli ang Display Manager para magkabisa lahat ng\n"
-"pagbabago. (service dm restart - sa console)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Ang thin client ay hindi gagana kasama ang autologin. I-disable ang "
-"autologin?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Lahat ng mga client ay gagamitin ang %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subnet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Routers:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Subnet Mask:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Broadcast Address:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domain Name:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Name Servers:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP Range Start:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP Range End:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Idugtong ang TS Includes Sa Namamalaging Config"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Write Config"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd Server Configuration"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Karamihan sa mga value dito ay nakuha\n"
-"mula sa inyong tumatakbong sistema.\n"
-"Maaaring baguhin kung kailangan."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Pakisuksok ng floppy disk:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Hindi ma-access ang floppy!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Maaari nang tanggalin ang floppy"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Walang available na floppy drive!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "PXE image ay %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Error sa pagsusulat ng %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO image ay %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "May maling nangyari! - Naka-install ba ang mkisofs?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Kailangan munang gumawa ng /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s passwd bad sa Terminal Server - sinusulat muli...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s ay hindi user..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s ay user na ng Terminal Server\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Pagdadagdag ng %s sa Terminal Server nabigo!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s ay nadagdag sa Terminal Server\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Inalis ang %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s ay hindi nahanap...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"Ang /etc/hosts.allow at /etc/hosts.deny ay na-configure na - hindi binago"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Nabago ang configuration - simulan muli ang %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Error!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Hindi ko mahanap ang kinakailangang image file na `%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Taga-configure ng Auto Install"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Kayo ay magco-configure ng Auto Install Floppy. Ang katangiang ito ay medyo "
-"mapanganib at dapat gamitin ng mahinahon.\n"
-"\n"
-"Sa katangiang iyon, maaari ninyong i-replay ang installation na ginawa ninyo "
-"sa computer na ito, na may interactive prompt sa ilang hakbang, para baguhin "
-"ang mga value.\n"
-"\n"
-"Para maging pinakaligtas, ang pagpa-partisyon at pagfo-format ay hindi "
-"gagawin ng automatic, kahit ano pa ang pinili ninyo habang nag-i-install ng "
-"computer na ito.\n"
-"\n"
-"Pindutin nag ok upang magpatuloy."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "i-replay"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "mano-mano"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configuration ng mga Hakbang Automatic"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Pakipili sa bawat hakbang kung uulitin ang ginawa ninyo sa install, o mano-"
-"mano ito"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Gumagawa ng auto install floppy"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr ""
-"Magsuksok ng ibang blangkong floppy sa drive na %s (para sa drivers disk)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Gumagawa ng auto-install na floppy (drivers disk)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Maligayang pagdating.\n"
-"\n"
-"Ang mga parameter ng auto-install ay available sa mga kaliwang panig"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Ang floppy ay matagumpay na nagawa.\n"
-"Maaari na ninyong i-replay ang inyong installation."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Auto Install"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Magdagdag ng item"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Alisin ang huling item"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Ang Expect ay extension sa TCL scripting language na nagpapahintulot ng mga "
-"interactive session na walang user na makikialam."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Iimbak ang password para sa sistemang ito sa drakbackup configuration."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Para sa multisession CD, ang unang session lamang ang bubura sa cdrw. Kung "
-"hindi, ang cdrw ay buburahin bago ang bawat backup."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Ang option na ito ay magse-save ng mga nabagong file. Ang eksaktong galaw "
-"ay depende sa kung incremental o differential mode ang ginamit."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Ang mga incremental backup ay ise-save lamang ang mga file na nabago o bago "
-"mula nang huling backup."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Ang mga differential backup ay ise-save lamang ang mga file na nabago o bago "
-"mula nang original na 'base' backup."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Ito ay dapat local user o email address kung saan ipapadala ang resulta ng "
-"backup. Kailangan ninyong mag-define ng gumaganang mail server."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Ito ay dapat local user o email address kung saan ipapadala ang resulta ng "
-"backup. Kailangan ninyong mag-define ng gumaganang mail server."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Ang mga file o wildcard na nakalista sa file na .backupignore sa tuktok ng "
-"directory tree ay hindi iba-backup."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Para sa mga backup sa ibang media, ang mga file ay gagawin sa hard drive, "
-"tapos ililipat sa ibang media. Ang pagpapagana sa option na ito ay mag-"
-"aalis ng mga tar file sa hard drive matapos ang backup."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Ilang mga protocol, gaya ng rsync, ay maaaring i-configure sa server. Imbis "
-"na gumamit ng directory path, dapat ninyong gamitin ang pangalan ng 'module' "
-"para sa service path."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Ang 'custom' ay papayagan kayong i-specify ang inyong sariling araw at "
-"oras. Ang mga ibang option ay ginagamit ang run-parts sa /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Walang napiling media para sa cron operation."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Walang napiling interval para sa cron operation."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Ang interval cron ay hindi available sa non-root (hindi root)"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" ay hindi balidong email o hindi namamalaging local user!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" ay local user, pero hindi kayo pumili ng local smtp, samakatuwid "
-"dapat kayong gumamit ng kompletong email address!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Ang balidong talaan ng user ay nabago, sinusulat muli ang config file."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Lumang talaan ng user:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Bagong talaan ng user:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ulat ng DrakBackup \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ulat ng DrakBackup Daemon\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Detalye ng Ulat ng DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Kabuuang progreso"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"Mayroon nang %s, alisin?\n"
-"\n"
-"Kung ginawa na ninyo ang prosesong ito, malamang na\n"
-"kakailanganin ninyong linisin ang entry mula sa\n"
-"authorized_keys sa server."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Maaari itong tumagal ng ilang sandali sa paggagawa ng mga key."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Hindi ma-spawn ang %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Walang password prompt sa %s sa port %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Bad password sa %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Walang pahintulot, inililipat ang %s sa %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Hindi mahanap ang %s sa %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s ay hindi sumasagot"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Matagumpay ang paglipat\n"
-"Maaari ninyong i-verify na makaka-login kayo sa server, i-type ang:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"na hindi pina-prompt para sa password."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Walang CD-R/DVD-R sa drive!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Mukhang hindi narerekordang media!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Hindi nabuburang media!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Maaari itong tumagal ng ilang sandali para burahin ang media."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "May problema sa pahintulot na i-access ang CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Walang tape sa %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "I-backup ang mga system file..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Mga Backup file ng Hard Disk..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "I-backup ang mga file ng User..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "I-backup ang mga Ibang file..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Progreso ng Hard Disk Backup..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Walang pagbabago sa backup!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mga gawain ng Drakbackup via %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Problema sa FTP connection: Hindi maaring ipadala ang inyong mga backup "
-"file gamit ang FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Error habang pinapadala ang file via FTP. Pakiayos ang inyong FTP "
-"configuration."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "talaan ng file na ipinadala gamit ang FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mga gawain ng Drakbackup via CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mga gawain ng Drakbackup via tape:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-"Error sa pagpapadala ng mail. Ang inyong sulat na ulat ay hindi naipadala."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Error habang pinapadala ang mail. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Hindi makagawa ng catalog!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Nagkaproblema sa pag-i-install ng package na %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "I-backup ang inyong mga System file. (/etc directory)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Gumamit ng mga Incremental/Differential Backup (huwag palitan ang mga "
-"lumang backup)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Gumamit ng mga Incremental Backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Gumamit ng mga Differential Backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Huwag isama ang mga critical na file (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Pakisuri lahat ng mga user na gusto ninyong isama sa inyong backup."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Huwag isama ang browser cache"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Piliin ang mga file o directory at i-click ang 'OK'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Alisin ang Napili"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Users"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Gamitin ang network connection sa backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Net Method:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Gamitin ang Expect para sa SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Gumawa/Maglipat ng mga backup key para sa SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Maglipat Ngayon"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Ibang (hindi drakbackup) mga key na nasa lugar na"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Host name o IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Directory (o module) na lalagyan ng backup sa host na ito."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Tandaan ang password na ito"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Kailangan ng hostname, username at password!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Gamitin ang CD-R/DVD-R sa backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Piliin ang inyong CD/DVD device"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Piliin ang laki ng inyong CD/DVD media"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multisession CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW media"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Burahin ang inyong RW media (1st Session)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Burahin Ngayon "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW media"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R media"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM device"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Walang na-define na CD device!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Gamitin ang tape sa backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Pangalan ng device na gagamitin sa backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Huwag i-rewind ang tape matapos mag-backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Burahin ang tape bago mag-backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Iluwa ang tape matapos mag-backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Ipasok ang directory kung saan ise-save:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Directory kung saan ise-save:"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "HardDrive / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "oras-oras"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "araw-araw"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "linggo-linggo"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "buwan-buwan"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "custom"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Pebrero"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marso"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Hunyo"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Hulyo"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Setyembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktubre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Nobyembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Disyembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Linggo"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miyerkules"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Huwebes"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Biyernes"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabado"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Alisin ang Client"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Magdagdag ng Printer"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Gamitin ang daemon"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Piliin ang agwat ng panahon sa pagitan ng bawat backup"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuto"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Oras"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Araw"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Buwan"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Weekday"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Weekday"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Mga Proxy"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Kasalukuyang user"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Pakipili ang media para sa backup"
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Pakitiyak na ang cron daemon ay nakasama sa inyong mga service."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Pakipili ang petsa na ibabalik:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Pakipili ang uri ng pagco-compress:"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Gamitin ang mga .backupignore file"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Ipadala ang sulat na ulat matapos ang bawat backup sa:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMTP server para sa mail:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Alisin ang mga Hard Drive tar file matapos mag-backup sa ibang media."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "OK para ibalik ang mga ibang file."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Ano"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Saan"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Kailan"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Marami Pang Option"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Hindi na-configure ang patutunguhan ng backup..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup Configuration"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Pakipili kung saan ninyo gustong mag-backup"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-"Ang Hard Drive ay ginagamit para ihanda ang mga backup para sa lahat ng media"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Sa Ibayo ng Network"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "Sa CD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Sa Tape Device"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Mga Gumagamit ng Backup"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Default ay lahat ng user)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Pakipili kung ano ang gusto ninyong i-backup"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Backup System"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Piliin ng mano-mano ang user"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Pakipili ang data na iba-backup..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mga Pinagmulan ng Backup: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Mga System File:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Mga User File:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Mga Ibang File:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- I-save sa Hard drive sa path na: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tLimitahan ang paggamit ng disk sa %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Alisin ang mga Hard Drive tar file matapos mag-backup.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- I-burn sa CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " sa device na: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-session)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- I-save sa Tape sa device na: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tBurahin=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- I-save via %s sa host na: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t sa path: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Mga Option:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tHuwag isama ang mga System File\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tAng mga backup ay gumagamit ng tar at bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tAng mga backup ay gumagamit ng tar at gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tMga backup ay gagamit ng tar lang\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tGamitin ang mga .backupignore file\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tIpadala ang mail sa %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tGinagamit ang SMTP server na %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Hard drive.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Tape \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Network gamit ang FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Network gamit ang SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Network gamit ang rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Walang configuration, paki-click ang Wizard o Advanced.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Talaan ng data na ibabalik:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Ibalik ang mga System File.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - mula sa petsang: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Ibalik ang mga User File: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Ibalik ang mga Ibang File: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Talaan ng data na corrupted:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Paki-uncheck o tanggalin ito sa susunod."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Ang mga backup file ay corrupted"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Lahat ng inyong napiling data ay "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " Matagumpay na Naibalik sa %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Restore (Pagbalik) Configuration "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK para ibalik ang mga ibang file."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Talaan ng user na ibabalik (ang pinakahuling petsa lamang bawat user ang "
-"mahalaga)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Pakipili ang petsa na ibabalik:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Ibalik mula sa Hard Disk."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Ipasok ang directory kung saan nakaimbak ang mga backup"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Directory na may mga backup"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Pumili ng ibang media na kukuhanan ng ibabalik"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Ibang Media"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Ibalik ang sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Ibalik ang mga User"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Ibalik ang Iba"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "piliin ang path na ibabalik (imbis na /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Path Kung Saan Ibabalik"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Gumawa ng bagong backup bago magbalik (para sa mga incremental backup lamang)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Alisin ang mga directory ng user bago magbalik."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-"Filename text substring na hahanapin (ang blangko ay katumbas ng lahat):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Hanapin sa mga Backup"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Walang nahanap na katumbas..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Ibalik ang Napili"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"I-click ang petsa/oras para makita ang mga backup file.\n"
-"Ctrl-Click ang mga file para pumili ng maramihang file."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Ibalik ang Napili\n"
-"Catalog Entry"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Ibalik ang Napili\n"
-"Mga File"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Hindi nahanap ang mga backup file sa %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Ibalik Mula sa CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Isuksok ang CD na may volume label (tatak) na %s\n"
-" sa CD drive sa ilalim ng mount point na /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Hindi tama ang tatak ng CD. Ang disk ay may tatak na %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Ibalik Mula sa Tape"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Isuksok ang tape na may volume label (tatak) na %s\n"
-" sa tape drive device na %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Hindi tama ang tatak ng tape. Ang tape ay may tatak na %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Ibalik Via Network"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Ibalik Via Network Protocol: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Host Name"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Host Path o Module"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Password kailangan"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Username kailangan"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Hostname kailangan"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Path o Module kailangan"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Naibalik ang mga File..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Pagbabalik Nabigo..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s ay hindi nakuhang muli..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Maghanap ng mga file na ibabalik"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Ibalik lahat ng mga backup"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Custom Restore (Pagbalik)"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Ibalik Mula sa Catalog"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Hindi nakahanap ng mga backup na ibabalik...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "I-verify na ang %s ay ang tamang path"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " at ang CD ay nasa drive"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"Ang mga backup ay nasa unmountable media - Gamitin ang Catalog para ibalik"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD ay nasa lugar - magpatuloy."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Mag-browse sa bagong imbakan ng restore (pagbalik)"
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Directory Kung Saan Kukunin ang Ibabalik"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Progreso ng Pagbabalik"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "I-build ang Backup"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Ibalik"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Pakipili ang data na ibabalik..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "I-backup ang mga system file"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "I-backup ang mga user file"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "I-backup ang mga ibang file"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Kabuuang Progreso"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Ipinapadala ang mga file gamit ang FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Ipinapadala ang mga file..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Mag-backup Ngayon mula sa configuration file"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Tingnan ang Backup Configuration."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Wizard Configuration"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Advanced Configuration"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Tingnan ang Configuration"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Tingnan ang Huling Log"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Mag-backup Ngayon"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Walang nahanap na configuration file \n"
-"paki-click ang Wizard o Advanced."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Mga file na \"local\""
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "I-save na..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Quit"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Ang inyong system bootloader ay wala sa framebuffer mode. Para paganahin ang "
-"graphical boot, pumili ng graphic video mode mula sa bootloader "
-"configuration tool."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang configuration?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "I-install ang mga theme"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Pagpili ng graphical boot theme"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Gamitin ang graphical boot"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Theme"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Ipakita ang theme\n"
-"sa ilalim ng console"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Gumawa ng bagong theme"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Default na user"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Default na desktop"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Hindi, Ayaw ko ng autologin"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Oo, Gusto ko ng autologin gamit ito (user, desktop)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "System mode"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Ilunsad ang graphical environment kung magsisimula ang inyong sistema"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Bug Report Tool"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Control Center"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synchronization tool"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Mga Standalone Tool"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Remote Control"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Software Manager"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows Migration tool"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Mga Configuration Wizard"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"Pangalan ng Application\n"
-"o Buong Path:"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Hanapin ang Package"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Package: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Para magbigay ng ulat sa bug (sira o di inaasahang galaw ng software), i-"
-"click ang pindutan na mag-ulat.\n"
-"Ito ay magbubukas ng isang web browser window sa %s\n"
-" kung saan makakahanap kayo ng form na pupunuan. Ang inpormasyon na\n"
-"ipinakita sa itaas ay ililipat sa server na iyon."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Mag-ulat"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Hindi naka-install"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Ang package ay hindi naka-install"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "hindi naka-define"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Ibahin ang Time Zone"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Timezone - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Naka-set ba sa GMT ang inyong hardware clock?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Maaaring i-synchronize ng inyong computer ang\n"
-"orasan nito sa isang remote time server gamit ang NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Paganahin ang Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Kailangan nating i-install ang ntp package\n"
-" para mapagana ang Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Gusto ninyong i-install ang ntp ?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Network configuration (mga %d adapter)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Maghintay"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "State"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Hostname: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "I-configure ang hostname..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN configuration"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "I-configure ang Local Area Network (LAN)..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "I-apply"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Napiling device"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configuration ng IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Mga DNS server"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Search Domain"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "static"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Flow control"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Line termination"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Modem timeout"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Gumamit ng lock file"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Maghintay ng dialup tone bago mag-dial"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Busy wait"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Tunog ng modem"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Paganahin"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "I-disable"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Media class"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Pangalan ng module"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Mac Address"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Kinaroroonan sa bus"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Walang natiktikang ethernet network adapter sa inyong sistema. Patakbuhin "
-"ang hardware configuration tool."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Mag-alis ng network interface"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Piliin ang network interface na aalisin:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"May nangyaring error habang inaalis ang \"%s\" na network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-"Maligayang bati, ang \"%s\" na network interface ay matagumpay na naalis"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Walang IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Walang Mask"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "up"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "down"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Nakakonekta"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Hindi nakakonekta"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "I-disconnect..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "I-connect..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "I-deactivate ngayon"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Paganahin ngayon"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Wala kayong naka-configure na interface.\n"
-"I-configure muna sila sa pamamagitan ng pagki-click sa 'I-configure'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN Configuration"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Boot Protocol"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Sinimulan sa boot"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n"
-"Patakbuhin ang \"Magdagdag ng interface\" na assistant mula sa Mandriva "
-"Control Center"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n"
-"Patakbuhin ang \"%s\" na assistant mula sa Mandriva Control Center"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Mag-alis ng network interface"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internet connection configuration"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Pangatlong DNS Server (hindi obligado)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internet Connection Configuration"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internet access"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Uri ng connection: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Mga parameter"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Pumipili ng display manager"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Pumipili ng display manager"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Ang X11 Display Manager ay nagpapahintulot sa inyong mag-login nang\n"
-"graphically sa inyong sistema na nagpapatakbo ng X Window System at\n"
-"sumusuporta ito sa pagpapatakbo ng sabay-sabay ng ilang iba't-ibang mga\n"
-"X session sa inyong local na makina."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Ang pagbabago ay tapos na, gusto ninyong simulan muli ang dm service ?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Hanapin ang mga naka-install na font"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Di-piliin ang mga naka-install na font"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "i-parse lahat ng font"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Walang nahanap na font"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "tapos"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Hindi nakahanap ng font sa inyong mga naka-mount na partisyon"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Piliin muli ang mga tamang font"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Hindi nakahanap ng font.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Maghanap ng font sa installed list"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s mga font conversion"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Mga kopya ng font"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Pag-i-install ng mga True Type font"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "maghintay habang ttmkdfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Install ng True Type tapos"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst binubuo"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript referencing"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Sugpuin ang mga Temporary File"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Simulan ulit ang XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Sugpuin ang mga Font File"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs simulan muli"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Bago mag-install ng font, tiyaking mayroon kayong karapatan na gamitin at i-"
-"install sila sa inyong sistema.\n"
-"\n"
-"Makakapag-install kayo ng font sa normal na paraan. Sa pambihirang mga kaso, "
-"ang mga bogus font ay maaaring mag \"hang up\" ng inyong X Server."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Talaan ng Font"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Tungkol sa"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "I-uninstall"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Mag-import"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Ang program na ito ay libreng software; maaari ninyong muling ipamahagi\n"
-"at/o baguhin ito sa ilalim ng mga sinasaad ng GNU General Public License\n"
-"na inilathala ng Free Software Foundation; ang version 2, o (nasasainyo)\n"
-"kahit anong mas huling version.\n"
-"\n"
-"Ang program na ito ay ipinamahagi sa pag-asang ito ay magiging\n"
-"kapaki-pakinabang, pero WALANG KAHIT ANONG WARRANTY; ni walang\n"
-"ipinahiwatig na warranty ng MERCHANTABILITY o FITNESS PARA SA ISANG\n"
-"NAMUMUKOD NA LAYUNIN. Tingnan ang GNU General Public License para\n"
-"sa karagdagang detalye.\n"
-"\n"
-"Dapat ay nakatanggap kayo ng sipi o kopya ng GNU General Public License na\n"
-"kalakip nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software Foundation, "
-"Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Salamat:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t ni Ken Borgendale:\n"
-"\t I-convert ang Windows .pfm file sa .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t ni James Macnicol: \n"
-"\t type1inst ay gumagawa ng mga file na fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t ni Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" I-convert ang mga ttf font file sa afm at pfb font\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Piliin ang mga application na susuporta sa mga font:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Mga Generic na Printer"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Piliin ang font file o directory at i-click ang 'Magdagdag'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Pagpili ng File"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Mga Font"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Mag-import ng mga font"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Mag-install ng mga font"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Di-nakapili Lahat"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Pinili Lahat"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Ini-import ang mga font"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Mag pasimulang pagsubok"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Sipiin ang mga font sa inyong sistema"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Mag-install & mag-convert ng mga Font"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post Install"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post Uninstall"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Sorry, sinusuportahan lamang namin ang mga kernel 2.4 at pataas."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internet Connection Sharing"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Ico-configure ninyo ang inyong computer na ipamahagi ang koneksyon nito sa "
-"Internet.\n"
-"Sa katangiang ito, ang ibang mga computer sa inyong local network ay "
-"magagamit ang koneksyon ng makinang ito sa Internet.\n"
-"\n"
-"Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit ang "
-"drakconnect bago magpatuloy.\n"
-"\n"
-"Tandaan: kailangan ninyo ng dedicated na Network Adapter para mag-setup ng "
-"Local Area Network (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Ang setup ng Internet Connection Sharing ay nagawa na.\n"
-"Kasalukuyan itong gumagana.\n"
-"\n"
-"Ano ang gusto ninyong gawin?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Ang setup ng Internet Connection Sharing ay nagawa na.\n"
-"Kasalukuyan itong naka-disable.\n"
-"\n"
-"Ano ang gusto ninyong gawin?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "i-configure ulit"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Mayroon lamang isang naka-configure na network adapter sa inyong sistema:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ise-setup ko ang inyong Local Area Network gamit ang adapter na iyon."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Pakipili kung anong network adapter ang ikakabit sa inyong Local Area "
-"Network."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Local Network adress"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Ang internal domain name"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"May nahanap na potensiyal na LAN address conflict sa kasalukuyang "
-"configuration ng %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Configuration ng Terminal Server"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Ang DNS Server IP"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Dito mapipili ninyo ang mga iba't-ibang options para sa DHCP server "
-"configuration.\n"
-"Kung hindi ninyo alam ang ibig sabihin ng isang option, hayaan na lamang ito."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Automatic reconfiguration"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Ang DHCP start range"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Ang DHCP end range"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Ang default lease (sa segundo)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Ang maximum lease (sa segundo)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Pangalan ng remote host"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Property"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Laki ng cache"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Inpormasyon sa \"hard drive\""
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay gumagana na ngayon."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay naka-disable na ngayon."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Na-configure na lahat.\n"
-"Maaari na kayong magpamahagi ng Internet connection sa mga ibang computer sa "
-"inyong Local Area Network, ginagamit ang automatic na\n"
-"network configuration (DHCP) at isang Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Dini-disable ang mga server..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Natiktikan ang configuration ng firewall!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Babala! May natiktikang configuration ng firewall. Maaari ninyong "
-"kailanganing mano-manong mag-ayos pagkatapos ng pag-i-install."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Nagco-configure..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Ito ay libreng software at maaaring muling ipamahagi sa ilalim ng mga "
-"nasasaad sa GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Paggamit: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - ipakita ang help (tulong) na ito \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - i-load ang html help page na tumuturo sa id_label\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - link sa ibang web page ( para sa WM welcome "
