From 126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pascal Rigaux Date: Wed, 25 Apr 2007 12:26:16 +0000 Subject: re-sync after the big svn loss --- perl-install/share/po/tl.po | 34373 ++++++------------------------------------ 1 file changed, 4614 insertions(+), 29759 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/tl.po') diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po index 198f98171..7e5bad2e2 100644 --- a/perl-install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/share/po/tl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso \n" "Language-Team: Filipino \n" @@ -15,27088 +15,6824 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../move/move.pm:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Which USB key do you want to format?" -msgstr "Anong uri ng entry ang gusto ninyong idagdag?" - -#: ../move/move.pm:296 +#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209 +#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576 #, c-format -msgid "" -"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " -"it.\n" -"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" -"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " -"operation." -msgstr "" +msgid "Please wait" +msgstr "Maghintay lamang" -#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 +#: any.pm:157 #, c-format -msgid "Key is not writable" -msgstr "Hindi masulatan ang \"key\"" +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Tumatakbo ang pag-i-install ng bootloader" -#: ../move/move.pm:450 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" +"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" +"\n" +"Assign a new Volume ID?" msgstr "" -"Ang USB key ay tila may proteksyon laban sa pagsulat.\n" -"Pakihugot ito, alisin ang proteksyon, at ipasak muli." - -#: ../move/move.pm:452 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Subukan muli" -#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 +#: any.pm:179 #, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "Magpatuloy na walang USB key" +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" +msgstr "" +"Ang pag-i-install ng bootloader ay nabigo. Nangyari ang sumusunod na error:" -#: ../move/move.pm:462 +#: any.pm:185 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandriva Move again." +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Ang USB key ay tila may proteksiyon laban sa pagsulat, pero hindi\n" -"natin ligtas na mahuhugot ito ngayon.\n" -"\n" -"\n" -"I-click ang button para i-reboot ang makina, hugutin ang USB key, alisin\n" -"ang proteksiyon nito laban sa pagsulat, ipasak muli ang key, at i-launch\n" -"ulit ang Mandriva Move." - -#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "I-reboot" +"Baka kailanganin ninyong baguhin ang inyong boot-device ng\n" +"Open Firmware para mapagana ang bootloader. Kung hindi ninyo\n" +"makita ang prompt ng bootloader sa reboot, hawakang pababa ang\n" +"Command-Option-O-F sa reboot at ipasok ang:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Tapos i-type ang: shut-down\n" +"Sa inyong susunod na boot dapat makita ninyo ang prompt ng bootloader." -#: ../move/move.pm:473 +#: any.pm:223 #, c-format msgid "" -"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" -"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" -"will be able to move and access your files from machines\n" -"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" -"Windows partition instead.\n" -"\n" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" "\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." +"On which drive are you booting?" msgstr "" -"Ang inyong USB key ay walang balidong partisyon ng Windows (FAT).\n" -"Kailangan natin ng isa bago magpatuloy (at saka, mas standard ito para\n" -"maaaring mailipat at ma-access ang inyong mga file mula sa mga makinang\n" -"gamit ang Windows). Pakipasak ang USB key na may laman na\n" -"partisyon ng Windows.\n" -"\n" +"Nagpasya kayo na i-install ang bootloader sa isang partition.\n" +"Nagpapahiwatig ito na mayroon na kayong bootloader sa \"hard drive\"(eg: " +"System Commander).\n" "\n" -"Maaari rin kayong magpatuloy na walang USB key - magagamit ninyo\n" -"pa rin ang Mandriva Move bilang isang normal na \"live\" Mandriva\n" -"Operating System." +"Aling \"drive\" ang inyong bino-boot?" -#: ../move/move.pm:483 +#: any.pm:246 #, c-format -msgid "" -"We did not detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." -msgstr "" -"Wala kaming natiktikang USB key sa inyong sistema. Kapag\n" -"kayo ay magpapasak ng USB key ngayon, magkakaroon ng\n" -"kakayahan ang Mandriva Move na i-save ang inyong data sa\n" -"\"home directory\" at mga configuration ng inyong sistema, para\n" -"sa susunod na pag-boot ng Mandriva Move. Tandaan: Kapag\n" -"magpapasak kayo ng USB key ngayon, maghintay po lamang\n" -"ng ilang sandali bago tiktikan muli.\n" -"\n" -"\n" -"Maaari rin kayong magpatuloy na walang USB key - magagamit \n" -"ninyo pa rin ang Mandriva Move bilang isang normal na \"live\"\n" -"Mandriva Operating System." +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Unang sector ng drive (MBR)" -#: ../move/move.pm:494 +#: any.pm:247 #, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "Kailangan ng key upang ma-save ang inyong data" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Unang sector ng root partition" -#: ../move/move.pm:496 +#: any.pm:249 #, c-format -msgid "Detect USB key again" -msgstr "Tiktikan muli ang USB key" +msgid "On Floppy" +msgstr "Sa Floppy" -#: ../move/move.pm:517 +#: any.pm:251 #, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "Isine-setup ang USB key" +msgid "Skip" +msgstr "Laktawan" -#: ../move/move.pm:517 +#: any.pm:255 #, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "" -"Maghintay lamang, isine-setup ang mga configuration file ng sistema sa USB " -"key..." +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/grub Installation" -#: ../move/move.pm:546 +#: any.pm:257 #, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" -"Ipasok ang inyong inpormasyon, ang password ay gagamitin para sa screensaver" +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Saan ninyo gustong i-install ang bootloader?" -#: ../move/move.pm:556 +#: any.pm:284 #, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "\"Auto configuration\"" +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Configuration ng Boot Style" -#: ../move/move.pm:556 +#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327 #, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Maghintay lamang, tinitiktikan at kino-configure ang mga \"device\"..." +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Mga main option ng bootloader" -#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 -#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 -#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 -#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775 -#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 -#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866 -#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969 -#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978 -#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127 -#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251 -#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428 -#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328 -#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374 -#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419 -#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 -#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 -#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 -#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 -#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555 -#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640 -#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689 -#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795 -#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880 -#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933 -#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995 -#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129 -#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176 -#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267 -#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285 -#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360 -#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947 -#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237 -#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806 -#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206 -#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474 -#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617 -#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422 -#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501 -#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819 -#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894 -#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181 -#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643 -#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 -#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 -#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141 -#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664 -#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548 -#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124 -#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 -#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 -#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 -#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 -#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384 -#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391 -#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453 -#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551 -#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700 -#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807 -#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133 -#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151 -#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181 -#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 -#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 -#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171 -#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 -#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 -#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 -#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893 -#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: any.pm:299 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" -#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82 +#: any.pm:300 any.pm:331 #, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"May \"error\" na nangyari, pero hindi ko alam kung paano ayusin\n" -"ng maganda. Mapanganib magpatuloy." +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Gagamiting bootloader" -#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37 +#: any.pm:302 any.pm:333 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "May \"error\" na nangyari" +msgid "Boot device" +msgstr "Boot device" -#: ../move/move.pm:666 +#: any.pm:304 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." +msgid "Main options" msgstr "" -"May \"error\" na nangyari:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ito ay marahil dahil \"corrupted\" ang mga \"configuration file\"\n" -"ng sistema na nasa USB key. Maaayos ito sa pamamagitan\n" -"ng pagtanggal ng mga ito at pag-reboot ng Mandriva Move.\n" -"Para gawin ito i-click ang angkop na button.\n" -"\n" -"\n" -"Maaari rin kayong mag-reboot at alisin ang USB key,\n" -" o kaya i-examine ang nilalaman nito gamit ang ibang\n" -"Operating System, o di kaya ay tingnan ang mga \"log file\"\n" -" sa loob ng console #3 at #4 upang mahulaan kung ano\n" -"ang nangyayari." -#: ../move/move.pm:681 +#: any.pm:305 #, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Alisin ang mga \"config file\" ng sistema" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Delay bago i-boot ang default na image" -#: ../move/move.pm:682 +#: any.pm:306 #, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "I-reboot lang" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Paganahin ang ACPI" -#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 -#, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "Maaari lang kayong tumakbo na walang suporta sa CDROM" +#: any.pm:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable APIC" +msgstr "Paganahin ang ACPI" -#: ../move/tree/mdk_totem:71 -#, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "Patayin ang mga \"program\" na iyon" +#: any.pm:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Local APIC" +msgstr "Paganahin ang ACPI" -#: ../move/tree/mdk_totem:72 +#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Walang suporta sa CDROM" +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072 -#: diskdrake/interactive.pm:1125 +#: any.pm:312 authentication.pm:207 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Basahing mabuti!" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Hindi pareho ang mga password" -#: ../move/tree/mdk_totem:77 +#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format -msgid "" -"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" +msgid "Please try again" +msgstr "Pakisubukan muli" + +#: any.pm:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "You can not use a password with %s" msgstr "" -"Hindi kayo makakagamit ng ibang CDROM kung tumatakbo ang mga program na: \n" -"%s" +"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na file system para sa mount point " +"na %s" -#: ../move/tree/mdk_totem:101 +#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197 #, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "Kinokopya sa \"memory\" para maaaring tanggalin ang CDROM" +msgid "Password (again)" +msgstr "Password (ulit)" -#: Xconfig/card.pm:13 +#: any.pm:317 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 KB" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "I-restrict ang mga option ng command line" -#: Xconfig/card.pm:14 +#: any.pm:317 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 KB" +msgid "restrict" +msgstr "i-restrict" -#: Xconfig/card.pm:15 +#: any.pm:318 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Ang option na ``I-restrict ang mga option ng command line'' ay walang bisa " +"kung walang password" -#: Xconfig/card.pm:16 +#: any.pm:320 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Linisin ang /tmp bawa boot" -#: Xconfig/card.pm:17 +#: any.pm:321 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Tamang laki ng RAM kung kailangan (%d MB ang nahanap)" -#: Xconfig/card.pm:18 +#: any.pm:322 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Ibigay ang laki ng RAM sa MB" -#: Xconfig/card.pm:19 +#: any.pm:332 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Init Message" +msgstr "Mensahe ng \"init\"" -#: Xconfig/card.pm:20 +#: any.pm:334 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Open Firmware Delay" -#: Xconfig/card.pm:21 +#: any.pm:335 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB o mahigit" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Kernel Boot Timeout" -#: Xconfig/card.pm:162 +#: any.pm:336 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "\"X server\"" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Paganahin ang pag-boot sa CD?" -#: Xconfig/card.pm:163 +#: any.pm:337 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Pumili ng \"X server\"" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Paganahin ang OF Boot?" -#: Xconfig/card.pm:195 +#: any.pm:338 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "\"Multi-head configuration\"" +msgid "Default OS?" +msgstr "Default OS?" -#: Xconfig/card.pm:196 +#: any.pm:404 #, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Ang inyong sistema ay sumusuporta sa \"multiple head\n" -"configuration\". Ano ang gusto ninyong gawin?" +msgid "Image" +msgstr "Image" -#: Xconfig/card.pm:265 +#: any.pm:405 any.pm:418 #, c-format -msgid "Can not install Xorg package: %s" -msgstr "Hindi ma-install ang \"package\" ng Xorg na: %s" +msgid "Root" +msgstr "Root" -#: Xconfig/card.pm:275 +#: any.pm:406 any.pm:431 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Piliin ang laki ng \"memory\" ng inyong graphics card" +msgid "Append" +msgstr "Append" -#: Xconfig/card.pm:371 +#: any.pm:408 #, c-format -msgid "Xorg configuration" -msgstr "Configuration ng Xorg" +msgid "Xen append" +msgstr "" -#: Xconfig/card.pm:373 +#: any.pm:411 #, c-format -msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" -msgstr "Aling configuration ng Xorg ang gusto ninyong magkaroon?" +msgid "Video mode" +msgstr "Video mode" -#: Xconfig/card.pm:406 +#: any.pm:413 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "I-configure isa-isa ang lahat ng mga head" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" -#: Xconfig/card.pm:407 -#, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Gamitin ang \"Xinerama extension\"" +#: any.pm:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network profile" +msgstr "Bagong profile..." -#: Xconfig/card.pm:412 +#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "I-configure lang ang \"card\" \"%s\"%s" +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23 +#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format -msgid "Xorg %s" -msgstr "Xorg %s" +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22 +#: any.pm:432 #, c-format -msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s na may \"3D hardware acceleration\"" +msgid "NoVideo" +msgstr "NoVideo" -#: Xconfig/card.pm:433 +#: any.pm:443 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." -msgstr "" -"Ang inyong card ay magkakasuporta sa \"3D hardware acceleration\" gamit ang " -"Xorg %s" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Hindi maaaring walang label" -#: Xconfig/card.pm:439 +#: any.pm:444 #, c-format -msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s na may \"EXPERIMENTAL\" \"3D hardware acceleration\"" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Dapat kayong mag-specify ng \"kernel image\"" -#: Xconfig/card.pm:441 +#: any.pm:444 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Ang inyong card ay magkakasuporta sa \"3D hardware acceleration\"\n" -"gamit ang Xorg %s,\n" -"TANDAAN ITO AY EXPERIMENTAL NA SUPORTA AT MAAARING MA-FREEZE\n" -"ANG INYONG COMPUTER." +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Dapat kayong mag-specify ng \"root partition\"" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021 +#: any.pm:445 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgid "This label is already used" +msgstr "Gamit na ang \"label\" na ito" -#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15 -#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 -#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 -#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 -#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494 +#: any.pm:459 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Quit" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Anong uri ng entry ang gusto ninyong idagdag?" -#: Xconfig/main.pm:129 +#: any.pm:460 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Graphic Card" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110 +#: any.pm:460 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Ibang OS (SunOS...)" -#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 +#: any.pm:461 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Resolution" +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Ibang OS (MacOS...)" -#: Xconfig/main.pm:138 +#: any.pm:461 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Subukan" +msgid "Other OS (Windows...)" +msgstr "Ibang OS (Windows...)" -#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 -#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 -#: standalone/drakfont:548 +#: any.pm:489 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "Mga option" +msgid "" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." +msgstr "" +"Narito ang mga \"entry\" sa inyong \"boot menu\" sa ngayon.\n" +"Maaari kayong gumawa ng bagong \"entry\" o baguhin ang alinmang \"entry\"." -#: Xconfig/main.pm:178 +#: any.pm:640 #, c-format -msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." -msgstr "" +msgid "access to X programs" +msgstr "\"access\" sa mga \"X program\"" -#: Xconfig/main.pm:196 +#: any.pm:641 #, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Gamitin ba ang mga pagbabago?\n" -"Ang kasalukuyang configuration ay:\n" -"\n" -"%s" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-RPM" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: any.pm:642 #, c-format -msgid "Choose a monitor for head #%d" -msgstr "Pumili ng monitor para sa head #%d" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "payagan ang \"su\"" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: any.pm:643 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Pumili ng monitor" +msgid "access to administrative files" +msgstr "\"access\" sa mga file na pangtagapamahala" -#: Xconfig/monitor.pm:117 +#: any.pm:644 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" +msgid "access to network tools" +msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-network" -#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 +#: any.pm:645 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Generic" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-compile" -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54 -#: standalone/harddrake2:88 +#: any.pm:650 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Vendor" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(naidagdag na ang %s)" -#: Xconfig/monitor.pm:129 +#: any.pm:657 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Pagsusuri ng Plug'n Play nabigo. Pakipili ang tamang monitor" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Magbigay po ng \"user name\"" -#: Xconfig/monitor.pm:137 +#: any.pm:658 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -"Ang dalawang critical na mga parameter ay ang \"vertical refresh rate\", na\n" -"bilis ng pag-refresh ng buong screen, at ang mas mahalaga na \"horizontal\n" -"sync rate\", na bilis ng pag-display ng mga \"scanlines\".\n" -"\n" -" NAPAKAHALAGA na hindi kayo pipili ng uri ng monitor na may \"sync range\"\n" -"na higit sa kakayahan ng inyong monitor: maari ninyong mapinsala ang inyong\n" -"monitor. Kung may alinlangan, mamili ng konserbatibong setting." +"Ang \"user name\" ay dapat maglaman lamang ng maliliit na titik, bilang, `-' " +"at `_'" -#: Xconfig/monitor.pm:144 +#: any.pm:659 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontal refresh rate" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Masyadong mahaba ang \"user name\"" -#: Xconfig/monitor.pm:145 +#: any.pm:660 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertical refresh rate" +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Naidagdag na ang \"user name\" na ito" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 +#: any.pm:661 any.pm:689 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 kulay (8 bits)" +msgid "User ID" +msgstr "User ID" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 +#: any.pm:662 any.pm:690 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 libong kulay (15 bits)" +msgid "Group ID" +msgstr "Group ID" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 libong kulay (16 bits)" +#: any.pm:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be a number" +msgstr "Ang option na %s ay dapat isang bilang!" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 +#: any.pm:666 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milyong kulay (24 bits)" +msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" +msgstr "" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: any.pm:671 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Mga \"resolution\"" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 -#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Ang iba" +msgid "Add user" +msgstr "Magdagdag ng \"user\"" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360 +#: any.pm:673 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Piliin ang \"resolution\" at dami ng kulay" +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Magpasok \"user\"\n" +"%s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361 +#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 +#: interactive/http.pm:151 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "\"Graphics card\": %s" +msgid "Done" +msgstr "Tapos" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 -#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 -#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 -#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123 -#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227 -#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158 -#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 -#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 -#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 +#: any.pm:677 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgid "Accept user" +msgstr "Tanggapin ang \"user\"" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90 -#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 -#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 -#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052 -#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111 -#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 -#: ugtk2.pm:899 +#: any.pm:682 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgid "Real name" +msgstr "Totoong pangalan" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 -#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105 -#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 -#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 +#: any.pm:685 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Tulong" +msgid "Login name" +msgstr "Login name" -#: Xconfig/test.pm:30 +#: any.pm:688 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Pagsubok ng configuration" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: Xconfig/test.pm:31 +#: any.pm:735 security/l10n.pm:14 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang configuration?" +msgid "Autologin" +msgstr "Autologin" -#: Xconfig/test.pm:31 +#: any.pm:736 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -"Babala:ang pagsubok ng graphic card na ito ay maaring mag-freeze ng computer " -"ninyo" +"Maaari kong i-setup ang inyong computer na kaagad mag-log ng isang \"user\"." -#: Xconfig/test.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"May naganap na \"error\":\n" -"%s\n" -"Subukang palitan ang ilang mga parameter" +#: any.pm:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use this feature" +msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?" -#: Xconfig/test.pm:129 +#: any.pm:738 #, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Aalis sa loob ng %d segundo" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Piliin ang \"default\" na \"user\":" -#: Xconfig/test.pm:129 +#: any.pm:739 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Ito ba ang tamang \"setting\"?" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Piliin ang \"window manager\" na patatakbuhin:" -#: Xconfig/various.pm:29 +#: any.pm:767 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Keyboard layout: %s\n" +msgid "License agreement" +msgstr "Kasunduang Lisensiya" -#: Xconfig/various.pm:30 +#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Uri ng mouse: %s\n" +msgid "Quit" +msgstr "Quit" -#: Xconfig/various.pm:31 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Mouse device: %s\n" +#: any.pm:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "Release: " -#: Xconfig/various.pm:33 +#: any.pm:776 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" +msgid "Accept" +msgstr "Tanggapin" -#: Xconfig/various.pm:34 +#: any.pm:776 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" +msgid "Refuse" +msgstr "Tanggihan" -#: Xconfig/various.pm:35 +#: any.pm:795 any.pm:863 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Pumili ng wika na gagamitin." + +#: any.pm:796 any.pm:864 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language choice" +msgstr "Mano-manong pili" -#: Xconfig/various.pm:37 +#: any.pm:826 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Graphics card: %s\n" +msgid "" +"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"Kaya ng Mandriva Linux na sumuporta sa maraming wika. Piliin\n" +"ang mga wika na nais ninyong i-install. Sila ay mapapakinabangan\n" +"kung natapos na ang inyong installation at ni-restart ang inyong sistema." -#: Xconfig/various.pm:38 +#: any.pm:829 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Graphics memory: %s kB\n" +msgid "Multi languages" +msgstr "" -#: Xconfig/various.pm:40 +#: any.pm:841 any.pm:872 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Color depth: %s\n" +msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" +msgstr "" -#: Xconfig/various.pm:41 +#: any.pm:843 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Resolution: %s\n" +msgid "All languages" +msgstr "Lahat ng wika" -#: Xconfig/various.pm:43 +#: any.pm:918 #, c-format -msgid "Xorg driver: %s\n" -msgstr "Xorg driver: %s\n" +msgid "Country / Region" +msgstr "Bansa / Rehiyon" -#: Xconfig/various.pm:72 +#: any.pm:920 #, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Graphical interface na panimula" +msgid "Please choose your country." +msgstr "Pakipili ang inyong bansa." -#: Xconfig/various.pm:74 +#: any.pm:922 #, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(Xorg) upon booting.\n" -"Would you like Xorg to start when you reboot?" -msgstr "" -"Maaari kong i-setup ang inyong computer na kaagad simulan ang \"graphical " -"interface\" pag-boot.\n" -"Gusto ninyo bang magsimula ang Xorg kapag kayo ay nag-reboot?" +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Narito ang buong listahan ng mga \"available\" na bansa" + +#: any.pm:923 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other Countries" +msgstr "Ibang mga port" -#: Xconfig/various.pm:87 +#: any.pm:923 interactive.pm:477 #, c-format -msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" -msgstr "" -"Tila may pangdugtong sa TV ang inyong \"graphic card\".\n" -"Maaari itong i-configure na gumana gamit ang \"frame-buffer\".\n" -"\n" -"Ikabit ninyo muna ang \"graphic card\" sa inyong TV bago i-boot ang inyong " -"computer.\n" -"Pagkatapos ay piliin ang \"TVOut\" na \"entry\" sa \"bootloader\"\n" -"\n" -"Mayroon ba kayo ng ganitong katangian?" +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: any.pm:929 +#, fuzzy, c-format +msgid "Input method:" +msgstr "Net Method:" -#: Xconfig/various.pm:99 +#: any.pm:932 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Anong \"norm\" ang ginagamit ng inyong TV?" +msgid "None" +msgstr "Wala" -#: Xconfig/xfree.pm:648 +#: any.pm:1012 #, c-format -msgid "" -"_:weird aspect ratio\n" -"other" -msgstr "" +msgid "No sharing" +msgstr "Walang \"sharing\"" -#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375 -#: standalone/service_harddrake:235 +#: any.pm:1012 #, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Maghintay lamang" +msgid "Allow all users" +msgstr "Payagan lahat ng mga \"user\"" -#: any.pm:153 +#: any.pm:1012 #, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Tumatakbo ang pag-i-install ng bootloader" +msgid "Custom" +msgstr "Custom" -#: any.pm:164 +#: any.pm:1016 #, c-format msgid "" -"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" -"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " -"error.\n" -"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" -"Assign a new Volume ID?" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" +"Gusto ninyo bang payagan ang mga \"user\" na mag-share ng kanilang " +"directory?\n" +"Sa pagpayag dito ay maaarin nang i-click ng mga \"user\" ang \"Share\" sa\n" +"konqueror at natutilus.\n" +"\n" +"Sa \"Custom\" maaaring piliin kung sinong \"user\" lamang ang papayagan.\n" -#: any.pm:175 +#: any.pm:1028 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." msgstr "" -"Ang pag-i-install ng bootloader ay nabigo. Nangyari ang sumusunod na error:" -#: any.pm:181 +#: any.pm:1031 #, c-format msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." msgstr "" -"Baka kailanganin ninyong baguhin ang inyong boot-device ng\n" -"Open Firmware para mapagana ang bootloader. Kung hindi ninyo\n" -"makita ang prompt ng bootloader sa reboot, hawakang pababa ang\n" -"Command-Option-O-F sa reboot at ipasok ang:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Tapos i-type ang: shut-down\n" -"Sa inyong susunod na boot dapat makita ninyo ang prompt ng bootloader." -#: any.pm:219 +#: any.pm:1039 #, c-format msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -"Nagpasya kayo na i-install ang bootloader sa isang partition.\n" -"Nagpapahiwatig ito na mayroon na kayong bootloader sa \"hard drive\"(eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"Aling \"drive\" ang inyong bino-boot?" - -#: any.pm:242 help.pm:740 -#, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Unang sector ng drive (MBR)" +"Maaaring mag-export gamit ang NFS o SMB. Pakipili kung alin ang gagamitin." -#: any.pm:243 +#: any.pm:1064 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Unang sector ng root partition" +msgid "Launch userdrake" +msgstr "I-launch ang userdrake" -#: any.pm:245 +#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "Sa Floppy" +msgid "Close" +msgstr "Isara" -#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203 +#: any.pm:1066 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Laktawan" +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" +"Ang per-user na pag-share ay ginagamit ang group na \"fileshare\". \n" +"Maaari ninyong gamitin ang userdrake para magdagdag ng user sa group na ito." -#: any.pm:251 +#: any.pm:1158 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub Installation" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Mag-logout at gamitin ang Ctrl-Alt-Backspace" -#: any.pm:252 +#: any.pm:1162 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Saan ninyo gustong i-install ang bootloader?" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" +"Kailangan ninyong mag-logout at login ulit para magkabisa ang mga pagbabago" -#: any.pm:278 standalone/drakboot:269 +#: any.pm:1212 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Configuration ng Boot Style" +msgid "Timezone" +msgstr "Timezone" -#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315 +#: any.pm:1212 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Mga main option ng bootloader" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Alin ang inyong timezone?" -#: any.pm:286 +#: any.pm:1224 any.pm:1226 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Ibigay ang laki ng RAM sa MB" +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "" -#: any.pm:288 +#: any.pm:1227 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "What is the best time?" msgstr "" -"Ang option na ``I-restrict ang mga option ng command line'' ay walang bisa " -"kung walang password" -#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 -#, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Hindi pareho ang mga password" +#: any.pm:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (hardware clock set to UTC)" +msgstr "Orasan ng hardware ginawang GMT" -#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 -#, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Pakisubukan muli" +#: any.pm:1232 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (hardware clock set to local time)" +msgstr "Orasan ng hardware ginawang GMT" -#: any.pm:294 any.pm:319 +#: any.pm:1234 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Gagamiting bootloader" +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP Server" -#: any.pm:296 any.pm:321 +#: any.pm:1235 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Boot device" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Automatic na pagsasabaysabay ng oras (gamit ang NTP)" -#: any.pm:298 -#, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Delay bago i-boot ang default na image" +#: authentication.pm:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local file" +msgstr "Mga file na \"local\"" -#: any.pm:299 +#: authentication.pm:24 #, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Paganahin ang ACPI" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: any.pm:301 +#: authentication.pm:25 #, c-format -msgid "Force no APIC" -msgstr "Piliting walang APIC" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: any.pm:303 +#: authentication.pm:26 #, c-format -msgid "Force No Local APIC" -msgstr "Piliting Walang Local APIC" +msgid "Smart Card" +msgstr "" -#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 -#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650 -#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297 +#: authentication.pm:27 authentication.pm:163 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Password" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows Domain" -#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198 -#, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Password (ulit)" +#: authentication.pm:28 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with SFU" +msgstr "Directory na may mga backup" -#: any.pm:307 -#, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "I-restrict ang mga option ng command line" +#: authentication.pm:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with Winbind" +msgstr "Directory na may mga backup" -#: any.pm:307 -#, c-format -msgid "restrict" -msgstr "i-restrict" +#: authentication.pm:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local file:" +msgstr "Mga file na \"local\":" -#: any.pm:309 +#: authentication.pm:66 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Linisin ang /tmp bawa boot" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" -#: any.pm:310 +#: authentication.pm:67 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Tamang laki ng RAM kung kailangan (%d MB ang nahanap)" +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" -#: any.pm:320 +#: authentication.pm:67 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Mensahe ng \"init\"" +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." +msgstr "" -#: any.pm:322 +#: authentication.pm:68 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Open Firmware Delay" +msgid "NIS:" +msgstr "NIS:" -#: any.pm:323 +#: authentication.pm:68 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Kernel Boot Timeout" +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." +msgstr "" -#: any.pm:324 +#: authentication.pm:69 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Paganahin ang pag-boot sa CD?" +msgid "Windows Domain:" +msgstr "Windows Domain:" -#: any.pm:325 +#: authentication.pm:69 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Paganahin ang OF Boot?" +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." +msgstr "" + +#: authentication.pm:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with SFU:" +msgstr "Directory na may mga backup" -#: any.pm:326 +#: authentication.pm:70 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Default OS?" +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" + +#: authentication.pm:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with Winbind:" +msgstr "Directory na may mga backup" -#: any.pm:380 +#: authentication.pm:71 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Image" +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" -#: any.pm:381 any.pm:391 +#: authentication.pm:96 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Root" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Authentication LDAP" -#: any.pm:382 any.pm:404 +#: authentication.pm:97 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Append" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" -#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 +#: authentication.pm:98 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Video mode" +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP Server" -#: any.pm:386 +#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "simple" +msgstr "simple" -#: any.pm:387 +#: authentication.pm:112 #, fuzzy, c-format -msgid "Network profile" -msgstr "Bagong profile..." - -#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450 -#, c-format -msgid "Label" -msgstr "Label" +msgid "TLS" +msgstr "LSB" -#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104 -#: standalone/draksec:52 +#: authentication.pm:113 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Default" +msgid "SSL" +msgstr "" -#: any.pm:405 +#: authentication.pm:114 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-size" +msgid "security layout (SASL/Kerberos)" +msgstr "" -#: any.pm:407 -#, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "NoVideo" +#: authentication.pm:121 authentication.pm:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication Active Directory" +msgstr "Paraan ng authentication" -#: any.pm:418 +#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Hindi maaaring walang label" +msgid "Domain" +msgstr "Domain" -#: any.pm:419 +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Dapat kayong mag-specify ng \"kernel image\"" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: any.pm:419 -#, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Dapat kayong mag-specify ng \"root partition\"" +#: authentication.pm:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "LDAP users database" +msgstr "Database" -#: any.pm:420 +#: authentication.pm:126 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Gamit na ang \"label\" na ito" +msgid "Use Anonymous BIND " +msgstr "" -#: any.pm:434 +#: authentication.pm:127 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Anong uri ng entry ang gusto ninyong idagdag?" +msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +msgstr "" -#: any.pm:435 -#, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: authentication.pm:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password for user" +msgstr "Password kailangan" -#: any.pm:435 +#: authentication.pm:140 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Ibang OS (SunOS...)" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Authentication NIS" -#: any.pm:436 +#: authentication.pm:141 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Ibang OS (MacOS...)" +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS Domain" -#: any.pm:436 +#: authentication.pm:142 #, c-format -msgid "Other OS (Windows...)" -msgstr "Ibang OS (Windows...)" +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS Server" -#: any.pm:464 +#: authentication.pm:147 #, c-format msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." msgstr "" -"Narito ang mga \"entry\" sa inyong \"boot menu\" sa ngayon.\n" -"Maaari kayong gumawa ng bagong \"entry\" o baguhin ang alinmang \"entry\"." - -#: any.pm:614 -#, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "\"access\" sa mga \"X program\"" +"Para gumana ito sa W2K PDC, kailangan ng admin na i-run ang: C:\\>net " +"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add at i-reboot " +"ang server.\n" +"Kailangan ninyo rin ang username/password ng isang Domain Admin para maisali " +"ang makina sa Windows(TM) domain.\n" +"Kung ang network ay hindi gumagana, susubukan ng Drakx na sumali sa domain " +"matapos ang hakbang sa pag-setup ng network.\n" +"Kung mabigo ang setup at ang domain authentication ay hindi gumana, i-run " +"ang 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' gamit ang inyong Windows(tm) " +"Domain, at Username/Password ng Admin, matapos ma-boot ang sistema.\n" +"Ang command na 'wbinfo -t' ay susubukan kung mabuti ang inyong " +"authentication secrets." -#: any.pm:615 +#: authentication.pm:159 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-RPM" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Authentication Windows Domain" -#: any.pm:616 +#: authentication.pm:161 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "payagan ang \"su\"" +msgid "Active Directory Realm " +msgstr "" -#: any.pm:617 +#: authentication.pm:164 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "\"access\" sa mga file na pangtagapamahala" +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Domain Admin User Name" -#: any.pm:618 +#: authentication.pm:165 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-network" +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Domain Admin Password" -#: any.pm:619 +#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-compile" +msgid "Authentication" +msgstr "Authentication" -#: any.pm:624 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(naidagdag na ang %s)" +#: authentication.pm:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "I-set ang password ng root" -#: any.pm:629 +#: authentication.pm:184 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Masyadong simple ang password na ito" +msgid "Authentication method" +msgstr "Paraan ng authentication" -#: any.pm:630 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:189 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Magbigay po ng \"user name\"" +msgid "No password" +msgstr "Walang password" -#: any.pm:631 +#: authentication.pm:210 #, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" -"Ang \"user name\" ay dapat maglaman lamang ng maliliit na titik, bilang, `-' " -"at `_'" - -#: any.pm:632 -#, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Masyadong mahaba ang \"user name\"" +"Masyadong maikli ang password na ito (dapat hindi iikli sa %d character)" -#: any.pm:633 +#: authentication.pm:351 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Naidagdag na ang \"user name\" na ito" +msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Hindi magagamit ang \"broadcast\" na walang NIS domain" -#: any.pm:634 any.pm:665 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:880 #, c-format -msgid "User ID" -msgstr "User ID" - -#: any.pm:635 any.pm:666 -#, c-format -msgid "Group ID" -msgstr "Group ID" - -#: any.pm:638 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s must be a number" -msgstr "Ang option na %s ay dapat isang bilang!" - -#: any.pm:639 -#, c-format -msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" +msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" +"\n" msgstr "" +"Maligayang pagdating sa tagapili ng operating system (OS)!\n" +"\n" +"Pumili ng OS mula sa listahan sa itaas o maghintay\n" +"para sa default na boot.\n" +"\n" -#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214 +#: bootloader.pm:1028 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Magdagdag ng \"user\"" +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO na may \"text menu\"" -#: any.pm:646 +#: bootloader.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -"Magpasok \"user\"\n" -"%s" -#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531 -#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 -#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685 -#: standalone/scannerdrake:835 +#: bootloader.pm:1030 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Tapos" +msgid "GRUB with text menu" +msgstr "" -#: any.pm:650 help.pm:52 +#: bootloader.pm:1031 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Tanggapin ang \"user\"" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: any.pm:660 +#: bootloader.pm:1032 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Totoong pangalan" +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645 +#: bootloader.pm:1112 #, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Login name" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "Walang sapat na puwang sa /boot" -#: any.pm:664 +#: bootloader.pm:1679 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Hindi maaaring i-install ang bootloader sa isang partisyon ng %s\n" -#: any.pm:668 +#: bootloader.pm:1732 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" +"Ang configuration ng inyong bootloader ay dapat ma-update dahil nabago ang " +"bilang ng partisyon" -#: any.pm:715 security/l10n.pm:14 +#: bootloader.pm:1745 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Autologin" +msgid "" +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" +"Hindi ma-install ng tama ang bootloader. Dapat i-boot ninyo ang rescue at " +"piliin ang \"%s\"" -#: any.pm:716 +#: bootloader.pm:1746 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Maaari kong i-setup ang inyong computer na kaagad mag-log ng isang \"user\"." +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "I-install ulit ang Boot loader" -#: any.pm:717 +#: common.pm:129 #, fuzzy, c-format -msgid "Use this feature" -msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?" +msgid "B" +msgstr "KB" -#: any.pm:718 +#: common.pm:129 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Piliin ang \"default\" na \"user\":" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: any.pm:719 +#: common.pm:129 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Piliin ang \"window manager\" na patatakbuhin:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: any.pm:740 +#: common.pm:129 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Kasunduang Lisensiya" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: any.pm:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "Release Notes" -msgstr "Release: " +#: common.pm:137 +#, c-format +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539 -#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214 +#: common.pm:145 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Tanggapin" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minuto" -#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 +#: common.pm:147 #, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Tanggihan" +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuto" -#: any.pm:765 any.pm:833 +#: common.pm:149 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Pumili ng wika na gagamitin." +msgid "%d seconds" +msgstr "%d segundo" -#: any.pm:766 any.pm:834 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language choice" -msgstr "Mano-manong pili" +#: common.pm:298 +#, c-format +msgid "command %s missing" +msgstr "" -#: any.pm:794 +#: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." msgstr "" -"Kaya ng Mandriva Linux na sumuporta sa maraming wika. Piliin\n" -"ang mga wika na nais ninyong i-install. Sila ay mapapakinabangan\n" -"kung natapos na ang inyong installation at ni-restart ang inyong sistema." +"Ang WebDAV ay isang protocol na magpapahintulot mai-mount ang directory\n" +"ng \"web server\" sa local na filesystem (kung ang \"web server\" ay naka-\n" +"configure bilang WebDAV server). Kung gusto ninyong magdagdag ng mga\n" +"\"mount point\" ng WebDAV, piliin ang \"NEW\"." -#: any.pm:797 +#: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format -msgid "Multi languages" -msgstr "" +msgid "New" +msgstr "New" -#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Gamitin na \"default\" ang \"Unicode\"" +msgid "Unmount" +msgstr "Unmount" -#: any.pm:814 help.pm:648 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Lahat ng wika" +msgid "Mount" +msgstr "Mount" -#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 +#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Bansa / Rehiyon" +msgid "Mount point" +msgstr "Mount point" -#: any.pm:890 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Pakipili ang inyong bansa." +msgid "Options" +msgstr "Mga option" -#: any.pm:892 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660 +#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Narito ang buong listahan ng mga \"available\" na bansa" +msgid "Error" +msgstr "Error" -#: any.pm:893 -#, fuzzy, c-format -msgid "Other Countries" -msgstr "Ibang mga port" +#: diskdrake/dav.pm:83 +#, c-format +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Pakipasok ang URL ng WebDAV server" -#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723 -#: interactive.pm:397 +#: diskdrake/dav.pm:87 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa http:// o https://" -#: any.pm:901 -#, fuzzy, c-format -msgid "Input method:" -msgstr "Net Method:" +#: diskdrake/dav.pm:109 +#, c-format +msgid "Server: " +msgstr "Server: " -#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 -#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:117 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format -msgid "None" -msgstr "Wala" +msgid "Mount point: " +msgstr "Mount point: " -#: any.pm:1021 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Walang \"sharing\"" +msgid "Options: %s" +msgstr "Mga option: %s" -#: any.pm:1021 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Payagan lahat ng mga \"user\"" +msgid "Partitioning" +msgstr "Pagpartisyon" -#: any.pm:1025 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130 #, c-format -msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" -"Gusto ninyo bang payagan ang mga \"user\" na mag-share ng kanilang " -"directory?\n" -"Sa pagpayag dito ay maaarin nang i-click ng mga \"user\" ang \"Share\" sa\n" -"konqueror at natutilus.\n" -"\n" -"Sa \"Custom\" maaaring piliin kung sinong \"user\" lamang ang papayagan.\n" +msgid "Read carefully!" +msgstr "Basahing mabuti!" -#: any.pm:1037 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 #, c-format -msgid "" -"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " -"Windows." -msgstr "" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Paki-backup muna ang inyong data" -#: any.pm:1040 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 #, c-format -msgid "" -"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " -"systems." -msgstr "" +msgid "Exit" +msgstr "Exit" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Magpatuloy" -#: any.pm:1048 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:97 #, c-format msgid "" -"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" msgstr "" -"Maaaring mag-export gamit ang NFS o SMB. Pakipili kung alin ang gagamitin." +"Kung plano ninyong gamitin ang aboot, mag-ingat na mag-iwan ng libreng " +"puwang (2048 sector ay sapat)\n" +"sa simula ng inyong disk" -#: any.pm:1073 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 +#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "I-launch ang userdrake" +msgid "Help" +msgstr "Tulong" -#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 -#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 -#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 -#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 -#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 -#: standalone/printerdrake:583 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Isara" +msgid "Choose action" +msgstr "Pumili ng gagawin" -#: any.pm:1075 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 #, c-format msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"Ang per-user na pag-share ay ginagamit ang group na \"fileshare\". \n" -"Maaari ninyong gamitin ang userdrake para magdagdag ng user sa group na ito." - -#: authentication.pm:23 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local file" -msgstr "Mga file na \"local\"" +"Mayroon kayong isang malaking partisyon ng Windows.\n" +"Iminumungkahi ko na i-resize ninyo muna ang partisyon na iyon\n" +"(i-click iyon, tapos i-click ang \"Resize\")" -#: authentication.pm:24 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Paki-click ang isang partisyon" -#: authentication.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Details" +msgstr "Mga detalye" -#: authentication.pm:26 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 #, c-format -msgid "Smart Card" -msgstr "" +msgid "No hard drives found" +msgstr "Walang \"hard drive\" na nahanap" -#: authentication.pm:27 authentication.pm:163 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows Domain" - -#: authentication.pm:28 -#, fuzzy, c-format -msgid "Active Directory with SFU" -msgstr "Directory na may mga backup" - -#: authentication.pm:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "Active Directory with Winbind" -msgstr "Directory na may mga backup" +msgid "Unknown" +msgstr "Hindi kilala" -#: authentication.pm:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local file:" -msgstr "Mga file na \"local\":" +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: authentication.pm:66 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format -msgid "" -"Use local for all authentication and information user tell in local file" -msgstr "" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Journalised FS" -#: authentication.pm:67 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format -msgid "LDAP:" -msgstr "LDAP:" +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: authentication.pm:67 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format -msgid "" -"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " -"consolidates certain types of information within your organization." -msgstr "" +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: authentication.pm:68 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format -msgid "NIS:" -msgstr "NIS:" +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: authentication.pm:68 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format -msgid "" -"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " -"Service domain with a common password and group file." -msgstr "" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: authentication.pm:69 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 #, c-format -msgid "Windows Domain:" -msgstr "Windows Domain:" +msgid "Other" +msgstr "Ang iba" -#: authentication.pm:69 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format -msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " -"a Windows domain." -msgstr "" +msgid "Empty" +msgstr "Walang laman" -#: authentication.pm:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Active Directory with SFU:" -msgstr "Directory na may mga backup" +#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 +#, c-format +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Mga uri ng filesystem:" -#: authentication.pm:70 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751 +#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902 +#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format -msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "" +msgid "Warning" +msgstr "Babala" -#: authentication.pm:71 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 #, fuzzy, c-format -msgid "Active Directory with Winbind:" -msgstr "Directory na may mga backup" +msgid "This partition is already empty" +msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito" -#: authentication.pm:71 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format -msgid "" -"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " -"Directory Server." -msgstr "" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Gamitin muna ang ``Unmount''" -#: authentication.pm:96 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Authentication LDAP" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Sa halip ay gamitin ang ``%s''" -#: authentication.pm:97 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 +#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP Base dn" +msgid "Type" +msgstr "Uri" -#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102 +#: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP Server" +msgid "Choose another partition" +msgstr "Pumili ng ibang partisyon" -#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "simple" +msgid "Choose a partition" +msgstr "Pumili ng partisyon" -#: authentication.pm:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "TLS" -msgstr "LSB" +#: diskdrake/interactive.pm:255 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "Undo" -#: authentication.pm:113 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format -msgid "SSL" -msgstr "" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Gamitin ang karaniwang paraan" -#: authentication.pm:114 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format -msgid "security layout (SASL/Kerberos)" -msgstr "" +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Gamitin ang bihasang paraan" -#: authentication.pm:121 authentication.pm:159 +#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 #, fuzzy, c-format -msgid "Authentication Active Directory" -msgstr "Paraan ng authentication" +msgid "Confirmation" +msgstr "Configuration" -#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:269 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domain" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Magpatuloy kahit paano?" -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147 -#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:296 +#: diskdrake/interactive.pm:274 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Quit without saving" +msgstr "Mag-quit na walang pag-save" -#: authentication.pm:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "LDAP users database" -msgstr "Database" +#: diskdrake/interactive.pm:274 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Mag-quit na hindi isinusulat ang \"partition table\"?" -#: authentication.pm:126 +#: diskdrake/interactive.pm:279 #, c-format -msgid "Use Anonymous BIND " +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Gusto ninyo bang i-save ang mga pagbabago sa /etc/fstab" + +#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" +"Kailangan kayong mag-reboot bago gumana ang mga pagbabago sa \"partition " +"table\"" -#: authentication.pm:127 +#: diskdrake/interactive.pm:291 #, c-format -msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" msgstr "" -#: authentication.pm:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "Password for user" -msgstr "Password kailangan" +#: diskdrake/interactive.pm:304 +#, c-format +msgid "Clear all" +msgstr "Liwanagin lahat" -#: authentication.pm:140 +#: diskdrake/interactive.pm:305 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Authentication NIS" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Auto allocate" -#: authentication.pm:141 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: interactive/curses.pm:457 #, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS Domain" +msgid "More" +msgstr "Marami pa" -#: authentication.pm:142 +#: diskdrake/interactive.pm:311 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS Server" +msgid "Hard drive information" +msgstr "Inpormasyon sa \"hard drive\"" -#: authentication.pm:147 +#: diskdrake/interactive.pm:343 #, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" -"Para gumana ito sa W2K PDC, kailangan ng admin na i-run ang: C:\\>net " -"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add at i-reboot " -"ang server.\n" -"Kailangan ninyo rin ang username/password ng isang Domain Admin para maisali " -"ang makina sa Windows(TM) domain.\n" -"Kung ang network ay hindi gumagana, susubukan ng Drakx na sumali sa domain " -"matapos ang hakbang sa pag-setup ng network.\n" -"Kung mabigo ang setup at ang domain authentication ay hindi gumana, i-run " -"ang 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' gamit ang inyong Windows(tm) " -"Domain, at Username/Password ng Admin, matapos ma-boot ang sistema.\n" -"Ang command na 'wbinfo -t' ay susubukan kung mabuti ang inyong " -"authentication secrets." +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Lahat ng mga \"primary partition\" ay gamit na" -#: authentication.pm:159 +#: diskdrake/interactive.pm:344 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Authentication Windows Domain" +msgid "I can not add any more partitions" +msgstr "Hindi na ako makapagdagdag ng partisyon" -#: authentication.pm:161 +#: diskdrake/interactive.pm:345 #, c-format -msgid "Active Directory Realm " +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" +"Para magkaroon ng karagdagang partisyon, magtanggal ng isa upang makagawa ng " +"\"extended partition\"" -#: authentication.pm:164 +#: diskdrake/interactive.pm:354 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Domain Admin User Name" +msgid "No supermount" +msgstr "" -#: authentication.pm:165 +#: diskdrake/interactive.pm:355 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Domain Admin Password" - -#: authentication.pm:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" -msgstr "I-set ang password ng root at mga paraan ng network authentication" +msgid "Supermount" +msgstr "" -#: authentication.pm:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set administrator (root) password" -msgstr "I-set ang password ng root" +#: diskdrake/interactive.pm:356 +#, c-format +msgid "Supermount except for CDROM drives" +msgstr "" -#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111 +#: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format -msgid "Authentication method" -msgstr "Paraan ng authentication" +msgid "Save partition table" +msgstr "I-save ang \"partition table\"" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:188 help.pm:723 +#: diskdrake/interactive.pm:363 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "Walang password" +msgid "Restore partition table" +msgstr "Ibalik ang \"partition table\"" -#: authentication.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Masyadong maikli ang password na ito (dapat hindi iikli sa %d character)" +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Iligtas ang \"partition table\"" -#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585 -#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 +#: diskdrake/interactive.pm:366 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Authentication" +msgid "Reload partition table" +msgstr "I-reload ang \"partition table\"" -#: authentication.pm:331 +#: diskdrake/interactive.pm:368 #, c-format -msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Hindi magagamit ang \"broadcast\" na walang NIS domain" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Nag-o-automount ng \"removable media\"" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:767 +#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "Pumili ng file" + +#: diskdrake/interactive.pm:393 #, c-format msgid "" -"Welcome to the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait for default boot.\n" -"\n" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" msgstr "" -"Maligayang pagdating sa tagapili ng operating system (OS)!\n" -"\n" -"Pumili ng OS mula sa listahan sa itaas o maghintay\n" -"para sa default na boot.\n" -"\n" +"Iba ang laki ng backup na partition table\n" +"Magpatuloy pa rin?" -#: bootloader.pm:909 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO na may \"graphical menu\"" +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Sinusubukang iligtas ang \"partition table\"" -#: bootloader.pm:910 +#: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO na may \"text menu\"" +msgid "Detailed information" +msgstr "Detalyadong inpormasyon" -#: bootloader.pm:911 +#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764 #, c-format -msgid "GRUB with graphical menu" -msgstr "" +msgid "Resize" +msgstr "I-resize" -#: bootloader.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format -msgid "GRUB with text menu" -msgstr "" +msgid "Format" +msgstr "Format" -#: bootloader.pm:913 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "Add to RAID" +msgstr "Idagdag sa RAID" -#: bootloader.pm:990 +#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "Walang sapat na puwang sa /boot" +msgid "Add to LVM" +msgstr "Idagdag sa LVM" -#: bootloader.pm:1483 +#: diskdrake/interactive.pm:450 #, c-format -msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Hindi maaaring i-install ang bootloader sa isang partisyon ng %s\n" +msgid "Delete" +msgstr "Tanggalin" -#: bootloader.pm:1523 +#: diskdrake/interactive.pm:451 #, c-format -msgid "" -"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " -"renumbered" -msgstr "" -"Ang configuration ng inyong bootloader ay dapat ma-update dahil nabago ang " -"bilang ng partisyon" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Alisin sa RAID" -#: bootloader.pm:1536 +#: diskdrake/interactive.pm:452 #, c-format -msgid "" -"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " -"choose \"%s\"" -msgstr "" -"Hindi ma-install ng tama ang bootloader. Dapat i-boot ninyo ang rescue at " -"piliin ang \"%s\"" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Alisin sa LVM" -#: bootloader.pm:1537 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format -msgid "Re-install Boot Loader" -msgstr "I-install ulit ang Boot loader" +msgid "Modify RAID" +msgstr "Baguhin ang RAID" -#: common.pm:134 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Use for loopback" +msgstr "Gamitin para sa loopback" -#: common.pm:134 +#: diskdrake/interactive.pm:465 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Create" +msgstr "Gumawa" -#: common.pm:134 +#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Gumawa ng bagong partisyon" -#: common.pm:142 +#: diskdrake/interactive.pm:513 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid "Start sector: " +msgstr "Umpisang sector: " -#: common.pm:150 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minuto" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Laki sa MB: " -#: common.pm:152 +#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuto" +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Uri ng filesystem: " -#: common.pm:154 +#: diskdrake/interactive.pm:524 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d segundo" +msgid "Preference: " +msgstr "Pagtatangi: " -#: common.pm:260 +#: diskdrake/interactive.pm:527 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu nawawala" +msgid "Logical volume name " +msgstr "Pangalan ng logical volume " -#: common.pm:263 +#: diskdrake/interactive.pm:547 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "consolehelper nawawala" +msgid "" +"You can not create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" +"Hindi ka makakagawa ng bagong partisyon\n" +"(dahil naabot na ninyo ang pinakamaraming bilang ng \"primary partition\").\n" +"Alisin muna ng \"primary partition\" at gumawa ng \"extended partition\"." -#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 -#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84 +#: diskdrake/interactive.pm:577 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austria" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Alisin ang \"loopback file\"?" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 +#: diskdrake/interactive.pm:596 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australia" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Matapos baguhin ang uri ng partisyon na %s, lahat ng data nito ay mawawala" -#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 -#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 -#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44 +#: diskdrake/interactive.pm:608 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgium" +msgid "Change partition type" +msgstr "Baguhin ang uri ng partisyon" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 -#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 -#: network/adsl_consts.pm:161 +#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazil" +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Aling filesystem ang gusto ninyo?" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230 +#: diskdrake/interactive.pm:617 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Canada" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Lumilipat mula ext2 patungong ext3" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891 -#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911 +#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Switzerland" +msgid "Which volume label?" +msgstr "" -#: crypto.pm:19 lang.pm:242 +#: diskdrake/interactive.pm:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label:" +msgstr "Label" + +#: diskdrake/interactive.pm:655 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang \"loopback file\" na %s?" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:656 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Czech Republic" +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang device na %s?" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 -#: network/adsl_consts.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:661 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Germany" +msgid "" +"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" +"Hindi ma-unset ang \"mount point\" dahil ang partisyon na ito ay ginagamit " +"sa \"loopback\".\n" +"Alisin muna ang \"loopback\"" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 +#: diskdrake/interactive.pm:691 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Denmark" +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang %s?" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256 +#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +msgid "Resizing" +msgstr "Nag-re-resize" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759 -#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781 -#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801 -#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819 -#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837 -#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855 -#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873 +#: diskdrake/interactive.pm:715 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spain" +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Kino-compute ang hangganan ng filesystem na FAT" -#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 +#: diskdrake/interactive.pm:751 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito" -#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 -#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 -#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 -#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 -#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 -#: network/netconnect.pm:41 +#: diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format -msgid "France" -msgstr "France" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Lahat ng data sa partisyon na ito ay dapat mai-backup" -#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Greece" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Matapos mai-resize ang partisyon na %s, lahat ng data nito ay mawawala" -#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 +#: diskdrake/interactive.pm:765 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hungary" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Piliin ang bagong laki" -#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 -#: standalone/drakxtv:47 +#: diskdrake/interactive.pm:766 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Ireland" +msgid "New size in MB: " +msgstr "Bagong laki sa MB: " -#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 +#: diskdrake/interactive.pm:767 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgid "Minimum size: %s MB" +msgstr "" -#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 -#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 -#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47 +#: diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italy" +msgid "Maximum size: %s MB" +msgstr "" -#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303 +#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" +msgstr "" +"Para matiyak ang integridad ng inyong data matapos ma-resize ang mga " +"partisyon, \n" +"magsasagawa ng pagsusuri ng filesystem sa susunod ninyong pag-boot sa Windows" +"(TM)" -#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 -#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 -#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42 +#: diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Netherlands" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Pumili ng mayroon ng RAID na daragdagan" -#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 -#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 -#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 -#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686 +#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norway" +msgid "new" +msgstr "bago" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357 +#: diskdrake/interactive.pm:867 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Pumili ng mayroon ng LVM na daragdagan" -#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 -#: network/adsl_consts.pm:704 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Poland" +msgid "LVM name?" +msgstr "Pangalan ng LVM?" -#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 +#: diskdrake/interactive.pm:902 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgid "" +"Physical volume %s is still in use.\n" +"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" +msgstr "" -#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:904 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Russia" +msgid "Moving physical extents" +msgstr "" -#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Sweden" +msgid "This partition can not be used for loopback" +msgstr "Hindi magamit ang partisyon na ito para sa \"loopback\"" -#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387 +#: diskdrake/interactive.pm:935 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" -#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Pangalan ng \"loopback file\": " -#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411 +#: diskdrake/interactive.pm:941 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" +msgid "Give a file name" +msgstr "Magbigay ng pangalan ng file" -#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 +#: diskdrake/interactive.pm:944 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "South Africa" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Ang file ay gamit na ng ibang loopback, pumili ng iba" -#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "United States" - -#: diskdrake/dav.pm:17 -#, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"Ang WebDAV ay isang protocol na magpapahintulot mai-mount ang directory\n" -"ng \"web server\" sa local na filesystem (kung ang \"web server\" ay naka-\n" -"configure bilang WebDAV server). Kung gusto ninyong magdagdag ng mga\n" -"\"mount point\" ng WebDAV, piliin ang \"NEW\"." - -#: diskdrake/dav.pm:25 -#, c-format -msgid "New" -msgstr "New" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Mayroon ng file. Gamitin ito?" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 +#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Unmount" +msgid "Mount options" +msgstr "Mga option ng mount" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Mount" +msgid "Various" +msgstr "Sari-sari" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447 -#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 +#: diskdrake/interactive.pm:1049 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Mount point" +msgid "device" +msgstr "device" -#: diskdrake/dav.pm:83 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Pakipasok ang URL ng WebDAV server" +msgid "level" +msgstr "level" -#: diskdrake/dav.pm:87 -#, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa http:// o https://" +#: diskdrake/interactive.pm:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "chunk size in KiB" +msgstr "laki ng chunk" -#: diskdrake/dav.pm:109 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Server: " +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib." -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523 -#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Mount point: " +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Anong uri ng pagpapartisyon?" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/interactive.pm:1121 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Mga option: %s" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Kailangan ninyong mag-reboot bago gumana ang mga pagbabago" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63 -#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223 -#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281 -#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317 -#: steps.pm:21 +#: diskdrake/interactive.pm:1130 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Pagpartisyon" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Ang \"partition table\" ng drive na %s ay isusulat sa disk!" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:92 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Paki-backup muna ang inyong data" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Matapos i-format ang partsyon nan %s,lahat ng data nito ay mawawalat" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49 #, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Kung plano ninyong gamitin ang aboot, mag-ingat na mag-iwan ng libreng " -"puwang (2048 sector ay sapat)\n" -"sa simula ng inyong disk" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Suriin ang mga sirang block?" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Wizard" +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Ilipat ang mga file sa bagong partisyon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:185 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Pumili ng gagawin" +msgid "Hide files" +msgstr "Itago ang mga file" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "" -"You have one big Microsoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)\n" +"\n" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" msgstr "" -"Mayroon kayong isang malaking partisyon ng Windows.\n" -"Iminumungkahi ko na i-resize ninyo muna ang partisyon na iyon\n" -"(i-click iyon, tapos i-click ang \"Resize\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:191 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Paki-click ang isang partisyon" +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Naglilipat ng mga file sa bagong partisyon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "Mga detalye" +msgid "Copying %s" +msgstr "Nagsisipi ng %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:251 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Walang \"hard drive\" na nahanap" +msgid "Removing %s" +msgstr "Tinatanggal ang %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "ang partisyon na %s ay ngayon %s na" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journalised FS" +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +msgid "Device: " +msgstr "Device: " -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "Volume label: " +msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Titik ng DOS drive: %s (hula lamang)\n" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Type: " +msgstr "Uri: " -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Walang laman" +msgid "Name: " +msgstr "Pangalan: " -#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Mga uri ng filesystem:" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Umpisa: ika-%s sector\n" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Sa halip ay gamitin ang ``%s''" +msgid "Size: %s" +msgstr "Laki: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Gumawa" +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sector" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625 -#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Uri" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Cylinder bilang %d hanggang %d\n" -#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457 -#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Tanggalin" +msgid "Number of logical extents: %d\n" +msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Gamitin muna ang ``Unmount''" +msgid "Formatted\n" +msgstr "Na-format\n" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Pumili ng ibang partisyon" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Hindi na-format\n" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Pumili ng partisyon" +msgid "Mounted\n" +msgstr "Na-mount\n" -#: diskdrake/interactive.pm:224 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Exit" +msgid "RAID %s\n" +msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Undo" +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Mga loopback file:\n" +" %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Gamitin ang karaniwang paraan" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Ang partisyon na i-bu-boot bilang default\n" +" (para sa boot ng MS-DOS, hingi para sa LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Gamitin ang bihasang paraan" +msgid "Level %s\n" +msgstr "Level %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:276 -#, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Magpatuloy kahit paano?" +#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chunk size %d KiB\n" +msgstr "Laki ng chunk %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Mag-quit na walang pag-save" +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Mga RAID-disk %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Mag-quit na hindi isinusulat ang \"partition table\"?" +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Pangalan ng loopback file: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Gusto ninyo bang i-save ang mga pagbabago sa /etc/fstab" +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Malamang ay \"Driver partition\"\n" +"ang partisyon na ito. Dapat ay\n" +"pabayaan ninyo na lang ito.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" -"Kailangan kayong mag-reboot bago gumana ang mga pagbabago sa \"partition " -"table\"" +"\n" +"Itong tanging \"Bootstrap\n" +"partition\" ay para sa\n" +"pangdalawahang boot ng\n" +"inyong sistema.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:298 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 #, c-format -msgid "" -"You should format partition %s.\n" -"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" -"Quit anyway?" +msgid "Empty space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Liwanagin lahat" +msgid "Read-only" +msgstr "Read-only" -#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Auto allocate" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Laki: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607 -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Marami pa" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometry: %s cylinder, %s head, %s sector\n" -#: diskdrake/interactive.pm:318 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Inpormasyon sa \"hard drive\"" +msgid "Info: " +msgstr "Info: " -#: diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Lahat ng mga \"primary partition\" ay gamit na" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "Mga LVM-disk %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:351 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format -msgid "I can not add any more partitions" -msgstr "Hindi na ako makapagdagdag ng partisyon" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Uri ng \"partition table\": %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:352 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Para magkaroon ng karagdagang partisyon, magtanggal ng isa upang makagawa ng " -"\"extended partition\"" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "sa channel %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:361 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "\"Encryption key\" ng filesystem" -#: diskdrake/interactive.pm:362 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Piliin ang \"encryption key\" ng inyong filesystem" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" +"Ang \"encryption key\" na ito ay masyadong simple (dapat hindi iikli sa %d " +"character)" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "I-save ang \"partition table\"" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Ang mga \"encryption key\" ay hindi magkatumbas" -#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:1351 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Ibalik ang \"partition table\"" +msgid "Encryption key" +msgstr "\"Encryption key\"" -#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Iligtas ang \"partition table\"" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "\"Encryption key\" (ulit)" -#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:1354 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "I-reload ang \"partition table\"" +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Encryption algorithm" -#: diskdrake/interactive.pm:375 +#: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Nag-o-automount ng \"removable media\"" +msgid "Change type" +msgstr "Baguhin ang uri" -#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 +#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Pumili ng file" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" -#: diskdrake/interactive.pm:400 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "" -"Iba ang laki ng backup na partition table\n" -"Magpatuloy pa rin?" +"Hindi makapag-login gamit ang username na %s (hindi magandang password?)" -#: diskdrake/interactive.pm:429 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Sinusubukang iligtas ang \"partition table\"" +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Kailangan ng Domain Authentication" -#: diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Detalyadong inpormasyon" +msgid "Which username" +msgstr "Aling username" -#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "I-resize" +msgid "Another one" +msgstr "Isa pa" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Format" +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Pakipasok ang inyong username, password at domain name para ma-access itong " +"host." -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Idagdag sa RAID" +msgid "Username" +msgstr "Username" -#: diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Idagdag sa LVM" +msgid "Search servers" +msgstr "Hanapan ang mga server" -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Alisin sa RAID" +msgid "Search new servers" +msgstr "Hanapan ang mga bagong server" -#: diskdrake/interactive.pm:459 +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Alisin sa LVM" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "" +"Ang package na %s ay kailangang i-install. Gusto ninyo bang i-install ito?" -#: diskdrake/interactive.pm:460 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Baguhin ang RAID" +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "Hindi ma-install ang package na %s!" -#: diskdrake/interactive.pm:461 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Gamitin para sa loopback" +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Ang kinakailangan na package na %s ay nawawala" -#: diskdrake/interactive.pm:516 +#: do_pkgs.pm:35 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Gumawa ng bagong partisyon" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Kailangang i-install ang mga sumusunod na package:\n" -#: diskdrake/interactive.pm:519 +#: do_pkgs.pm:209 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Umpisang sector: " +msgid "Installing packages..." +msgstr "Ini-install ang mga package..." -#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 +#: do_pkgs.pm:255 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Laki sa MB: " +msgid "Removing packages..." +msgstr "Tinatanggal ang mga package..." -#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939 +#: fs/any.pm:17 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Uri ng filesystem: " +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"May nangyaring error - walang balidong device na nakita kung saan lilikha ng " +"bagong mga filesystem. Paki-suri ang inyong hardware para sa ugat ng " +"problemang ito" -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Pagtatangi: " +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Dapat mayroon kayong partisyon ng FAT na naka-mount sa /boot/efi" -#: diskdrake/interactive.pm:530 +#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66 #, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "Pangalan ng logical volume " +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Fino-format ang partition na %s" -#: diskdrake/interactive.pm:560 +#: fs/format.pm:63 #, c-format -msgid "" -"You can not create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"Hindi ka makakagawa ng bagong partisyon\n" -"(dahil naabot na ninyo ang pinakamaraming bilang ng \"primary partition\").\n" -"Alisin muna ng \"primary partition\" at gumawa ng \"extended partition\"." +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Ginagawa at fino-format ang file na %s" -#: diskdrake/interactive.pm:590 +#: fs/format.pm:116 #, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Alisin ang \"loopback file\"?" +msgid "I do not know how to format %s in type %s" +msgstr "Hindi ko alam kung paano i-format ang %s sa uring %s" -#: diskdrake/interactive.pm:609 +#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Matapos baguhin ang uri ng partisyon na %s, lahat ng data nito ay mawawala" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "Ang %s na pagfo-format ng %s ay nabigo" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: fs/loopback.pm:24 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Baguhin ang uri ng partisyon" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Mga circular mount %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47 +#: fs/mount.pm:79 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Aling filesystem ang gusto ninyo?" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Mina-mount ang partisyon na %s" -#: diskdrake/interactive.pm:630 +#: fs/mount.pm:80 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Lumilipat mula ext2 patungong ext3" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "pagma-mount ng partisyon na %s sa directory na %s ay nabigo" -#: diskdrake/interactive.pm:650 +#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 #, c-format -msgid "Which volume label?" -msgstr "" +msgid "Checking %s" +msgstr "Nagsusuri %s" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang \"loopback file\" na %s?" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "may error sa pag-a-unmount ng %s: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:667 +#: fs/mount.pm:133 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang device na %s?" +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Pinapagana ang \"swap partition\" na %s" -#: diskdrake/interactive.pm:672 -#, c-format -msgid "" -"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +#: fs/mount_options.pm:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use an encrypted file system" msgstr "" -"Hindi ma-unset ang \"mount point\" dahil ang partisyon na ito ay ginagamit " -"sa \"loopback\".\n" -"Alisin muna ang \"loopback\"" +"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na file system para sa mount point " +"na %s" -#: diskdrake/interactive.pm:697 +#: fs/mount_options.pm:115 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Saan ninyo gustong i-mount ang %s?" +msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" +msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800 -#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189 +#: fs/mount_options.pm:117 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Nag-re-resize" +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"Huwag i-update ang mga \"access time\" ng inode dito sa filesystem\n" +"(e.g. para mas mabilis ang pag-access sa \"news spool\" upang mapabilis ang " +"mga \"news servers\")." -#: diskdrake/interactive.pm:721 +#: fs/mount_options.pm:120 #, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Kino-compute ang hangganan ng filesystem na FAT" +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" +"Mai-ma-mount lang ng explicit (i.e.,\n" +"hindi mai-ma-mount ang \"file system\" gamit ang -a na option)." -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito" +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" +"Huwag i-interpret ang mga \"character\" o \"block special device\" sa \"file " +"system\"." -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: fs/mount_options.pm:125 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Lahat ng data sa partisyon na ito ay dapat mai-backup" +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" +"Huwag pahintulutan ang pag-execute ng kahit anong binaries sa nai-mount\n" +"na file system. Ang option na ito ay kapakipakinabang para sa server na may\n" +"file system na naglalaman ng mga binaries para sa mga architecture na\n" +"maliban sa kanya." -#: diskdrake/interactive.pm:764 +#: fs/mount_options.pm:129 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Matapos mai-resize ang partisyon na %s, lahat ng data nito ay mawawala" +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" +"Huwag pahintulutan ang \"set-user-identifier\" o \"set-group-identifier\"\n" +"na mga bits na magka-epekto. (Ito ay tila ligtas, ngunit sa katotohanan ay " +"hindi ligtas\n" +"kung naka-install ang suidperl(1).)" -#: diskdrake/interactive.pm:769 +#: fs/mount_options.pm:133 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Piliin ang bagong laki" +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "I-mount ang file system na read-only." -#: diskdrake/interactive.pm:770 +#: fs/mount_options.pm:135 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Bagong laki sa MB: " +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Lahat ng I/O sa file system ay dapat gawin ng pa-synchronous." -#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197 +#: fs/mount_options.pm:139 #, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" +msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" -"Para matiyak ang integridad ng inyong data matapos ma-resize ang mga " -"partisyon, \n" -"magsasagawa ng pagsusuri ng filesystem sa susunod ninyong pag-boot sa Windows" -"(TM)" -#: diskdrake/interactive.pm:852 +#: fs/mount_options.pm:141 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Pumili ng mayroon ng RAID na daragdagan" +msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." +msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format -msgid "new" -msgstr "bago" +msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" +msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:869 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Pumili ng mayroon ng LVM na daragdagan" +msgid "Support \"user.\" extended attributes" +msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:875 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "Pangalan ng LVM?" +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Magbigay ng pahintulot magsulat sa mga ordinaryong user" -#: diskdrake/interactive.pm:903 +#: fs/mount_options.pm:149 #, c-format -msgid "" -"Physical volume %s is still in use.\n" -"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" -msgstr "" +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "Magbigay ng pahintulot ma magbasa lamang sa mga ordinaryong user" -#: diskdrake/interactive.pm:905 +#: fs/mount_point.pm:80 #, c-format -msgid "Moving physical extents" -msgstr "" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Duplicate mount point %s" -#: diskdrake/interactive.pm:923 +#: fs/mount_point.pm:95 #, c-format -msgid "This partition can not be used for loopback" -msgstr "Hindi magamit ang partisyon na ito para sa \"loopback\"" +msgid "No partition available" +msgstr "Walang available na partisyon" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: fs/mount_point.pm:98 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Minamasdang mabuti ang mga partisyon para hanapin ang mga mount point" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: fs/mount_point.pm:105 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Pangalan ng \"loopback file\": " +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Piliin ang mga mount point" -#: diskdrake/interactive.pm:942 +#: fs/partitioning.pm:46 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Magbigay ng pangalan ng file" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Piliin ang mga partisyon na inyong gustong i-format" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: fs/partitioning.pm:76 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Ang file ay gamit na ng ibang loopback, pumili ng iba" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Nabigo na suriin ang filesystem na %s. Gusto ninyo bang kumpunihin ang mga " +"error? (maaaring mawala ang data!)" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: fs/partitioning.pm:79 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Mayroon ng file. Gamitin ito?" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Walang sapat na puwang ng swap para isaganap ang pag-i-install, pakidagdagan" -#: diskdrake/interactive.pm:969 +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 #, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Mga option ng mount" +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Dapat kayong lumikha ng partisyon ng \"root\".\n" +"Para dito, gumawa ng partisyon (o mag-click sa mayroon na).\n" +"Tapos piliin ang aksyon na ``Mount point'' at i-set ito sa `/'" -#: diskdrake/interactive.pm:976 +#: fs/partitioning_wizard.pm:52 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "Sari-sari" +msgid "" +"You do not have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Wala kayong partisyon ng swap.\n" +"\n" +"Magpatuloy pa rin?" -#: diskdrake/interactive.pm:1044 +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 #, c-format -msgid "device" -msgstr "device" +msgid "Use free space" +msgstr "Gamitin ang libreng puwang" -#: diskdrake/interactive.pm:1045 +#: fs/partitioning_wizard.pm:82 #, c-format -msgid "level" -msgstr "level" - -#: diskdrake/interactive.pm:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "chunk size in KiB" -msgstr "laki ng chunk" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Walang sapat na libreng puwang para maibahagi sa mga bagong partisyon" -#: diskdrake/interactive.pm:1063 +#: fs/partitioning_wizard.pm:90 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib." +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Gamitin ang partisyons mayroon" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: fs/partitioning_wizard.pm:92 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Anong uri ng pagpapartisyon?" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Walang partisyon na magagamit" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: fs/partitioning_wizard.pm:99 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Kailangan ninyong mag-reboot bago gumana ang mga pagbabago" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Gamitin ang partisyon ng Microsoft Windows® para sa loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1125 +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Ang \"partition table\" ng drive na %s ay isusulat sa disk!" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Aling partisyon ang gusto ninyong gamitin para sa Linux4Win?" -#: diskdrake/interactive.pm:1148 +#: fs/partitioning_wizard.pm:104 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Matapos i-format ang partsyon nan %s,lahat ng data nito ay mawawalat" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Piliin ang mga laki" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 #, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Ilipat ang mga file sa bagong partisyon" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Laki ng partisyon ng root sa MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81 -#: standalone/draksambashare:144 +#: fs/partitioning_wizard.pm:106 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Itago ang mga file" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Laki ng partisyon ng swap sa MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: fs/partitioning_wizard.pm:115 #, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" -"May lamang data na ang directory na %s\n" -"(%s)" +"Walang partisyon ng FAT na gagamitin bilang loopback (o walang sapat na " +"puwang)" -#: diskdrake/interactive.pm:1176 +#: fs/partitioning_wizard.pm:122 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Naglilipat ng mga file sa bagong partisyon" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Gamitin ang libreng puwang sa partisyon ng Windows" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: fs/partitioning_wizard.pm:124 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Nagsisipi ng %s" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Aling partisyon ang gusto ninyong i-resize?" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: fs/partitioning_wizard.pm:138 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Tinatanggal ang %s" +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occurred: %s" +msgstr "" +"Ang taga-resize ng FAT ay hindi kayang pangasiwaan ang inyong partisyon, \n" +"nangyari ang sumusunod na error: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "ang partisyon na %s ay ngayon %s na" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Kino-compute ang laki ng partisyon ng Microsoft Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: fs/partitioning_wizard.pm:148 #, c-format -msgid "Partitions have been renumbered: " +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" +"Ang inyong partisyon ng Microsoft Windows® ay sobrang fragmented. Paki-" +"reboot ang inyong computer sa Microsoft Windows®, patakbuhin ang ``defrag'', " +"at simulan ulit ang pag-i-install ng Mandriva Linux." -#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281 +#: fs/partitioning_wizard.pm:151 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Device: " +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." +msgstr "" +"BABALA!\n" +"\n" +"\n" +"Babaguhin na ngayon ng DrakX ang laki ng inyong partisyon ng Windows.\n" +"\n" +"\n" +"Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib. Kung hindi pa ninyo nagagawa, " +"dapat muna kayong lumabas ng pag-i-install, patakbuhin ang \"chkdsk c:\" " +"mula sa \"Command Prompt\" ng Windows (babala, ang paggamit ng graphical na " +"program na \"scandisk\" ay hindi sapat, tiyaking gamitin ang \"chkdsk\" sa " +"\"Command Prompt\"!), maaaring patakbuhin ang \"defrag\", at simulan ulit " +"ang pag-i-install. Dapat rin ninyong i-backup\n" +"\n" +"\n" +"ang inyong data. Kung sigurado na, pindutin ang %s." -#: diskdrake/interactive.pm:1220 -#, fuzzy, c-format -msgid "Devfs name: " -msgstr "Hostname: " +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: ugtk2.pm:508 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Kasunod" -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: fs/partitioning_wizard.pm:163 #, c-format -msgid "Volume label: " +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "" +"Aling laki ang gusto ninyong itago para sa Microsoft Windows® sa partisyon " +"na %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Titik ng DOS drive: %s (hula lamang)\n" +msgid "Size" +msgstr "Laki" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Uri: " +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Binabago ang laki ng partisyon ng Microsoft Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300 +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Pangalan: " +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Pagbago ng laki ng FAT nabigo: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1237 +#: fs/partitioning_wizard.pm:193 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Umpisa: ika-%s sector\n" +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "Walang partisyon ng FAT para i-resize (o walang sapat na puwang)" -#: diskdrake/interactive.pm:1238 +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Laki: %s" +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Tanggalin ang Microsoft Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:1240 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sector" +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Burahin ang buong disk" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: fs/partitioning_wizard.pm:200 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Cylinder bilang %d hanggang %d\n" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "" +"Mayroon kayong mahigit isang hard drive, alin ang gusto ninyong lagyan ng " +"linux?" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: fs/partitioning_wizard.pm:206 #, c-format -msgid "Number of logical extents: %d\n" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" +"LAHAT ng mayroong mga partisyon at kanilang data ay mawawala sa drive %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: fs/partitioning_wizard.pm:217 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Na-format\n" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Custom na pagpapartisyon ng disk" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: fs/partitioning_wizard.pm:223 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Hindi na-format\n" +msgid "Use fdisk" +msgstr "Gamitin ang fdisk" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 #, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Na-mount\n" +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" +msgstr "" +"Maaari na ninyo ngayong ipartisyon ang %s.\n" +"Kung tapos na kayo, huwag kalimutang i-save gamit ang `w'" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 #, c-format -msgid "RAID %s\n" -msgstr "RAID %s\n" +msgid "I can not find any room for installing" +msgstr "Wala akong makitang puwang para sa pag-install" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Mga loopback file:\n" -" %s\n" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Nakita ng \"DrakX Partitioning wizard\" ang mga sumusunod na paglutas:" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: fs/partitioning_wizard.pm:278 #, c-format -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Ang partisyon na i-bu-boot bilang default\n" -" (para sa boot ng MS-DOS, hingi para sa LILO)\n" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Pagpapartisyon nabigo: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: fs/type.pm:366 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Level %s\n" +msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "" +"Hindi ninyo maaaring gamitin ang JFS para sa mga partisyon na mas maliit sa " +"16MB" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Chunk size %d KiB\n" -msgstr "Laki ng chunk %s\n" +#: fs/type.pm:367 +#, c-format +msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "" +"Hindi ninyo maaaring gamitin ang ReiserFS para sa mga partisyon na mas " +"maliit sa 32MB" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: fsedit.pm:27 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Mga RAID-disk %s\n" +msgid "with /usr" +msgstr "may /usr" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: fsedit.pm:32 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Pangalan ng loopback file: %s" +msgid "server" +msgstr "server" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: fsedit.pm:116 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "" -"\n" -"Malamang ay \"Driver partition\"\n" -"ang partisyon na ito. Dapat ay\n" -"pabayaan ninyo na lang ito.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: fsedit.pm:230 #, c-format msgid "" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" "\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" +"Hindi ko mabasa ang \"partition table\" ng device na %s, masyadong\n" +"corrupted para sa akin :(\n" +" Maaari kung subukang magpatuloy na binubura ang mga\n" +"masasamang partisyon (LAHAT NG DATA ay mawawala!).\n" +"Ang isa pang solusyon ay huwag pahintulutan ang DrakX na baguhin\n" +"ang \"partition table\".\n" +"(ang error ay %s)\n" "\n" -"Itong tanging \"Bootstrap\n" -"partition\" ay para sa\n" -"pangdalawahang boot ng\n" -"inyong sistema.\n" +"Pumapayag ba kayo na mawala ang mga partisyon?\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1282 +#: fsedit.pm:403 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Read-only" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Ang mga \"mount point\" ay dapat mag-umpisa sa /" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: fsedit.pm:404 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Laki: %s\n" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "" +"Ang mga \"mount point\" ay dapat maglaman lamang ng mga character na " +"\"alphanumeric\"" -#: diskdrake/interactive.pm:1284 +#: fsedit.pm:405 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometry: %s cylinder, %s head, %s sector\n" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Mayroon nang partisyon na may \"mount point\" na %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331 +#: fsedit.pm:409 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Info: " +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Pumili kayo ng partisyon na \"software RAID\" bilang root (/).\n" +"Walang bootloader ang may kayang pakialaman ito na walang partisyon na /" +"boot.\n" +"Tiyaking magdagdag ng partisyon na /boot" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Mga LVM-disk %s\n" +#: fsedit.pm:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " +"physical volumes" +msgstr "" +"Hindi kayo maaaring gumamit ng \"LVM Logical Volume\" para sa \"mount point" +"\" na %s" + +#: fsedit.pm:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" +"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " +"volumes.\n" +"You should create a /boot partition first" +msgstr "" +"Ikaw ay pumili ng LVM Logical Volume bilang root (/).\n" +"Hindi mahahawakan ng bootloader ito kung walang partisyon na /boot.\n" +"Pakitiyak na magdagdag ng partisyon na /boot" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Uri ng \"partition table\": %s\n" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Ang directory na ito ay dapat manatili sa loob filesystem na root" -#: diskdrake/interactive.pm:1288 +#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "sa channel %d id %d\n" +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" +msgstr "" +"Kailangan ninyo ng tunay na filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, o jfs) " +"para sa mount point na ito\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1331 +#: fsedit.pm:429 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "\"Encryption key\" ng filesystem" +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "" +"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na file system para sa mount point " +"na %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 +#: fsedit.pm:493 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Piliin ang \"encryption key\" ng inyong filesystem" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Walang sapat na puwang para sa pag-auto-allocate" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: fsedit.pm:495 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Ang \"encryption key\" na ito ay masyadong simple (dapat hindi iikli sa %d " -"character)" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Walang kailangang gawin" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Ang mga \"encryption key\" ay hindi magkatumbas" +msgid "Floppy" +msgstr "Floppy" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073 -#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 +#: harddrake/data.pm:72 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "\"Encryption key\"" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: diskdrake/interactive.pm:1340 +#: harddrake/data.pm:88 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "\"Encryption key\" (ulit)" +msgid "Hard Disk" +msgstr "Hard Disk" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017 -#: standalone/drakvpn:1102 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Encryption algorithm" +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" -#: diskdrake/removable.pm:46 +#: harddrake/data.pm:107 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Baguhin ang uri" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "CD/DVD burners" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#: harddrake/data.pm:117 #, c-format -msgid "Can not login using username %s (bad password?)" -msgstr "" -"Hindi makapag-login gamit ang username na %s (hindi magandang password?)" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#: harddrake/data.pm:127 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Kailangan ng Domain Authentication" +msgid "Tape" +msgstr "Tape" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: harddrake/data.pm:138 #, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Aling username" +msgid "AGP controllers" +msgstr "Mga AGP controller" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: harddrake/data.pm:147 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Isa pa" +msgid "Videocard" +msgstr "Videocard" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#: harddrake/data.pm:157 #, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "DVB card" msgstr "" -"Pakipasok ang inyong username, password at domain name para ma-access itong " -"host." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640 +#: harddrake/data.pm:165 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Username" +msgid "Tvcard" +msgstr "TVcard" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 +#: harddrake/data.pm:174 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Hanapan ang mga server" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Iba pang mga device na MultiMedia" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 +#: harddrake/data.pm:183 #, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Hanapan ang mga bagong server" +msgid "Soundcard" +msgstr "Soundcard" -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49 +#: harddrake/data.pm:196 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "" -"Ang package na %s ay kailangang i-install. Gusto ninyo bang i-install ito?" +msgid "Webcam" +msgstr "Webcam" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948 +#: harddrake/data.pm:210 #, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "Hindi ma-install ang package na %s!" +msgid "Processors" +msgstr "Processors" -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57 +#: harddrake/data.pm:220 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Ang kinakailangan na package na %s ay nawawala" +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN adapter" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288 -#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 -#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 -#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 -#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947 -#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 -#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 -#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 -#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510 -#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 -#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380 -#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510 -#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43 -#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957 +#: harddrake/data.pm:231 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Babala" +msgid "USB sound devices" +msgstr "" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526 +#: harddrake/data.pm:240 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Kailangang i-install ang mga sumusunod na package:\n" +msgid "Radio cards" +msgstr "" -#: do_pkgs.pm:205 +#: harddrake/data.pm:249 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Ini-install ang mga package..." +msgid "ATM network cards" +msgstr "" -#: do_pkgs.pm:252 +#: harddrake/data.pm:258 #, c-format -msgid "Removing packages..." -msgstr "Tinatanggal ang mga package..." +msgid "WAN network cards" +msgstr "" -#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65 +#: harddrake/data.pm:267 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Fino-format ang partition na %s" +msgid "Bluetooth devices" +msgstr "" -#: fs/format.pm:62 +#: harddrake/data.pm:276 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Ginagawa at fino-format ang file na %s" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Ethernetcard" -#: fs/format.pm:115 +#: harddrake/data.pm:293 #, c-format -msgid "I do not know how to format %s in type %s" -msgstr "Hindi ko alam kung paano i-format ang %s sa uring %s" +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122 +#: harddrake/data.pm:303 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "Ang %s na pagfo-format ng %s ay nabigo" +msgid "ADSL adapters" +msgstr "ADSL adapter" -#: fs/loopback.pm:24 +#: harddrake/data.pm:315 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Mga circular mount %s\n" +msgid "Memory" +msgstr "Memory" -#: fs/mount.pm:74 +#: harddrake/data.pm:324 #, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Mina-mount ang partisyon na %s" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#: fs/mount.pm:75 +#. -PO: these are joysticks controllers: +#: harddrake/data.pm:338 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "pagma-mount ng partisyon na %s sa directory na %s ay nabigo" +msgid "Game port controllers" +msgstr "" -#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97 +#: harddrake/data.pm:347 #, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Nagsusuri %s" +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385 +#: harddrake/data.pm:357 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "may error sa pag-a-unmount ng %s: %s" +msgid "SATA controllers" +msgstr "Mga SATA controller" -#: fs/mount.pm:142 +#: harddrake/data.pm:366 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Pinapagana ang \"swap partition\" na %s" +msgid "RAID controllers" +msgstr "Mga RAID controller" -#: fs/mount_options.pm:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use an encrypted file system" -msgstr "" -"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na file system para sa mount point " -"na %s" +#: harddrake/data.pm:376 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA controller" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: harddrake/data.pm:386 #, c-format -msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" +msgid "USB Mass Storage Devices" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:117 +#: harddrake/data.pm:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Card readers" +msgstr "Modelo ng Card:" + +#: harddrake/data.pm:404 #, c-format -msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -msgstr "" -"Huwag i-update ang mga \"access time\" ng inode dito sa filesystem\n" -"(e.g. para mas mabilis ang pag-access sa \"news spool\" upang mapabilis ang " -"mga \"news servers\")." +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Firewire controller" -#: fs/mount_options.pm:120 +#: harddrake/data.pm:413 #, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" -"Mai-ma-mount lang ng explicit (i.e.,\n" -"hindi mai-ma-mount ang \"file system\" gamit ang -a na option)." +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "PCMCIA controller" -#: fs/mount_options.pm:123 +#: harddrake/data.pm:422 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "" -"Huwag i-interpret ang mga \"character\" o \"block special device\" sa \"file " -"system\"." +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI controller" -#: fs/mount_options.pm:125 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format -msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." -msgstr "" -"Huwag pahintulutan ang pag-execute ng kahit anong binaries sa nai-mount\n" -"na file system. Ang option na ito ay kapakipakinabang para sa server na may\n" -"file system na naglalaman ng mga binaries para sa mga architecture na\n" -"maliban sa kanya." +msgid "USB controllers" +msgstr "USB controller" -#: fs/mount_options.pm:129 +#: harddrake/data.pm:440 #, c-format -msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" -msgstr "" -"Huwag pahintulutan ang \"set-user-identifier\" o \"set-group-identifier\"\n" -"na mga bits na magka-epekto. (Ito ay tila ligtas, ngunit sa katotohanan ay " -"hindi ligtas\n" -"kung naka-install ang suidperl(1).)" +msgid "USB ports" +msgstr "Mga USB port" -#: fs/mount_options.pm:133 +#: harddrake/data.pm:449 #, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "I-mount ang file system na read-only." +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus controller" -#: fs/mount_options.pm:135 +#: harddrake/data.pm:458 #, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Lahat ng I/O sa file system ay dapat gawin ng pa-synchronous." +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "\"Bridge\" at \"system controller\"" -#: fs/mount_options.pm:139 +#: harddrake/data.pm:469 #, c-format -msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." -msgstr "" +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" -#: fs/mount_options.pm:141 +#: harddrake/data.pm:482 #, c-format -msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" +msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:143 +#: harddrake/data.pm:491 #, c-format -msgid "Support user. extended attributes" -msgstr "" +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: harddrake/data.pm:505 #, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Magbigay ng pahintulot magsulat sa mga ordinaryong user" +msgid "UPS" +msgstr "UPS" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: harddrake/data.pm:514 #, c-format -msgid "Give read-only access to ordinary users" -msgstr "Magbigay ng pahintulot ma magbasa lamang sa mga ordinaryong user" +msgid "Scanner" +msgstr "Scanner" -#: fs/type.pm:363 +#: harddrake/data.pm:524 #, c-format -msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "" -"Hindi ninyo maaaring gamitin ang JFS para sa mga partisyon na mas maliit sa " -"16MB" +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Hindi kilala/Iba pa" -#: fs/type.pm:364 +#: harddrake/data.pm:552 #, c-format -msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "" -"Hindi ninyo maaaring gamitin ang ReiserFS para sa mga partisyon na mas " -"maliit sa 32MB" +msgid "cpu # " +msgstr "cpu # " -#: fsedit.pm:27 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "may /usr" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Maghintay Lamang... Ina-apply ang configuration" -#: fsedit.pm:32 +#: harddrake/sound.pm:232 #, c-format -msgid "server" -msgstr "server" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Walang alternatibong driver" -#: fsedit.pm:219 +#: harddrake/sound.pm:233 #, c-format msgid "" -"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" -"(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" msgstr "" -"Hindi ko mabasa ang \"partition table\" ng device na %s, masyadong\n" -"corrupted para sa akin :(\n" -" Maaari kung subukang magpatuloy na binubura ang mga\n" -"masasamang partisyon (LAHAT NG DATA ay mawawala!).\n" -"Ang isa pang solusyon ay huwag pahintulutan ang DrakX na baguhin\n" -"ang \"partition table\".\n" -"(ang error ay %s)\n" -"\n" -"Pumapayag ba kayo na mawala ang mga partisyon?\n" +"Walang kilalang OSS/ALSA na alternatibong driver para sa inyong sound card " +"na (%s) na gumagamit sa kasalukuyan ng \"%s\"" -#: fsedit.pm:392 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Ang mga \"mount point\" ay dapat mag-umpisa sa /" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Configuration ng sound" -#: fsedit.pm:393 +#: harddrake/sound.pm:241 #, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." msgstr "" -"Ang mga \"mount point\" ay dapat maglaman lamang ng mga character na " -"\"alphanumeric\"" - -#: fsedit.pm:394 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Mayroon nang partisyon na may \"mount point\" na %s\n" +"Dito makakapili kayo ng alternatibong driver (OSS o ALSA) para sa inyong " +"sound card na (%s)." -#: fsedit.pm:398 +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: the second %s is the name of the current driver +#. -PO: and the third %s is the name of the default driver +#: harddrake/sound.pm:246 #, c-format msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" -"Pumili kayo ng partisyon na \"software RAID\" bilang root (/).\n" -"Walang bootloader ang may kayang pakialaman ito na walang partisyon na /" -"boot.\n" -"Tiyaking magdagdag ng partisyon na /boot" +"\n" +"\n" +"Sa kasalukuyan, ginagamit ng inyong card ang %s\"%s\" na driver (default na " +"driver para sa inyong card ay \"%s\")" -#: fsedit.pm:404 -#, fuzzy, c-format +#: harddrake/sound.pm:248 +#, c-format msgid "" -"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " -"physical volumes" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" -"Hindi kayo maaaring gumamit ng \"LVM Logical Volume\" para sa \"mount point" -"\" na %s" +"Ang OSS (Open Sound System) ang naunang \"sound API\". Ito ay \"OS " +"independent\" na \"sound API\" (available sa karamihan ng sistema ng UNIX" +"(tm))\n" +"subalit ito ay napaka-basic at limitadong API. Dagdag pa, ang mga OSS driver " +"ay nagsisimula sa wala.\n" +"\n" +"Ang ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ay na-modularize na " +"architecture na\n" +"sumusuporta sa malawak-lawak na range ng mga ISA, USB at PCI card.\n" +"\n" +"Ito rin ay nagbibigay ng higit na mas mataas na API kaysa OSS.\n" +"\n" +"Para magamit ang ALSA, maaaring gamitin ang:\n" +"- ang lumang \"compatibility OSS API\"; o kaya\n" +"- ang bagong ALSA API na may mas maraming pinabuting feature pero " +"nangangailangang gamitin ang ALSA library.\n" -#: fsedit.pm:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" -"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " -"volumes.\n" -"You should create a /boot partition first" -msgstr "" -"Ikaw ay pumili ng LVM Logical Volume bilang root (/).\n" -"Hindi mahahawakan ng bootloader ito kung walang partisyon na /boot.\n" -"Pakitiyak na magdagdag ng partisyon na /boot" +#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351 +#, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" -#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412 +#: harddrake/sound.pm:271 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Ang directory na ito ay dapat manatili sa loob filesystem na root" +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Tino-troubleshoot" -#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." msgstr "" -"Kailangan ninyo ng tunay na filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, o jfs) " -"para sa mount point na ito\n" +"Ang lumang driver na \"%s\" ay naka-blacklist.\n" +"\n" +"Napaulat na ito ay ino-oops ang kernel sa pag-a-unload.\n" +"\n" +"Ang bagong driver na \"%s\" ay magagamit lamang sa susunod na bootstrap." -#: fsedit.pm:418 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format -msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na file system para sa mount point " -"na %s" +msgid "No open source driver" +msgstr "Walang \"open source\" na driver" -#: fsedit.pm:482 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Walang sapat na puwang para sa pag-auto-allocate" +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Walang libreng driver para sa inyong sound card na (%s), pero may " +"proprietary na driver sa \"%s\"." -#: fsedit.pm:484 +#: harddrake/sound.pm:291 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Walang kailangang gawin" +msgid "No known driver" +msgstr "Walang kilalang driver" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710 +#: harddrake/sound.pm:292 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Floppy" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Walang kilalang driver para sa inyong sound card na (%s)" -#: harddrake/data.pm:72 +#: harddrake/sound.pm:296 #, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +msgid "Unknown driver" +msgstr "Hindi kilalang driver" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711 +#: harddrake/sound.pm:297 #, c-format -msgid "Hard Disk" -msgstr "Hard Disk" +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "" +"Error: Ang driver na \"%s\" para sa inyong sound card ay hindi nakalista" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712 +#: harddrake/sound.pm:311 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Pagto-troubleshoot ng sound" -#: harddrake/data.pm:107 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:314 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "CD/DVD burners" +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" +"Ang classic na tagasubok ng \"bug sound\" ay patatakbuhin ang mga\n" +"sumusunod na command:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ay sasabihin kung aling driver ang gamit\n" +"ng inyong card bilang default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" ay sasabihin kung anong driver\n" +"ang gamit nito sa kasalukuyan\n" +"- \"/sbin/lsmod\" ay bibigyan kayo ng kakayahan na suriin kung ang module\n" +"(driver) ay naka-load o hindi\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" at \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ay\n" +"sasabihin kung ang mga sound at alsa service ay naka-configure\n" +"na tumakbo sa initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" ay sasabihin kung ang sound volume ay naka-mute o hindi\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ay sasabihin kung aling mga program ang\n" +"gumagamit ng sound card.\n" -#: harddrake/data.pm:117 +#: harddrake/sound.pm:340 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Hayaan akong pumili ng kahit anong driver" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066 +#: harddrake/sound.pm:343 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Tape" +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Pumipili na lang basta ng driver" -#: harddrake/data.pm:136 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Videocard" +msgid "" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +msgstr "" +"Kung sa palagay ninyo ay alam ninyo kung aling driver ang tama para sa " +"inyong card\n" +"maaari kayong pumili ng isa mula sa listahan sa itaas.\n" +"\n" +"Ang kasalukuyang driver para sa inyong \"%s\" na sound card ay \"%s\" " -#: harddrake/data.pm:146 +#: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format -msgid "DVB card" -msgstr "" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Auto na pagtiktik" -#: harddrake/data.pm:154 +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "TVcard" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Hindi kilala|Generic" -#: harddrake/data.pm:163 +#: harddrake/v4l.pm:130 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Iba pang mga device na MultiMedia" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Hindi kilala|CPH05X (bt878) [many vendors]" -#: harddrake/data.pm:172 +#: harddrake/v4l.pm:131 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Soundcard" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Hindi kilala|CPH06X (bt878) [many vendors]" -#: harddrake/data.pm:185 +#: harddrake/v4l.pm:474 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"Para sa mga makabagong TV card, ang bttv module ng GNU/Linux kernel ay " +"automatic na natiktikan ang mga tamang parameter.\n" +"Kung hindi tama ang pagkatiktik sa inyong card, maaari ninyong ipilit ang " +"tamang tuner at uri ng card dito. Basa piliin ang mga parameter ng inyong tv " +"card kung kailangan." -#: harddrake/data.pm:199 +#: harddrake/v4l.pm:477 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Processors" +msgid "Card model:" +msgstr "Modelo ng Card:" -#: harddrake/data.pm:209 +#: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "ISDN adapter" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Uri ng tuner:" -#: harddrake/data.pm:220 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508 +#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811 #, c-format -msgid "USB sound devices" -msgstr "" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: harddrake/data.pm:229 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 #, c-format -msgid "Radio cards" -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Oo" -#: harddrake/data.pm:238 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 #, c-format -msgid "ATM network cards" -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "Hindi" -#: harddrake/data.pm:247 +#: interactive.pm:258 #, c-format -msgid "WAN network cards" -msgstr "" +msgid "Choose a file" +msgstr "Pumili ng file" -#: harddrake/data.pm:256 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format -msgid "Bluetooth devices" -msgstr "" +msgid "Add" +msgstr "Magdagdag" -#: harddrake/data.pm:265 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Ethernetcard" +msgid "Modify" +msgstr "Baguhin" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +msgid "Remove" +msgstr "Tanggalin" -#: harddrake/data.pm:292 +#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508 #, c-format -msgid "ADSL adapters" -msgstr "ADSL adapter" +msgid "Finish" +msgstr "Wakas" -#: harddrake/data.pm:306 +#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506 #, c-format -msgid "Memory" -msgstr "Memory" +msgid "Previous" +msgstr "Nakaraan" -#: harddrake/data.pm:315 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "Mga AGP controller" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Masamang pili, subukan ulit\n" -#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856 -#: install_steps_interactive.pm:964 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Inyong pili? (default %s) " -#. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:338 +#: interactive/stdio.pm:54 #, c-format -msgid "Game port controllers" +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" msgstr "" +"Mga entry na dapat ninyong punuin:\n" +"%s" -#: harddrake/data.pm:347 +#: interactive/stdio.pm:70 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Pili ninyo? (0/1, default `%s') " -#: harddrake/data.pm:357 +#: interactive/stdio.pm:94 #, c-format -msgid "SATA controllers" -msgstr "Mga SATA controller" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Pindutang `%s': %s" -#: harddrake/data.pm:366 +#: interactive/stdio.pm:95 #, c-format -msgid "RAID controllers" -msgstr "Mga RAID controller" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Gusto ninyong mag-click sa pindutang ito?" -#: harddrake/data.pm:375 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA controller" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Pili ninyo? (default `%s'%s) " -#: harddrake/data.pm:385 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Firewire controller" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " ipasok ang `void' para sa void na entry" -#: harddrake/data.pm:394 +#: interactive/stdio.pm:122 #, c-format -msgid "PCMCIA controllers" -msgstr "PCMCIA controller" - -#: harddrake/data.pm:403 +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Maraming mga bagay na mapipili mula sa (%s).\n" + +#: interactive/stdio.pm:125 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI controller" +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Pakipili ang unang bilang ng 10-range na nais ninyong i-edit,\n" +"o basta pindutin ang Enter para tumuloy.\n" +"Pili ninyo? " -#: harddrake/data.pm:412 +#: interactive/stdio.pm:138 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USB controller" +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Paunawa, may label na nabago:\n" +"%s" -#: harddrake/data.pm:421 +#: interactive/stdio.pm:145 #, c-format -msgid "USB ports" -msgstr "Mga USB port" +msgid "Re-submit" +msgstr "I-submit ulit" -#: harddrake/data.pm:430 +#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" +#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from +#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. +#: lang.pm:193 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus controller" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: harddrake/data.pm:439 +#: lang.pm:210 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "\"Bridge\" at \"system controller\"" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 -#: standalone/keyboarddrake:29 +#: lang.pm:211 timezone.pm:213 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboard" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "United Arab Emirates" -#: harddrake/data.pm:463 +#: lang.pm:212 #, c-format -msgid "Tablet and touchscreen" -msgstr "" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" -#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957 +#: lang.pm:213 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mouse" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua and Barbuda" -#: harddrake/data.pm:486 +#: lang.pm:214 #, c-format -msgid "UPS" -msgstr "UPS" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#: harddrake/data.pm:495 +#: lang.pm:215 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Scanner" +msgid "Albania" +msgstr "Albania" -#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475 +#: lang.pm:216 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Hindi kilala/Iba pa" +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" -#: harddrake/data.pm:533 +#: lang.pm:217 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu # " +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Netherlands Antilles" -#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162 -#: standalone/drakconnect:637 +#: lang.pm:218 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Maghintay Lamang... Ina-apply ang configuration" +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: harddrake/sound.pm:232 +#: lang.pm:219 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Walang alternatibong driver" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarctica" -#: harddrake/sound.pm:233 +#: lang.pm:220 timezone.pm:258 #, c-format -msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" -msgstr "" -"Walang kilalang OSS/ALSA na alternatibong driver para sa inyong sound card " -"na (%s) na gumagamit sa kasalukuyan ng \"%s\"" +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: lang.pm:221 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Configuration ng sound" +msgid "American Samoa" +msgstr "American Samoa" -#: harddrake/sound.pm:241 +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 #, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." -msgstr "" -"Dito makakapili kayo ng alternatibong driver (OSS o ALSA) para sa inyong " -"sound card na (%s)." +msgid "Austria" +msgstr "Austria" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", -#. -PO: the second %s is the name of the current driver -#. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:246 +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Sa kasalukuyan, ginagamit ng inyong card ang %s\"%s\" na driver (default na " -"driver para sa inyong card ay \"%s\")" +msgid "Australia" +msgstr "Australia" -#: harddrake/sound.pm:248 +#: lang.pm:224 #, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" -"Ang OSS (Open Sound System) ang naunang \"sound API\". Ito ay \"OS " -"independent\" na \"sound API\" (available sa karamihan ng sistema ng UNIX" -"(tm))\n" -"subalit ito ay napaka-basic at limitadong API. Dagdag pa, ang mga OSS driver " -"ay nagsisimula sa wala.\n" -"\n" -"Ang ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ay na-modularize na " -"architecture na\n" -"sumusuporta sa malawak-lawak na range ng mga ISA, USB at PCI card.\n" -"\n" -"Ito rin ay nagbibigay ng higit na mas mataas na API kaysa OSS.\n" -"\n" -"Para magamit ang ALSA, maaaring gamitin ang:\n" -"- ang lumang \"compatibility OSS API\"; o kaya\n" -"- ang bagong ALSA API na may mas maraming pinabuting feature pero " -"nangangailangang gamitin ang ALSA library.\n" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144 +#: lang.pm:225 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" -#: harddrake/sound.pm:270 +#: lang.pm:226 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Tino-troubleshoot" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia and Herzegovina" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: lang.pm:227 #, c-format -msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." -msgstr "" -"Ang lumang driver na \"%s\" ay naka-blacklist.\n" -"\n" -"Napaulat na ito ay ino-oops ang kernel sa pag-a-unload.\n" -"\n" -"Ang bagong driver na \"%s\" ay magagamit lamang sa susunod na bootstrap." +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: harddrake/sound.pm:286 +#: lang.pm:228 timezone.pm:198 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Walang \"open source\" na driver" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 #, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Walang libreng driver para sa inyong sound card na (%s), pero may " -"proprietary na driver sa \"%s\"." +msgid "Belgium" +msgstr "Belgium" -#: harddrake/sound.pm:290 +#: lang.pm:230 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Walang kilalang driver" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: harddrake/sound.pm:291 +#: lang.pm:231 timezone.pm:219 #, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Walang kilalang driver para sa inyong sound card na (%s)" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" -#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 +#: lang.pm:232 #, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Hindi kilalang driver" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" -#: harddrake/sound.pm:296 +#: lang.pm:233 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" -"Error: Ang driver na \"%s\" para sa inyong sound card ay hindi nakalista" +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: harddrake/sound.pm:310 +#: lang.pm:234 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Pagto-troubleshoot ng sound" +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:313 +#: lang.pm:235 #, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Ang classic na tagasubok ng \"bug sound\" ay patatakbuhin ang mga\n" -"sumusunod na command:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ay sasabihin kung aling driver ang gamit\n" -"ng inyong card bilang default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ay sasabihin kung anong driver\n" -"ang gamit nito sa kasalukuyan\n" -"- \"/sbin/lsmod\" ay bibigyan kayo ng kakayahan na suriin kung ang module\n" -"(driver) ay naka-load o hindi\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" at \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ay\n" -"sasabihin kung ang mga sound at alsa service ay naka-configure\n" -"na tumakbo sa initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" ay sasabihin kung ang sound volume ay naka-mute o hindi\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ay sasabihin kung aling mga program ang\n" -"gumagamit ng sound card.\n" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" -#: harddrake/sound.pm:339 +#: lang.pm:236 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Hayaan akong pumili ng kahit anong driver" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" -#: harddrake/sound.pm:342 +#: lang.pm:237 #, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Pumipili na lang basta ng driver" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:345 +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 #, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Kung sa palagay ninyo ay alam ninyo kung aling driver ang tama para sa " -"inyong card\n" -"maaari kayong pumili ng isa mula sa listahan sa itaas.\n" -"\n" -"Ang kasalukuyang driver para sa inyong \"%s\" na sound card ay \"%s\" " +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" -#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65 -#: standalone/net_applet:67 +#: lang.pm:239 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Auto na pagtiktik" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" -#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 +#: lang.pm:240 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Hindi kilala|Generic" +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" -#: harddrake/v4l.pm:130 +#: lang.pm:241 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Hindi kilala|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvet Island" -#: harddrake/v4l.pm:131 +#: lang.pm:242 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Hindi kilala|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: harddrake/v4l.pm:474 +#: lang.pm:243 timezone.pm:217 #, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"Para sa mga makabagong TV card, ang bttv module ng GNU/Linux kernel ay " -"automatic na natiktikan ang mga tamang parameter.\n" -"Kung hindi tama ang pagkatiktik sa inyong card, maaari ninyong ipilit ang " -"tamang tuner at uri ng card dito. Basa piliin ang mga parameter ng inyong tv " -"card kung kailangan." +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" -#: harddrake/v4l.pm:477 +#: lang.pm:244 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Modelo ng Card:" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#: harddrake/v4l.pm:478 +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Uri ng tuner:" +msgid "Canada" +msgstr "Canada" -#: harddrake/v4l.pm:479 +#: lang.pm:246 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Bilang ng mga capture buffer:" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: harddrake/v4l.pm:479 +#: lang.pm:247 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "bilang ng mga capture buffer para sa mga na-mmap na capture" +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: harddrake/v4l.pm:481 +#: lang.pm:248 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Setting ng PLL:" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Central African Republic" -#: harddrake/v4l.pm:482 +#: lang.pm:249 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Suporta sa Radyo:" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: harddrake/v4l.pm:482 +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "Paganahin ang suporta sa radyo" +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" -#: help.pm:12 +#: lang.pm:251 #, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n" -"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" -"button will reboot your computer." -msgstr "" -"Bago magpatuloy, kailangang basahin ninyong mabuti ang mga nasasaad sa\n" -"lisensiya. Tinutukoy nito ang kabuoang distribusyon ng Mandriva Linux. Kung\n" -"kayo ay sumasang-ayon sa lahat ng nasasaad, i-check ang \"%s\" na box.\n" -"Kung hindi, i-click ang \"%s\" na button para i-reboot ang inyong computer." +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Cote d'Ivoire" -#: help.pm:18 +#: lang.pm:252 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" -"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be " -"authorized\n" -"to change anything except their own files and their own configurations,\n" -"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" -"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" -"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" -"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" -"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" -"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" -"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" -"at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" -"finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" -"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click on\n" -"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"Ang GNU/Linux ay isang sistema na pangmaramihang gumagamit, na nanganga-\n" -"hulugang ang bawat gumagamit ay may kani-kaniyang pagtatangi o pagpili,.\n" -"mga sariling file at iba pa. Maaari ninyong basahin ang ``Starter Guide'' " -"para\n" -"mas matutunan ang tungkol sa mga \"multi-user\" sistema. Pero hindi gaya ng\n" -"\"root\", na siyang tagapamahala ng sistema, ang mga user na inyong idagdag\n" -"mula sa punto na ito ay hindi pahihintulutan na baguhin ang kahit na ano " -"maliban\n" -"na lang sa kanilang sariling mga file at sarili nilang mga configuration, na " -"nagbi-\n" -"bigay proteksyon sa sistema laban sa mga hindi-sinasadyang o masamang\n" -"hangaring pagbabago na makakaapekto sa kabuoang sistema. Nararapat na\n" -"kayo ay lumalang ng kahit isang regular na user para sa inyong sarili -- ito " -"ay\n" -"account na dapat ninyong gamitin para sa pang-araw-araw na gamit. Kahit na\n" -"napakadaling mag login bilang \"root\" para gawin kahit ano at lahat-lahat, " -"ito\n" -"rin ay mapanganib! Ang isang simpleng pagkakamali ay maaaring hindi na\n" -"magpapatakbo ng inyong sistema. Kung mabigat naman ang inyong pagkaka-\n" -"mali bilang isang regular na user, ang pinakamalalang mangyayari ay mawa-\n" -"lan kayo ng ilang inpormasyon, pero hindi maaapektuhan ang buong sistema.\n" -"\n" -"Ang unang field ay hihingin ang inyong tunay na pangalan. Siyempre hindi " -"ito\n" -"kinakailangan -- maari ninyong ipasok kahit anong gusto ninyo. Gagamitin ng\n" -"DrakX ang unang salita na ipinasok ninyo sa field na ito at sisipiin ito sa " -"field\n" -"na \"%s\", na siyang pangalan na ipapasok ng user na ito sa pag login sa\n" -"sistema. Kung gusto ninyo, maaari ninyong pawalang-halaga ang default\n" -"at baguhin ang pangalan ng user. Ang susunod na hakbang ay pagpasok ng\n" -"password. Sa pananaw ng seguridad, ang password ng \"non-privileged\" \n" -"(regular) na user ay hindi kasing-halaga ng password ng \"root\", pero " -"hindi\n" -"ito dahilan para pabayaan ito at gawing blangko o napakasimple: kung " -"iisipin\n" -"ninyo, ang mga file ninyo ang nalalagay sa panganib.\n" -"\n" -"Kapag i-click ninyo ang \"%s\", makapagdadagdag kayo ng iba pang mga user.\n" -"Magdagdag ng user para sa bawat isa ninyong mga kaibigan: halimbawa, sa\n" -"bahay, tatay o kapatid ninyo; at sa tanggapan (opisina), mga kawani nito.\n" -"I-click ang \"%s\" kung tapos na kayong magdagdag ng mga user.\n" -"\n" -"Ang pagki-click sa \"%s\" na button ay pahihintulutan kayong baguhin ang\n" -"default na \"shell\" para sa user na iyon (bash ang default).\n" -"\n" -"Kung natapos na kayong magdagdag ng mga user, papipiliin kayo kung sinong\n" -"user ang ila-login kaagad sa sistema kapag nag-boot ang sistema. Kung kayo\n" -"ay interesado sa katangiang iyon (at walang gaanong pakialam sa local na\n" -"seguridad), piliin ang napupusuang user at \"window manager\", at " -"pagkatapos\n" -"ay i-click ang \"%s\". Kung kayo ay hindi interesado sa katangiang ito, " -"tanggalin\n" -"ang check sa \"%s\" na box." +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook Islands" -#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 -#: standalone/draksambashare:60 +#: lang.pm:253 timezone.pm:260 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "\"User name\"" +msgid "Chile" +msgstr "Chile" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176 -#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 -#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 -#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 -#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196 -#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490 +#: lang.pm:254 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "Kasunod" +msgid "Cameroon" +msgstr "Cameroon" -#: help.pm:52 +#: lang.pm:255 timezone.pm:199 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?" +msgid "China" +msgstr "China" -#: help.pm:55 +#: lang.pm:256 #, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Nakalista rito ang mga namamalaging partisyon ng Linux na natiktikan sa\n" -"inyong hard drive. Maaari ninyong itago ang mga pili ng Wizard, dahil sila\n" -"ay mabuti para sa karamihan ng mga karaniwang \"installation\". Kung kayo\n" -"ay gagawa ng mga pagbabago, mag-define dapat kayo ng partisyon ng\n" -"\"root\" (\"/\"). Huwag pumili ng napakaliit na partisyon dahil hindi kayo " -"maka-\n" -"pag-i-install ng sapat na software. Kung gusto ninyong itago ang inyong " -"data\n" -"sa hiwalay na partisyon, kailangan ninyo ring gumawa ng \"/home\" na " -"partisyon\n" -"(maaari lamang kung kayo ay mayroong mahigit sa isang partisyon ng Linux na " -"available).\n" -"\n" -"Bawat partisyon ay nakalista na sumusunod: \"Pangalan\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Pangalan\" ay naka-structure na: \"uri ng hard drive\", \"bilang ng hard " -"drive\",\n" -"\"bilang ng partisyon\" (halimbawa, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Uri ng hard drive\" ay \"hd\" kung ang inyong hard drive ay isang IDE na " -"hard drive\n" -"at \"sd\" kung ito ay isang SCSI na hard drive.\n" -"\n" -"\"Bilang ng hard drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd\". " -"Para\n" -"sa mga IDE na hard drive:\n" -"\n" -" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa primary IDE controller" -"\";\n" -"\n" -" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa primary IDE controller" -"\";\n" -"\n" -" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa secondary IDE controller" -"\";\n" -"\n" -" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa secondary IDE controller" -"\".\n" -"\n" -"Sa mga SCSI na hard drive, ang \"a\" ay nangangahulugang \"pinakamababang " -"SCSI ID\",\n" -"ang \"b\" ay nangangahulugang \"pangalawang pinakamababang SCSI ID\", atbp." +msgid "Colombia" +msgstr "Colombia" -#: help.pm:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" -"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" -"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" -"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" -"installed." -msgstr "" -"Ang installation ng Mandriva Linux ay nakahati sa ilang mga CD-ROM.\n" -"Kung ang napiling package ay nakalagay sa ibang CD-ROM, iluluwa ng DrakX\n" -"ang kasalukuyang CD at ipapasuksok sa inyo ang tamang CD." +#: lang.pm:257 mirror.pm:15 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" -#: help.pm:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" -"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " -"it\n" -"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" -"applications.\n" -"\n" -"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" -"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" -"installation can still have applications from the ``Server'' category\n" -"installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the groups in the workstation category.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" -"configure your system so that it complies as much as possible with the\n" -"Linux Standard Base specifications.\n" -"\n" -" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" -"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" -"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" -"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" -"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" -"repairing or updating an existing system.\n" -"\n" -"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" -"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" -"for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes." -msgstr "" -"Panahon na para piliin kung aling mga program ang nais ninyong i-install sa\n" -"inyong sistema. Mayroong libo-libong mga package na available para sa\n" -"Mandriva Linux, at upang mas madali itong pangasiwaan, ang mga package\n" -"ay inayos sa mga pangkat ng magkakatulad na mga application.\n" -"\n" -"Ang mga package ay inayos sa mga pangkat na batay sa paggamit ng\n" -"inyong makina. Inaayos ng Mandriva Linux ang mga pangkat ng mga\n" -"package sa apat na kategoriya. Maaari ninyong paghaluhaluin at\n" -"pagbagaybagayin ang mga application mula sa sari-saring kategoriya,\n" -"para ang installation na ``Workstation'' ay maaari pa ring maka-install\n" -"ng mga application mula sa kategoriya ng ``Development''.\n" -"\n" -" * \"%s\": kung plano ninyong gamitin ang inyong makina bilang isang\n" -"workstation, pumili ng isa o mahigit na pangkat na nasa kategoriya ng\n" -"workstation.\n" -"\n" -" * \"%s\": kung plano ninyong gamitin ang inyong makina sa paggawa\n" -"ng program, pumili ng naaangkop na mga pangkat mula sa kategoriyang\n" -"iyon.\n" -"\n" -" * \"%s\": kung ang makina ninyo ay gagamitin bilang server, piliin kung\n" -"alin sa mga karaniwang serbisyo (\"common service\") ang nais ninyong\n" -"i-install sa inyong makina.\n" -"\n" -" * \"%s\": dito ninyo pipiliin ang inyong nahihirang na \"graphical " -"environment\".\n" -"Dapat ay pumili ng isa kung gusto ninyong magkaroon ng \"graphical interface" -"\".\n" -"\n" -"Ang paglipat ng \"mouse cursor\" sa ibabaw ng pangalan ng isang pangkat ay\n" -"magpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa pangkat na iyon. Kung inyong\n" -"tatanggalin ang pagkapili sa mga pangkat habang nagsasagawa ng regular na\n" -"installation (kasalungat ng \"upgrade\"), may dialog na magpa-pop-up na\n" -"magmumungkahi ng iba-ibang mga option para sa isang maliitang installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": ay mag-iinstall ng pinakamaliit na bilang ng mga package para " -"lang\n" -"maaaring magkaroon ng isang gumaganang \"graphical desktop\".\n" -"\n" -" * \"%s\": ay i-install ang pinakabatayang sistema at saka mga " -"pinakabatayang\n" -"kagamitan (o \"utilities\") at ang kanilang mga dokumentasyon. Ang " -"installation\n" -"na ito ay nababagay para sa pagse-setup ng isang server.\n" -"\n" -" * \"%s\": ay mag i-install ng ganap na kaliitang bilang ng mga package na\n" -"kinakailangan para makakuha ng gumaganang sistema ng Linux. Sa installation\n" -"na ito kayo ay magkakaroon lamang ng interface na command line (walang\n" -"graphical interface). Ang kabuuang laki ng installation na ito ay mga 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"Maaari ninyong suriin ang \"%s\" na box, na kapakipakinabang kung kayo ay\n" -"nakakakilala sa mga package na inihahandog o gusto ninyong magkaroon ng\n" -"kabuuang kapangyarihan sa kung ano ang ii-install.