-"frontend)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Control Center"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Detalyadong inpormasyon"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Detalyadong inpormasyon"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Detalyadong inpormasyon"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Magpasok ng tamang IP address."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Payagan lahat ng mga \"user\""
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Liwanagin lahat"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Alisin sa LVM"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Alisin sa LVM"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "State"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Walang detalye"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "uri: %s"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Mga serbisyo"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Network interface"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS server"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Dapat ay talaan."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Advanced Configuration"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Directory:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Access:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "System settings"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Custom settings"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Custom & system settings"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Nae-edit"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "User"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Group"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Mga Permission"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "I-edit ang kasalukuyang rule"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Dito makikita ninyo ang mga file na gagamitin para ayusin ang mga "
-"permission, owner, at group\n"
-"via msec. Maaari ninyo ring i-edit ang inyong sariling mga rule na sasapawan "
-"ang mga default na rule."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Ang kasalukuyang level ng seguridad ay %s.\n"
-"Piliin ang mga permission para tingnan/i-edit"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Taas"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Pataasin ng isang level ang napiling rule"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Baba"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Pababain ng isang level ang napiling rule"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Magdagdag ng rule"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Magdagdag ng rule sa dulo"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Alisin ang napiling rule"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "i-browse"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "user"
-msgstr "gamitin"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "group"
-msgstr "Group"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "other"
-msgstr "Ang iba"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Read"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Payagan ang \"%s\" na basahin ang file"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Write"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Payagan ang \"%s\" na sulatan ang file"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Execute"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Payagan ang \"%s\" na i-execute ang file"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Ginagamit para sa directory:\n"
-" ang owner lamang ng directory o file sa directory na ito ang makakaalis nito"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Gamitin ang owner id para sa pag-execute"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Gamitin ang group id para sa pag-execute"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "User:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Group:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Kasalukuyang user"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Kung naka-check, ang owner at group ay hindi babaguhin"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Pagpili ng path"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Property"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Encryption"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS server"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Sariwain muli"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Local directory"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "I-commit"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Mag-browse"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Write"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Gumawa"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Directory na may mga backup"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Read"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Write"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Magdagdag ng \"user\""
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Magdagdag ng \"user\""
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Mga Permission"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Itago ang mga file"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Mga preference"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Ang model ng printer"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "PFS group"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Default na user"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Mga Permission"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Alisin ang Talaan"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Write"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Group"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba server"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Samba server"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Pangalan ng certificate"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "I-commit"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Path"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Write"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Mag-browse"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba server"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Mga Basic Option"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Magbanggit ng mga option"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Local directory"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Share name"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Mga printer"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "LAHAT"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "WALA"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Di-pansinin"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Dito, maise-setup ninyo ang level at tagapamahala ng seguridad ng inyong "
-"makina.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ang Tagapamahala ng Seguridad (Security Administrator) ay siyang "
-"makakatanggap ng mga\n"
-"security alert kung naka-set ang 'Security Alerts' na option. Maaari itong "
-"username o email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ang Level ng Seguridad na menu ay papayagan kayong pumili ng isa sa anim na "
-"preconfigured\n"
-"na mga level ng seguridad na kasama sa msec. Ang mga level na ito ay "
-"nagmumula sa mababang\n"
-"seguridad at madaling paggamit, hanggang praning na configuration, na angkop "
-"para sa mga\n"
-"masyadong sensitibong server application:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Mababa</span>: Ito ay ganap na hindi ligtas "
-"pero masyadong\n"
-"madaling gamitin na level ng seguridad. Dapat lamang itong gamitin para sa "
-"mga makinang hindi\n"
-"nakakabit sa kahit anong network at hindi maa-access ng lahat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ito ang standard na "
-"seguridad na nirerekomenda\n"
-"para sa isang computer na gagamitin sa pag-connect sa Internet bilang isang "
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Mataas</span>: Mayroon ng ilang mga "
-"restriction, at mas maraming\n"
-"automatic na pagsusuri ang pinapatakbo gabi-gabi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Mas Mataas</span>: Ang seguridad ay ngayon "
-"sapat na ang taas\n"
-"para gamitin ang sistema bilang isang server na makakatanggap ng mga "
-"connection mula sa maraming\n"
-"client. Kung ang inyong makina ay client lamang sa Internet, dapat kayong "
-"pumili ng mas mababang\n"
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Praning</span>: Ito ay hawig sa nakaraang "
-"level, pero ang sistema\n"
-"ay ganap na sarado at ang mga katangian ng seguridad ay nasa kanilang maximum"
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Paglalarawan ng mga field:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(default na halaga: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Level ng Seguridad:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Tagapamahala ng Seguridad:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Mga Basic Option"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Mga Network Option"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Mga System Option"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Tuwinang Pagsusuri"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Maghintay, sine-set ang level ng seguridad..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Maghintay, sine-set ang mga option ng seguridad..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Walang natiktikang sound card!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Walang Sound Card na natiktikan sa inyong makina. Paki-verify na may "
-"nakapasak ng tama na Sound Card na suportado ng Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Maaari kayong dumalaw sa aming database ng hardware sa:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tandaan: kung kayo ay mayroong ISA PnP sound card, kailangan ninyong gamitin "
-"ang alsaconf o ang sndconfig na program. I-type lamang ang \"alsaconf\" o "
-"\"sndconfig\" sa console."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "taas ng text box"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"ang x coordinate ng progress bar\n"
-"sa kaliwang taas na sulok"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"ang y coordinate ng progress bar\n"
-"sa kaliwang taas na sulok"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "ang lapad ng progress bar"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "ang taas ng progress bar"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Itanghal ang logo sa Console"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Pangalan ng theme"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "ultimong resolution"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "I-save ang theme"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "sine-save ang Bootsplash theme..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "pumili ng image"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Nakakonekta sa pamamagitan ng serial port o usb cable"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Magdagdag ng UPS device"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Maligayang pagdating sa kagamitang pang-configure ng UPS.\n"
-"\n"
-"Dito, maaari kang magdagdag ng UPS sa iyong sistema.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Magdadagdag tayo ng UPS device.\n"
-"\n"
-"Nais mo bang automatic na tiktikan ang UPS device na nakakabit sa makinang "
-"ito o ?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Automatic na pagtiktik"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Matagumpay na naidagdag ng wizard ang mga sumusunod na UPS device:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Walang nahanap na bagong UPS device"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "UPS driver configuration"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Pakipili ang model ng UPS mo:"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Tagagawa / Model:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Kino-configure natin ang \"%s\" na UPS mula sa \"%s\".\n"
-"Pakilagay ang pangalan, driver at port nito."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Pangalan:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Ang pangalan ng UPS mo"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Ang driver na nangangasiwa ng UPS mo"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Ang port kung saan nakakabit ang UPS mo"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang bagong \"%s\" na UPS device."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Mga UPS device"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Pangalan"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Mga user ng UPS"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Mga Talaan ng Kontrol sa Access"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP mask"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Mga Rule"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Aksyon"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Pangalan ng ACL"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Maligayang pagdating sa mga kasangkapang pang-configure ng UPS"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Ang VPN connection ay gumagana."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n"
-"\n"
-"Kasalukuyan itong gumagana.\n"
-"\n"
-"Ano ang gusto ninyong gawin?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "i-disable"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "i-configure ulit"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "i-dismiss"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Dine-disable ang VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Ang VPN connection ay naka-disable na ngayon."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Ang VPN connection ay kasalukuyang naka-disable"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n"
-"\n"
-"Kasalukuyan itong naka-disable.\n"
-"\n"
-"Ano ang gusto ninyong gawin?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "paganahin"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Pinapagana ang VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Ang VPN connection ay gumagana na ngayon."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Simpleng setup ng VPN"
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Ico-configure ninyo ang inyong computer na gumamit ng VPN connection.\n"
-"\n"
-"Sa katangiang ito, ang mga computer sa inyong pribadong local network at\n"
-"mga computers sa ilang ibang mga pribadong remote network, ay makapagbahagi\n"
-"ng mga resource, sa pamamagitan ng kani-kanilang mga firewall, sa ibabaw ng\n"
-"Internet, sa paraang panatag.\n"
-"\n"
-"Ang komunikasyon sa ibabaw ng Internet ay naka-encrypt. Ang mga local at\n"
-"remote na computer ay parang nasa iisa at parehong network lamang.\n"
-"\n"
-"Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit ang\n"
-"drakconnect bago magpatuloy."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"Ang program na ito ay batay sa mga sumusunod na proyekto:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - ang mga docs at man page na kalakip sa %s na package\n"
-"\n"
-"Pakibasa KAHIT LAMANG ang ipsec-howto docs\n"
-"bago magpatuloy."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Kernel module."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Kailangan ang kernel ay may suporta sa ipsec.\n"
-"\n"
-"Nagpapatakbo kayo ng %s na version ng kernel.\n"
-"\n"
-"Ang kernel na ito ay may '%s' na suporta."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Nagkaproblema sa pag-i-install ng package na %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Mga Security Policy"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE daemon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Configuration file"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Configuration na hakbang !\n"
-"\n"
-"Kailangan ninyong i-define ang mga Security Policy\n"
-"at i-configure ang automatic key exchange (IKE) daemon.\n"
-"Ang KAME IKE daemon na aming ginagamit ay tinatawag\n"
-"na 'racoon'.\n"
-"\n"
-"Ano ang gusto ninyong i-configure ?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Susunod, ico-configure natin ang %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"I-click lang ang 'Kasunod'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s mga entry"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"Ang nilalaman ng %s na file\n"
-"ay nahahati sa mga section.\n"
-"\n"
-"Maaari kayo ngayong :\n"
-"\n"
-" - mag-display, magdagdag, mag-edit, o mag-alis ng\n"
-" - mga section, at i-commit ang mga pagbabago\n"
-"\n"
-"Ano ang gusto ninyong gawin ?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "I-display"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "I-commit"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Ipakita ang configuration"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"Walang file na %s.\n"
-"\n"
-"Malamang na ito ay bagong configuration.\n"
-"\n"
-"Dapat kayong bumalik at piliin ang 'Magdagdag'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "mga ipsec.conf entry"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Ang %s na file ay naglalaman ng mga iba't-ibang section.\n"
-"\n"
-"Nandito ang skeleton nito :\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng isa sa mga section na ito.\n"
-"\n"
-"Piliin ang section na gusto ninyong idagdag.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Mayroon !"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Mayroon nang section na may ganitong pangalan.\n"
-"Ang mga pangalan ng section ay dapat unique.\n"
-"\n"
-"Dapat kayong bumalik at magdagdag ng iba pang\n"
-"section o baguhin ang pangalan nito.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Ang section na ito ay dapat nasa tuktok ng inyong\n"
-"%s na file.\n"
-"\n"
-"Siguraduhing lahat ng ibang section ay sumusunod sa\n"
-"config setup section na ito.\n"
-"\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "mga interface"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Ito ang unang section pagkatapos ng config\n"
-"setup na section.\n"
-"\n"
-"Dito maaari kayong mag-define ng mga default setting. \n"
-"Lahat ng ibang section ay susundin ito. Ang mga kaliwang\n"
-"setting ay opsiyonal. Kung hindi sila i-define dito, globally,\n"
-"maaari ninyong i-define sila sa bawat section.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section, o connection.\n"
-"\n"
-"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng bagong section.\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "section name"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Mayroon nang section na may ganitong pangalan.\n"
-"Ang mga pangalan ng section ay dapat unique.\n"
-"\n"
-"Dapat kayong bumalik at magdagdag ng iba pang\n"
-"section o baguhin ang pangalan ng section na ito.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Magdagdag ng Security Policy.\n"
-"\n"
-"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng Security Policy.\n"
-"\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "I-edit ang section"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n"
-"\n"
-"Maaari kayong pumili sa ilalim ng isang gusto ninyong i-edit \n"
-"at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Mga pangalan ng section"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Hindi ma-edit !"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Hindi ninyo mae-edit ang section na ito.\n"
-"\n"
-"Ang section na ito ay kinakailangan para sa\n"
-"Freeswan 2.X. Dapat mag-specify ng \"version 2.0\"\n"
-"sa tuktok ng file na %s, at i-disable o paganahin\n"
-"ang \"opportunistic encryption\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n"
-"\n"
-"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng config setup section.\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n"
-"\n"
-"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng default section.\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n"
-"\n"
-"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng normal section.\n"
-"\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Mag-edit ng Security Policy.\n"
-"\n"
-"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng Security Policy.\n"
-"\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Alisin ang section"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n"
-"\n"
-"Maaari ninyong piliin dito sa ilalim ang isang gusto ninyong\n"
-"alisin at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"Ang configuration ng racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Ang mga nilalaman ng file na ito ay nahahati sa mga section.\n"
-"Maaari kayo ngayong :\n"
-" - mag-display \t\t (i-display ang mga nilalaman ng file)\n"
-" - magdagdag\t\t\t (magdagdag ng isang section)\n"
-" - mag-edit \t\t\t (baguhin ang mga parameter ng mayroong section)\n"
-" - mag-alis \t\t (mag-alis ng mayroong partisyon)\n"
-" - mag-commit \t\t (isinusulat ang mga pagbabago sa totoong file)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"Walang file na %s\n"
-"\n"
-"Malamang na ito ay bagong configuration.\n"
-"\n"
-"Dapat kayong bumalik at piliin ang 'I-configure'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "mga racoonf.conf entry"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Ang hakbang na 'magdagdag' ng section.\n"
-"\n"
-"Dito sa ilalim ang skeleton ng racoon.conf file :\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Piliin ang section na gusto ninyong idagdag.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"Ang hakbang na 'magdagdag ng path' section.\n"
-"\n"
-"Ang mga path section ay dapat nasa tuktok ng inyong racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Ilagay ang mouse sa ibabaw ng certificate entry para makakuha ng online na "
-"tulong."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "path type"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path : nagsasabi ng path para magsama\n"
-"ng file. Tingnan ang File Inclusion.\n"
-"\tHalimbawa: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file : nagsasabi ng file na naglalaman ng\n"
-"pre-shared key para sa sari-saring ID. Tingnan ang Pre-shared key File.\n"
-"\tHalimbawa: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: hahanap ng racoon(8) ang directory na ito\n"
-"kung may natanggap na certificate o certificate request.\n"
-"\tHalimbawa: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion : magsama ng file \n"
-"ang mga ibang configuration file maaari ring isama.\n"
-"\tHalimbawa: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File : ang Pre-shared key file ay nagde-define ng isang\n"
-"pares ng identifier at ng shared secret key na ginagamit sa method ng\n"
-"Pre-shared key authentication sa phase 1."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "totoong file"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Tiyaking mayroon na kayo ng mga path section\n"
-"sa tuktok ng inyong racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Maaari na kayo ngayong pumili ng mga remote setting.\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Tiyaking mayroon na kayo ng mga path section\n"
-"sa tuktok ng inyong %s file.\n"
-"\n"
-"Maaari na kayo ngayong pumili ng mga sainfo setting.\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n"
-"\n"
-"Maaari kayong pumili dito sa talaan sa ilalim ng isang gusto ninyong\n"
-"i-edit at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n"
-"\n"
-"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng remote section.\n"
-"\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n"
-"\n"
-"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng sainfo section.\n"
-"\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Ang section na ito ay dapat nasa tuktok ng inyong\n"
-"%s na file.\n"
-"\n"
-"Siguraduhing lahat ng ibang section ay sumusunod sa\n"
-"mga path section na ito.\n"
-"\n"
-"Maaari na ninyo ngayong i-edit ang mga path entry.\n"
-"\n"
-"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Na-configure na lahat.\n"
-"\n"
-"Maaari na kayo ngayong magpamahagi (\"share\") ng mga\n"
-"resource sa pamamagitan ng Internet, sa panatag na paraan,\n"
-"gamit ang VPN connection.\n"
-"\n"
-"Dapat ninyong tiyakin na ang tunnels shorewall section ay na-configure."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo source address"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Mga halimbawa : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n"
-"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 ay ang source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 ay ang source address"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo source protocol"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Mga halimbawa : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n"
-"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tang unang 'any' ay nagpapahintulot ng kahit anong protocol para sa source"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo destination address"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"dine-define ng mga parameter ng IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Mga halimbawa : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n"
-"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 ay ang destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 ay ang destination address"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo destination protocol"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Mga halimbawa : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n"
-"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tang huling 'any' ay nagpapahintulot ng kahit anong protocol para sa "
-"destination"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS group"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"i-define ang group ng Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"Kung hindi ninyo kinakailangan ang PFS maaari ninyong alisin\n"
-"ang directive na ito. Kahit anong proposal ay tatanggapin kung\n"
-"hindi kayo magsasabi ng isa. Ang group ay isa sa mga sumusunod:\n"
-"modp768, modp1024, modp1536. O maaari ninyong i-define ang\n"
-"bilang ng DH group na 1, 2 o 5."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Lifetime number"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"i-define ang lifetime ng isang panahon na ipo-propose sa\n"
-"phase 1 negotiations. Kahit anong proposal ay tatanggapin,\n"
-"at ang mga attribute ay hindi ipo-propose sa peer kung hindi\n"
-"ninyo ito i-specify. Maaari silang isa-isang i-specify sa bawat\n"
-"proposal.\n"
-"\n"
-"Mga halimbawa : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Dito ang mga lifetime number ay 1, 1, 30, 30, 60 at 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Lifetime unit"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"i-define ang lifetime ng isang panahon na ipo-propose sa\n"
-"phase 1 negotiations. Kahit anong proposal ay tatanggapin,\n"
-"at ang mga attribute ay hindi ipo-propose sa peer kung hindi\n"
-"ninyo ito i-specify. Maaari silang isa-isang i-specify sa bawat\n"
-"proposal.\n"
-"\n"
-"Mga halimbawa : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Dito ang mga lifetime unit ay 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' at 'hour'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Authentication algorithm"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Compression algorithm"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "i-deflate"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Remote"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"ini-specify ang mga parameter para sa IKE phase 1 para sa bawat\n"
-"remote node. Ang default na port ay 500. Kung anonymous ang\n"
-"in-specify, ang mga statements ay mag-a-apply sa lahat ng mga\n"
-"peer na walang katumbas na ibang remote directive.\n"
-"\n"
-"Mga halimbawa : \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Exchange mode"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"dine-define ang exchange mode para sa phase 1 kung\n"
-"racoon ang initiator. At saka, ito rin ang katanggap-tanggap\n"
-"na exchange mode kung racoon ang responder. Maaaring\n"
-"mag-specify ng mahigit sa isang mode sa pamamagitan ng\n"
-"paghihiwalay nito gamit ang comma o kuwit. Lahat ng mga\n"
-"mode ay katanggap-tanggap. Ang unang exchange mode ay\n"
-"ang gagamitin ng racoon kung ito ang initiator.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Gumawa ng policy"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "i-off"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "i-on"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Ang directive na ito ay para sa responder. Samakatuwid,\n"
-"dapat ninyong i-on ang passive upang maging responder\n"
-"lamang ang racoon(8). Kung ang responder ay walang\n"
-"policy sa SPD habang nasa phase 2 negotiation, at ang\n"
-"directive ay naka-on, ang racoon(8) ay pipiliin ang unang\n"
-"proposal sa SA payload mulasa initiator, at gagawa ng mga\n"
-"policy entry mula sa proposal. Kapakipakinabang na\n"
-"makipag-negotiate sa client na nabigyan ng IP address\n"
-"dynamically. Tandaan na maaaring mag-install ang\n"
-"initiator ng hindi angkop na policy sa SPD ng responder. Na maaaring mabigo "
-"ang komunikasyon kung ma-insall\n"
-"ang gayong mga di-magkatumbas na policy sa pagitan ng\n"
-"initiator at responder. Ang directive na ito ay di-papansinin\n"
-"sa kaso ng initiator. Ang default na halaga o value ay off."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Passive"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Kung ayaw ninyong simulan ang negosasyon, i-set\n"
-"ito sa on. Ang default na halaga ay off. Ito ay\n"
-"kapakipakinabang para sa server."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Uri ng certificate"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Aking certfile"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Pangalan ng certificate"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Aking private key"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Pangalan ng private key"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Peers certfile"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Pangalan ng peers certificate"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "I-verify ang cert"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Kung ayaw ninyong i-verify ang peer's certificate,\n"
-"i-set ito sa 'off'. Ang default ay 'on'."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Aking identifier"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"ini-specify ang identifier na ipapadala sa remote host at\n"
-"ang uri na gagamitin sa phase 1 negotiation. Ang address,\n"
-"fqdn, user_fqdn, keyid at asn1dn ay maaaring gamitin na\n"
-"idtype. Sila ay ginagamit na parang:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tang type ay ang IP address. Ito ang default na\n"
-"\t\ttype kung hindi kayo mag-specify ng identifier\n"
-"\t\tna gagamitin.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tang type ay isang USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tang type ay isang FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tang type ay isang KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tang type ay isang ASN.1 distinguished name.\n"
-"\t\tKung inalis ang string, kukunin ng racoon(8)\n"
-"\t\tang DN mula sa Subject field ng certificate.\n"
-"\n"
-"Mga halimbawa : \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Peers identifier"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Proposal"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"i-specify ang encryption algorithm na gagamitin para sa\n"
-"phase 1 negotiation. Ang directive na ito ay dapat na-define. \n"
-"ang algorithm ay isa sa mga sumusunod: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"Para sa ibang mga transform, ang statement na ito ay huwag gamitin."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hash algorithm"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH group"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Command"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Source IP range"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Destination IP range"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Upper-layer protocol"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "any"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Flag"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Direction"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsec policy"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "i-discard"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "tunnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transport"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Pinagmulan/Patutunguhan"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "kailangan"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "gamitin"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "unique"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (cable-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "China (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "West Europe"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "East Europe"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "France [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Newzealand"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australian Optus cable TV"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Pakiusap,\n"
-"i-type ang inyong tv norm at bansa"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV norm:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Area:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Tumatakbo ang pag-i-scan para sa mga TV channel ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Nag-i-scan para sa mga TV channel"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "May error habang nag-i-scan para sa mga TV channel"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Magandang araw sa inyo!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Ngayon, mapapatakbo ninyo ang xawtv (sa ilalim ng X Window!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Walang natiktikang TV Card!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Walang natiktikang TV Card sa inyong makina. Paki-verify na may nakapasak ng "
-"tama na Video/TV Card na suportado ng Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Maaari kayong dumalaw sa aming database ng hardware sa:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Pakiusap, piliin ang layout ng inyong keyboard."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Mga alternatibong driver"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "ang talaan ng mga alternatibong driver para sa sound card na ito"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"ito ang physical bus kung saan nakapasak ang device (e.g. PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Bus identification"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- mga PCI at USB device: nililista nito ang mga PCI/USB ID ng vendor, "
-"device, subvendor at subdevice"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- mga pci device: binibigay nito ang PCI slot, device at function ng card na "
-"ito\n"
-"- mga eide device: ang device ay isang slave o isang master device lamang\n"
-"- mga scsi device: ang mga ID ng scsi bus at ng scsi device"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Drive capacity"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "mga natatanging kakayahan ng driver (nakaka-burn at/o suporta sa DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "ang field na ito ay naglalarawan sa device"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Lumang device file"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "lumang static device name na ginagamit sa dev package"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Bagong devfs device"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "bagong dynamic device name na ginawa ng core kernel devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "ang module ng GNU/Linux kernel na humahawak sa device"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Gumawa ng bagong partisyon"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "ang bilang ng processor"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Subukan muli"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "SMBus controller"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "class ng hardware device"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "hard disk model"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "network printer port"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "I-format ang mga partisyon"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "ang bilang ng processor"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "ang pangalan ng vendor ng device"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-"ito ang physical bus kung saan nakapasak ang device (e.g. PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Mga UPS device"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Lifetime number"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Pangalan ng koneksyon"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Vendor"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Device: "
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "ang pangalan ng vendor ng device"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Mga UPS device"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "ang pangalan ng vendor ng device"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Device: "
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"ang GNU/Linux kernel ay kailangang magpatakbo ng calculation loop sa oras ng "
-"boot para maka-initialize ng timer counter. Ang resulta nito ay nakaimbak "
-"bilang bogomips bilang isang paraan na ma-\"benchmark\" ang CPU."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Laki ng cache"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "laki ng (pangalawang level) cpu cache"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma bug"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "kung ang CPU na ito ay may Cyrix 6x86 Coma bug"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Pamilya ng cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "pamilya ng cpu (e.g. 6 para sa i686 na klase)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Level ng cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "level ng inpormasyon na makukuha sa pamamagitan ng cpuid instruction"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frequency (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"ang CPU frequency sa MHz (Megahertz na humigit-kumulang ay ang bilang ng "
-"instruction na kayang i-execute ng cpu sa loob ng isang segundo)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flags na iniulat ng kernel"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv bug"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Ang mga naunang nagawang Intel Pentium chip ay may \"bug\" sa kanilang "
-"floating point processor na hindi naaabot ang kinakailangang precision kung "
-"nagsasagawa ng Floating point DIVision (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "May FPU ba"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "ibig sabihin ng 'oo' ay may arithmetic coprocessor ang processor"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Kung ang FPU ay may irq vector"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"ibig sabihin ng 'oo' ay may nakakabit na exception vector sa arithmetic "
-"coprocessor"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f bug"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"ang mga naunang pentium ay maraming \"bug\" at humihinto kung nagde-decode "
-"ng F00F na bytecode"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt bug"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Ilan sa mga naunang i486DX-100 chip ay hindi maasahang bumalik sa operating "
-"mode matapos gamitin ang \"halt\" instruction"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "sub generation ng CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "generation ng CPU (e.g: 8 para sa Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Pangalan ng model"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "opisyal na pangalan ng vendor ng CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "ang pangalan ng CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Processor ID"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "ang bilang ng processor"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Model stepping"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "stepping ng CPU (sub model (generation) number)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "ang pangalan ng vendor ng processor"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Proteksyon laban sa pagsulat"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"ang WP flag sa CR0 register ng CPU ay nagpapatupad ng proteksyon laban sa "
-"pagsulat sa level ng memory page, sumakatuwid, ini-enable ang processor na "
-"iwasan ang mga hindi nasuring kernel access sa user memory (aka \"bug guard"
-"\")"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Floppy format"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "format ng mga floppy na suportado ng drive"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Channel"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI channel"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Aking identifier"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Pangalan ng logical volume "
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "I-install ang sistema"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Paganahin"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Pangalan ng peers certificate"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Lumang device file"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "may Wheel emulation"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Pakisubok ang mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "ang pangalan ng CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Bilang ng mga button"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "bilang ng mga button na mayroon ang mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "ang uri ng bus kung saan nakakabit ang mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Bus identification"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Koneksiyon"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Mga preference"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Device"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Mga partisyon"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/Mga _option"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Tulong"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/I-autodetect mga _printer"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/I-autodetect mga _modem"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/I-autodetect mga _jaz drive"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Quit"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Paglalarawan ng mga _field"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Tulong ng harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Kapag nakapili na ng device, makikita ninyo ang mga inpormasyon ng device sa "
-"mga field na naka-display sa kanang frame (\"Inpormasyon\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Iulat ang Bug"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/Tung_kol sa..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Tungkol sa Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ito ay HardDrake, isang kagamitang gawa ng %s na pang-configure ng "
-"hardware.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Natiktikang hardware"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "I-configure ang module"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Patakbuhin ang config tool"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Mag-click sa isang device sa kaliwang tree para i-display ang inpormasyon "
-"nito dito."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Hindi kilala"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "secondary"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primary"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "burner"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-"Gusto ba ninyo na ang BackSpace ay magbalik ng Delete kung nasa console?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Tapos na ang pagbabago, pero para magkabisa dapat kayong mag-logout."