\n" -"\n" -"Kung sinimulan ninyo ang installation sa \"%s\" na mode, maaari ninyong\n" -"tanggalin ang pagkapili ng lahat ng mga pangkat para maiwasan na\n" -"makapag-install ng kahit anong bagong package. Ito ay mapapakinabangan\n" -"sa pagkukumpuni o pag-a-update ng namamalaging sistema." +#: lang.pm:258 +#, c-format +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "Serbia & Montenegro" -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24 +#: lang.pm:259 #, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Workstation" +msgid "Cuba" +msgstr "Cuba" -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 -#: share/compssUsers.pl:169 +#: lang.pm:260 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "Paglinang (Development)" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145 +#: lang.pm:261 #, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Graphical na Kapaligiran" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Island" -#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 +#: lang.pm:262 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Isa-isang pagpili ng package" +msgid "Cyprus" +msgstr "Cyprus" -#: help.pm:147 help.pm:589 +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Upgrade" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Czech Republic" -#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581 +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "May X" +msgid "Germany" +msgstr "Germany" -#: help.pm:147 +#: lang.pm:265 #, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "May basic na dokumentasyon" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" -#: help.pm:147 +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 #, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Totoong maliitang install" +msgid "Denmark" +msgstr "Denmark" -#: help.pm:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"If you choose to install packages individually, the installer will present\n" -"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" -"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" -"packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" -"right to let you know the purpose of that package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " -"or\n" -"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" -"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" -"one particular package may require the installation of another package. The\n" -"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" -"to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" -"such a floppy." -msgstr "" -"Kung sinabihan ninyo ang taga-install na gusto ninyong piliin ng isa-isa " -"ang\n" -"mga package, ito ay maghaharap ng \"tree\" na naglalaman ng mga\n" -"package na napagbukod-bukod batay sa pangkat at pangkatan. Habang\n" -"binabasa ang \"tree\", maaari kayong pumili ng mga buo-buong pangkat,\n" -"pangkatan o isa-isang package.\n" -"\n" -"Tuwing kayo ay pipili ng package sa \"tree\", may paglalarawan na lalabas\n" -"sa kanan para malaman ninyo ang layunin ng package.\n" -"\n" -"!! Kung ang isang package ng server ay napili, dahil kayo ay pumili ng\n" -"bukod na package o kaya iyon ay bahagi ng isang pangkat ng mga package,\n" -"kayo ay tatanungin kung gusto ninyo talagang i-install ang mga server na\n" -"iyon. Bilang default, sisimulan kaagad ng Mandriva Linux pag-boot ang kahit\n" -"anong na-install na mga service. Kahit na sila ay ligtas at walang kilalang " -"mga\n" -"issue nang mailabas ang distribusyon, maaring matuklasan na may butas sa\n" -"seguridad pagkatapos matapos ang version ng Mandriva Linux na ito. Kung\n" -"hindi ninyo nalalaman ang ginagawa ng isang service o bakit ito ini-" -"install,\n" -"i-click ang \"%s\". Ang pagki-click sa \"%s\" ay mag-i-install ng mga " -"nakalistang\n" -"service at sila ay sisimulan kaagad, bilang default, habang nagbo-boot. !!\n" -"\n" -"Ang \"%s\" na option ay ginagamit para i-disable ang dialog ng babala na\n" -"lumalabas tuwing ang taga-install ay kaagad namimili ng package para\n" -"maresolba ang mga issue ng pagkaka-asa-asa (\"dependency\"). Ilang mga\n" -"package ay may pagkakaugnayan sa pagitan ng bawat isa nila na kung saan\n" -"ang pag-i-install ng isa ay nangangailangang na ma-install din ang ilang " -"ibang\n" -"program. Kaya ng taga-install na pasyahan kung aling mga package ang\n" -"kinakailangan para masiyahan ang isang pagkaka-asa-asa upang matagumpay\n" -"na matapos ang pag-i-install.\n" -"\n" -"Ang maliit na icon ng \"floppy disk\" sa ilalim ng listahan ay " -"pahihintulutan\n" -"kayong mag-load ng listahan ng package na ginawa noong nakaraang\n" -"pag-i-install. Ito ay kapakipakinabang kung kayo ay mayroong ilang bilang " -"ng\n" -"mga makina na nais ninyong i-configure na magkapareho. Kapag nag-click\n" -"sa icon na ito, kayo ay sasabihan na magsuksok ng \"floppy disk\" na ginawa\n" -"noong nakaraang dulo ng pag-i-install. Tingnan ang pangalawang tip ng " -"huling\n" -"hakbang kung paano gumawa ng gayong floppy." - -#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636 -#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331 -#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: lang.pm:267 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Hindi" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" -#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636 -#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330 -#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: lang.pm:268 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Oo" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominican Republic" -#: help.pm:181 +#: lang.pm:269 #, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Automatic dependencies" +msgid "Algeria" +msgstr "Algeria" -#: help.pm:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" -"manual is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": ang pagki-click sa \"%s\" na button ay magbubukas sa \"printer\n" -"configuration wizard\". Konsultahin ang angkop na kabanata ng ``Starter\n" -" Guide'' para sa karagdagang inpormasyon sa kung paano mag-setup ng\n" -"bagong printer. Ang iniharap na interface doon ay katulad ng ginamit noong\n" -"installation." +#: lang.pm:270 +#, c-format +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" -#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464 -#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472 -#: standalone/drakroam:227 +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Configure" +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" -#: help.pm:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably do not want to start any services which you do not " -"need.\n" -"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" -"server. In general, select only those services you really need. !!" -msgstr "" -"Itong dialog na ito ay ginagamit para piliin kung aling mga serbisyo o\n" -"\"service\" ang nais ninyong magsimula sa oras ng pag-boot.\n" -"\n" -"Ang DrakX ay maglilista ng lahat ng mga service na available sa " -"kasalukuyang\n" -"installation. Repasohin ng mabuti at maingat bawat isa at tanggalin ang " -"check\n" -"ng mga hindi kinakailangan sa oras ng pag-boot.\n" -"\n" -"May maikling paliwanag na ipapakita tungkol sa isang service kung ito ay\n" -"napili. Ngunit kung kayo ay hindi nakatitiyak kung ang isang service ay\n" -"may kabuluhan o wala, mas ligtas na pabayaan ang default na ayos.\n" -"\n" -"!! Sa stage na ito, magpakaingat kung binabalak ninyong gamitin ang\n" -"inyong makina bilang isang tagapagsilbi (\"server\"): malamang na hindi\n" -"ninyo gugustuhin na simulan ang kahit na anong serbisyo (\"service\") na\n" -"hindi ninyo kinakailangan. Pakitandaan na ilang mga serbisyo ay maaaring\n" -"maging mapanganib kung sila ay gumagana sa isang \"server\". Sa karaniwan\n" -"ay piliin lamang ang mga \"service\" na talagang kinakailangan ninyo.\n" -"!!" - -#: help.pm:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" -"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" -"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server which can be used by other machines on your local network as well." -msgstr "" -"Ginagamit ng GNU/Linux ang GMT (Greenwich Mean Time) sa pangangasiwa\n" -"sa oras at isinasalin ito sa local na oras alinsunod sa pinili ninyong " -"\"time zone\".\n" -"Kung ang orasan sa inyong \"motherboard\" ay naka-set sa local na oras,\n" -"maaari ninyong i-deactivate ito sa pamamagitan ng hindi pagpipili ng \"%s" -"\",\n" -"na magpapaalam sa GNU/Linux na ang orasan ng sistema at orasan ng\n" -"hardware ay nasa parehong \"time zone\". Ito ay may kabuluhan kung ang\n" -"makina ay naglalaman ng isa pang \"operating system\" (OS) gaya ng Windows.\n" -"\n" -"Ang \"%s\" na option ay automatic na papangasiwaan ang orasan sa\n" -"pamamagitan ng pagco-connect sa isang malayong tagapagsilbi na orasan\n" -"(\"remote time server\") na nasa Internet. Para gumana ang katangiang ito,\n" -"mayroon dapat kayong gumaganang koneksyon sa Internet. Pinakamabuti\n" -"na pumili ng isang tagapagsilbi na orasan na malapit sa inyo. Ang option na\n" -"ito ay talagang mag-i-install ng tagapagsilbi na orasan na magagamit rin ng\n" -"ibang mga makina sa inyong local network." +#: lang.pm:272 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "Egypt" -#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859 +#: lang.pm:273 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Orasan ng hardware ginawang GMT" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Western Sahara" -#: help.pm:218 +#: lang.pm:274 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Automatic na pagsasabaysabay ng oras" +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" -#: help.pm:221 +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 #, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs." -msgstr "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" -"i-configure ang \"graphic card\" na naka-install sa inyong makina.\n" -"Kapag hindi ito nangyari, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito\n" -"ang card na talagang naka-install.\n" -"\n" -" Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n" -"available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n" -"acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n" -"sa inyong pangangailangan." - -#: help.pm:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n" -"\n" -"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" -"graphical display.\n" -"\n" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" -"\n" -" The system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" -"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"X (para sa \"X Window System\") ay ang puso ng \"graphical interface\"\n" -"ng GNU/Linux na kung saan lahat ng mga \"graphical environment\" (KDE,\n" -"GNOME, AfterStep, WindowMaker, atbp.) na kasama sa Mandriva Linux ay\n" -"nakaasa.\n" -"\n" -"Ihaharap sa inyo ang isang talaan ng iba-ibang mga parameter na babaguhin\n" -"para makuha ang pinakamabuting (\"optimal\") graphical display: Graphic " -"Card\n" -"\n" -" Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" -"i-configure ang \"graphic card\" na naka-install sa inyong makina.\n" -"Kapag hindi ito nangyari, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito\n" -"ang card na talagang naka-install.\n" -"\n" -" Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n" -"available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n" -"acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n" -"sa inyong pangangailangan.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" -"i-configure ang monitor na nakakabit sa inyong makina. Kapag hindi\n" -"ito tama, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito ang monitor\n" -"na talagang nakakabit sa inyong computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Dito maaari ninyong piliin ang mga resolution at bigat ng kulay (\"color\n" -"depth\") na available para sa inyong hardware. Pumili ng isang pinaka-\n" -"babagay sa inyong pangangailangan (maaari ninyong baguhin iyon\n" -"pagkatapos ng pag-i-install). Isang patikim ng piniling configuration ay\n" -"ipapakita sa larawan ng monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Subukan\n" -"\n" -" Depende sa inyong hardware, ang \"entry\" na ito ay maaaring hindi " -"lalabas.\n" -"\n" -" ang sistema ay susubukang buksan ang \"graphical screen\" sa hinangad\n" -"na resolution. Kung nakikita ninyo ang mensahe sa panahon ng pagsubok\n" -"at sumagot ng \"%s\", ang DrakX ay magpapatuloy sa kasunod na hakbang.\n" -"Kung hindi ninyo makita ang mensahe, nangangahulugan ito na ilang bahagi\n" -"ng configuration ng automatic na pagtitiktik ay mali at ang pagsubok ay\n" -"automatic na magtatapos pagkalipas ng 12 segundo, at dadalhin kayo\n" -"pabalik sa menu. Baguhin ang mga setting hanggang makuha ninyo ang\n" -"tamang \"graphical display\".\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Mga option\n" -"\n" -" Dito ay makapipili kayo kung gusto ninyo na automatic na gamitin ng\n" -"inyong makina ang \"graphical display\" pagka-boot. Halatang nais ninyong\n" -"subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n" -"o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. " +msgid "Spain" +msgstr "Spain" -#: help.pm:289 +#: lang.pm:276 #, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer." -msgstr "" -"Monitor\n" -"\n" -" Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" -"i-configure ang monitor na nakakabit sa inyong makina. Kapag hindi\n" -"ito tama, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito ang monitor\n" -"na talagang nakakabit sa inyong computer." +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" -#: help.pm:296 +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture." -msgstr "" -"Resolution\n" -"\n" -" Dito maaari ninyong piliin ang mga resolution at bigat ng kulay (\"color\n" -"depth\") na available para sa inyong hardware. Pumili ng isang pinaka-\n" -"babagay sa inyong pangangailangan (maaari ninyong baguhin iyon\n" -"pagkatapos ng pag-i-install). Isang patikim ng piniling configuration ay\n" -"ipapakita sa larawan ng monitor." - -#: help.pm:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"In the situation where different servers are available for your card, with\n" -"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n" -"available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n" -"acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n" -"sa inyong pangangailangan." - -#: help.pm:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"Mga option\n" -"\n" -" Dito ay makapipili kayo kung gusto ninyo na automatic na gamitin ng\n" -"inyong makina ang \"graphical display\" pagka-boot. Halatang nais ninyong\n" -"subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n" -"o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. " +msgid "Finland" +msgstr "Finland" -#: help.pm:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" -"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the available space you will have to\n" -"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" -"logically divide it to create the space needed to install your new\n" -"Mandriva Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" -"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" -"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" -"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" -"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n" -"the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" -"to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, " -"choose\n" -"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " -"operation\n" -"after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" -"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" -"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." -msgstr "" -"Sa puntong ito, kailangan ninyong magpasya kung saan ninyo nais i-install\n" -"ang Mandriva Linux na \"operating system\" (OS) sa inyong \"hard drive\".\n" -"Kung ang inyong \"hard drive\" ay walang laman o kung may namamalaging\n" -"\"operating system\" na gumagamit sa lahat ng available na puwang,\n" -"kakailanganin ninyong ipartisyon ang drive. Ang pagpapartisyon ng isang\n" -"\"hard drive\" ay ginagawa sa pamamagitan ng paghahati-hati nito sa\n" -"kaisipan (\"logical\") upang makagawa ng puwang na kinakailangan para\n" -"ma-install ang inyong bagong sistema ng Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Dahil kadalasan na hindi na mababawi ang paraan ng pagpapartisyon ng\n" -"hard drive at maaaring magdulot ng pagkawala ng data kung mayroon\n" -"nang \"operating system\" na naka-install sa drive, ang pagpapartisyon ay\n" -"ay maaaring maging nakakatakot at nakaka-stress kung kayo ay baguhang\n" -"user.Sa kagandahang palad, ang DrakX ay may kalakip na \"wizard\" na\n" -"magpapadali ng paraan na ito. Bago magpatuloy sa hakbang na ito,\n" -"basahin muna ang mga nalalabing bahagi ng section na ito at higit sa\n" -"lahat, huwag magmadali.\n" -"\n" -"Depende sa confiugration ng inyong hard drive, mayroong ilang mga option:\n" -"\n" -" * \"%s\": ang option na ito ay magsasagawa ng automatic na pagpapartisyon\n" -"ng inyong walang lamang hard drive. Kung gagamitin ninyon ang option na ito\n" -"hindi na magkakaroon ng iba pang mga \"prompt\".\n" -"\n" -" * \"%s\": natiktikan ng wizard na mayroong isa o mahigit na namamalaging\n" -"partisyon ng Linux sa inyong \"hard drive\". Kung gusto ninyong gamitin " -"sila,\n" -"piliin ang option na ito. Pagkatapos kayo ay papipiliin ng mga \"mount point" -"\"\n" -"para sa bawat isang partisyon. Ang mga pamanang \"mount point\" ay pinili\n" -"na bilang default, at para sa karamihang bahagi isang magandang pagkukuro\n" -"kung gagamitin sila.\n" -"\n" -" * \"%s\": kung ang Microsoft Windows ay naka-install sa inyong hard drive " -"at\n" -"ginagamit nito lahat ng mayroong puwang dito, kakailanganin ninyong\n" -"gumawa ng libreng puwang para sa GNU/Linux. Para gawin ito, maaari ninyong\n" -"tanggalin ang inyong partisyon ng Microsoft Windows at data (tingnan ang\n" -"paglutas na ``Burahin ang buong disk'') o i-resize ang inyong partisyon ng\n" -"Microsoft Windows na FAT o NTFS. Ang pagre-resize ay maaaring isagawa na\n" -"walang mawawalang data, kung dati na ninyong na-defragment ang partisyon\n" -"ng Windows. Matinding itinatagubilin na i-backup ang inyong data. Ang\n" -"paggamit sa option na ito ay ipinapayo kung nais ninyong gamitin pareho ang\n" -"Mandriva Linux at Microsoft Windows sa iisang computer.\n" -"\n" -" Bago piliin ang option na ito, pakiunawa na pagkatapos ng paraang ito,\n" -"ang laki ng partisyon ng inyong Microsoft Windows ay magiging mas\n" -"maliit kaysa nang kayo ay nagsimula. Magkakaroon kayo ng mas\n" -"kaunting libreng puwang sa ilalim ng Microsoft Windows para iimbak ang\n" -"inyong data o mag-install ng bagong software.\n" -"\n" -" * \"%s\": kung gusto ninyong tanggalin lahat ng data at mga partisyon\n" -"na mayroon sa inyong hard drive at palitan sila ng inyong bagong sistema\n" -"ng Mandriva Linux, piliin ang option na ito. Maging maingat, dahil hindi na\n" -"ninyo maaaring bawiin ang inyong pili matapos ninyong patotohanan ito.\n" -"\n" -" !! kung pipiliin ninyo ang option na ito, lahat ng data sa inyong disk " -"ay\n" -"matatanggal. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": buburahin nito lahat ng nasa inyong drive at mag-umpisa ng\n" -"sariwa, pinapartisyon lahat mula sa simula. Lahat ng data sa inyong disk\n" -"ay mawawala.\n" -"\n" -" !! kung pipiliin ninyo ang option na ito, lahat ng data sa inyong disk " -"ay\n" -"mawawala. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": piliin ang option na ito kung nais ninyong mano-manong " -"ipartisyon\n" -"ang inyong hard drive. Maging maingat -- ito ay makapangyarihan ngunit\n" -"mapanganib na pili at maaaring madali ninyong mawala ang lahat ng\n" -"inyong data. Ito ang dahilan kung bakit ipinapayo lamang ang option na ito\n" -"kung kayo ay nakagawa na dati ng ganito at mayroong karanasan. Para sa\n" -"karagdagang pagtuturo kung paano gamitin ang kagamitang DiskDrake,\n" -"sumangguni sa section ng ``Managing Your Partitions'' (Pangangasiwa ng\n" -"inyong mga Partisyon) sa ``Starter Guide'' (Patnubay sa Nagsisimula)." - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:96 +#: lang.pm:278 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Gamitin ang libreng puwang" +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" -#: help.pm:375 +#: lang.pm:279 #, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Gamitin ang namamalaging partisyon" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" -#: help.pm:375 install_interactive.pm:138 +#: lang.pm:280 #, c-format -msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Gamitin ang libreng puwang sa partisyon ng Windows" +msgid "Micronesia" +msgstr "Micronesia" -#: help.pm:375 +#: lang.pm:281 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Burahin ang buong disk" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" -#: help.pm:375 +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 #, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Alisin ang Windows" +msgid "France" +msgstr "France" -#: help.pm:375 install_interactive.pm:233 +#: lang.pm:283 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Custom na pagpapartisyon ng disk" +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" -#: help.pm:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" -"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" -"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" -"similar to the installation you've just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking on that\n" -"button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing on a number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site for more\n" -"information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" -"/dev/fd0\"." -msgstr "" -"Nandiyan na kayo. Tapos na ang pag-i-install at maaari nang gamitin ang\n" -"inyong sistema ng GNU/Linux. I-click lang ang \"%s\" para i-reboot ang\n" -"sistema. Huwag kalimutang alisin ang pang-install na media (CD-ROM\n" -"o floppy). Ang unang bagay na dapat ninyong makita pagkatapos gawin ng\n" -"inyong computer ang mga pagsubok sa hardware ay ang bootloader na menu,\n" -"na papipiliin kayo kung aling \"operating system\" ang sisimulan.\n" -"\n" -"Ang \"%s\" na button ay nagpapakita ng dalawa pang button para:\n" -"\n" -" * \"%s\": para gumawa ng pang-install na \"floppy disk\" na automatic na\n" -"magsasagawa ng kabuuang pag-i-install na walang tulong ng isang\n" -"tagpagpalakad, kamukha ng pag-i-install na kako-configure ninyo.\n" -"\n" -" Tandaan na mayroong dalawang magkaibang option pagkatapos i-click\n" -"ang button:\n" -"\n" -" * \"%s\". Ito ay halos automatic na pag-i-install. Ang pagpapartisyon\n" -"na hakbang lamang ang siyang paraan na mapapakialaman.\n" -"\n" -" * \"%s\". Talagang automatic na pag-i-install : ang kabuuang hard disk\n" -"ay susulatan muli, lahat ng data ay mawawala.\n" -"\n" -" Ang katangiang ito ay magagamit kung nag-i-install ng ilang bilang ng\n" -"mga magkakahawig na makina.\n" -" Tingnan ang section ng \"Auto install\"\n" -"sa aming \"web site\" para sa karagdagang inpormasyon.\n" -"\n" -" * \"%s\": magse-save ng talaan ng mga package na pinili sa pag-i-install\n" -"na ito. Para gamitin ang pagpili na ito sa iba pang pag-i-install, isuksok " -"ang\n" -"ang floppy at simulan ang pag-i-install. Sa \"prompt\", pindutin ang [F1] " -"key\n" -"at i-type >> linux defcfg=\"floppy\" <<." +#: lang.pm:284 timezone.pm:244 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom" -#: help.pm:410 +#: lang.pm:285 #, c-format -msgid "Generate auto-install floppy" -msgstr "Lumikha ng auto-install na floppy" +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 +#: lang.pm:286 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Gawin ulit" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 +#: lang.pm:287 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Na-automatic" +msgid "French Guiana" +msgstr "French Guiana" -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317 +#: lang.pm:288 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "I-save ang mga piniling package" +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" -#: help.pm:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" -"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" -"select those partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " -"reformat\n" -"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" -"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"will not be able to recover it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandriva Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Kailangang i-format ang kahit anong partisyon na bagong gawa para ito\n" -"magamit (ang ibig sabihin ng pagfo-format ay paglilikha ng \"file system" -"\").\n" -"\n" -"Sa ngayon, maaari ninyong naisin na i-format muli ang ilang mga mayroon\n" -"nang partisyon para burahin ang nilalamang data nila. Kung nanaisin ninyong\n" -"gawin iyon, pakipili rin ang mga partisyon na iyon.\n" -"\n" -"Pakitandaan na hindi kinakailangang i-format muli ang lahat ng dati nang\n" -"mayroon ng mga partisyon. Kailangan ninyong i-format ulit ang mga\n" -"partisyon na naglalaman ng \"operating system\" (gaya ng \"/\", \"/usr\" o\n" -"\"/var\") pero hindi ninyo kailangang i-format muli ang mga partisyon na\n" -"naglalaman ng data na nais ninyong itago (karaniwan ay \"/home\").\n" -"\n" -"Pakiingatan ang pagpipili ng mga partisyon. Pagkatapos ng pagfo-format,\n" -"lahat ng data sa mga napiling partisyon ay buburahin at hindi na ninyo\n" -"mababawi ito.\n" -"\n" -"I-click ang \"%s\" kung handa na kayong i-format ang mga partisyon.\n" -"\n" -"I-click ang \"%s\" kung gusto ninyong pumili ng ibang partisyon para sa\n" -"inyong pag-i-install ng bagong Mandriva Linux na \"operating system\".\n" -"\n" -"I-click ang \"%s\" kung nais ninyong piliin ang mga partisyon na susuriin\n" -"para sa mga \"bad blocks\" (mga sirang bloke) sa disk." +#: lang.pm:289 +#, c-format +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" -#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 -#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065 -#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212 -#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488 +#: lang.pm:290 #, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Nakaraan" +msgid "Greenland" +msgstr "Greenland" -#: help.pm:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" -"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" -"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" -"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" -"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" -"updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" -"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" -"Pagdating ng panahon na kayo ay nag-i-install ng Mandriva Linux, mas\n" -"malamang na ilang mga package ay nabago na simula nang naunang\n" -"paglabas. Maaaring inayos ang mga sira (\"bug\"), naresolba ang mga tanong\n" -"sa sequridad. Para pakinabangan ang mga update (pagbabago) na ito ,\n" -"maaari na ninyo ngayong i-download ito mula sa Internet. Suriin ang \"%s\"\n" -"kung kayo ay may gumaganang koneksyon sa Internet, o \"%s\" kung mas\n" -"nais ninyong i-install mamaya ang mga nabagong (\"update\") package.\n" -"\n" -"Ang pagpipili ng \"%s\" ay magpapakita ng talaan ng mga lugar kung saan\n" -"ninyo maaaring makuha ang mga nabagong package. Pumili kayo dapat ng\n" -"isa na malapit sa inyo. Lalabas ang isang tree ng mga napiling package:\n" -"repasohin ang mga pagpili, at pindutin ang \"%s\" para kunin at i-install " -"ang mga\n" -"napiling package, o ang \"%s\" para hindi tumuloy." +#: lang.pm:291 +#, c-format +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:132 +#: lang.pm:292 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "I-install" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" -#: help.pm:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" -"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" -"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" -"generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" -"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n" -"Control Center.\n" -"\n" -"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" -"security. Security messages will be sent to that address." -msgstr "" -"Sa puntong ito, kayo ay papipiliin ng DrakX ng level ng seguridad o\n" -"\"security level\" na hangarin ninyo para sa makinang ito. Ang level\n" -"ng seguridad ay dapat na mas mataas kung ang makina ay maglalaman\n" -"ng mga napakamahalagang data, o ito ay makinang itatapat sa Internet.\n" -"Kung mas mataas ang seguridad, mas mahirap itong gamitin.\n" -"\n" -"Kung hindi ninyo alam ang pipiliin, manatili sa default na option. Maaari\n" -"ninyong baguhin ang level ng seguridad mamaya gamit ang draksec\n" -"na kasangkapan mula sa Mandriva Control Center.\n" -"\n" -"Ang \"%s\" na field ay magbibigay kaalaman sa sistema kung sinong \"user\"\n" -"o gumagamit ng computer na ito ang siyang mananagot para sa seguridad.\n" -"Ang mga mensaheng pangseguridad ay ipadadala sa \"address\" na iyon." +#: lang.pm:293 +#, c-format +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" -#: help.pm:459 +#: lang.pm:294 #, c-format -msgid "Security Administrator" -msgstr "Tagapamala ng Seguridad" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatorial Guinea" -#: help.pm:462 +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Sa puntong ito, kailangan ninyong piliin kung aling mga partisyon ang\n" -"gagamitin para sa pag-i-install ng sistema na Mandriva Linux. Kung ang\n" -"mga partisyon ay nai-define na, mula sa dating pag-i-install ng GNU/Linux\n" -"o ng ibang kasangkapang pangpartisyon, maaari ninyong gamiting ang\n" -"mga mayroon nang partisyon. Kung hindi, dapat mag-define ng mga\n" -"partisyon ng hard drive.\n" -"\n" -"Upang makalikha ng mga partisyon, dapat pumili muna kayo ng hard drive.\n" -"Maaari ninyong piliin ang disk para sa pagpapartisyon sa pamamagitan ng\n" -"pagki-click sa ``hda'' para sa unang IDE na drive, ``hdb'' para sa " -"pangalawa,\n" -"``sda'' para sa unang SCSI na drive at ganon.\n" -"\n" -"Para ipartisyon ang napiling hard drive, maaari ninyong gamitin ang mga\n" -"option na ito:\n" -"\n" -" * \"%s\": ang option na ito ay magtatanggal ng lahat ng partisyon sa\n" -"napiling hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": ang option na ito ay hahayaan kayo na automatic na lumikha\n" -"ng ext3 at swap na partisyon sa libreng puwang ng inyong hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": magbibigay daan sa karagdang mga katangian (\"feature\"):\n" -"\n" -" * \"%s\": ise-save ang \"partition table\" sa floppy. Magagamit para sa\n" -"mamayang pagbawi ng \"partition table\" kung kinakailangan. Matinding\n" -"itinatagubilin na gawin ninyo ang hakbang na ito.\n" -"\n" -" * \"%s\": hahayaan kayong isauli ang dati nang na-save na \"partition\n" -"table\" mula sa floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": kung ang inyong partition table ay napinsala , maaari ninyong\n" -"subukang bawiin iyon gamit ang option na ito.Maging maingat at tandaan\n" -"na hindi iyon parating gumagana.\n" -"\n" -" * \"%s\": babalewalain lahat ng mga pagbabago at kukunin muli ang\n" -"partition table na nasa hard drive noong una pa.\n" -"\n" -" * \"%s\": ang pagtatanggal ng check sa option na ito ay magpipilit sa mga\n" -"gumagamit na mano-manong i-mount at i-unmount ang \"removable media\"\n" -"gaya ng mga floppy at CD-ROM.\n" -"\n" -" * \"%s\": gamitin ang option na ito kung nais ninyong gumamit ng wizard " -"para\n" -"i-partisyon ang inyong hard drive. Ito ay nirerekomenda kung kayo ay walang\n" -"mabuting kaalaman sa pagpapartisyon.\n" -"\n" -" * \"%s\": gamitin ang option na ito para bawiin ang mga pagbabago.\n" -"\n" -" * \"%s\": magpapahintulot ng karagdagang magagawa sa mga partisyon (uri,\n" -", mga option, format) at magbibigay ng mas maraming inpormasyon tungkol\n" -"sa hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": kung kayo ay tapos na sa pagpapartisyon ng inyong hard drive, " -"ito\n" -"ay magse-save ng inyong mga pagbabago pabalik sa disk.\n" -"\n" -"Kung inaalam ang laki ng partisyon, maaari ninyong i-set ng mabuti ang laki\n" -"ng partisyon sa pamamagitan ng paggamit ng mga Arrow key ng inyong\n" -"keyboard.\n" -"\n" -"Tandaan: maaari ninyon maabot ang kahit anong option gamit ang keyboard.\n" -"Lakbayin ang mga partisyon gamit ang [Tab] at ang mga [Up/Down] arrow.\n" -"\n" -"Kung may partisyon na nakapili, maaari ninyong gamitin ang:\n" -"\n" -" * Ctrl-c para lumikha ng bagong partisyon (kung walang laman ang partisyon " -"na napili)\n" -"\n" -" * Ctrl-d para tanggalin ang partisyon\n" -"\n" -" * Ctrl-m para i-set kung saan ilalagay (\"mount point\")\n" -"\n" -"Para makakuha ng inpormasyon tungkol sa mga iba't-ibang uri ng \"file system" -"\",\n" -"pakibasa ang kabanata ng ext2FS mula sa ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"Kung kayo ay nag-i-install sa makina ng PPC, gugustuhin ninyong lumikha ng\n" -"maliit na partisyon na HFS ``bootstrap'' na may laking hindi liliit sa 1MB " -"na\n" -"gagamitin ng yaboot bootloader. Kung pipiliin ninyong mas malaki ang\n" -"partisyon, mga 50MB, makikita ninyong ito ay kapakipakinabang na lugar\n" -"sa pag-iimbak ng mga reserbang kernel at mga \"ramdisk image\" para sa\n" -"panahon ng mahigpit na pangangailangan." +msgid "Greece" +msgstr "Greece" -#: help.pm:531 +#: lang.pm:296 #, c-format -msgid "Removable media auto-mounting" -msgstr "Ino-auto-mount ang removable media" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" -#: help.pm:531 +#: lang.pm:297 timezone.pm:249 #, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Lipat sa normal o bihasang mode" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: help.pm:534 +#: lang.pm:298 #, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandriva Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Mahigit sa isang partisyon ng Microsoft ang natiktikan sa inyong hard " -"drive.\n" -"Pakipili kung alin ang gusto ninyong i-resize para ma-install ang inyong\n" -"bagong \"operating sytem\" na Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Bawat partition ay nakalista ng ganito: \"Pangalan ng Linux\",\n" -"\"Pangalan ng Windows\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Pangalan ng Linux name\" ay may istruktura na: \"uri ng hard drive\",\n" -"\"bilang ng hard drive\",\"bilang ng partisyon\" (halimbawa, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Uri ng hard drive\" ay \"hd\" kung ang inyong hard dive ay isang IDE\n" -"na hard drive at \"sd\" kung iyon ay isang SCSI na hard drive.\n" -"\n" -"\"Bilang ng hard drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd\". " -"Para\n" -"sa mga IDE na hard drive:\n" -"\n" -" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa primary IDE controller" -"\";\n" -"\n" -" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa primary IDE controller" -"\";\n" -"\n" -" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa secondary IDE controller" -"\";\n" -"\n" -" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa secondary IDE controller" -"\".\n" -"\n" -"Sa mga SCSI na hard drive, ang \"a\" ay nangangahulugang \"pinakamababang " -"SCSI ID\",\n" -"ang \"b\" ay nangangahulugang \"pangalawang pinakamababang SCSI ID\", atbp.\n" -"\n" -"\"Pangalan ng Windows\" ay ang titik ng inyong hard drive sa ilalim ng " -"Windows\n" -"(ang unang disk o partisyon ay tinatawag na \"C:\")." - -#: help.pm:565 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " -"the\n" -"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." -msgstr "" -"\"%s\": i-check ang kasalukuyang pagpili ng bansa. Kung kayo ay wala sa\n" -"bansang ito, i-click ang \"%s\" na button at pumili ng iba. Kung ang inyong\n" -"bansa ay wala sa unang talaan na ipinakita, i-click ang \"%s\" na button\n" -"para makuha ang buong talaan ng mga bansa." - -#: help.pm:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" -"found on your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" -"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" -"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" -"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" -"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" -"the file system, you should use this option.\n" -"\n" -" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current " -"partitioning\n" -"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" -"steps remain available and are similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" -"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Ang hakbang na ito pagaganahin lamang kung mayroong nakitang\n" -"partisyon ng GNU/Linux sa inyong makina.\n" -"\n" -"Kailangang malaman ngayon ng DrakX kung gusto ninyong magsagawa\n" -"ng bagong install o upgrade ng namamalaging Mandriva Linux na sistema:\n" -"\n" -" * \"%s\": Para sa karamihang bahagi, ganap na binubura nito ang lumang\n" -"sistema. Kung nais ninyong baguhin kung paano ang pagpartisyon sa inyong\n" -"hard drive, o baguhin ang file system, dapat ninyong gamitin ang option na\n" -"ito. Subalit, depende sa inyong pakana ng pagpapartisyon, maaari ninyong\n" -"pigilang masulatan ang ilan sa inyong mga namamalaging data.\n" -"\n" -" * \"%s\": ang klase ng pag-i-install na ito ay pahihintulutan kayong i-" -"update\n" -"ang mga package na kasalukuyang naka-install sa inyong sistema ng\n" -"Mandriva Linux. Ang inyong kasalukuyang pakana ng pagpapartisyon at\n" -"data ng gumagamit ay hindi nabago. Karamihan ng ibang mga hakbang sa\n" -"pagko-configure ay mayroon pa rin, katulad ng standard na pag-i-install.\n" -"\n" -"Ang paggamit sa ``Upgrade'' na option ay gagana ng mabuti sa mga sistema\n" -"ng Mandriva Linux na nagpapatakbo ng version \"8.1\" o pataas. Ang\n" -"pagsasagawa ng upgrade sa mga version bago ng Mandriva Linux \"8.1\" ay\n" -"hindi ipinapayo." - -#: help.pm:592 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" -"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" -"you or choose another keyboard layout.\n" -"\n" -"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" -"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" -"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" -"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" -"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"Depende sa wika na pinili ninyo sa section, pipiliin kaagad ng DrakX ang\n" -"isang tanging uri ng configuration ng keyboard. Suriin na ang pagpili ay\n" -"nababagay sa inyo o pumili ng ibang keyboard layout.\n" -"\n" -"Maaari rin kayong magkaroon ng keyboard na hindi tumutugma sa\n" -"inyong wika: halimbawa, kung kayo ay Swiss native na nagsasalita ng\n" -"English, maaari kayong magkaroon ng Swiss na keyboard. O kung kayo\n" -"ay nagsasalita ng English at kayo ay nasa Quebec, maaari ninyong makita\n" -"ang inyong sarili sa kalagayan na hindi magkatugma ang inyong native na\n" -"wika at naka-country-set na keyboard. Kahit aling kaso, ang pag-i-install\n" -"na hakbang na ito ay hahayaan kayong pumili ng angkop na keyboard\n" -"mula sa talaan.\n" -"\n" -"Iclick ang \"%s\" na button para harapan kayo ng kumpletong talaan ng\n" -"mga suportadong keyboard.\n" -"\n" -"Kung kayo ay pipili ng keyboard layout na batay sa alfabetong hindi Latin,\n" -"ang kasunod na dialog ay pahihintulutan kayong pumili ng \"key binding\"\n" -"(pagkadikit sa key) na maglilipat sa keyboard sa pagitan ng Latin at ng\n" -"hindi Latin na layout." - -#: help.pm:610 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The first step is to choose your preferred language.\n" -"\n" -"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" -"documentation, and the system in general. First select the region you're\n" -"located in, then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" -"users are to use your machine, select English as the default language in\n" -"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" -"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 " -"will\n" -"depend on the user's choices:\n" -"\n" -" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" -"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" -"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" -"\n" -" * Other languages will use unicode by default;\n" -"\n" -" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" -"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" -"\n" -" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" -"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" -"languages were been chosen.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" -"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" -"etc. will also be installed for that language.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on your system, you can\n" -"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" -"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" -"change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Ang inyong pili ng hinirang na wika ay makakaapekto sa wika ng mga\n" -"dokumentasyon, sa taga-install at, sa karaniwan, sa sistema. Piliin muna\n" -"ang rehiyon kung nasaan kayo, at pagkatapos ang wika ninyo.\n" -"\n" -"Ang pagki-click sa \"%s\" na button ay hahayaan kayong pumili ng iba pang\n" -"mga wika na ii-install sa inyong workstation, at mag-i-install ng mga file " -"para\n" -"sa dokumentasyon ng sistema at mga application, na angkop sa wikang\n" -"napili. Halimbawa, kung kayo ay magho-host ng mga user o gumagamit\n" -"mula sa Spain sa inyong makina, piliin ang English bilang default na wika " -"sa\n" -"\"tree view\" at \"%s\" sa \"Advanced section\".\n" -"\n" -"Tungkol sa suporta sa UTF-8 (unicode): Ang Unicode ay isang bagong\n" -"\"character encoding\" na nagnanais masakop ang lahat ng namamalaging\n" -"wika. Ang buong suporta dita ng GNU/Linux ay ginagawa pa rin. Sa dahilang\n" -"ito, gagamitin ito o hindi ng Mandriva Linux depende sa mga pili ng mga\n" -"gumagamit:\n" -"\n" -" * Kung kayo ay pipili ng wika na may malakas na \"legacy encoding" -"\" (latin1\n" -"na mga wika, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish,\n" -"karamihan ng mga wikang iso-8859-2), ang \"legacy encoding\" ay\n" -"gagamitin bilang default;\n" -"\n" -" * Ang iba pang mga wika ay gagamitin ang unicode bilang default;\n" -"\n" -" * Kung mangangailangan ng dalawa o mahigit na mga wika, at iyong mga\n" -"wika ay hindi gumagamit ng parehong \"encoding\", unicode ang gagamitin\n" -"ng buong sistema;\n" -"\n" -" * Sa wakas, ang unicode ay maaaring ipilit para sa sistema sa hiling ng\n" -"gumagamit (\"user\") sa pamamagitan ng pagpili sa option na \"%s\"\n" -"na hiwalay o hindi umaasa sa kung aling mga wika ang mga napili.\n" -"\n" -"Tandaan na kayo ay makakapili ng hindi lamang isang karagdagang wika.\n" -"Maaari kayong pumili ng ilan o kaya i-install silang lahat sa pamamagitan " -"ng\n" -"pagpipili sa \"%s\" na box. Ang pagpipili ng suporta sa isang wika ay\n" -"nangangahulugang ii-install rin ang mga pagsasalin, font, pangsuri ng " -"spelling,\n" -"atbp. para sa wikang iyon.\n" -"\n" -"Para lumipat sa mga sari-saring wika na naka-install sa inyong sistema,\n" -"maaari ninyong i-launch ang command na \"/usr/sbin/localedrake\" bilang\n" -"\"root\" para baguhin ang wika na gamit ng buong sistema. Kapag pinatakbo\n" -"ang command o utos bilang isang regular na user o gumagamit, mababago\n" -"lamang ang mga setting ng wika para sa gumagamit na iyon." +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: help.pm:648 +#: lang.pm:299 #, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Espanol" - -#: help.pm:651 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" -"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" -"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" -"pointer up and down.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" -"will work with nearly all mice.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" -"you will be returned to the mouse list.\n" -"\n" -"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" -"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" -"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" -"move your mouse about." -msgstr "" -"Sa pangkaraniwan, ang DrakX ay hindi magkakaproblema sa pagtitiktik\n" -"ng dami ng button ng inyong mouse. Kung hindi, iipagpalagay nito na kayo\n" -"ay mayroong \"two-button\" (dalawang pindutan) na mouse at ico-configure\n" -"ito para tumulad sa mouse na may pangatlong pindutan. Ang pangatlong\n" -"pindutan ng mouse na may dalawang pindutan lamang ay mapipindot sa\n" -"pamamagitan ng sabay na pagpindot sa kaliwa at kanang pindutan ng mouse.\n" -"Automatic na malalaman ng DrakX kung ang mouse ninyo ay gumagamit ng\n" -"PS/2, serial o USB na \"interface\".\n" -"\n" -"Kung kayo ay mayroong mouse na may tatlong pindutan at walang \"wheel\"\n" -"o gulong, maaari ninyong piliin ang mouse na nagsasabing \"%s\". Pagkatapos\n" -"ay ico-configure ng DrakX ang inyong mouse para magkunwari na may gulong\n" -"ito: para gawin ito, pindutin ang gitnang pindutan at igalaw ang inyong " -"mouse\n" -"na pataas at pababa.\n" -"\n" -"Kung sa anumang dahilan, naisin ninyong magbanggit ng ibang uri ng mouse,\n" -"piliin ito mula sa talaan na ibinigay.\n" -"\n" -"Kung kayo ay pipili ng mouse maliban sa default, may \"test screen\" na " -"lalabas\n" -"para masubukan ninyo ang inyong mouse. Gamitin ang mga pindutan at \"wheel" -"\"\n" -"para patotohanan na ang mga \"setting\" ay tama at ang inyong mouse ay\n" -"gumagana ng tama. Kung ang mouse ay hindi gumana ng mabuti, pindutin\n" -"ang \"space bar\" o [Return] key para i-cancel ang test at bumalik sa " -"talaan\n" -"ng mga pagpipilian.\n" -"\n" -"Ang mga mouse na may \"wheel\" o gulong ay karaniwang hindi natitiktikan ng\n" -"automatic, kung kaya kailangan ninyong piliin ang inyong mouse mula sa " -"talaan.\n" -"Tiyakin na piliin ang isa na nababagay sa \"port\" kung saan nakakabit ang\n" -"inyong mouse. Matapos makapili ng mouse at pindutin ang \"%s\" na pindutan,\n" -"may lalabas na larawang-diwa ng mouse sa screen. I-scroll ang gulong ng\n" -"mouse para matiyak na ito ay napagana ng tama. Kapag nakita na ninyong\n" -"gumagalaw ang gulong ng mouse sa screen habang ini-scroll ninyo ang gulong\n" -"ng inyong mouse,subukan ninyo ang mga pindutan at suriin kung ang pointer " -"ng\n" -"mouse sa screen ay gumagalaw habang ginagalaw ninyo ang inyong mouse." - -#: help.pm:682 -#, c-format -msgid "with Wheel emulation" -msgstr "may Wheel emulation" - -#: help.pm:682 -#, fuzzy, c-format -msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" -msgstr "Kahit anong PS/2 & USB mouse" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" -#: help.pm:685 +#: lang.pm:300 #, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Pakipili ang tamang port. Halimbawa, ang \"COM1\" port sa Windows\n" -"ay may pangalang \"ttyS0\" sa ilalim ng GNU/Linux." - -#: help.pm:689 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" -"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" -"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise your system.\n" -"\n" -"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " -"you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" -"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" -"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" -"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" -"\n" -"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" -"click on the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" -"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Ito ang pinakamahalagang punto ng desisyon para sa seguridad ng inyong\n" -"GNU/Linux na sistema: dapat ninyong ipasok ang password ng \"root\". Ang\n" -"\"root\" ay siyang tagapamahala ng sistema at siya lamang ang \"user\" o\n" -"gumagamit na may pahintulot na mag-update, magdagdag ng mga user,\n" -"baguhin ang kabuuang configuration ng sistema, atbp. Sa maikling salita,\n" -"ang \"root\" ay may kakayahang gawin ang kahit na anong bagay! Ito ang\n" -"dahilan kung bakit dapat kayong pumili ng password na mahirap mahulaan -\n" -"sasabihan kayo ng DrakX kung ang password na pinili ninyo ay masyadong\n" -"madali. Kung inyong mapapansin, hindi kayo pinipilit na magpasok ng " -"password,\n" -"pero matindi namin kayong pinapayuhan laban dito. Ang GNU/Linux na sistema\n" -"ay makiling sa mga pagkakamali ng tagapagpalakad gaya ng lahat ng ibang\n" -"\"operating system\". Dahil ang \"root\" ay may kakayahang daigin ang lahat\n" -"ng mga hanggahan at hindi sinasadyang burahin lahat ng data sa mga\n" -"partisyon dahil na rin sa walang ingat na pag-access sa mga partisyon,\n" -"napakaimportante na mahirap maging \"root\".\n" -"\n" -"Ang password ay dapat halo ng mga alphanumeric character at hindi iikli sa " -"8\n" -"character ang haba. Huwag na huwag isusulat ang password ng \"root\" --\n" -"mas higit na mapapadaling madala ang sistema sa panganib.\n" -"\n" -"Isang babala -- huwag gawing napahaba o napakahirap ng password dahil\n" -"dapat ay maaalala ninyo ito!\n" -"\n" -"Ang password ay hindi ipapakita sa screen habang itina-type ninyo ito. Para\n" -"mabawasan ang pagkakamali sa pag-type ng hindi nakikita kakailanganin\n" -"ninyong i-type ng dalawang beses ito. Kung naulit ninyo ang maling pag-type\n" -"ng dalawang beses, itong maling password na ito ang siyang gagamitin.\n" -"\n" -"Kung nais ninyo na ang pagpasok sa computer na ito ay kontrolin ng isang\n" -"\"authentication server\", i-click ang \"%s\" na pindutan.\n" -"\n" -"Kung ang network ninyo ay gumagamit ng LDAP, NIS, o PDC \"Windows Domain\n" -"authentication service\", piliin ang naaangkop para sa \"%s\". Kung hindi " -"ninyo\n" -"alam kung alin ang gagamitin, dapat kayong magtanong sa inyong\n" -"tagapamahala ng network (\"network administrator\").\n" -"\n" -"Kung kayo ay nagkakaproblema sa pagtanda ng mga password, kung ang inyong\n" -"computer ay hindi kakabit sa Internet at kayo ay lubos na nagtitiwala sa " -"lahat\n" -"ng gumagamit ng inyong computer, maaari ninyong piliin na magkaroon ng\n" -"\"%s\"." +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" -#: help.pm:723 +#: lang.pm:301 #, c-format -msgid "authentication" -msgstr "authentication" - -#: help.pm:726 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" -"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" -"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" -"sector and act according to what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" -"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" -"OS installed on your machine.\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" -"\n" -"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" -"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " -"you\n" -"know what you're doing." -msgstr "" -"Ang LILO at GRUB ay mga bootloader ng GNU/Linux. Pangkaraniwan, ang\n" -"stage na ito ay ganap na automatic. Susuriing mabuti ng DrakX ang\n" -"\"boot sector\" ng disk at gagalaw ng angkop sa kung ano ang makita\n" -"nito doon:\n" -"\n" -" * kung may nakitang boot sector ng Windows, ay papalitan ito ng\n" -"GRUB/LILO na boot sector. Sa ganitong paraan ay maaari ninyong i-load\n" -"ang GNU/Linux o ano pang ibang OS na naka-install sa inyong makina.\n" -"\n" -" * kung may nakitang GRUB o LILO na boot sector, papalitan ito ng bago.\n" -"\n" -"Kung hindi ito mapasyahan, tatanungin kayo ng DrakX kung saan ilalagay\n" -"ang bootloader. Pangakaraniwan, ang \"%s\" ang pinakaligtas na lugar.\n" -"Ang pagpipili sa \"%s\" ay hindi mag-i-install ng kahit anong bootloader.\n" -"Gamitin lamang ito kung alam ninyo ang inyong ginagawa." +msgid "Hong Kong SAR (China)" +msgstr "Hong Kong SAR (China)" -#: help.pm:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" -"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n" -"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" -"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" -"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" -"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" -"operating systems which may still need print services. While quite\n" -"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" -"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" -"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" -"options and for managing the printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n" -"Control Center and clicking on the \"%s\" button." -msgstr "" -"Panahon na upang pumili ng sistema ng pagpi-print para sa inyong computer.\n" -"Ang ibang mga \"operating system\" (OS) ay mag-aalok lamang ng isa, pero\n" -"ang Mandriva Linux ay nag-aalok ng dalawa. Bawat isa sa dalawang sistema\n" -"ng pagpi-print na ito ay nababagay sa natatanging uri ng configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- na acronym para sa ``print, do not queue'', ang piliin kung " -"mayroon\n" -"kayong direktang koneksyon sa inyong printer, gusto ninyong madaling\n" -"makakalas sa mga \"printer jam\", at wala kayong naka-network na printer.\n" -"(\"%s\" ay makapangangasiwa lamang ng mga napakasimpleng kaso ng\n" -"network at medyo mabagal kung gagamitin na may network). Inirerekomenda\n" -"na gamitin ninyo ang \"pdq\" kung ito ang una ninyong karanasan sa GNU/" -"Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', ay napakagaling na pili para " -"sa\n" -"pagpi-print sa inyong local na printer o sa kabilang panig ng mundo. Ito ay\n" -"simpleng i-configure at maaaring gumanap na \"server\" o isang \"client\"\n" -"para sa lumang \"lpd \" na sistema ng pagpi-print, samakatuwid ito ay\n" -"magkaugma sa mga mas lumang \"operating system\" na maaaring\n" -"mangailangan pa rin ng serbisyong pang-print. Habang makapangyarihan,\n" -"ang basic na setup ay halos kasingdali ng sa \"pdq\". Kung kailangan " -"ninyong\n" -"gayahin ang \"lpd\" server, tiyakin na buksan ninyo ang \"cups-lpd \" " -"daemon.\n" -"\"%s\" ay naglalaman ng mga graphical front-ends para sa pagpi-print o " -"pagpili\n" -"ng mga option ng printer at para sa pangangasiwa ng printer.\n" -"\n" -"Kung kayo ay pipili na ngayon, at mamaya ay makita ninyo na hindi ninyo " -"gusto\n" -"ang inyong sistema ng pagpi-print maaari ninyo itong baguhin sa pamamagitan\n" -"ng pagpapatakbo ng PrinterDrake mula sa Mandriva Control Center at\n" -"pagki-click sa bihasa (\"expert\") na pindutan." +#: lang.pm:302 +#, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Heard and McDonald Islands" -#: help.pm:766 +#: lang.pm:303 #, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 +#: lang.pm:304 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" -#: help.pm:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Expert" -msgstr "Bihasang Mode" +#: lang.pm:305 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: help.pm:769 +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 #, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"Titiktikan muna ng DrakX ang mga IDE device na mayroon sa inyong\n" -"computer. Ito rin ay maghahanap ng isa o mahigit na mga PCI SCSI card\n" -"sa inyong sistema. Kung may nakitang SCSI card, ii-install ng DrakX ang\n" -"naaangkop na driver.\n" -"\n" -"Dahil sa hindi perpekto ang pagtiktik sa hardware, ang DrakX ay maaaring\n" -"mabigo sa pagtitiktik sa inyong mga hard drive. Kung gayon, dapat ninyong\n" -"sabihin ang inyong hardware ng mano-mano.\n" -"\n" -"Kung kinailangan na mano-mano ninyong sabihin ang inyong PCI SCSI adapter,\n" -"tatanungin kayo ng DrakX kung gusto ninyong i-configure ang mga option\n" -"para dito. Dapat hayaan ninyo ang DrakX na suriing mabuti ang hardware\n" -"para sa mga option na specific sa card na kinakailangan para ma-initialize\n" -"ang adapter. Kadalasan, ang DrakX ay makakalagpas sa hakbang na ito na\n" -"walang kahit anong problema.\n" -"\n" -"Kung hindi nasuring mabuti ng DrakX ang mga option para automatic na\n" -"mapasyahan kung aling mga parameter ang kinakailangan na ipasa sa inyong\n" -"hardware, kakailanganin ninyong mano-manong i-configure ang driver." +msgid "Hungary" +msgstr "Hungary" -#: help.pm:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver." -msgstr "" -"\"%s\": kung may sound card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n" -"iyon dito. Kung inyong mapansin na ang sound card na ipinakita ay hindi\n" -"talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang pindutan\n" -"at pumili ng ibang driver." +#: lang.pm:307 timezone.pm:202 +#, c-format +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesia" -#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:1008 +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Sound card" +msgid "Ireland" +msgstr "Ireland" -#: help.pm:792 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" -"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" -"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" -"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" -"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" -"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" -"the card if you feel the configuration is wrong.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" -"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" -"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to " -"benefit\n" -"from full in-line help.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" -"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" -"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" -"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" -"Mandriva Linux Control Center.\n" -"\n" -" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" -"Bilang balik-tanaw, ang DrakX ay maghaharap ng kabuuang inpormasyon na\n" -"mayroon ito tungkol sa inyong sistema. Depende sa inyong naka-install na\n" -"hardware, maaari kayong magkaroon ng ilan o lahat ng mga sumusunod na\n" -"entry. Bawat entry ay binubuo ng \"configuration item\" na ico-configure, " -"na\n" -"sinusundan ng isang maikling kabuuan ng kasulukuyang configuration.\n" -"I-click ang katapat na \"%s\" na pindutan para baguhin iyon.\n" -"\n" -" * \"%s\": suriin ang kasalukuyang configuration ng \"keyboard map\" at\n" -"baguhin kung kinakailangan.\n" -"\n" -" * \"%s\": suriin ang kasalukuyang bansang pinili. Kung wala kayo sa " -"bansang\n" -"ito, i-click ang \"%s\" na pindutan at pumili ng iba. Kung ang inyong bansa " -"ay\n" -"wala sa unang listahan na ipinakita, i-click ang \"%s\" na pindutan upang\n" -"makakuha ng kompletong talaan ng bansa.\n" -"\n" -" * \"%s\": Bilang, default, malalaman ng DrakX ang inyong \"time zone\" " -"batay\n" -"sa bansang pinili ninyo. Maaari ninyong i-click ang \"%s\" na pindutan dito\n" -"kung hindi ito tama.\n" -"\n" -" * \"%s\": suriin ang kasalukuyang configuration ng mouse at i-click ang\n" -"pindutan para baguhin ito kung kinakailangan.\n" -"\n" -" * \"%s\": ang pagki-click sa \"%s\" na pindutan ay magbubukas sa wizard\n" -"na pang-configure ng printer (\"printer configuration wizard\"). " -"Konsultahin\n" -"ang katapat na kabanata ng ``Starter Guide'' para sa karagdagang\n" -"inpormasyon sa kung paano mag-setup ng bagong printer. Ang interface\n" -"na ihaharap doon ay kahawig nung ginamit sa pag-i-install.\n" -"\n" -" * \"%s\": kung may sound card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n" -"iyon dito. Kung inyong mapansin na ang sound card na ipinakita ay hindi\n" -"talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang pindutan\n" -"at pumili ng ibang driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": bilang default, kino-configure ng DrakX ang inyong \"graphical " -"interface\"\n" -"sa \"800x600\" o \"1024x768\" na resolution. Kung hindi iyon babagay sa " -"inyong,\n" -"i-click ang \"%s\" para i-configure ulit ang inyong \"graphical interface" -"\".\n" -"\n" -" * \"%s\": kung may TV card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita iyon\n" -"dito. Kung mayroon kayong TV card at hindi ito natiktikan, i-click ang \"%s" -"\"\n" -"para subukang i-configure ito ng mano-mano.\n" -"\n" -" * \"%s\": kung may ISDN card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n" -"iyon dito. Maaari ninyong i-click ang \"%s\" para baguhin ang mga\n" -"parameter na kasamahan ng card.\n" -"\n" -" * \"%s\": Kung nais ninyong i-configure ngayon ang inyong pagpasok sa \n" -"Internet o \"local network\".\n" -"\n" -" * \"%s\": ang entry na ito ay hahayaan kayong i-define ulit ang level ng\n" -"seguridad na nai-set sa nakaraang hakbang ().\n" -"\n" -" * \"%s\": kung plano ninyon i-connect ang inyong makina sa Internet,\n" -"magandang kaisipan na protektahan ninyo ang inyong sarili laban sa mga\n" -"pagpasok ng walang pahintulot sa pamamagitan ng pag-setup ng firewall.\n" -"Konsultahin ang katapat na section ng ``Starter Guide'' para sa detalye\n" -"tungkol sa mga setting ng firewall.\n" -"\n" -" * \"%s\": kung nais ninyong baguhin ang configuration ng inyong " -"bootloader,\n" -"i-click ang pindutan na iyon. Ito ay para sa mga bihasang gumagamit.\n" -"\n" -" * \"%s\": dito maaari ninyong piliing mabuti kung aling mga serbisyo o " -"(\"service\")\n" -"ang patatakbuhin sa inyong sistema. Kung plano niyong gamitin ang makinang\n" -"ito bilang isang tagapagsilbi (\"server\") magandang balik-tanawin ang setup " -"na\n" -"ito." +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Israel" -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 -#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57 +#: lang.pm:310 timezone.pm:201 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Timezone" +msgid "India" +msgstr "India" -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024 +#: lang.pm:311 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "TV card" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: help.pm:856 +#: lang.pm:312 #, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN card" +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" -#: help.pm:856 +#: lang.pm:313 timezone.pm:203 #, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Graphical Interface" +msgid "Iran" +msgstr "Iran" -#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 -#: standalone/drakbackup:2051 +#: lang.pm:314 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Network" +msgid "Iceland" +msgstr "Iceland" -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054 +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 #, c-format -msgid "Proxies" -msgstr "Mga Proxy" +msgid "Italy" +msgstr "Italy" -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065 +#: lang.pm:316 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Level ng Seguridad" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 +#: lang.pm:317 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095 +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Bootloader" +msgid "Japan" +msgstr "Japan" -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 -#: services.pm:157 services.pm:193 +#: lang.pm:319 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Mga serbisyo" +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" -#: help.pm:859 +#: lang.pm:320 #, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Piliin ang hard drive na inyong gustong burahin upang ma-install ang\n" -"inyong bagong Mandriva Linux na partisyon. Mag-ingat, lahat ng data\n" -"sa drive na ito ay mawawala at hindi na ito mababawi!" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" -#: help.pm:864 +#: lang.pm:321 #, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" -"present on this hard drive." -msgstr "" -"I-click ang \"%s\" kung gusto ninyong tangalin lahat ng data at partisyon\n" -"na mayroon sa hard drive na ito. Mag-ingat, pagkatapos ma-click ang\n" -"\"%s\", hindi na ninyo mababawi ang kahit anong data at mga partisyon\n" -"na mayroon sa hard drive na ito, kasama ang kahit anong data ng Windows.\n" -"\n" -"I-click ang \"%s\" para hindi ituloy ang operasyon na ito na walang " -"mawawlang\n" -"data at mga partisyon na mayroon sa hard drive na ito." +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodia" -#: help.pm:870 +#: lang.pm:322 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Kasunod ->" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: help.pm:870 +#: lang.pm:323 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Nakaraan" +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" -#: install2.pm:115 +#: lang.pm:324 #, c-format -msgid "" -"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"Hindi mapasok ang mga \"kernel module\" na katapat ng inyong kernel (ang " -"file na %s ay nawawala), nangangahulugang hindi naka-sync ang inyong boot " -"floppy sa Installation medium (lumikha ng bagong boot floppy)" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: install2.pm:167 +#: lang.pm:325 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Dapat ninyo ring i-format ang %s" +msgid "Korea (North)" +msgstr "Korea (North)" -#: install_any.pm:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "Mayroon ba kayong isa pa?" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:409 +#: lang.pm:326 timezone.pm:206 #, c-format -msgid "" -"The following media have been found and will be used during install: %s.\n" -"\n" -"\n" -"Do you have a supplementary installation medium to configure?" -msgstr "" +msgid "Korea" +msgstr "Korea" -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211 -#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182 -#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 -#: standalone/scannerdrake:248 +#: lang.pm:327 #, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: install_any.pm:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network (HTTP)" -msgstr "Network %s" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" -#: install_any.pm:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network (FTP)" -msgstr "Network %s" +#: lang.pm:328 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Islands" -#: install_any.pm:422 +#: lang.pm:329 #, c-format -msgid "Network (NFS)" -msgstr "" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" -#: install_any.pm:452 +#: lang.pm:330 #, c-format -msgid "Insert the CD 1 again" -msgstr "" +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114 +#: lang.pm:331 #, c-format -msgid "No device found" -msgstr "Walang nahanap na device" +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" -#: install_any.pm:483 +#: lang.pm:332 #, c-format -msgid "Insert the CD" -msgstr "" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" -#: install_any.pm:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to mount CD-ROM" -msgstr "Hindi ma-fork ang: %s" +#: lang.pm:333 +#, c-format +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" -#: install_any.pm:521 install_any.pm:542 +#: lang.pm:334 #, c-format -msgid "URL of the mirror?" -msgstr "" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#: install_any.pm:526 +#: lang.pm:335 #, c-format -msgid "NFS setup" -msgstr "" +msgid "Liberia" +msgstr " " -#: install_any.pm:526 +#: lang.pm:336 #, c-format -msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" -msgstr "" +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" -#: install_any.pm:527 +#: lang.pm:337 timezone.pm:230 #, c-format -msgid "Hostname of the NFS mount ?" -msgstr "" +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuania" -#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288 +#: lang.pm:338 timezone.pm:231 #, c-format -msgid "Directory" -msgstr "Directory" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembourg" -#: install_any.pm:580 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " -"correct." -msgstr "Hindi mahanap ang %s sa %s" +#: lang.pm:339 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" -#: install_any.pm:657 +#: lang.pm:340 #, c-format -msgid "Removing packages prior to upgrade..." -msgstr "" +msgid "Libya" +msgstr "Libya" -#: install_any.pm:699 +#: lang.pm:341 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Naghahanap ng mga package na naka-install..." +msgid "Morocco" +msgstr "Morocco" -#: install_any.pm:703 +#: lang.pm:342 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Naghahanap ng mga package na i-a-upgrade..." +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" -#: install_any.pm:781 +#: lang.pm:343 #, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done." -msgstr "" -"Palitan ang inyong CD-ROM!\n" -"\n" -"Pakisuksok ang CD-ROM na may tatak na \"%s\" sa inyong drive at pindutin\n" -"ang Ok pagkatapos." +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" -#: install_any.pm:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik" +#: lang.pm:344 +#, c-format +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:935 +#: lang.pm:345 #, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Pinili ninyo ang mga sumusunod na mga server: %s\n" -"\n" -"\n" -"Bilang default, ang mga server ay papaganahin. Wala silang kilalang " -"problema\n" -"sa seguridad, pero ilang mga bago ay maaaring makita. Kung gayon, dapat\n" -"ninyong tiyakin na mag-upgrade ng pinakamaagap.\n" -"\n" -"\n" -"Gusto ninyo talagang i-install ang mga server na ito?\n" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Islands" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:958 +#: lang.pm:346 #, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Ang mga sumusunod na mga package ay tatanggalin upang ma-upgrade ang inyong " -"sistema: %s\n" -"\n" -"\n" -"Gusto ninyo ba talagang tanggalin ang mga package na ito?\n" +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" -#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597 +#: lang.pm:347 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "May error sa pagbabasa ng file na %s" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: install_any.pm:1628 -#, fuzzy, c-format -msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "- %s ay tinanggal\n" +#: lang.pm:348 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: install_any.pm:1630 +#: lang.pm:349 #, c-format -msgid "%s (previously named as %s)" -msgstr "" +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" -#: install_any.pm:1670 +#: lang.pm:350 #, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"May nangyaring error - walang balidong device na nakita kung saan lilikha ng " -"bagong mga filesystem. Paki-suri ang inyong hardware para sa ugat ng " -"problemang ito" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" -#: install_any.pm:1714 +#: lang.pm:351 #, c-format -msgid "HTTP" -msgstr "" +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" -#: install_any.pm:1714 -#, fuzzy, c-format -msgid "FTP" -msgstr "gFTP" +#: lang.pm:352 +#, c-format +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" -#: install_any.pm:1714 -#, fuzzy, c-format -msgid "NFS" -msgstr "PFS" +#: lang.pm:353 +#, c-format +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" -#: install_any.pm:1737 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose a media" -msgstr "Pumili ka" +#: lang.pm:354 +#, c-format +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#: install_any.pm:1753 -#, fuzzy, c-format -msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "Mayroon ng file. Gamitin ito?" +#: lang.pm:355 +#, c-format +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" -#: install_any.pm:1757 +#: lang.pm:356 #, c-format -msgid "Permission denied" -msgstr "Pahintulot ipinagkaila" +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" -#: install_any.pm:1806 +#: lang.pm:357 #, c-format -msgid "Bad NFS name" -msgstr "" +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" -#: install_any.pm:1827 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad media %s" -msgstr "idinagdag ang medium na %s" +#: lang.pm:358 timezone.pm:250 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "Mexico" -#: install_any.pm:1877 +#: lang.pm:359 timezone.pm:207 #, c-format -msgid "Can not make screenshots before partitioning" -msgstr "Hindi makagawa ng mga screenshot bago mag-partisyon" +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" -#: install_any.pm:1884 +#: lang.pm:360 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Ang mga screenshot ay magiging available matapos ang install sa %s" +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" -#: install_gtk.pm:136 +#: lang.pm:361 #, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Pag-install ng sistema" +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" -#: install_gtk.pm:139 +#: lang.pm:362 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Configuration ng sistema" +msgid "New Caledonia" +msgstr "New Caledonia" -#: install_interactive.pm:23 +#: lang.pm:363 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Ilang hardware sa inyong computer ay nangangailangan ng ``proprietary'' (may " -"nagmamay-ari) na driver para gumana.\n" -"Makakahanap kayo ng ilang inpormasyon tungkol sa kanila sa: %s" +msgid "Niger" +msgstr "Niger" -#: install_interactive.pm:63 +#: lang.pm:364 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Dapat kayong lumikha ng partisyon ng \"root\".\n" -"Para dito, gumawa ng partisyon (o mag-click sa mayroon na).\n" -"Tapos piliin ang aksyon na ``Mount point'' at i-set ito sa `/'" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Island" -#: install_interactive.pm:68 +#: lang.pm:365 #, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Wala kayong partisyon ng swap.\n" -"\n" -"Magpatuloy pa rin?" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" -#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215 +#: lang.pm:366 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Dapat mayroon kayong partisyon ng FAT na naka-mount sa /boot/efi" +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" -#: install_interactive.pm:98 +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 #, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Walang sapat na libreng puwang para maibahagi sa mga bagong partisyon" +msgid "Netherlands" +msgstr "Netherlands" -#: install_interactive.pm:106 +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Gamitin ang partisyons mayroon" +msgid "Norway" +msgstr "Norway" -#: install_interactive.pm:108 +#: lang.pm:369 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Walang partisyon na magagamit" +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" -#: install_interactive.pm:115 +#: lang.pm:370 #, c-format -msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" -msgstr "Gamitin ang partisyon ng Microsoft Windows® para sa loopback" +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: install_interactive.pm:118 +#: lang.pm:371 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Aling partisyon ang gusto ninyong gamitin para sa Linux4Win?" +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: install_interactive.pm:120 +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Piliin ang mga laki" +msgid "New Zealand" +msgstr "New Zealand" -#: install_interactive.pm:121 +#: lang.pm:373 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Laki ng partisyon ng root sa MB: " +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#: install_interactive.pm:122 +#: lang.pm:374 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Laki ng partisyon ng swap sa MB: " +msgid "Panama" +msgstr "Panama" -#: install_interactive.pm:131 +#: lang.pm:375 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Walang partisyon ng FAT na gagamitin bilang loopback (o walang sapat na " -"puwang)" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: install_interactive.pm:140 +#: lang.pm:376 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Aling partisyon ang gusto ninyong i-resize?" +msgid "French Polynesia" +msgstr "French Polynesia" -#: install_interactive.pm:154 +#: lang.pm:377 #, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Ang taga-resize ng FAT ay hindi kayang pangasiwaan ang inyong partisyon, \n" -"nangyari ang sumusunod na error: %s" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua New Guinea" -#: install_interactive.pm:157 +#: lang.pm:378 timezone.pm:208 #, c-format -msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Kino-compute ang laki ng partisyon ng Microsoft Windows®" +msgid "Philippines" +msgstr "Philippines" -#: install_interactive.pm:164 +#: lang.pm:379 #, c-format -msgid "" -"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " -"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " -"the Mandriva Linux installation." -msgstr "" -"Ang inyong partisyon ng Microsoft Windows® ay sobrang fragmented. Paki-" -"reboot ang inyong computer sa Microsoft Windows®, patakbuhin ang ``defrag'', " -"at simulan ulit ang pag-i-install ng Mandriva Linux." +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" -#: install_interactive.pm:167 +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 #, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"\n" -"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" -"\n" -"\n" -"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " -"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " -"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " -"your data.\n" -"\n" -"\n" -"When sure, press %s." -msgstr "" -"BABALA!\n" -"\n" -"\n" -"Babaguhin na ngayon ng DrakX ang laki ng inyong partisyon ng Windows.\n" -"\n" -"\n" -"Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib. Kung hindi pa ninyo nagagawa, " -"dapat muna kayong lumabas ng pag-i-install, patakbuhin ang \"chkdsk c:\" " -"mula sa \"Command Prompt\" ng Windows (babala, ang paggamit ng graphical na " -"program na \"scandisk\" ay hindi sapat, tiyaking gamitin ang \"chkdsk\" sa " -"\"Command Prompt\"!), maaaring patakbuhin ang \"defrag\", at simulan ulit " -"ang pag-i-install. Dapat rin ninyong i-backup\n" -"\n" -"\n" -"ang inyong data. Kung sigurado na, pindutin ang %s." +msgid "Poland" +msgstr "Poland" -#: install_interactive.pm:179 +#: lang.pm:381 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" -msgstr "Aling laki ang gusto ninyong itago para sa Microsoft Windows® sa" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre and Miquelon" -#: install_interactive.pm:180 +#: lang.pm:382 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partisyon na %s" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" -#: install_interactive.pm:189 +#: lang.pm:383 #, c-format -msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" -msgstr "Binabago ang laki ng partisyon ng Microsoft Windows®" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" -#: install_interactive.pm:194 +#: lang.pm:384 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Pagbago ng laki ng FAT nabigo: %s" +msgid "Palestine" +msgstr "Palestine" -#: install_interactive.pm:209 +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Walang partisyon ng FAT para i-resize (o walang sapat na puwang)" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" -#: install_interactive.pm:214 +#: lang.pm:386 #, c-format -msgid "Remove Microsoft Windows®" -msgstr "Tanggalin ang Microsoft Windows®" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" -#: install_interactive.pm:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Burahin ang buong disk" +#: lang.pm:387 +#, c-format +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: install_interactive.pm:216 +#: lang.pm:388 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Mayroon kayong mahigit isang hard drive, alin ang gusto ninyong lagyan ng " -"linux?" +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" -#: install_interactive.pm:222 +#: lang.pm:389 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" -"LAHAT ng mayroong mga partisyon at kanilang data ay mawawala sa drive %s" +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" -#: install_interactive.pm:237 +#: lang.pm:390 timezone.pm:236 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Gamitin ang fdisk" +msgid "Romania" +msgstr "Romania" -#: install_interactive.pm:240 +#: lang.pm:391 mirror.pm:33 #, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Maaari na ninyo ngayong ipartisyon ang %s.\n" -"Kung tapos na kayo, huwag kalimutang i-save gamit ang `w'" +msgid "Russia" +msgstr "Russia" -#: install_interactive.pm:276 +#: lang.pm:392 #, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Wala akong makitang puwang para sa pag-install" +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" -#: install_interactive.pm:280 +#: lang.pm:393 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Nakita ng \"DrakX Partitioning wizard\" ang mga sumusunod na paglutas:" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabia" -#: install_interactive.pm:288 +#: lang.pm:394 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Pagpapartisyon nabigo: %s" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Islands" -#: install_interactive.pm:295 +#: lang.pm:395 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Ginagawang \"up\" ang network" +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" -#: install_interactive.pm:300 +#: lang.pm:396 #, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Ginagawang \"down\" ang network" +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:10 +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 #, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " -"be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " -"occurrence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " -"no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " -"as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " -"Mandriva S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" -msgstr "" -"Pagpapakilala\n" -"\n" -"Ang \"operating system\" (OS) at ang mga iba't-ibang bahagi na available sa " -"distribusyon ng Mandriva Linux\n" -"ay tatawaging \"Software Products\" magmula ngayon. Ang mga Software " -"Products ay\n" -"nagsasama ng, pero hindi limitado dito, mga kumpol ng mga program, paraan, " -"pamamalakad\n" -"at dokumentasyon na may kaugnayan sa \"operating system\" at iba't-ibang mga " -"bahagi ng\n" -"distribusyon ng Mandriva Linux.