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Tools Logs"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Ipakita lamang para sa napiling araw"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Bago"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>B"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/B_uksan"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>U"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/I-_save"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/File/I-save _Na"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/File/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Mga Option/Subukan"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Tulong/Tung_kol sa..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Authentication"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "User"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Messages"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "hanapin"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Isang tool para i-monitor ang inyong mga log"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Mga setting"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Katumbas ng"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "pero hindi katumbas ng"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Piliin ang file"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendaryo"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Nilalaman ng file"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Mail alert"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Ang alert wizard ay hindi inaasahang nabigo:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "pakihintay, pina-parse ang file na: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Server"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domain Name Resolver"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP Server"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix Mail Server"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba Server"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin Service"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd Service"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "I-configure ang mail alert system"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Ihinto ang mail alert system"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Mail alert configuration"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Maligayang pagdating sa mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Dito, maaari ninyong i-setup ang alert system.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Mga setting ng mga service"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Makakatanggap kayo ng alert kung isa sa mga napiling service ay hindi na "
-"tumatakbo"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Setting ng load"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-"Makakatanggap kayo ng alert kung ang load ay mas mataas na sa halagang ito"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Load"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Alert configuration"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Pakipasok ang inyong email address sa ilalim "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"at ipasok ang pangalan (o ang IP) ng SMTP server na gusto ninyong gamitin"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang mail alert."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Matagumpay na na-disable ng wizard ang mail alert."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "I-save na..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Pakipili ang uri ng inyong mouse."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Magkunwaring may pangatlong pindutan?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Pagsubok ng mouse"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Pakisubukan ang inyong mouse:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Network interface"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Pakinabang(functionality) ng network hindi na-configure"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "I-connect ang %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "I-disconnect ang %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Ibalik Via Network"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "I-configure ang Network"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "mga interface"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Mga Proxy"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Parating ilunsad sa pagsimula"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Wireless na koneksyon"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Natiktikan ang configuration ng firewall!"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Walang detalye"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Mga Network interface"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "uri: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Mga Protocol"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "IP address ng computer:"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Sine-set ang hostname na %s: "
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Tagapangasiwa ng Service"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Port: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Pagmo-monitor ng Network"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Global statistics"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Instantaneous"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Average"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Bilis ng\n"
-"pagpapadala:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Bilis ng\n"
-"pagtatanggap:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Oras ng\n"
-"koneksyon: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Pakihintay, sinusubukan ang inyong koneksyon..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Nagdi-disconnect mula sa Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Kumukonekta sa Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet nabigo."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet tapos na."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Kompleta na ang koneksyon."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Koneksyon ay nabigo.\n"
-"I-verify ang inyong configuration sa Mandriva Linux Control Center."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Color configuration"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "napadala: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "natanggap: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "average"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Local measure"
+msgid "All servers"
+msgstr "Magdagdag ng server"
-#: standalone/net_monitor:461
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+msgid "Global"
msgstr ""
-"Babala, may natiktikang ibang Internet connection, maaaring ginagamit ang "
-"inyong network"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Wala naka-configure na internet connection"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Binabasa ang data ng mga naka-install na printer..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s Printer Management Tool"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/Mga _aksiyon"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/Mag_dagdag ng Printer"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/I-set na Defau_lt"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/I-_edit"
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/Tang_galin"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/Bi_hasang mode"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/Sari_wain muli"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/I-_configure ang CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Malayuang Pamamahala"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Hanapin:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "I-apply ang filter"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Pangalan ng Printer"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Uri ng Koneksyon"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Pangalan ng Server"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Magdagdag ng Printer"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Magdagdag ng bagong printer sa sistema"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "I-set bilang default"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "I-set ang napiling printer bilang default printer"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "I-edit ang napiling printer"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Tanggalin ang napiling printer"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Sariwain muli ang talaan"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "I-configure ang CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "I-configure ang CUPS printing system"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Paganahin"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "I-disable"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Mga Autor: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Pangangasiwa ng Printer \n"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Kailangang i-install ang mga package ng SANE para magamit ang scanner.\n"
-"\n"
-"Gusto ninyong i-install ang mga package ng SANE?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Hindi itinutuloy ang Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Hindi ma-install ang mga package na kinakailangan para makapag-setup ng "
-"scanner gamit ang Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Hindi na sisimulan ang Scannerdrake ngayon."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Naghahanap ng mga na-configure na scanner ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Naghahanap ng mga bagong scanner ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Ginagawa muli ang talaan ng mga na-configure na scanner ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Ang %s ay hindi suportado ng version na ito ng %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s ay nahanap sa %s, i-configure ito ng automatic?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s ay wala sa database ng scanner, i-configure ito ng mano-mano?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Pumili ng model ng scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Natiktikang model: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
+msgid "Africa"
+msgstr "South Africa"
-#: standalone/scannerdrake:144
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Ang %s ay hindi suportado ng version na ito ng %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Huwag i-install ang firmware file"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Maaari na ang inyong %s ay kinakailangan na mai-upload ang firmware nito "
-"tuwing ito ay i-o-on."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Kung ganitong kaso, maaari ninyong gawin na magawa ito ng automatic."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Para gawin ito, kailangan ninyong ibigay ang firmware file para sa inyong "
-"scanner para ito ay ma-install."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Mahahanap ninyo ang file sa CD o floppy na kalakip ng scanner, sa bahay-"
-"pahina ng tagagawa, o sa inyong partisyon ng Windows."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "I-install ang firmware file mula sa"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Piliin ang firmware file"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Ang firmware file na %s ay wala o hindi nababasa!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Maaari na ang inyong mga scanner ay kinakailangan na mai-upload ang firmware "
-"nila tuwing sila ay i-o-on."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Para gawin ito, kailangan ninyong ibigay ang mga firmware file para sa "
-"inyong scanner para ito ay ma-install."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Kung na-install na ninyo ang firmware ng inyong scanner maaari ninyong i-"
-"update ang firmware dito sa pamamagitan ng pagbibigay ng bagong firmware "
-"file."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "I-install ang firmware para sa"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Piliin ang firmware file para sa %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Hindi mai-install ang firmware file para sa %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Ang firmware file para sa inyong %s ay matagumpay na na-install."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ang %s ay hindi suportado"
+msgid "Asia"
+msgstr "Austria"
-#: standalone/scannerdrake:304
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
+msgid "Europe"
msgstr ""
-"Ang %s ay dapat na-configure ng printerdrake.\n"
-"Maaari ninyong ilunsad ang printerdrake mula sa %s Control Center sa "
-"Hardware section."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Nilo-load ang kernel module ng USB printer...\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "I-auto-detect ang mga available port"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Pakipili ang device kung saan nakakabit ang inyong %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Tandaan: Ang mga parallel port ay hindi ma-o-auto-detect)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "pumili ng device"
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Naghahanap ng mga scanner ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Automatic na pagtiktik"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
+msgid "North America"
+msgstr "South Africa"
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
+#: timezone.pm:190
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Na-configure na ang inyong %s.\n"
-"Maaari na kayo ngayong mag-scan ng mga dokumento gamit ang \"XSane\" o "
-"\"Kooka\" mula sa Multimedia/Graphics sa applications menu."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Na-configure na ang inyong %s.\n"
-"Maaari na kayo ngayong mag-scan ng mga dokumento gamit ang \"XSane\" o "
-"\"Kooka\" mula sa Multimedia/Graphics sa applications menu."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Ang mga sumusunod na scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"ay available sa inyong sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Ang sumusunod na scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"ay available sa inyong sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Walang nahanap na scanner na available sa inyong sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Maghanap ng mga bagong scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Magdagdag ng scanner nang mano-mano"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "I-install/I-update ang mga firmware file"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Pamamahagi ng Scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Lahat ng mga remote na makina"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Itong makina"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Dito maaari ninyong piliin kung ang mga scanner na nakakabit sa makinang ito "
-"ay dapat maa-access ng mga remote na makina at ng aling mga remote na makina."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Maaari rin kayong magpasya dito kung ang mga scanner sa mga remote na makina "
-"ay dapat gawing available sa makinang ito."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Ang mga scanner sa makinang ito ay available sa mga ibang computer"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Pamamahagi ng scanner sa mga host: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Gamitin ang mga scanner sa mga remote na computer"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Gamitin ang mga scanner sa mga host: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Pamamahagi ng mga local na scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Ito ang mga makinang kung saan dapat available ang mga nakakabit na local "
-"scanner:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Magdagdag ng host"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "I-edit ang napiling host"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Alisin ang napiling host"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Pangalan/IP address ng host:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Piliin ang host kung saan dapat gawing available ang mga local na scanner:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr ""
-"Dapat kayong magpasok ng pangalan ng host (\"host name\") o ng IP address.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ang host na ito ay nakatala na, hindi na ito maidadagdag ulit.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Paggamit ng mga remote na scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Ito ang mga makinang kung saan dapat gamitin ang mga scanner:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Ang package na saned ay kailangang i-install para maipamahagi (\"share\")\n"
-"ang mga local scanner.\n"
-"\n"
-"Gusto ninyong i-install ang package na saned?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Ang inyong mga scanner ay hindi magiging available sa network."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Ilang mga device sa \"%s\" na hardware class ay inalis:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s ay tinanggal\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Ilang mga device ay idinagdag: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s ay idinagdag\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Tumatakbo ang pagpo-probe ng hardware"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Mga pagbabago sa \"%s\" na klase ng hardware (%s segundo para sumagot)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang angkop na config tool ?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Wika"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Lisensiya"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "I-configure ang mouse"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Pagtitiktik ng hard drive"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Piliin ang klase ng pag-i-install"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Piliin ang inyong keyboard"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "I-format ang mga partisyon"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Piliin ang mga package na ii-install"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "I-install ang sistema"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Macedonia"
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "I-set ang password ng root"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Magdagdag ng user"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "I-configure ang networking"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "I-install ang bootloader"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "I-configure ang X"
+msgid "South America"
+msgstr "South Africa"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "I-configure ang mga service"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "I-install ang mga update"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Russian Federation"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Lumabas ng install"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslavia"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Tama ba ito?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Walang icon"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Hindi available ang home directory."
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Local directory"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Mga file na \"local\""
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "I-expand ang tree"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "I-collapse ang tree"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Ayusing ng batay sa pangkat/grupo o flat lamang"
@@ -27115,4904 +6851,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Pag-i-install nabigo"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 ng Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original na version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "i-click dito kung kayo ay sigurado."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "dito kung hindi."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Alisin ang Talaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Mount"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Hostname:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Cancel"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Gumawa ng \"Etherboot Enabled\" na mga Boot Image:\n"
-#~ " \tPara mag-boot ng kernel via etherboot, isang espesyal na kernel/"
-#~ "initrd image ay dapat gawin.\n"
-#~ " \tang mkinitrd-net ay ang talagang nagtatrabaho at ang "
-#~ "drakTermServ ay isa lamang graphical \n"
-#~ " \tinterface para tumulong mangasiwa/magpasadya nitong mga image. "
-#~ "Para gawin ang file na\n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include na hinihila bilang "
-#~ "include sa dhcpd.conf, dapat \n"
-#~ " \tgumawa ng mga etherboot image para sa hindi kukulang sa isang "
-#~ "buong kernel."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - I-maintain ang /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tSa mga net boot client, bawat client ay nangangailangan ng "
-#~ "entry sa dhcpd.conf, na\n"
-#~ " \tnagtatakda ng IP address at mga net boot image sa makina. Ang "
-#~ "drakTermServ ay\n"
-#~ " \ttumutulong sa paggawa/pagtanggal nitong mga entry.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(Maaaring tanggalin ng mga PCI card ang image - hihilingin ng "
-#~ "etherboot ang tamang image. \n"
-#~ "\t\t\tDapat ninyong ayunan na kung hahanapin ng etherboot ang mga image, "
-#~ "aasahan nito ang mga \n"
-#~ "\t\t\tpangalang gaya ng boot-3c59x.nbi, imbis na boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tAng karaniwang stanza ng dhcpd.conf para sumuporta sa diskless "
-#~ "client ay hawig sa:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " Maaari kayong gumamit ng pool ng mga IP address, imbis na mag-"
-#~ "setup ng isang\n"
-#~ " namumukod na entry para sa isang client na makina. Ngunit ang "
-#~ "paggamit ng fixed\n"
-#~ " na address scheme ay nagpapabilis ng paggamit ng mga "
-#~ "configuration file ng natatanging\n"
-#~ " client na binibigay ng ClusterNFS.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Tandaan: Ang entry na '#type' ay ginagamit lamang ng "
-#~ "drakTermServ. Ang mga client ay\n"
-#~ " maaaring 'thin' o 'fat'. Ang mga thin client ay pinapatakbo ang "
-#~ "karamihan ng software sa\n"
-#~ " server via XDMCP, habang ang mga fat client ay pinapatakbo ang "
-#~ "karamihan ng software\n"
-#~ " sa makinang client. Isang espesyal na inittab, %s , ay isinulat "
-#~ "para sa mga thin client. Ang\n"
-#~ " mga config file ng Sistema na xdm-config, kdmrc, at gdm.conf ay "
-#~ "babaguhin kung ang mga\n"
-#~ " thin client ang gagamitin, para mapagana ang XDMCP. Dahil may mga "
-#~ "issue ng seguridad sa\n"
-#~ " paggamit ng XDMCP, ang hosts.deny at hosts.allow ay babaguhin "
-#~ "para limitahan ang access\n"
-#~ " sa local subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Tandaan: Ang entry na '#hdw_config' ay ginagamit din lamang ng "
-#~ "drakTermServ. Ang clients\n"
-#~ " ay maaaring 'true' o 'false'. Pinapagana ng 'true' ang root "
-#~ "login sa makinang client at pinapayagan\n"
-#~ " ang local na hardware configuration ng sound, mouse, at X, gamit "
-#~ "ang mga 'drak' tools. Ito ay\n"
-#~ " napapagana sa pamamagitan ng paggawa ng hiwalay na mga config "
-#~ "file na kasamahan ng IP\n"
-#~ " address ng client at paggawa ng read/write na mga mount point "
-#~ "para payagan ang client na\n"
-#~ " baguhin ang file. Kung kayo ay nasiyahan na sa configuration, "
-#~ "maaari ninyong tanggalin ang\n"
-#~ " mga privilege ng root login mula sa client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Tandaan: Dapat ninyong ihinto/simulan ang server matapos "
-#~ "magdagdag o magbago ng mga client."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - I-maintain ang /etc/exports:\n"
-#~ " \tAng clusternfs ay pumapayag sa pag-export ng root filesystem sa "
-#~ "mga diskless client.\n"
-#~ " \tAng drakTermServ ay nagse-setup ng tamang entry para payagan "
-#~ "ang anonymous na\n"
-#~ " \taccess sa root filesystem mula sa mga diskless client (makinang "
-#~ "walang hard disk).\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tAng karaniwang entry ng exports para sa clusternfs ay:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tAng SUBNET/MASK ay naka-define para sa inyong network."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - I-maintain ang %s:\n"
-#~ " \tPara ang mga gumagamit ay makapag-login sa sistema mula sa "
-#~ "diskless client, ang\n"
-#~ " \tentry nila sa /etc/shadow ay kailangang naka-duplicate sa %s. "
-#~ "Ang drakTermServ ay\n"
-#~ " \ttumutulong sa aspetong ito sa pamamagitan ng pagdadagdag o "
-#~ "pagbabawas ng mga\n"
-#~ " \tsystem user mula sa file na ito."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mga %s sa bawat client :\n"
-#~ " \tSa clusternfs, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng "
-#~ "sariling unique na mga\n"
-#~ " \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa "
-#~ "hardware configuration ng\n"
-#~ " \tlocal client, ang drakTermServ ay tumutulong sa paggawa ng mga "
-#~ "file na ito."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mga system configuration file sa bawat client:\n"
-#~ " \tSa clusternfs, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng "
-#~ "sariling unique na mga\n"
-#~ " \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa "
-#~ "hardware configuration ng\n"
-#~ " \tlocal client, ang mga client ay maaaring i-customize ang mga "
-#~ "file gaya ng /etc/modules.conf,\n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/mouse, etc/sysconfig/keyboard na batay sa bawat "
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Tandaan: Ang pagpapagana ng hardware configuration ng local "
-#~ "client ay nagpapagana ng root\n"
-#~ " login sa terminal server sa bawat makinang client na gumagana ang "
-#~ "katangiang ito.\n"
-#~ " Ang local configuration ay maaaring i-off ulit, na mapapanatili "
-#~ "ang mga configuration file,\n"
-#~ " kapag ma-configure ang makinang client."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tAng drakTermServ ay ico-configure ang file na ito na gumanang "
-#~ "kaakibat ang mga image\n"
-#~ " \tna ginawa ng mkinitrd-net, at ang mga entry sa /etc/dhcpd.conf, "
-#~ "para mai-serve ang boot\n"
-#~ " \timage sa bawat diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tAng karaniwang TFTP configuration file ay mukhang:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tAng mga pagbabago rito mula sa default na installation ay "
-#~ "babaguhin ang disable na flag\n"
-#~ " \tsa 'no' at babaguhin ang directory path sa /var/lib/tftpboot, "
-#~ "kung saan nilalagay ng\n"
-#~ " \tmkinitrd-net ang mga image nito."
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Nabago ang configuration - simulan muli ang clusternfs/dhcpd?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "Mayroon ba kayong kahit anong %s na interface?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pahintulutan ang ordinaryong user na mai-mount ang file system. Ang\n"
-#~ "pangalan ng nagma-mount na user ay isusulat sa /etc/mtab para mai-a-"
-#~ "unmount niya\n"
-#~ "ulit ang file system. Ang option na ito ay ipinapahiwatig ang mga option "
-#~ "na noexec,\n"
-#~ "nosuid, at nodev (maliban kung nasapawan ng mga kasunod na mga option, "
-#~ "tulad ng\n"
-#~ "nasa linya ng option na user,exec,dev,suid )."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Hindi kilalang Model"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Multi-function ba ang printer inyo mula sa HP o Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 na may scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100) isang HP PhotoSmart o HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Ini-install ang mga package ng mtools..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "Hindi maa-access ang photo memory card sa %s."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Pag-i-scan sa inyong HP multi-function device"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Access sa photo memory card sa inyong HP multi-function device"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Pag-print/Pag-scan/Mga Photo Card sa \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Pag-print/Pag-scan sa \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Pag-print/Access sa Photo Card sa \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang inyong multi-function device ay automatic na na-configure para "
-#~ "makapag-scan. Ngayon, pwede kayong mag-scan gamit ang \"scanimage"
-#~ "\" (\"scanimage -d hp:%s\" para banggitin ang scanner kung mahigit sa "
-#~ "isa) mula sa command line o gamit ang mga graphical interface na "
-#~ "\"xscanimage\" o \"xsane\". Kung ginagamit ninyo ang GIMP, maaari rin "
-#~ "kayong mag-scan sa pamamagitan ng pagpipili ng angkop na punto \"File\"/"
-#~ "\"Acquire\" na menu. Tawagin ang \"man scanimage\" sa command line para "
-#~ "makakuha ng karagdagang inpormasyon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Huwag gamitin ang \"scannerdrake\" para sa device na ito!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang inyong printer ay automatic na na-configure para magbigay ng access "
-#~ "sa mga photo card drive mula sa inyong PC. Ngayon, pwede ninyong i-access "
-#~ "ang inyong mga photo card gamit ang graphical na program na \"MtoolsFM"
-#~ "\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> \"MTools File Manager\") "
-#~ "o ang mga command line na kagamitan na \"mtools\" (ipasok ang \"man mtools"
-#~ "\" sa command line para sa karagdagang inpormasyon). Makikita ninyo ang "
-#~ "file system ng card sa ilalim ng titik ng drive na \"p:\", o mga kasunod "
-#~ "na titik ng drive kung mayroong mahigit isang HP printer na may mga drive "
-#~ "ng photo card. Sa \"MtoolsFM\" pwede kayong lumipat ng mga titik ng drive "
-#~ "gamit ang field sa kanang itaas na sulok ng talaan ng file."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Custom setup/crontab entry:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tandaan na sa kasalukuyan, lahat ng 'net' media ay gumagamit din ng hard "
-#~ "drive."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bago mag-install ng font, tiyaking mayroon kayong karapatan na gamitin at "
-#~ "i-install sila sa inyong sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-Makakapag-install kayo ng font sa normal na paraan. Sa pambihirang mga "
-#~ "kaso, ang mga bogus font ay maaaring mag \"hang up\" ng inyong X Server."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ay hindi maipakita \n"
-#~ ". Walang entry ng Tulong na ganitong uri\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Pakisuri lahat ng mga option na kailangan ninyo.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang mga option na ito ay maba-backup at mababawi lahat ng mga file sa "
-#~ "inyong /etc directory.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa option na ito mababawi ninyo ang kahit anong version\n"
-#~ " ng inyong /etc directory."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Default na desktop"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Maghintay, naghahandang mag-install..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Ini-install ang package na %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>Ano ang Mandriva Linux?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Maligayang pagdating sa <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang Mandriva Linux ay isang Open Source na distribusyon na binubuo ng "
-#~ "libo-libong mga piling-pili na application mula sa mundo ng Libreng "
-#~ "Software (Free Software). Ang Mandriva Linux ay isa sa mga pinaka "
-#~ "ginagamit na distribusyon ng Linux sa buong mundo!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Maligayang pagdating sa mundo ng Open Source!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang Mandriva Linux ay committed sa Open Source na Model at buo ang "
-#~ "paggalang sa General Public License. Itong bagong release ay bunga ng "
-#~ "bayanihan ng mga pangkat ng developer ng Mandriva at ng buong mundong "
-#~ "komunidad ng mga taga-ambag sa Mandriva Linux."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang nitong "
-#~ "pinakahuling release."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>Tandaan</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>Sumali na sa komunidad ng Mandriva Linux!</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "Ito ang Mandriva Linux <b>Download version</b>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang Discovery ay ang pinakamadali at pinaka user-friendly (mabait sa "
-#~ "gumagamit) na distribusyon ng Linux. Naglalaman ito ng mga pinakapiling "
-#~ "mahahalagang software para sa mga gawaing pang Opisina, Multimedia at "
-#~ "Internet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang PowerPack ay ang premier na produktong Linux desktop ng Mandriva. "
-#~ "Bukod sa pagiging pinakamadali at pinaka user-friendly na distribusyon ng "
-#~ "Linux, ang PowerPack ay nagsasama ng libo-libong mga application - lahat "
-#~ "mula sa pinakatanyag sa pinakateknikal."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-#~ "applications</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang PowerPack+ ay isang full-featured na Linux solution para sa maliit "
-#~ "hanggang medyo malaking mga network. Ang PowerPack+ ay dinaragdagan ang "
-#~ "halaga ng standard PowerPack sa pamamagitan ng pagdagdag ng "
-#~ "komprehensibong pagpili ng mga world-class server application."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Mandriva Linux Updates Applet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "Alamin ang tungkol sa aming <b>Personal Solutions</b>:"
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>Ang Piling KDE</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>Piliin ang inyong graphical na Desktop environment!</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "OpenOffice.org Math"
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mahigit pa sa isang full-featured na email client, ang <b>Kontact</b> ay "
-#~ "naglalaman din ng address book, isang calendar at scheduling program, at "
-#~ "isang kagamitan sa pagkuha ng notes!"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Maglakbay (surf) sa Internet</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* Mag-browse ng Web gamit ang <b>Mozilla at Konqueror</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "Maglipat ng mga file gamit ang FTP"
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* Mag-edit ng mga image at photo gamit ang <b>The Gimp</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa Mandriva Linux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na "
-#~ "application para sa lahat ng inyong gawain:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Lumikha, mag-edit at magbahagi ng mga office document (dokumentong "
-#~ "pang-opisina) gamit ang <b>OpenOffice.org</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Ayusin ang inyong personal na data gamit ang mga \"integrated "
-#~ "personal information suite\" na: <b>Kontact</b> at <b>Evolution</b>"
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr "\t* Mag-browse ng Web gamit ang <b>Mozilla</b> at <b>Konqueror</b>"
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Makilahok sa \"online chat\" (usapan sa internet) gamit ang "
-#~ "<b>Kopete</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Makinig sa mga audio CD at file ng musika gamit ang KsCD at <b>Totem</"
-#~ "b>"
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* Mag-edit ng mga image at photo gamit ang <b>The Gimp</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Kapaligirang Panglinang</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>Mga kagamitang panglinang</b>"
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Emacs</b>: isang napapa-sadya at \"real time display\" na pang-edit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: isa pang open source na text editor at sistema ng "
-#~ "paglinang ng application"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: isang advanced na text editor na mas maraming katangian "
-#~ "kaysa sa standard na Vi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>Mga kagamitang panglinang</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Javaâ„¢</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Javaâ„¢</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "Tagapangasiwa ng Pagpi-print"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* At iba pa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>Mga kagamitang panglinang</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Server</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* Pagpapadala at pagtatanggap ng mga email"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Server</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Palakasin ang inyong network ng negosyo gamit ang <b>premier server "
-#~ "solutions</b> na nagsasama ng:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File at print services para sa mga MS-Windows client"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: Ang pinaka ginagamit na Web server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr "\t* <b>MySQL</b>: Ang pinakatanyag sa mundo na Open Source database"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, ang dominanteng open-source "
-#~ "network-transparent version control system"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: ang highly configurable na GPL-licensed FTP server "
-#~ "software"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang Mandriva Linux Control Center ay kinakailangang koleksyon ng mga "
-#~ "kagamitang pang Mandriva lamang para maging simple ang pagco-configure ng "
-#~ "inyong computer."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Madali ninyong ikalulugod ang koleksyong ito ng mga madaling gamiting "
-#~ "kagamitan para sa madaling pagco-configure ng hardware device, pag-define "
-#~ "ng mount point, pag-setup ng Network at Internet, pag-adjust ng level ng "
-#~ "seguridad ng inyong computer, at halos lahat ng may kaugnayan sa inyong "
-#~ "sistema."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>Ang Piling KDE</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hanapin ang lahat ng produkto at serbisyo ng Mandriva sa <b>Mandriva "
-#~ "Store</b> -- ang aming buong serbisyong plataporma ng e-commerce."
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "Dumaan kayo ngayon sa <b>store.mandriva.com</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa "
-#~ "pamamagitan ng pagsali sa Mandriva Club, gaya ng:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Espesyal na mga tawad para sa mga produkto at serbisyo sa Mandriva "
-#~ "Store"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Makilahok sa \"online chat\" (usapan sa internet) gamit ang "
-#~ "<b>Kopete</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Encryption:"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Kalagayan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "x coordinate ng text box\n"
-#~ "sa bilang ng character"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "y coordinate ng text box\n"
-#~ "sa bilang ng character"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "lapad ng text"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Pagpili ng kulay ng Progress Bar"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Kumabit sa Internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang pinakakaraniwang paraan para kumabit gamit ang adsl ay ang pppoe.\n"
-#~ "Ilang mga koneksyon ay gumagamit ng PPTP, kaunti ay gamit ang DHCP.\n"
-#~ "Kung hindi ninyo alam, piliin ang 'gamitin ang PPPoE'"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Huwag mag-print ng test page"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Printer sa SMB/Windows 95/98/NT server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Tinatanggal ang printer na \"%s\"..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "Walang gamit kung walang Terminal Server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakipili ang default na uri ng client.\n"
-#~ " Ang mga 'Thin' client ay pinapatakbo lahat sa CPU/RAM ng server, "
-#~ "gamit ang display ng client.\n"
-#~ " Ang mga 'Fat' client ay gumagamit ng sariling CPU/RAM pero filesystem "
-#~ "ng server."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "dhcpd Config..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "ang package na 'ImageMagick' ay kailangan upang makompleto ang "
-#~ "configuration.\n"
-#~ "I-click ang \"Ok\" para i-install ang 'ImageMagick' o \"I-cancel\" para "
-#~ "sumuko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Interactive na pang-graph ng function"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Natiktikan ang configuration ng firewall!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Local Network adress"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kino-configure ang mga script, nag-i-install ng software, nagsisimula ng "
-#~ "mga server..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Paggawa ng boot disk"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "General"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Kernel version"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Mga preference"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Mga advanced preference"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Size"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "Mga optional argument ng mkinitrd"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "force"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "alisin ang mga raid module"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "kung kailangan"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "alisin ang mga scsi module"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Magdagdag ng module"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Magtanggal ng module"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Tiyaking mayroong media para sa device na %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Walang medium o ito ay write-protected para sa device na %s.\n"
-#~ "Pasuksok ng isa o tanggalin ang proteksyon."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Hindi ma-fork ang: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Tapos na ang paggawa ng floppy"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "Ang paggawa ng boot floppy ay matagumpay na natapos \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hindi maisara ng tama ang mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Maaaring hindi ninyo mai-install ang LILO (dahil hindi kaya ng LILO ang "
-#~ "LV sa maramihang PVs)"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "gamitin ang PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "gamitin ang PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "gamitin ang DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr " - natiktikan"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem (gamit ang PPPoA) USB"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem (gamit ang DHCP) USB"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Babala, may natiktikang ibang Internet connection, maaaring ginagamit ang "
-#~ "inyong network"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "PXE Server Configuration"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Installation Server Configuration"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kayo ay nagco-configure ng inyong computer na mag-install ng isang PXE "
-#~ "server bilang isang DHCP server\n"
-#~ "at isang TFTP server para bumuo ng installation server.\n"
-#~ "Sa katangiang iyon, ang mga ibang computer sa inyong local network ay mai-"
-#~ "install-an gamit ang computer\n"
-#~ "na ito bilang pinagmulan (source).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit "
-#~ "ang drakconnect bago magpatuloy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tandaan: kailangan ninyo ng dedicated na Network Adapter para mag-setup "
-#~ "ng Local Area Network (LAN)."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Walang network adapter sa inyong sistema!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Piliin ang network interface"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakipili kung aling network interface ang gagamitin para sa DHCP server."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Interface na %s (sa network na %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang DHCP server ay magpapahintulot sa ibang computer na mag-boot gamit "
-#~ "ang PXE sa binigay\n"
-#~ "na range ng address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang network address ay %s gamit ang netmask na %s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "Ang DHCP start ip"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "Ang DHCP end ip"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakituro kung saan magiging available ang installation image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung wala kayong namamalaging directory, pakisipi ang mga laman ng CD o "
-#~ "DVD.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Directory ng installation image"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Walang nahanap na image"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Walang nahanap na CD o DVD, pakisipi ang installation program at mga rpm "
-#~ "file."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakituro kung nasaan ang auto_install.cfg file.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Iwanan itong blangko kung ayaw ninyong i-setup ang automatic installation "
-#~ "mode.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Kinaroroonan ng auto_install.cfg file"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Gawin mamaya"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay kasalukuyang naka-disable"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Pinapagana ang mga server..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Kasalukuyang gumagana ang Internet Connection Sharing"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Interface na %s (ginagamit ang module na %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Interface na %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Ang network interface ay naka-configure na"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Babala, ang network adapter na (%s) ay naka-configure na.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gusto ba ninyo ng automatic na re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Maaari ninyong gawin ng mano-mano ito pero kailangang alam ninyo ang "
-#~ "ginagawa ninyo."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "Hindi (mga bihasa lamang)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Ipakita ang kasalukuyang configuration ng interface"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Kasalukuyang configuration ng interface"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasalukuyang configuration ng `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Maaari kong itago ang kasalukuyang configuration at ipagpalagay na na-"
-#~ "setup na ninyo ang DHCP server; sa ganong kaso, paki-verify kung tama ang "
-#~ "basa ko sa Network na ginagamit ninyo para sa inyong local network; Hindi "
-#~ "ko ire-reconfigure ito at hindi ko gagalawin ang inyong DHCP server "
-#~ "configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang default DNS entry ay ang Caching Nameserver na na-configure sa "
-#~ "firewall. Mapapalitan ninyo iyon ng inyong ISP DNS IP, bilang halimbawa.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Kung hindi, maaari kong i-reconfigure ang inyong interface at mag-(re)"
-#~ "configure ng DHCP server para sa inyo.\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "(Ito) DHCP Server IP"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "I-configure muli ang interface at DHCP server"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "Ang Local Network ay walang `.0' sa dulo, nagbe-bail out."
-
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
-#~ msgstr "Bilang ng mga logical extent: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "BABALA: and device na ito ay dati nang na-configure na kumabit sa "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Tanggapin lamang para panatilihing naka-configure ang device na ito.\n"
-#~ "Ang pagbago sa mga field sa ilalim ay magbabago ng configuration na ito."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Gumawa ng mga etherboot floppy/CD:\n"
-#~ " \tAng diskless client na makina ay nangangailangan ng mga ROM "
-#~ "image sa NIC (network\n"
-#~ " \tinterface card) o sa boot floppy o CD para ma-initiate ang boot "
-#~ "sequence. Ang drakTermServ\n"
-#~ " \tay tutulong sa paggawa ng mga image na ito, batay sa NIC ng "
-#~ "client na makina.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tIsang simpleng halimbawa ng mano-manong paggawa ng boot floppy "
-#~ "para sa 3Com 3c509:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Dynamic IP Address Pool:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "tape"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "Ang WebDAV remote site ay naka-sync na!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "Paglipat ng WebDAV ay nabigo!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nalampasan ang backup quota!\n"
-#~ "%d MB nagamit vs %d MB na-allocate."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pinakamalaki\n"
-#~ " pinapayagan para sa Drakbackup (MB)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-Network gamit ang webdav.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "paggawa ng unang hakbang"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "piliin ang image file"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "I-configure ang picture ng bootsplash"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "ang kulay ng progress bar"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Preview"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Pumili ng kulay"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "Gawing tahimik ang mensahe ng kernel bilang default"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Paunawa"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "Ang theme na ito ay wala pang bootsplash sa %s !"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Dapat muna kayong pumili ng image file!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Gumagawa ng preview o paunang tanaw..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "%s BootSplash (%s) preview"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Walang available na floppy drive"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Pakisuksok ang floppy ng \"Update Modules\" sa drive %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Yugoslavian (latin)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Walang network card"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "Ssh identity naka-install na"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "Hindi kayo nakapili ng font"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "Walang available na browser! Mag-install ng isa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Walang naka-install na browser sa inyong sistema. Mag-install ng isa kung "
-#~ "gusto ninyong i-browse ang help system (sistema ng tulong)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Magsuksok ng floppy sa drive\n"
-#~ "Lahat ng data sa floppy ay mawawala"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Pasuksok ng floppy na may FAT na format sa drive %s"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "Hindi naka-format na FAT ang floppy na ito"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Upang gamitin itong na-save na pili ng mga package, i-boot ang pag-i-"
-#~ "install na may ``linux defcfg=floppy''"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Mag Load/Save sa floppy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakipili ang i-load o i-save ang pagpili ng package sa floppy.\n"
-#~ "Ang format ay katulad ng sa mga ginawang auto_install na floppy."
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "I-load mula sa floppy"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "I-save sa floppy"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Pagpili ng package"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Naglo-load mula sa floppy"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Pasuksok ng floppy na naglalaman ng pagpili ng package"
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Application:"
-
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Release: "
-
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Kabuuan: "
-
-#~ msgid "Bug Description/System Information"
-#~ msgstr "Paglalarawan ng Bug/Inpormasyon sa Sistema"
-
-#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
-#~ msgstr "ANG INYONG TEXT DITO"
-
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "I-submit ang kernel version"
-
-#~ msgid "Submit cpuinfo"
-#~ msgstr "I-submit ang cpuinfo"
-
-#~ msgid "Submit lspci"
-#~ msgstr "I-submit ang lspci"
-
-#~ msgid "NOT FOUND"
-#~ msgstr "HINDI NAHANAP"
-
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "kumukonekta sa %s ..."
-
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Pakipasok ang pangalan ng package."
-
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "Pakipasok ang kabuuang text."
-
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "Nilo-load ang configuration ng printer... Pakihintay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Theme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (Port %s)"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Root password"
-
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "Gusto ba ninyong bawiin ang inyong sistema?"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Lumipat"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Sa aling disk ninyo gustong ilipat ito?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Sector"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Sa aling sector ninyo gustong ilipat ito?"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Naglilipat"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Naglilipat ng partisyon..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Error sa pagbubukas ng %s para sa pagsusulat: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is HardDrake, a Mandriva Linux hardware configuration tool.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ito ay HardDrake, isang kagamitang gawa ng Mandriva Linux na pang-"
-#~ "configure ng hardware.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr "HINDI"
-
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "OO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following options can be set to customize your\n"
-#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang mga sumusunod na option ay maise-set para i-customize ang inyong\n"
-#~ "seguridad ng sistema. Kung kailangan ninyo ng paliwanag, tingnan ang help "
-#~ "tooltip.\n"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-#~ msgstr "Ang %s ay hindi kilala ng version na ito ng Scannerdrake."
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Czech (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "German"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spanish"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finnish"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "French"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norwegian"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polish"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Russian"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Swedish"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Albanian"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Armenian (luma)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Armenian (typewriter)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "Armenian (phonetic)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Arabic"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Azerbaidjani (latin)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belgian"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Bengali"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "Bulgarian (phonetic)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Bulgarian (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Brazilian (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnian"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Belarusian"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Swiss (German layout)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Swiss (French layout)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Czech (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "German (walang mga dead key)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Devanagari"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Danish"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak (US)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak (Swedish)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Estonian"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Greek"
-
-#~ msgid "Greek (polytonic)"
-#~ msgstr "Greek (polytonic)"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "Gujarati"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "Gurmukhi"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Hungarian"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Croatian"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irish"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Israeli"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "Israeli (Phonetic)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "Iranian"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Icelandic"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italian"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "Inuktitut"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Japanese 106 key"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "Korean keyboard"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Latin American"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "Laotian"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (luma)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (bago)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Latvian"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Malayalam"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Macedonian"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Mongolian (cyrillic)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "Maltese (UK)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "Maltese (US)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Dutch"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "Oriya"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Polish (qwerty layout)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Polish (qwertz layout)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portuguese"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Canadian (Quebec)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Romanian (qwertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Romanian (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Russian (Phonetic)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "Saami (norwegian)"
-
-#~ msgid "Saami (swedish/finnish)"
-#~ msgstr "Saami (swedish/finnish)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Slovenian"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Slovakian (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Slovakian (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Serbian (cyrillic)"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Icon"
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "Syriac"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Bilang ng mga capture buffer:"
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "Syriac (phonetic)"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "bilang ng mga capture buffer para sa mga na-mmap na capture"
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "Telugu"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Setting ng PLL:"
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Suporta sa Radyo:"
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Tamil (Typewriter-layout)"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "Paganahin ang suporta sa radyo"
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "Thai keyboard"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "Tajik keyboard"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Turkish (modern \"Q\" model)"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ukrainian"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "Uzbek (cyrillic)"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Yugoslavian (latin)"
-
-#~ msgid "No devices found"
-#~ msgstr "Walang nahanap na device"
-
-#~ msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hindi ma-install ang kinakailangang package, hindi masimulan ang %s!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have any configured Internet connection.\n"
-#~ "Please run \"Internet access\" in control center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wala kayong naka-configure na Internet connection.\n"
-#~ "Patakbuhin ang \"Internet access\" sa control center."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Maligayang pagdating sa kagamitang pang-configure ng UPS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dito, maaari kang magdagdag ng UPS sa iyong sistema.\n"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Paganahin ang maramihang profile"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These "
-#~ "packages\n"
-#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n"
-#~ "contain security or bug fixes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-#~ "connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install the updates ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mayroon kayo ngayong pagkakataon na i-download ang mga na-update na "
-#~ "package.\n"
-#~ "Ang mga package na ito ay na-update matapos mailabas ang distribusyon. "
-#~ "Maaari\n"
-#~ "silang maglaman ng mga ayos sa seguridad at \"bug\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para i-download ang mga package na ito, kakailanganin ninyong magkaroon "
-#~ "ng\n"
-#~ "gumaganang koneksyon sa Internet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gusto ninyong i-install ang mga update ?"
-
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "Ini-install ang bootloader"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now provide options to module %s.\n"
-#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
-#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Maaari na kayo ngayong magbigay ng mga option sa module na %s.\n"
-#~ "Ang mga option ay may format na ``pangalan=halaga "
-#~ "pangalan2=halaga2 ...''.\n"
-#~ "Halimbawa, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#~ msgid ""
-#~ "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-#~ "interface and to read back quality of link information for each of "
-#~ "those.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless:\n"
-#~ "quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "See iwpspy(8) man page for further information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang iwspy ay ginagamit para mag-set ng talaan ng mga address sa isang\n"
-#~ "wireless network na interface at mabasa pabalik ang inpormasyon ng\n"
-#~ "kalidad ng link para sa bawat isa sa mga iyon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang inpormasyon na ito ay pareho sa nandoon sa /proc/net/wireless :\n"
-#~ "kalidad ng link, lakas ng signal at level ng noise.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tingnan ang man page ng iwpspy(8) para sa karagdagang inpormasyon."
-
-#~ msgid "Configuring printer..."
-#~ msgstr "Kino-configure ang printer..."
-
-#~ msgid "Configuring applications..."
-#~ msgstr "Kino-configure ang mga application..."
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Idagdag ang printer na ito sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tanggalin ang printer na ito mula sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Idinadagdag ang printer sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang printer na \"%s\" ay matagumpay na naidagdag sa Star Office/"
-#~ "OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nabigong idagdag ang printer na \"%s\" sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Tinatanggal ang printer mula sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang printer na \"%s\" ay matagumpay na natanggal mula sa Star Office/"
-#~ "OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nabigong tanggalin ang printer na \"%s\" mula sa Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-
-#~ msgid "<b>Congratulations for choosing Mandriva Linux!</b>"
-#~ msgstr "<b>Maligayang bati sa pagpili ng Mandriva Linux!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandriva Linux operating system and its many applications is the "
-#~ "result of collaborative efforts between Mandriva developers and Mandriva "
-#~ "Linux contributors throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang iyong bagong Mandriva Linux na operating system (OS) at marami nitong "
-#~ "mga application ay bunga ng mala-bayanihang pagsisikap sa pagitan ng mga "
-#~ "developer ng Mandriva at mga nag-aambag (mula sa iba't-ibang bahagi ng "
-#~ "mundo) sa Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang nitong "
-#~ "pinakahuling release."
-
-#~ msgid "<b>Discovery</b>"
-#~ msgstr "<b>Discovery</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang menu ay task-oriented (nakaayon sa gawain), na may isang napiling "
-#~ "application para sa bawat gawain."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop "
-#~ "of choice for the Discovery Pack."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang makapangyarihang KDE (Open Source at graphical na desktop "
-#~ "environment) ay ang napiling desktop para sa Discovery Pack."
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: Ang kompletong \"office suite\" ng Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
-#~ "documents. Documents may include images, diagrams and tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>WRITER</b> isang makapangyarihang \"word processor\" para sa paggawa "
-#~ "ng lahat ng uri ng dokumentong text. Ang mga dokumento ay maaaring "
-#~ "maglaman ng image, diagram o table."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
-#~ "analyze and manage all of your data."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>CALC</b> isang spreadsheet na puno ng katangian na magpapahintulot sa "
-#~ "inyong i-compute, i-analyze at pangasiwaan lahat ng inyong data."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
-#~ "multimedia presentations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>IMPRESS</b> ay ang pinakamabilis at pinakamakapangyarihang paraan ng "
-#~ "paggawa ng mabisang multimedia presentation."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
-#~ "illustrations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>DRAW</b> ay gagawa ng lahat mulat sa mga simpleng diagram hanggang sa "
-#~ "mga dynamic na 3D illustration."
-
-#~ msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>I-surf Ang Internet</b>"
-
-#~ msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tuklasin ang bagong integrated personal information suite, ang KDE "
-#~ "Kontact."
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes "
-#~ "an address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for "
-#~ "taking notes!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mahigit pa sa isang full-featured na email client, ang <b>Kontact</b> ay "
-#~ "naglalaman din ng address book, isang calendar at scheduling program, at "
-#~ "isang kagamitan sa pagkuha ng notes!"
-
-#~ msgid "You can also:"
-#~ msgstr "Maaari rin kayong:"
-
-#~ msgid "\t* browse the Web"
-#~ msgstr "\t* mag-browse ng Web"
-
-#~ msgid "\t* chat"
-#~ msgstr "\t* mag-chat"
-
-#~ msgid "\t* organize a video-conference"
-#~ msgstr "\t* magbuo ng video-conference"
-
-#~ msgid "\t* create your own Web site"
-#~ msgstr "\t* gumawa ng inyong sariling Web site"
-
-#~ msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
-#~ msgstr "<b>Multimedia</b>: Software para sa bawat pangangailangan!"
-
-#~ msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-#~ msgstr "Makinig sa mga audio CD gamit ang <b>KsCD</b>."