\n" -"\n" -"\n" -"1. Kasunduang Lisensiya\n" -"\n" -"Pakibasa ng mabuti ang dokumentong ito. Ang dokumentong ito ay kasunduan na " -"lisensiya\n" -"sa pagitan ninyo at ng Mandriva S.A. na sumasakod sa \"Software Products\". " -"Sa\n" -"pag-i-install, pagkokopya o paggagamit ng Software Products sa ano mang " -"paraan, kayo\n" -"ay malinaw na tumatanggap at sumasang-ayon na sumunod sa mga nasasaad at " -"kondisyon\n" -"nitong Lisensiya na ito. Kung kayo ay hindi sumasang-ayon sa kahit anong " -"bahagi ng\n" -"Lisensiya, kayo ay walang pahintulot na i-install, kopyahin o gamitin ang " -"Software Products.\n" -"Kahit anong balak na mag-install, mangopya o gumamit ng Software Products sa " -"paraang\n" -"hindi ayon sa mga nasasaad at kondisyon ng Lisensiya na ito ay void (walang " -"bisa) at\n" -"tatapos sa inyong mga karapatanAny attempt to install, duplicate or use the " -"Software Products in a manner which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. \"Limited Warranty\" (May Hanggahang Warranty)\n" -"\n" -"Ang mga Software Product at nakakabit na dokumentasyon ay binigay na \"as is" -"\", na walang warranty,\n" -"hanggang sa pinahihintulutan ng batas. Ang Mandriva S.A. ay, sa ano mang " -"pangyayari at hanggang\n" -"sa pinahihintulutan ng batas, walang pananagutan para sa mga natatangi, di-" -"sinasadya, anumang direkta\n" -"o hindi direktang mga pinsala (kasama na walang hanggahan ang mga pinsala " -"dahil sa kawalan ng\n" -"negosyo, paggambala ng negosyo, kawalan ng pera, legal fees at penalties na " -"bunga ng hatol ng\n" -"hukuman, o kahit ano pang ibang kakalabasang kawalan) na gawa ng paggamit ng " -"o hindi magamit ang\n" -"Software Products, kahit na napayuhan ang Mandriva S.A. ng ikapangyayari o " -"pangyayari ng gayong\n" -"mga kapinsalaan.\n" -"\n" -"MAY HANGGAHANG PANANAGUTAN KAUGNAY SA PAGHAHAWAK O PAGGAGAMIT NG " -"IPINAGBABAWAL NA\n" -"SOFTWARE SA MGA IBANG BANSA\n" -"\n" -"Hanggang sa pinahihintulutan ng batas, ang Mandriva S.A. o ang mga " -"distributor nito ay, sa ano\n" -"mang pangyayari, walang pananagutan para sa mga natatangi, di-sinasadya, " -"anumang direkta\n" -"o hindi direktang mga pinsala (kasama na walang hanggahan ang mga pinsala " -"dahil sa kawalan ng\n" -"negosyo, paggambala ng negosyo, kawalan ng pera, legal fees at penalties na " -"bunga ng hatol ng\n" -"hukuman, o kahit ano pang ibang kakalabasang kawalan) na gawa ng paghahawak " -"at paggamit ng mga\n" -"software component o gawa ng pagda-download ng mga software component mula " -"sa isa sa mga site ng\n" -"Mandriva Linux na ipinagbabawal ng batas sa mga ibang bansa ng mga local na " -"batas. Itong may\n" -"hanggahang pananagutan ay sumasakop, pero hindi lamang dito, sa mga strong " -"cryptography component\n" -"na kalakip sa Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. Ang GPL License at mga kaugnay na Lisensiya\n" -"\n" -"Ang Software Products ay binubuo ng mga component na gawa ng iba't-ibang mga " -"tao o entity.\n" -"Karamihan sa mga component na ito ay nasasaklaw sa ilalim ng mga nasasaad at " -"kondisyon ng\n" -"GNU General Public License, na tatawagin ngayong \"GPL\", o mga kahawig na " -"lisensiya. Karamihan sa\n" -"mga linsensiyang ito ay nagpapahintulot sa inyong i-duplicate, i-adapt o " -"muling ipamahagi ang mga\n" -"component na nasasaklawan nila. Pakibasa ng maingat ang mga nasasaad at " -"kondisyon ng kasunduang\n" -"lisensiya para sa bawat component bago gumamit ng kahit anong component. Ang " -"kahit anong tanong\n" -"sa lisensiya ng component ay dapat ipaabot sa autor ng component at hindi sa " -"Mandriva. Ang mga\n" -"program na nilinang ng Mandriva S.A. ay nasasaklaw ng GPL License. Ang " -"dokumentasyon na sinulat\n" -"ng Mandriva S.A. ay nasasaklaw ng tiyak na lisensiya. Pakisangguni ang " -"dokumentasyon para sa\n" -"karagdagang detalye.\n" -"\n" -"\n" -"4. \"Intellectual Property Rights\" (Mga Karapatan sa Pag-aaring " -"Intelectuwal)\n" -"\n" -"Lahat ng karapatan sa mga component ng Software Products ay pagmamay-aryi ng " -"kani-kanilang mga\n" -"autor at protektado by mga batas ng intellectual property at copyright na " -"nagagamit sa mga software\n" -"program. Inilalaan ng Mandriva S.A. ang mga karapatan nito na baguhin o i-" -"adapt ang mga Software\n" -"Products, sa kabuuan o bahagi, sa lahat ng paraan at para sa lahat ng " -"layunin.\n" -"Ang \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" at mga kasamahang logo ay mga trademark " -"ng Mandriva S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. \"Governing Laws\" (Mga Sumasaklaw na Batas)\n" -"\n" -"Kung nahatulan ng hukuman na void, ilegal o hindi magagamit ang kahit anong " -"bahagi ng kasunduang ito,\n" -"ang bahaging ito ay maaalis sa kontratang ito. Kayo ay mananatiling obligado " -"sa ilalim ng ibang magagamit\n" -"na section ng kasunduang ito.\n" -"Ang mga nasasaad at kondisyon ng Lisensiyang ito ay nasasaklaw ng mga Batas " -"ng France.\n" -"Lahat ng pagtatalo sa mga nasasaad ng lisensiyang ito ay ninanais na maayos " -"sa labas ng hukuman. Bilang\n" -"huling gagawin, ang pagtatalo ay isasangguni sa mga naaangkop na mga Hukuman " -"ng Batas ng Paris - France.\n" -"Para sa kahit anong katanungan sa dokumentong ito, makipag-alam sa Mandriva " -"S.A. \n" - -#: install_messages.pm:90 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." -msgstr "" -"Babala: Ang \"Free Software\" ay hindi nangangahulugang walang patent, at\n" -"ilang mga nilalaman na \"Free Software\" ay maaaring sakop ng mga patent\n" -"sa inyong bansa. Halimbawa, ang mga MP3 decoder na kasama ay maaaring\n" -"mangailangan ng lisensiya para ito magamit (tingnan ang site na\n" -"http://www.mp3licensing.com para sa karagdagang detalye). Kung kayo ay\n" -"hindi nakakasiguro kung ang patent ay sumasakop sa inyo, suriin ang inyong\n" -"mga local na batas." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:98 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Babala\n" -"\n" -"Pakibasa ng mabuti ang mga nasasaad sa ilalim. Kung kayo ay hindi\n" -"sumasang-ayon sa kahit anong bahagi, wala kayong pahintulot na i-install\n" -"ang kasunod na CD media. Pindutin ang 'Tanggihan' para magpatuloy ng\n" -"pag-i-install na hindi gagamitin ang mga media na ito.\n" -"\n" -"\n" -"Ilang bahagi na nilalaman ng kasunod na CD media ay sakop ng lisensiya\n" -"ng GPL o mga kahawig na kasunduan. Bawat siyang bahagi ay sakop\n" -"naman ng mga nasasaad at kondisyon sa kani-kanilang lisensiya. Pakibasa\n" -"ng mabuti at sumunod sa mga lisensiyang ito bago ninyo gamitin o\n" -"ikalat ang mga nasabing bahagi. Ang mga lisensiyang ito ay, sa\n" -"karaniwan, nagpipigil ng paglipat, pagkopya (maliban sa layuning\n" -"mag-backup), pagpapakalat, pag-reverse engineer, pag-disassemble,\n" -"pag-decompile o pagbago ng bahagi. Kahit anong paglabag ng\n" -"kasunduan ay kaaagad na magpapawalang bisa sa inyong mga\n" -"karapatan sa ilalim ng natatanging lisensiya. Maliban kung ipinagkakaloob\n" -"ng natatanging lisensiya sa inyo ang gayong mga karapatan, karaniwan\n" -"ay hindi ninyo maaaring i-install sa mahigit isang sistema, o i-adapt ito\n" -"para magamit sa network. Kung may alinlangan, makipag-ugnayan sa\n" -"\"distributor\" o \"editor\" ng bahagi (\"component\"). Ang paglipat sa\n" -"ibang tao o pagkopya ng gayong mga bahagi pati ang dokumentasyon\n" -"ay karaniwang ipinagbabawal.\n" -"\n" -"\n" -"Lahat ng mga karapatan sa mga bahagi ng kasunod na CD media ay\n" -"pag-aari ng kani-kanilang mga may-katha at protektado ng batas ng\n" -"\"intellectual property\" at \"copyright\" na magagamit sa mga \"software\n" -"program.\n" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:131 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." -msgstr "" -"Maligayang bati, tapos na ang pag-i-install.\n" -"Tanggalin ang boot media at pindutin ang return para mag-boot ulit.\n" -"\n" -"\n" -"Para sa inpormasyon sa mga fixes na available para sa labas ng Mandriva " -"Linux\n" -"na ito, konsultahin ang Errata na available mula sa:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Inpormasyon sa pagko-configure ng inyong sistema ay available sa kabanata\n" -"tungkol sa \"post install\" (pagkatapos mag-install) sa \"Official Mandriva " -"Linux\n" -"User's Guide\"." - -#: install_steps.pm:250 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Duplicate mount point %s" - -#: install_steps.pm:482 -#, c-format -msgid "" -"Some important packages did not get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Ilang importanteng mga package ay hindi na-install ng maayos.\n" -"May depekto ang inyong CD-ROM drive o ang inyong CD-ROM.\n" -"Suriin ang CD-ROM sa naka-install nang computer gamit ang \"rpm -qpl media/" -"main/*.rpm\"\n" - -#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Pumpasok sa hakbang na `%s'\n" - -#: install_steps_gtk.pm:181 -#, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Ang inyong sistema mababa sa kakayahan. Maaari kayong magkaproblema\n" -"sa pag-install ng Mandriva Linux. Kung mangyari ito, maaari ninyong subukan\n" -"ang \"text install\". Para dito, pindutin ang `F1' kapag nagbo-boot sa " -"CDROM,\n" -"at ipasok ang `text'." - -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package" - -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Kabuuang laki: %d / %d MB" - -#: install_steps_gtk.pm:299 -#, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Sirang package" - -#: install_steps_gtk.pm:301 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Version: " - -#: install_steps_gtk.pm:302 -#, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Laki: " - -#: install_steps_gtk.pm:302 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" - -#: install_steps_gtk.pm:303 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Kahalagahan: " - -#: install_steps_gtk.pm:336 -#, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" -msgstr "Maaari ninyong piliin/di-piliin ang package na ito" - -#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331 -#, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "dahil sa nawawalang %s" - -#: install_steps_gtk.pm:341 -#, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "dahil sa hindi na-satisfy na %s" - -#: install_steps_gtk.pm:342 -#, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "sinusubukang i-promote ang %s" - -#: install_steps_gtk.pm:343 -#, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "para maitago ang %s" - -#: install_steps_gtk.pm:348 -#, c-format -msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " -"it" -msgstr "" -"Hindi ninyo maaaring piliin ang package na ito dahil walang sapat na puwang" - -#: install_steps_gtk.pm:351 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Ang mga sumusunod na package ay ii-install" - -#: install_steps_gtk.pm:352 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Ang mga sumusunod na package ay tatanggalin" - -#: install_steps_gtk.pm:376 -#, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" -msgstr "Ito ay kinakailangang package, hindi ito maaring di-piliin" - -#: install_steps_gtk.pm:378 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" -msgstr "Hindi ninyo maaaring di-piliin ang package na ito. Naka-install na ito" - -#: install_steps_gtk.pm:381 -#, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Ang package na ito ay dapat ma-upgrade.\n" -"Sigurado kayong gusto ninyong di-piliin ito?" - -#: install_steps_gtk.pm:384 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "" -"Hindi ninyong maaaring di-piliin ang package na ito. Dapat i-upgrade ito" - -#: install_steps_gtk.pm:389 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Ipakita kaagad ang mga napiling package" - -#: install_steps_gtk.pm:394 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load/Save selection" -msgstr "Pagpili ng package" - -#: install_steps_gtk.pm:395 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Ina-update ang pagpili ng package" - -#: install_steps_gtk.pm:400 -#, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Maliitang install" - -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467 -#, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Piliin ang mga package na gusto ninyong i-install" - -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Nag-i-install" - -#: install_steps_gtk.pm:457 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Walang detalye" - -#: install_steps_gtk.pm:472 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Nalalabing oras " - -#: install_steps_gtk.pm:473 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Nagkukuro-kuro" - -#: install_steps_gtk.pm:500 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d mga package" - -#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Palitan ang inyong CD-ROM!\n" -"\n" -"Pakisuksok ang CD-ROM na may tatak na \"%s\" sa inyong drive at pindutin\n" -"ang Ok pagkatapos. Kung wala kayo nito, pindutin ang Cancel para iwasang\n" -"mag-install mula sa CD-ROM na ito." - -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730 -#, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "May error sa pagsasaayos ng mga package:" - -#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "May error sa pag-i-install ng mga package na:" - -#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730 -#: install_steps_interactive.pm:734 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Magpatuloy pa rin?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Kabuuan" - -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906 -#: install_steps_interactive.pm:1055 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "hindi na-configure" - -#: install_steps_gtk.pm:668 -#, c-format -msgid "" -"The following installation media have been found.\n" -"If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:677 -#, c-format -msgid "" -"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " -"before installation.\n" -"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " -"available once the system is fully installed." -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:679 -#, c-format -msgid "Copy whole CDs" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Piliin ang inyong layout ng keyboard." - -#: install_steps_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Narito ang buong talaan ng mga available na keyboard" - -#: install_steps_interactive.pm:127 -#, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "I-install/I-upgrade" - -#: install_steps_interactive.pm:128 -#, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Ito ba ay install o upgrade?" - -#: install_steps_interactive.pm:134 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "I-pgrade ang %s" - -#: install_steps_interactive.pm:147 -#, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Encryption key para sa %s" - -#: install_steps_interactive.pm:170 -#, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Piliin ang inyong uri ng mouse." - -#: install_steps_interactive.pm:171 -#, c-format -msgid "Mouse choice" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Mouse Port" - -#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Piliin kung sa aling serial port nakakabit ang inyong mouse." - -#: install_steps_interactive.pm:191 -#, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Pagkukunwari ng mga pindutan" - -#: install_steps_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Pagkunwari ng ika-2 Pindutan" - -#: install_steps_interactive.pm:194 -#, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Pagkunwari ng ika-3 Pindutan" - -#: install_steps_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: install_steps_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Kino-configure ang mga PCMCIA card..." - -#: install_steps_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Kino-configure ang IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:242 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Walang available na partisyon" - -#: install_steps_interactive.pm:245 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Minamasdang mabuti ang mga partisyon para hanapin ang mga mount point" - -#: install_steps_interactive.pm:252 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Piliin ang mga mount point" - -#: install_steps_interactive.pm:300 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Walang puwang para sa 1MB na bootstrap! Magpapatuloy ang install, pero para " -"ma-boot ang inyong sistema, kailangan ninyong gumawa ng partisyon ng " -"bootstrap sa DiskDrake" - -#: install_steps_interactive.pm:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Walang puwang para sa 1MB na bootstrap! Magpapatuloy ang install, pero para " -"ma-boot ang inyong sistema, kailangan ninyong gumawa ng partisyon ng " -"bootstrap sa DiskDrake" - -#: install_steps_interactive.pm:341 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Piliin ang mga partisyon na inyong gustong i-format" - -#: install_steps_interactive.pm:343 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Suriin ang mga sirang block?" - -#: install_steps_interactive.pm:371 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" -"Nabigo na suriin ang filesystem na %s. Gusto ninyo bang kumpunihin ang mga " -"error? (maaaring mawala ang data!)" - -#: install_steps_interactive.pm:374 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Walang sapat na puwang ng swap para isaganap ang pag-i-install, pakidagdagan" - -#: install_steps_interactive.pm:383 -#, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "" -"Naghahanap ng mga available na package at binubuo muli ang database ng rpm..." - -#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Naghahanap ng mga available na package..." - -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Pumili ng mirror kung saan kukunin ang mga package" - -#: install_steps_interactive.pm:445 -#, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Ang inyong sistema ay walang sapat na puwang para sa pag-i-install o pag-a-" -"upgrade (%d > %d)" - -#: install_steps_interactive.pm:479 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection.\n" -"The format is the same as auto_install generated files." -msgstr "" -"Pakipili ang i-load o i-save ang pagpili ng package sa floppy.\n" -"Ang format ay katulad ng sa mga ginawang auto_install na floppy." - -#: install_steps_interactive.pm:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load" -msgstr "XLoad" - -#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083 -#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "I-save" - -#: install_steps_interactive.pm:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad file" -msgstr "I-load ang mga file" - -#: install_steps_interactive.pm:562 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Ang piniling laki ay mas malaki sa available na puwang" - -#: install_steps_interactive.pm:577 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Uri ng install" - -#: install_steps_interactive.pm:578 -#, c-format -msgid "" -"You have not selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Wala pa kayong napiling pangkat ng mga package.\n" -"Pakipili ang maliitang pag-i-install na gusto ninyo:" - -#: install_steps_interactive.pm:582 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "May pinakabatayang dokumento (inirerekomenda!)" - -#: install_steps_interactive.pm:583 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Talagang maliitang install (walang urpmi)" - -#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Lahat" - -#: install_steps_interactive.pm:661 -#, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Kung mayroon kayo ng lahat ng mga CD sa talaan sa ilalim, i-click ang Ok.\n" -"Kung wala kayo ng mga CD na ito, i-click ang Cancel.\n" -"Kung ilan lamang na CD ang nawawala, di-piliin sila, at i-click ang Ok." - -#: install_steps_interactive.pm:666 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-ROM na tinatakang \"%s\"" - -#: install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Inihahanda ang pag-i-install" - -#: install_steps_interactive.pm:699 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Ini-install ang package na %s\n" -"%d%%" - -#: install_steps_interactive.pm:748 -#, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Configuration matapos ang install" - -#: install_steps_interactive.pm:755 -#, c-format -msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:783 -#, c-format -msgid "Updates" -msgstr "Mga update" - -#: install_steps_interactive.pm:784 -#, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates?" -msgstr "" -"Mayroon kayo ngayong pagkakataon na i-download ang mga na-update na " -"package.\n" -"Ang mga package na ito ay na-update matapos mailabas ang distribusyon. " -"Maaari\n" -"silang maglaman ng mga ayos sa seguridad at \"bug\".\n" -"\n" -"Para i-download ang mga package na ito, kakailanganin ninyong magkaroon ng\n" -"gumaganang koneksyon sa Internet.\n" -"\n" -"Gusto ninyong i-install ang mga update ?" - -#: install_steps_interactive.pm:805 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Nakikipag-alam sa web site ng Mandriva Linux para makuha ang talaan ng mga " -"available na mirror..." - -#: install_steps_interactive.pm:824 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Nakikipag-alam sa mirror para makuha nag talaan ng mga available na " -"package..." - -#: install_steps_interactive.pm:828 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s" - -#: install_steps_interactive.pm:828 -#, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Gusto ninyong subukan muli?" - -#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 -#: standalone/finish-install:56 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Alin ang inyong timezone?" - -#: install_steps_interactive.pm:860 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatic na pagsasabaysabay ng oras (gamit ang NTP)" - -#: install_steps_interactive.pm:868 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP Server" - -#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 -#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 -#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1596 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990 -#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023 -#: install_steps_interactive.pm:1034 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Remote CUPS server" - -#: install_steps_interactive.pm:969 -#, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Walang printer" - -#: install_steps_interactive.pm:1011 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Mayroon ba kayong ISA na sound card?" - -#: install_steps_interactive.pm:1013 -#, c-format -msgid "" -"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " -"card" -msgstr "" -"Patakbuhin ang \"alsaconf\" o \"sndconfig\" pagkatapos mag-install para i-" -"configure ang iyong sound card" - -#: install_steps_interactive.pm:1015 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Walang natiktikang sound card. Subukan ang \"harddrake\" pagkatapos mag-" -"install" - -#: install_steps_interactive.pm:1035 -#, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Graphical interface" - -#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Network & Internet" - -#: install_steps_interactive.pm:1055 -#, c-format -msgid "configured" -msgstr "na-configure" - -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078 -#: security/level.pm:55 steps.pm:20 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Seguridad" - -#: install_steps_interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "activated" -msgstr "na-activate" - -#: install_steps_interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "disabled" -msgstr "na-disable" - -#: install_steps_interactive.pm:1094 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Boot" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s sa %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Mga Service: %d na-activate para sa %d nakarehistro" - -#: install_steps_interactive.pm:1124 -#, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Hindi pa ninyo na-configure ang X. Sigurado kayong gusto ninyong gawin ito?" - -#: install_steps_interactive.pm:1205 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Inihahanda ang bootloader..." - -#: install_steps_interactive.pm:1215 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Mukhang mayroon kayong OldWorld (makaluma) o Hindi Kilalang\n" -"makina, hindi gagana ang yaboot para sa inyo.\n" -"Ang install ay magpapatuloy, ngunit kakailanganin ninyong\n" -"gamitin ang BootX o ibang paraan para i-boot ang inyong makina" - -#: install_steps_interactive.pm:1221 -#, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Gusto ninyong gamiting ang aboot?" - -#: install_steps_interactive.pm:1224 -#, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"May error sa pag-install ng aboot,\n" -"subukang ipilit ang pag-i-install kahit na sirain nito ang unang partisyon?" - -#: install_steps_interactive.pm:1241 -#, c-format -msgid "" -"In this security level, access to the files in the Windows partition is " -"restricted to the administrator." -msgstr "" -"Sa level ng seguridad na ito, ang access sa mga file na nasa partisyon ng " -"Windows ay limitado sa tagapangasiwa." - -#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Magsuksok ng blangkong floppy sa drive %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1275 -#, c-format -msgid "Please insert another floppy for drivers disk" -msgstr "Pakisuksok ng iba pang floppy para sa \"drivers disk\"" - -#: install_steps_interactive.pm:1277 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Lumilikha ng auto install floppy..." - -#: install_steps_interactive.pm:1289 -#, c-format -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Ilang mga hakbang ay hindi natapos.\n" -"\n" -"Gusto ninyo ba talagang sumuko ngayon?" - -#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421 -#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157 -#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Maligayang bati" - -#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Gumawa ng auto install floppy" - -#: install_steps_interactive.pm:1309 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Ang auto install ay maaaring maging talagang\n" -"automatic kung gugustuhin. Sa ganitong kaso\n" -"hahawakan nito ang hard drive!! (Ito ay sinadya\n" -"para sa pag-i-install sa ibang box o makina).\n" -"\n" -"Maaari ninyong naising i-replay ang pag-i-install.\n" - -#: install_steps_newt.pm:20 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Installation %s" -msgstr "Pag-install ng Mandriva Linux %s" - -#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen -#: install_steps_newt.pm:37 -#, c-format -msgid "" -" / between elements | selects | next screen " -msgstr "" -" / pagitan ng mga elemento | pumipili | " -"kasunod na screen " - -#: interactive.pm:196 -#, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Pumili ng file" - -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537 -#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 -#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 -#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Magdagdag" - -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084 -#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176 -#, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Baguhin" - -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732 -#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619 -#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145 -#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301 -#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Tanggalin" - -#: interactive.pm:398 -#, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Basic" - -#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490 -#, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Wakas" - -#: interactive/newt.pm:92 -#, c-format -msgid "Do" -msgstr "Gawin" - -#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 -#, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Masamang pili, subukan ulit\n" - -#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Inyong pili? (default %s) " - -#: interactive/stdio.pm:54 -#, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Mga entry na dapat ninyong punuin:\n" -"%s" - -#: interactive/stdio.pm:70 -#, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Pili ninyo? (0/1, default `%s') " - -#: interactive/stdio.pm:94 -#, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Pindutang `%s': %s" - -#: interactive/stdio.pm:95 -#, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Gusto ninyong mag-click sa pindutang ito?" - -#: interactive/stdio.pm:104 -#, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Pili ninyo? (default `%s'%s) " - -#: interactive/stdio.pm:104 -#, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " ipasok ang `void' para sa void na entry" - -#: interactive/stdio.pm:122 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Maraming mga bagay na mapipili mula sa (%s).\n" - -#: interactive/stdio.pm:125 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" -"Pakipili ang unang bilang ng 10-range na nais ninyong i-edit,\n" -"o basta pindutin ang Enter para tumuloy.\n" -"Pili ninyo? " - -#: interactive/stdio.pm:138 -#, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Paunawa, may label na nabago:\n" -"%s" - -#: interactive/stdio.pm:145 -#, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "I-submit ulit" - -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTZ)" -msgstr "Czech (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German" -msgstr "German" - -#: keyboard.pm:173 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Spanish" -msgstr "Spanish" - -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Finnish" -msgstr "Finnish" - -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"French" -msgstr "French" - -#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Norwegian" -msgstr "Norwegian" - -#: keyboard.pm:178 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish" -msgstr "Polish" - -#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian" -msgstr "Russian" - -#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swedish" -msgstr "Swedish" - -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310 -#, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK keyboard" - -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313 -#, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "US keyboard" - -#: keyboard.pm:184 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Albanian" -msgstr "Albanian" - -#: keyboard.pm:185 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (old)" -msgstr "Armenian (luma)" - -#: keyboard.pm:186 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (typewriter)" -msgstr "Armenian (typewriter)" - -#: keyboard.pm:187 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (phonetic)" -msgstr "Armenian (phonetic)" - -#: keyboard.pm:188 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Arabic" -msgstr "Arabic" - -#: keyboard.pm:189 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaidjani (latin)" - -#: keyboard.pm:190 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belgian" -msgstr "Belgian" - -#: keyboard.pm:191 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Inscript-layout)" -msgstr "Bengali (Inscript layout)" - -#: keyboard.pm:192 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Probhat)" -msgstr "Bengali (Probhat layout)" - -#: keyboard.pm:193 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgarian (phonetic)" - -#: keyboard.pm:194 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgarian (BDS)" - -#: keyboard.pm:195 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazilian (ABNT-2)" - -#: keyboard.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bosnian" -msgstr "Bosnian" - -#: keyboard.pm:197 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belarusian" -msgstr "Belarusian" - -#: keyboard.pm:198 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (German layout)" -msgstr "Swiss (German layout)" - -#: keyboard.pm:199 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (French layout)" -msgstr "Swiss (French layout)" - -#: keyboard.pm:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Cherokee syllabics" -msgstr "Arabic" - -#: keyboard.pm:203 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTY)" -msgstr "Czech (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:205 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German (no dead keys)" -msgstr "German (walang mga dead key)" - -#: keyboard.pm:206 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: keyboard.pm:207 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Danish" -msgstr "Danish" - -#: keyboard.pm:208 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" - -#: keyboard.pm:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Esperanto)" -msgstr "Dvorak (Norwegian)" - -#: keyboard.pm:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (French)" -msgstr "Dvorak (Norwegian)" - -#: keyboard.pm:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (UK)" -msgstr "Dvorak (US)" - -#: keyboard.pm:212 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norwegian)" - -#: keyboard.pm:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Polish)" -msgstr "Dvorak (Swedish)" - -#: keyboard.pm:214 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Swedish)" - -#: keyboard.pm:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dzongkha/Tibetan" -msgstr "Bosnian" - -#: keyboard.pm:216 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Estonian" -msgstr "Estonian" - -#: keyboard.pm:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Faroese" -msgstr "Greek" - -#: keyboard.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)" - -#: keyboard.pm:222 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)" - -#: keyboard.pm:223 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek" -msgstr "Greek" - -#: keyboard.pm:224 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek (polytonic)" -msgstr "Greek (polytonic)" - -#: keyboard.pm:225 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: keyboard.pm:226 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: keyboard.pm:227 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Croatian" -msgstr "Croatian" - -#: keyboard.pm:228 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Hungarian" -msgstr "Hungarian" - -#: keyboard.pm:229 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Irish" -msgstr "Irish" - -#: keyboard.pm:230 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli" -msgstr "Israeli" - -#: keyboard.pm:231 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli (phonetic)" -msgstr "Israeli (Phonetic)" - -#: keyboard.pm:232 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Iranian" -msgstr "Iranian" - -#: keyboard.pm:233 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Icelandic" -msgstr "Icelandic" - -#: keyboard.pm:234 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Italian" -msgstr "Italian" - -#: keyboard.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: keyboard.pm:239 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Japanese 106 keys" -msgstr "Japanese 106 key" - -#: keyboard.pm:240 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: keyboard.pm:243 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Korean" -msgstr "Korean keyboard" - -#: keyboard.pm:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kurdish (arabic script)" -msgstr "Arabic" - -#: keyboard.pm:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kyrgyz" -msgstr "UK keyboard" - -#: keyboard.pm:247 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latin American" -msgstr "Latin American" - -#: keyboard.pm:249 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Laotian" -msgstr "Laotian" - -#: keyboard.pm:250 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lithuanian AZERTY (luma)" - -#: keyboard.pm:252 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lithuanian AZERTY (bago)" - -#: keyboard.pm:253 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:254 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:255 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latvian" -msgstr "Latvian" - -#: keyboard.pm:256 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: keyboard.pm:258 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Macedonian" -msgstr "Macedonian" - -#: keyboard.pm:259 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Burmese)" - -#: keyboard.pm:260 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolian (cyrillic)" - -#: keyboard.pm:261 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (UK)" -msgstr "Maltese (UK)" - -#: keyboard.pm:262 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (US)" -msgstr "Maltese (US)" - -#: keyboard.pm:263 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dutch" -msgstr "Dutch" - -#: keyboard.pm:265 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: keyboard.pm:266 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polish (qwerty layout)" - -#: keyboard.pm:267 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polish (qwertz layout)" - -#: keyboard.pm:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Pashto" -msgstr "Polish" - -#: keyboard.pm:270 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Portuguese" -msgstr "Portuguese" - -#: keyboard.pm:272 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Canadian (Quebec)" -msgstr "Canadian (Quebec)" - -#: keyboard.pm:273 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwertz)" -msgstr "Romanian (qwertz)" - -#: keyboard.pm:274 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwerty)" -msgstr "Romanian (qwerty)" - -#: keyboard.pm:276 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian (phonetic)" -msgstr "Russian (Phonetic)" - -#: keyboard.pm:277 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (norwegian)" -msgstr "Saami (norwegian)" - -#: keyboard.pm:278 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saami (swedish/finnish)" - -#: keyboard.pm:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sindhi" -msgstr "Thai keyboard" - -#: keyboard.pm:282 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovenian" -msgstr "Slovenian" - -#: keyboard.pm:284 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sinhala" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:285 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovakian (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:286 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovakian (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:288 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbian (cyrillic)" - -#: keyboard.pm:289 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac" -msgstr "Syriac" - -#: keyboard.pm:290 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac (phonetic)" -msgstr "Syriac (phonetic)" - -#: keyboard.pm:291 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: keyboard.pm:293 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamil (ISCII-layout)" - -#: keyboard.pm:294 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamil (Typewriter-layout)" - -#: keyboard.pm:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thai keyboard" - -#: keyboard.pm:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (TIS-820)" -msgstr "Thai keyboard" - -#: keyboard.pm:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Pattachote)" -msgstr "Thai keyboard" - -#: keyboard.pm:300 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:303 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tajik" -msgstr "Tajik keyboard" - -#: keyboard.pm:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkmen" -msgstr "German" - -#: keyboard.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)" - -#: keyboard.pm:307 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turkish (modern \"Q\" model)" - -#: keyboard.pm:309 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Ukrainian" -msgstr "Ukrainian" - -#: keyboard.pm:312 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Urdu keyboard" -msgstr "Oriya" - -#: keyboard.pm:314 -#, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US keyboard (international)" - -#: keyboard.pm:315 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Uzbek (cyrillic)" - -#: keyboard.pm:317 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:318 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Yugoslavian (latin)" -msgstr "Yugoslavian (latin)" - -#: keyboard.pm:325 -#, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Kanang Alt key" - -#: keyboard.pm:326 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Parehong Shift key magkasabay" - -#: keyboard.pm:327 -#, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Control at Shift key magkasabay" - -#: keyboard.pm:328 -#, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "CapsLock key" - -#: keyboard.pm:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" -msgstr "Ctrl at Alt key magkasabay" - -#: keyboard.pm:330 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ctrl at Alt key magkasabay" - -#: keyboard.pm:331 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt at Shift key magkasabay" - -#: keyboard.pm:332 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "\"Menu\" key" - -#: keyboard.pm:333 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Kaliwang \"Windows\" key" - -#: keyboard.pm:334 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Kanang \"Windows\" key" - -#: keyboard.pm:335 -#, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Parehong Control key magkasabay" - -#: keyboard.pm:336 -#, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Parehong Alt key magkasabay" - -#: keyboard.pm:337 -#, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Kaliwang Shift key" - -#: keyboard.pm:338 -#, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Kanang Shift key" - -#: keyboard.pm:339 -#, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Kaliwang Alt key" - -#: keyboard.pm:340 -#, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Kaliwang Control key" - -#: keyboard.pm:341 -#, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Kanang Control key" - -#: keyboard.pm:377 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Dito maaari ninyong piliin ang key o kombinasyon ng key na\n" -"magpapahintulot ng paglilipat sa pagitan ng iba't-ibang mga\n" -"layout ng keyboard (e.g. latin at non latin)" - -#: keyboard.pm:382 -#, c-format -msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." -msgstr "" -"Ang setting na ito ay ia-activate pagkataos ng pag-install.\n" -"Habang nag-i-install, kakailanganin ninyong gamitin ang\n" -"Kanang Control key para lumipat sa pagitan ng iba't-ibang\n" -"mga layout ng keyboard." - -#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" -#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from -#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:178 -#, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#: lang.pm:195 -#, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943 -#, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "United Arab Emirates" - -#: lang.pm:197 -#, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: lang.pm:198 -#, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua and Barbuda" - -#: lang.pm:199 -#, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: lang.pm:200 -#, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: lang.pm:201 -#, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: lang.pm:202 -#, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" - -#: lang.pm:203 -#, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: lang.pm:204 -#, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctica" - -#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50 -#, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: lang.pm:206 -#, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "American Samoa" - -#: lang.pm:209 -#, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: lang.pm:210 -#, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" - -#: lang.pm:211 -#, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia and Herzegovina" - -#: lang.pm:212 -#, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: lang.pm:213 -#, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: lang.pm:215 -#, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179 -#, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -#: lang.pm:217 -#, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" - -#: lang.pm:218 -#, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: lang.pm:219 -#, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: lang.pm:220 -#, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" - -#: lang.pm:221 -#, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" - -#: lang.pm:222 -#, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" - -#: lang.pm:224 -#, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: lang.pm:225 -#, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: lang.pm:226 -#, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet Island" - -#: lang.pm:227 -#, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: lang.pm:228 -#, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - -#: lang.pm:229 -#, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: lang.pm:231 -#, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Islands" - -#: lang.pm:232 -#, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Congo (Kinshasa)" - -#: lang.pm:233 -#, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Central African Republic" - -#: lang.pm:234 -#, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Congo (Brazzaville)" - -#: lang.pm:236 -#, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" - -#: lang.pm:237 -#, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Islands" - -#: lang.pm:238 -#, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: lang.pm:239 -#, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroon" - -#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197 -#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215 -#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233 -#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251 -#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269 -#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287 -#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305 -#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323 -#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341 -#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359 -#, c-format -msgid "China" -msgstr "China" - -#: lang.pm:241 -#, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" - -#: lang.pm:243 -#, c-format -msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "Serbia & Montenegro" - -#: lang.pm:244 -#, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: lang.pm:245 -#, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" - -#: lang.pm:246 -#, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Island" - -#: lang.pm:247 -#, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" - -#: lang.pm:250 -#, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#: lang.pm:252 -#, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#: lang.pm:253 -#, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominican Republic" - -#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44 -#, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" - -#: lang.pm:255 -#, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: lang.pm:257 -#, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" - -#: lang.pm:258 -#, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Western Sahara" - -#: lang.pm:259 -#, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: lang.pm:261 -#, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopia" - -#: lang.pm:263 -#, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" - -#: lang.pm:264 -#, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" - -#: lang.pm:265 -#, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Micronesia" - -#: lang.pm:266 -#, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" - -#: lang.pm:268 -#, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965 -#: network/netconnect.pm:46 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "United Kingdom" - -#: lang.pm:270 -#, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: lang.pm:271 -#, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: lang.pm:272 -#, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" - -#: lang.pm:273 -#, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: lang.pm:274 -#, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: lang.pm:275 -#, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Greenland" - -#: lang.pm:276 -#, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: lang.pm:277 -#, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: lang.pm:278 -#, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: lang.pm:279 -#, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" - -#: lang.pm:281 -#, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" - -#: lang.pm:282 -#, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: lang.pm:283 -#, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: lang.pm:284 -#, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: lang.pm:285 -#, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: lang.pm:286 -#, c-format -msgid "Hong Kong SAR (China)" -msgstr "Hong Kong SAR (China)" - -#: lang.pm:287 -#, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard and McDonald Islands" - -#: lang.pm:288 -#, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: lang.pm:289 -#, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Croatia" - -#: lang.pm:290 -#, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: lang.pm:292 -#, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" - -#: lang.pm:295 -#, c-format -msgid "India" -msgstr "India" - -#: lang.pm:296 -#, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" - -#: lang.pm:297 -#, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" - -#: lang.pm:298 -#, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: lang.pm:299 -#, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Iceland" - -#: lang.pm:301 -#, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" - -#: lang.pm:302 -#, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" - -#: lang.pm:304 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - -#: lang.pm:305 -#, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" - -#: lang.pm:306 -#, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" - -#: lang.pm:307 -#, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: lang.pm:308 -#, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" - -#: lang.pm:309 -#, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" - -#: lang.pm:310 -#, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Korea (North)" - -#: lang.pm:311 -#, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Korea" - -#: lang.pm:312 -#, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" - -#: lang.pm:313 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Islands" - -#: lang.pm:314 -#, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" - -#: lang.pm:315 -#, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: lang.pm:316 -#, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" - -#: lang.pm:317 -#, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" - -#: lang.pm:318 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: lang.pm:319 -#, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: lang.pm:320 -#, c-format -msgid "Liberia" -msgstr " " - -#: lang.pm:321 -#, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600 -#, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Lithuania" - -#: lang.pm:323 -#, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" - -#: lang.pm:324 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - -#: lang.pm:325 -#, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Libya" - -#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609 -#, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" - -#: lang.pm:327 -#, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" - -#: lang.pm:328 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" - -#: lang.pm:329 -#, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" - -#: lang.pm:330 -#, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Islands" - -#: lang.pm:331 -#, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" - -#: lang.pm:332 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: lang.pm:333 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: lang.pm:334 -#, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: lang.pm:335 -#, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" - -#: lang.pm:336 -#, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: lang.pm:337 -#, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" - -#: lang.pm:338 -#, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: lang.pm:339 -#, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: lang.pm:340 -#, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#: lang.pm:341 -#, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" - -#: lang.pm:342 -#, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: lang.pm:343 -#, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" - -#: lang.pm:344 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" - -#: lang.pm:345 -#, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" - -#: lang.pm:346 -#, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" - -#: lang.pm:347 -#, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" - -#: lang.pm:348 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: lang.pm:349 -#, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Island" - -#: lang.pm:350 -#, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: lang.pm:351 -#, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: lang.pm:354 -#, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: lang.pm:355 -#, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: lang.pm:356 -#, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: lang.pm:358 -#, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: lang.pm:359 -#, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: lang.pm:360 -#, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: lang.pm:361 -#, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" - -#: lang.pm:362 -#, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" - -#: lang.pm:363 -#, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Philippines" - -#: lang.pm:364 -#, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: lang.pm:366 -#, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" - -#: lang.pm:367 -#, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#: lang.pm:368 -#, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#: lang.pm:369 -#, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palestine" - -#: lang.pm:371 -#, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: lang.pm:372 -#, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: lang.pm:373 -#, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: lang.pm:374 -#, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" - -#: lang.pm:375 -#, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - -#: lang.pm:377 -#, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: lang.pm:378 -#, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabia" - -#: lang.pm:379 -#, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" - -#: lang.pm:380 -#, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" - -#: lang.pm:381 -#, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" - -#: lang.pm:383 -#, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" - -#: lang.pm:384 -#, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" - -#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - -#: lang.pm:386 -#, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" - -#: lang.pm:388 -#, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: lang.pm:389 -#, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737 -#, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: lang.pm:391 -#, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" - -#: lang.pm:392 -#, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - -#: lang.pm:393 -#, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" - -#: lang.pm:394 -#, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: lang.pm:395 -#, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Syria" - -#: lang.pm:396 -#, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" - -#: lang.pm:397 -#, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" - -#: lang.pm:398 -#, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Chad" - -#: lang.pm:399 -#, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" - -#: lang.pm:400 -#, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: lang.pm:402 -#, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" - -#: lang.pm:403 -#, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: lang.pm:404 -#, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "East Timor" - -#: lang.pm:405 -#, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931 -#, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" - -#: lang.pm:407 -#, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: lang.pm:408 -#, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turkey" - -#: lang.pm:409 -#, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" - -#: lang.pm:410 -#, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: lang.pm:412 -#, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" - -#: lang.pm:413 -#, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" - -#: lang.pm:414 -#, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: lang.pm:415 -#, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" - -#: lang.pm:417 -#, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: lang.pm:418 -#, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: lang.pm:419 -#, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Vatican" - -#: lang.pm:420 -#, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" - -#: lang.pm:421 -#, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: lang.pm:422 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Virgin Islands (British)" - -#: lang.pm:423 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Virgin Islands (U.S.)" - -#: lang.pm:424 -#, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: lang.pm:425 -#, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: lang.pm:426 -#, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis and Futuna" - -#: lang.pm:427 -#, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: lang.pm:428 -#, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" - -#: lang.pm:429 -#, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: lang.pm:431 -#, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: lang.pm:432 -#, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: lang.pm:1149 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Maligayang pagdating sa %s" - -#: lvm.pm:83 -#, c-format -msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "" - -#: lvm.pm:135 -#, c-format -msgid "Physical volume %s is still in use" -msgstr "" - -#: lvm.pm:145 -#, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Tanggalin muna ang mga logical volume\n" - -#: lvm.pm:178 -#, c-format -msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" -msgstr "" - -#: modules/interactive.pm:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "This driver has no configuration parameter!" -msgstr "UPS driver configuration" - -#: modules/interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Configuration ng module" - -#: modules/interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Maaari ninyong i-configure dito ang bawat parameter ng module." - -#: modules/interactive.pm:63 -#, c-format -msgid "Found %s interfaces" -msgstr "Nahanap ang mga %s na interface" - -#: modules/interactive.pm:64 -#, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Mayroon ba kayong isa pa?" - -#: modules/interactive.pm:65 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Mayroon ba kayong kahit anong %s na interface?" - -#: modules/interactive.pm:71 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Tingnan ang inpormasyon ng hardware" - -#: modules/interactive.pm:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing driver for USB controller" -msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s" - -#: modules/interactive.pm:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing driver for firewire controller %s" -msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s" - -#: modules/interactive.pm:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing driver for hard drive controller %s" -msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s" - -#: modules/interactive.pm:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing driver for ethernet controller %s" -msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: modules/interactive.pm:96 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s" - -#: modules/interactive.pm:99 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(module na %s)" - -#: modules/interactive.pm:109 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Maaari na kayo ngayong magbigay ng mga option sa module na %s.\n" -"Tandaan na kahit anong address ay dapat ipasok na may prefix na 0x gaya ng " -"'0x123'" - -#: modules/interactive.pm:115 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Maaari na kayo ngayong magbigay ng mga option sa module na %s.\n" -"Ang mga option ay may format na ``pangalan=halaga pangalan2=halaga2 ...''.\n" -"Halimbawa, ``io=0x300 irq=7''" - -#: modules/interactive.pm:117 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Mga option ng module:" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:130 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Aling %s na driver ang dapat kong subukan?" - -#: modules/interactive.pm:139 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Sa ilang kaso, ang %s na driver ay kailangang magkaroon ng extra na\n" -"inpormasyon para gumana ng maayos, kahit na ito ay maayos na gumagana ng\n" -"normal na wala nila. Gusto ba ninyong magbigay ng mga extra na option para\n" -"dito o hayaan ang driver na i-probe (suriing mabuti) ang inyong makina para " -"sa mga\n" -"inpormasyon na kinakailangan nito? Paminsan-minsan, ang pagsusuring mabuti\n" -"ay magpapatigil ng inyong computer, pero hindi ito dapat makapinsala." - -#: modules/interactive.pm:143 -#, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Autoprobe" - -#: modules/interactive.pm:143 -#, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Magbanggit ng mga option" - -#: modules/interactive.pm:155 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Paglo-load ng module na %s nabigo.\n" -"Gusto ninyong subukan ulit na may ibang mga parameter?" - -#: modules/parameters.pm:49 -#, c-format -msgid "a number" -msgstr "isang bilang" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d mga bilang na hiniwalay ng kuwit" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d mga string na hiniwalay ng kuwit" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "mga bilang na hiniwalay ng kuwit" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "mga string na hiniwalay ng kuwit" - -#: mouse.pm:25 -#, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Mouse" - -#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: mouse.pm:32 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: mouse.pm:33 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generic PS2 Wheel Mouse" - -#: mouse.pm:34 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 -#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601 -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618 -#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636 -#, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: mouse.pm:41 -#, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 -#, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 pindutan" - -#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Generic 2 Button Mouse" - -#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Generic 3 Button Mouse na may Wheel kunwari" - -#: mouse.pm:51 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Wheel" - -#: mouse.pm:55 -#, c-format -msgid "serial" -msgstr "serial" - -#: mouse.pm:58 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Generic 3 Button Mouse" - -#: mouse.pm:60 -#, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: mouse.pm:61 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: mouse.pm:62 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan na may Wheel kunwari" - -#: mouse.pm:63 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: mouse.pm:65 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" - -#: mouse.pm:66 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC Series na may Wheel kunwari" - -#: mouse.pm:67 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: mouse.pm:69 -#, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" - -#: mouse.pm:70 -#, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: mouse.pm:71 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (serial, lumang C7 na uri)" - -#: mouse.pm:72 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Logitech Mouse (serial, lumang C7 na uri) na may Wheel kunwari" - -#: mouse.pm:74 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse na may Wheel kunwari" - -#: mouse.pm:77 -#, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" - -#: mouse.pm:80 -#, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 pindutan" - -#: mouse.pm:81 -#, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 pindutan" - -#: mouse.pm:82 -#, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 pindutan na may Wheel kunwari" - -#: mouse.pm:86 -#, c-format -msgid "Universal" -msgstr "Universal" - -#: mouse.pm:88 -#, c-format -msgid "Any PS/2 & USB mice" -msgstr "Kahit anong PS/2 & USB mouse" - -#: mouse.pm:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "Microsoft Xbox Controller S" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "wala" - -#: mouse.pm:95 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Walang mouse" - -#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435 -#, c-format -msgid "Synaptics Touchpad" -msgstr "" - -#: mouse.pm:561 -#, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Pakisubok ang mouse" - -#: mouse.pm:563 -#, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Para paganahin ang mouse," - -#: mouse.pm:564 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "GALAWIN ANG INYONG WHEEL!" - -#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Web Server" - -#: network/drakfirewall.pm:17 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Domain Name Server" - -#: network/drakfirewall.pm:22 -#, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "SSH server" - -#: network/drakfirewall.pm:27 -#, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "FTP server" - -#: network/drakfirewall.pm:32 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: network/drakfirewall.pm:37 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP at IMAP Server" - -#: network/drakfirewall.pm:42 -#, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Telnet server" - -#: network/drakfirewall.pm:48 -#, c-format -msgid "Windows Files Sharing (SMB)" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:54 -#, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "CUPS server" - -#: network/drakfirewall.pm:60 -#, c-format -msgid "Echo request (ping)" -msgstr "Hiling ng echo (ping)" - -#: network/drakfirewall.pm:65 -#, c-format -msgid "BitTorrent" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:74 -#, c-format -msgid "Port scan detection" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:165 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." -msgstr "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Ito ay nagko-configure ng personal na firewall para sa makinang ito ng\n" -"Mandriva Linux. Para sa mas makapangyarihan at dedicated na solusyon\n" -"ng firewall, pakitingnan ang pinatanging distribusyon na Mandriva Security\n" -"Firewall." - -#: network/drakfirewall.pm:171 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Tiyaking na-configure ninyo ang inyong Network/Internet gamit ang\n" -"drakconnect bago magpatuloy." - -#: network/drakfirewall.pm:188 -#, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Aling mga service ang gusto ninyong hayaang kabitan ng Internet?" - -#: network/drakfirewall.pm:191 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Maaari kayong magpasok ng samut-samot na mga port. \n" -"Mga balidong halimbawa ay: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Tingnan ang /etc/services para sa inpormasyon." - -#: network/drakfirewall.pm:197 -#, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535.\n" -"\n" -"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" -msgstr "" -"Nagbigay ng hindi balidong port: %s.\n" -"Ang nauukol na format ay \"port/tcp\" o \"port/udp\", \n" -"kung saan ang port ay mula 1 hanggang 65535.\n" -"\n" -"Maaari kayong magbigay ng range ng mga port (e.g: 24300:24350/udp)" - -#: network/drakfirewall.pm:207 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Lahat (walang firewall)" - -#: network/drakfirewall.pm:209 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Ibang mga port" - -#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256 -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 -#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 -#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 -#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall" - -#: network/drakfirewall.pm:254 -#, c-format -msgid "" -"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " -"into your computer.\n" -"Please select which network activity should be watched." -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:259 -#, c-format -msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "" - -#: network/ifw.pm:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port scanning" -msgstr "Walang \"sharing\"" - -#: network/ifw.pm:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service attack" -msgstr "Tagapangasiwa ng Service" - -#: network/ifw.pm:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "Password cracking" -msgstr "Password (ulit)" - -#: network/ifw.pm:132 -#, c-format -msgid "\"%s\" attack" -msgstr "" - -#: network/ifw.pm:134 -#, c-format -msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." -msgstr "" - -#: network/ifw.pm:135 -#, c-format -msgid "The %s service has been attacked by %s." -msgstr "" - -#: network/ifw.pm:136 -#, c-format -msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." -msgstr "" - -#: network/ifw.pm:137 -#, c-format -msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" -msgstr "" - -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 -#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708 -#: network/netconnect.pm:712 -#, c-format -msgid "Unlisted - edit manually" -msgstr "Hindi nakatala - i-edit ng mano-mano" - -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "I do not know" -msgstr "Hindi ko alam" - -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618 -#: network/netconnect.pm:634 -#, c-format -msgid "Manual" -msgstr "Mano-mano" - -#: network/ndiswrapper.pm:27 -#, c-format -msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:33 -#, c-format -msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:42 -#, c-format -msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:89 -#, c-format -msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" -"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:101 -#, c-format -msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493 -#: network/netconnect.pm:505 -#, c-format -msgid "Manual choice" -msgstr "Mano-manong pili" - -#: network/netconnect.pm:69 -#, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Internal ISDN card" - -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72 -#, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Mano-manong pag-configure" - -#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" - -#: network/netconnect.pm:83 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -msgstr "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" - -#: network/netconnect.pm:86 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protocol para sa labi ng mundo" - -#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "European protocol (EDSS1)" - -#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protocol para sa labi ng mundo\n" -"Walang D-Channel (leased line)" - -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328 -#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:108 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "hindi kilala" - -#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" - -#: network/netconnect.pm:121 -#, c-format -msgid "Sagem USB modem" -msgstr "Sagem USB modem" - -#: network/netconnect.pm:122 -#, c-format -msgid "Bewan modem" -msgstr "Bewan modem" - -#: network/netconnect.pm:123 -#, c-format -msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "ECI Hi-Focus modem" - -#: network/netconnect.pm:127 -#, c-format -msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" - -#: network/netconnect.pm:128 -#, c-format -msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP" - -#: network/netconnect.pm:129 -#, c-format -msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" - -#: network/netconnect.pm:130 -#, c-format -msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" - -#: network/netconnect.pm:131 -#, c-format -msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" - -#: network/netconnect.pm:132 -#, c-format -msgid "DSL over CAPI" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:136 -#, c-format -msgid "Bridged Ethernet LLC" -msgstr "Bridged Ethernet LLC" - -#: network/netconnect.pm:137 -#, c-format -msgid "Bridged Ethernet VC" -msgstr "Bridged Ethernet VC" - -#: network/netconnect.pm:138 -#, c-format -msgid "Routed IP LLC" -msgstr "Routed IP LLC" - -#: network/netconnect.pm:139 -#, c-format -msgid "Routed IP VC" -msgstr "Routed IP VC" - -#: network/netconnect.pm:140 -#, c-format -msgid "PPPoA LLC" -msgstr "PPPoA LLC" - -#: network/netconnect.pm:141 -#, c-format -msgid "PPPoA VC" -msgstr "PPPoA VC" - -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Script-based" - -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal-based" - -#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - -#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56 -#, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Pagko-configure ng Network & Internet" - -#: network/netconnect.pm:256 -#, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "LAN na koneksyon" - -#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182 -#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Wireless na koneksyon" - -#: network/netconnect.pm:258 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL na koneksyon" - -#: network/netconnect.pm:259 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Cable na koneksyon" - -#: network/netconnect.pm:260 -#, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN na koneksyon" - -#: network/netconnect.pm:261 -#, c-format -msgid "Modem connection" -msgstr "Modem na koneksyon" - -#: network/netconnect.pm:262 -#, c-format -msgid "DVB connection" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:272 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Piliin ang koneksyon na gusto ninyong i-configure" - -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Pagko-configure ng koneksyon" - -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787 -#, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Pakipunuan o paki-check ang field sa ilalim" - -#: network/netconnect.pm:290 -#, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Ang inyong personal na numero ng telepono" - -#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Pangalan ng provider (e.g. provider.net)" - -#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Numero ng telepono ng provider" - -#: network/netconnect.pm:293 -#, c-format -msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "Provider DNS 1 (hindi obligado)" - -#: network/netconnect.pm:294 -#, c-format -msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "Provider DNS 2 (hindi obligado)" - -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Dialing mode" - -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449 -#: standalone/drakconnect:517 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Tulin ng koneksyon" - -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)" - -#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323 -#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Account Login (user name)" - -#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 -#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Password ng Account" - -#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Card IRQ" - -#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Card mem (DMA)" - -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Card IO" - -#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Card IO_0" - -#: network/netconnect.pm:304 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Card IO_1" - -#: network/netconnect.pm:319 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cable: account options" -msgstr "Dialup: mga account option" - -#: network/netconnect.pm:322 -#, c-format -msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670 -#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170 -#, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Piliin ang network interface na iko-configure:" - -#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385 -#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70 -#: standalone/drakconnect:714 -#, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Net Device" - -#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356 -#, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "External ISDN modem" - -#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215 -#, c-format -msgid "Select a device!" -msgstr "Pumili ng device !" - -#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403 -#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446 -#: network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Configuration ng ISDN" - -#: network/netconnect.pm:394 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Anong klase ng card mayroon kayo?" - -#: network/netconnect.pm:404 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kung mayroon kayong ISA card, ang mga halaga sa kasunod na screen ay dapat " -"tama.\n" -"\n" -"Kung mayroon kayong PCMCIA card, dapat ninyong alamin ang \"irq\" at \"io\" " -"ng inyong card.\n" - -#: network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Magpatuloy" - -#: network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Hindi ituloy" - -#: network/netconnect.pm:414 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Alin sa mga sumusunod ang inyong ISDN card?" - -#: network/netconnect.pm:432 -#, c-format -msgid "" -"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " -"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " -"want to use?" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249 -#: standalone/harddrake2:133 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -#: network/netconnect.pm:446 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Aling protocol ang gusto ninyong gamitin?" - -#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 -#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -#: network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it is not listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Piliin ang inyong provider.\n" -"Kung hindi nakalista, piliin ang Hindi Nakatala (\"Unlisted\")." - -#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556 -#: network/netconnect.pm:707 -#, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "Provider:" - -#: network/netconnect.pm:471 -#, c-format -msgid "" -"Your modem is not supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Ang inyong modem ay hindi suportado ng sistema.\n" -"Tingnan ang http://www.linmodems.org" - -#: network/netconnect.pm:490 -#, c-format -msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Piliin ang modem na iko-configure" - -#: network/netconnect.pm:525 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Pakipili kung sa aling serial port nakakabit ang inyong modem." - -#: network/netconnect.pm:554 -#, c-format -msgid "Select your provider:" -msgstr "Piliin ang inyong provider:" - -#: network/netconnect.pm:578 -#, c-format -msgid "Dialup: account options" -msgstr "Dialup: mga account option" - -#: network/netconnect.pm:581 -#, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Pangalan ng koneksyon" - -#: network/netconnect.pm:582 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Numero ng telepono" - -#: network/netconnect.pm:583 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Login ID" - -#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631 -#, c-format -msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "Dialup: mga IP parameter" - -#: network/netconnect.pm:601 -#, c-format -msgid "IP parameters" -msgstr "Mga IP parameter" - -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941 -#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP address" - -#: network/netconnect.pm:603 -#, c-format -msgid "Subnet mask" -msgstr "Subnet mask" - -#: network/netconnect.pm:615 -#, c-format -msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "Dialup: mga DNS parameter" - -#: network/netconnect.pm:618 -#, c-format -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: network/netconnect.pm:619 -#, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Domain name" - -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791 -#: standalone/drakconnect:992 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Unang DNS Server (hindi obligado)" - -#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 -#: standalone/drakconnect:993 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Pangalawang DNS Server (hindi obligado)" - -#: network/netconnect.pm:622 -#, c-format -msgid "Set hostname from IP" -msgstr "I-set hostname mula sa IP" - -#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124 -#, c-format -msgid "Gateway IP address" -msgstr "Gateway IP address" - -#: network/netconnect.pm:670 -#, c-format -msgid "ADSL configuration" -msgstr "Configuration ng ADSL" - -#: network/netconnect.pm:705 -#, c-format -msgid "Please choose your ADSL provider" -msgstr "Pakipili ang inyong ADSL provider" - -#: network/netconnect.pm:735 -#, c-format -msgid "" -"Please choose your DSL connection type.\n" -"If you do not know it, keep the preselected type." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:738 -#, c-format -msgid "ADSL connection type:" -msgstr "Uri ng ASDL na koneksyon :" - -#: network/netconnect.pm:796 -#, c-format -msgid "Virtual Path ID (VPI):" -msgstr "Virtual Path ID (VPI):" - -#: network/netconnect.pm:797 -#, c-format -msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" - -#: network/netconnect.pm:800 -#, c-format -msgid "Encapsulation:" -msgstr "Encapsulation:" - -#: network/netconnect.pm:830 -#, c-format -msgid "Manually load a driver" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:831 -#, c-format -msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:896 -#, c-format -msgid "Zeroconf hostname resolution" -msgstr "Zeroconf hostname resolution" - -#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "Kino-configure ang network device na %s (driver na %s)" - -#: network/netconnect.pm:898 -#, c-format -msgid "" -"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " -"choose the one you want to use" -msgstr "" -"Ang mga sumusunod na protocol ay magagamit para mag-configure ng koneksyon " -"ng LAN. Pakipili ang gusto ninyong gamitin" - -#: network/netconnect.pm:929 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Pakipasok ang configuration ng IP para sa makinang ito.\n" -"Bawat isang item ay dapat maipasok bilang IP address sa dotted-decimal\n" -"na notation (halimbawa, 1.2.3.4)." - -#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Itakda ang host name mula sa DHCP address" - -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 -#, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCP host name" - -#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321 -#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Netmask" - -#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Bakasan ang ID ng network card(may kabuluhan para sa mga laptop)" - -#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Network Hotplugging" - -#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Simulan sa boot" - -#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Metric" -msgstr "i-restrict" - -#: network/netconnect.pm:950 -#, c-format -msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369 -#: standalone/drakconnect:886 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP client" - -#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "DHCP timeout (in seconds)" -msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)" - -#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "Get DNS servers from DHCP" -msgstr "Ang DNS Server IP" - -#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383 -#, c-format -msgid "Get YP servers from DHCP" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384 -#, c-format -msgid "Get NTPD servers from DHCP" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876 -#: standalone/drakconnect:676 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "ang IP address ay dapat nasa format na 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" -msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:973 -#, c-format -msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" -msgstr "Babala : ang IP address na %s ay karaniwang nakareserba !" - -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927 -#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s ay gamit na\n" - -#: network/netconnect.pm:1018 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose an ndiswrapper driver" -msgstr "Pumipili na lang basta ng driver" - -#: network/netconnect.pm:1020 -#, c-format -msgid "Use the ndiswrapper driver %s" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1020 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install a new driver" -msgstr "Pangloob na mail server" - -#: network/netconnect.pm:1032 -#, c-format -msgid "Select a device:" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1061 -#, c-format -msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" -msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:" - -#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404 -#: standalone/drakroam:52 -#, c-format -msgid "Operating Mode" -msgstr "Mode ng Operasyon" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad-hoc" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Managed" -msgstr "Managed" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Master" -msgstr "Master" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Repeater" -msgstr "Repeater" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Secondary" -msgstr "Secondary" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405 -#: standalone/drakroam:115 -#, c-format -msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "Pangalan ng Network (ESSID)" - -#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116 -#, c-format -msgid "Encryption mode" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1074 -#, c-format -msgid "Allow access point roaming" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406 -#, c-format -msgid "Network ID" -msgstr "ID ng Network" - -#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407 -#, c-format -msgid "Operating frequency" -msgstr "Operating frequency" - -#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408 -#, c-format -msgid "Sensitivity threshold" -msgstr "Sensitivity threshold" - -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409 -#, c-format -msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "Bitrate (sa b/s)" - -#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420 -#, c-format -msgid "RTS/CTS" -msgstr "RTS/CTS" - -#: network/netconnect.pm:1081 -#, c-format -msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " -"the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " -"hidden\n" -"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" -"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " -"fixed\n" -"or off." -msgstr "" -"Ang RTS/CTS ay nagdadagdag ng handshake bago i-transmit ang bawat packet " -"para\n" -"tiyaking malinaw ang channel. Ito ay nagdadagdag ng overhead, pero " -"pinapataas\n" -"ang performance sa kaso ng nakatagong mga node o malaking bilang ng active " -"na\n" -"mga node. Ang parameter na ito ay nagse-set ng laki ng pinakamaliit na " -"packet na\n" -"ipinapadala ng node sa RTS. Ang halaga ng pareho sa pinakamalaking laki ng " -"packet\n" -"ay magpapawalang bisa sa panukala. Maaari ninyo ring i-set ang parameter na " -"ito\n" -"sa auto, fixed, o off." - -#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421 -#, c-format -msgid "Fragmentation" -msgstr "Fragmentation" - -#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422 -#, c-format -msgid "iwconfig command extra arguments" -msgstr "Mga extrang argument ng iwconfig na command" - -#: network/netconnect.pm:1090 -#, c-format -msgid "" -"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " -"as the hostname).\n" -"\n" -"See iwconfig(8) man page for further information." -msgstr "" -"Dito maiko-configure ang ilang extrang wireless parameter gaya ng:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ay naka-set na " -"bilang hostname).\n" -"\n" -"Tingnan ang man page ng iwconfig(8) para sa karagdagang inpormasyon." - -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423 -#, c-format -msgid "iwspy command extra arguments" -msgstr "Mga extrang argument ng iwspy na command" - -#: network/netconnect.pm:1098 -#, c-format -msgid "" -"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" -"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" -"\n" -"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" -"quality of the link, signal strength and noise level.\n" -"\n" -"See iwpspy(8) man page for further information." -msgstr "" -"Ang iwspy ay ginagamit para mag-set ng talaan ng mga address sa isang\n" -"wireless network na interface at mabasa pabalik ang inpormasyon ng\n" -"kalidad ng link para sa bawat isa sa mga iyon.\n" -"\n" -"Ang inpormasyon na ito ay pareho sa nandoon sa /proc/net/wireless :\n" -"kalidad ng link, lakas ng signal at level ng noise.\n" -"\n" -"Tingnan ang man page ng iwpspy(8) para sa karagdagang inpormasyon." - -#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424 -#, c-format -msgid "iwpriv command extra arguments" -msgstr "Mga extrang argument ng iwpriv na command" - -#: network/netconnect.pm:1108 -#, c-format -msgid "" -"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " -"network\n" -"interface.\n" -"\n" -"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " -"to\n" -"iwconfig which deals with generic ones).\n" -"\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " -"use\n" -"those interface specific commands and their effect.\n" -"\n" -"See iwpriv(8) man page for further information." -msgstr "" -"Ang iwpriv ay nagpapahintulot na mag-set up ng mga opsiyonal (private) na\n" -"parameter ng isang wireless network na interface.\n" -"\n" -"Ang iwpriv ay sumasakop sa mga parameter at setting na natatangi sa\n" -"bawat driver (kumpara sa iwconfig na sumasakop sa mga generic).\n" -"\n" -"Sa theory, ang dokumentasyon ng bawat device driver ay dapat magpakita\n" -"kung paano gamitin iyong mga command na specific sa interface at ang\n" -"kanilang epekto.\n" -"\n" -"Tingnan ang man page ng iwpriv(8) para sa karagdagang inpormasyon." - -#: network/netconnect.pm:1123 -#, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Ang Freq ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), o magdagdag ng sapat na '0' (zero)." - -#: network/netconnect.pm:1127 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Ang Rate ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"11M\" for 11M), o " -"magdagdag ng sapat na '0' (zero)." - -#: network/netconnect.pm:1170 -#, c-format -msgid "DVB configuration" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1171 -#, c-format -msgid "DVB Adapter" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1188 -#, c-format -msgid "DVB adapter settings" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1191 -#, c-format -msgid "Adapter card" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1192 -#, c-format -msgid "Net demux" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1193 -#, c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1221 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Pakipasok ang inyong host name (pangalan ng computer).\n" -"Ang inyong host name ay dapat fully-qualified na host name,\n" -"gaya ng ``boxko.labko.kumpanyako.com''.\n" -"Maaari ninyo ring ipasok ang IP address ng inyong gateway kung mayroon." - -#: network/netconnect.pm:1226 -#, c-format -msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "" -"At pinakahuli, maaari rin ninyong i-type ang mga IP address ng inyong DNS " -"server." - -#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991 -#, c-format -msgid "Host name (optional)" -msgstr "Host name (hindi obligado)" - -#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197 -#, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Host name" - -#: network/netconnect.pm:1230 -#, c-format -msgid "DNS server 1" -msgstr "DNS server 1" - -#: network/netconnect.pm:1231 -#, c-format -msgid "DNS server 2" -msgstr "DNS server 2" - -#: network/netconnect.pm:1232 -#, c-format -msgid "DNS server 3" -msgstr "DNS server 3" - -#: network/netconnect.pm:1233 -#, c-format -msgid "Search domain" -msgstr "Search domain" - -#: network/netconnect.pm:1234 -#, c-format -msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "" -"Bilang default ang search domain ay ise-set mula sa fully-qualified (buo) na " -"host name" - -#: network/netconnect.pm:1235 -#, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (e.g. %s)" - -#: network/netconnect.pm:1237 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway device" - -#: network/netconnect.pm:1246 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Ang DNS server address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1264 -#, c-format -msgid "" -"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" -"This is the name your machine will use to advertise any of\n" -"its shared resources that are not managed by the network.\n" -"It is not necessary on most networks." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1268 -#, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Zeroconf Host name" - -#: network/netconnect.pm:1271 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Ang Zeroconf host name ay hindi dapat maglaman ng '.'" - -#: network/netconnect.pm:1281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to allow users to start the connection?" -msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?" - -#: network/netconnect.pm:1294 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?" - -#: network/netconnect.pm:1310 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatically at boot" -msgstr "Simulan sa boot" - -#: network/netconnect.pm:1312 -#, c-format -msgid "By using Net Applet in the system tray" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1314 -#, c-format -msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1323 -#, fuzzy, c-format -msgid "How do you want to dial this connection?" -msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?" - -#: network/netconnect.pm:1336 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Gusto ninyong subukang kumabit sa Internet ngayon?" - -#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..." - -#: network/netconnect.pm:1369 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Ang sistema ay nakakabit na ngayon sa Internet." - -#: network/netconnect.pm:1370 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Sa mga dahilang pang-seguridad, puputulin na ito ngayon." - -#: network/netconnect.pm:1371 -#, c-format -msgid "" -"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Ang sistema ay mukhang hindi nakakabit sa Internet.\n" -"Subukang i-configure ulit ang inyong koneksyon." - -#: network/netconnect.pm:1386 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1389 -#, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Pagkatapos itong magawa, inirerekomenda namin na i-restart ninyo ang X " -"environment para makaiwas sa mga problema kaugnay ng hostname." - -#: network/netconnect.pm:1390 -#, c-format -msgid "" -"Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"May nangyaring mga problema habang nagko-configure.\n" -"Subukan ang inyong koneksyon via net_monitor o mcc. Kung hindi gumana ang " -"inyong koneksyon, maaari ninyong i-launch ulit ang configuration." - -#: network/netconnect.pm:1402 -#, c-format -msgid "(detected on port %s)" -msgstr "(natiktikan sa port na %s)" - -#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1404 -#, c-format -msgid "(detected %s)" -msgstr "(natiktikan ang %s)" - -#: network/netconnect.pm:1404 -#, c-format -msgid "(detected)" -msgstr "(natiktikan)" - -#: network/netconnect.pm:1405 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Configuration ng Network" - -#: network/netconnect.pm:1406 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Dahil kayo ay nagsasagawa ng pag-i-install sa network, ang inyong network ay " -"naka-configure na.\n" -"I-click ang Ok para itago ang inyong configuration, o Cancel para i-" -"configure ulit ang inyong\n" -"koneksyon sa Internet & Network.\n" - -#: network/netconnect.pm:1409 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"Ang network ay kailangang simulan ulit. Gusto ninyo itong simulan ulit?" - -#: network/netconnect.pm:1410 -#, c-format -msgid "" -"A problem occurred while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"May naganap na problema habang sinisimulan ulit ang network: \n" -"\n" -"%s" - -#: network/netconnect.pm:1411 -#, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." -msgstr "" -"Iko-configure natin ngayon ang %s na koneksyon.\n" -"\n" -"\n" -"Pindutin ang \"%s\" para magpatuloy." - -#: network/netconnect.pm:1412 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "Tapos na ang pagko-configure, gusto ninyong i-apply ang mga setting?" - -#: network/netconnect.pm:1413 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Nag-configure kayo ng maraming paraan para kumabit sa Internet.\n" -"Pumili ng isang gagamitin ninyo.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1414 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Internet connection" - -#: network/netconnect.pm:1428 -#, c-format -msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" -msgstr "" -"May nangyaring hindi inaasahang error:\n" -"%s" - -#: network/network.pm:411 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Configuration ng mga Proxy" - -#: network/network.pm:412 -#, c-format -msgid "" -"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" -"my_caching_server:8080)" -msgstr "" - -#: network/network.pm:413 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: network/network.pm:414 -#, c-format -msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" -msgstr "" - -#: network/network.pm:415 -#, c-format -msgid "HTTPS proxy" -msgstr "" - -#: network/network.pm:416 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: network/network.pm:420 -#, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Ang proxy ay dapat http://..." - -#: network/network.pm:421 -#, c-format -msgid "Proxy should be https?://..." -msgstr "" - -#: network/network.pm:422 -#, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa 'ftp:' o 'http:'" - -#: network/shorewall.pm:55 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Pakipasok ang pangalan ng interface na nakakabit sa internet.\n" -"\n" -"Mga halimbawa:\n" -"\t\tppp+ para sa mga modem o DSL connection, \n" -"\t\teth0, o eth1 para sa cable connection, \n" -"\t\tippp+ para sa isdn connection.\n" - -#: network/thirdparty.pm:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" -msgstr "" -"Kailangan ninyo ng microcode ng Alcatel.\n" -"I-download ito sa:\n" -"%s\n" -"at kopyahin o sipiin ang mgmt.o sa /usr/share/speedtouch" - -#: network/thirdparty.pm:241 -#, c-format -msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " -"problem.\n" -"\n" -"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" -msgstr "" -"Ang ECI Hi-Focus modem ay hindi masuportahan dahil sa problema sa " -"distribusyon ng binary driver.\n" -"\n" -"Makakahanap kayo ng driver sa http://eciadsl.flashtux.org/" - -#: network/thirdparty.pm:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!" - -#: network/thirdparty.pm:329 -#, c-format -msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:330 -#, c-format -msgid "" -"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " -"releases." -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:332 -#, c-format -msgid "" -"The required files can also be installed from this URL:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema" - -#: network/thirdparty.pm:374 -#, c-format -msgid "No Windows system has been detected!" -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:384 -#, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Isuksok ang floppy" - -#: network/thirdparty.pm:385 -#, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Magsuksok ng floppy na naka-format ng FAT sa drive na %s na may %s sa root " -"directory at pindutin ang %s" - -#: network/thirdparty.pm:395 -#, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Floppy access error, hindi mai-mount ang device %s" - -#: network/thirdparty.pm:405 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Kailangan ninyo ng microcode ng Alcatel.\n" -"Maaari ninyong ibigay ito ngayon sa floppy o partisyon ng windows,\n" -"o laktawan at gawin ito mamaya." - -#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Gumamit ng floppy" - -#: network/thirdparty.pm:409 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Gamitin ang partisyon ko ng Windows" - -#: network/thirdparty.pm:419 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Pagsipi ng Firmware nabigo, hindi nahanap ang file na %s" - -#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 -#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Maligayang bati!" - -#: network/thirdparty.pm:424 -#, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Pagsipi ng Firmware nagtagumpay" - -#: network/thirdparty.pm:493 -#, c-format -msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Maghintay lamang, tinitiktikan at kino-configure ang mga \"device\"..." - -#: network/wireless.pm:8 -#, c-format -msgid "Open WEP" -msgstr "" - -#: network/wireless.pm:9 -#, c-format -msgid "Restricted WEP" -msgstr "" - -#: network/wireless.pm:10 -#, c-format -msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "" - -#: partition_table.pm:391 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "mount nabigo: " - -#: partition_table.pm:496 -#, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Ang extended na partisyon ay hindi suportado sa platform na ito" - -#: partition_table.pm:514 -#, c-format -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." -msgstr "" -"Mayroon kayong butas sa inyong partition table pero hindi ko ito magamit.\n" -"Ang paglutas ay ilipat ang inyong mga primary na partisyon para kasunod ng " -"mga extended na partisyon ang butas." - -#: partition_table.pm:605 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Pagre-restore mula sa file na %s nabigo: %s" - -#: partition_table.pm:607 -#, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Sirang backup file" - -#: partition_table.pm:627 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "May error sa pagsusulat sa file na %s" - -#: partition_table/raw.pm:253 -#, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"May masamang nangyayari sa inyong drive. \n" -"Ang pagsubok para suriin ang integridad ng inyong data ay nabigo.\n" -"Nangangahulugan na ang pagsusulat ng kahit na ano sa disk ay magiging " -"corrupted na data." - -#: pkgs.pm:21 -#, c-format -msgid "must have" -msgstr "dapat magkaroon" - -#: pkgs.pm:22 -#, c-format -msgid "important" -msgstr "importante" - -#: pkgs.pm:23 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "masyadong mainam" - -#: pkgs.pm:24 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "mainam" - -#: pkgs.pm:25 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "baka sakali" - -#: pkgs.pm:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "Downloading file %s..." -msgstr "Ipinapadala ang mga file..." - -#: printer/cups.pm:105 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(sa %s)" - -#: printer/cups.pm:105 -#, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(sa makinang ito)" - -#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200 -#, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Naka-configure sa mga ibang makina" - -#: printer/cups.pm:119 -#, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Sa CUPS server na \"%s\"" - -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909 -#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078 -#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Default)" - -#: printer/data.pm:67 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Do not Queue" -msgstr "PDQ - Print, Do not Queue" - -#: printer/data.pm:68 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: printer/data.pm:80 -#, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" - -#: printer/data.pm:81 -#, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" - -#: printer/data.pm:102 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" - -#: printer/data.pm:103 -#, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" - -#: printer/data.pm:128 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" - -#: printer/data.pm:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" - -#: printer/data.pm:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote CUPS" -msgstr "Remote CUPS server" - -#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 -#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 -#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960 -#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448 -#: printer/printerdrake.pm:4004 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Hindi kilalang model" - -#: printer/main.pm:24 -#, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Local printer" - -#: printer/main.pm:25 -#, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Remote printer" - -#: printer/main.pm:26 -#, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Printer sa remote CUPS server" - -#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360 -#: printer/printerdrake.pm:1899 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Printer sa remote lpd server" - -#: printer/main.pm:28 -#, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Network printer (TCP/Socket)" - -#: printer/main.pm:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows server" -msgstr "Printer sa SMB/Windows 95/98/NT server" - -#: printer/main.pm:30 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Printer sa NetWare server" - -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903 -#, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Magpasok ng printer device URI" - -#: printer/main.pm:32 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "I-pipe ang job sa command" - -#: printer/main.pm:43 -#, c-format -msgid "recommended" -msgstr "ipinapayo" - -#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199 -#, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Naka-configure sa makinang ito" - -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445 -#, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " sa parallel port #%s" - -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448 -#, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", USB printer #%s" - -#: printer/main.pm:366 -#, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", USB printer" - -#: printer/main.pm:370 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer on a parallel port" -msgstr "Printer sa parallel port #%s" - -#: printer/main.pm:372 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer on USB" -msgstr ", USB printer" - -#: printer/main.pm:374 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer on HP JetDirect" -msgstr ", multi-function device sa HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:376 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer" -msgstr ", USB printer" - -#: printer/main.pm:382 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", multi-function device sa parallel port #%s" - -#: printer/main.pm:385 -#, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", multi-function device sa parallel port" - -#: printer/main.pm:387 -#, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", multi-function device sa USB" - -#: printer/main.pm:389 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", multi-function device sa HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:391 -#, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", multi-function device" - -#: printer/main.pm:395 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", nagpi-print sa %s" - -#: printer/main.pm:398 -#, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " sa LPD server \"%s\", printer \"%s\"" - -#: printer/main.pm:401 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s" - -#: printer/main.pm:406 -#, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " sa SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" - -#: printer/main.pm:411 -#, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " sa Novell server \"%s\", printer \"%s\"" - -#: printer/main.pm:414 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", gamit ang command na %s" - -#: printer/main.pm:429 -#, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Parallel port #%s" - -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466 -#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508 -#, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "USB printer #%s" - -#: printer/main.pm:434 -#, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "USB printer" - -#: printer/main.pm:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer on a parallel port" -msgstr "Printer sa parallel port #%s" - -#: printer/main.pm:440 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer on USB" -msgstr "Walang nahanap na printer!" - -#: printer/main.pm:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer on HP JetDirect" -msgstr ", multi-function device sa HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:444 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer" -msgstr "Printer" - -#: printer/main.pm:450 -#, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Multi-function device sa parallel port #%s" - -#: printer/main.pm:453 -#, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Multi-function device sa parallel port" - -#: printer/main.pm:455 -#, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Multi-function device sa USB" - -#: printer/main.pm:457 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Multi-function device sa HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:459 -#, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Multi-function device" - -#: printer/main.pm:463 -#, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Magpiprint sa %s" - -#: printer/main.pm:466 -#, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" - -#: printer/main.pm:469 -#, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "TCP/IP host \"%s\", port %s" - -#: printer/main.pm:474 -#, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" - -#: printer/main.pm:479 -#, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" - -#: printer/main.pm:482 -#, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Ginagamit ang command na %s" - -#: printer/main.pm:484 -#, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" - -#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 -#: printer/printerdrake.pm:3142 -#, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Raw printer (Walang driver)" - -#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211 -#: printer/printerdrake.pm:223 -#, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Mga local network" - -#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227 -#, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Interface \"%s\"" - -#: printer/main.pm:1313 -#, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Network %s" - -#: printer/main.pm:1315 -#, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Host %s" - -#: printer/main.pm:1344 -#, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Port %s)" - -#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100 -#, c-format -msgid "user-supplied" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104 -#, c-format -msgid "NEW" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:24 -#, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" -"Kailangan ng HP LaserJet 1000 ang firmware nito na ma-upload matapos ma-on. " -"I-download ang Windows driver package mula sa web site ng HP (ang firmware " -"sa CD ng printer ay hindi gumagana) at i-extract ang firmware file mula dito " -"sa pag-a-uncompress ng self-extracting na '.exe' file gamit ang 'unzip' at " -"paghahanap ng 'sihp1000.img' na file. Kopyahin itong file sa '/etc/printer' " -"na directory. Doon, automatic na mahahanap ng uploader script at ma-a-upload " -"ito tuwing ang printer ay nakakabit at naka-on.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:67 -#, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "CUPS printer configuration" - -#: printer/printerdrake.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Dito maaari ninyong piliin kung ang mga printer na nakakabit sa makinang ito " -"ay maa-access ng mga remote na makina at ng aling remote na makina." - -#: printer/printerdrake.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Maaari rin kayong magpasya dito kung ang mga printer sa mga remote na makina " -"ay automatic na gagawing available sa makinang ito." - -#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4542 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "On" -msgstr "Oman" - -#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498 -#: printer/printerdrake.pm:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "Off" -msgstr "i-off" - -#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507 -#, c-format -msgid "" -"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " -"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:84 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Ang mga printer sa makinang ito ay availabe sa mga ibang computer" - -#: printer/printerdrake.pm:89 -#, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "" -"Automatic na hanapin ang mga available na printer sa mga remote na makina" - -#: printer/printerdrake.pm:94 -#, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Printer sharing sa mga host/network: " - -#: printer/printerdrake.pm:96 -#, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Custom configuration" - -#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610 -#: standalone/scannerdrake:627 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Walang mga remote na makina" - -#: printer/printerdrake.pm:112 -#, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Mga karagdagang CUPS server: " - -#: printer/printerdrake.pm:119 -#, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Para makakuha ng access sa mga printer sa mga remote na CUPS server sa " -"inyong local network, kailangan lang ninyong i-on ang \"Automatic na hanapin " -"ang mga available na printer sa mga remote na makina\" na option; ang mga " -"CUPS server na ang bahalang magsabi sa inyong makina tungkol sa kanilang mga " -"printer. Lahat ng kilalang printer ay nakatala sa \"Remote printers\" sa " -"main window ng Printerdrake. Kung ang CUPS server ay wala sa local network, " -"ipasok ang IP address at port number (opsiyonal) dito para makuha ang " -"inpormasyon mula sa server." - -#: printer/printerdrake.pm:127 -#, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Japanese text printing mode" - -#: printer/printerdrake.pm:128 -#, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Pag-on nito maaari kayong mag-print ng plain text sa wikang Japanese. " -"Gamitin lang ito kung kailangan ninyong mag-print ng text sa Japanese, kung " -"naka-on ito hindi na kayo makakapag-print ng accentuated character sa latin " -"font at hindi ninyo maa-adjust ang margin, laki ng character, etc. Ang " -"setting na ito ay makakaapekto lamang sa mga printer na na-define sa " -"makinang ito. Kung gusto ninyong mag-print ng Japanese text sa printer sa " -"remote na makina, dapat ninyong i-on ang function na ito sa makinang iyon." - -#: printer/printerdrake.pm:135 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Automatic na pag-aayos ng configuration ng CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:137 -#, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Kung naka-on ang option na ito, sa bawat pagsimula ng CUPS automatic na " -"tinitiyak na\n" -"\n" -"- kung naka-install ang LPD/LPRng, ang /etc/printcap ay hindi masusulatan ng " -"CUPS\n" -"\n" -"- kung nawawala ang /etc/cups/cupsd.conf, lilikhain ito\n" -"\n" -"- kung ang inpormasyon ay naka-broadcast, hindi ito naglalaman ng \"localhost" -"\" na server name.\n" -"\n" -"Kung ilan sa mga paraang ito ay magdulot ng suliranin sa inyo, i-off ninyo " -"ang option na ito, pero dapat ninyong asikasuhin ang mga puntong ito." - -#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236 -#, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Sharing ng mga local printer" - -#: printer/printerdrake.pm:162 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Heto ang mga makina at network kung saan ang mga nakakabit na local printer " -"ay dapat maging available:" - -#: printer/printerdrake.pm:173 -#, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Magdagdag ng host/network" - -#: printer/printerdrake.pm:179 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "I-edit ang napiling host/network" - -#: printer/printerdrake.pm:188 -#, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Tanggalin ang napiling host/network" - -#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229 -#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248 -#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP address ng host/network:" - -#: printer/printerdrake.pm:237 -#, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Piliin ang network o host kung saan dapat gagawing available ang mga local " -"printer:" - -#: printer/printerdrake.pm:244 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "IP address ng host/network ay nawawala." - -#: printer/printerdrake.pm:252 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Ang pinasok na host/network IP ay hindi tama.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429 -#, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Halimbawa ng mga tamang IP:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:277 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Ang host/network na ito ay nakatala na, hindi na ito maidadagdag ulit.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 -#, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Ina-access ang mga printer sa mga remote CUPS server" - -#: printer/printerdrake.pm:347 -#, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" -"Idagdag dito ang CUPS server ng mga printer na gusto ninyong gamitin. " -"Kailangan lang ninyong gawin ito kung hindi ibino-broadcast ng mga server " -"ang inpormasyon sa local network." - -#: printer/printerdrake.pm:358 -#, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Magdagdag ng server" - -#: printer/printerdrake.pm:364 -#, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "I-edit ang napiling server" - -#: printer/printerdrake.pm:373 -#, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Tanggalin ang napiling server" - -#: printer/printerdrake.pm:417 -#, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Ipasok ang IP address at port ng host na may mga printer na gusto ninyong " -"gamitin." - -#: printer/printerdrake.pm:418 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Kung walang port na ibinigay, 631 ay kukunin bilang default." - -#: printer/printerdrake.pm:422 -#, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Nawawala ang server IP!" - -#: printer/printerdrake.pm:428 -#, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Ang ipinasok na IP ay hindi tama.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Ang port number ay dapat integer!" - -#: printer/printerdrake.pm:451 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ang server na ito ay nakatala na, hindi na ito maidadagdag ulit.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160 -#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511 -#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530 -#: printer/printerdrake.pm:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "On, Name or IP of remote server:" -msgstr "Printer sa remote lpd server" - -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551 -#: printer/printerdrake.pm:4617 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS server name or IP address missing." -msgstr "IP address ng host/network ay nawawala." - -#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 -#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 -#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 -#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 -#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 -#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490 -#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575 -#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621 -#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700 -#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984 -#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137 -#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862 -#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978 -#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091 -#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221 -#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252 -#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437 -#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471 -#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687 -#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716 -#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932 -#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490 -#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 -#, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4688 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Binabasa ang data ng printer..." - -#: printer/printerdrake.pm:587 -#, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Nire-restart ang CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:614 -#, c-format -msgid "" -"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:616 -#, c-format -msgid "" -"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer auto administration" -msgstr "Automatic na pagtiktik ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:623 -#, c-format -msgid "" -"Here you can configure printer administration tasks which should be done " -"automatically." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:626 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do automatic configuration of new printers" -msgstr "Automatic reconfiguration" - -#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641 -#, fuzzy, c-format -msgid "when a USB printer is connected and turned on" -msgstr " (Tiyaking lahat ng mga printer ay nakakabit at naka-on).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "when Printerdrake is started" -msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito" - -#: printer/printerdrake.pm:634 -#, c-format -msgid "Mode for automatic printer setup:" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:640 -#, fuzzy, c-format -msgid "Re-enable disabled printers" -msgstr "Mga available na printer" - -#: printer/printerdrake.pm:644 -#, fuzzy, c-format -msgid "when the printing system is started" -msgstr "Ibahin ang sistema ng pagpi-print" - -#: printer/printerdrake.pm:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Communication error handling for the printer \"%s\"" -msgstr "Nagpiprint sa printer na \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:682 -#, c-format -msgid "" -"Here you can configure how errors during the communication between your " -"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " -"printer is not turned on)." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!" -msgstr "Ang port number ay dapat integer!" - -#: printer/printerdrake.pm:690 -#, fuzzy, c-format -msgid "The delay between retries should be a positive integer number!" -msgstr "Ang option na %s ay dapat integer na bilang!" - -#: printer/printerdrake.pm:701 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do not disable the printer" -msgstr "I-disable ang Server" - -#: printer/printerdrake.pm:704 -#, c-format -msgid "Retry infinitely often" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of retries" -msgstr "Bilang ng mga button" - -#: printer/printerdrake.pm:712 -#, c-format -msgid "Delay between retries (in sec)" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765 -#, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Pumili ng Koneksyon ng Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:746 -#, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Paano nakakabit ang printer?" - -#: printer/printerdrake.pm:748 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Ang mga printer sa mga remote CUPS server ay hindi kailangang i-configure " -"dito; automatic na itong matitiktikan." - -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " -"detected nor tested!" -msgstr "" -"\n" -"BABALA: Walang active na koneksyon ng local network, ang mga remote printer " -"ay hindi matitiktikan at masusubukan!" - -#: printer/printerdrake.pm:758 -#, c-format -msgid "" -"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" -msgstr "" -"Auto-detection ng printer (Local, TCP/Socket, SMB printer, at device URI)" - -#: printer/printerdrake.pm:760 -#, c-format -msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:766 -#, c-format -msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:768 -#, c-format -msgid "" -"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " -"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " -"there are many machines with local firewalls in the network. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "The timeout must be a positive integer number!" -msgstr "Ang option na %s ay dapat integer na bilang!" - -#: printer/printerdrake.pm:811 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Sinusuri ang inyong sistema..." - -#: printer/printerdrake.pm:829 -#, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "at isang hindi kilalang printer" - -#: printer/printerdrake.pm:831 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "at %d hindi kilalang printer" - -#: printer/printerdrake.pm:835 -#, c-format -msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Ang mga sumusunod na printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"ay direktang nakakabit sa inyong sistema" - -#: printer/printerdrake.pm:837 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Ang sumusunod na printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"ay direktang nakakabit sa inyong sistema" - -#: printer/printerdrake.pm:838 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"Ang sumusunod na printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"ay direktang nakakabit sa inyong sistema" - -#: printer/printerdrake.pm:842 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Mayroong isang hindi kilalang printer na direktang nakakabit sa inyong " -"sistema" - -#: printer/printerdrake.pm:843 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Mayroong mga %d hindi kilalang printer na direktang nakakabit sa inyong " -"sistema" - -#: printer/printerdrake.pm:846 -#, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Walang nahanap na printer na direktang nakakabit sa inyong makina" - -#: printer/printerdrake.pm:849 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Tiyaking lahat ng mga printer ay nakakabit at naka-on).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:862 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Gusto ninyong paganahin ang pagpi-print sa mga printer na nabanggit sa itaas " -"o sa mga printer sa local network?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:863 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Gusto ninyong paganahin ang pagpi-print sa mga printer sa local network?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:865 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "" -"Gusto ninyong paganahin ang pagpi-print sa mga printer na nabanggit sa " -"itaas?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:866 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "" -"Sigurado ba kayong gusto ninyong i-setup ang pagpi-print sa makinang ito?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:867 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"TANDAAN: Depende sa model ng printer at sistema ng pagpi-print, hanggang %d " -"MB ng karagdagang software ay ii-install." - -#: printer/printerdrake.pm:884 -#, c-format -msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:928 -#, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Naghahanap ng mga bagong printer..." - -#: printer/printerdrake.pm:976 -#, c-format -msgid "Do not setup printer automatically again" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:983 -#, fuzzy, c-format -msgid "New printers found" -msgstr "Walang nahanap na printer!" - -#: printer/printerdrake.pm:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "New printer found" -msgstr "Walang nahanap na printer!" - -#: printer/printerdrake.pm:986 -#, c-format -msgid "" -"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set " -"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the " -"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:987 -#, c-format -msgid "" -"The following new printer was found and printerdrake can automatically set " -"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click " -"\"Cancel\".\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:988 -#, c-format -msgid "" -"Note that for certain printer models additional packages need to be " -"installed. So keep your installation media handy.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring printer on %s..." -msgstr "Kino-configure ang printer na \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:1049 -#, c-format -msgid "(" -msgstr "(" - -#: printer/printerdrake.pm:1050 -#, c-format -msgid " on " -msgstr " sa " - -#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137 -#, c-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Pagpili ng model ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Aling model ng printer mayroon kayo?" - -#: printer/printerdrake.pm:1058 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Hindi malaman ng Printerdrake kung aling model ang inyong printer na %s. " -"Pakipili ang tamang model mula sa talaan." - -#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155 -#, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Kung hindi nakalista ang inyong printer, pumili ng compatible (tingnan ang " -"manuwal ng printer) o ng kahawig." - -#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Kino-configure ang printer na \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:1111 -#, c-format -msgid "" -"Now you have turned off automatic printer setup.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1112 -#, c-format -msgid "" -"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " -"main menu. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Auto Administration" -msgstr "Malayuang Pamamahala" - -#: printer/printerdrake.pm:1113 -#, c-format -msgid "" -"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done " -"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new " -"USB printer)." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 -#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 -#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556 -#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Magdagdag ng bagong printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1262 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" -"\n" -"Maligayang pagdating sa Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"Ang wizard na ito ay magpapahintulot sa inyong mag-install ng mga local o " -"remote printer na gagamitin mula sa makinang ito at mula rin sa ibang makina " -"sa network.\n" -"\n" -"Tatanungin kayo para sa mahahalagang inpormasyon para ma-setup ang printer " -"at bibigyan kayo ng access sa lahat ng available na printer driver, option " -"ng driver, at uri ng printer connection." - -#: printer/printerdrake.pm:1275 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " -"need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Maligayang pagdating sa Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"Ang wizard na ito ay tutulong sa inyong i-install ang inyong printer na " -"nakakabit sa computer na ito, nakakabit ng direkta sa network, o sa remote " -"na makina ng Windows.\n" -"\n" -"Pakipasak at paki-on lahat ng printer na nakakabit sa makinang ito para sila " -"ay matiktikan. Ang inyong network printer at makina ng Windows ay dapat " -"nakakabit at naka-on.\n" -"\n" -"Tandaan na ang automatic na pagtiktik sa printer sa network ay mas matagal " -"kaysa sa automatic na pagtiktik ng printer na nakakabit sa makinang ito. I-" -"off ang auto-detection ng network at/o Windows printer kung hindi " -"kailangan.\n" -"\n" -"I-click ang \"Kasunod\" kung kayo ay handa na, at ang \"Cancel\" kung ayaw " -"ninyong i-setup ang inyong printer ngayon." - -#: printer/printerdrake.pm:1284 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Maligayang pagdating sa Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"Ang wizard na ito ay tutulong sa inyong i-install ang mga printer na " -"nakakabit sa computer na ito.\n" -"\n" -"Pakipasak at paki-on ang lahat ng mga printer na nakakabit sa makinang ito " -"para matiktikan sila.\n" -"\n" -" I-click ang \"Kasunod\" kung handa na kayo, at ang \"Cancel\" kung ayaw " -"ninyong i-setup ang printer ngayon." - -#: printer/printerdrake.pm:1292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Maligayang pagdating sa Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"Ang wizard na ito ay tutulong sa inyong i-install ang mga printer na " -"nakakabit sa computer na ito o direkta sa network.\n" -"\n" -"Kung may printer na nakakabit sa makinang ito, pakipasak ito sa computer na " -"ito at i-on para ito ay matiktikan. Gawin din ito sa mga nakakabit sa " -"network.\n" -"\n" -"Tandaan na ang automatic na pagtiktik sa printer sa network ay mas matagal " -"kaysa sa automatic na pagtiktik ng printer na nakakabit sa makinang ito. I-" -"off ang auto-detection ng network at/o Windows printer kung hindi " -"kailangan.\n" -"\n" -"I-click ang \"Kasunod\" kung handa na kayo, at ang \"Cancel\" kung ayaw " -"ninyong i-setup ang printer ngayon." - -#: printer/printerdrake.pm:1301 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Maligayang pagdating sa Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"Ang wizard na ito ay tutulong sa inyong i-install ang mga printer na " -"nakakabit sa computer na ito.\n" -"\n" -"Kung may printer na nakakabit sa makinang ito, pakipasak ito sa computer na " -"ito at i-on para ito ay matiktikan.\n" -"\n" -"I-click ang \"Kasunod\" kung handa na kayo, at ang \"Cancel\" kung ayaw " -"ninyong i-setup ang printer ngayon." - -#: printer/printerdrake.pm:1352 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Tiktikan ang mga printer na nakakabit sa makinang ito" - -#: printer/printerdrake.pm:1355 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Tiktikan ang mga printer na direktang nakakabit sa network" - -#: printer/printerdrake.pm:1358 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" -"Tiktikan ang mga printer na nakakabit sa mga makina ng Microsoft Windows" - -#: printer/printerdrake.pm:1361 -#, fuzzy, c-format -msgid "No auto-detection" -msgstr "Automatic na pagtiktik" - -#: printer/printerdrake.pm:1381 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." -msgstr "" -"\n" -"Maligayang bati, ang inyong printer ay na-install at na-configure na!\n" -"\n" -"Maaari kayong mag-print gamit ang \"Print\" na command ng inyong application " -"(karaniwan sa \"File\" menu).\n" -"\n" -"Kung gusto ninyong magdagdag, magtanggal, o baguhin ang pangalan ng printer, " -"o kung gusto ninyong baguhin ang default na option setting (paper input " -"tray, printout quality, ...), piliin ang \"Printer\" sa \"Hardware\" section " -"ng %s Control Center." - -#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641 -#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796 -#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 -#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 -#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 -#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496 -#: printer/printerdrake.pm:2633 -#, c-format -msgid "Could not install the %s packages!" -msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!" - -#: printer/printerdrake.pm:1419 -#, c-format -msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" -msgstr "Nilalaktawan ang pagtiktik sa Windows/SMB server" - -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564 -#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Automatic na pagtiktik ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1425 -#, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Nagtitiktik ng mga device..." - -#: printer/printerdrake.pm:1451 -#, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", network printer \"%s\", port %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1454 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", printer \"%s\" sa SMB/Windows server na \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1458 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Natiktik ang %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490 -#: printer/printerdrake.pm:1505 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Printer sa parallel port #%s" - -#: printer/printerdrake.pm:1469 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Network printer \"%s\", port %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1472 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Printer \"%s\" sa SMB/Windows server na \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1550 -#, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Local Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1551 -#, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Walang nahanap na local printer! Para mano-manong mag-install ng printer " -"magpasok ng pangalan ng device/file sa input line (Mga Parallel Port: /dev/" -"lp0, /dev/lp1, ..., katumbas ng LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/" -"lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." - -#: printer/printerdrake.pm:1555 -#, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Kailangan ninyong magpasok ng pangalan ng device o file!" - -#: printer/printerdrake.pm:1565 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Walang nahanap na printer!" - -#: printer/printerdrake.pm:1573 -#, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Mga Local Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1574 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Mga available na printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Natiktikan ang sumusunod na printer. " - -#: printer/printerdrake.pm:1580 -#, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"Kung hindi ito ang gusto ninyong i-configure, magpasok ng pangalan ng device/" -"file sa input line" - -#: printer/printerdrake.pm:1581 -#, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"O kaya, maaari kayong magbanggit ng pangalan ng device/file sa input line" - -#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Heto ang talaan ng mga natiktikang printer. " - -#: printer/printerdrake.pm:1584 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" -msgstr "" -"Pakipili ang printer na gusto ninyong i-setup o magpasok ng pangalan ng " -"device/file sa input line" - -#: printer/printerdrake.pm:1585 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Pakipili ang printer kung saan dapat pumunta ang mga print job o magpasok ng " -"pangalan ng device/file sa input line" - -#: printer/printerdrake.pm:1589 -#, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Ang pagko-configure ng printer ay talagang automatic. Kung ang inyong " -"printer ay hindi natiktikan ng tama o mas nais ninyo ng customized na pag-" -"configure, i-on ang \"Mano-manong configuration\"." - -#: printer/printerdrake.pm:1590 -#, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Sa kasalukuyan, walang available na alternatibong posibilidad" - -#: printer/printerdrake.pm:1593 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Pakipili ang printer na gusto ninyong i-setup. Ang pagko-configure ng " -"printer ay talagang automatic. Kung ang inyong printer ay hindi natiktikan " -"ng tama o mas nais ninyo ng customized na pag-configure, i-on ang \"Mano-" -"manong configuration\"." - -#: printer/printerdrake.pm:1594 -#, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Pakipili ang printer kung saan dapat pumunta ang mga print job." - -#: printer/printerdrake.pm:1596 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Pakipili ang port kung saan nakakabit ang inyong printer o magpasok ng " -"pangalan ng device/file sa input line" - -#: printer/printerdrake.pm:1597 -#, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Pakipili ang port kung saan nakakabit ang inyong printer." - -#: printer/printerdrake.pm:1599 -#, c-format -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Mga Parallel Port: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., katumbas ng LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." - -#: printer/printerdrake.pm:1603 -#, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Dapat kayong pumili/magpasok ng printer/device!" - -#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706 -#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936 -#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179 -#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279 -#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299 -#, c-format -msgid "Aborting" -msgstr "Di na tinutuloy" - -#: printer/printerdrake.pm:1679 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Mga Option ng Remote lpd Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1680 -#, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Para gumamit ng remote lpd printer, kailangan ninyong ibigay ang hostname ng " -"printer server at ang pangalan ng printer sa server na iyon." - -#: printer/printerdrake.pm:1681 -#, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Pangalan ng remote host" - -#: printer/printerdrake.pm:1682 -#, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Pangalan ng remote printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1685 -#, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Nawawala ang pangalan ng remote host!" - -#: printer/printerdrake.pm:1689 -#, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Nawawala ang pangalan ng remote printer!" - -#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 -#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 -#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 -#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512 -#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 -#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 -#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 -#: standalone/harddrake2:275 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Inpormasyon" - -#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Natiktikang model: %s %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Ini-scan ang network..." - -#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", printer \"%s\" sa server \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Printer \"%s\" sa server \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1859 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Mga Option ng SMB (Windows 9x/NT) Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:1860 -#, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Para mag-print sa SMB printer, kailangan ninyong magbigay ng pangalan ng SMB " -"host (Tandaan! Maaaring iba ito sa TCP/IP hostname!) at ang IP address ng " -"print server, pati ang share name ng printer na nais ninyong i-access at " -"user name, password, at workgroup." - -#: printer/printerdrake.pm:1861 -#, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Kung ang nais na printer ay natiktikan, piliin lamang ito sa talaan at " -"magdagdag ng user name, password, at/o workgroup kung kailangan." - -#: printer/printerdrake.pm:1863 -#, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB server host" - -#: printer/printerdrake.pm:1864 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB server IP" - -#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Share name" - -#: printer/printerdrake.pm:1868 -#, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Workgroup" - -#: printer/printerdrake.pm:1870 -#, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Natiktikan" - -#: printer/printerdrake.pm:1880 -#, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Ang pangalan ng server o IP nito ay dapat ibigay!" - -#: printer/printerdrake.pm:1884 -#, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Nawawala ang Samba share name!" - -#: printer/printerdrake.pm:1890 -#, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "BABALA SA SEGURIDAD!" - -#: printer/printerdrake.pm:1891 -#, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kayo ay magse-setup ng pag-print sa account sa Windows na may password. " -"Dahil sa kamalian sa architecture ng Samba client software ang password ay " -"nilalagay na naka-\"clear text\" sa command line ng Samba na ginagamit para " -"i-transmit ang print job sa Windows server. Posibleng maipakita sa screen ng " -"kahit sinong user sa makinang ito gamit ang command na \"ps auxwww\".\n" -"\n" -"Nirerekomenda namin na gumamit ng isa sa mga sumusunod na alternatiboe (sa " -"lahat ng kaso, siguraduhing ang mga makinang nasa inyong local network " -"lamang ang may access sa inyong Windows server, halimbawa gumamit ng " -"firewall):\n" -"\n" -"Gumamit ng password-less account sa inyong Windows server, bilang \"GUEST\" " -"account o espesyal na account na pang-print lamang. Huwag tanggalin ang " -"proteksyon ng password mula sa account na personal o ng tagapangasiwa.\n" -"\n" -"I-setup ang inyong Windows server para gawing available ang printer sa " -"ilalim ng LPD protocol. Pagkatapos, i-setup ang pagpi-print mula sa making " -"ito gamit ang \"%s\" na uri ng koneksyon sa Printerdrake.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1901 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"I-setup ang inyong Windows server para gawing available ang printer sa " -"ilalim ng IPP protocol at i-setup ang pagpi-print mula sa makinang ito gamit " -"ang \"%s\" na uri ng koneksyon sa Printerdrake.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1904 -#, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Ikabit ang inyong printer sa Linux server at hayaan ang mga makina ng " -"Windows na kumonekta bilang client.\n" -"\n" -"Gusto ninyo talagang ipagpatuloy ang pagse-setup ng printer gaya ng ginagawa " -"ninyo ngayon?" - -#: printer/printerdrake.pm:1983 -#, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare Printer Options" - -#: printer/printerdrake.pm:1984 -#, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Para mag-print sa NetWare printer, kailangan ninyong magbigay ng pangalan ng " -"Netware print server (Tandaan! maaaring iba ito sa TCP/IP hostname nito!) " -"pati ang pangalan ng print queue para sa printer na gusto ninyong i-access " -"at user name at password." - -#: printer/printerdrake.pm:1985 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Printer Server" - -#: printer/printerdrake.pm:1986 -#, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Pangalan ng Print Queue" - -#: printer/printerdrake.pm:1991 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Nawawala ang pangalan ng NCP server!" - -#: printer/printerdrake.pm:1995 -#, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Nawawala ang pangalan ng NCP queue!" - -#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", host \"%s\", port %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Host \"%s\", port %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2122 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/Socket Printer Options" - -#: printer/printerdrake.pm:2124 -#, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Piliin ang isa sa mga natiktikang printer mula sa talaan o ipasok ang " -"hostname o IP at numero ng port (opsiyonal; default ay 9100) sa mga input " -"field." - -#: printer/printerdrake.pm:2125 -#, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"Para mag-print sa TCP o socket printer, kailangan ninyong ibigay ang host " -"name o IP ng printer at numero ng port (opsiyonal; default ay 9100). Sa mga " -"HP JetDirect server ang numero ng port ay 9100, pero sa iba ito ay naiiba. " -"Tingnan ang manuwal ng inyong hardware." - -#: printer/printerdrake.pm:2129 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Nawawala ang hostname o IP ng printer!" - -#: printer/printerdrake.pm:2158 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Hostname o IP ng printer!" - -#: printer/printerdrake.pm:2221 -#, c-format -msgid "Refreshing Device URI list..." -msgstr "Sinasariwa ang talaan ng Device URI..." - -#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Printer Device URI" - -#: printer/printerdrake.pm:2225 -#, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Maaari ninyong sabihin ng direkta ang URI para ma-access ang printer. Ang " -"URI ay dapat ayon sa specification ng CUPS o Foomatic. Tandaan na hindi " -"lahat ng uri ng URI ay suportado ng lahat ng mga spooler." - -#: printer/printerdrake.pm:2249 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Dapat balido ang URI na ipinasok!" - -#: printer/printerdrake.pm:2354 -#, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "I-pipe sa command" - -#: printer/printerdrake.pm:2355 -#, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Dito maaari kayong magbanggit ng kahit anong command na papasahan ng job sa " -"halip na direktang ipadala sa printer." - -#: printer/printerdrake.pm:2356 -#, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Command line" - -#: printer/printerdrake.pm:2360 -#, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Dapat magpasok ng command line!" - -#: printer/printerdrake.pm:2402 -#, c-format -msgid "Your printer %s is currently connected %s." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411 -#, fuzzy, c-format -msgid "to a parallel port" -msgstr " sa parallel port #%s" - -#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412 -#, c-format -msgid "to the USB" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413 -#, fuzzy, c-format -msgid "via the network" -msgstr "Ginagawang \"up\" ang network" - -#: printer/printerdrake.pm:2407 -#, c-format -msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2409 -#, c-format -msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2415 -#, c-format -msgid "" -"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, c-format -msgid "set it up without HPLIP (print-only), " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, fuzzy, c-format -msgid "or" -msgstr "Oras" - -#: printer/printerdrake.pm:2417 -#, c-format -msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2419 -#, c-format -msgid "" -"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the " -"main window, " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2420 -#, c-format -msgid "clicking the \"%s\" button, " -msgstr "" - -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300 -#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "I-edit" - -#: printer/printerdrake.pm:2421 -#, c-format -msgid "and choosing \"%s\"." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334 -#: printer/printerdrake.pm:5394 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Uri ng koneksyon ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Ano ang gusto ninyong gawin?" - -#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428 -#, c-format -msgid "Set up with HPLIP" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427 -#: printer/printerdrake.pm:2430 -#, c-format -msgid "Set up without HPLIP" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2461 -#, c-format -msgid "" -"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " -"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " -"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " -"printers with card readers. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2463 -#, c-format -msgid "" -"To access these extra functions on HP printers they must be set up with " -"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2465 -#, c-format -msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2491 -#, c-format -msgid "Installing %s package..." -msgstr "Ini-install ang %s na package..." - -#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497 -#: printer/printerdrake.pm:2525 -#, c-format -msgid "HPLIP" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2498 -#, c-format -msgid "Only printing will be possible on the %s." -msgstr "Pagpi-print lang ang maaari sa %s." - -#: printer/printerdrake.pm:2513 -#, c-format -msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2515 -#, c-format -msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2525 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring %s..." -msgstr "Sinusuri ang device at kino-configure ang %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:2557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" -msgstr "Sa aling sector ninyo gustong ilipat ito?" - -#: printer/printerdrake.pm:2576 -#, c-format -msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting up the printer without HPLIP..." -msgstr "Nilo-load ang kernel module ng USB printer...\n" - -#: printer/printerdrake.pm:2583 -#, c-format -msgid "" -"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2622 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Ini-install ang mga package ng SANE..." - -#: printer/printerdrake.pm:2635 -#, c-format -msgid "Scanning on the %s will not be possible." -msgstr "Hindi maaaring mag-scan sa %s." - -#: printer/printerdrake.pm:2650 -#, c-format -msgid "Using and Maintaining your %s" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2664 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Nagco-configure..." - -#: printer/printerdrake.pm:2701 -#, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Ginagawang available ang printer port para sa CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985 -#: printer/printerdrake.pm:3138 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Binabasa ang database ng printer..." - -#: printer/printerdrake.pm:2943 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Ipasok ang Pangalan ng Printer at mga Puna" - -#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" -"Ang pangalan ng printer ay dapat maglaman lamang ng titik, bilang at " -"underscore" - -#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Mayroon nang printer na \"%s\",\n" -"gusto ninyo talagang palitan ang configuration nito?" - -#: printer/printerdrake.pm:2960 -#, c-format -msgid "" -"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " -"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " -"name?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2969 -#, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Ang bawat printer ay nangangailangan ng pangalan (hal. \"printerko\"). Ang " -"mga field na Paglalarawan at Kinaroroonan ay hindi obligadong punuin. Mga " -"puna lamang ito." - -#: printer/printerdrake.pm:2970 -#, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Pangalan ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592 -#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Paglalarawan" - -#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Location" -msgstr "Kinaroroonan" - -#: printer/printerdrake.pm:2990 -#, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Hinahanda ang database ng printer..." - -#: printer/printerdrake.pm:3116 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Ang model ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:3117 -#, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Inihambing ng Printerdrake ang pangalan ng model name na resulta ng " -"automatic na pagtiktik sa mga model na nakatala sa database ng printer para " -"hanapin ang pinakabagay. Maaaring mali ang piling ito, lalo na kung ang " -"inyong printer ay hindi nakatala sa database. Suriin ang pili kung tama ang " -"pili at i-click ang \"Tama ang model\" kung tama ito at kung hindi, i-click " -"ang \"Piliin ang model ng mano-mano\" upang mapili ninyo ng mano-mano ang " -"model ng printer sa kasunod na screen.