-
-#~ msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Makinig sa mga file ng musika at manood ng mga video gamit ang <b>Totem</"
-#~ "b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tingnan at i-edit ang mga image at photo gamit ang <b>GQview</b> at "
-#~ "<b>Ang Gimp!</b>"
-
-#~ msgid "Become a <b>Mandriva Club</b> member!"
-#~ msgstr "Maging kasapi ng <b>Mandriva Club</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-#~ "Mandriva Club, such as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa "
-#~ "pamamagitan ng pagsali sa Mandriva Club, gaya ng:"
-
-#~ msgid "\t* Full access to commercial applications"
-#~ msgstr "\t* Buong access sa mga commercial na application"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Special download mirror list exclusively for Mandriva Club Members"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Espesyal na talaan ng mga download mirror para lamang sa mga Kasapi "
-#~ "ng Mandriva Club"
-
-#~ msgid "\t* Voting for software to put in Mandriva Linux"
-#~ msgstr "\t* Pagboto para sa mga software na ilalagay sa Mandriva Linux"
-
-#~ msgid "\t* Plus much more"
-#~ msgstr "\t* At higit na marami pa"
-
-#~ msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para sa karagdagang inpormasyon, pakidalaw ang <b>www.mandrivaclub.com</b>"
-
-#~ msgid "Do you require assistance?"
-#~ msgstr "Nangangailangan ba kayo ng tulong?"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b> is the primary source for technical support."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Expert</b> ay ang pangunahing pinagmulan ng tulong teknikal."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have Linux questions, subscribe to Mandriva Expert at <b>www."
-#~ "mandrivaexpert.com</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kung mayroon kayong tanong sa Linux, mag-subscribe sa <b>www."
-#~ "mandrivaexpert.com</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
-#~ "mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kung gusto ninyong makisangkot, mag-subscribe sa \"Cooker\" na mailing "
-#~ "list sa pamamagitan ng pagdalaw sa <b>mandrivalinux.com/cooker</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
-#~ "linux.com</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para mas dumami ang kaalaman tungkol sa aming dynamic na komunidad, "
-#~ "dumalaw sa <b>www.mandrivalinux.com</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
-#~ "the latest versions of the most popular Open Source applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang Mandriva Linux ay naglalaman ng mga tanyag na graphical desktop na "
-#~ "KDE at GNOME, at ang pinakahuling version ng pinakatanyag na mga Open "
-#~ "Source application."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest "
-#~ "to install and easy to use Linux distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang Mandriva Linux ay kilalang-kilala bilang (1) pinaka \"user friendly"
-#~ "\" (mabait sa gumagamit); (2) pinaka madaling i-install; at (3) pinaka "
-#~ "madaling gamitin; na distribusyon ng Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Find out Mandriva Linux on a bootable CD with <b>Mandrakemove</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Alamin ang Mandriva Linux sa bootable na CD gamit ang "
-#~ "<b>Mandrakemove</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
-#~ "<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Kung ginagamit ninyo ang Linux kadalasan para sa mga gawaing Opisina, "
-#~ "Internet at Multimedia, ang <b>Discovery</b> ay ganap na pasisiyahan ang "
-#~ "inyong mga pangangailangan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* If you appreciate the largest selection of software including "
-#~ "powerful development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Kung ikinalulugod ninyo ang pinakamalaking pagpili ng software kasama "
-#~ "ang mga makapangyarihang \"development tools\" (kagamitang panglinang), "
-#~ "ang <b>PowerPack</b> ay para sa inyo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
-#~ "medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Kung kayo ay nangangailangan ng \"full-featured\" na solusyong Linux "
-#~ "na sinadya para sa mga maliit hanggang medyo malaking network, piliin ang "
-#~ "<b>PowerPack+</b>"
-
-#~ msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
-#~ msgstr "Alamin din ang aming mga <b>Business Solutions</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
-#~ "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to "
-#~ "rapidly deploy world-class Linux server applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Corporate Server</b>: ang ulirang solusyon para sa mga enterprise. Ito "
-#~ "ay ganap na \"all-in-one\" na solusyon na nagsasama ng lahat ng kailangan "
-#~ "para madaliang mag-deploy ng mga world-class na Linux server application."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
-#~ "provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
-#~ "high performance security solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Multi Network Firewall</b>: nakabatay sa Linux 2.4 \"kernel secure\" "
-#~ "para magbigay ng mga magagamit na multi-VPN at multi-DMZ. Ito ay ganap na "
-#~ "\"high performance\" solusyong pangseguridad."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster "
-#~ "combined with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandriva "
-#~ "Linux distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>MandrakeClustering</b>: ang kapangyarihan at bilis ng Linux cluster na "
-#~ "sinamahan ng stability (kapanatagan) at ease-of-use (madaling gamitin) ng "
-#~ "tanyag sa mundo na distribusyon ng Mandriva Linux. Isang kakaibang halo "
-#~ "para sa walang katulad na HPC performance."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find out also support incidents if you have any problems, from standard "
-#~ "to professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
-#~ "perfectly your needs!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alamin din ang tungkol sa mga support incident kung kayo ay may problema, "
-#~ "mula standard hanggang professional support, mula 1 hanggang 50 mga "
-#~ "incident, piliin ang isang makasisiya sa inyong mga pangangailangan!"
-
-#~ msgid "<b>Become a Mandriva Club member!</b>"
-#~ msgstr "<b>Maging Kasapi ng Mandriva Club!</b>"
-
-#~ msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-#~ msgstr "<b>Nangangailangan ba kayo ng tulong?</b>"
-
-#~ msgid "This is the Mandriva Linux <b>Download version</b>."
-#~ msgstr "Ito ang Mandriva Linux <b>Download version</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The free download version does not include commercial software, and "
-#~ "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) "
-#~ "and video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang free download version ay hindi nagsasama ng commercial software, at "
-#~ "samakatuwid ay maaaring hindi gumana sa ilang modem (gaya ng ilang ADSL "
-#~ "at RTC) at video card (gaya ng ATI® at NVIDIA®)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandriva Linux distribution and its many applications are the "
-#~ "result of collaborative efforts between Mandriva developers and Mandriva "
-#~ "Linux contributors throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang inyong bagong distribusyon ng Mandriva Linux at marami nitong mga "
-#~ "application ay bunga ng mala-bayanihang pagsisikap sa pagitan ng mga "
-#~ "developer ng Mandriva at mga nag-aambag (mula sa iba't-ibang bahagi ng "
-#~ "mundo) sa Mandriva Linux."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
-#~ "networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by "
-#~ "adding a comprehensive selection of world-class server applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang PowerPack+ ay isang full-featured na Linux solution para sa maliit "
-#~ "hanggang medyo malaking mga network. Ang PowerPack+ ay dinaragdagan ang "
-#~ "halaga ng standard PowerPack sa pamamagitan ng pagdagdag ng "
-#~ "komprehensibong pagpili ng mga world-class server application."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the only Mandriva Linux product that includes the groupware "
-#~ "solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ito lang ang tanging produkto ng Mandriva Linux na isinasama ang "
-#~ "groupware solution."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you log into your Mandriva Linux system for the first time, you can "
-#~ "choose between several popular graphical desktops environments, "
-#~ "including: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kung kayo ay magla-login sa Mandriva Linux na sistema sa kauna-unahang "
-#~ "pagkakataon, maaari kayong pumili sa ilang mga tanyag na graphical "
-#~ "desktop environment, gaya ng: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, at iba pa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
-#~ "of your tasks:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa Mandriva Linux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na "
-#~ "application para sa lahat ng inyong gawain:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Makinig sa mga audio CD at file ng musika gamit ang <b>KsCD</b> at "
-#~ "<b>Totem</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your "
-#~ "own software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang PowerPack+ ay nagsasama ng lahat ng kailangan para sa paglilinang at "
-#~ "paggagawa ng inyong sariling software, gaya ng:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
-#~ "Environment for C++ programming"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Kdevelop</b>: isang full featured at madaling gamiting Integrated "
-#~ "Development Environment (IDE) para sa pagpo-program sa C++"
-
-#~ msgid "\t* <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
-#~ msgstr "\t* <b>GCC</b>: ang GNU Compiler Collection"
-
-#~ msgid "\t* <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
-#~ msgstr "\t* <b>GDB</b>: ang GNU Project debugger"
-
-#~ msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
-#~ msgstr "<b>Tuklasin ang full-featured na groupware solution!</b>"
-
-#~ msgid "It includes both server and client features for:"
-#~ msgstr "Sinasama nito ang mga katangiang pang server at client para sa:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
-#~ "receiving), Task Requests (sending and receiving)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Kalendaryo, Talaan ng Gawain, Memos, Contacts, Hiling na Meeting "
-#~ "(pagpapadala at pagtatanggap), Hiling na Gawain (pagpapadala at "
-#~ "pagtatanggap)"
-
-#~ msgid "\t* Address Book (server and client)"
-#~ msgstr "\t* Address Book (server at client)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandriva Linux distribution is the result of collaborative "
-#~ "efforts between Mandriva developers and Mandriva Linux contributors "
-#~ "throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang inyong bagong distribusyon ng Mandriva Linux ay bunga ng mala-"
-#~ "bayanihang pagsisikap sa pagitan ng mga developer ng Mandriva at mga nag-"
-#~ "aambag (mula sa iba't-ibang bahagi ng mundo) sa Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "our latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang ng aming "
-#~ "pinakahuling release."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
-#~ "software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang PowerPack ay nagsasama ng lahat ng kailangan para sa paglilinang at "
-#~ "paggagawa ng inyong sariling software, gaya ng:"
-
-#~ msgid "And of course the editors!"
-#~ msgstr "At siyempre ang mga editor!"
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
-#~ msgstr "Ang pag-install ng %s ay nabigo. Nangyari ang sumusunod na error:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We need to install ntp package\n"
-#~ " to enable Network Time Protocol\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install ntp ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kailangan nating i-install ang ntp package\n"
-#~ " para mapagana ang Network Time Protocol\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gusto ninyong i-install ang ntp ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently enabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kasalukuyan itong gumagana.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ano ang gusto ninyong gawin?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently disabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kasalukuyan itong naka-disable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ano ang gusto ninyong gawin?"
-
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kumpol ng mga kagamitang pangbasa at pangsulat ng mail at news at pang-"
-#~ "browse ng Web"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. "
-#~ "It\n"
-#~ "covers the entire Mandriva Linux distribution. If you do agree with all "
-#~ "the\n"
-#~ "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
-#~ "will reboot your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bago magpatuloy, kailangang basahin ninyong mabuti ang mga nasasaad sa\n"
-#~ "lisensiya. Tinutukoy nito ang kabuoang distribusyon ng Mandriva Linux. "
-#~ "Kung\n"
-#~ "kayo ay sumasang-ayon sa lahat ng nasasaad, i-check ang \"%s\" na box.\n"
-#~ "Kung hindi, i-click ang \"%s\" na button para i-reboot ang inyong "
-#~ "computer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter "
-#~ "Guide''\n"
-#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n"
-#~ "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-#~ "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-#~ "least one regular user for yourself -- this is the account which you "
-#~ "should\n"
-#~ "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-#~ "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-#~ "very simple mistake could mean that your system will not work any more. "
-#~ "If\n"
-#~ "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen "
-#~ "is\n"
-#~ "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not "
-#~ "mandatory\n"
-#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first "
-#~ "word\n"
-#~ "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the "
-#~ "name\n"
-#~ "this user will enter to log onto the system. If you like, you may "
-#~ "override\n"
-#~ "the default and change the user name. The next step is to enter a "
-#~ "password.\n"
-#~ "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password "
-#~ "is\n"
-#~ "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to "
-#~ "neglect\n"
-#~ "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-#~ "ones at risk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each "
-#~ "one\n"
-#~ "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" "
-#~ "when\n"
-#~ "you have finished adding users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" "
-#~ "for\n"
-#~ "that user (bash by default).\n"
-#~ "\n"
-#~ "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user "
-#~ "who\n"
-#~ "can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
-#~ "are interested in that feature (and do not care much about local "
-#~ "security),\n"
-#~ "choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you "
-#~ "are\n"
-#~ "not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang GNU/Linux ay isang sistema na pangmaramihang gumagamit, na nanganga-\n"
-#~ "hulugang ang bawat gumagamit ay may kani-kaniyang pagtatangi o pagpili,.\n"
-#~ "mga sariling file at iba pa. Maaari ninyong basahin ang ``Starter Guide'' "
-#~ "para\n"
-#~ "mas matutunan ang tungkol sa mga \"multi-user\" sistema. Pero hindi gaya "
-#~ "ng\n"
-#~ "\"root\", na siyang tagapamahala ng sistema, ang mga user na inyong "
-#~ "idagdag\n"
-#~ "mula sa punto na ito ay hindi pahihintulutan na baguhin ang kahit na ano "
-#~ "maliban\n"
-#~ "na lang sa kanilang sariling mga file at sarili nilang mga configuration, "
-#~ "na nagbi-\n"
-#~ "bigay proteksyon sa sistema laban sa mga hindi-sinasadyang o masamang\n"
-#~ "hangaring pagbabago na makakaapekto sa kabuoang sistema. Nararapat na\n"
-#~ "kayo ay lumalang ng kahit isang regular na user para sa inyong sarili -- "
-#~ "ito ay\n"
-#~ "account na dapat ninyong gamitin para sa pang-araw-araw na gamit. Kahit "
-#~ "na\n"
-#~ "napakadaling mag login bilang \"root\" para gawin kahit ano at lahat-"
-#~ "lahat, ito\n"
-#~ "rin ay mapanganib! Ang isang simpleng pagkakamali ay maaaring hindi na\n"
-#~ "magpapatakbo ng inyong sistema. Kung mabigat naman ang inyong pagkaka-\n"
-#~ "mali bilang isang regular na user, ang pinakamalalang mangyayari ay "
-#~ "mawa-\n"
-#~ "lan kayo ng ilang inpormasyon, pero hindi maaapektuhan ang buong "
-#~ "sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang unang field ay hihingin ang inyong tunay na pangalan. Siyempre hindi "
-#~ "ito\n"
-#~ "kinakailangan -- maari ninyong ipasok kahit anong gusto ninyo. Gagamitin "
-#~ "ng\n"
-#~ "DrakX ang unang salita na ipinasok ninyo sa field na ito at sisipiin ito "
-#~ "sa field\n"
-#~ "na \"%s\", na siyang pangalan na ipapasok ng user na ito sa pag login sa\n"
-#~ "sistema. Kung gusto ninyo, maaari ninyong pawalang-halaga ang default\n"
-#~ "at baguhin ang pangalan ng user. Ang susunod na hakbang ay pagpasok ng\n"
-#~ "password. Sa pananaw ng seguridad, ang password ng \"non-privileged\" \n"
-#~ "(regular) na user ay hindi kasing-halaga ng password ng \"root\", pero "
-#~ "hindi\n"
-#~ "ito dahilan para pabayaan ito at gawing blangko o napakasimple: kung "
-#~ "iisipin\n"
-#~ "ninyo, ang mga file ninyo ang nalalagay sa panganib.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kapag i-click ninyo ang \"%s\", makapagdadagdag kayo ng iba pang mga "
-#~ "user.\n"
-#~ "Magdagdag ng user para sa bawat isa ninyong mga kaibigan: halimbawa, sa\n"
-#~ "bahay, tatay o kapatid ninyo; at sa tanggapan (opisina), mga kawani "
-#~ "nito.\n"
-#~ "I-click ang \"%s\" kung tapos na kayong magdagdag ng mga user.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang pagki-click sa \"%s\" na button ay pahihintulutan kayong baguhin ang\n"
-#~ "default na \"shell\" para sa user na iyon (bash ang default).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung natapos na kayong magdagdag ng mga user, papipiliin kayo kung "
-#~ "sinong\n"
-#~ "user ang ila-login kaagad sa sistema kapag nag-boot ang sistema. Kung "
-#~ "kayo\n"
-#~ "ay interesado sa katangiang iyon (at walang gaanong pakialam sa local na\n"
-#~ "seguridad), piliin ang napupusuang user at \"window manager\", at "
-#~ "pagkatapos\n"
-#~ "ay i-click ang \"%s\". Kung kayo ay hindi interesado sa katangiang ito, "
-#~ "tanggalin\n"
-#~ "ang check sa \"%s\" na box."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-#~ "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the "
-#~ "current\n"
-#~ "CD and ask you to insert the correct CD as required."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang installation ng Mandriva Linux ay nakahati sa ilang mga CD-ROM.\n"
-#~ "Kung ang napiling package ay nakalagay sa ibang CD-ROM, iluluwa ng DrakX\n"
-#~ "ang kasalukuyang CD at ipapasuksok sa inyo ang tamang CD."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-#~ "system. There are thousands of packages available for Mandriva Linux, "
-#~ "and\n"
-#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups "
-#~ "of\n"
-#~ "similar applications.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of "
-#~ "your\n"
-#~ "machine. Mandriva Linux sorts packages groups in four categories. You "
-#~ "can\n"
-#~ "mix and match applications from the various categories, so a\n"
-#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-#~ "``Development'' category installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one "
-#~ "or\n"
-#~ "more of the groups that are in the workstation category.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-#~ "appropriate groups from that category.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of "
-#~ "the\n"
-#~ "more common services you wish to install on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-#~ "environment. At least one must be selected if you want to have a "
-#~ "graphical\n"
-#~ "interface available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
-#~ "explanatory\n"
-#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a "
-#~ "regular\n"
-#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-#~ "different options for a minimal installation:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-#~ "working graphical desktop.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-#~ "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages "
-#~ "necessary\n"
-#~ "to get a working Linux system. With this installation you will only have "
-#~ "a\n"
-#~ "command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-#~ "megabytes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with "
-#~ "the\n"
-#~ "packages being offered or if you want to have total control over what "
-#~ "will\n"
-#~ "be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all "
-#~ "groups\n"
-#~ "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-#~ "updating an existing system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Panahon na para piliin kung aling mga program ang nais ninyong i-install "
-#~ "sa\n"
-#~ "inyong sistema. Mayroong libo-libong mga package na available para sa\n"
-#~ "Mandriva Linux, at upang mas madali itong pangasiwaan, ang mga package\n"
-#~ "ay inayos sa mga pangkat ng magkakatulad na mga application.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang mga package ay inayos sa mga pangkat na batay sa paggamit ng\n"
-#~ "inyong makina. Inaayos ng Mandriva Linux ang mga pangkat ng mga\n"
-#~ "package sa apat na kategoriya. Maaari ninyong paghaluhaluin at\n"
-#~ "pagbagaybagayin ang mga application mula sa sari-saring kategoriya,\n"
-#~ "para ang installation na ``Workstation'' ay maaari pa ring maka-install\n"
-#~ "ng mga application mula sa kategoriya ng ``Development''.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung plano ninyong gamitin ang inyong makina bilang isang\n"
-#~ "workstation, pumili ng isa o mahigit na pangkat na nasa kategoriya ng\n"
-#~ "workstation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung plano ninyong gamitin ang inyong makina sa paggawa\n"
-#~ "ng program, pumili ng naaangkop na mga pangkat mula sa kategoriyang\n"
-#~ "iyon.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung ang makina ninyo ay gagamitin bilang server, piliin kung\n"
-#~ "alin sa mga karaniwang serbisyo (\"common service\") ang nais ninyong\n"
-#~ "i-install sa inyong makina.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": dito ninyo pipiliin ang inyong nahihirang na \"graphical "
-#~ "environment\".\n"
-#~ "Dapat ay pumili ng isa kung gusto ninyong magkaroon ng \"graphical "
-#~ "interface\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang paglipat ng \"mouse cursor\" sa ibabaw ng pangalan ng isang pangkat "
-#~ "ay\n"
-#~ "magpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa pangkat na iyon. Kung "
-#~ "inyong\n"
-#~ "tatanggalin ang pagkapili sa mga pangkat habang nagsasagawa ng regular "
-#~ "na\n"
-#~ "installation (kasalungat ng \"upgrade\"), may dialog na magpa-pop-up na\n"
-#~ "magmumungkahi ng iba-ibang mga option para sa isang maliitang "
-#~ "installation:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ay mag-iinstall ng pinakamaliit na bilang ng mga package para "
-#~ "lang\n"
-#~ "maaaring magkaroon ng isang gumaganang \"graphical desktop\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ay i-install ang pinakabatayang sistema at saka mga "
-#~ "pinakabatayang\n"
-#~ "kagamitan (o \"utilities\") at ang kanilang mga dokumentasyon. Ang "
-#~ "installation\n"
-#~ "na ito ay nababagay para sa pagse-setup ng isang server.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ay mag i-install ng ganap na kaliitang bilang ng mga package "
-#~ "na\n"
-#~ "kinakailangan para makakuha ng gumaganang sistema ng Linux. Sa "
-#~ "installation\n"
-#~ "na ito kayo ay magkakaroon lamang ng interface na command line (walang\n"
-#~ "graphical interface). Ang kabuuang laki ng installation na ito ay mga 65\n"
-#~ "megabytes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Maaari ninyong suriin ang \"%s\" na box, na kapakipakinabang kung kayo "
-#~ "ay\n"
-#~ "nakakakilala sa mga package na inihahandog o gusto ninyong magkaroon ng\n"
-#~ "kabuuang kapangyarihan sa kung ano ang ii-install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung sinimulan ninyo ang installation sa \"%s\" na mode, maaari ninyong\n"
-#~ "tanggalin ang pagkapili ng lahat ng mga pangkat para maiwasan na\n"
-#~ "makapag-install ng kahit anong bagong package. Ito ay mapapakinabangan\n"
-#~ "sa pagkukumpuni o pag-a-update ng namamalaging sistema."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you told the installer that you wanted to individually select "
-#~ "packages,\n"
-#~ "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-#~ "subgroups, or individual packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-#~ "right to let you know the purpose of the package.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! If a server package has been selected, either because you "
-#~ "specifically\n"
-#~ "chose the individual package or because it was part of a group of "
-#~ "packages,\n"
-#~ "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-#~ "installed. By default Mandriva Linux will automatically start any "
-#~ "installed\n"
-#~ "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-#~ "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-#~ "security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
-#~ "do\n"
-#~ "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
-#~ "default during boot. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-#~ "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-#~ "dependency issue. Some packages have relationships between each them "
-#~ "such\n"
-#~ "that installation of one package requires that some other program is "
-#~ "also\n"
-#~ "required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-#~ "required to satisfy a dependency to successfully complete the "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-#~ "package list created during a previous installation. This is useful if "
-#~ "you\n"
-#~ "have a number of machines that you wish to configure identically. "
-#~ "Clicking\n"
-#~ "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at "
-#~ "the\n"
-#~ "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-#~ "create such a floppy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kung sinabihan ninyo ang taga-install na gusto ninyong piliin ng isa-isa "
-#~ "ang\n"
-#~ "mga package, ito ay maghaharap ng \"tree\" na naglalaman ng mga\n"
-#~ "package na napagbukod-bukod batay sa pangkat at pangkatan. Habang\n"
-#~ "binabasa ang \"tree\", maaari kayong pumili ng mga buo-buong pangkat,\n"
-#~ "pangkatan o isa-isang package.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tuwing kayo ay pipili ng package sa \"tree\", may paglalarawan na "
-#~ "lalabas\n"
-#~ "sa kanan para malaman ninyo ang layunin ng package.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Kung ang isang package ng server ay napili, dahil kayo ay pumili ng\n"
-#~ "bukod na package o kaya iyon ay bahagi ng isang pangkat ng mga package,\n"
-#~ "kayo ay tatanungin kung gusto ninyo talagang i-install ang mga server na\n"
-#~ "iyon. Bilang default, sisimulan kaagad ng Mandriva Linux pag-boot ang "
-#~ "kahit\n"
-#~ "anong na-install na mga service. Kahit na sila ay ligtas at walang "
-#~ "kilalang mga\n"
-#~ "issue nang mailabas ang distribusyon, maaring matuklasan na may butas sa\n"
-#~ "seguridad pagkatapos matapos ang version ng Mandriva Linux na ito. Kung\n"
-#~ "hindi ninyo nalalaman ang ginagawa ng isang service o bakit ito ini-"
-#~ "install,\n"
-#~ "i-click ang \"%s\". Ang pagki-click sa \"%s\" ay mag-i-install ng mga "
-#~ "nakalistang\n"
-#~ "service at sila ay sisimulan kaagad, bilang default, habang nagbo-"
-#~ "boot. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang \"%s\" na option ay ginagamit para i-disable ang dialog ng babala na\n"
-#~ "lumalabas tuwing ang taga-install ay kaagad namimili ng package para\n"
-#~ "maresolba ang mga issue ng pagkaka-asa-asa (\"dependency\"). Ilang mga\n"
-#~ "package ay may pagkakaugnayan sa pagitan ng bawat isa nila na kung saan\n"
-#~ "ang pag-i-install ng isa ay nangangailangang na ma-install din ang ilang "
-#~ "ibang\n"
-#~ "program. Kaya ng taga-install na pasyahan kung aling mga package ang\n"
-#~ "kinakailangan para masiyahan ang isang pagkaka-asa-asa upang matagumpay\n"
-#~ "na matapos ang pag-i-install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang maliit na icon ng \"floppy disk\" sa ilalim ng listahan ay "
-#~ "pahihintulutan\n"
-#~ "kayong mag-load ng listahan ng package na ginawa noong nakaraang\n"
-#~ "pag-i-install. Ito ay kapakipakinabang kung kayo ay mayroong ilang bilang "
-#~ "ng\n"
-#~ "mga makina na nais ninyong i-configure na magkapareho. Kapag nag-click\n"
-#~ "sa icon na ito, kayo ay sasabihan na magsuksok ng \"floppy disk\" na "
-#~ "ginawa\n"
-#~ "noong nakaraang dulo ng pag-i-install. Tingnan ang pangalawang tip ng "
-#~ "huling\n"
-#~ "hakbang kung paano gumawa ng gayong floppy."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s"
-#~ "\".\n"
-#~ "Mandriva Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. "
-#~ "If\n"
-#~ "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "button will take you to the next step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n"
-#~ "Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL "
-#~ "connection,\n"
-#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you "
-#~ "have\n"
-#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, "
-#~ "etc.\n"
-#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end "
-#~ "modems\n"
-#~ "that require additional software to work compared to Normal modems. Some "
-#~ "of\n"
-#~ "those modems actually work under Mandriva Linux, some others do not. You\n"
-#~ "can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-#~ "installed and use the program described there to configure your "
-#~ "connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ngayon ay ise-setup ninyo ang inyong koneksyon sa Internet/network.\n"
-#~ "Kung nais ninyong i-connect ang inyong computer sa Internet o sa isang\n"
-#~ "\"local network\", i-click ang \"%s\". Susubukin ng Mandriva Linux na\n"
-#~ "automatic na tiktikan ang mga network device at mga modem. Kung nabigo\n"
-#~ "itong pagtitiktik, tanggalin ang check sa \"%s\" na box. Maaarin rin "
-#~ "ninyong piliin\n"
-#~ "na hindi i-configure ang network, o gawin ito mamaya, sa gayong kaso ang\n"
-#~ "pagki-click sa \"%s\" na button ay dadalhin kayo sa kasunod na hakbang.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung nagco-configure ng inyong network, ang mga available na option ng\n"
-#~ "koneksyon ay: Normal modem connection, Winmodem connection,\n"
-#~ "ISDN modem, ADSL connection, cable modem, at simple LAN connection\n"
-#~ "(Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hindi na natin idedetalye ang bawat option ng pagco-configure - tiyakin "
-#~ "lamang\n"
-#~ "na kayo ay mayroon ng lahat ng mga parameter, gaya ng IP address, "
-#~ "default\n"
-#~ "gateway, mga DNS server, atbp. mula sa inyong Internet Service Provider "
-#~ "(ISP)\n"
-#~ "o tagapamahala ng sistema (\"system administrator\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tungkol sa Winmodem Connection. Ang mga Winmodem ay mga espesyal na\n"
-#~ "\"integrated low-end modem\" na nangangailangan ng karagdagang software\n"
-#~ "para gumana, kung ikukumpara sa mga Normal modem. Ilan sa mga gayong\n"
-#~ "modem ay talagang gagana sa ilalim ng Mandriva Linux, ilang iba pa ay "
-#~ "hindi.\n"
-#~ "Maaari ninyong konsultahin ang listahan ng mga suportadong modem sa\n"
-#~ "\"LinModems\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Maaari ninyong konsultahin ang kabanata ng ``Starter Guide'' tungkol sa "
-#~ "mga\n"
-#~ "koneksyon sa Internet para sa detalye tungkol sa pagco-configure, o "
-#~ "maghintay\n"
-#~ "na lang hanggang ma-install ang inyong sistema at gamitin ang program na\n"
-#~ "inilarawan doon para ma-configure ang inyong koneksyon."