\n" -"\n" -"Nahanap ng Printerdrake para sa inyong printer ang:\n" -"\n" -"%s" - -#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Tama ang model" - -#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124 -#: printer/printerdrake.pm:3127 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Piliin ang model ng mano-mano" - -#: printer/printerdrake.pm:3151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Pakisuri kung tama ang automatic na pagtiktik ng Printerdrake sa model ng " -"inyong printer. Piliin ang tamang model sa talaan kung naka-highlight ang " -"maling model o \"Raw printer\".Please check whether Printerdrake did the " -"auto-detection of your printer model correctly. Find the correct model in " -"the list when a wrong model or \"Raw printer\" is highlighted." - -#: printer/printerdrake.pm:3170 -#, c-format -msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" -msgstr "Mag-install ng PPD file na bigay ng tagagawa" - -#: printer/printerdrake.pm:3202 -#, c-format -msgid "" -"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " -"printer's options and features." -msgstr "" -"Bawat PostScript na printer ay may kasamang PPD file na naglalarawan ng mga " -"option at katangian nito." - -#: printer/printerdrake.pm:3203 -#, c-format -msgid "" -"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " -"delivered with the printer." -msgstr "" -"Ang file na ito ay karaniwang nasa CD na kasama ng printer na may mga driver " -"na pang-Windows at Mac." - -#: printer/printerdrake.pm:3204 -#, c-format -msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." -msgstr "" -"Mahahanap din ninyo ang mga PPD file sa web site ng tagagawa (manufacturer)." - -#: printer/printerdrake.pm:3205 -#, c-format -msgid "" -"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " -"your Windows partition, too." -msgstr "" -"Kung may Windows na naka-install sa makina ninyo, mahahanap din ninyo ang " -"PPD file sa partisyon ng windows." - -#: printer/printerdrake.pm:3206 -#, c-format -msgid "" -"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " -"makes all options of the printer available which are provided by the " -"printer's hardware" -msgstr "" -"Ang pag-install ng PPD file ng printer at paggamit nito sa pagse-setup ng " -"printer ay gagawing available ang lahat ng option ng printer na ibinibigay " -"ng hardware ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:3207 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " -"then be used for the setup of your printer." -msgstr "" -"Dito mapipili ninyo ang PPD file na ii-install sa inyong makina, ito ay " -"gagamitin sa pag-setup ng inyong printer." - -#: printer/printerdrake.pm:3209 -#, c-format -msgid "Install PPD file from" -msgstr "I-install ang PPD file mula sa" - -#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220 -#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 -#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 -#, c-format -msgid "Floppy Disk" -msgstr "Floppy Disk" - -#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222 -#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 -#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 -#, c-format -msgid "Other place" -msgstr "Ibang lugar" - -#: printer/printerdrake.pm:3228 -#, c-format -msgid "Select PPD file" -msgstr "Piliin ang PPD file" - -#: printer/printerdrake.pm:3232 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Ang PPD file na %s ay wala o hindi mabasa!" - -#: printer/printerdrake.pm:3238 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" -msgstr "Ang PPD file na %s ay hindi umaayon sa PPD specification!" - -#: printer/printerdrake.pm:3249 -#, c-format -msgid "Installing PPD file..." -msgstr "Ini-install ang PPD file..." - -#: printer/printerdrake.pm:3368 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Configuration ng OKI winprinter" - -#: printer/printerdrake.pm:3369 -#, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" -"Kayo ay nagco-configure ng OKI laser winprinter. Ang mga printer na ito\n" -"ay gumagamit ng talagang espesyal na protocol ng komunikasyon at samakatuwid " -"gumagana lang sila kung nakakabit sa unang parallel port. Kung ang inyong " -"printer ay nakakabit sa ibang port o sa isang print server box, ikabit ang " -"printer sa unang parallel port bago kayo mag-print ng test page. Kung hindi, " -"hindi gagana ang printer. Ang inyong setting ng uri ng koneksyon ay hindi " -"papansinin ng driver." - -#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424 -#, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Configuration ng Lexmark inkjet" - -#: printer/printerdrake.pm:3395 -#, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Ang printer driver ng inkjet na bigay ng Lexmark ay para sa mga local na " -"printer lamang, walang printer sa mga remote na makina o print server box. " -"Pakikabit ang inyong printer sa local na port o i-configure ito sa makinang " -"kinakabitan nito." - -#: printer/printerdrake.pm:3425 -#, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"Upang makapag-print sa inyong Lexmark inkjet at configuration na ito, " -"kailangan ninyo ang mga printer driver ng inkjet na bigay ng Lexmark (http://" -"www.lexmark.com/). I-click ang \"Drivers\" na link. Tapos piliin ang inyong " -"model at \"Linux\" bilang operating system. Ang mga driver ay makukuha " -"bilang mga package ng RPM o shell script na may graphical na pag-i-install. " -"Hindi ninyo kailangan ang configuration na ito gamit ang graphical na " -"frontend. I-cancel agad matapos ang kasunduang lisensiya. Tapos mag-print ng " -"mga \"printhead alignment page\" gamit ang \"lexmarkmaintain\" at i-adjust " -"ang setting ng \"head alignment\" gamit ang program na ito." - -#: printer/printerdrake.pm:3435 -#, c-format -msgid "Lexmark X125 configuration" -msgstr "Configuration ng Lexmark X125" - -#: printer/printerdrake.pm:3436 -#, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " -"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " -"connected to." -msgstr "" -"Ang driver para sa printer na ito ay sumusuporta lamang sa mga printer na " -"nakakabit ng local via USB, walang printer sa mga remote na makina o print " -"server box. Pakikabit ang inyong printer sa local na USB port o i-configure " -"ito sa makinang kinakabitan nito." - -#: printer/printerdrake.pm:3458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" -msgstr "Configuration ng sound" - -#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected on the " -"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " -"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " -"port or configure it on the machine where it is connected to." -msgstr "" -"Ang driver para sa printer na ito ay sumusuporta lamang sa mga printer na " -"nakakabit ng local via USB, walang printer sa mga remote na makina o print " -"server box. Pakikabit ang inyong printer sa local na USB port o i-configure " -"ito sa makinang kinakabitan nito." - -#: printer/printerdrake.pm:3485 -#, fuzzy, c-format -msgid "Canon LBP-460/660 configuration" -msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP" - -#: printer/printerdrake.pm:3512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" -msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP" - -#: printer/printerdrake.pm:3513 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel " -"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine " -"where it is directly connected to." -msgstr "" -"Ang driver para sa printer na ito ay sumusuporta lamang sa mga printer na " -"nakakabit ng local via USB, walang printer sa mga remote na makina o print " -"server box. Pakikabit ang inyong printer sa local na USB port o i-configure " -"ito sa makinang kinakabitan nito." - -#: printer/printerdrake.pm:3520 -#, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Firmware-Upload para sa HP LaserJet 1000" - -#: printer/printerdrake.pm:3670 -#, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Default setting ng printer\n" -"\n" -"Dapat ninyong tiyakin na naka-set ng tama ang (1) laki ng pahina; (2) uri ng " -"ink/mode ng printing (kung available); at (3) hardware configuration ng mga " -"laser printer (memory, duplex unit, extra trays). Tandaan na ang pagpi-print " -"ng napakataas na kalidad/resolution ng printout ay malaki ang ikababagal." - -#: printer/printerdrake.pm:3795 -#, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Default setting ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:3802 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Ang option na %s ay dapat integer na bilang!" - -#: printer/printerdrake.pm:3806 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Ang option na %s ay dapat isang bilang!" - -#: printer/printerdrake.pm:3810 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Ang option na %s ay lagpas ng range!" - -#: printer/printerdrake.pm:3862 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"Gusto ninyong i-set itong printer na (\"%s\")\n" -"bilang default na printer?" - -#: printer/printerdrake.pm:3878 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Test pages" - -#: printer/printerdrake.pm:3879 -#, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Piliin ang test pages na gusto ninyong i-print.\n" -"Tandaan: ang photo test page ay mas matagal i-print at sa mga laser printer " -"na may mababang memory hindi ito lalabas. Sa karamihan ng kaso, sapat na ang " -"mag-print ng standard test page." - -#: printer/printerdrake.pm:3883 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Walang test pages" - -#: printer/printerdrake.pm:3884 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: printer/printerdrake.pm:3909 -#, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Standard test page" - -#: printer/printerdrake.pm:3912 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternatibong test page (Letter)" - -#: printer/printerdrake.pm:3915 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternatibong test page (A4)" - -#: printer/printerdrake.pm:3917 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Photo test page" - -#: printer/printerdrake.pm:3930 -#, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Pini-print ang mga test page..." - -#: printer/printerdrake.pm:3950 -#, c-format -msgid "Skipping photo test page." -msgstr "Nilalaktawan ang photo test page." - -#: printer/printerdrake.pm:3967 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Naipadala na sa printer ang mga test page.\n" -"May kaunting panahon bago magsimula ang printer.\n" -"Lagay ng pagpi-printing:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3971 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Naipadala na sa printer ang mga test page.\n" -"May kaunting panahon bago magsimula ang printer.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3981 -#, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Gumana ba ito ng tama?" - -#: printer/printerdrake.pm:4005 -#, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Raw printer" - -#: printer/printerdrake.pm:4027 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " -"\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Para mag-print ng file mula sa command line (terminal window) gamitin ang " -"command na \"%s \" o isang graphical na printing tool: \"xpp \" " -"o \"kprinter \". Ang mga graphical na tool ay magpapadali ng pagpili " -"ng printer at pagbago ng mga setting ng option.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4029 -#, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Ang mga command na ito ay magagamit ninyo rin sa field na \"Printing Command" -"\" ng pang-print na dialog ng maraming application, pero huwag ibigay ang " -"pangalan ng file dito dahil ibibigay ito ng application.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049 -#: printer/printerdrake.pm:4059 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s \". " -msgstr "" -"\n" -"Ang command na \"%s\" ay magbabago ng mga option setting para sa namumukod " -"na printing job. Idagdag lamang ang nais ng mga setting sa command line, e. " -"g. \"%s \". " - -#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Para malaman ang mga available na option para sa kasalukuyang printer, " -"basahin ang talaan sa ilalim o i-click ang \"I-print ang talaan ng option\" " -"na button.%s%s%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4039 -#, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Heto ang talaan ng mga available na option sa pagpi-print para sa " -"kasalukuyang printer:\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"\".\n" -msgstr "" -"Para mag-print ng file mula sa command line (terminal window), gamitin ang " -"command na \"%s \".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4066 -#, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Ang command na ito ay magagamit ninyo rin sa field na \"Printing Command\" " -"ng pang-print na dialog ng maraming application, pero huwag ibigay ang " -"pangalan ng file dito dahil ibibigay ito ng application.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061 -#, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Para makuha ang talaan ng mga available na option para sa kasalukuyang " -"printer, i-click ang \"I-print ang talaan ng option\" na button." - -#: printer/printerdrake.pm:4064 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"\" or \"%s \".\n" -msgstr "" -"Para mag-print ng file mula sa command line (terminal window), gamitin ang " -"command na \"%s \" o \"%s \".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4068 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Pwede rin ninyong gamitin ang graphical na interface \"xpdq\" para i-setup " -"ang mga option at asikasuhin ang mga printing job.\n" -"Kung ginagamit ninyo ang KDE bilang desktop environment, mayroon kayong " -"\"panic button\", isang icon sa desktop, na may tatak na \"STOP Printer!\", " -"na pipigil sa lahat ng mga print job kung i-click ninyo ito. Ito ay " -"magagamit para sa mga paper jam (nabulunan ng papel).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4072 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s \".\n" -msgstr "" -"\n" -"Ang mga command na \"%s\" at \"%s\" ay hinahayaan din kayong baguhin ang mga " -"option setting para sa namumukod na printing job. Idagdag lamang ang mga " -"nais na setting sa command line, e. g. \"%s \".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4081 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" -msgstr "Nagpiprint sa printer na \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4082 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Nagpiprint sa printer na \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4088 -#, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "I-print ang talaan ng option" - -#: printer/printerdrake.pm:4092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing option list..." -msgstr "I-print ang talaan ng option" - -#: printer/printerdrake.pm:4110 -#, c-format -msgid "" -"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " -"features of your printer are supported.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4113 -#, c-format -msgid "" -"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " -"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4114 -#, c-format -msgid "" -"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " -"share your scanner on the network.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4118 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " -"mass storage device. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4119 -#, c-format -msgid "" -"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " -"your desktop.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4121 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " -"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " -"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4122 -#, c-format -msgid "" -"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " -"card reader is usually faster.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4125 -#, c-format -msgid "" -"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " -"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4126 -#, c-format -msgid " - Ink level/status info\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4127 -#, c-format -msgid " - Ink nozzle cleaning\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4128 -#, fuzzy, c-format -msgid " - Print head alignment\n" -msgstr "Pangangasiwa ng Printer \n" - -#: printer/printerdrake.pm:4129 -#, fuzzy, c-format -msgid " - Color calibration\n" -msgstr "Color configuration" - -#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 -#: printer/printerdrake.pm:4232 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Ilipat ang configuration ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:4171 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Maaari ninyong sipiin/kopyahin ang configuration ng printer na ginawa ninyo " -"para sa spooler na %s sa %s, inyong kasalukuyang spooler. Lahat ng data ng " -"configuration (pangalan ng printer, paglalarawan, kinaroroonan, uri ng " -"koneksyon, at default na setting ng option) ay gagawin, pero hindi ililipat " -"ang mga job.\n" -"Hindi lahat ng queue ay maaaring ilipat dahil sa mga sumusunod na rason:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4174 -#, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"Hindi sinusuportahan ng CUPS ang mga printer na nasa Novell server o printer " -"na nagpapadala ng data sa free-formed na command.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4176 -#, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"Sinusuportahan lamang ng PDQ ang mga local printer, remote LPD printer, at " -"Socket/TCP printer.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4178 -#, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "Hindi sinusuportahan ng LPD at LPRng ang mga printer na IPP.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4180 -#, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"At saka, ang mga queue na hindi ginawa gamit ang program na ito o \"foomatic-" -"configure\" ay hindi maililipat." - -#: printer/printerdrake.pm:4181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"At saka ang mga printer na na-configure gamit ang mga PPD file na bigay ng " -"kanilang tagagawa o ang mga native na CUPS driver ay hindi maililipat." - -#: printer/printerdrake.pm:4182 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Markahan ang mga printer na gusto ninyong ilipat at i-click ang \n" -"\"Ilipat\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4185 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Huwag ilipat ang mga printer" - -#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202 -#, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Ilipat" - -#: printer/printerdrake.pm:4198 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Ang printer na may pangalang \"%s\" ay mayroon na sa ilalim ng %s. \n" -"I-click ang \"Ilipat\" para sapawan ito.\n" -"Maaari rin kayong mag-type ng bagong pangalan o laktawan ang printer na ito." - -#: printer/printerdrake.pm:4219 -#, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Bagong pangalan ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:4222 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Nililipat ang %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:4233 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Inilipat ninyo ang inyong dating default na printer na (\"%s\"). Ito rin ba " -"dapat ang default na printer sa ilalim ng bagong sistema ng pagpi-print na %" -"s?" - -#: printer/printerdrake.pm:4243 -#, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Sinasariwa ang data ng printer..." - -#: printer/printerdrake.pm:4253 -#, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Sinisimulan ang network..." - -#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300 -#: printer/printerdrake.pm:4302 -#, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "I-configure na ngayon ang network" - -#: printer/printerdrake.pm:4297 -#, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Pakinabang(functionality) ng network hindi na-configure" - -#: printer/printerdrake.pm:4298 -#, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Kayo ay magco-configure ng remote(malayo) na printer. Kailangan nito ng " -"gumaganang access sa network, pero hindi pa na-configure ang inyong network. " -"Kung kayo ay tutuloy ng walang configuration ng network, hindi ninyo " -"magagamit ang printer na kino-configure ninyo ngayon. Paano ninyo gustong " -"magpatuloy?" - -#: printer/printerdrake.pm:4301 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Magpatuloy ng hindi kino-configure ang network" - -#: printer/printerdrake.pm:4332 -#, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessible after booting your " -"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " -"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" -msgstr "" -"Ang ginawang configuration ng network noong nag-i-install ay hindi masimulan " -"ngayon. Pakisuri kung maa-access ba ang network matapos mag-boot at ayusin " -"ang configuration gamit ang %s Control Center, section ng \"Network & " -"Internet\"/\"Connection\", at pagkatapos i-setup ang printer, gamit rin ang %" -"s Control Center, section ng \"Hardware\"/\"Printer\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4333 -#, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Ang network access ay hindi tumatakbo at hindi masimulan. Pakisuri ang " -"inyong configuration at hardware. Tapos subukang i-configure ang inyong " -"remote printer ulit." - -#: printer/printerdrake.pm:4343 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Sinisimulan ulit ang sistema ng pagpi-print..." - -#: printer/printerdrake.pm:4374 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "mataas" - -#: printer/printerdrake.pm:4374 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "praning" - -#: printer/printerdrake.pm:4376 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Nag-i-install ng sistema ng pagpi-print sa %s na level ng seguridad" - -#: printer/printerdrake.pm:4377 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Kayo ay mag-i-install ng sistema ng pagpi-print na %s sa isang sistemang " -"nagpapatakbo ng %s na level ng seguridad.\n" -"\n" -"Ang sistema ng pagpi-print na ito ay nagpapatakbo ng daemon (background " -"process) na naghihintay ng mga print job at inaasikasu sila. Ang daemon na " -"ito ay maa-access din ng mga remote na makina sa pamamagitan ng network at " -"maaari itong maging punto ng pag-atake. Samakatuwid, ilang mga daemon lamang " -"ang sinisimulan bilang default sa level ng seguridad na ito.\n" -"\n" -"Gusto ninyo talagang i-configure ang pagpi-print sa makinang ito?" - -#: printer/printerdrake.pm:4413 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Sinisimulan ang sistema ng pagpi-print sa panahon ng pag-boot" - -#: printer/printerdrake.pm:4414 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Ang sistema ng pagpi-print na (%s) ay hindi sisimulan kaagad kung nag-boot " -"ang makinang ito.\n" -"\n" -"Maaaring na-off ang automatic na pagsisimula ng maglipat sa mas mataas na " -"level ng seguridad, dahil ang sistema ng pagpi-print ay potensiyal na punto " -"ng mga atake.\n" -"\n" -"Gusto ninyong i-on ulit ang automatic na pagsisimula ng sistema ng pagpi-" -"print?" - -#: printer/printerdrake.pm:4437 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Sinusuri ang naka-install na software..." - -#: printer/printerdrake.pm:4443 -#, c-format -msgid "Removing %s..." -msgstr "Tinatanggal ang %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4447 -#, c-format -msgid "Could not remove the %s printing system!" -msgstr "Hindi matanggal ang %s na sistema ng pagpi-print!" - -#: printer/printerdrake.pm:4471 -#, c-format -msgid "Installing %s..." -msgstr "Ini-install ang %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4475 -#, c-format -msgid "Could not install the %s printing system!" -msgstr "Hindi ma-install ang %s na sistema ng pagpi-print!" - -#: printer/printerdrake.pm:4543 -#, c-format -msgid "" -"In this mode there is no local printing system, all printing requests go " -"directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4545 -#, c-format -msgid "" -"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " -"use this mode, click \"Quit\" otherwise." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4559 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name or IP of remote server:" -msgstr "Printer sa remote lpd server" - -#: printer/printerdrake.pm:4579 -#, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Isine-set ang Default na Printer..." - -#: printer/printerdrake.pm:4599 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" -msgstr "Printer sa remote CUPS server" - -#: printer/printerdrake.pm:4600 -#, c-format -msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4602 -#, c-format -msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4603 -#, c-format -msgid "" -"Then locally connected printers can be used and remote printers on other " -"CUPS servers in the same network are automatically discovered. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4604 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " -"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " -"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " -"(port 631) is opened. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4606 -#, c-format -msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4607 -#, c-format -msgid "" -"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " -"started or port opened, no software infrastructure for setting up local " -"print queues is installed, so less memory and disk space is used. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4608 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " -"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4610 -#, c-format -msgid "How should CUPS be set up on your machine?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629 -#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639 -#, c-format -msgid "Remote server, specify Name or IP here:" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local CUPS printing system" -msgstr "I-configure ang CUPS printing system" - -#: printer/printerdrake.pm:4667 -#, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Piliin ang Spooler ng Printer" - -#: printer/printerdrake.pm:4668 -#, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Aling sistema ng pagpi-print (spooler) ang gusto ninyong gamitin?" - -#: printer/printerdrake.pm:4717 -#, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Nabigong i-configure ang printer na \"%s\"!" - -#: printer/printerdrake.pm:4732 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Ini-insall ang Foomatic..." - -#: printer/printerdrake.pm:4738 -#, c-format -msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" -msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s, hindi masimulan ang %s!" - -#: printer/printerdrake.pm:4933 -#, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it. " -msgstr "" -"Ang mga sumusunod na printer ay na-configure. I-double-click ang printer " -"para baguhin ang mga setting nito; para gawing default na printer ito; o " -"para tingnan ang inpormasyon tungkol dito. " - -#: printer/printerdrake.pm:4963 -#, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Ipakita lahat ng mga available na remote CUPS printer" - -#: printer/printerdrake.pm:4964 -#, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Sariwain muli ang talaan ng printer (para ipakita ang lahat ng available na " -"remote CUPS printer)" - -#: printer/printerdrake.pm:4975 -#, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Configuration ng CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:4996 -#, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Ibahin ang sistema ng pagpi-print" - -#: printer/printerdrake.pm:5005 -#, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normal na Mode" - -#: printer/printerdrake.pm:5006 -#, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Bihasang Mode" - -#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340 -#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435 -#, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Mga option ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5320 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Baguhin ang configuration ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5322 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s%s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Printer na %s%s\n" -"Ano ang gusto ninyong baguhin sa printer na ito?" - -#: printer/printerdrake.pm:5327 -#, fuzzy, c-format -msgid "This printer is disabled" -msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito" - -#: printer/printerdrake.pm:5329 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Gawin na!" - -#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400 -#, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Pangalan ng printer, paglalarawan, kinaroroonan" - -#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Tagagawa ng printer, model, driver" - -#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Tagagawa ng printer, model" - -#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430 -#, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Gawing default ang printer na ito" - -#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436 -#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable Printer" -msgstr "Paganahin ang Server" - -#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441 -#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disable Printer" -msgstr "I-disable ang Server" - -#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer communication error handling" -msgstr "Uri ng koneksyon ng printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "I-print ang mga test page" - -#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454 -#, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Matutuhan kung paano gamitin ang printer na ito" - -#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456 -#, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Tanggalin ang printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5408 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Tinatanggal ang lumang printer na \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:5439 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now enabled." -msgstr "Printer \"%s\" sa server \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:5445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now disabled." -msgstr "Ang VPN connection ay naka-disable na ngayon." - -#: printer/printerdrake.pm:5487 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Gusto ninyo talagang tanggalin ang printer na \"%s\"?" - -#: printer/printerdrake.pm:5491 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Tinatanggal ang printer na \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:5515 -#, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Default na printer" - -#: printer/printerdrake.pm:5516 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Ang printer na \"%s\" ay naka-set na default na printer ngayon." - -#: raid.pm:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" -msgstr "Hindi makapagdagdag ng partisyon sa _formatted_ na RAID md%d" - -#: raid.pm:148 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Walang sapat na partisyon para sa RAID level %d\n" - -#: scanner.pm:96 -#, c-format -msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Hindi malikha ang directory na /usr/share/sane/firmware!" - -#: scanner.pm:107 -#, c-format -msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" -msgstr "Hindi malikha ang link na /usr/share/sane/%s!" - -#: scanner.pm:114 -#, c-format -msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Hindi makopya ang firmware file na %s sa /usr/share/sane/firmware!" - -#: scanner.pm:121 -#, c-format -msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" -msgstr "Hindi ma-set ang mga pahintulot(permission) ng firmware file na %s!" - -#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321 -#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463 -#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511 -#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598 -#, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" - -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964 -#, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "" -"Hindi ma-install ang mga package na kailangan para mai-share ang inyong " -"scanner." - -#: scanner.pm:202 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "" -"Ang inyong scanner ay hindi available sa mga gumagamit(user) na hindi \"root" -"\"." - -#: security/help.pm:11 -#, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Tanggapin/Tanggihan ang mga bogus IPv4 na mensaheng error." - -#: security/help.pm:13 -#, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "Tanggapin/Tanggihan ang mga na-broadcast na icmp echo." - -#: security/help.pm:15 -#, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "Tanggapin/Tanggihan ang icmp echo." - -#: security/help.pm:17 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Payagan/Ipagbawal ang autologin." - -#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is -#: security/help.pm:21 -#, c-format -msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" -"\n" -"Else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" -"Kapag naka-set sa \"LAHAT\", papayagang magkaroon ng /etc/issue at /etc/" -"issue.net.\n" -"\n" -"Kapag naka-set sa WALA, walang papayagang mga issue.\n" -"\n" -"Kung hindi, papayagan lamang ang /etc/issue." - -#: security/help.pm:27 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Payagan/Ipagbawal ang pag-reboot ng gumagamit ng console." - -#: security/help.pm:29 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Payagan/Ipagbawal ang remote na login ng root." - -#: security/help.pm:31 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Payagan/Ipagbawal ang direktang login ng root." - -#: security/help.pm:33 -#, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" -"Payagan/Ipagbawal ang talaan ng mga user ng sistema sa mga display manager " -"(kdm at gdm)." - -#: security/help.pm:35 -#, c-format -msgid "" -"Allow/forbid to export display when\n" -"passing from the root account to the other users.\n" -"\n" -"See pam_xauth(8) for more details.'" -msgstr "" - -#: security/help.pm:40 -#, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" -"\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" -"\n" -"- NONE (no connection)." -msgstr "" -"Payagan/Ipagbawal ang mga koneksyon ng X:\n" -"\n" -"- LAHAT (payagan lahat ng koneksyon),\n" -"\n" -"- LOCAL (koneksyon lamang mula sa local na makina),\n" -"\n" -"- WALA (walang koneksyon)." - -#: security/help.pm:48 -#, c-format -msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." -msgstr "" -"Sinasabi ng argument kung ang mga client ay may pahintulot na\n" -"kumonekta sa X server mula sa network sa tcp port 6000 o hindi." - -#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're -#: security/help.pm:53 -#, c-format -msgid "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." -msgstr "" -"Bigyan ng kapangyarihan ang:\n" -"\n" -"- lahat ng mga service na kontrolado ng tcp_wrappers (tingnan ang hosts.deny" -"(5) na man page) kung naka-set sa \"LAHAT\",\n" -"\n" -"- mga local lamang kung naka-set sa \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- wala kung naka-set sa \"WALA\".\n" -"\n" -"Upang bigyan ng kapangyarihan ang mga service na kailangan ninyo, gamitin " -"ang /etc/hosts.allow (tingnan ang hosts.allow(5))." - -#: security/help.pm:63 -#, c-format -msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server..\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." -msgstr "" -"Kung ang SERVER_LEVEL (o SECURE_LEVEL kung absent)\n" -"ay mahigit sa 3 sa /etc/security/msec/security.conf, likhain ang\n" -"symlink /etc/security/msec/server para tumuro sa\n" -"/etc/security/msec/server..\n" -"\n" -"Ang /etc/security/msec/server ay ginagamit ng \"chkconfig --add\" para\n" -"magpasyang magdagdag ng service kung mayroon ito sa file habang\n" -"nag-i-install ng mga package." - -#: security/help.pm:72 -#, c-format -msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" -"\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." -msgstr "" -"Paganahin/I-disable ang \"crontab\" at \"at\" para sa mga gumagamit.\n" -"\n" -"Ilagay ang mga pinayagang user sa /etc/cron.allow at /etc/at.allow (tingnan " -"ang man at(1)\n" -"at crontab(1))." - -#: security/help.pm:77 -#, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Paganahin/I-disable ang mga ulat ng syslog sa console 12" - -#: security/help.pm:79 -#, c-format -msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"%s\" is true, also reports to syslog." -msgstr "" -"Paganahin/I-disable ang proteksiyon laban sa name resolution spoofing.\n" -"Kung ang \"%s\" ay totoo, pati mga ulat sa syslog." - -#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Mga Security Alert:" - -#: security/help.pm:82 -#, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Paganahin/I-disable ang proteksiyon laban sa IP spoofing." - -#: security/help.pm:84 -#, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Paganahin/I-disable ang libsafe kung nahanap ito sa sistema." - -#: security/help.pm:86 -#, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Paganahin/I-disable ang pagla-log ng mga IPv4 strange packet." - -#: security/help.pm:88 -#, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Paganahin/I-disable ang oras-oras na pagsusuri ng seguridad ng msec." - -#: security/help.pm:90 -#, c-format -msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" -" Pinapagana ang su mula lamang sa mga kasapi ng wheel group o payagan ang su " -"mula sa kahit sinong user." - -#: security/help.pm:92 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Gamitin ang password para patunayan ang mga gumagamit." - -#: security/help.pm:94 -#, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Paganahin/I-disable ang pagsuri na promiscuity sa mga ethernet card." - -#: security/help.pm:96 -#, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr "Paganahin/I-disable ang araw-araw na pagsuri ng seguridad." - -#: security/help.pm:98 -#, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "Paganahin/I-disable ang sulogin(8) sa single user na level." - -#: security/help.pm:100 -#, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Idagdag ang pangalan bilang exception sa pagha-handle ng password aging ng " -"msec." - -#: security/help.pm:102 -#, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "" -"I-set ang password aging sa \"max\" na araw at ang delay para ibahin sa " -"\"inactive\"." - -#: security/help.pm:104 -#, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"I-set ang haba ng kasaysayan ng password para iwasan ang paggamit ulit ng " -"password." - -#: security/help.pm:106 -#, c-format -msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" -"I-set ang pinakamaikling haba ng password at pinakakonting bilang ng digit " -"at pinakakonting bilang ng malaking titik." - -#: security/help.pm:108 -#, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "I-set ang umask ng root." - -#: security/help.pm:109 -#, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "kung naka-set sa oo, suriin ang mga bukas na port." - -#: security/help.pm:110 -#, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for:\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"kung naka-set sa oo, magsuri para sa :\n" -"\n" -"- mga password na walang laman,\n" -"\n" -"- walang password sa /etc/shadow\n" -"\n" -"- mga gumagamit na may 0 na id maliban sa root." - -#: security/help.pm:117 -#, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" -"kung naka-set sa oo, suriin ang mga pahintulot ng mga file sa home ng user." - -#: security/help.pm:118 -#, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" -"kung naka-set sa oo, magsuri kung ang mga network device ay nasa promiscuous " -"na mode." - -#: security/help.pm:119 -#, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "" -"kung naka-set sa oo, patakbuhin ang araw-araw na pagsusuri ng seguridad." - -#: security/help.pm:120 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "" -"kung naka-set sa oo, suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga sgid " -"file." - -#: security/help.pm:121 -#, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "" -"kung naka-set sa oo, suriin ang mga walang laman na password sa /etc/shadow." - -#: security/help.pm:122 -#, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "kung naka-set sa oo, i-verify ang checksum ng mga suid/sgid na file." - -#: security/help.pm:123 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" -"kung naka-set sa oo, suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga suid " -"root na file." - -#: security/help.pm:124 -#, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "kung naka-set sa oo, iulat ang mga file na walang may-ari." - -#: security/help.pm:125 -#, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" -"kung naka-set sa oo, suriin ang mga file/directory na masusulatan ng lahat." - -#: security/help.pm:126 -#, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "kung naka-set sa oo, patakbuhin ang mga pagsuring chkrootkit." - -#: security/help.pm:127 -#, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" -"kung naka-set, ipadala ang sulat na ulat sa email address na ito, kung hindi " -"ipadala ito sa root." - -#: security/help.pm:128 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "" -"kung naka-set sa oo, iulat ang resulta ng pagsusuri sa pamamagitan ng mail." - -#: security/help.pm:129 -#, c-format -msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" -msgstr "Huwag magpadala ng mga mail kung walang babala" - -#: security/help.pm:130 -#, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "" -"kung naka-set sa oo, magpatakbo ng ilang mga pagsusuri ng database ng rpm." - -#: security/help.pm:131 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "kung naka-set sa oo, iulat ang resulta ng pagsusuri sa syslog." - -#: security/help.pm:132 -#, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "kung naka-set sa oo, nag-uulat ng resulta ng pagsusuri sa tty." - -#: security/help.pm:134 -#, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"I-set ang laki ng kasaysayan ng mga shell command. Ang halaga na 1 ay " -"nangangahulugang hindi limitado." - -#: security/help.pm:136 -#, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "" -"I-set ang timeout ng shell. Ang halaga na zero ay nangangahulugang walang " -"timeout." - -#: security/help.pm:136 -#, c-format -msgid "Timeout unit is second" -msgstr "Ang unit ng timeout ay segundo" - -#: security/help.pm:138 -#, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "I-set ang umask ng user" - -#: security/l10n.pm:11 -#, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "Tanggapin ang mga bogus IPv4 na mensaheng error" - -#: security/l10n.pm:12 -#, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "Tanggapin ang na-broadcast na icmp echo." - -#: security/l10n.pm:13 -#, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "Tanggapin ang icmp echo." - -#: security/l10n.pm:15 -#, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "mayroong /etc/issue*" - -#: security/l10n.pm:16 -#, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Pag-reboot ng gumagamit ng console" - -#: security/l10n.pm:17 -#, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Payagan ang remote na login ng root" - -#: security/l10n.pm:18 -#, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "Direktang login ng root" - -#: security/l10n.pm:19 -#, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Ilista ang mga gumagamit sa mga display manager (kdm at gdm)" - -#: security/l10n.pm:20 -#, c-format -msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:21 -#, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Payagan ang mga koneksyon ng X Window" - -#: security/l10n.pm:22 -#, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "Bigyan ng kapangyarihan ang mga koneksyon ng TCP sa X Window" - -#: security/l10n.pm:23 -#, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "" -"Bigyan ng kapangyarihan lahat ng mga service na kontrolado ng tcp_wrappers" - -#: security/l10n.pm:24 -#, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Chkconfig sumunod sa mga batas ng msec" - -#: security/l10n.pm:25 -#, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Paganahin ang \"crontab\" at \"at\" para sa mga user" - -#: security/l10n.pm:26 -#, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "Nag-uulat ang syslog sa console 12" - -#: security/l10n.pm:27 -#, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Proteksyon sa name resolution spoofing" - -#: security/l10n.pm:28 -#, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "Paganahin ang proteksyon sa IP spoofing" - -#: security/l10n.pm:29 -#, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Paganahin ang libsafe kung nahanap ang libsafe sa sistema" - -#: security/l10n.pm:30 -#, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "Paganahin ang pagla-log ng mga IPv4 strange packet" - -#: security/l10n.pm:31 -#, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "Paganahin ang oras-oras na pagsusuri ng seguridad ng msec." - -#: security/l10n.pm:32 -#, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "" -"Paganahin ang su mula lamang sa mga kasapi ng wheel group o para sa kahit " -"sinong user." - -#: security/l10n.pm:33 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Gamitin ang password para patunayan ang mga gumagamit." - -#: security/l10n.pm:34 -#, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Mga pagsuri na promiscuity sa mga ethernet card." - -#: security/l10n.pm:35 -#, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Araw-araw na pagsuri ng seguridad." - -#: security/l10n.pm:36 -#, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "Sulogin(8) sa single user na level" - -#: security/l10n.pm:37 -#, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Walang \"password aging\" para sa" - -#: security/l10n.pm:38 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "I-set ang expiration ng password at delay ng account inactivation" - -#: security/l10n.pm:39 -#, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Haba ng kasaysayan ng password" - -#: security/l10n.pm:40 -#, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "" -"Pinaka-maikling haba at bilang ng mga digit at malaking titik ng password" - -#: security/l10n.pm:41 -#, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "Umask ng root" - -#: security/l10n.pm:42 -#, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Laki ng kasaysayan ng shell" - -#: security/l10n.pm:43 -#, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Timeout ng shell" - -#: security/l10n.pm:44 -#, c-format -msgid "User umask" -msgstr "Umask ng user" - -#: security/l10n.pm:45 -#, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Suriin ang mga bukas na port" - -#: security/l10n.pm:46 -#, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Magsuri para sa mga unsecured account" - -#: security/l10n.pm:47 -#, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Suriin ang mga pahintulot ng mga file sa home ng user" - -#: security/l10n.pm:48 -#, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "Suriin kung ang mga network device ay nasa promiscuous na mode" - -#: security/l10n.pm:49 -#, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Patakbuhin ang araw-araw na pagsusuri ng seguridad" - -#: security/l10n.pm:50 -#, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga sgid file" - -#: security/l10n.pm:51 -#, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Suriin ang mga walang laman na password sa /etc/shadow" - -#: security/l10n.pm:52 -#, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "I-verify ang checksum ng mga suid/sgid na file" - -#: security/l10n.pm:53 -#, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga suid root na file" - -#: security/l10n.pm:54 -#, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Iulat ang mga file na walang may-ari" - -#: security/l10n.pm:55 -#, c-format -msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Suriin ang mga file/directory na masusulatan ng lahat" - -#: security/l10n.pm:56 -#, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "Patakbuhin ang mga pagsuring chkrootkit" - -#: security/l10n.pm:57 -#, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Huwag magpadala ng mga mail kung hindi kailangan" - -#: security/l10n.pm:58 -#, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" -"Kung naka-set, ipadala ang sulat na ulat sa email address na ito, kung hindi " -"ipadala ito sa root" - -#: security/l10n.pm:59 -#, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "Iulat ang resulta ng pagsusuri sa pamamagitan ng mail" - -#: security/l10n.pm:60 -#, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "Magpatakbo ng ilang mga pagsusuri ng database ng rpm" - -#: security/l10n.pm:61 -#, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "Iulat ang resulta ng pagsusuri sa syslog" - -#: security/l10n.pm:62 -#, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "Nag-uulat ng resulta ng pagsusuri sa tty" - -#: security/level.pm:10 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Maligayang Pagdating sa Crackers" - -#: security/level.pm:11 -#, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Mababa" - -#: security/level.pm:13 -#, c-format -msgid "High" -msgstr "Mataas" - -#: security/level.pm:14 -#, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Mas Mataas" - -#: security/level.pm:15 -#, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Praning" - -#: security/level.pm:41 -#, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Ang level na ito ay gamitan ng ingat. Gagawin nitong madaling gamitin ang\n" -"inyong sistema, pero masyadong sensitibo. Huwag itong gamitin sa makinang\n" -"nakakabit sa iba o sa Internet. Walang password na access." - -#: security/level.pm:44 -#, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Gumagana na ngayon ang mga password, pero gamitin bilang naka-network na " -"computer ay hindi pa rin inirerekomenda." - -#: security/level.pm:45 -#, c-format -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Ito ang standard na seguridad na nirerekomenda para sa computer na gagamitin " -"sa pagkabit sa Internet bilang client." - -#: security/level.pm:46 -#, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"Mayroon nang ilang paglilimita, at mas maraming automatic na pagsusuri ay " -"patatakbuhin gabi-gabi." - -#: security/level.pm:47 -#, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Sa level ng seguridad ng ito, maaari nang gamitin ang sistemang ito bilang " -"server.\n" -"Sapat na ang taas ng seguridad para gamitin ang sistema bilang server na " -"makakatanggap\n" -"ng mga koneksyon mula sa maraming client. Tandaan: kung client lamang ang " -"computer ninyo sa Internet, pumili kayo ng mas mababang level." - -#: security/level.pm:50 -#, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Ito ay katulad ng nakaraang level, pero ang sistema ay ganap na sarado at " -"ang mga katangian ng seguridad ay nasa kanilang pinakamataas." - -#: security/level.pm:55 -#, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Mga Basic Option ng DrakSec" - -#: security/level.pm:57 -#, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Pakipili ang nais na level ng seguridad" - -#: security/level.pm:61 -#, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Level ng Seguridad" - -#: security/level.pm:63 -#, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Gamitin ang libsafe para sa mga server" - -#: security/level.pm:64 -#, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Isang library na nagtatanggol laban sa buffer overflow at atakeng \"format " -"string\"." - -#: security/level.pm:65 -#, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Tagapamahala ng Seguridad (login o email)" - -#: services.pm:19 -#, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Ilunsad ang ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" - -#: services.pm:20 -#, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Ang anacron ay tuwinang (periodic) taga-schedule ng command." - -#: services.pm:21 -#, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"Ang apmd ay ginagamit para sa pagmo-monitor ng lagay ng baterya at pagla-" -"log\n" -"nito sa syslog. Maaari rin itong gamitin para sa pagsha-shut down ng makina " -"kung\n" -"mababa na ang baterya." - -#: services.pm:23 -#, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Nagpapatakbo ng mga command na in-schedule ng command na \"at\" sa oras\n" -"na binanggit nang pinatakbo ang \"at\", at nagpapatakbo ng mga batch " -"command\n" -"kung mababa na ang load average." - -#: services.pm:25 -#, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"Ang cron ay isang standard na program ng UNIX na nagpapatakbo ng mga " -"program\n" -"na binaggit ng mga user sa tuwinang in-schedule na oras. Ang vixie cron ay " -"may\n" -"ilang karagdagang katangian sa basic na UNIX cron, gaya ng mas magandang\n" -"seguridad at mas makapangyarihang mga option ng configuration." - -#: services.pm:28 -#, c-format -msgid "" -"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " -"change.\n" -"It is used by GNOME and KDE" -msgstr "" -"Ang FAM ay isang daemon na nagmo-monitor ng file. Ginagamit ito para " -"makakuha\n" -"ng mga ulat kung nagbago ang mga file. Ginagamit ito ng GNOME at KDE" - -#: services.pm:30 -#, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"Ang GPM ay nagbibigay ng suporta sa mouse sa mga application na text-based " -"(console)\n" -"gaya ng Midnight Commander. Pinapayagan din nito ang mga operasyong cut-at-" -"paste\n" -"sa console gamit ang mouse, at may suporta para sa mga pop-up menu sa " -"console." - -#: services.pm:33 -#, c-format -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"Ang HardDrake ay nagsasagawa ng hardware probe, at maaaring\n" -"pang-configure ng bago/naiba na hardware." - -#: services.pm:35 -#, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Ang Apache ay isang server ng World Wide Web. Ginagamit itong pang-serve ng " -"HTML file at CGI." - -#: services.pm:36 -#, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Ang internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." - -#: services.pm:40 -#, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Ilunsad ang pagfi-filter ng packet para sa Linux kernel 2.2 series,\n" -"para mag-setup ng firewall upang protektahan ang inyong makina\n" -"laban sa mga atake sa network." - -#: services.pm:42 -#, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Ang package na ito ay maglo-load ng napiling keyboard map na\n" -"naka-set sa /etc/sysconfig/keyboard. Maaari itong piliin gamit ang " -"kbdconfig na\n" -"utility. Dapat ninyong iwan itong gumagana para sa karamihan ng makina." - -#: services.pm:45 -#, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Automatic na regeneration ng kernel header sa /boot para sa\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" - -#: services.pm:47 -#, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Automatic na pagtiktik at pag-configure ng hardware pag boot." - -#: services.pm:48 -#, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Ang linuxconf ay minsan magsasagawa ng sari-saring gawain\n" -"sa panahon ng boot para ma-maintain ang configuration ng sistema." - -#: services.pm:50 -#, c-format -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"Ang lpd ay ang print daemon na kailangan para gumana ang lpr.\n" -"Ito ay isang server na naghahatol sa mga print job sa mga printer." - -#: services.pm:52 -#, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtual Server, ginagamit para bumuo ng isang high-performance at\n" -"highly available na server." - -#: services.pm:54 -#, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) ay isang Domain Name Server (DNS) na ginagamit para iresolba " -"ang mga pangalan ng host sa mga IP address." - -#: services.pm:55 -#, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Nagma-mount at nag-a-unmount ng lahat ng mga mount point ng\n" -"Network File System (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), at NCP (NetWare)." - -#: services.pm:57 -#, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Ina-activate/Dine-deactivate lahat ng mga interface ng network na\n" -"na-configure magsimula sa panahon ng boot." - -#: services.pm:59 -#, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"Ang NFS ay isang sikat na protocol para sa pamamahagi ng file (\"file sharing" -"\")\n" -"sa ibayo ng mga TCP/IP network. Ang service na ito ay nagbibigay ng NFS " -"server na\n" -"gamit, na mako-configure sa pamamagitan ng pag-edit ng /etc/exports na file." - -#: services.pm:62 -#, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"Ang NFS ay isang sikat na protocol para sa pamamahagi ng file\n" -"(\"file sharing\") sa ibayo ng mga TCP/IP network. Ang service na\n" -"ito ay nagbibigay ng NFS file locking na gamit." - -#: services.pm:64 -#, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and Xorg at boot." -msgstr "" -"I-on kaagad ang numlock key sa ilalim ng console at ng\n" -"Xorg pag boot." - -#: services.pm:66 -#, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Suportahan ang OKI 4w at mga compatible na winprinter." - -#: services.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " -"to have\n" -"it installed on machines that do not need it." -msgstr "" -"Ang PCMCIA ay karaniwang sumusuporta sa mga bagay gaya ng ethernet\n" -"at modem sa mga laptop. Hindi ito magsisimula kung hindi na-configure\n" -"kaya mas ligtas kung i-install ito sa mga makinang hindi ito kailangan." - -#: services.pm:70 -#, c-format -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Ang portmapper ay nangangasiwa ng mga koneksyon ng RPC, na ginagamit ng mga\n" -"protocol gaya ng NFS at NIS. Ang portmap server ay dapat tumatakbo sa mga " -"makinang\n" -"gaganap bilang mga server para sa mga protocol na gagamit ng mekanismo ng " -"RPC." - -#: services.pm:73 -#, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Ang postfix ay isang Mail Transport Agent, na siyang program na naglilipat " -"ng mga mail mula sa isang makina papunta sa iba." - -#: services.pm:74 -#, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Nagse-save at nagbabalik ng \"system entropy pool\" para sa mas mataas na " -"kalidad\n" -"na paglikha ng \"random number\"." - -#: services.pm:76 -#, c-format -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" -msgstr "" -"Itakda (assign) ang mga raw device sa mga block device (gaya ng mga\n" -"mga partisyon ng hard drive), para sa mga application gaya ng Oracle o DVD " -"player" - -#: services.pm:78 -#, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Ang routed daemon ay nagpapahintulot ng automatic na pag-update ng\n" -"IP router table via ng RIP protocol. Habang ang RIP ay pinaka ginagamit sa " -"mga\n" -"maliliit na network, nangangailangan ng mas komplikadong mga routing " -"protocol\n" -"ang mga komplikadong network." - -#: services.pm:81 -#, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Ang rstat protocol ay nagpapahintulot sa mga user sa network na\n" -"kunin ang \"performance metrics\" para sa kahit aling makina sa network." - -#: services.pm:83 -#, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Ang rusers protocol ay nagpapahintulot sa mga user sa network na kilalanin\n" -"kung sino ang mga naka-login sa mga ibang makinang sumasagot." - -#: services.pm:85 -#, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." -msgstr "" -"Ang rwho protocol ay nagpapahintulot sa mga remote user na kumuha ng\n" -"talaan ng lahat ng mga user na naka-login sa makinang nagpapatakbo ng\n" -"rwho daemon (hawig sa finger)." - -#: services.pm:87 -#, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Ilunsad ang sound system sa inyong makina" - -#: services.pm:88 -#, c-format -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Ang syslog ay isang pasilidad na ginagamit ng maraming daemon sa\n" -"pag log ng mga mensahe sa sari-saring mga log file ng sistema.\n" -"Magandang kaisipan na parating patakbuhin ang syslog." - -#: services.pm:90 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "I-load ang mga driver para sa inyong mga USB device." - -#: services.pm:91 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." -msgstr "Sisimulan ang X Font Server (kinakailangan ito ng Xorg)." - -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Piliin kung aling mga service ang dapat simulan agad sa panahon ng boot." - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Pagpi-print" - -#: services.pm:128 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Pamamahagi ng file" - -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Malayuang Pamamahala" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Database Server" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "tumatakbo" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "huminto" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "Mga service at daemon" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Walang karagdagang inpormasyon\n" -"tungkol sa service na ito, sorry." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Simulan kung hiniling" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Sa boot" - -#: services.pm:244 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Simulan" - -#: services.pm:244 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Hinto" - -#: share/advertising/01.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More features" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:3 -#, c-format -msgid "Interactive firewall" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:3 -#, c-format -msgid "Desktop search" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:3 -#, c-format -msgid "New package manager" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:3 -#, c-format -msgid "Latest kernel and GCC" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:3 -#, c-format -msgid "High Availibility" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:3 -#, c-format -msgid "Delta RPM" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:3 -#, c-format -msgid "Low resources setup" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:3 -#, c-format -msgid "Boot time reduction" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" -msgstr "" - -#: share/advertising/13.pl:3 -#, c-format -msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:3 -#, c-format -msgid "auto-installation servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:3 -#, c-format -msgid "Easy and quick installation" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:3 -#, c-format -msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:3 -#, c-format -msgid "Look and feel improved" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:3 -#, c-format -msgid "New webmin theme" -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More support" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:3 -#, c-format -msgid "Better Hardware support" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:3 -#, c-format -msgid "Xen support" -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More information" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:3 -#, c-format -msgid "Where to find technical assistance?" -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:3 -#, c-format -msgid "How to join the Mandriva Linux community?" -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:3 -#, c-format -msgid "How to keep your system up-to-date?" -msgstr "" - -#: share/advertising/intel.pl:3 -#, c-format -msgid "Intel Software" -msgstr "" - -#: share/advertising/skype.pl:3 -#, c-format -msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free." -msgstr "" - -#: share/compssUsers.pl:26 -#, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Pang-opisina na Workstation" - -#: share/compssUsers.pl:28 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (OpenOffice.org Writer, " -"Kword), mga spreadsheet (OpenOffice.org Calc, Kspread), mga pdf viewer, etc" - -#: share/compssUsers.pl:29 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (kword, abiword), mga " -"spreadsheet (kspread, gnumeric), mga pdf viewer, etc" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Pang-laro na istasyon" - -#: share/compssUsers.pl:35 -#, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Mga nakakalibang na program: arcade, mga board game, strategy, etc" - -#: share/compssUsers.pl:38 -#, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Pang-multimedia na istasyon" - -#: share/compssUsers.pl:39 -#, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Mga program na pang-play/edit ng tunog, musika at video" - -#: share/compssUsers.pl:44 -#, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Pang-internet na istasyon" - -#: share/compssUsers.pl:45 -#, c-format -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Kumpol ng mga kagamitang pangbasa at pangsulat ng mail at news (mutt, tin..) " -"at pang-browse ng Web" - -#: share/compssUsers.pl:50 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Network Computer (client)" - -#: share/compssUsers.pl:51 -#, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Mga client para sa iba't-ibang mga protocol kasama ang ssh" - -#: share/compssUsers.pl:55 -#, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#: share/compssUsers.pl:56 -#, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Kagamitang pangpadali ng configuration ng inyong computer" - -#: share/compssUsers.pl:60 -#, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Kagamitang Pang-Console" - -#: share/compssUsers.pl:61 -#, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Mga editor, shell, file tool, terminal" - -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 -#, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "mga C at C++ development library, program at include file" - -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasyon" - -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 -#, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Mga Libro at Howto tungkol sa Linux at Free Software" - -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 -#, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" - -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Suporta para sa mga third party application" - -#: share/compssUsers.pl:86 -#, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" - -#: share/compssUsers.pl:89 -#, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" - -#: share/compssUsers.pl:90 -#, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab Server" - -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 -#, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" - -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 -#, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet gateway" - -#: share/compssUsers.pl:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "/File/_Bago" - -#: share/compssUsers.pl:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix mail server" - -#: share/compssUsers.pl:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Directory Kung Saan Kukunin ang Ibabalik" - -#: share/compssUsers.pl:105 -#, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP Server" - -#: share/compssUsers.pl:106 -#, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "" - -#: share/compssUsers.pl:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS" - -#: share/compssUsers.pl:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domain Name Server" - -#: share/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Printer Server" - -#: share/compssUsers.pl:114 -#, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS server, Samba server" - -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 -#, c-format -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#: share/compssUsers.pl:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL o MySQL database server" - -#: share/compssUsers.pl:122 -#, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: share/compssUsers.pl:123 -#, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -#: share/compssUsers.pl:126 -#, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Mail" - -#: share/compssUsers.pl:127 -#, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix mail server" - -#: share/compssUsers.pl:131 -#, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL o MySQL database server" - -#: share/compssUsers.pl:138 -#, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Network Computer server" - -#: share/compssUsers.pl:139 -#, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" - -#: share/compssUsers.pl:147 -#, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE Workstation" - -#: share/compssUsers.pl:148 -#, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"Ang K Desktop Environment, ang pinakabatayang graphical environment na may " -"koleksyon ng mga kasabay na kagamitan" - -#: share/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME Workstation" - -#: share/compssUsers.pl:153 -#, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling " -"gamitin) na application at kagamitang pang-desktop" - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: share/compssUsers.pl:160 -#, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Ibang Mga Graphical Desktop" - -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" - -#: share/compssUsers.pl:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Philippines" - -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH Server" - -#: share/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webcam" - -#: share/compssUsers.pl:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Configuration ng Terminal Server" - -#: share/compssUsers.pl:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Pagmo-monitor ng Network" - -#: share/compssUsers.pl:197 -#, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "" - -#: share/compssUsers.pl:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/compssUsers.pl:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Nabigong i-configure ang printer na \"%s\"!" - -#: standalone.pm:23 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Ang program na ito ay libreng software; maaari ninyong muling ipamahagi\n" -"at/o baguhin ito sa ilalim ng mga sinasaad ng GNU General Public License\n" -"na inilathala ng Free Software Foundation; ang version 2, o (nasasainyo)\n" -"kahit anong mas huling version.\n" -"\n" -"Ang program na ito ay ipinamahagi sa pag-asang ito ay magiging\n" -"kapaki-pakinabang, pero WALANG KAHIT ANONG WARRANTY; ni walang\n" -"ipinahiwatig na warranty ng MERCHANTABILITY o FITNESS PARA SA ISANG\n" -"NAMUMUKOD NA LAYUNIN. Tingnan ang GNU General Public License para\n" -"sa karagdagang detalye.\n" -"\n" -"Dapat ay nakatanggap kayo ng sipi o kopya ng GNU General Public License na\n" -"kalakip nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software Foundation, " -"Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#: standalone.pm:42 -#, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Taga-Backup at Tagabalik (Restore) na application\n" -"\n" -"--default : i-save ang mga default directory.\n" -"--debug : ipakita lahat ng mga mensaheng debug.\n" -"--show-conf : talaan ng mga file o directory na iba-backup.\n" -"--config-info : ipaliwanag ang mga configuration file option (para " -"sa non-X users).\n" -"--daemon : gamitin ang daemon configuration. \n" -"--help : ipakita ang mensaheng ito.\n" -"--version : ipakita ang numero ng version.\n" - -#: standalone.pm:54 -#, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"MGA OPTION:\n" -" --boot - i-enable para i-configure ang boot loader\n" -" --splash - i-enable para i-configure ang boot theme\n" -"default mode: maghandog na i-configure ang autologin na katangian" - -#: standalone.pm:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[MGA_OPTION] [PANGALAN_NG_PROGRAM]\n" -"\n" -"MGA OPTION:\n" -" --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n" -" --report - ang program ay dapat isa sa mga Mandriva tool\n" -" --incident - ang program ay dapat isa sa mga Mandriva tool" - -#: standalone.pm:65 -#, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - \"magdagdag ng network interface\" na wizard\n" -" --del - \"magtanggal ng network interface\" na wizard\n" -" --skip-wizard - pangasiwaan ang mga connection\n" -" --internet - i-configure ang internet\n" -" --wizard - katulad ng --add" - -#: standalone.pm:71 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"\n" -"Application na nag-i-import ng Font at nagmo-monitor\n" -"\n" -"MGA OPTION:\n" -"--windows_import : i-import mula sa lahat ng available na partisyon ng " -"windows.\n" -"--xls_fonts : ipakita lahat ng font na mayroon na mula sa xls\n" -"--install : tanggapin kahit anong font file at directory.\n" -"--uninstall : i-uninstall kahit anong font o directory ng font.\n" -"--replace : palitan lahat ng font kung mayroon na\n" -"--application : 0 walang application.\n" -" : 1 lahat ng available na application na suportado.\n" -" : pangalan_ng_application katulad ng so para sa " -"staroffice \n" -" : at gs para sa ghostscript para dito lamang." - -#: standalone.pm:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[MGA_OPTION]...\n" -"Taga-configure ng Mandriva Terminal Server\n" -"--enable : paganahin ang MTS\n" -"--disable : i-disable ang MTS\n" -"--start : paandarin ang MTS\n" -"--stop : ihinto ang MTS\n" -"--adduser : magdagdag ng mayroon nang system user sa MTS (kailangan " -"ng username)\n" -"--deluser : magtanggal ng mayroon nang system user mula sa MTS " -"(kailangan ng username)\n" -"--addclient : magdagdag ng client na makina sa MTS (kailangan ng MAC " -"address, IP, nbi image name)\n" -"--delclient : magtanggal ng client na makina mula sa MTS (kailangan ng " -"MAC address, IP, nbi image name)" - -#: standalone.pm:98 -#, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[keyboard]" - -#: standalone.pm:99 -#, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" - -#: standalone.pm:100 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[MGA_OPTION]\n" -"Application na kumukonekta sa at nagmomonitor ng Network & Internet \n" -"\n" -"--defaultintf interface : ipakita itong interface bilang default\n" -"--connect : kumonek sa internet kung hindi pa nakakonekta\n" -"--disconnect : i-disconnect sa internet kung nakakonekta na\n" -"--force : gamit kasama ang (dis)connect : pilitin ang pagkonekta/" -"disconnect.\n" -"--status : nagbabalik ng 1 kung nakakonekta at 0 kung hindi, tapos labas.\n" -"--quiet : huwag maging interactive. Gagamitin kasama ang (dis)connect." - -#: standalone.pm:109 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - -#: standalone.pm:110 -#, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation huwag magtanong ng unang patotoo sa Mandriva Update " -"na mode\n" -" --no-verify-rpm huwag i-verify ang mga signature ng mga package\n" -" --changelog-first ipakita ang changelog bago ang filelist sa window " -"ng paglalarawan\n" -" --merge-all-rpmnew imungkahi na pagsamahin lahat ng mahanap na ." -"rpmnew/.rpmsave file" - -#: standalone.pm:115 -#, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" - -#: standalone.pm:116 -#, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" - -#: standalone.pm:149 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Paggamit: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " - -#: standalone/XFdrake:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "" -"Kailangan ninyong mag-logout at login ulit para magkabisa ang mga pagbabago" - -#: standalone/XFdrake:90 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Mag-logout at gamitin ang Ctrl-Alt-Backspace" - -#: standalone/XFdrake:94 -#, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"Kailangan ninyong mag-logout at login ulit para magkabisa ang mga pagbabago" - -#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118 -#, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s ay nangangailangan ng username...\n" - -#: standalone/drakTermServ:129 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s nangangailangan ng hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 para sa " -"THIN_CLIENT, 0/1 para sa Local Config...\n" - -#: standalone/drakTermServ:135 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s nangangailangan ng hostname...\n" - -#: standalone/drakTermServ:144 -#, c-format -msgid "Host name for client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:145 -#, c-format -msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:146 -#, c-format -msgid "IP address to be assigned to client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:147 -#, c-format -msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:148 -#, c-format -msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:149 -#, c-format -msgid "Applications will run on server machine" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237 -#, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Configuration ng Terminal Server" - -#: standalone/drakTermServ:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd Config..." - -#: standalone/drakTermServ:247 -#, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Paganahin ang Server" - -#: standalone/drakTermServ:253 -#, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "I-disable ang Server" - -#: standalone/drakTermServ:259 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Simulan ang Server" - -#: standalone/drakTermServ:265 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Ihinto ang Server" - -#: standalone/drakTermServ:274 -#, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Floppy/ISO" - -#: standalone/drakTermServ:278 -#, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Net Boot Images" - -#: standalone/drakTermServ:285 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Dagdag/Bawas ng Users" - -#: standalone/drakTermServ:289 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Dagdag/Bawas ng Clients" - -#: standalone/drakTermServ:297 -#, c-format -msgid "Images" -msgstr "Mga Image" - -#: standalone/drakTermServ:298 -#, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47 -#, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "First Time Wizard" - -#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355 -#, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"%s naka-define na dm, idinadagdag ang gdm user sa /etc/passwd$$CLIENT$$" - -#: standalone/drakTermServ:361 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" -"\n" -" Ang wizard routine na ito ay:\n" -" \t1) Papipiliin kayo ng 'thin' o 'fat' na client.\n" -"\t2) I-setup ang DHCP.\n" -"\t\n" -"Matapos gawin ang mga hakbang na ito, ang wizard ay:\n" -"\t\n" -" a) Gagawin lahat ng " -"nbis. \n" -" b) Ia-activate ang " -"server. \n" -" c) Sisimulan ang server. \n" -" d) Pagsasabayin ang mga shadow file para lahat ng mga user, pati root, \n" -" ay madadagdag sa shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Magpapagawa sa inyo ng boot floppy.\n" -" f) Kung mga thin client, tatanungin kayo kung sisimulan ulit ang KDM.\n" - -#: standalone/drakTermServ:407 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "I-cancel ang Wizard" - -#: standalone/drakTermServ:422 -#, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Paki-save ang dhcpd config!" - -#: standalone/drakTermServ:450 -#, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Gamitin ang mga thin client." - -#: standalone/drakTermServ:452 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "I-sync ang client X keyboard settings sa server." - -#: standalone/drakTermServ:454 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Pakipili ang default na uri ng client.\n" -" Ang mga 'Thin' client ay pinapatakbo lahat sa CPU/RAM ng server, gamit " -"ang display ng client.\n" -" Ang mga 'Fat' client ay gumagamit ng sariling CPU/RAM pero filesystem ng " -"server." - -#: standalone/drakTermServ:474 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Gumagawa ng mga image ng net boot para sa lahat ng kernel" - -#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807 -#: standalone/drakTermServ:823 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Ito ay tatagal ng ilang minuto." - -#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521 -#, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Tapos!" - -#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894 -#, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:501 -#, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:507 -#, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Sini-sync ang talaan ng user ng server sa talaan ng client, kasama ang root." - -#: standalone/drakTermServ:527 -#, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Para mapagana ang mga pagbabagong ginawa para sa mga thin client, dapat " -"simulan muli ang display manager. Simulan muli ngayon?" - -#: standalone/drakTermServ:564 -#, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Kabuuan ng Terminal Server" - -#: standalone/drakTermServ:565 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Gumawa ng \"Etherboot Enabled\" na mga Boot Image:\n" -" \tPara mag-boot ng kernel via etherboot, isang espesyal na kernel/" -"initrd image ay dapat gawin.\n" -" \tang mkinitrd-net ay ang talagang nagtatrabaho at ang %s ay isa " -"lamang graphical \n" -" \tinterface para tumulong mangasiwa/magpasadya nitong mga image. " -"Para gawin ang file na\n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include na hinihila bilang " -"include sa dhcpd.conf, dapat \n" -" \tgumawa ng mga etherboot image para sa hindi kukulang sa isang " -"buong kernel." - -#: standalone/drakTermServ:571 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/" -"remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - I-maintain ang /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tSa mga net boot client, bawat client ay nangangailangan ng entry " -"sa dhcpd.conf, na\n" -" \tnagtatakda ng IP address at mga net boot image sa makina. Ang %s " -"ay\n" -" \ttumutulong sa paggawa/pagtanggal nitong mga entry.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(Maaaring tanggalin ng mga PCI card ang image - hihilingin ng " -"etherboot ang tamang image. \n" -"\t\t\tDapat ninyong ayunan na kung hahanapin ng etherboot ang mga image, " -"aasahan nito ang mga \n" -"\t\t\tpangalang gaya ng boot-3c59x.nbi, imbis na boot-3c59x.2.4.19-16mdk." -"nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tAng karaniwang stanza ng dhcpd.conf para sumuporta sa diskless " -"client ay hawig sa:" - -#: standalone/drakTermServ:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that %s provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be " -"'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, \n" -" %s is written for thin clients. \n" -" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if " -"thin clients are \n" -" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using " -"XDMCP, hosts.deny and \n" -" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can " -"either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -" Maaari kayong gumamit ng pool ng mga IP address, imbis na mag-setup " -"ng isang\n" -" namumukod na entry para sa isang client na makina. Ngunit ang " -"paggamit ng fixed\n" -" na address scheme ay nagpapabilis ng paggamit ng mga configuration " -"file ng natatanging\n" -" client na binibigay ng %s.\n" -"\t\t\t\n" -" Tandaan: Ang entry na '#type' ay ginagamit lamang ng %s. Ang mga " -"client ay\n" -" maaaring 'thin' o 'fat'. Ang mga thin client ay pinapatakbo ang " -"karamihan ng software sa\n" -" server via XDMCP, habang ang mga fat client ay pinapatakbo ang " -"karamihan ng software\n" -" sa makinang client. Isang espesyal na inittab, %s , ay isinulat para " -"sa mga thin client. Ang\n" -" mga config file ng Sistema na xdm-config, kdmrc, at gdm.conf ay " -"babaguhin kung ang mga\n" -" thin client ang gagamitin, para mapagana ang XDMCP. Dahil may mga " -"issue ng seguridad sa\n" -" paggamit ng XDMCP, ang hosts.deny at hosts.allow ay babaguhin para " -"limitahan ang access\n" -" sa local subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Tandaan: Ang entry na '#hdw_config' ay ginagamit din lamang ng %s. " -"Ang clients\n" -" ay maaaring 'true' o 'false'. Pinapagana ng 'true' ang root login " -"sa makinang client at pinapayagan\n" -" ang local na hardware configuration ng sound, mouse, at X, gamit ang " -"mga 'drak' tools. Ito ay\n" -" napapagana sa pamamagitan ng paggawa ng hiwalay na mga config file " -"na kasamahan ng IP\n" -" address ng client at paggawa ng read/write na mga mount point para " -"payagan ang client na\n" -" baguhin ang file. Kung kayo ay nasiyahan na sa configuration, maaari " -"ninyong tanggalin ang\n" -" mga privilege ng root login mula sa client.\n" -"\t\t\t\n" -" Tandaan: Dapat ninyong ihinto/simulan ang server matapos magdagdag o " -"magbago ng mga client." - -#: standalone/drakTermServ:609 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for %s is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - I-maintain ang /etc/exports:\n" -" \tAng %s ay pumapayag sa pag-export ng root filesystem sa mga " -"diskless client.\n" -" \tAng %s ay nagse-setup ng tamang entry para payagan ang anonymous " -"na\n" -" \taccess sa root filesystem mula sa mga diskless client (makinang " -"walang hard disk).\n" -"\n" -" \tAng karaniwang entry ng exports para sa %s ay:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tAng SUBNET/MASK ay naka-define para sa inyong network." - -#: standalone/drakTermServ:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n" -" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from " -"this \n" -" \tfile." -msgstr "" -" - I-maintain ang %s:\n" -" \tPara ang mga gumagamit ay makapag-login sa sistema mula sa " -"diskless client, ang\n" -" \tentry nila sa /etc/shadow ay kailangang naka-duplicate sa %s. Ang %" -"s ay\n" -" \ttumutulong sa aspetong ito sa pamamagitan ng pagdadagdag o " -"pagbabawas ng mga\n" -" \tsystem user mula sa file na ito." - -#: standalone/drakTermServ:626 -#, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \t%s will help create these files." -msgstr "" -" - Mga %s sa bawat client :\n" -" \tSa %s, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng sariling " -"unique na mga\n" -" \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa " -"hardware configuration ng\n" -" \tlocal client, ang %s ay tumutulong sa paggawa ng mga file na ito." - -#: standalone/drakTermServ:631 -#, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Mga system configuration file sa bawat client:\n" -" \tSa %s, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng sariling " -"unique na mga\n" -" \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa " -"hardware configuration ng\n" -" \tlocal client, ang mga client ay maaaring i-customize ang mga file " -"gaya ng /etc/modules.conf,\n" -" \t/etc/sysconfig/mouse, etc/sysconfig/keyboard na batay sa bawat " -"client.\n" -"\n" -" Tandaan: Ang pagpapagana ng hardware configuration ng local client " -"ay nagpapagana ng root\n" -" login sa terminal server sa bawat makinang client na gumagana ang " -"katangiang ito.\n" -" Ang local configuration ay maaaring i-off ulit, na mapapanatili ang " -"mga configuration file,\n" -" kapag ma-configure ang makinang client." - -#: standalone/drakTermServ:640 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images " -"created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tAng %s ay ico-configure ang file na ito na gumanang kaakibat ang " -"mga image\n" -" \tna ginawa ng mkinitrd-net, at ang mga entry sa /etc/dhcpd.conf, " -"para mai-serve ang boot\n" -" \timage sa bawat diskless client.\n" -"\n" -" \tAng karaniwang TFTP configuration file ay mukhang:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tAng mga pagbabago rito mula sa default na installation ay " -"babaguhin ang disable na flag\n" -" \tsa 'no' at babaguhin ang directory path sa /var/lib/tftpboot, kung " -"saan nilalagay ng\n" -" \tmkinitrd-net ang mga image nito." - -#: standalone/drakTermServ:661 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Gumawa ng mga etherboot floppy/CD:\n" -" \tAng diskless client na makina ay nangangailangan ng mga ROM image " -"sa NIC (network\n" -" \tinterface card) o sa boot floppy o CD para ma-initiate ang boot " -"sequence. Ang %s\n" -" \tay tutulong sa paggawa ng mga image na ito, batay sa NIC ng client " -"na makina.\n" -" \t\t\n" -" \tIsang simpleng halimbawa ng mano-manong paggawa ng boot floppy " -"para sa 3Com 3c509:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" - -#: standalone/drakTermServ:694 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Boot Floppy" - -#: standalone/drakTermServ:696 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Boot ISO" - -#: standalone/drakTermServ:698 -#, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE Image" - -#: standalone/drakTermServ:759 -#, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Default na kernel version" - -#: standalone/drakTermServ:764 -#, c-format -msgid "Create PXE images" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:765 -#, c-format -msgid "Use Unionfs (TS2)" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:795 -#, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:805 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "I-build ang Buong Kernel -->" - -#: standalone/drakTermServ:812 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Walang napiling kernel!" - -#: standalone/drakTermServ:815 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "I-build ang Isang NIC -->" - -#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Walang napiling NIC!" - -#: standalone/drakTermServ:822 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "I-build Lahat ng Kernel -->" - -#: standalone/drakTermServ:835 -#, c-format -msgid "" -"Custom\n" -"kernel args" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:840 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Alisin" - -#: standalone/drakTermServ:845 -#, fuzzy, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Walang napiling NIC!" - -#: standalone/drakTermServ:848 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Alisin Lahat ng mga NBI" - -#: standalone/drakTermServ:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Gumagawa ng mga image ng net boot para sa lahat ng kernel" - -#: standalone/drakTermServ:1050 -#, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Pinapakita na ang password sa system database ay iba doon sa nasa\n" -" Terminal Server database.\n" -"Alisin/idagdag ulit ang user sa Terminal Server para ma enable ang login." - -#: standalone/drakTermServ:1055 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Magdagdag ng User -->" - -#: standalone/drakTermServ:1061 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Alisin ang User" - -#: standalone/drakTermServ:1097 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "uri: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1101 -#, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "local config: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1136 -#, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Payagan ang local\n" -"hardware configuration." - -#: standalone/drakTermServ:1146 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Walang nagawang net boot image!" - -#: standalone/drakTermServ:1165 -#, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" - -#: standalone/drakTermServ:1169 -#, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Payagan ang mga Thin Client" - -#: standalone/drakTermServ:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "I-sync ang client X keyboard settings sa server." - -#: standalone/drakTermServ:1171 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Magdagdag ng Client -->" - -#: standalone/drakTermServ:1181 -#, c-format -msgid "Unknown MAC address format" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1195 -#, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "uri: fat" - -#: standalone/drakTermServ:1196 -#, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "uri: thin" - -#: standalone/drakTermServ:1203 -#, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "local config: false (hindi totoo)" - -#: standalone/drakTermServ:1204 -#, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "local config: true (totoo)" - -#: standalone/drakTermServ:1212 -#, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- I-edit ang Client" - -#: standalone/drakTermServ:1237 -#, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "I-disable ang Local Config" - -#: standalone/drakTermServ:1244 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Alisin ang Client" - -#: standalone/drakTermServ:1267 -#, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Kailangang simulan muli ang Display Manager para magkabisa lahat ng\n" -"pagbabago. (service dm restart - sa console)" - -#: standalone/drakTermServ:1313 -#, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Ang thin client ay hindi gagana kasama ang autologin. I-disable ang " -"autologin?" - -#: standalone/drakTermServ:1328 -#, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Lahat ng mga client ay gagamitin ang %s" - -#: standalone/drakTermServ:1362 -#, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnet:" - -#: standalone/drakTermServ:1369 -#, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" - -#: standalone/drakTermServ:1376 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routers:" - -#: standalone/drakTermServ:1383 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnet Mask:" - -#: standalone/drakTermServ:1390 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcast Address:" - -#: standalone/drakTermServ:1397 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domain Name:" - -#: standalone/drakTermServ:1405 -#, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Name Servers:" - -#: standalone/drakTermServ:1416 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP Range Start:" - -#: standalone/drakTermServ:1417 -#, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP Range End:" - -#: standalone/drakTermServ:1459 -#, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Idugtong ang TS Includes Sa Namamalaging Config" - -#: standalone/drakTermServ:1461 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Write Config" - -#: standalone/drakTermServ:1477 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd Server Configuration" - -#: standalone/drakTermServ:1478 -#, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Karamihan sa mga value dito ay nakuha\n" -"mula sa inyong tumatakbong sistema.\n" -"Maaaring baguhin kung kailangan." - -#: standalone/drakTermServ:1481 -#, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1634 -#, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1647 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Pakisuksok ng floppy disk:" - -#: standalone/drakTermServ:1651 -#, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Hindi ma-access ang floppy!" - -#: standalone/drakTermServ:1653 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Maaari nang tanggalin ang floppy" - -#: standalone/drakTermServ:1656 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Walang available na floppy drive!" - -#: standalone/drakTermServ:1662 -#, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE image ay %s/%s" - -#: standalone/drakTermServ:1664 -#, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Error sa pagsusulat ng %s/%s" - -#: standalone/drakTermServ:1676 -#, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO image ay %s" - -#: standalone/drakTermServ:1680 -#, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "May maling nangyari! - Naka-install ba ang mkisofs?" - -#: standalone/drakTermServ:1700 -#, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Kailangan munang gumawa ng /etc/dhcpd.conf!" - -#: standalone/drakTermServ:1867 -#, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s passwd bad sa Terminal Server - sinusulat muli...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1880 -#, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s ay hindi user..\n" - -#: standalone/drakTermServ:1881 -#, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s ay user na ng Terminal Server\n" - -#: standalone/drakTermServ:1883 -#, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Pagdadagdag ng %s sa Terminal Server nabigo!\n" - -#: standalone/drakTermServ:1885 -#, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s ay nadagdag sa Terminal Server\n" - -#: standalone/drakTermServ:1903 -#, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Inalis ang %s...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978 -#, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ay hindi nahanap...\n" - -#: standalone/drakTermServ:2006 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"Ang /etc/hosts.allow at /etc/hosts.deny ay na-configure na - hindi binago" - -#: standalone/drakTermServ:2158 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?" -msgstr "Nabago ang configuration - simulan muli ang %s/dhcpd?" - -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 -#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187 -#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Error!" - -#: standalone/drakautoinst:39 -#, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Hindi ko mahanap ang kinakailangang image file na `%s'." - -#: standalone/drakautoinst:41 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Taga-configure ng Auto Install" - -#: standalone/drakautoinst:42 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Kayo ay magco-configure ng Auto Install Floppy. Ang katangiang ito ay medyo " -"mapanganib at dapat gamitin ng mahinahon.\n" -"\n" -"Sa katangiang iyon, maaari ninyong i-replay ang installation na ginawa ninyo " -"sa computer na ito, na may interactive prompt sa ilang hakbang, para baguhin " -"ang mga value.\n" -"\n" -"Para maging pinakaligtas, ang pagpa-partisyon at pagfo-format ay hindi " -"gagawin ng automatic, kahit ano pa ang pinili ninyo habang nag-i-install ng " -"computer na ito.\n" -"\n" -"Pindutin nag ok upang magpatuloy." - -#: standalone/drakautoinst:60 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "i-replay" - -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "mano-mano" - -#: standalone/drakautoinst:64 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configuration ng mga Hakbang Automatic" - -#: standalone/drakautoinst:65 -#, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Pakipili sa bawat hakbang kung uulitin ang ginawa ninyo sa install, o mano-" -"mano ito" - -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Gumagawa ng auto install floppy" - -#: standalone/drakautoinst:90 -#, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "" -"Magsuksok ng ibang blangkong floppy sa drive na %s (para sa drivers disk)" - -#: standalone/drakautoinst:91 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Gumagawa ng auto-install na floppy (drivers disk)" - -#: standalone/drakautoinst:156 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Maligayang pagdating.\n" -"\n" -"Ang mga parameter ng auto-install ay available sa mga kaliwang panig" - -#: standalone/drakautoinst:251 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Ang floppy ay matagumpay na nagawa.\n" -"Maaari na ninyong i-replay ang inyong installation." - -#: standalone/drakautoinst:287 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Auto Install" - -#: standalone/drakautoinst:356 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Magdagdag ng item" - -#: standalone/drakautoinst:363 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Alisin ang huling item" - -#: standalone/drakbackup:157 -#, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Ang Expect ay extension sa TCL scripting language na nagpapahintulot ng mga " -"interactive session na walang user na makikialam." - -#: standalone/drakbackup:158 -#, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Iimbak ang password para sa sistemang ito sa drakbackup configuration." - -#: standalone/drakbackup:159 -#, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Para sa multisession CD, ang unang session lamang ang bubura sa cdrw. Kung " -"hindi, ang cdrw ay buburahin bago ang bawat backup." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Ang option na ito ay magse-save ng mga nabagong file. Ang eksaktong galaw " -"ay depende sa kung incremental o differential mode ang ginamit." - -#: standalone/drakbackup:161 -#, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Ang mga incremental backup ay ise-save lamang ang mga file na nabago o bago " -"mula nang huling backup." - -#: standalone/drakbackup:162 -#, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Ang mga differential backup ay ise-save lamang ang mga file na nabago o bago " -"mula nang original na 'base' backup." - -#: standalone/drakbackup:163 -#, c-format -msgid "" -"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose " -"tar" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple " -"users can be in a comma seperated list" -msgstr "" -"Ito ay dapat local user o email address kung saan ipapadala ang resulta ng " -"backup. Kailangan ninyong mag-define ng gumaganang mail server." - -#: standalone/drakbackup:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Ito ay dapat local user o email address kung saan ipapadala ang resulta ng " -"backup. Kailangan ninyong mag-define ng gumaganang mail server." - -#: standalone/drakbackup:166 -#, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Ang mga file o wildcard na nakalista sa file na .backupignore sa tuktok ng " -"directory tree ay hindi iba-backup." - -#: standalone/drakbackup:167 -#, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Para sa mga backup sa ibang media, ang mga file ay gagawin sa hard drive, " -"tapos ililipat sa ibang media. Ang pagpapagana sa option na ito ay mag-" -"aalis ng mga tar file sa hard drive matapos ang backup." - -#: standalone/drakbackup:168 -#, c-format -msgid "" -"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore " -"process, after a file restore." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:169 -#, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Ilang mga protocol, gaya ng rsync, ay maaaring i-configure sa server. Imbis " -"na gumamit ng directory path, dapat ninyong gamitin ang pangalan ng 'module' " -"para sa service path." - -#: standalone/drakbackup:170 -#, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Ang 'custom' ay papayagan kayong i-specify ang inyong sariling araw at " -"oras. Ang mga ibang option ay ginagamit ang run-parts sa /etc/crontab." - -#: standalone/drakbackup:344 -#, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Walang napiling media para sa cron operation." - -#: standalone/drakbackup:348 -#, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Walang napiling interval para sa cron operation." - -#: standalone/drakbackup:393 -#, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Ang interval cron ay hindi available sa non-root (hindi root)" - -#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439 -#, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" ay hindi balidong email o hindi namamalaging local user!" - -#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" ay local user, pero hindi kayo pumili ng local smtp, samakatuwid " -"dapat kayong gumamit ng kompletong email address!" - -#: standalone/drakbackup:491 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Ang balidong talaan ng user ay nabago, sinusulat muli ang config file." - -#: standalone/drakbackup:493 -#, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Lumang talaan ng user:\n" - -#: standalone/drakbackup:495 -#, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Bagong talaan ng user:\n" - -#: standalone/drakbackup:524 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Ulat ng DrakBackup \n" - -#: standalone/drakbackup:525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Ulat ng DrakBackup Daemon\n" - -#: standalone/drakbackup:531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detalye ng Ulat ng DrakBackup\n" -"\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 -#: standalone/drakbackup:683 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Kabuuang progreso" - -#: standalone/drakbackup:609 -#, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"Mayroon nang %s, alisin?\n" -"\n" -"Kung ginawa na ninyo ang prosesong ito, malamang na\n" -"kakailanganin ninyong linisin ang entry mula sa\n" -"authorized_keys sa server." - -#: standalone/drakbackup:618 -#, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Maaari itong tumagal ng ilang sandali sa paggagawa ng mga key." - -#: standalone/drakbackup:625 -#, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Hindi ma-spawn ang %s." - -#: standalone/drakbackup:642 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Walang password prompt sa %s sa port %s" - -#: standalone/drakbackup:643 -#, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Bad password sa %s" - -#: standalone/drakbackup:644 -#, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Walang pahintulot, inililipat ang %s sa %s" - -#: standalone/drakbackup:645 -#, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Hindi mahanap ang %s sa %s" - -#: standalone/drakbackup:649 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s ay hindi sumasagot" - -#: standalone/drakbackup:653 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Matagumpay ang paglipat\n" -"Maaari ninyong i-verify na makaka-login kayo sa server, i-type ang:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"na hindi pina-prompt para sa password." - -#: standalone/drakbackup:703 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Walang CD-R/DVD-R sa drive!" - -#: standalone/drakbackup:707 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Mukhang hindi narerekordang media!" - -#: standalone/drakbackup:712 -#, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Hindi nabuburang media!" - -#: standalone/drakbackup:754 -#, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Maaari itong tumagal ng ilang sandali para burahin ang media." - -#: standalone/drakbackup:812 -#, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "May problema sa pahintulot na i-access ang CD." - -#: standalone/drakbackup:840 -#, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Walang tape sa %s!" - -#: standalone/drakbackup:953 -#, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "I-backup ang mga system file..." - -#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Mga Backup file ng Hard Disk..." - -#: standalone/drakbackup:1044 -#, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "I-backup ang mga file ng User..." - -#: standalone/drakbackup:1078 -#, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "I-backup ang mga Ibang file..." - -#: standalone/drakbackup:1079 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Progreso ng Hard Disk Backup..." - -#: standalone/drakbackup:1084 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Walang pagbabago sa backup!" - -#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Mga gawain ng Drakbackup via %s:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problema sa FTP connection: Hindi maaring ipadala ang inyong mga backup " -"file gamit ang FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:1110 -#, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Error habang pinapadala ang file via FTP. Pakiayos ang inyong FTP " -"configuration." - -#: standalone/drakbackup:1112 -#, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "talaan ng file na ipinadala gamit ang FTP: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:1127 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Mga gawain ng Drakbackup via CD:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1132 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Mga gawain ng Drakbackup via tape:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1141 -#, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"Error sa pagpapadala ng mail. Ang inyong sulat na ulat ay hindi naipadala." - -#: standalone/drakbackup:1142 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Error habang pinapadala ang mail. \n" - -#: standalone/drakbackup:1172 -#, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Hindi makagawa ng catalog!" - -#: standalone/drakbackup:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem installing %s" -msgstr "Nagkaproblema sa pag-i-install ng package na %s" - -#: standalone/drakbackup:1420 -#, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "I-backup ang inyong mga System file. (/etc directory)" - -#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484 -#: standalone/drakbackup:1550 -#, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Gumamit ng mga Incremental/Differential Backup (huwag palitan ang mga " -"lumang backup)" - -#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 -#: standalone/drakbackup:1552 -#, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Gumamit ng mga Incremental Backup" - -#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 -#: standalone/drakbackup:1552 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Gumamit ng mga Differential Backup" - -#: standalone/drakbackup:1425 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Huwag isama ang mga critical na file (passwd, group, fstab)" - -#: standalone/drakbackup:1456 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Pakisuri lahat ng mga user na gusto ninyong isama sa inyong backup." - -#: standalone/drakbackup:1483 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Huwag isama ang browser cache" - -#: standalone/drakbackup:1537 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Piliin ang mga file o directory at i-click ang 'OK'" - -#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650 -#, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Alisin ang Napili" - -#: standalone/drakbackup:1601 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Users" - -#: standalone/drakbackup:1621 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Gamitin ang network connection sa backup" - -#: standalone/drakbackup:1623 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Net Method:" - -#: standalone/drakbackup:1627 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Gamitin ang Expect para sa SSH" - -#: standalone/drakbackup:1628 -#, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Gumawa/Maglipat ng mga backup key para sa SSH" - -#: standalone/drakbackup:1630 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Maglipat Ngayon" - -#: standalone/drakbackup:1632 -#, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Ibang (hindi drakbackup) mga key na nasa lugar na" - -#: standalone/drakbackup:1635 -#, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Host name o IP." - -#: standalone/drakbackup:1640 -#, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Directory (o module) na lalagyan ng backup sa host na ito." - -#: standalone/drakbackup:1652 -#, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Tandaan ang password na ito" - -#: standalone/drakbackup:1664 -#, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Kailangan ng hostname, username at password!" - -#: standalone/drakbackup:1755 -#, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Gamitin ang CD-R/DVD-R sa backup" - -#: standalone/drakbackup:1758 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Piliin ang inyong CD/DVD device" - -#: standalone/drakbackup:1763 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Piliin ang laki ng inyong CD/DVD media" - -#: standalone/drakbackup:1770 -#, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multisession CD" - -#: standalone/drakbackup:1772 -#, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW media" - -#: standalone/drakbackup:1778 -#, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Burahin ang inyong RW media (1st Session)" - -#: standalone/drakbackup:1779 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Burahin Ngayon " - -#: standalone/drakbackup:1785 -#, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW media" - -#: standalone/drakbackup:1787 -#, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R media" - -#: standalone/drakbackup:1789 -#, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM device" - -#: standalone/drakbackup:1820 -#, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Walang na-define na CD device!" - -#: standalone/drakbackup:1862 -#, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Gamitin ang tape sa backup" - -#: standalone/drakbackup:1865 -#, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Pangalan ng device na gagamitin sa backup" - -#: standalone/drakbackup:1871 -#, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1877 -#, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1883 -#, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Huwag i-rewind ang tape matapos mag-backup" - -#: standalone/drakbackup:1889 -#, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Burahin ang tape bago mag-backup" - -#: standalone/drakbackup:1895 -#, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Iluwa ang tape matapos mag-backup" - -#: standalone/drakbackup:1976 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Ipasok ang directory kung saan ise-save:" - -#: standalone/drakbackup:1980 -#, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Directory kung saan ise-save:" - -#: standalone/drakbackup:1985 -#, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1989 -#, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2056 -#, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" - -#: standalone/drakbackup:2061 -#, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077 -#: standalone/drakbackup:2082 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "oras-oras" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078 -#: standalone/drakbackup:2083 -#, c-format -msgid "daily" -msgstr "araw-araw" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079 -#: standalone/drakbackup:2084 -#, c-format -msgid "weekly" -msgstr "linggo-linggo" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080 -#: standalone/drakbackup:2085 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "buwan-buwan" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081 -#: standalone/drakbackup:2086 -#, c-format -msgid "custom" -msgstr "custom" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "January" -msgstr "Enero" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "Pebrero" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "March" -msgstr "Marso" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "May" -msgstr "Mayo" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "June" -msgstr "Hunyo" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "July" -msgstr "Hulyo" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "September" -msgstr "Setyembre" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktubre" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "November" -msgstr "Nobyembre" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "December" -msgstr "Disyembre" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Linggo" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Lunes" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Martes" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Miyerkules" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Huwebes" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Biyernes" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sabado" - -#: standalone/drakbackup:2126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete cron entry" -msgstr "Alisin ang Client" - -#: standalone/drakbackup:2127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add cron entry" -msgstr "Magdagdag ng Printer" - -#: standalone/drakbackup:2185 -#, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Gamitin ang daemon" - -#: standalone/drakbackup:2189 -#, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Piliin ang agwat ng panahon sa pagitan ng bawat backup" - -#: standalone/drakbackup:2197 -#, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" - -#: standalone/drakbackup:2201 -#, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Oras" - -#: standalone/drakbackup:2205 -#, c-format -msgid "Day" -msgstr "Araw" - -#: standalone/drakbackup:2209 -#, c-format -msgid "Month" -msgstr "Buwan" - -#: standalone/drakbackup:2213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Weekday (start)" -msgstr "Weekday" - -#: standalone/drakbackup:2217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Weekday (end)" -msgstr "Weekday" - -#: standalone/drakbackup:2221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profile" -msgstr "Mga Proxy" - -#: standalone/drakbackup:2227 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current crontab:" -msgstr "Kasalukuyang user" - -#: standalone/drakbackup:2235 -#, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Pakipili ang media para sa backup" - -#: standalone/drakbackup:2239 -#, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Pakitiyak na ang cron daemon ay nakasama sa inyong mga service." - -#: standalone/drakbackup:2240 -#, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the archive program" -msgstr "Pakipili ang petsa na ibabalik:" - -#: standalone/drakbackup:2321 -#, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Pakipili ang uri ng pagco-compress:" - -#: standalone/drakbackup:2325 -#, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Gamitin ang mga .backupignore file" - -#: standalone/drakbackup:2327 -#, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Ipadala ang sulat na ulat matapos ang bawat backup sa:" - -#: standalone/drakbackup:2333 -#, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2339 -#, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP server para sa mail:" - -#: standalone/drakbackup:2343 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Alisin ang mga Hard Drive tar file matapos mag-backup sa ibang media." - -#: standalone/drakbackup:2344 -#, fuzzy, c-format -msgid "View restore log after file restore." -msgstr "OK para ibalik ang mga ibang file." - -#: standalone/drakbackup:2389 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "Ano" - -#: standalone/drakbackup:2394 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Saan" - -#: standalone/drakbackup:2399 -#, c-format -msgid "When" -msgstr "Kailan" - -#: standalone/drakbackup:2404 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Marami Pang Option" - -#: standalone/drakbackup:2417 -#, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Hindi na-configure ang patutunguhan ng backup..." - -#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup Configuration" - -#: standalone/drakbackup:2453 -#, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Pakipili kung saan ninyo gustong mag-backup" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"Ang Hard Drive ay ginagamit para ihanda ang mga backup para sa lahat ng media" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Sa Ibayo ng Network" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Sa CD-R" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Sa Tape Device" - -#: standalone/drakbackup:2502 -#, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Mga Gumagamit ng Backup" - -#: standalone/drakbackup:2503 -#, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Default ay lahat ng user)" - -#: standalone/drakbackup:2516 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Pakipili kung ano ang gusto ninyong i-backup" - -#: standalone/drakbackup:2517 -#, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Backup System" - -#: standalone/drakbackup:2519 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Piliin ng mano-mano ang user" - -#: standalone/drakbackup:2548 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Pakipili ang data na iba-backup..." - -#: standalone/drakbackup:2620 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Mga Pinagmulan ng Backup: \n" - -#: standalone/drakbackup:2621 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Mga System File:\n" - -#: standalone/drakbackup:2623 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Mga User File:\n" - -#: standalone/drakbackup:2625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Mga Ibang File:\n" - -#: standalone/drakbackup:2627 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- I-save sa Hard drive sa path na: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2628 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimitahan ang paggamit ng disk sa %s MB\n" - -#: standalone/drakbackup:2629 -#, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2632 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Alisin ang mga Hard Drive tar file matapos mag-backup.\n" - -#: standalone/drakbackup:2637 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- I-burn sa CD" - -#: standalone/drakbackup:2638 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: standalone/drakbackup:2639 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " sa device na: %s" - -#: standalone/drakbackup:2640 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-session)" - -#: standalone/drakbackup:2641 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- I-save sa Tape sa device na: %s" - -#: standalone/drakbackup:2642 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tBurahin=%s" - -#: standalone/drakbackup:2644 -#, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2646 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- I-save via %s sa host na: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2647 -#, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t sa path: %s \n" - -#: standalone/drakbackup:2648 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Mga Option:\n" - -#: standalone/drakbackup:2649 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tHuwag isama ang mga System File\n" - -#: standalone/drakbackup:2651 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tBackups use %s and bzip2\n" -msgstr "\tAng mga backup ay gumagamit ng tar at bzip2\n" - -#: standalone/drakbackup:2652 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tBackups use %s and gzip\n" -msgstr "\tAng mga backup ay gumagamit ng tar at gzip\n" - -#: standalone/drakbackup:2653 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tBackups use %s only\n" -msgstr "\tMga backup ay gagamit ng tar lang\n" - -#: standalone/drakbackup:2655 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tGamitin ang mga .backupignore file\n" - -#: standalone/drakbackup:2656 -#, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tIpadala ang mail sa %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2657 -#, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2658 -#, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tGinagamit ang SMTP server na %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2660 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" - -#: standalone/drakbackup:2661 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Hard drive.\n" - -#: standalone/drakbackup:2662 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" - -#: standalone/drakbackup:2663 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tape \n" - -#: standalone/drakbackup:2664 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Network gamit ang FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:2665 -#, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Network gamit ang SSH.\n" - -#: standalone/drakbackup:2666 -#, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Network gamit ang rsync.\n" - -#: standalone/drakbackup:2668 -#, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Walang configuration, paki-click ang Wizard o Advanced.\n" - -#: standalone/drakbackup:2673 -#, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Talaan ng data na ibabalik:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2675 -#, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Ibalik ang mga System File.\n" - -#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687 -#, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - mula sa petsang: %s %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2680 -#, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Ibalik ang mga User File: \n" - -#: standalone/drakbackup:2685 -#, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Ibalik ang mga Ibang File: \n" - -#: standalone/drakbackup:2864 -#, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Talaan ng data na corrupted:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2866 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Paki-uncheck o tanggalin ito sa susunod." - -#: standalone/drakbackup:2876 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Ang mga backup file ay corrupted" - -#: standalone/drakbackup:2897 -#, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Lahat ng inyong napiling data ay " - -#: standalone/drakbackup:2898 -#, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Matagumpay na Naibalik sa %s " - -#: standalone/drakbackup:2999 -#, c-format -msgid "/usr/bin/star not found, using tar..." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3035 -#, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Restore (Pagbalik) Configuration " - -#: standalone/drakbackup:3063 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK para ibalik ang mga ibang file." - -#: standalone/drakbackup:3079 -#, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Talaan ng user na ibabalik (ang pinakahuling petsa lamang bawat user ang " -"mahalaga)" - -#: standalone/drakbackup:3144 -#, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Pakipili ang petsa na ibabalik:" - -#: standalone/drakbackup:3181 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Ibalik mula sa Hard Disk." - -#: standalone/drakbackup:3183 -#, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Ipasok ang directory kung saan nakaimbak ang mga backup" - -#: standalone/drakbackup:3187 -#, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Directory na may mga backup" - -#: standalone/drakbackup:3241 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Pumili ng ibang media na kukuhanan ng ibabalik" - -#: standalone/drakbackup:3243 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Ibang Media" - -#: standalone/drakbackup:3248 -#, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Ibalik ang sistema" - -#: standalone/drakbackup:3249 -#, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Ibalik ang mga User" - -#: standalone/drakbackup:3250 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Ibalik ang Iba" - -#: standalone/drakbackup:3252 -#, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "piliin ang path na ibabalik (imbis na /)" - -#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539 -#, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Path Kung Saan Ibabalik" - -#: standalone/drakbackup:3259 -#, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Gumawa ng bagong backup bago magbalik (para sa mga incremental backup lamang)" - -#: standalone/drakbackup:3261 -#, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Alisin ang mga directory ng user bago magbalik." - -#: standalone/drakbackup:3345 -#, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" -"Filename text substring na hahanapin (ang blangko ay katumbas ng lahat):" - -#: standalone/drakbackup:3348 -#, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Hanapin sa mga Backup" - -#: standalone/drakbackup:3367 -#, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Walang nahanap na katumbas..." - -#: standalone/drakbackup:3371 -#, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Ibalik ang Napili" - -#: standalone/drakbackup:3507 -#, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"I-click ang petsa/oras para makita ang mga backup file.\n" -"Ctrl-Click ang mga file para pumili ng maramihang file." - -#: standalone/drakbackup:3513 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Ibalik ang Napili\n" -"Catalog Entry" - -#: standalone/drakbackup:3522 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Ibalik ang Napili\n" -"Mga File" - -#: standalone/drakbackup:3599 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Hindi nahanap ang mga backup file sa %s." - -#: standalone/drakbackup:3612 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Ibalik Mula sa CD" - -#: standalone/drakbackup:3612 -#, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Isuksok ang CD na may volume label (tatak) na %s\n" -" sa CD drive sa ilalim ng mount point na /mnt/cdrom" - -#: standalone/drakbackup:3614 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Hindi tama ang tatak ng CD. Ang disk ay may tatak na %s." - -#: standalone/drakbackup:3624 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Ibalik Mula sa Tape" - -#: standalone/drakbackup:3624 -#, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Isuksok ang tape na may volume label (tatak) na %s\n" -" sa tape drive device na %s" - -#: standalone/drakbackup:3626 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Hindi tama ang tatak ng tape. Ang tape ay may tatak na %s." - -#: standalone/drakbackup:3637 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Ibalik Via Network" - -#: standalone/drakbackup:3637 -#, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Ibalik Via Network Protocol: %s" - -#: standalone/drakbackup:3638 -#, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Host Name" - -#: standalone/drakbackup:3639 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Host Path o Module" - -#: standalone/drakbackup:3646 -#, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Password kailangan" - -#: standalone/drakbackup:3652 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Username kailangan" - -#: standalone/drakbackup:3655 -#, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Hostname kailangan" - -#: standalone/drakbackup:3660 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Path o Module kailangan" - -#: standalone/drakbackup:3672 -#, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Naibalik ang mga File..." - -#: standalone/drakbackup:3675 -#, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Pagbabalik Nabigo..." - -#: standalone/drakbackup:3703 -#, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s ay hindi nakuhang muli..." - -#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998 -#, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Maghanap ng mga file na ibabalik" - -#: standalone/drakbackup:3933 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Ibalik lahat ng mga backup" - -#: standalone/drakbackup:3941 -#, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Custom Restore (Pagbalik)" - -#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Ibalik Mula sa Catalog" - -#: standalone/drakbackup:3966 -#, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Hindi nakahanap ng mga backup na ibabalik...\n" - -#: standalone/drakbackup:3967 -#, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "I-verify na ang %s ay ang tamang path" - -#: standalone/drakbackup:3968 -#, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " at ang CD ay nasa drive" - -#: standalone/drakbackup:3970 -#, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Ang mga backup ay nasa unmountable media - Gamitin ang Catalog para ibalik" - -#: standalone/drakbackup:3986 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD ay nasa lugar - magpatuloy." - -#: standalone/drakbackup:3991 -#, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Mag-browse sa bagong imbakan ng restore (pagbalik)" - -#: standalone/drakbackup:3992 -#, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Directory Kung Saan Kukunin ang Ibabalik" - -#: standalone/drakbackup:4028 -#, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Progreso ng Pagbabalik" - -#: standalone/drakbackup:4136 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "I-build ang Backup" - -#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Ibalik" - -#: standalone/drakbackup:4261 -#, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Pakipili ang data na ibabalik..." - -#: standalone/drakbackup:4301 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "I-backup ang mga system file" - -#: standalone/drakbackup:4304 -#, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "I-backup ang mga user file" - -#: standalone/drakbackup:4307 -#, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "I-backup ang mga ibang file" - -#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344 -#, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Kabuuang Progreso" - -#: standalone/drakbackup:4336 -#, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Ipinapadala ang mga file gamit ang FTP" - -#: standalone/drakbackup:4339 -#, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Ipinapadala ang mga file..." - -#: standalone/drakbackup:4409 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Mag-backup Ngayon mula sa configuration file" - -#: standalone/drakbackup:4414 -#, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Tingnan ang Backup Configuration." - -#: standalone/drakbackup:4440 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Wizard Configuration" - -#: standalone/drakbackup:4445 -#, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Advanced Configuration" - -#: standalone/drakbackup:4450 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Tingnan ang Configuration" - -#: standalone/drakbackup:4454 -#, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Tingnan ang Huling Log" - -#: standalone/drakbackup:4459 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Mag-backup Ngayon" - -#: standalone/drakbackup:4463 -#, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Walang nahanap na configuration file \n" -"paki-click ang Wizard o Advanced." - -#: standalone/drakbackup:4501 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load profile" -msgstr "Mga file na \"local\"" - -#: standalone/drakbackup:4510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save profile as..." -msgstr "I-save na..." - -#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" - -#: standalone/drakboot:49 -#, c-format -msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" - -#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/File/_Quit" - -#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: standalone/drakboot:125 -#, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:126 -#, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:127 -#, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:134 -#, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Ang inyong system bootloader ay wala sa framebuffer mode. Para paganahin ang " -"graphical boot, pumili ng graphic video mode mula sa bootloader " -"configuration tool." - -#: standalone/drakboot:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang configuration?" - -#: standalone/drakboot:144 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "I-install ang mga theme" - -#: standalone/drakboot:146 -#, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Pagpili ng graphical boot theme" - -#: standalone/drakboot:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Gamitin ang graphical boot" - -#: standalone/drakboot:151 -#, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Theme" - -#: standalone/drakboot:154 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Ipakita ang theme\n" -"sa ilalim ng console" - -#: standalone/drakboot:159 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Gumawa ng bagong theme" - -#: standalone/drakboot:191 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Default na user" - -#: standalone/drakboot:192 -#, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Default na desktop" - -#: standalone/drakboot:195 -#, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Hindi, Ayaw ko ng autologin" - -#: standalone/drakboot:196 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Oo, Gusto ko ng autologin gamit ito (user, desktop)" - -#: standalone/drakboot:203 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "System mode" - -#: standalone/drakboot:206 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Ilunsad ang graphical environment kung magsisimula ang inyong sistema" - -#: standalone/drakboot:272 -#, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Bug Report Tool" - -#: standalone/drakbug:46 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Control Center" - -#: standalone/drakbug:48 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synchronization tool" - -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Mga Standalone Tool" - -#: standalone/drakbug:50 -#, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" - -#: standalone/drakbug:51 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: standalone/drakbug:52 -#, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" - -#: standalone/drakbug:53 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" - -#: standalone/drakbug:54 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Remote Control" - -#: standalone/drakbug:55 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Software Manager" - -#: standalone/drakbug:56 -#, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" - -#: standalone/drakbug:57 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows Migration tool" - -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: standalone/drakbug:59 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Mga Configuration Wizard" - -#: standalone/drakbug:81 -#, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"Pangalan ng Application\n" -"o Buong Path:" - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Hanapin ang Package" - -#: standalone/drakbug:87 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Package: " - -#: standalone/drakbug:88 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" - -#: standalone/drakbug:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Para magbigay ng ulat sa bug (sira o di inaasahang galaw ng software), i-" -"click ang pindutan na mag-ulat.\n" -"Ito ay magbubukas ng isang web browser window sa %s\n" -" kung saan makakahanap kayo ng form na pupunuan. Ang inpormasyon na\n" -"ipinakita sa itaas ay ililipat sa server na iyon." - -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Mag-ulat" - -#: standalone/drakbug:162 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Hindi naka-install" - -#: standalone/drakbug:174 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Ang package ay hindi naka-install" - -#: standalone/drakclock:29 -#, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" - -#: standalone/drakclock:39 -#, c-format -msgid "not defined" -msgstr "hindi naka-define" - -#: standalone/drakclock:41 -#, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Ibahin ang Time Zone" - -#: standalone/drakclock:45 -#, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Timezone - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57 -#, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Naka-set ba sa GMT ang inyong hardware clock?" - -#: standalone/drakclock:75 -#, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" - -#: standalone/drakclock:77 -#, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Maaaring i-synchronize ng inyong computer ang\n" -"orasan nito sa isang remote time server gamit ang NTP" - -#: standalone/drakclock:78 -#, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Paganahin ang Network Time Protocol" - -#: standalone/drakclock:86 -#, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: standalone/drakclock:124 -#, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 -#, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: standalone/drakclock:224 -#, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" -"Kailangan nating i-install ang ntp package\n" -" para mapagana ang Network Time Protocol\n" -"\n" -"Gusto ninyong i-install ang ntp ?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Network configuration (mga %d adapter)" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interface:" - -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Maghintay" - -#: standalone/drakconnect:109 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "State" - -#: standalone/drakconnect:126 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Hostname: " - -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "I-configure ang hostname..." - -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN configuration" - -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "I-configure ang Local Area Network (LAN)..." - -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "I-apply" - -#: standalone/drakconnect:188 -#, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon" - -#: standalone/drakconnect:215 -#, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Napiling device" - -#: standalone/drakconnect:296 -#, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Configuration ng IP" - -#: standalone/drakconnect:335 -#, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Mga DNS server" - -#: standalone/drakconnect:343 -#, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Search Domain" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "static" -msgstr "static" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: standalone/drakconnect:515 -#, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Flow control" - -#: standalone/drakconnect:516 -#, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Line termination" - -#: standalone/drakconnect:527 -#, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Modem timeout" - -#: standalone/drakconnect:531 -#, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Gumamit ng lock file" - -#: standalone/drakconnect:533 -#, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Maghintay ng dialup tone bago mag-dial" - -#: standalone/drakconnect:536 -#, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Busy wait" - -#: standalone/drakconnect:541 -#, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Tunog ng modem" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Paganahin" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Disable" -msgstr "I-disable" - -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Media class" - -#: standalone/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Pangalan ng module" - -#: standalone/drakconnect:595 -#, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac Address" - -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Kinaroroonan sa bus" - -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Walang natiktikang ethernet network adapter sa inyong sistema. Patakbuhin " -"ang hardware configuration tool." - -#: standalone/drakconnect:709 -#, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Mag-alis ng network interface" - -#: standalone/drakconnect:713 -#, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Piliin ang network interface na aalisin:" - -#: standalone/drakconnect:745 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"May nangyaring error habang inaalis ang \"%s\" na network interface:\n" -"\n" -"%s" - -#: standalone/drakconnect:746 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "" -"Maligayang bati, ang \"%s\" na network interface ay matagumpay na naalis" - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Walang IP" - -#: standalone/drakconnect:762 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Walang Mask" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "up" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "down" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Nakakonekta" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Hindi nakakonekta" - -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "I-disconnect..." - -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "I-connect..." - -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "I-deactivate ngayon" - -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Paganahin ngayon" - -#: standalone/drakconnect:849 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Wala kayong naka-configure na interface.\n" -"I-configure muna sila sa pamamagitan ng pagki-click sa 'I-configure'" - -#: standalone/drakconnect:863 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN Configuration" - -#: standalone/drakconnect:875 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" - -#: standalone/drakconnect:884 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Boot Protocol" - -#: standalone/drakconnect:885 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Sinimulan sa boot" - -#: standalone/drakconnect:921 -#, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n" -"Patakbuhin ang \"Magdagdag ng interface\" na assistant mula sa Mandriva " -"Control Center" - -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n" -"Patakbuhin ang \"%s\" na assistant mula sa Mandriva Control Center" - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Mag-alis ng network interface" - -#: standalone/drakconnect:981 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internet connection configuration" - -#: standalone/drakconnect:994 -#, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Pangatlong DNS Server (hindi obligado)" - -#: standalone/drakconnect:1016 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internet Connection Configuration" - -#: standalone/drakconnect:1017 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internet access" - -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Uri ng connection: " - -#: standalone/drakconnect:1022 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: standalone/drakconnect:1027 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Mga parameter" - -#: standalone/drakedm:40 -#, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:41 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "Pumipili ng display manager" - -#: standalone/drakedm:53 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Pumipili ng display manager" - -#: standalone/drakedm:54 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Ang X11 Display Manager ay nagpapahintulot sa inyong mag-login nang\n" -"graphically sa inyong sistema na nagpapatakbo ng X Window System at\n" -"sumusuporta ito sa pagpapatakbo ng sabay-sabay ng ilang iba't-ibang mga\n" -"X session sa inyong local na makina." - -#: standalone/drakedm:72 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Ang pagbabago ay tapos na, gusto ninyong simulan muli ang dm service ?" - -#: standalone/drakedm:73 -#, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:182 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Hanapin ang mga naka-install na font" - -#: standalone/drakfont:184 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Di-piliin ang mga naka-install na font" - -#: standalone/drakfont:207 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "i-parse lahat ng font" - -#: standalone/drakfont:209 -#, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Walang nahanap na font" - -#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326 -#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393 -#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "tapos" - -#: standalone/drakfont:222 -#, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Hindi nakahanap ng font sa inyong mga naka-mount na partisyon" - -#: standalone/drakfont:257 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Piliin muli ang mga tamang font" - -#: standalone/drakfont:260 -#, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Hindi nakahanap ng font.\n" - -#: standalone/drakfont:270 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Maghanap ng font sa installed list" - -#: standalone/drakfont:295 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s mga font conversion" - -#: standalone/drakfont:324 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Mga kopya ng font" - -#: standalone/drakfont:327 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Pag-i-install ng mga True Type font" - -#: standalone/drakfont:334 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "maghintay habang ttmkdfdir..." - -#: standalone/drakfont:335 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Install ng True Type tapos" - -#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst binubuo" - -#: standalone/drakfont:350 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript referencing" - -#: standalone/drakfont:360 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Sugpuin ang mga Temporary File" - -#: standalone/drakfont:363 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Simulan ulit ang XFS" - -#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Sugpuin ang mga Font File" - -#: standalone/drakfont:421 -#, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs simulan muli" - -#: standalone/drakfont:429 -#, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Bago mag-install ng font, tiyaking mayroon kayong karapatan na gamitin at i-" -"install sila sa inyong sistema.\n" -"\n" -"Makakapag-install kayo ng font sa normal na paraan. Sa pambihirang mga kaso, " -"ang mga bogus font ay maaaring mag \"hang up\" ng inyong X Server." - -#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482 -#, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" - -#: standalone/drakfont:483 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Talaan ng Font" - -#: standalone/drakfont:486 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:492 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "Tungkol sa" - -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718 -#, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "I-uninstall" - -#: standalone/drakfont:495 -#, c-format -msgid "Import" -msgstr "Mag-import" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:513 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:515 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Ang program na ito ay libreng software; maaari ninyong muling ipamahagi\n" -"at/o baguhin ito sa ilalim ng mga sinasaad ng GNU General Public License\n" -"na inilathala ng Free Software Foundation; ang version 2, o (nasasainyo)\n" -"kahit anong mas huling version.\n" -"\n" -"Ang program na ito ay ipinamahagi sa pag-asang ito ay magiging\n" -"kapaki-pakinabang, pero WALANG KAHIT ANONG WARRANTY; ni walang\n" -"ipinahiwatig na warranty ng MERCHANTABILITY o FITNESS PARA SA ISANG\n" -"NAMUMUKOD NA LAYUNIN. Tingnan ang GNU General Public License para\n" -"sa karagdagang detalye.\n" -"\n" -"Dapat ay nakatanggap kayo ng sipi o kopya ng GNU General Public License na\n" -"kalakip nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software Foundation, " -"Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." - -#: standalone/drakfont:531 -#, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Salamat:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t ni Ken Borgendale:\n" -"\t I-convert ang Windows .pfm file sa .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t ni James Macnicol: \n" -"\t type1inst ay gumagawa ng mga file na fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t ni Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" I-convert ang mga ttf font file sa afm at pfb font\n" - -#: standalone/drakfont:550 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Piliin ang mga application na susuporta sa mga font:" - -#: standalone/drakfont:561 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: standalone/drakfont:562 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: standalone/drakfont:563 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#: standalone/drakfont:564 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Mga Generic na Printer" - -#: standalone/drakfont:578 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Piliin ang font file o directory at i-click ang 'Magdagdag'" - -#: standalone/drakfont:579 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Pagpili ng File" - -#: standalone/drakfont:583 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Mga Font" - -#: standalone/drakfont:646 -#, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Mag-import ng mga font" - -#: standalone/drakfont:651 -#, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Mag-install ng mga font" - -#: standalone/drakfont:681 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:726 -#, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Di-nakapili Lahat" - -#: standalone/drakfont:729 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Pinili Lahat" - -#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762 -#, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Ini-import ang mga font" - -#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Mag pasimulang pagsubok" - -#: standalone/drakfont:748 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Sipiin ang mga font sa inyong sistema" - -#: standalone/drakfont:749 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Mag-install & mag-convert ng mga Font" - -#: standalone/drakfont:750 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Post Install" - -#: standalone/drakfont:768 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema" - -#: standalone/drakfont:769 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Post Uninstall" - -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Sorry, sinusuportahan lamang namin ang mga kernel 2.4 at pataas." - -#: standalone/drakgw:75 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Internet Connection Sharing" - -#: standalone/drakgw:79 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Ico-configure ninyo ang inyong computer na ipamahagi ang koneksyon nito sa " -"Internet.\n" -"Sa katangiang ito, ang ibang mga computer sa inyong local network ay " -"magagamit ang koneksyon ng makinang ito sa Internet.\n" -"\n" -"Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit ang " -"drakconnect bago magpatuloy.\n" -"\n" -"Tandaan: kailangan ninyo ng dedicated na Network Adapter para mag-setup ng " -"Local Area Network (LAN)." - -#: standalone/drakgw:95 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Ang setup ng Internet Connection Sharing ay nagawa na.\n" -"Kasalukuyan itong gumagana.\n" -"\n" -"Ano ang gusto ninyong gawin?" - -#: standalone/drakgw:99 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Ang setup ng Internet Connection Sharing ay nagawa na.\n" -"Kasalukuyan itong naka-disable.\n" -"\n" -"Ano ang gusto ninyong gawin?" - -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "i-configure ulit" - -#: standalone/drakgw:145 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Mayroon lamang isang naka-configure na network adapter sa inyong sistema:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ise-setup ko ang inyong Local Area Network gamit ang adapter na iyon." - -#: standalone/drakgw:156 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Pakipili kung anong network adapter ang ikakabit sa inyong Local Area " -"Network." - -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network settings" -msgstr "Local Network adress" - -#: standalone/drakgw:180 -#, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Ang internal domain name" - -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"May nahanap na potensiyal na LAN address conflict sa kasalukuyang " -"configuration ng %s!\n" - -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Configuration ng Terminal Server" - -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Ang DNS Server IP" - -#: standalone/drakgw:236 -#, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Dito mapipili ninyo ang mga iba't-ibang options para sa DHCP server " -"configuration.\n" -"Kung hindi ninyo alam ang ibig sabihin ng isang option, hayaan na lamang ito." - -#: standalone/drakgw:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Automatic reconfiguration" - -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Ang DHCP start range" - -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Ang DHCP end range" - -#: standalone/drakgw:246 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Ang default lease (sa segundo)" - -#: standalone/drakgw:247 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Ang maximum lease (sa segundo)" - -#: standalone/drakgw:270 -#, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:274 -#, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:275 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Pangalan ng remote host" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Property" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Laki ng cache" - -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Inpormasyon sa \"hard drive\"" - -#: standalone/drakgw:317 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay gumagana na ngayon." - -#: standalone/drakgw:323 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay naka-disable na ngayon." - -#: standalone/drakgw:329 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Na-configure na lahat.\n" -"Maaari na kayong magpamahagi ng Internet connection sa mga ibang computer sa " -"inyong Local Area Network, ginagamit ang automatic na\n" -"network configuration (DHCP) at isang Transparent Proxy Cache server (SQUID)." - -#: standalone/drakgw:363 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Dini-disable ang mga server..." - -#: standalone/drakgw:377 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Natiktikan ang configuration ng firewall!" - -#: standalone/drakgw:378 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Babala! May natiktikang configuration ng firewall. Maaari ninyong " -"kailanganing mano-manong mag-ayos pagkatapos ng pag-i-install." - -#: standalone/drakgw:383 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Nagco-configure..." - -#: standalone/drakgw:384 -#, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "" - -#: standalone/drakhelp:17 -#, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Ito ay libreng software at maaaring muling ipamahagi sa ilalim ng mga " -"nasasaad sa GNU GPL.\n" -"\n" -"Paggamit: \n" - -#: standalone/drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - ipakita ang help (tulong) na ito \n" - -#: standalone/drakhelp:23 -#, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id - i-load ang html help page na tumuturo sa id_label\n" - -#: standalone/drakhelp:24 -#, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc - link sa ibang web page ( para sa WM welcome " -"frontend)\n" - -#: standalone/drakhelp:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Control Center" - -#: standalone/drakhelp:51 -#, c-format -msgid "No Help entry for %s\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:98 -#, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Detalyadong inpormasyon" - -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Detalyadong inpormasyon" - -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Detalyadong inpormasyon" - -#: standalone/drakhosts:115 -#, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:116 -#, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:117 -#, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:123 -#, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Magpasok ng tamang IP address." - -#: standalone/drakhosts:129 -#, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:197 -#, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:237 -#, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:246 -#, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:253 -#, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:260 -#, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "" - -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Payagan lahat ng mga \"user\"" - -#: standalone/drakids:57 -#, c-format -msgid "Log" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Liwanagin lahat" - -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470 -#, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475 -#, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Alisin sa LVM" - -#: standalone/drakids:72 -#, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Alisin sa LVM" - -#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s" - -#: standalone/drakids:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "State" - -#: standalone/drakids:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Walang detalye" - -#: standalone/drakids:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "uri: %s" - -#: standalone/drakids:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Mga serbisyo" - -#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Network interface" - -#: standalone/draknfs:41 -#, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:42 -#, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:43 -#, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:44 -#, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:83 -#, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "NFS server" - -#: standalone/draknfs:83 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:84 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203 -#, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208 -#, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Dapat ay talaan." - -#: standalone/draknfs:136 -#, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymous: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:172 -#, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:173 -#, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:174 -#, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:306 -#, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Advanced Configuration" - -#: standalone/draknfs:389 -#, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592 -#: standalone/draksambashare:771 -#, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Directory:" - -#: standalone/draknfs:394 -#, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:396 -#, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Access:" - -#: standalone/draknfs:396 -#, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:399 -#, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:401 -#, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:401 -#, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:402 -#, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:403 -#, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:444 -#, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:447 -#, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 -#, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:546 -#, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:600 -#, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:609 -#, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:616 -#, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:623 -#, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "System settings" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Custom settings" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Custom & system settings" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Nae-edit" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 -#: standalone/draksambashare:101 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Path" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "User" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Group" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Mga Permission" - -#: standalone/drakperm:57 -#, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "I-edit ang kasalukuyang rule" - -#: standalone/drakperm:106 -#, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Dito makikita ninyo ang mga file na gagamitin para ayusin ang mga " -"permission, owner, at group\n" -"via msec. Maaari ninyo ring i-edit ang inyong sariling mga rule na sasapawan " -"ang mga default na rule." - -#: standalone/drakperm:109 -#, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"Ang kasalukuyang level ng seguridad ay %s.