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "Gamitin ang auto na pagtiktik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there "
-#~ "is\n"
-#~ "similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": ang pagki-click sa \"%s\" na button ay magbubukas sa \"printer\n"
-#~ "configuration wizard\". Konsultahin ang angkop na kabanata ng ``Starter\n"
-#~ " Guide'' para sa karagdagang inpormasyon sa kung paano mag-setup ng\n"
-#~ "bagong printer. Ang iniharap na interface doon ay katulad ng ginamit "
-#~ "noong\n"
-#~ "installation."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
-#~ "not,\n"
-#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Itong dialog na ito ay ginagamit para piliin kung aling mga serbisyo o\n"
-#~ "\"service\" ang nais ninyong magsimula sa oras ng pag-boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang DrakX ay maglilista ng lahat ng mga service na available sa "
-#~ "kasalukuyang\n"
-#~ "installation. Repasohin ng mabuti at maingat bawat isa at tanggalin ang "
-#~ "check\n"
-#~ "ng mga hindi kinakailangan sa oras ng pag-boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "May maikling paliwanag na ipapakita tungkol sa isang service kung ito ay\n"
-#~ "napili. Ngunit kung kayo ay hindi nakatitiyak kung ang isang service ay\n"
-#~ "may kabuluhan o wala, mas ligtas na pabayaan ang default na ayos.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Sa stage na ito, magpakaingat kung binabalak ninyong gamitin ang\n"
-#~ "inyong makina bilang isang tagapagsilbi (\"server\"): malamang na hindi\n"
-#~ "ninyo gugustuhin na simulan ang kahit na anong serbisyo (\"service\") na\n"
-#~ "hindi ninyo kinakailangan. Pakitandaan na ilang mga serbisyo ay maaaring\n"
-#~ "maging mapanganib kung sila ay gumagana sa isang \"server\". Sa "
-#~ "karaniwan\n"
-#~ "ay piliin lamang ang mga \"service\" na talagang kinakailangan ninyo.\n"
-#~ "!!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-#~ "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-#~ "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the "
-#~ "machine\n"
-#~ "also hosts another operating system like Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to "
-#~ "a\n"
-#~ "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must "
-#~ "have\n"
-#~ "a working Internet connection. It is best to choose a time server "
-#~ "located\n"
-#~ "near you. This option actually installs a time server that can be used "
-#~ "by\n"
-#~ "other machines on your local network as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ginagamit ng GNU/Linux ang GMT (Greenwich Mean Time) sa pangangasiwa\n"
-#~ "sa oras at isinasalin ito sa local na oras alinsunod sa pinili ninyong "
-#~ "\"time zone\".\n"
-#~ "Kung ang orasan sa inyong \"motherboard\" ay naka-set sa local na oras,\n"
-#~ "maaari ninyong i-deactivate ito sa pamamagitan ng hindi pagpipili ng \"%s"
-#~ "\",\n"
-#~ "na magpapaalam sa GNU/Linux na ang orasan ng sistema at orasan ng\n"
-#~ "hardware ay nasa parehong \"time zone\". Ito ay may kabuluhan kung ang\n"
-#~ "makina ay naglalaman ng isa pang \"operating system\" (OS) gaya ng "
-#~ "Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang \"%s\" na option ay automatic na papangasiwaan ang orasan sa\n"
-#~ "pamamagitan ng pagco-connect sa isang malayong tagapagsilbi na orasan\n"
-#~ "(\"remote time server\") na nasa Internet. Para gumana ang katangiang "
-#~ "ito,\n"
-#~ "mayroon dapat kayong gumaganang koneksyon sa Internet. Pinakamabuti\n"
-#~ "na pumili ng isang tagapagsilbi na orasan na malapit sa inyo. Ang option "
-#~ "na\n"
-#~ "ito ay talagang mag-i-install ng tagapagsilbi na orasan na magagamit rin "
-#~ "ng\n"
-#~ "ibang mga makina sa inyong local network."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Graphic Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n"
-#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
-#~ "best suits your needs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Graphic Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n"
-#~ "i-configure ang \"graphic card\" na naka-install sa inyong makina.\n"
-#~ "Kapag hindi ito nangyari, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito\n"
-#~ "ang card na talagang naka-install.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n"
-#~ "available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n"
-#~ "acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n"
-#~ "sa inyong pangangailangan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented with a list of different parameters to change to "
-#~ "get\n"
-#~ "an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n"
-#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
-#~ "best suits your needs.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
-#~ "from\n"
-#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-#~ "configuration is shown in the monitor picture.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Test\n"
-#~ "\n"
-#~ " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-#~ "\n"
-#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s"
-#~ "\",\n"
-#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, "
-#~ "it\n"
-#~ "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect "
-#~ "and\n"
-#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to "
-#~ "the\n"
-#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
-#~ "automatically\n"
-#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
-#~ "successful\n"
-#~ "in getting the display configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (para sa \"X Window System\") ay ang puso ng \"graphical interface\"\n"
-#~ "ng GNU/Linux na kung saan lahat ng mga \"graphical environment\" (KDE,\n"
-#~ "GNOME, AfterStep, WindowMaker, atbp.) na kasama sa Mandriva Linux ay\n"
-#~ "nakaasa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ihaharap sa inyo ang isang talaan ng iba-ibang mga parameter na "
-#~ "babaguhin\n"
-#~ "para makuha ang pinakamabuting (\"optimal\") graphical display: Graphic "
-#~ "Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n"
-#~ "i-configure ang \"graphic card\" na naka-install sa inyong makina.\n"
-#~ "Kapag hindi ito nangyari, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito\n"
-#~ "ang card na talagang naka-install.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n"
-#~ "available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n"
-#~ "acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n"
-#~ "sa inyong pangangailangan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n"
-#~ "i-configure ang monitor na nakakabit sa inyong makina. Kapag hindi\n"
-#~ "ito tama, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito ang monitor\n"
-#~ "na talagang nakakabit sa inyong computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " Dito maaari ninyong piliin ang mga resolution at bigat ng kulay "
-#~ "(\"color\n"
-#~ "depth\") na available para sa inyong hardware. Pumili ng isang pinaka-\n"
-#~ "babagay sa inyong pangangailangan (maaari ninyong baguhin iyon\n"
-#~ "pagkatapos ng pag-i-install). Isang patikim ng piniling configuration ay\n"
-#~ "ipapakita sa larawan ng monitor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Subukan\n"
-#~ "\n"
-#~ " Depende sa inyong hardware, ang \"entry\" na ito ay maaaring hindi "
-#~ "lalabas.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ang sistema ay susubukang buksan ang \"graphical screen\" sa hinangad\n"
-#~ "na resolution. Kung nakikita ninyo ang mensahe sa panahon ng pagsubok\n"
-#~ "at sumagot ng \"%s\", ang DrakX ay magpapatuloy sa kasunod na hakbang.\n"
-#~ "Kung hindi ninyo makita ang mensahe, nangangahulugan ito na ilang bahagi\n"
-#~ "ng configuration ng automatic na pagtitiktik ay mali at ang pagsubok ay\n"
-#~ "automatic na magtatapos pagkalipas ng 12 segundo, at dadalhin kayo\n"
-#~ "pabalik sa menu. Baguhin ang mga setting hanggang makuha ninyo ang\n"
-#~ "tamang \"graphical display\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mga option\n"
-#~ "\n"
-#~ " Dito ay makapipili kayo kung gusto ninyo na automatic na gamitin ng\n"
-#~ "inyong makina ang \"graphical display\" pagka-boot. Halatang nais "
-#~ "ninyong\n"
-#~ "subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n"
-#~ "o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
-#~ "from\n"
-#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n"
-#~ "i-configure ang monitor na nakakabit sa inyong makina. Kapag hindi\n"
-#~ "ito tama, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito ang monitor\n"
-#~ "na talagang nakakabit sa inyong computer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-#~ "configuration is shown in the monitor picture."
-#~ msgstr ""
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " Dito maaari ninyong piliin ang mga resolution at bigat ng kulay "
-#~ "(\"color\n"
-#~ "depth\") na available para sa inyong hardware. Pumili ng isang pinaka-\n"
-#~ "babagay sa inyong pangangailangan (maaari ninyong baguhin iyon\n"
-#~ "pagkatapos ng pag-i-install). Isang patikim ng piniling configuration ay\n"
-#~ "ipapakita sa larawan ng monitor."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the situation where different servers are available for your card, "
-#~ "with\n"
-#~ "or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
-#~ "suits your needs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n"
-#~ "available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n"
-#~ "acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n"
-#~ "sa inyong pangangailangan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
-#~ "automatically\n"
-#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
-#~ "successful\n"
-#~ "in getting the display configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mga option\n"
-#~ "\n"
-#~ " Dito ay makapipili kayo kung gusto ninyo na automatic na gamitin ng\n"
-#~ "inyong makina ang \"graphical display\" pagka-boot. Halatang nais "
-#~ "ninyong\n"
-#~ "subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n"
-#~ "o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty "
-#~ "or\n"
-#~ "if an existing operating system is using all the available space you "
-#~ "will\n"
-#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive "
-#~ "consists\n"
-#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-#~ "Mandriva Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system "
-#~ "already\n"
-#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard "
-#~ "which\n"
-#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through "
-#~ "the\n"
-#~ "rest of this section and above all, take your time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are "
-#~ "available:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your "
-#~ "blank\n"
-#~ "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions "
-#~ "on\n"
-#~ "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will "
-#~ "then\n"
-#~ "be asked to choose the mount points associated with each of the "
-#~ "partitions.\n"
-#~ "The legacy mount points are selected by default, and for the most part "
-#~ "it's\n"
-#~ "a good idea to keep them.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and "
-#~ "takes\n"
-#~ "all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-#~ "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-#~ "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft "
-#~ "Windows\n"
-#~ "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-#~ "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
-#~ "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
-#~ "recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "the same computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
-#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-#~ "Windows to store your data or to install new software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-#~ "your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system,\n"
-#~ "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo "
-#~ "your\n"
-#~ "choice after you confirm.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be "
-#~ "deleted. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin "
-#~ "fresh,\n"
-#~ "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be "
-#~ "lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your "
-#~ "hard\n"
-#~ "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can "
-#~ "very\n"
-#~ "easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-#~ "recommended if you have done something like this before and have some\n"
-#~ "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-#~ "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter "
-#~ "Guide''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa puntong ito, kailangan ninyong magpasya kung saan ninyo nais i-"
-#~ "install\n"
-#~ "ang Mandriva Linux na \"operating system\" (OS) sa inyong \"hard drive"
-#~ "\".\n"
-#~ "Kung ang inyong \"hard drive\" ay walang laman o kung may namamalaging\n"
-#~ "\"operating system\" na gumagamit sa lahat ng available na puwang,\n"
-#~ "kakailanganin ninyong ipartisyon ang drive. Ang pagpapartisyon ng isang\n"
-#~ "\"hard drive\" ay ginagawa sa pamamagitan ng paghahati-hati nito sa\n"
-#~ "kaisipan (\"logical\") upang makagawa ng puwang na kinakailangan para\n"
-#~ "ma-install ang inyong bagong sistema ng Mandriva Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dahil kadalasan na hindi na mababawi ang paraan ng pagpapartisyon ng\n"
-#~ "hard drive at maaaring magdulot ng pagkawala ng data kung mayroon\n"
-#~ "nang \"operating system\" na naka-install sa drive, ang pagpapartisyon "
-#~ "ay\n"
-#~ "ay maaaring maging nakakatakot at nakaka-stress kung kayo ay baguhang\n"
-#~ "user.Sa kagandahang palad, ang DrakX ay may kalakip na \"wizard\" na\n"
-#~ "magpapadali ng paraan na ito. Bago magpatuloy sa hakbang na ito,\n"
-#~ "basahin muna ang mga nalalabing bahagi ng section na ito at higit sa\n"
-#~ "lahat, huwag magmadali.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depende sa confiugration ng inyong hard drive, mayroong ilang mga "
-#~ "option:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ang option na ito ay magsasagawa ng automatic na "
-#~ "pagpapartisyon\n"
-#~ "ng inyong walang lamang hard drive. Kung gagamitin ninyon ang option na "
-#~ "ito\n"
-#~ "hindi na magkakaroon ng iba pang mga \"prompt\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": natiktikan ng wizard na mayroong isa o mahigit na "
-#~ "namamalaging\n"
-#~ "partisyon ng Linux sa inyong \"hard drive\". Kung gusto ninyong gamitin "
-#~ "sila,\n"
-#~ "piliin ang option na ito. Pagkatapos kayo ay papipiliin ng mga \"mount "
-#~ "point\"\n"
-#~ "para sa bawat isang partisyon. Ang mga pamanang \"mount point\" ay "
-#~ "pinili\n"
-#~ "na bilang default, at para sa karamihang bahagi isang magandang "
-#~ "pagkukuro\n"
-#~ "kung gagamitin sila.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung ang Microsoft Windows ay naka-install sa inyong hard "
-#~ "drive at\n"
-#~ "ginagamit nito lahat ng mayroong puwang dito, kakailanganin ninyong\n"
-#~ "gumawa ng libreng puwang para sa GNU/Linux. Para gawin ito, maaari "
-#~ "ninyong\n"
-#~ "tanggalin ang inyong partisyon ng Microsoft Windows at data (tingnan ang\n"
-#~ "paglutas na ``Burahin ang buong disk'') o i-resize ang inyong partisyon "
-#~ "ng\n"
-#~ "Microsoft Windows na FAT o NTFS. Ang pagre-resize ay maaaring isagawa na\n"
-#~ "walang mawawalang data, kung dati na ninyong na-defragment ang partisyon\n"
-#~ "ng Windows. Matinding itinatagubilin na i-backup ang inyong data. Ang\n"
-#~ "paggamit sa option na ito ay ipinapayo kung nais ninyong gamitin pareho "
-#~ "ang\n"
-#~ "Mandriva Linux at Microsoft Windows sa iisang computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Bago piliin ang option na ito, pakiunawa na pagkatapos ng paraang "
-#~ "ito,\n"
-#~ "ang laki ng partisyon ng inyong Microsoft Windows ay magiging mas\n"
-#~ "maliit kaysa nang kayo ay nagsimula. Magkakaroon kayo ng mas\n"
-#~ "kaunting libreng puwang sa ilalim ng Microsoft Windows para iimbak ang\n"
-#~ "inyong data o mag-install ng bagong software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung gusto ninyong tanggalin lahat ng data at mga partisyon\n"
-#~ "na mayroon sa inyong hard drive at palitan sila ng inyong bagong sistema\n"
-#~ "ng Mandriva Linux, piliin ang option na ito. Maging maingat, dahil hindi "
-#~ "na\n"
-#~ "ninyo maaaring bawiin ang inyong pili matapos ninyong patotohanan ito.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! kung pipiliin ninyo ang option na ito, lahat ng data sa inyong disk "
-#~ "ay\n"
-#~ "matatanggal. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": buburahin nito lahat ng nasa inyong drive at mag-umpisa ng\n"
-#~ "sariwa, pinapartisyon lahat mula sa simula. Lahat ng data sa inyong disk\n"
-#~ "ay mawawala.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! kung pipiliin ninyo ang option na ito, lahat ng data sa inyong disk "
-#~ "ay\n"
-#~ "mawawala. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": piliin ang option na ito kung nais ninyong mano-manong "
-#~ "ipartisyon\n"
-#~ "ang inyong hard drive. Maging maingat -- ito ay makapangyarihan ngunit\n"
-#~ "mapanganib na pili at maaaring madali ninyong mawala ang lahat ng\n"
-#~ "inyong data. Ito ang dahilan kung bakit ipinapayo lamang ang option na "
-#~ "ito\n"
-#~ "kung kayo ay nakagawa na dati ng ganito at mayroong karanasan. Para sa\n"
-#~ "karagdagang pagtuturo kung paano gamitin ang kagamitang DiskDrake,\n"
-#~ "sumangguni sa section ng ``Managing Your Partitions'' (Pangangasiwa ng\n"
-#~ "inyong mga Partisyon) sa ``Starter Guide'' (Patnubay sa Nagsisimula)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Do not forget to\n"
-#~ "remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-#~ "should see after your computer has finished doing its hardware tests is "
-#~ "the\n"
-#~ "bootloader menu, giving you the choice of which operating system to "
-#~ "start.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-#~ "perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-#~ "the installation you just configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note that two different options are available after clicking the "
-#~ "button:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\". This is a partially automated installation. The "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "step is the only interactive procedure.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-#~ "rewritten, all data is lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This feature is very handy when installing a number of similar "
-#~ "machines.\n"
-#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. "
-#~ "To\n"
-#~ "use this selection with another installation, insert the floppy and "
-#~ "start\n"
-#~ "the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-#~ "defcfg=\"floppy\" <<."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nandiyan na kayo. Tapos na ang pag-i-install at maaari nang gamitin ang\n"
-#~ "inyong sistema ng GNU/Linux. I-click lang ang \"%s\" para i-reboot ang\n"
-#~ "sistema. Huwag kalimutang alisin ang pang-install na media (CD-ROM\n"
-#~ "o floppy). Ang unang bagay na dapat ninyong makita pagkatapos gawin ng\n"
-#~ "inyong computer ang mga pagsubok sa hardware ay ang bootloader na menu,\n"
-#~ "na papipiliin kayo kung aling \"operating system\" ang sisimulan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang \"%s\" na button ay nagpapakita ng dalawa pang button para:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": para gumawa ng pang-install na \"floppy disk\" na automatic "
-#~ "na\n"
-#~ "magsasagawa ng kabuuang pag-i-install na walang tulong ng isang\n"
-#~ "tagpagpalakad, kamukha ng pag-i-install na kako-configure ninyo.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Tandaan na mayroong dalawang magkaibang option pagkatapos i-click\n"
-#~ "ang button:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\". Ito ay halos automatic na pag-i-install. Ang "
-#~ "pagpapartisyon\n"
-#~ "na hakbang lamang ang siyang paraan na mapapakialaman.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\". Talagang automatic na pag-i-install : ang kabuuang hard "
-#~ "disk\n"
-#~ "ay susulatan muli, lahat ng data ay mawawala.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ang katangiang ito ay magagamit kung nag-i-install ng ilang bilang ng\n"
-#~ "mga magkakahawig na makina.\n"
-#~ " Tingnan ang section ng \"Auto install\"\n"
-#~ "sa aming \"web site\" para sa karagdagang inpormasyon.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": magse-save ng talaan ng mga package na pinili sa pag-i-"
-#~ "install\n"
-#~ "na ito. Para gamitin ang pagpili na ito sa iba pang pag-i-install, "
-#~ "isuksok ang\n"
-#~ "ang floppy at simulan ang pag-i-install. Sa \"prompt\", pindutin ang [F1] "
-#~ "key\n"
-#~ "at i-type >> linux defcfg=\"floppy\" <<."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-#~ "(formatting means creating a file system).\n"
-#~ "\n"
-#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions "
-#~ "to\n"
-#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-#~ "partitions as well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-#~ "\"/home\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data "
-#~ "on\n"
-#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to "
-#~ "recover\n"
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-#~ "Mandriva Linux operating system installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked "
-#~ "for\n"
-#~ "bad blocks on the disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kailangang i-format ang kahit anong partisyon na bagong gawa para ito\n"
-#~ "magamit (ang ibig sabihin ng pagfo-format ay paglilikha ng \"file system"
-#~ "\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sa ngayon, maaari ninyong naisin na i-format muli ang ilang mga mayroon\n"
-#~ "nang partisyon para burahin ang nilalamang data nila. Kung nanaisin "
-#~ "ninyong\n"
-#~ "gawin iyon, pakipili rin ang mga partisyon na iyon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pakitandaan na hindi kinakailangang i-format muli ang lahat ng dati nang\n"
-#~ "mayroon ng mga partisyon. Kailangan ninyong i-format ulit ang mga\n"
-#~ "partisyon na naglalaman ng \"operating system\" (gaya ng \"/\", \"/usr\" "
-#~ "o\n"
-#~ "\"/var\") pero hindi ninyo kailangang i-format muli ang mga partisyon na\n"
-#~ "naglalaman ng data na nais ninyong itago (karaniwan ay \"/home\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pakiingatan ang pagpipili ng mga partisyon. Pagkatapos ng pagfo-format,\n"
-#~ "lahat ng data sa mga napiling partisyon ay buburahin at hindi na ninyo\n"
-#~ "mababawi ito.\n"
-#~ "\n"
-#~ "I-click ang \"%s\" kung handa na kayong i-format ang mga partisyon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "I-click ang \"%s\" kung gusto ninyong pumili ng ibang partisyon para sa\n"
-#~ "inyong pag-i-install ng bagong Mandriva Linux na \"operating system\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "I-click ang \"%s\" kung nais ninyong piliin ang mga partisyon na "
-#~ "susuriin\n"
-#~ "para sa mga \"bad blocks\" (mga sirang bloke) sa disk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the time you are installing Mandriva Linux, it is likely that some\n"
-#~ "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
-#~ "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-#~ "install updated packages later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-#~ "retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree "
-#~ "will\n"
-#~ "appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install "
-#~ "the\n"
-#~ "selected package(s), or \"%s\" to abort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pagdating ng panahon na kayo ay nag-i-install ng Mandriva Linux, mas\n"
-#~ "malamang na ilang mga package ay nabago na simula nang naunang\n"
-#~ "paglabas. Maaaring inayos ang mga sira (\"bug\"), naresolba ang mga "
-#~ "tanong\n"
-#~ "sa sequridad. Para pakinabangan ang mga update (pagbabago) na ito ,\n"
-#~ "maaari na ninyo ngayong i-download ito mula sa Internet. Suriin ang \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "kung kayo ay may gumaganang koneksyon sa Internet, o \"%s\" kung mas\n"
-#~ "nais ninyong i-install mamaya ang mga nabagong (\"update\") package.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang pagpipili ng \"%s\" ay magpapakita ng talaan ng mga lugar kung saan\n"
-#~ "ninyo maaaring makuha ang mga nabagong package. Pumili kayo dapat ng\n"
-#~ "isa na malapit sa inyo. Lalabas ang isang tree ng mga napiling package:\n"
-#~ "repasohin ang mga pagpili, at pindutin ang \"%s\" para kunin at i-install "
-#~ "ang mga\n"
-#~ "napiling package, o ang \"%s\" para hindi tumuloy."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
-#~ "machine\n"
-#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security "
-#~ "level\n"
-#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, stay with the default option. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
-#~ "Mandrake Control Center.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
-#~ "will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
-#~ "address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa puntong ito, kayo ay papipiliin ng DrakX ng level ng seguridad o\n"
-#~ "\"security level\" na hangarin ninyo para sa makinang ito. Ang level\n"
-#~ "ng seguridad ay dapat na mas mataas kung ang makina ay maglalaman\n"
-#~ "ng mga napakamahalagang data, o ito ay makinang itatapat sa Internet.\n"
-#~ "Kung mas mataas ang seguridad, mas mahirap itong gamitin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung hindi ninyo alam ang pipiliin, manatili sa default na option. "
-#~ "Maaari\n"
-#~ "ninyong baguhin ang level ng seguridad mamaya gamit ang draksec\n"
-#~ "na kasangkapan mula sa Mandrake Control Center.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang \"%s\" na field ay magbibigay kaalaman sa sistema kung sinong \"user"
-#~ "\"\n"
-#~ "o gumagamit ng computer na ito ang siyang mananagot para sa seguridad.\n"
-#~ "Ang mga mensaheng pangseguridad ay ipadadala sa \"address\" na iyon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
-#~ "country\n"
-#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
-#~ "complete\n"
-#~ "country list."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": i-check ang kasalukuyang pagpili ng bansa. Kung kayo ay wala sa\n"
-#~ "bansang ito, i-click ang \"%s\" na button at pumili ng iba. Kung ang "
-#~ "inyong\n"
-#~ "bansa ay wala sa unang talaan na ipinakita, i-click ang \"%s\" na button\n"
-#~ "para makuha ang buong talaan ng mga bansa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-#~ "found on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an "
-#~ "upgrade\n"
-#~ "of an existing Mandriva Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. "
-#~ "If\n"
-#~ "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the "
-#~ "file\n"
-#~ "system, you should use this option. However, depending on your "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-"
-#~ "written.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-#~ "currently installed on your Mandriva Linux system. Your current\n"
-#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a standard "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions "
-#~ "prior\n"
-#~ "to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang hakbang na ito pagaganahin lamang kung mayroong nakitang\n"
-#~ "partisyon ng GNU/Linux sa inyong makina.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kailangang malaman ngayon ng DrakX kung gusto ninyong magsagawa\n"
-#~ "ng bagong install o upgrade ng namamalaging Mandriva Linux na sistema:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": Para sa karamihang bahagi, ganap na binubura nito ang lumang\n"
-#~ "sistema. Kung nais ninyong baguhin kung paano ang pagpartisyon sa inyong\n"
-#~ "hard drive, o baguhin ang file system, dapat ninyong gamitin ang option "
-#~ "na\n"
-#~ "ito. Subalit, depende sa inyong pakana ng pagpapartisyon, maaari ninyong\n"
-#~ "pigilang masulatan ang ilan sa inyong mga namamalaging data.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ang klase ng pag-i-install na ito ay pahihintulutan kayong i-"
-#~ "update\n"
-#~ "ang mga package na kasalukuyang naka-install sa inyong sistema ng\n"
-#~ "Mandriva Linux. Ang inyong kasalukuyang pakana ng pagpapartisyon at\n"
-#~ "data ng gumagamit ay hindi nabago. Karamihan ng ibang mga hakbang sa\n"
-#~ "pagko-configure ay mayroon pa rin, katulad ng standard na pag-i-install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang paggamit sa ``Upgrade'' na option ay gagana ng mabuti sa mga sistema\n"
-#~ "ng Mandriva Linux na nagpapatakbo ng version \"8.1\" o pataas. Ang\n"
-#~ "pagsasagawa ng upgrade sa mga version bago ng Mandriva Linux \"8.1\" ay\n"
-#~ "hindi ipinapayo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on the language you chose in section , DrakX will "
-#~ "automatically\n"
-#~ "select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
-#~ "selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
-#~ "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you "
-#~ "may\n"
-#~ "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in "
-#~ "Quebec,\n"
-#~ "you may find yourself in the same situation where your native language "
-#~ "and\n"
-#~ "country-set keyboard do not match. In either case, this installation "
-#~ "step\n"
-#~ "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-#~ "supported keyboards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Depende sa wika na pinili ninyo sa section, pipiliin kaagad ng DrakX ang\n"
-#~ "isang tanging uri ng configuration ng keyboard. Suriin na ang pagpili ay\n"
-#~ "nababagay sa inyo o pumili ng ibang keyboard layout.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Maaari rin kayong magkaroon ng keyboard na hindi tumutugma sa\n"
-#~ "inyong wika: halimbawa, kung kayo ay Swiss native na nagsasalita ng\n"
-#~ "English, maaari kayong magkaroon ng Swiss na keyboard. O kung kayo\n"
-#~ "ay nagsasalita ng English at kayo ay nasa Quebec, maaari ninyong makita\n"
-#~ "ang inyong sarili sa kalagayan na hindi magkatugma ang inyong native na\n"
-#~ "wika at naka-country-set na keyboard. Kahit aling kaso, ang pag-i-"
-#~ "install\n"
-#~ "na hakbang na ito ay hahayaan kayong pumili ng angkop na keyboard\n"
-#~ "mula sa talaan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Iclick ang \"%s\" na button para harapan kayo ng kumpletong talaan ng\n"
-#~ "mga suportadong keyboard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung kayo ay pipili ng keyboard layout na batay sa alfabetong hindi "
-#~ "Latin,\n"
-#~ "ang kasunod na dialog ay pahihintulutan kayong pumili ng \"key binding\"\n"
-#~ "(pagkadikit sa key) na maglilipat sa keyboard sa pagitan ng Latin at ng\n"
-#~ "hindi Latin na layout."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages "
-#~ "to\n"
-#~ "be installed on your workstation, thereby installing the language-"
-#~ "specific\n"
-#~ "files for system documentation and applications. For example, if you "
-#~ "will\n"
-#~ "host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-#~ "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-#~ "\n"
-#~ "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant "
-#~ "to\n"
-#~ "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-#~ "still under development. For that reason, Mandriva Linux will be using "
-#~ "it\n"
-#~ "or not depending on the user choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
-#~ "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, "
-#~ "most\n"
-#~ "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Other languages will use unicode by default;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * If two or more languages are required, and those languages are not "
-#~ "using\n"
-#~ "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
-#~ "selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
-#~ "chosen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. "
-#~ "You\n"
-#~ "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-#~ "checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular "
-#~ "user\n"
-#~ "will only change the language settings for that particular user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang inyong pili ng hinirang na wika ay makakaapekto sa wika ng mga\n"
-#~ "dokumentasyon, sa taga-install at, sa karaniwan, sa sistema. Piliin muna\n"
-#~ "ang rehiyon kung nasaan kayo, at pagkatapos ang wika ninyo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang pagki-click sa \"%s\" na button ay hahayaan kayong pumili ng iba "
-#~ "pang\n"
-#~ "mga wika na ii-install sa inyong workstation, at mag-i-install ng mga "
-#~ "file para\n"
-#~ "sa dokumentasyon ng sistema at mga application, na angkop sa wikang\n"
-#~ "napili. Halimbawa, kung kayo ay magho-host ng mga user o gumagamit\n"
-#~ "mula sa Spain sa inyong makina, piliin ang English bilang default na wika "
-#~ "sa\n"
-#~ "\"tree view\" at \"%s\" sa \"Advanced section\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tungkol sa suporta sa UTF-8 (unicode): Ang Unicode ay isang bagong\n"
-#~ "\"character encoding\" na nagnanais masakop ang lahat ng namamalaging\n"
-#~ "wika. Ang buong suporta dita ng GNU/Linux ay ginagawa pa rin. Sa "
-#~ "dahilang\n"
-#~ "ito, gagamitin ito o hindi ng Mandriva Linux depende sa mga pili ng mga\n"
-#~ "gumagamit:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kung kayo ay pipili ng wika na may malakas na \"legacy encoding"
-#~ "\" (latin1\n"
-#~ "na mga wika, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish,\n"
-#~ "karamihan ng mga wikang iso-8859-2), ang \"legacy encoding\" ay\n"
-#~ "gagamitin bilang default;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ang iba pang mga wika ay gagamitin ang unicode bilang default;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kung mangangailangan ng dalawa o mahigit na mga wika, at iyong mga\n"
-#~ "wika ay hindi gumagamit ng parehong \"encoding\", unicode ang gagamitin\n"
-#~ "ng buong sistema;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Sa wakas, ang unicode ay maaaring ipilit para sa sistema sa hiling ng\n"
-#~ "gumagamit (\"user\") sa pamamagitan ng pagpili sa option na \"%s\"\n"
-#~ "na hiwalay o hindi umaasa sa kung aling mga wika ang mga napili.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tandaan na kayo ay makakapili ng hindi lamang isang karagdagang wika.\n"
-#~ "Maaari kayong pumili ng ilan o kaya i-install silang lahat sa pamamagitan "
-#~ "ng\n"
-#~ "pagpipili sa \"%s\" na box. Ang pagpipili ng suporta sa isang wika ay\n"
-#~ "nangangahulugang ii-install rin ang mga pagsasalin, font, pangsuri ng "
-#~ "spelling,\n"
-#~ "atbp. para sa wikang iyon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para lumipat sa mga sari-saring wika na naka-install sa inyong sistema,\n"
-#~ "maaari ninyong i-launch ang command na \"/usr/sbin/localedrake\" bilang\n"
-#~ "\"root\" para baguhin ang wika na gamit ng buong sistema. Kapag "
-#~ "pinatakbo\n"
-#~ "ang command o utos bilang isang regular na user o gumagamit, mababago\n"
-#~ "lamang ang mga setting ng wika para sa gumagamit na iyon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-#~ "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-#~ "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of "
-#~ "a\n"
-#~ "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left "
-#~ "and\n"
-#~ "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse "
-#~ "uses\n"
-#~ "a PS/2, serial or USB interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the "
-#~ "mouse\n"
-#~ "that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
-#~ "simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move "
-#~ "your\n"
-#~ "mouse up and down.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select "
-#~ "it\n"
-#~ "from the list provided.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-#~ "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-#~ "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and "
-#~ "to\n"
-#~ "go back to the list of choices.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need "
-#~ "to\n"
-#~ "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding "
-#~ "to\n"
-#~ "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-#~ "pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-#~ "the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see "
-#~ "the\n"
-#~ "on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-#~ "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move "
-#~ "your\n"
-#~ "mouse."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa pangkaraniwan, ang DrakX ay hindi magkakaproblema sa pagtitiktik\n"
-#~ "ng dami ng button ng inyong mouse. Kung hindi, iipagpalagay nito na kayo\n"
-#~ "ay mayroong \"two-button\" (dalawang pindutan) na mouse at ico-configure\n"
-#~ "ito para tumulad sa mouse na may pangatlong pindutan. Ang pangatlong\n"
-#~ "pindutan ng mouse na may dalawang pindutan lamang ay mapipindot sa\n"
-#~ "pamamagitan ng sabay na pagpindot sa kaliwa at kanang pindutan ng mouse.\n"
-#~ "Automatic na malalaman ng DrakX kung ang mouse ninyo ay gumagamit ng\n"
-#~ "PS/2, serial o USB na \"interface\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung kayo ay mayroong mouse na may tatlong pindutan at walang \"wheel\"\n"
-#~ "o gulong, maaari ninyong piliin ang mouse na nagsasabing \"%s\". "
-#~ "Pagkatapos\n"
-#~ "ay ico-configure ng DrakX ang inyong mouse para magkunwari na may gulong\n"
-#~ "ito: para gawin ito, pindutin ang gitnang pindutan at igalaw ang inyong "
-#~ "mouse\n"
-#~ "na pataas at pababa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung sa anumang dahilan, naisin ninyong magbanggit ng ibang uri ng "
-#~ "mouse,\n"
-#~ "piliin ito mula sa talaan na ibinigay.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung kayo ay pipili ng mouse maliban sa default, may \"test screen\" na "
-#~ "lalabas\n"
-#~ "para masubukan ninyo ang inyong mouse. Gamitin ang mga pindutan at \"wheel"
-#~ "\"\n"
-#~ "para patotohanan na ang mga \"setting\" ay tama at ang inyong mouse ay\n"
-#~ "gumagana ng tama. Kung ang mouse ay hindi gumana ng mabuti, pindutin\n"
-#~ "ang \"space bar\" o [Return] key para i-cancel ang test at bumalik sa "
-#~ "talaan\n"
-#~ "ng mga pagpipilian.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang mga mouse na may \"wheel\" o gulong ay karaniwang hindi natitiktikan "
-#~ "ng\n"
-#~ "automatic, kung kaya kailangan ninyong piliin ang inyong mouse mula sa "
-#~ "talaan.\n"
-#~ "Tiyakin na piliin ang isa na nababagay sa \"port\" kung saan nakakabit "
-#~ "ang\n"
-#~ "inyong mouse. Matapos makapili ng mouse at pindutin ang \"%s\" na "
-#~ "pindutan,\n"
-#~ "may lalabas na larawang-diwa ng mouse sa screen. I-scroll ang gulong ng\n"
-#~ "mouse para matiyak na ito ay napagana ng tama. Kapag nakita na ninyong\n"
-#~ "gumagalaw ang gulong ng mouse sa screen habang ini-scroll ninyo ang "
-#~ "gulong\n"
-#~ "ng inyong mouse,subukan ninyo ang mga pindutan at suriin kung ang pointer "
-#~ "ng\n"
-#~ "mouse sa screen ay gumagalaw habang ginagalaw ninyo ang inyong mouse."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise "
-#~ "you\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise a system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To "
-#~ "reduce\n"
-#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-#~ "``incorrect'' password will be the one you will have use the first time "
-#~ "you\n"
-#~ "connect.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an "
-#~ "authentication\n"
-#~ "server, click the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, if your "
-#~ "computer\n"
-#~ "will never be connected to the Internet and you absolutely trust "
-#~ "everybody\n"
-#~ "who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ito ang pinakamahalagang punto ng desisyon para sa seguridad ng inyong\n"
-#~ "GNU/Linux na sistema: dapat ninyong ipasok ang password ng \"root\". Ang\n"
-#~ "\"root\" ay siyang tagapamahala ng sistema at siya lamang ang \"user\" o\n"
-#~ "gumagamit na may pahintulot na mag-update, magdagdag ng mga user,\n"
-#~ "baguhin ang kabuuang configuration ng sistema, atbp. Sa maikling salita,\n"
-#~ "ang \"root\" ay may kakayahang gawin ang kahit na anong bagay! Ito ang\n"
-#~ "dahilan kung bakit dapat kayong pumili ng password na mahirap mahulaan -\n"
-#~ "sasabihan kayo ng DrakX kung ang password na pinili ninyo ay masyadong\n"
-#~ "madali. Kung inyong mapapansin, hindi kayo pinipilit na magpasok ng "
-#~ "password,\n"
-#~ "pero matindi namin kayong pinapayuhan laban dito. Ang GNU/Linux na "
-#~ "sistema\n"
-#~ "ay makiling sa mga pagkakamali ng tagapagpalakad gaya ng lahat ng ibang\n"
-#~ "\"operating system\". Dahil ang \"root\" ay may kakayahang daigin ang "
-#~ "lahat\n"
-#~ "ng mga hanggahan at hindi sinasadyang burahin lahat ng data sa mga\n"
-#~ "partisyon dahil na rin sa walang ingat na pag-access sa mga partisyon,\n"
-#~ "napakaimportante na mahirap maging \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang password ay dapat halo ng mga alphanumeric character at hindi iikli "
-#~ "sa 8\n"
-#~ "character ang haba. Huwag na huwag isusulat ang password ng \"root\" --\n"
-#~ "mas higit na mapapadaling madala ang sistema sa panganib.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Isang babala -- huwag gawing napahaba o napakahirap ng password dahil\n"
-#~ "dapat ay maaalala ninyo ito!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang password ay hindi ipapakita sa screen habang itina-type ninyo ito. "
-#~ "Para\n"
-#~ "mabawasan ang pagkakamali sa pag-type ng hindi nakikita kakailanganin\n"
-#~ "ninyong i-type ng dalawang beses ito. Kung naulit ninyo ang maling pag-"
-#~ "type\n"
-#~ "ng dalawang beses, itong maling password na ito ang siyang gagamitin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung nais ninyo na ang pagpasok sa computer na ito ay kontrolin ng isang\n"
-#~ "\"authentication server\", i-click ang \"%s\" na pindutan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung ang network ninyo ay gumagamit ng LDAP, NIS, o PDC \"Windows Domain\n"
-#~ "authentication service\", piliin ang naaangkop para sa \"%s\". Kung hindi "
-#~ "ninyo\n"
-#~ "alam kung alin ang gagamitin, dapat kayong magtanong sa inyong\n"
-#~ "tagapamahala ng network (\"network administrator\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung kayo ay nagkakaproblema sa pagtanda ng mga password, kung ang "
-#~ "inyong\n"
-#~ "computer ay hindi kakabit sa Internet at kayo ay lubos na nagtitiwala sa "
-#~ "lahat\n"
-#~ "ng gumagamit ng inyong computer, maaari ninyong piliin na magkaroon ng\n"
-#~ "\"%s\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but "
-#~ "if\n"
-#~ "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-#~ "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-#~ "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-#~ "default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
-#~ "management, notably for laptops. If you know your hardware supports it "
-#~ "and\n"
-#~ "you need it, check this box.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ "
-#~ "conflicts,\n"
-#~ "instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
-#~ "checking this box.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-#~ "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandriva Linux\n"
-#~ "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-#~ "options. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options "
-#~ "which\n"
-#~ "are normally reserved for the expert user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang dialog na ito ay hahayaan kayong mai-fine-tune ang bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": mayroong tatlong pagpipilian para sa inyong bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung hirang niyo ay GRUB (text menu).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung hirang ninyo ay LILO na may text menu na interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung hirang ninyo ay LILO na may graphical na interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": sa karamihan ng mga kaso, hindi ninyo babaguhin ang default\n"
-#~ "(\"%s\"), ngunit kung inyong nanaisin, ang bootloader ay maaaring\n"
-#~ "i-install sa pangalawang hard drive (\"%s\"), o maging sa floppy disk (\"%"
-#~ "s\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": matapos ang boot o reboot ng computer, ito ang delay o oras "
-#~ "na\n"
-#~ "ibinibigay sa gumagamit sa console para pumili ng isang boot entry "
-#~ "maliban\n"
-#~ "sa default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ACPI ay isang bagong standard (lumabas noong taong 2002) para\n"
-#~ "sa pangangasiwa ng lakas (\"power management\"), kapansin-pansin para\n"
-#~ "sa mga laptop. Kung alam ninyong sinusuportahan ito ng inyong hardware\n"
-#~ "at kailangan ninyo, i-check ang box na ito.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": Kung napansin ninyong may problema sa hardware ang inyong\n"
-#~ "makina (salungat na mga IRQ, kawalang-tatag, paghinto ng makina, ...)\n"
-#~ "dapat ninyong subukang hindi paganahin ang APIC sa pamamagitan ng\n"
-#~ "pagche-check sa box na ito.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Dapat alam ninyo na kapag pinili ninyo na hindi mag-install ng "
-#~ "bootloader\n"
-#~ "(sa pagpili ng \"%s\"), dapat ninyong tiyaking na kayo ay may paraan "
-#~ "para\n"
-#~ "i-boot ang inyong sistema ng Mandriva Linux! Tiyakin na alam ninyo ang\n"
-#~ "inyong ginagawa bego baguhin ang kahit na anong mga option. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang pagki-click sa \"%s\" na pindutan sa dialog na ito ay mag-aalok ng "
-#~ "mga\n"
-#~ "advance na option na karaniwan ay para sa mga bihasang gumagamit."
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "GRUB"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid "Delay before booting the default image"
-#~ msgstr "Delay bago i-boot ang default na image"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-#~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-#~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-#~ "changes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete "
-#~ "the\n"
-#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those "
-#~ "other\n"
-#~ "operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pagkatapos ninyong i-configure ang \"general bootloader parameter\", ang\n"
-#~ "talaan ng mga option ng boot na magkakaroon sa panahon ng pag-boot ay\n"
-#~ "ipapakita.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung mayroong ibang mga \"operating system\" na naka-install sa inyong\n"
-#~ "makina sila ay automatic na idagdag sa boot menu. Maaari ninyong i-fine-"
-#~ "tune\n"
-#~ "ang mga namamalaging option sa pagki-click ng \"%s\" upang lumikha ng "
-#~ "isang\n"
-#~ "bagong entry; ang pagpipili ng entry at pagki-click ng \"%s\" o \"%s\" "
-#~ "para\n"
-#~ "baguhin o tanggalin iyon. \"%s\" ay patotohanan ang inyong binago.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Maaari rin ninyong hindi gustuhin na magbigay ng access sa mga "
-#~ "\"operating\n"
-#~ "system\" na ito sa kahit sino na pupunta sa console at i-reboot ang "
-#~ "makina.\n"
-#~ "Maaari ninyong tanggalin ang mga naaangkop na entry para sa mga "
-#~ "\"operating\n"
-#~ "system\" upang matanggal sila sa bootloader menu, ngunit kakailanganin "
-#~ "ninyo\n"
-#~ "ng isang boot disk upang mai-boot ang mga ibang \"operating system\" na "
-#~ "iyon!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
-#~ "other OS installed on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
-#~ "will not install any bootloader. Use it only if you know what you are "
-#~ "doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang LILO at GRUB ay mga bootloader ng GNU/Linux. Pangkaraniwan, ang\n"
-#~ "stage na ito ay ganap na automatic. Susuriing mabuti ng DrakX ang\n"
-#~ "\"boot sector\" ng disk at gagalaw ng angkop sa kung ano ang makita\n"
-#~ "nito doon:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * kung may nakitang boot sector ng Windows, ay papalitan ito ng\n"
-#~ "GRUB/LILO na boot sector. Sa ganitong paraan ay maaari ninyong i-load\n"
-#~ "ang GNU/Linux o ano pang ibang OS na naka-install sa inyong makina.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * kung may nakitang GRUB o LILO na boot sector, papalitan ito ng bago.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung hindi ito mapasyahan, tatanungin kayo ng DrakX kung saan ilalagay\n"
-#~ "ang bootloader. Pangakaraniwan, ang \"%s\" ang pinakaligtas na lugar.\n"
-#~ "Ang pagpipili sa \"%s\" ay hindi mag-i-install ng kahit anong "
-#~ "bootloader.\n"
-#~ "Gamitin lamang ito kung alam ninyo ang inyong ginagawa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs "
-#~ "may\n"
-#~ "offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of the printing "
-#~ "systems\n"
-#~ "is best suited to particular types of configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the "
-#~ "choice\n"
-#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when "
-#~ "used\n"
-#~ "with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your "
-#~ "first\n"
-#~ "experience with GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It "
-#~ "is\n"
-#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-#~ "\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating "
-#~ "systems\n"
-#~ "which may still need print services. While quite powerful, the basic "
-#~ "setup\n"
-#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, "
-#~ "make\n"
-#~ "sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you make a choice now, and later find that you do not like your "
-#~ "printing\n"
-#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake "
-#~ "Control\n"
-#~ "Center and clicking the expert button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Panahon na upang pumili ng sistema ng pagpi-print para sa inyong "
-#~ "computer.\n"
-#~ "Ang ibang mga \"operating system\" (OS) ay mag-aalok lamang ng isa, pero\n"
-#~ "ang Mandriva Linux ay nag-aalok ng dalawa. Bawat isa sa dalawang sistema\n"
-#~ "ng pagpi-print na ito ay nababagay sa natatanging uri ng configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" -- na acronym para sa ``print, do not queue'', ang piliin kung "
-#~ "mayroon\n"
-#~ "kayong direktang koneksyon sa inyong printer, gusto ninyong madaling\n"
-#~ "makakalas sa mga \"printer jam\", at wala kayong naka-network na "
-#~ "printer.\n"
-#~ "(\"%s\" ay makapangangasiwa lamang ng mga napakasimpleng kaso ng\n"
-#~ "network at medyo mabagal kung gagamitin na may network). Inirerekomenda\n"
-#~ "na gamitin ninyo ang \"pdq\" kung ito ang una ninyong karanasan sa GNU/"
-#~ "Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', ay napakagaling na pili "
-#~ "para sa\n"
-#~ "pagpi-print sa inyong local na printer o sa kabilang panig ng mundo. Ito "
-#~ "ay\n"
-#~ "simpleng i-configure at maaaring gumanap na \"server\" o isang \"client"
-#~ "\"\n"
-#~ "para sa lumang \"lpd \" na sistema ng pagpi-print, samakatuwid ito ay\n"
-#~ "magkaugma sa mga mas lumang \"operating system\" na maaaring\n"
-#~ "mangailangan pa rin ng serbisyong pang-print. Habang makapangyarihan,\n"
-#~ "ang basic na setup ay halos kasingdali ng sa \"pdq\". Kung kailangan "
-#~ "ninyong\n"
-#~ "gayahin ang \"lpd\" server, tiyakin na buksan ninyo ang \"cups-lpd \" "
-#~ "daemon.\n"
-#~ "\"%s\" ay naglalaman ng mga graphical front-ends para sa pagpi-print o "
-#~ "pagpili\n"
-#~ "ng mga option ng printer at para sa pangangasiwa ng printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kung kayo ay pipili na ngayon, at mamaya ay makita ninyo na hindi ninyo "
-#~ "gusto\n"
-#~ "ang inyong sistema ng pagpi-print maaari ninyo itong baguhin sa "
-#~ "pamamagitan\n"
-#~ "ng pagpapatakbo ng PrinterDrake mula sa Mandrake Control Center at\n"
-#~ "pagki-click sa bihasa (\"expert\") na pindutan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-#~ "partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-#~ "select this boot option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or "
-#~ "a\n"
-#~ "variation of vmlinux with an extension.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse "
-#~ "button\n"
-#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple "
-#~ "mouse.\n"
-#~ "The following are some examples:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
-#~ "emergency\n"
-#~ "boot situation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If "
-#~ "you\n"
-#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-#~ "ramdisk larger than the default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes "
-#~ "``live''.\n"
-#~ "You can override the default with this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
-#~ "with\n"
-#~ "native frame buffer support.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also "
-#~ "be\n"
-#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-#~ msgstr ""
-#~ "Makapagdadagdag kayo ng karagdagang mga entry sa yaboot para sa\n"
-#~ "ibang mga \"operating system\" (OS), mga alternatibong kernel, o para sa\n"
-#~ "isang \"boot image\" na pang-emergency.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para sa ibang mga OS, ang entry ay binubuo lamang ng label at ng\n"
-#~ "partisyon ng \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para sa GNU/Linux, mayroong ilang posibleng mga option:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: ito ay ang pangalan na inyong ita-type sa prompt ng yaboot\n"
-#~ "para mapili ang boot option na ito.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: ito ay ang pangalan ng kernel na ibo-boot. Karaniwan, vmlinux\n"
-#~ "o inibang anyo ng vmlinux na may extension.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: ang \"root\" device o ``/'' para sa inyong Linux na in-install.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: sa Apple na hardware, ang kernel append na option ay madalas\n"
-#~ "gamitin para umalalay sa pag-initialize ng hardware ng video, o para "
-#~ "paganahin\n"
-#~ "ang pagpanggap ng keyboard bilang mouse para sa nawawalang pangalawa\n"
-#~ "o pangatlong pindutan ng mouse sa isang stock Apple mouse. Ang mga\n"
-#~ "sumusunod ay ilang halimbawa:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: ang option na ito ay magagamit para i-load ang mga initial "
-#~ "module\n"
-#~ "bago maging available ang boot device, o i-load ang ramdisk image para\n"
-#~ "sa emergency na kalagayan ng boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: ang default na laki ng ramdisk ay karaniwang 4096 "
-#~ "Kbytes.\n"
-#~ "Kung kailangan ninyong mag-allocate ng malaking ramdisk, ang option na\n"
-#~ "ito ay maaaring gamitin para mag-specify ng ramdisk na mas malaki sa "
-#~ "default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: karaniwan ang \"root\" na partisyon ay naka-mount na read-"
-#~ "only\n"
-#~ "sa simula, para hayaan ang pagsusuri ng file system bago maging ``live'' "
-#~ "ang\n"
-#~ "sistema. Maaari ninyong pawalang-bisa ang default gamit ang option na "
-#~ "ito.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: kung ang Apple na video hardware ay mapatunayang malaki ang\n"
-#~ "problema, maaari ninyong piliin ang option na ito para mag-boot sa "
-#~ "``novideo''\n"
-#~ "mode, na may suporta sa \"native\" \"frame buffer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: piliin itong entry bilang default na pili ng GNU/Linux, "
-#~ "mapipili sa\n"
-#~ "pamamagitan ng pagpindot sa ENTER sa prompt ng yaboot. Ang entry na ito\n"
-#~ "ay maha-highlight ng ``*'' kung pipindutin ninyo ang [Tab] para makita "
-#~ "ang mga\n"
-#~ "pagpipilian sa boot."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used "
-#~ "to\n"
-#~ "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are "
-#~ "correctly\n"
-#~ "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, "
-#~ "you\n"
-#~ "can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
-#~ "parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yaboot's main options are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information "
-#~ "required\n"
-#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition "
-#~ "earlier\n"
-#~ "to hold this information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you "
-#~ "can\n"
-#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-#~ "before your default kernel description is selected;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for "
-#~ "CD\n"
-#~ "at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-#~ "Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the "
-#~ "Open\n"
-#~ "Firmware Delay expires."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang Yaboot ay isang bootloader para sa hardware na NewWorld Macintosh\n"
-#~ "at maaaring gamitin para i-boot ang GNU/Linux, MacOS o MacOSX. "
-#~ "Karaniwan,\n"
-#~ "ang MacOS at MacOSX ay matitiktikan ng tama at mai-install sa menu ng\n"
-#~ "bootloader. Kung hindi mangyari ito, maaari kayong magdagdag ng entry na\n"
-#~ "mano-mano sa screen na ito. Mag-ingat sa pagpili ng tamang parameter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang mga pangunang option ng Yaboot ay:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Init Message: isang simpleng mensahe na text ay ipapakita bago ang\n"
-#~ "prompt ng boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Boot Device: ipinapakita nito kung saan ninyo gustong ilagay ang\n"
-#~ "kinakailangang inpormasyon para makapag-boot sa GNU/Linux. Karaniwan,\n"
-#~ "mag-setup kayo ng \"bootstrap\" na partisyon ng mas maaga para hawakan\n"
-#~ "ang inpormasyon na ito.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware Delay: hindi gaya ng LILO, mayroong dalawang delay sa\n"
-#~ "yaboot. Ang unang delay ay sukat sa segundo at sa puntong ito, maaari\n"
-#~ "ninyong piliin ang CD, OF boot, MacOS o Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kernel Boot Timeout: itong timeout na ito ay katulad ng delay ng boot "
-#~ "sa\n"
-#~ "LILO. Matapos piliin ang Linux, magkakaroon kayo ng delay na ito na "
-#~ "sukat\n"
-#~ "sa 0.1 segundo na baytang-baytang bago mapipili ang inyong default na\n"
-#~ "paglalarawan ng kernel.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable CD Boot?: ang pagche-check sa option na ito ay papayagan "
-#~ "kayong\n"
-#~ "piliin ang ``C'' para sa CD sa unang prompt ng boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable OF Boot?: ang pagche-check sa option na ito ay papayagan "
-#~ "kayong\n"
-#~ "piliin ang ``N'' para sa \"Open Firmware\" sa unang prompt ng boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default OS: maaari ninyong piliin kung aling OS ang ibo-boot bilang "
-#~ "default\n"
-#~ "kung lumipas na ang delay ng \"Open Firmware\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed "
-#~ "here.\n"
-#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": kung may sound card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n"
-#~ "iyon dito. Kung inyong mapansin na ang sound card na ipinakita ay hindi\n"
-#~ "talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang "
-#~ "pindutan\n"
-#~ "at pumili ng ibang driver."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a review, DrakX will present a summary of information it has about "
-#~ "your\n"
-#~ "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all "
-#~ "of\n"
-#~ "the following entries. Each entry is made up of the configuration item "
-#~ "to\n"
-#~ "be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-#~ "Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-#~ "necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
-#~ "country\n"
-#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
-#~ "complete\n"
-#~ "country list.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-#~ "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-#~ "correct.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button "
-#~ "to\n"
-#~ "change it if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-#~ "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-#~ "actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-#~ "another driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-#~ "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click "
-#~ "on\n"
-#~ "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed "
-#~ "here.\n"
-#~ "If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-#~ "configure it manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be "
-#~ "displayed\n"
-#~ "here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with "
-#~ "the\n"
-#~ "card.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network "
-#~ "access\n"
-#~ "now.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in "
-#~ "a\n"
-#~ "previous step ().\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a "
-#~ "good\n"
-#~ "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. "
-#~ "Consult\n"
-#~ "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-#~ "firewall settings.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click "
-#~ "that\n"
-#~ "button. This should be reserved to advanced users.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be "
-#~ "run\n"
-#~ "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-#~ "idea to review this setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bilang balik-tanaw, ang DrakX ay maghaharap ng kabuuang inpormasyon na\n"
-#~ "mayroon ito tungkol sa inyong sistema. Depende sa inyong naka-install na\n"
-#~ "hardware, maaari kayong magkaroon ng ilan o lahat ng mga sumusunod na\n"
-#~ "entry. Bawat entry ay binubuo ng \"configuration item\" na ico-configure, "
-#~ "na\n"
-#~ "sinusundan ng isang maikling kabuuan ng kasulukuyang configuration.\n"
-#~ "I-click ang katapat na \"%s\" na pindutan para baguhin iyon.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": suriin ang kasalukuyang configuration ng \"keyboard map\" at\n"
-#~ "baguhin kung kinakailangan.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": suriin ang kasalukuyang bansang pinili. Kung wala kayo sa "
-#~ "bansang\n"
-#~ "ito, i-click ang \"%s\" na pindutan at pumili ng iba. Kung ang inyong "
-#~ "bansa ay\n"
-#~ "wala sa unang listahan na ipinakita, i-click ang \"%s\" na pindutan "
-#~ "upang\n"
-#~ "makakuha ng kompletong talaan ng bansa.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": Bilang, default, malalaman ng DrakX ang inyong \"time zone\" "
-#~ "batay\n"
-#~ "sa bansang pinili ninyo. Maaari ninyong i-click ang \"%s\" na pindutan "
-#~ "dito\n"
-#~ "kung hindi ito tama.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": suriin ang kasalukuyang configuration ng mouse at i-click ang\n"
-#~ "pindutan para baguhin ito kung kinakailangan.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ang pagki-click sa \"%s\" na pindutan ay magbubukas sa wizard\n"
-#~ "na pang-configure ng printer (\"printer configuration wizard\"). "
-#~ "Konsultahin\n"
-#~ "ang katapat na kabanata ng ``Starter Guide'' para sa karagdagang\n"
-#~ "inpormasyon sa kung paano mag-setup ng bagong printer. Ang interface\n"
-#~ "na ihaharap doon ay kahawig nung ginamit sa pag-i-install.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung may sound card na natiktikan sa inyong sistema, "
-#~ "ipapakita\n"
-#~ "iyon dito. Kung inyong mapansin na ang sound card na ipinakita ay hindi\n"
-#~ "talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang "
-#~ "pindutan\n"
-#~ "at pumili ng ibang driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": bilang default, kino-configure ng DrakX ang inyong \"graphical "
-#~ "interface\"\n"
-#~ "sa \"800x600\" o \"1024x768\" na resolution. Kung hindi iyon babagay sa "
-#~ "inyong,\n"
-#~ "i-click ang \"%s\" para i-configure ulit ang inyong \"graphical interface"
-#~ "\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung may TV card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita "
-#~ "iyon\n"
-#~ "dito. Kung mayroon kayong TV card at hindi ito natiktikan, i-click ang \"%"
-#~ "s\"\n"
-#~ "para subukang i-configure ito ng mano-mano.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung may ISDN card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n"
-#~ "iyon dito. Maaari ninyong i-click ang \"%s\" para baguhin ang mga\n"
-#~ "parameter na kasamahan ng card.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": Kung nais ninyong i-configure ngayon ang inyong pagpasok sa \n"
-#~ "Internet o \"local network\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ang entry na ito ay hahayaan kayong i-define ulit ang level "
-#~ "ng\n"
-#~ "seguridad na nai-set sa nakaraang hakbang ().\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung plano ninyon i-connect ang inyong makina sa Internet,\n"
-#~ "magandang kaisipan na protektahan ninyo ang inyong sarili laban sa mga\n"
-#~ "pagpasok ng walang pahintulot sa pamamagitan ng pag-setup ng firewall.\n"
-#~ "Konsultahin ang katapat na section ng ``Starter Guide'' para sa detalye\n"
-#~ "tungkol sa mga setting ng firewall.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kung nais ninyong baguhin ang configuration ng inyong "
-#~ "bootloader,\n"
-#~ "i-click ang pindutan na iyon. Ito ay para sa mga bihasang gumagamit.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": dito maaari ninyong piliing mabuti kung aling mga serbisyo o "
-#~ "(\"service\")\n"
-#~ "ang patatakbuhin sa inyong sistema. Kung plano niyong gamitin ang "
-#~ "makinang\n"
-#~ "ito bilang isang tagapagsilbi (\"server\") magandang balik-tanawin ang "
-#~ "setup na\n"
-#~ "ito."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-#~ "I cannot set up this connection type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Walang natiktikang adapter ng ethernet network sa inyong sistema.\n"
-#~ "Hindi ko maise-setup ang uri ng ganitong koneksyon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakipili kung aling network adapter ang gusto ninyong gamitin para "
-#~ "kumabit sa Internet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
-#~ "This will open a web browser window on %s\n"
-#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above "
-#~ "will be \n"
-#~ "transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para magbigay ng ulat sa bug (sira o di inaasahang galaw ng software), i-"
-#~ "click ang pindutan na mag-ulat.\n"
-#~ "Ito ay magbubukas ng isang web browser window sa %s\n"
-#~ " kung saan makakahanap kayo ng form na pupunuan. Ang inpormasyon na\n"
-#~ "ipinakita sa itaas ay ililipat sa server na iyon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-#~ "default browser\n"
-#~ "to Anthill where you will be able to upload the above information as a "
-#~ "bug report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para magbigay ng ulat sa bug (sira o di inaasahang galaw ng software), i-"
-#~ "click ang pindutan na mag-ulat, na magbubukas sa inyong default browser "
-#~ "sa\n"
-#~ "Anthill kung saan ninyo maaaring i-upload ang inpormasyon sa itaas bilang "
-#~ "ulat sa bug."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-#~ "the\n"
-#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-#~ "security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from poor security and ease of "
-#~ "use, to\n"
-#~ "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dito, maise-setup ninyo ang level at tagapamahala ng seguridad ng inyong "
-#~ "makina.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang Tagapamahala ng Seguridad (Security Administrator) ay siyang "
-#~ "makakatanggap ng mga\n"
-#~ "security alert kung naka-set ang 'Security Alerts' na option. Maaari "
-#~ "itong username o email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ang Level ng Seguridad na menu ay papayagan kayong pumili ng isa sa anim "
-#~ "na preconfigured\n"
-#~ "na mga level ng seguridad na kasama sa msec. Ang mga level na ito ay "
-#~ "nagmumula sa mababang\n"
-#~ "seguridad at madaling paggamit, hanggang praning na configuration, na "
-#~ "angkop para sa mga\n"
-#~ "masyadong sensitibong server application:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Mababa</span>: Ito ay ganap na hindi "
-#~ "ligtas pero masyadong\n"
-#~ "madaling gamitin na level ng seguridad. Dapat lamang itong gamitin para "
-#~ "sa mga makinang hindi\n"
-#~ "nakakabit sa kahit anong network at hindi maa-access ng lahat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ito ang standard na "
-#~ "seguridad na nirerekomenda\n"
-#~ "para sa isang computer na gagamitin sa pag-connect sa Internet bilang "
-#~ "isang client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Mataas</span>: Mayroon ng ilang mga "
-#~ "restriction, at mas maraming\n"
-#~ "automatic na pagsusuri ang pinapatakbo gabi-gabi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Mas Mataas</span>: Ang seguridad ay "
-#~ "ngayon sapat na ang taas\n"
-#~ "para gamitin ang sistema bilang isang server na makakatanggap ng mga "
-#~ "connection mula sa maraming\n"
-#~ "client. Kung ang inyong makina ay client lamang sa Internet, dapat kayong "
-#~ "pumili ng mas mababang\n"
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Praning</span>: Ito ay hawig sa nakaraang "
-#~ "level, pero ang sistema\n"
-#~ "ay ganap na sarado at ang mga katangian ng seguridad ay nasa kanilang "
-#~ "maximum"
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "laki ng chunk"
-
-#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-#~ msgstr "mkraid nabigo (marahil ay nawawala ang raidtools?)"
-
-#~ msgid "mkraid failed"
-#~ msgstr "mkraid nabigo"
-
-#~ msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandrake Control Center</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-"
-#~ "specific utilities for simplifying the configuration of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang Mandrake Control Center ay kinakailangang koleksyon ng mga kagamitang "
-#~ "pang Mandrake lamang para maging simple ang pagco-configure ng inyong "
-#~ "computer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find all Mandriva products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
-#~ "full service e-commerce platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hanapin ang lahat ng produkto at serbisyo ng Mandriva sa "
-#~ "<b>MandrakeStore</b> -- ang aming buong serbisyong plataporma ng e-"
-#~ "commerce."
-
-#~ msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
-#~ msgstr "Maging kasapi ng <b>MandrakeClub</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-#~ "MandrakeClub, such as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa "
-#~ "pamamagitan ng pagsali sa MandrakeClub, gaya ng:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Espesyal na talaan ng mga download mirror para lamang sa mga Kasapi "
-#~ "ng MandrakeClub"
-
-#~ msgid "\t* Special discounts for products and services at MandrakeStore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Espesyal na mga tawad para sa mga produkto at serbisyo sa "
-#~ "MandrakeStore"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Find out Mandriva Linux on a bootable CD with <b>Mandriva Move</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Alamin ang Mandriva Linux sa bootable na CD gamit ang <b>Mandriva "
-#~ "Move</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find all Mandriva products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
-#~ "commerce platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hanapin lahat ng mga produkto ng Mandriva sa <b>MandrakeStore</b> -- ang "
-#~ "aming buong serbisyong plataporma ng e-commerce."
-
-#~ msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
-#~ msgstr "<b>Maging Kasapi ng MandrakeClub!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
-#~ "tasks:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa Mandriva Linux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na "
-#~ "application para sa lahat ng gawain:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Take charge of your personal data with the integrated personal "
-#~ "information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Ayusin ang inyong personal na data gamit ang mga \"integrated "
-#~ "personal information suite\" na: <b>Kontact</b> at <b>Evolution</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: open source text editor and application development "
-#~ "system"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: open source na text editor at sistema ng paglinang ng "
-#~ "application"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: advanced na text editor na mas maraming katangian kaysa "
-#~ "sa standard na Vi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPTIONS:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n"
-#~ " --incident - program should be one of mandrake tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "[MGA_OPTION] [PANGALAN_NG_PROGRAM]\n"
-#~ "\n"
-#~ "MGA OPTION:\n"
-#~ " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
-#~ " --report - ang program ay dapat isa sa mga mandrake tool\n"
-#~ " --incident - ang program ay dapat isa sa mga mandrake tool"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This interface has not been configured yet.\n"
-#~ "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n"
-#~ "Patakbuhin ang \"Magdagdag ng interface\" na assistant mula sa Mandriva "
-#~ "Control Center"
-
-#~ msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
-#~ msgstr "Ang alert wizard ay hindi inaasahang nabigo:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection failed.\n"
-#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koneksyon ay nabigo.\n"
-#~ "I-verify ang inyong configuration sa Mandriva Control Center."
-
-#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
-#~ msgstr "Ang package na %s ay kailangan. I-Install ba ito?"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "di-pansinin"
-
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "hindi"
-
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "oo"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "SILO Installation"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Unang sector ng boot partition"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Installation ng bootloader"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-#~ msgstr "Sagem (gamit ang pppoa) usb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will "
-#~ "get back to other machines on the network:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Magpasok ng Zeroconf host name na siyang gagamitin ng inyong makina para "
-#~ "sa ibang mga makina sa network:"
-
-#~ msgid "Harddrake2 version %s"
-#~ msgstr "Harddrake2 version %s"
-
-#~ msgid "transmitted"
-#~ msgstr "naipadala"
-
-#~ msgid "received"
-#~ msgstr "natanggap"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maaaring mag-export gamit ang NFS o SMB. Pakipili kung alin ang gagamitin."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maaaring mag-export gamit ang NFS o Samba. Pakipili kung alin ang "
-#~ "gagamitin."
-
-#~ msgid "The package %s is going to be removed."
-#~ msgstr "Ang %s na \"package\" ay aalisin."
-
-#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-#~ msgstr "Kayo ay dapat root para mabasa ang configuration file. \n"
-
-#~ msgid "Can not open %s!"
-#~ msgstr "Hindi mabuksan ang %s!"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"