\n" -"Piliin ang mga permission para tingnan/i-edit" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Taas" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Pataasin ng isang level ang napiling rule" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Baba" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Pababain ng isang level ang napiling rule" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Magdagdag ng rule" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Magdagdag ng rule sa dulo" - -#: standalone/drakperm:123 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Alisin ang napiling rule" - -#: standalone/drakperm:242 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "i-browse" - -#: standalone/drakperm:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "user" -msgstr "gamitin" - -#: standalone/drakperm:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "group" -msgstr "Group" - -#: standalone/drakperm:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "other" -msgstr "Ang iba" - -#: standalone/drakperm:252 -#, c-format -msgid "Read" -msgstr "Read" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Payagan ang \"%s\" na basahin ang file" - -#: standalone/drakperm:259 -#, c-format -msgid "Write" -msgstr "Write" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Payagan ang \"%s\" na sulatan ang file" - -#: standalone/drakperm:266 -#, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Execute" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Payagan ang \"%s\" na i-execute ang file" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Ginagamit para sa directory:\n" -" ang owner lamang ng directory o file sa directory na ito ang makakaalis nito" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Gamitin ang owner id para sa pag-execute" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Gamitin ang group id para sa pag-execute" - -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 -#, c-format -msgid "User:" -msgstr "User:" - -#: standalone/drakperm:294 -#, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Group:" - -#: standalone/drakperm:298 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Kasalukuyang user" - -#: standalone/drakperm:299 -#, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Kung naka-check, ang owner at group ay hindi babaguhin" - -#: standalone/drakperm:309 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Pagpili ng path" - -#: standalone/drakperm:329 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Property" - -#: standalone/drakperm:380 -#, c-format -msgid "" -"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" -"\"%s\"" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:390 -#, c-format -msgid "Both the username and the group must valid!" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:391 -#, c-format -msgid "User: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:392 -#, c-format -msgid "Group: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:33 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:48 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:49 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:51 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Encryption" - -#: standalone/drakroam:112 -#, c-format -msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:123 -#, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "DNS server" - -#: standalone/drakroam:228 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "" - -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Sariwain muli" - -#: standalone/draksambashare:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Local directory" - -#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "I-commit" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Mag-browse" - -#: standalone/draksambashare:71 -#, c-format -msgid "Public" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Write" - -#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Gumawa" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Directory na may mga backup" - -#: standalone/draksambashare:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Read" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109 -#: standalone/draksambashare:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Write" - -#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Magdagdag ng \"user\"" - -#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Magdagdag ng \"user\"" - -#: standalone/draksambashare:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Mga Permission" - -#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Itago ang mga file" - -#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Mga preference" - -#: standalone/draksambashare:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Ang model ng printer" - -#: standalone/draksambashare:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS group" - -#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Default na user" - -#: standalone/draksambashare:100 -#, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598 -#, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:106 -#, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:107 -#, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151 -#: standalone/draksambashare:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Mga Permission" - -#: standalone/draksambashare:112 -#, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:113 -#, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Alisin ang Talaan" - -#: standalone/draksambashare:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Write" - -#: standalone/draksambashare:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Group" - -#: standalone/draksambashare:146 -#, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" -"\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:186 -#, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba server" - -#: standalone/draksambashare:186 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:187 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Samba server" - -#: standalone/draksambashare:375 -#, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Pangalan ng certificate" - -#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591 -#: standalone/draksambashare:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "I-commit" - -#: standalone/draksambashare:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Path" - -#: standalone/draksambashare:384 -#, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394 -#, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627 -#: standalone/draksambashare:794 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:" - -#: standalone/draksambashare:422 -#, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:437 -#, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:438 -#, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:442 -#, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:445 -#, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:453 -#, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:477 -#, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:528 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:551 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:587 -#, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:590 -#, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Write" - -#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Mag-browse" - -#: standalone/draksambashare:602 -#, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:604 -#, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:608 -#, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:609 -#, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:613 -#, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:615 -#, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:616 -#, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:617 -#, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:633 -#, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:695 -#, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:700 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:723 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba server" - -#: standalone/draksambashare:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Mga Basic Option" - -#: standalone/draksambashare:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Magbanggit ng mga option" - -#: standalone/draksambashare:767 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Local directory" - -#: standalone/draksambashare:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Share name" - -#: standalone/draksambashare:776 -#, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:800 -#, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:807 -#, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:930 -#, c-format -msgid "User information" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:932 -#, c-format -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:933 -#, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: standalone/draksambashare:1133 -#, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1142 -#, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1151 -#, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1158 -#, c-format -msgid "File share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1166 -#, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1172 -#, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1181 -#, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1190 -#, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1197 -#, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Mga printer" - -#: standalone/draksambashare:1205 -#, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1210 -#, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1218 -#, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1221 -#, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1230 -#, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1242 -#, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1251 -#, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" - -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "LAHAT" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" - -#: standalone/draksec:51 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "WALA" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480 -#, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Di-pansinin" - -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Dito, maise-setup ninyo ang level at tagapamahala ng seguridad ng inyong " -"makina.\n" -"\n" -"\n" -"Ang Tagapamahala ng Seguridad (Security Administrator) ay siyang " -"makakatanggap ng mga\n" -"security alert kung naka-set ang 'Security Alerts' na option. Maaari itong " -"username o email.\n" -"\n" -"\n" -"Ang Level ng Seguridad na menu ay papayagan kayong pumili ng isa sa anim na " -"preconfigured\n" -"na mga level ng seguridad na kasama sa msec. Ang mga level na ito ay " -"nagmumula sa mababang\n" -"seguridad at madaling paggamit, hanggang praning na configuration, na angkop " -"para sa mga\n" -"masyadong sensitibong server application:\n" -"\n" -"\n" -"Mababa: Ito ay ganap na hindi ligtas " -"pero masyadong\n" -"madaling gamitin na level ng seguridad. Dapat lamang itong gamitin para sa " -"mga makinang hindi\n" -"nakakabit sa kahit anong network at hindi maa-access ng lahat.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: Ito ang standard na " -"seguridad na nirerekomenda\n" -"para sa isang computer na gagamitin sa pag-connect sa Internet bilang isang " -"client.\n" -"\n" -"\n" -"Mataas: Mayroon ng ilang mga " -"restriction, at mas maraming\n" -"automatic na pagsusuri ang pinapatakbo gabi-gabi.\n" -"\n" -"\n" -"Mas Mataas: Ang seguridad ay ngayon " -"sapat na ang taas\n" -"para gamitin ang sistema bilang isang server na makakatanggap ng mga " -"connection mula sa maraming\n" -"client. Kung ang inyong makina ay client lamang sa Internet, dapat kayong " -"pumili ng mas mababang\n" -"level.\n" -"\n" -"\n" -"Praning: Ito ay hawig sa nakaraang " -"level, pero ang sistema\n" -"ay ganap na sarado at ang mga katangian ng seguridad ay nasa kanilang maximum" - -#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Paglalarawan ng mga field:\n" -"\n" - -#: standalone/draksec:170 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(default na halaga: %s)" - -#: standalone/draksec:212 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Level ng Seguridad:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Tagapamahala ng Seguridad:" - -#: standalone/draksec:221 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Mga Basic Option" - -#: standalone/draksec:235 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Mga Network Option" - -#: standalone/draksec:235 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Mga System Option" - -#: standalone/draksec:270 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Tuwinang Pagsusuri" - -#: standalone/draksec:300 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Maghintay, sine-set ang level ng seguridad..." - -#: standalone/draksec:306 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Maghintay, sine-set ang mga option ng seguridad..." - -#: standalone/draksound:47 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Walang natiktikang sound card!" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 -#, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Walang Sound Card na natiktikan sa inyong makina. Paki-verify na may " -"nakapasak ng tama na Sound Card na suportado ng Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Maaari kayong dumalaw sa aming database ng hardware sa:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/draksound:57 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Tandaan: kung kayo ay mayroong ISA PnP sound card, kailangan ninyong gamitin " -"ang alsaconf o ang sndconfig na program. I-type lamang ang \"alsaconf\" o " -"\"sndconfig\" sa console." - -#: standalone/draksplash:30 -#, c-format -msgid "x coordinate of text box" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:31 -#, c-format -msgid "y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text box width" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "taas ng text box" - -#: standalone/draksplash:34 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"ang x coordinate ng progress bar\n" -"sa kaliwang taas na sulok" - -#: standalone/draksplash:35 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"ang y coordinate ng progress bar\n" -"sa kaliwang taas na sulok" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "ang lapad ng progress bar" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "ang taas ng progress bar" - -#: standalone/draksplash:38 -#, c-format -msgid "x coordinate of the text" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:39 -#, c-format -msgid "y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:40 -#, c-format -msgid "text box transparency" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:41 -#, c-format -msgid "progress box transparency" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:42 -#, c-format -msgid "text size" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:62 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:70 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:71 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:73 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Itanghal ang logo sa Console" - -#: standalone/draksplash:78 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:84 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Pangalan ng theme" - -#: standalone/draksplash:87 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "ultimong resolution" - -#: standalone/draksplash:92 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "I-save ang theme" - -#: standalone/draksplash:153 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "sine-save ang Bootsplash theme..." - -#: standalone/draksplash:162 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:173 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "pumili ng image" - -#: standalone/draksplash:188 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:71 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Nakakonekta sa pamamagitan ng serial port o usb cable" - -#: standalone/drakups:78 -#, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Magdagdag ng UPS device" - -#: standalone/drakups:81 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Maligayang pagdating sa kagamitang pang-configure ng UPS.\n" -"\n" -"Dito, maaari kang magdagdag ng UPS sa iyong sistema.\n" - -#: standalone/drakups:88 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"Magdadagdag tayo ng UPS device.\n" -"\n" -"Nais mo bang automatic na tiktikan ang UPS device na nakakabit sa makinang " -"ito o ?" - -#: standalone/drakups:91 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Automatic na pagtiktik" - -#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik" - -#: standalone/drakups:119 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Matagumpay na naidagdag ng wizard ang mga sumusunod na UPS device:" - -#: standalone/drakups:121 -#, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Walang nahanap na bagong UPS device" - -#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138 -#, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "UPS driver configuration" - -#: standalone/drakups:126 -#, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Pakipili ang model ng UPS mo:" - -#: standalone/drakups:127 -#, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Tagagawa / Model:" - -#: standalone/drakups:138 -#, c-format -msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." -msgstr "" -"Kino-configure natin ang \"%s\" na UPS mula sa \"%s\".\n" -"Pakilagay ang pangalan, driver at port nito." - -#: standalone/drakups:143 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Pangalan:" - -#: standalone/drakups:143 -#, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Ang pangalan ng UPS mo" - -#: standalone/drakups:144 -#, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Ang driver na nangangasiwa ng UPS mo" - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: standalone/drakups:147 -#, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Ang port kung saan nakakabit ang UPS mo" - -#: standalone/drakups:157 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang bagong \"%s\" na UPS device." - -#: standalone/drakups:248 -#, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Mga UPS device" - -#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Pangalan" - -#: standalone/drakups:267 -#, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Mga user ng UPS" - -#: standalone/drakups:283 -#, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Mga Talaan ng Kontrol sa Access" - -#: standalone/drakups:284 -#, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP mask" - -#: standalone/drakups:296 -#, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Mga Rule" - -#: standalone/drakups:297 -#, c-format -msgid "Action" -msgstr "Aksyon" - -#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: standalone/drakups:297 -#, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Pangalan ng ACL" - -#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340 -#, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" - -#: standalone/drakups:337 -#, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Maligayang pagdating sa mga kasangkapang pang-configure ng UPS" - -#: standalone/drakvpn:73 -#, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" - -#: standalone/drakvpn:95 -#, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Ang VPN connection ay gumagana." - -#: standalone/drakvpn:96 -#, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n" -"\n" -"Kasalukuyan itong gumagana.\n" -"\n" -"Ano ang gusto ninyong gawin?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "i-disable" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "i-configure ulit" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "i-dismiss" - -#: standalone/drakvpn:105 -#, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Dine-disable ang VPN..." - -#: standalone/drakvpn:114 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Ang VPN connection ay naka-disable na ngayon." - -#: standalone/drakvpn:121 -#, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Ang VPN connection ay kasalukuyang naka-disable" - -#: standalone/drakvpn:122 -#, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n" -"\n" -"Kasalukuyan itong naka-disable.\n" -"\n" -"Ano ang gusto ninyong gawin?" - -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "paganahin" - -#: standalone/drakvpn:135 -#, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Pinapagana ang VPN..." - -#: standalone/drakvpn:141 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Ang VPN connection ay gumagana na ngayon." - -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 -#, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Simpleng setup ng VPN" - -#: standalone/drakvpn:156 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Ico-configure ninyo ang inyong computer na gumamit ng VPN connection.\n" -"\n" -"Sa katangiang ito, ang mga computer sa inyong pribadong local network at\n" -"mga computers sa ilang ibang mga pribadong remote network, ay makapagbahagi\n" -"ng mga resource, sa pamamagitan ng kani-kanilang mga firewall, sa ibabaw ng\n" -"Internet, sa paraang panatag.\n" -"\n" -"Ang komunikasyon sa ibabaw ng Internet ay naka-encrypt. Ang mga local at\n" -"remote na computer ay parang nasa iisa at parehong network lamang.\n" -"\n" -"Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit ang\n" -"drakconnect bago magpatuloy." - -#: standalone/drakvpn:184 -#, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"Ang program na ito ay batay sa mga sumusunod na proyekto:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - ang mga docs at man page na kalakip sa %s na package\n" -"\n" -"Pakibasa KAHIT LAMANG ang ipsec-howto docs\n" -"bago magpatuloy." - -#: standalone/drakvpn:196 -#, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Kernel module." - -#: standalone/drakvpn:197 -#, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Kailangan ang kernel ay may suporta sa ipsec.\n" -"\n" -"Nagpapatakbo kayo ng %s na version ng kernel.\n" -"\n" -"Ang kernel na ito ay may '%s' na suporta." - -#: standalone/drakvpn:264 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Nagkaproblema sa pag-i-install ng package na %s" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Mga Security Policy" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE daemon racoon" - -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Configuration file" - -#: standalone/drakvpn:282 -#, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Configuration na hakbang !\n" -"\n" -"Kailangan ninyong i-define ang mga Security Policy\n" -"at i-configure ang automatic key exchange (IKE) daemon.\n" -"Ang KAME IKE daemon na aming ginagamit ay tinatawag\n" -"na 'racoon'.\n" -"\n" -"Ano ang gusto ninyong i-configure ?\n" - -#: standalone/drakvpn:293 -#, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Susunod, ico-configure natin ang %s file.\n" -"\n" -"\n" -"I-click lang ang 'Kasunod'.\n" - -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 -#, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s mga entry" - -#: standalone/drakvpn:312 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Ang nilalaman ng %s na file\n" -"ay nahahati sa mga section.\n" -"\n" -"Maaari kayo ngayong :\n" -"\n" -" - mag-display, magdagdag, mag-edit, o mag-alis ng\n" -" - mga section, at i-commit ang mga pagbabago\n" -"\n" -"Ano ang gusto ninyong gawin ?\n" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "I-display" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "Commit" -msgstr "I-commit" - -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Ipakita ang configuration" - -#: standalone/drakvpn:338 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Walang file na %s.\n" -"\n" -"Malamang na ito ay bagong configuration.\n" -"\n" -"Dapat kayong bumalik at piliin ang 'Magdagdag'.\n" - -#: standalone/drakvpn:354 -#, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "mga ipsec.conf entry" - -#: standalone/drakvpn:355 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Ang %s na file ay naglalaman ng mga iba't-ibang section.\n" -"\n" -"Nandito ang skeleton nito :\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng isa sa mga section na ito.\n" -"\n" -"Piliin ang section na gusto ninyong idagdag.\n" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config setup" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" - -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 -#, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Mayroon !" - -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Mayroon nang section na may ganitong pangalan.\n" -"Ang mga pangalan ng section ay dapat unique.\n" -"\n" -"Dapat kayong bumalik at magdagdag ng iba pang\n" -"section o baguhin ang pangalan nito.\n" - -#: standalone/drakvpn:386 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Ang section na ito ay dapat nasa tuktok ng inyong\n" -"%s na file.\n" -"\n" -"Siguraduhing lahat ng ibang section ay sumusunod sa\n" -"config setup section na ito.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" - -#: standalone/drakvpn:391 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "mga interface" - -#: standalone/drakvpn:392 -#, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" - -#: standalone/drakvpn:393 -#, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" - -#: standalone/drakvpn:394 -#, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" - -#: standalone/drakvpn:395 -#, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" - -#: standalone/drakvpn:396 -#, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Sweden" +msgstr "Sweden" -#: standalone/drakvpn:430 +#: lang.pm:398 timezone.pm:209 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"Ito ang unang section pagkatapos ng config\n" -"setup na section.\n" -"\n" -"Dito maaari kayong mag-define ng mga default setting. \n" -"Lahat ng ibang section ay susundin ito. Ang mga kaliwang\n" -"setting ay opsiyonal. Kung hindi sila i-define dito, globally,\n" -"maaari ninyong i-define sila sa bawat section.\n" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapore" -#: standalone/drakvpn:437 +#: lang.pm:399 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Saint Helena" -#: standalone/drakvpn:438 +#: lang.pm:400 timezone.pm:239 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" -#: standalone/drakvpn:439 +#: lang.pm:401 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" -#: standalone/drakvpn:440 +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: lang.pm:403 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: lang.pm:404 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: lang.pm:405 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: lang.pm:406 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: lang.pm:407 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" -#: standalone/drakvpn:474 +#: lang.pm:408 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section, o connection.\n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng bagong section.\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome and Principe" -#: standalone/drakvpn:477 +#: lang.pm:409 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "section name" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" -#: standalone/drakvpn:478 +#: lang.pm:410 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "Syria" +msgstr "Syria" -#: standalone/drakvpn:479 +#: lang.pm:411 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" -#: standalone/drakvpn:485 +#: lang.pm:412 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks and Caicos Islands" -#: standalone/drakvpn:486 +#: lang.pm:413 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "Chad" +msgstr "Chad" -#: standalone/drakvpn:487 +#: lang.pm:414 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "French Southern Territories" -#: standalone/drakvpn:488 +#: lang.pm:415 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: standalone/drakvpn:489 +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" -#: standalone/drakvpn:497 +#: lang.pm:417 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Mayroon nang section na may ganitong pangalan.\n" -"Ang mga pangalan ng section ay dapat unique.\n" -"\n" -"Dapat kayong bumalik at magdagdag ng iba pang\n" -"section o baguhin ang pangalan ng section na ito.\n" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" -#: standalone/drakvpn:529 +#: lang.pm:418 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Magdagdag ng Security Policy.\n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng Security Policy.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: lang.pm:419 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "I-edit ang section" +msgid "East Timor" +msgstr "East Timor" -#: standalone/drakvpn:563 +#: lang.pm:420 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" -"\n" -"Maaari kayong pumili sa ilalim ng isang gusto ninyong i-edit \n" -"at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: lang.pm:421 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Mga pangalan ng section" +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" -#: standalone/drakvpn:576 +#: lang.pm:422 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Hindi ma-edit !" +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: standalone/drakvpn:577 +#: lang.pm:423 timezone.pm:212 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Hindi ninyo mae-edit ang section na ito.\n" -"\n" -"Ang section na ito ay kinakailangan para sa\n" -"Freeswan 2.X. Dapat mag-specify ng \"version 2.0\"\n" -"sa tuktok ng file na %s, at i-disable o paganahin\n" -"ang \"opportunistic encryption\".\n" +msgid "Turkey" +msgstr "Turkey" -#: standalone/drakvpn:586 +#: lang.pm:424 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n" -"\n" -"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng config setup section.\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad and Tobago" -#: standalone/drakvpn:597 +#: lang.pm:425 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" -"\n" -"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng default section.\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: standalone/drakvpn:610 +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" -"\n" -"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng normal section.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" -#: standalone/drakvpn:631 +#: lang.pm:427 timezone.pm:195 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Mag-edit ng Security Policy.\n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong magdagdag ng Security Policy.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: lang.pm:428 timezone.pm:243 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Alisin ang section" +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: lang.pm:429 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" -"\n" -"Maaari ninyong piliin dito sa ilalim ang isang gusto ninyong\n" -"alisin at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n" +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: standalone/drakvpn:672 +#: lang.pm:430 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Ang configuration ng racoon.conf file.\n" -"\n" -"Ang mga nilalaman ng file na ito ay nahahati sa mga section.\n" -"Maaari kayo ngayong :\n" -" - mag-display \t\t (i-display ang mga nilalaman ng file)\n" -" - magdagdag\t\t\t (magdagdag ng isang section)\n" -" - mag-edit \t\t\t (baguhin ang mga parameter ng mayroong section)\n" -" - mag-alis \t\t (mag-alis ng mayroong partisyon)\n" -" - mag-commit \t\t (isinusulat ang mga pagbabago sa totoong file)" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: standalone/drakvpn:700 +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Walang file na %s\n" -"\n" -"Malamang na ito ay bagong configuration.\n" -"\n" -"Dapat kayong bumalik at piliin ang 'I-configure'.\n" +msgid "United States" +msgstr "United States" -#: standalone/drakvpn:714 +#: lang.pm:432 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "mga racoonf.conf entry" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" -#: standalone/drakvpn:715 +#: lang.pm:433 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Ang hakbang na 'magdagdag' ng section.\n" -"\n" -"Dito sa ilalim ang skeleton ng racoon.conf file :\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Piliin ang section na gusto ninyong idagdag.\n" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" -#: standalone/drakvpn:721 +#: lang.pm:434 #, c-format -msgid "path" -msgstr "path" +msgid "Vatican" +msgstr "Vatican" -#: standalone/drakvpn:721 +#: lang.pm:435 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" -#: standalone/drakvpn:721 +#: lang.pm:436 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: standalone/drakvpn:729 +#: lang.pm:437 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Ang hakbang na 'magdagdag ng path' section.\n" -"\n" -"Ang mga path section ay dapat nasa tuktok ng inyong racoon.conf file.\n" -"\n" -"Ilagay ang mouse sa ibabaw ng certificate entry para makakuha ng online na " -"tulong." +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Virgin Islands (British)" -#: standalone/drakvpn:732 +#: lang.pm:438 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "path type" +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Virgin Islands (U.S.)" -#: standalone/drakvpn:736 +#: lang.pm:439 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path : nagsasabi ng path para magsama\n" -"ng file. Tingnan ang File Inclusion.\n" -"\tHalimbawa: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file : nagsasabi ng file na naglalaman ng\n" -"pre-shared key para sa sari-saring ID. Tingnan ang Pre-shared key File.\n" -"\tHalimbawa: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: hahanap ng racoon(8) ang directory na ito\n" -"kung may natanggap na certificate o certificate request.\n" -"\tHalimbawa: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion : magsama ng file \n" -"ang mga ibang configuration file maaari ring isama.\n" -"\tHalimbawa: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File : ang Pre-shared key file ay nagde-define ng isang\n" -"pares ng identifier at ng shared secret key na ginagamit sa method ng\n" -"Pre-shared key authentication sa phase 1." +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: lang.pm:440 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "totoong file" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: standalone/drakvpn:779 +#: lang.pm:441 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Tiyaking mayroon na kayo ng mga path section\n" -"sa tuktok ng inyong racoon.conf file.\n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong pumili ng mga remote setting.\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis and Futuna" -#: standalone/drakvpn:796 +#: lang.pm:442 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Tiyaking mayroon na kayo ng mga path section\n" -"sa tuktok ng inyong %s file.\n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong pumili ng mga sainfo setting.\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: standalone/drakvpn:813 +#: lang.pm:443 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section o connection.\n" -"\n" -"Maaari kayong pumili dito sa talaan sa ilalim ng isang gusto ninyong\n" -"i-edit at pagkatapos ay i-click ang 'Kasunod'.\n" +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" -#: standalone/drakvpn:824 +#: lang.pm:444 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n" -"\n" -"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng remote section.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" -#: standalone/drakvpn:833 +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Ang inyong file na %s ay may ilang mga section.\n" -"\n" -"Maaari ninyo na ngayong i-edit ang mga entry ng sainfo section.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data." +msgid "South Africa" +msgstr "South Africa" -#: standalone/drakvpn:841 +#: lang.pm:446 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Ang section na ito ay dapat nasa tuktok ng inyong\n" -"%s na file.\n" -"\n" -"Siguraduhing lahat ng ibang section ay sumusunod sa\n" -"mga path section na ito.\n" -"\n" -"Maaari na ninyo ngayong i-edit ang mga path entry.\n" -"\n" -"Piliin ang 'Magpatuloy' o 'Nakaraan' kung tapos na kayo.\n" +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" -#: standalone/drakvpn:848 +#: lang.pm:447 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#: standalone/drakvpn:889 +#: lang.pm:1153 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Na-configure na lahat.\n" -"\n" -"Maaari na kayo ngayong magpamahagi (\"share\") ng mga\n" -"resource sa pamamagitan ng Internet, sa panatag na paraan,\n" -"gamit ang VPN connection.\n" -"\n" -"Dapat ninyong tiyakin na ang tunnels shorewall section ay na-configure." +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Maligayang pagdating sa %s" -#: standalone/drakvpn:909 +#: lvm.pm:83 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo source address" +msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:910 +#: lvm.pm:135 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Mga halimbawa : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" -"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 ay ang source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 ay ang source address" -#: standalone/drakvpn:927 +#: lvm.pm:145 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo source protocol" +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Tanggalin muna ang mga logical volume\n" -#: standalone/drakvpn:928 +#: lvm.pm:178 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Mga halimbawa : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" -"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tang unang 'any' ay nagpapahintulot ng kahit anong protocol para sa source" - -#: standalone/drakvpn:942 -#, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo destination address" -#: standalone/drakvpn:943 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:10 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"Introduction\n" "\n" -"Examples: \n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" "\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"1. License Agreement\n" "\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"dine-define ng mga parameter ng IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" "\n" -"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" "\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"2. Limited Warranty\n" "\n" -"Mga halimbawa : \n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" +"damages.\n" "\n" -"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" -"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" "\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 ay ang destination address\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" "\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 ay ang destination address" - -#: standalone/drakvpn:960 -#, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo destination protocol" - -#: standalone/drakvpn:961 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" "\n" -"Examples: \n" "\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"dine-define ang mga parameter ng IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" "\n" -"source_id at destination_id ay binubuo na parang:\n" "\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"Mga halimbawa : \n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" +msgstr "" +"Pagpapakilala\n" "\n" -"sainfo anonymous (tumatanggap ng mga connection mula kahit saan)\n" -"\tiwang blangko ang entry na ito kung gusto ninyo ng anonymous\n" +"Ang \"operating system\" (OS) at ang mga iba't-ibang bahagi na available sa " +"distribusyon ng Mandriva Linux\n" +"ay tatawaging \"Software Products\" magmula ngayon. Ang mga Software " +"Products ay\n" +"nagsasama ng, pero hindi limitado dito, mga kumpol ng mga program, paraan, " +"pamamalakad\n" +"at dokumentasyon na may kaugnayan sa \"operating system\" at iba't-ibang mga " +"bahagi ng\n" +"distribusyon ng Mandriva Linux.\n" "\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tang huling 'any' ay nagpapahintulot ng kahit anong protocol para sa " -"destination" - -#: standalone/drakvpn:975 -#, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS group" - -#: standalone/drakvpn:977 -#, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" -"i-define ang group ng Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"Kung hindi ninyo kinakailangan ang PFS maaari ninyong alisin\n" -"ang directive na ito. Kahit anong proposal ay tatanggapin kung\n" -"hindi kayo magsasabi ng isa. Ang group ay isa sa mga sumusunod:\n" -"modp768, modp1024, modp1536. O maaari ninyong i-define ang\n" -"bilang ng DH group na 1, 2 o 5." - -#: standalone/drakvpn:982 -#, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Lifetime number" - -#: standalone/drakvpn:983 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Examples: \n" +"1. Kasunduang Lisensiya\n" "\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" +"Pakibasa ng mabuti ang dokumentong ito. Ang dokumentong ito ay kasunduan na " +"lisensiya\n" +"sa pagitan ninyo at ng Mandriva S.A. na sumasakod sa \"Software Products\". " +"Sa\n" +"pag-i-install, pagkokopya o paggagamit ng Software Products sa ano mang " +"paraan, kayo\n" +"ay malinaw na tumatanggap at sumasang-ayon na sumunod sa mga nasasaad at " +"kondisyon\n" +"nitong Lisensiya na ito. Kung kayo ay hindi sumasang-ayon sa kahit anong " +"bahagi ng\n" +"Lisensiya, kayo ay walang pahintulot na i-install, kopyahin o gamitin ang " +"Software Products.\n" +"Kahit anong balak na mag-install, mangopya o gumamit ng Software Products sa " +"paraang\n" +"hindi ayon sa mga nasasaad at kondisyon ng Lisensiya na ito ay void (walang " +"bisa) at\n" +"tatapos sa inyong mga karapatanAny attempt to install, duplicate or use the " +"Software Products in a manner which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" "\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"i-define ang lifetime ng isang panahon na ipo-propose sa\n" -"phase 1 negotiations. Kahit anong proposal ay tatanggapin,\n" -"at ang mga attribute ay hindi ipo-propose sa peer kung hindi\n" -"ninyo ito i-specify. Maaari silang isa-isang i-specify sa bawat\n" -"proposal.\n" "\n" -"Mga halimbawa : \n" +"2. \"Limited Warranty\" (May Hanggahang Warranty)\n" "\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" +"Ang mga Software Product at nakakabit na dokumentasyon ay binigay na \"as is" +"\", na walang warranty,\n" +"hanggang sa pinahihintulutan ng batas. Ang Mandriva S.A. ay, sa ano mang " +"pangyayari at hanggang\n" +"sa pinahihintulutan ng batas, walang pananagutan para sa mga natatangi, di-" +"sinasadya, anumang direkta\n" +"o hindi direktang mga pinsala (kasama na walang hanggahan ang mga pinsala " +"dahil sa kawalan ng\n" +"negosyo, paggambala ng negosyo, kawalan ng pera, legal fees at penalties na " +"bunga ng hatol ng\n" +"hukuman, o kahit ano pang ibang kakalabasang kawalan) na gawa ng paggamit ng " +"o hindi magamit ang\n" +"Software Products, kahit na napayuhan ang Mandriva S.A. ng ikapangyayari o " +"pangyayari ng gayong\n" +"mga kapinsalaan.\n" "\n" -"Dito ang mga lifetime number ay 1, 1, 30, 30, 60 at 12.\n" - -#: standalone/drakvpn:999 -#, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Lifetime unit" - -#: standalone/drakvpn:1001 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" +"MAY HANGGAHANG PANANAGUTAN KAUGNAY SA PAGHAHAWAK O PAGGAGAMIT NG " +"IPINAGBABAWAL NA\n" +"SOFTWARE SA MGA IBANG BANSA\n" "\n" -"Examples: \n" +"Hanggang sa pinahihintulutan ng batas, ang Mandriva S.A. o ang mga " +"distributor nito ay, sa ano\n" +"mang pangyayari, walang pananagutan para sa mga natatangi, di-sinasadya, " +"anumang direkta\n" +"o hindi direktang mga pinsala (kasama na walang hanggahan ang mga pinsala " +"dahil sa kawalan ng\n" +"negosyo, paggambala ng negosyo, kawalan ng pera, legal fees at penalties na " +"bunga ng hatol ng\n" +"hukuman, o kahit ano pang ibang kakalabasang kawalan) na gawa ng paghahawak " +"at paggamit ng mga\n" +"software component o gawa ng pagda-download ng mga software component mula " +"sa isa sa mga site ng\n" +"Mandriva Linux na ipinagbabawal ng batas sa mga ibang bansa ng mga local na " +"batas. Itong may\n" +"hanggahang pananagutan ay sumasakop, pero hindi lamang dito, sa mga strong " +"cryptography component\n" +"na kalakip sa Software Products.\n" "\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" -"i-define ang lifetime ng isang panahon na ipo-propose sa\n" -"phase 1 negotiations. Kahit anong proposal ay tatanggapin,\n" -"at ang mga attribute ay hindi ipo-propose sa peer kung hindi\n" -"ninyo ito i-specify. Maaari silang isa-isang i-specify sa bawat\n" -"proposal.\n" +"3. Ang GPL License at mga kaugnay na Lisensiya\n" "\n" -"Mga halimbawa : \n" +"Ang Software Products ay binubuo ng mga component na gawa ng iba't-ibang mga " +"tao o entity.\n" +"Karamihan sa mga component na ito ay nasasaklaw sa ilalim ng mga nasasaad at " +"kondisyon ng\n" +"GNU General Public License, na tatawagin ngayong \"GPL\", o mga kahawig na " +"lisensiya. Karamihan sa\n" +"mga linsensiyang ito ay nagpapahintulot sa inyong i-duplicate, i-adapt o " +"muling ipamahagi ang mga\n" +"component na nasasaklawan nila. Pakibasa ng maingat ang mga nasasaad at " +"kondisyon ng kasunduang\n" +"lisensiya para sa bawat component bago gumamit ng kahit anong component. Ang " +"kahit anong tanong\n" +"sa lisensiya ng component ay dapat ipaabot sa autor ng component at hindi sa " +"Mandriva. Ang mga\n" +"program na nilinang ng Mandriva S.A. ay nasasaklaw ng GPL License. Ang " +"dokumentasyon na sinulat\n" +"ng Mandriva S.A. ay nasasaklaw ng tiyak na lisensiya. Pakisangguni ang " +"dokumentasyon para sa\n" +"karagdagang detalye.\n" "\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Dito ang mga lifetime unit ay 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' at 'hour'.\n" - -#: standalone/drakvpn:1019 -#, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Authentication algorithm" - -#: standalone/drakvpn:1021 -#, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Compression algorithm" - -#: standalone/drakvpn:1022 -#, c-format -msgid "deflate" -msgstr "i-deflate" - -#: standalone/drakvpn:1029 -#, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Remote" - -#: standalone/drakvpn:1030 -#, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" +"4. \"Intellectual Property Rights\" (Mga Karapatan sa Pag-aaring " +"Intelectuwal)\n" "\n" -"Examples: \n" +"Lahat ng karapatan sa mga component ng Software Products ay pagmamay-aryi ng " +"kani-kanilang mga\n" +"autor at protektado by mga batas ng intellectual property at copyright na " +"nagagamit sa mga software\n" +"program. Inilalaan ng Mandriva S.A. ang mga karapatan nito na baguhin o i-" +"adapt ang mga Software\n" +"Products, sa kabuuan o bahagi, sa lahat ng paraan at para sa lahat ng " +"layunin.\n" +"Ang \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" at mga kasamahang logo ay mga trademark " +"ng Mandriva S.A. \n" "\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"ini-specify ang mga parameter para sa IKE phase 1 para sa bawat\n" -"remote node. Ang default na port ay 500. Kung anonymous ang\n" -"in-specify, ang mga statements ay mag-a-apply sa lahat ng mga\n" -"peer na walang katumbas na ibang remote directive.\n" "\n" -"Mga halimbawa : \n" +"5. \"Governing Laws\" (Mga Sumasaklaw na Batas)\n" "\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" - -#: standalone/drakvpn:1038 -#, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Exchange mode" - -#: standalone/drakvpn:1040 -#, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"dine-define ang exchange mode para sa phase 1 kung\n" -"racoon ang initiator. At saka, ito rin ang katanggap-tanggap\n" -"na exchange mode kung racoon ang responder. Maaaring\n" -"mag-specify ng mahigit sa isang mode sa pamamagitan ng\n" -"paghihiwalay nito gamit ang comma o kuwit. Lahat ng mga\n" -"mode ay katanggap-tanggap. Ang unang exchange mode ay\n" -"ang gagamitin ng racoon kung ito ang initiator.\n" - -#: standalone/drakvpn:1046 -#, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Gumawa ng policy" - -#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "i-off" - -#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "i-on" - -#: standalone/drakvpn:1048 -#, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"Ang directive na ito ay para sa responder. Samakatuwid,\n" -"dapat ninyong i-on ang passive upang maging responder\n" -"lamang ang racoon(8). Kung ang responder ay walang\n" -"policy sa SPD habang nasa phase 2 negotiation, at ang\n" -"directive ay naka-on, ang racoon(8) ay pipiliin ang unang\n" -"proposal sa SA payload mulasa initiator, at gagawa ng mga\n" -"policy entry mula sa proposal. Kapakipakinabang na\n" -"makipag-negotiate sa client na nabigyan ng IP address\n" -"dynamically. Tandaan na maaaring mag-install ang\n" -"initiator ng hindi angkop na policy sa SPD ng responder. Na maaaring mabigo " -"ang komunikasyon kung ma-insall\n" -"ang gayong mga di-magkatumbas na policy sa pagitan ng\n" -"initiator at responder. Ang directive na ito ay di-papansinin\n" -"sa kaso ng initiator. Ang default na halaga o value ay off." - -#: standalone/drakvpn:1062 -#, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passive" - -#: standalone/drakvpn:1064 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Kung ayaw ninyong simulan ang negosasyon, i-set\n" -"ito sa on. Ang default na halaga ay off. Ito ay\n" -"kapakipakinabang para sa server." - -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Uri ng certificate" - -#: standalone/drakvpn:1069 -#, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Aking certfile" - -#: standalone/drakvpn:1070 -#, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Pangalan ng certificate" - -#: standalone/drakvpn:1071 -#, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Aking private key" - -#: standalone/drakvpn:1072 -#, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Pangalan ng private key" - -#: standalone/drakvpn:1073 -#, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Peers certfile" - -#: standalone/drakvpn:1074 -#, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Pangalan ng peers certificate" - -#: standalone/drakvpn:1075 -#, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "I-verify ang cert" - -#: standalone/drakvpn:1077 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Kung ayaw ninyong i-verify ang peer's certificate,\n" -"i-set ito sa 'off'. Ang default ay 'on'." - -#: standalone/drakvpn:1079 -#, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Aking identifier" +"Kung nahatulan ng hukuman na void, ilegal o hindi magagamit ang kahit anong " +"bahagi ng kasunduang ito,\n" +"ang bahaging ito ay maaalis sa kontratang ito. Kayo ay mananatiling obligado " +"sa ilalim ng ibang magagamit\n" +"na section ng kasunduang ito.\n" +"Ang mga nasasaad at kondisyon ng Lisensiyang ito ay nasasaklaw ng mga Batas " +"ng France.\n" +"Lahat ng pagtatalo sa mga nasasaad ng lisensiyang ito ay ninanais na maayos " +"sa labas ng hukuman. Bilang\n" +"huling gagawin, ang pagtatalo ay isasangguni sa mga naaangkop na mga Hukuman " +"ng Batas ng Paris - France.\n" +"Para sa kahit anong katanungan sa dokumentong ito, makipag-alam sa Mandriva " +"S.A. \n" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: messages.pm:90 #, c-format msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" -"ini-specify ang identifier na ipapadala sa remote host at\n" -"ang uri na gagamitin sa phase 1 negotiation. Ang address,\n" -"fqdn, user_fqdn, keyid at asn1dn ay maaaring gamitin na\n" -"idtype. Sila ay ginagamit na parang:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tang type ay ang IP address. Ito ang default na\n" -"\t\ttype kung hindi kayo mag-specify ng identifier\n" -"\t\tna gagamitin.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tang type ay isang USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tang type ay isang FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tang type ay isang KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tang type ay isang ASN.1 distinguished name.\n" -"\t\tKung inalis ang string, kukunin ng racoon(8)\n" -"\t\tang DN mula sa Subject field ng certificate.\n" -"\n" -"Mga halimbawa : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" - -#: standalone/drakvpn:1100 -#, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Peers identifier" - -#: standalone/drakvpn:1101 -#, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Proposal" +"Babala: Ang \"Free Software\" ay hindi nangangahulugang walang patent, at\n" +"ilang mga nilalaman na \"Free Software\" ay maaaring sakop ng mga patent\n" +"sa inyong bansa. Halimbawa, ang mga MP3 decoder na kasama ay maaaring\n" +"mangailangan ng lisensiya para ito magamit (tingnan ang site na\n" +"http://www.mp3licensing.com para sa karagdagang detalye). Kung kayo ay\n" +"hindi nakakasiguro kung ang patent ay sumasakop sa inyo, suriin ang inyong\n" +"mga local na batas." -#: standalone/drakvpn:1103 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:98 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"Warning\n" "\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"i-specify ang encryption algorithm na gagamitin para sa\n" -"phase 1 negotiation. Ang directive na ito ay dapat na-define. \n" -"ang algorithm ay isa sa mga sumusunod: \n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" "\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"Para sa ibang mga transform, ang statement na ito ay huwag gamitin." - -#: standalone/drakvpn:1110 -#, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash algorithm" - -#: standalone/drakvpn:1112 -#, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH group" - -#: standalone/drakvpn:1119 -#, c-format -msgid "Command" -msgstr "Command" - -#: standalone/drakvpn:1120 -#, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Source IP range" - -#: standalone/drakvpn:1121 -#, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Destination IP range" - -#: standalone/drakvpn:1122 -#, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Upper-layer protocol" - -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "any" -msgstr "any" - -#: standalone/drakvpn:1124 -#, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Flag" - -#: standalone/drakvpn:1125 -#, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Direction" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec policy" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "discard" -msgstr "i-discard" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" - -#: standalone/drakvpn:1131 -#, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Pinagmulan/Patutunguhan" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "require" -msgstr "kailangan" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "default" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "use" -msgstr "gamitin" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "unique" -msgstr "unique" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (cable)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (cable-hrc)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (cable)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (broadcast)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (cable)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (broadcast)" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "West Europe" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "East Europe" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "France [SECAM]" - -#: standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Newzealand" - -#: standalone/drakxtv:51 -#, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australian Optus cable TV" - -#: standalone/drakxtv:85 -#, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" -"Pakiusap,\n" -"i-type ang inyong tv norm at bansa" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV norm:" - -#: standalone/drakxtv:88 -#, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Area:" - -#: standalone/drakxtv:93 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Tumatakbo ang pag-i-scan para sa mga TV channel ..." - -#: standalone/drakxtv:103 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Nag-i-scan para sa mga TV channel" - -#: standalone/drakxtv:107 -#, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "May error habang nag-i-scan para sa mga TV channel" - -#: standalone/drakxtv:110 -#, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Magandang araw sa inyo!" - -#: standalone/drakxtv:111 -#, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Ngayon, mapapatakbo ninyo ang xawtv (sa ilalim ng X Window!) !\n" - -#: standalone/drakxtv:149 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Walang natiktikang TV Card!" +"\n" +"Babala\n" +"\n" +"Pakibasa ng mabuti ang mga nasasaad sa ilalim. Kung kayo ay hindi\n" +"sumasang-ayon sa kahit anong bahagi, wala kayong pahintulot na i-install\n" +"ang kasunod na CD media. Pindutin ang 'Tanggihan' para magpatuloy ng\n" +"pag-i-install na hindi gagamitin ang mga media na ito.\n" +"\n" +"\n" +"Ilang bahagi na nilalaman ng kasunod na CD media ay sakop ng lisensiya\n" +"ng GPL o mga kahawig na kasunduan. Bawat siyang bahagi ay sakop\n" +"naman ng mga nasasaad at kondisyon sa kani-kanilang lisensiya. Pakibasa\n" +"ng mabuti at sumunod sa mga lisensiyang ito bago ninyo gamitin o\n" +"ikalat ang mga nasabing bahagi. Ang mga lisensiyang ito ay, sa\n" +"karaniwan, nagpipigil ng paglipat, pagkopya (maliban sa layuning\n" +"mag-backup), pagpapakalat, pag-reverse engineer, pag-disassemble,\n" +"pag-decompile o pagbago ng bahagi. Kahit anong paglabag ng\n" +"kasunduan ay kaaagad na magpapawalang bisa sa inyong mga\n" +"karapatan sa ilalim ng natatanging lisensiya. Maliban kung ipinagkakaloob\n" +"ng natatanging lisensiya sa inyo ang gayong mga karapatan, karaniwan\n" +"ay hindi ninyo maaaring i-install sa mahigit isang sistema, o i-adapt ito\n" +"para magamit sa network. Kung may alinlangan, makipag-ugnayan sa\n" +"\"distributor\" o \"editor\" ng bahagi (\"component\"). Ang paglipat sa\n" +"ibang tao o pagkopya ng gayong mga bahagi pati ang dokumentasyon\n" +"ay karaniwang ipinagbabawal.\n" +"\n" +"\n" +"Lahat ng mga karapatan sa mga bahagi ng kasunod na CD media ay\n" +"pag-aari ng kani-kanilang mga may-katha at protektado ng batas ng\n" +"\"intellectual property\" at \"copyright\" na magagamit sa mga \"software\n" +"program.\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: messages.pm:131 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"%s\n" "\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." msgstr "" -"Walang natiktikang TV Card sa inyong makina. Paki-verify na may nakapasak ng " -"tama na Video/TV Card na suportado ng Linux.\n" +"Maligayang bati, tapos na ang pag-i-install.\n" +"Tanggalin ang boot media at pindutin ang return para mag-boot ulit.\n" "\n" "\n" -"Maaari kayong dumalaw sa aming database ng hardware sa:\n" +"Para sa inpormasyon sa mga fixes na available para sa labas ng Mandriva " +"Linux\n" +"na ito, konsultahin ang Errata na available mula sa:\n" "\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Pakiusap, piliin ang layout ng inyong keyboard." - -#: standalone/harddrake2:25 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Mga alternatibong driver" - -#: standalone/harddrake2:26 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "ang talaan ng mga alternatibong driver para sa sound card na ito" - -#: standalone/harddrake2:29 -#, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"ito ang physical bus kung saan nakapasak ang device (e.g. PCI, USB, ...)" - -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 -#, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bus identification" - -#: standalone/harddrake2:32 -#, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- mga PCI at USB device: nililista nito ang mga PCI/USB ID ng vendor, " -"device, subvendor at subdevice" - -#: standalone/harddrake2:35 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- mga pci device: binibigay nito ang PCI slot, device at function ng card na " -"ito\n" -"- mga eide device: ang device ay isang slave o isang master device lamang\n" -"- mga scsi device: ang mga ID ng scsi bus at ng scsi device" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Drive capacity" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "mga natatanging kakayahan ng driver (nakaka-burn at/o suporta sa DVD)" - -#: standalone/harddrake2:39 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "ang field na ito ay naglalarawan sa device" - -#: standalone/harddrake2:40 -#, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Lumang device file" - -#: standalone/harddrake2:41 -#, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "lumang static device name na ginagamit sa dev package" - -#: standalone/harddrake2:42 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Bagong devfs device" - -#: standalone/harddrake2:43 -#, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "bagong dynamic device name na ginawa ng core kernel devfs" - -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Module" - -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "ang module ng GNU/Linux kernel na humahawak sa device" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Gumawa ng bagong partisyon" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "ang bilang ng processor" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Subukan muli" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "SMBus controller" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "class ng hardware device" - -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:224 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: standalone/harddrake2:51 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "hard disk model" - -#: standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "network printer port" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "I-format ang mga partisyon" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "ang bilang ng processor" - -#: standalone/harddrake2:54 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "ang pangalan ng vendor ng device" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "" -"ito ang physical bus kung saan nakapasak ang device (e.g. PCI, USB, ...)" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Mga UPS device" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Lifetime number" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Pangalan ng koneksyon" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Vendor" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Device: " - -#: standalone/harddrake2:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "ang pangalan ng vendor ng device" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Mga UPS device" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "ang pangalan ng vendor ng device" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Inpormasyon sa pagko-configure ng inyong sistema ay available sa kabanata\n" +"tungkol sa \"post install\" (pagkatapos mag-install) sa \"Official Mandriva " +"Linux\n" +"User's Guide\"." -#: standalone/harddrake2:62 +#: modules/interactive.pm:19 #, fuzzy, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "Device: " - -#: standalone/harddrake2:62 -#, c-format -msgid ".." -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"ang GNU/Linux kernel ay kailangang magpatakbo ng calculation loop sa oras ng " -"boot para maka-initialize ng timer counter. Ang resulta nito ay nakaimbak " -"bilang bogomips bilang isang paraan na ma-\"benchmark\" ang CPU." - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Laki ng cache" - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "laki ng (pangalawang level) cpu cache" - -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" - -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "kung ang CPU na ito ay may Cyrix 6x86 Coma bug" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Pamilya ng cpuid" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "pamilya ng cpu (e.g. 6 para sa i686 na klase)" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Level ng cpuid" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "level ng inpormasyon na makukuha sa pamamagitan ng cpuid instruction" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frequency (MHz)" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"ang CPU frequency sa MHz (Megahertz na humigit-kumulang ay ang bilang ng " -"instruction na kayang i-execute ng cpu sa loob ng isang segundo)" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flags" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU flags na iniulat ng kernel" - -#: standalone/harddrake2:75 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv bug" - -#: standalone/harddrake2:76 -#, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Ang mga naunang nagawang Intel Pentium chip ay may \"bug\" sa kanilang " -"floating point processor na hindi naaabot ang kinakailangang precision kung " -"nagsasagawa ng Floating point DIVision (FDIV)" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "May FPU ba" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ibig sabihin ng 'oo' ay may arithmetic coprocessor ang processor" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Kung ang FPU ay may irq vector" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"ibig sabihin ng 'oo' ay may nakakabit na exception vector sa arithmetic " -"coprocessor" +msgid "This driver has no configuration parameter!" +msgstr "UPS driver configuration" -#: standalone/harddrake2:79 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f bug" +msgid "Module configuration" +msgstr "Configuration ng module" -#: standalone/harddrake2:79 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"ang mga naunang pentium ay maraming \"bug\" at humihinto kung nagde-decode " -"ng F00F na bytecode" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Maaari ninyong i-configure dito ang bawat parameter ng module." -#: standalone/harddrake2:80 +#: modules/interactive.pm:63 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt bug" +msgid "Found %s interfaces" +msgstr "Nahanap ang mga %s na interface" -#: standalone/harddrake2:81 +#: modules/interactive.pm:64 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Ilan sa mga naunang i486DX-100 chip ay hindi maasahang bumalik sa operating " -"mode matapos gamitin ang \"halt\" instruction" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Mayroon ba kayong isa pa?" -#: standalone/harddrake2:82 +#: modules/interactive.pm:65 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "sub generation ng CPU" +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Mayroon ba kayong kahit anong %s na interface?" -#: standalone/harddrake2:83 +#: modules/interactive.pm:71 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "generation ng CPU (e.g: 8 para sa Pentium III, ...)" +msgid "See hardware info" +msgstr "Tingnan ang inpormasyon ng hardware" -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Pangalan ng model" +#: modules/interactive.pm:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s" -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "opisyal na pangalan ng vendor ng CPU" +#: modules/interactive.pm:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for firewire controller %s" +msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s" -#: standalone/harddrake2:85 -#, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "ang pangalan ng CPU" +#: modules/interactive.pm:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for hard drive controller %s" +msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s" -#: standalone/harddrake2:86 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Processor ID" +#: modules/interactive.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for ethernet controller %s" +msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:96 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "ang bilang ng processor" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Ini-install ang driver para sa %s card %s" -#: standalone/harddrake2:87 +#: modules/interactive.pm:110 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Model stepping" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Maaari na kayo ngayong magbigay ng mga option sa module na %s.\n" +"Tandaan na kahit anong address ay dapat ipasok na may prefix na 0x gaya ng " +"'0x123'" -#: standalone/harddrake2:87 +#: modules/interactive.pm:116 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stepping ng CPU (sub model (generation) number)" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Maaari na kayo ngayong magbigay ng mga option sa module na %s.\n" +"Ang mga option ay may format na ``pangalan=halaga pangalan2=halaga2 ...''.\n" +"Halimbawa, ``io=0x300 irq=7''" -#: standalone/harddrake2:88 +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "ang pangalan ng vendor ng processor" +msgid "Module options:" +msgstr "Mga option ng module:" -#: standalone/harddrake2:89 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Proteksyon laban sa pagsulat" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Aling %s na driver ang dapat kong subukan?" -#: standalone/harddrake2:89 +#: modules/interactive.pm:140 #, c-format msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"ang WP flag sa CR0 register ng CPU ay nagpapatupad ng proteksyon laban sa " -"pagsulat sa level ng memory page, sumakatuwid, ini-enable ang processor na " -"iwasan ang mga hindi nasuring kernel access sa user memory (aka \"bug guard" -"\")" +"Sa ilang kaso, ang %s na driver ay kailangang magkaroon ng extra na\n" +"inpormasyon para gumana ng maayos, kahit na ito ay maayos na gumagana ng\n" +"normal na wala nila. Gusto ba ninyong magbigay ng mga extra na option para\n" +"dito o hayaan ang driver na i-probe (suriing mabuti) ang inyong makina para " +"sa mga\n" +"inpormasyon na kinakailangan nito? Paminsan-minsan, ang pagsusuring mabuti\n" +"ay magpapatigil ng inyong computer, pero hindi ito dapat makapinsala." -#: standalone/harddrake2:93 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Floppy format" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Autoprobe" -#: standalone/harddrake2:93 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "format ng mga floppy na suportado ng drive" +msgid "Specify options" +msgstr "Magbanggit ng mga option" -#: standalone/harddrake2:97 +#: modules/interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Channel" +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Paglo-load ng module na %s nabigo.\n" +"Gusto ninyong subukan ulit na may ibang mga parameter?" -#: standalone/harddrake2:97 +#: partition_table.pm:390 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI channel" - -#: standalone/harddrake2:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Aking identifier" +msgid "mount failed: " +msgstr "mount nabigo: " -#: standalone/harddrake2:98 +#: partition_table.pm:500 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Pangalan ng logical volume " +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Ang extended na partisyon ay hindi suportado sa platform na ito" -#: standalone/harddrake2:99 +#: partition_table.pm:518 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" +"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" +"Mayroon kayong butas sa inyong partition table pero hindi ko ito magamit.\n" +"Ang paglutas ay ilipat ang inyong mga primary na partisyon para kasunod ng " +"mga extended na partisyon ang butas." -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "I-install ang sistema" - -#: standalone/harddrake2:106 +#: partition_table.pm:597 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Paganahin" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "May error sa pagbabasa ng file na %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: partition_table.pm:604 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "Pangalan ng peers certificate" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Pagre-restore mula sa file na %s nabigo: %s" -#: standalone/harddrake2:109 +#: partition_table.pm:606 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "" +msgid "Bad backup file" +msgstr "Sirang backup file" -#: standalone/harddrake2:109 +#: partition_table.pm:626 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon" +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "May error sa pagsusulat sa file na %s" -#: standalone/harddrake2:111 +#: partition_table/raw.pm:264 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" +"May masamang nangyayari sa inyong drive. \n" +"Ang pagsubok para suriin ang integridad ng inyong data ay nabigo.\n" +"Nangangahulugan na ang pagsusulat ng kahit na ano sa disk ay magiging " +"corrupted na data." -#: standalone/harddrake2:115 +#: raid.pm:42 #, fuzzy, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Lumang device file" +msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgstr "Hindi makapagdagdag ng partisyon sa _formatted_ na RAID md%d" -#: standalone/harddrake2:115 +#: raid.pm:150 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "" +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Walang sapat na partisyon para sa RAID level %d\n" -#: standalone/harddrake2:116 +#: scanner.pm:95 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "may Wheel emulation" - -#: standalone/harddrake2:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "Pakisubok ang mouse" +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "Hindi malikha ang directory na /usr/share/sane/firmware!" -#: standalone/harddrake2:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "ang pangalan ng CPU" +#: scanner.pm:106 +#, c-format +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "Hindi malikha ang link na /usr/share/sane/%s!" -#: standalone/harddrake2:119 +#: scanner.pm:113 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Bilang ng mga button" +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "Hindi makopya ang firmware file na %s sa /usr/share/sane/firmware!" -#: standalone/harddrake2:119 +#: scanner.pm:120 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "bilang ng mga button na mayroon ang mouse" +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "Hindi ma-set ang mga pahintulot(permission) ng firmware file na %s!" -#: standalone/harddrake2:120 +#: scanner.pm:199 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "ang uri ng bus kung saan nakakabit ang mouse" +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" -#: standalone/harddrake2:121 +#: scanner.pm:200 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" +"Hindi ma-install ang mga package na kailangan para mai-share ang inyong " +"scanner." -#: standalone/harddrake2:121 +#: scanner.pm:201 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" +"Ang inyong scanner ay hindi available sa mga gumagamit(user) na hindi \"root" +"\"." -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Bus identification" - -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: security/help.pm:11 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Koneksiyon" - -#: standalone/harddrake2:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Mga preference" - -#: standalone/harddrake2:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bus" +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Tanggapin/Tanggihan ang mga bogus IPv4 na mensaheng error." -#: standalone/harddrake2:140 +#: security/help.pm:13 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" +msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Tanggapin/Tanggihan ang mga na-broadcast na icmp echo." -#: standalone/harddrake2:147 +#: security/help.pm:15 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Device" +msgid "Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "Tanggapin/Tanggihan ang icmp echo." -#: standalone/harddrake2:148 +#: security/help.pm:17 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Mga partisyon" +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "Payagan/Ipagbawal ang autologin." -#: standalone/harddrake2:153 +#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is +#: security/help.pm:21 #, c-format -msgid "Features" +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" +"Kapag naka-set sa \"LAHAT\", papayagang magkaroon ng /etc/issue at /etc/" +"issue.net.\n" +"\n" +"Kapag naka-set sa WALA, walang papayagang mga issue.\n" +"\n" +"Kung hindi, papayagan lamang ang /etc/issue." -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159 -#: standalone/printerdrake:171 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Mga _option" - -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174 -#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179 +#: security/help.pm:27 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Tulong" +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "Payagan/Ipagbawal ang pag-reboot ng gumagamit ng console." -#: standalone/harddrake2:181 +#: security/help.pm:29 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/I-autodetect mga _printer" +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "Payagan/Ipagbawal ang remote na login ng root." -#: standalone/harddrake2:182 +#: security/help.pm:31 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/I-autodetect mga _modem" +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Payagan/Ipagbawal ang direktang login ng root." -#: standalone/harddrake2:183 +#: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/I-autodetect mga _jaz drive" +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Payagan/Ipagbawal ang talaan ng mga user ng sistema sa mga display manager " +"(kdm at gdm)." -#: standalone/harddrake2:184 +#: security/help.pm:35 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgid "" +"Allow/forbid to export display when\n" +"passing from the root account to the other users.\n" +"\n" +"See pam_xauth(8) for more details.'" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152 +#: security/help.pm:40 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Quit" +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Payagan/Ipagbawal ang mga koneksyon ng X:\n" +"\n" +"- LAHAT (payagan lahat ng koneksyon),\n" +"\n" +"- LOCAL (koneksyon lamang mula sa local na makina),\n" +"\n" +"- WALA (walang koneksyon)." -#: standalone/harddrake2:204 +#: security/help.pm:48 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Paglalarawan ng mga _field" +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" +"Sinasabi ng argument kung ang mga client ay may pahintulot na\n" +"kumonekta sa X server mula sa network sa tcp port 6000 o hindi." -#: standalone/harddrake2:206 +#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're +#: security/help.pm:53 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Tulong ng harddrake" +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Bigyan ng kapangyarihan ang:\n" +"\n" +"- lahat ng mga service na kontrolado ng tcp_wrappers (tingnan ang hosts.deny" +"(5) na man page) kung naka-set sa \"LAHAT\",\n" +"\n" +"- mga local lamang kung naka-set sa \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- wala kung naka-set sa \"WALA\".\n" +"\n" +"Upang bigyan ng kapangyarihan ang mga service na kailangan ninyo, gamitin " +"ang /etc/hosts.allow (tingnan ang hosts.allow(5))." -#: standalone/harddrake2:215 +#: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server..\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." msgstr "" -"Kapag nakapili na ng device, makikita ninyo ang mga inpormasyon ng device sa " -"mga field na naka-display sa kanang frame (\"Inpormasyon\")" - -#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Iulat ang Bug" - -#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/Tung_kol sa..." - -#: standalone/harddrake2:224 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Tungkol sa Harddrake" +"Kung ang SERVER_LEVEL (o SECURE_LEVEL kung absent)\n" +"ay mahigit sa 3 sa /etc/security/msec/security.conf, likhain ang\n" +"symlink /etc/security/msec/server para tumuro sa\n" +"/etc/security/msec/server..\n" +"\n" +"Ang /etc/security/msec/server ay ginagamit ng \"chkconfig --add\" para\n" +"magpasyang magdagdag ng service kung mayroon ito sa file habang\n" +"nag-i-install ng mga package." -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:226 +#: security/help.pm:72 #, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" "\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." msgstr "" -"Ito ay HardDrake, isang kagamitang gawa ng %s na pang-configure ng " -"hardware.\n" -"Version: %s\n" -"Autor: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" +"Paganahin/I-disable ang \"crontab\" at \"at\" para sa mga gumagamit.\n" "\n" +"Ilagay ang mga pinayagang user sa /etc/cron.allow at /etc/at.allow (tingnan " +"ang man at(1)\n" +"at crontab(1))." -#: standalone/harddrake2:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "HardDrake" - -#: standalone/harddrake2:272 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Natiktikang hardware" - -#: standalone/harddrake2:277 -#, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "I-configure ang module" - -#: standalone/harddrake2:284 +#: security/help.pm:77 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Patakbuhin ang config tool" +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Paganahin/I-disable ang mga ulat ng syslog sa console 12" -#: standalone/harddrake2:308 +#: security/help.pm:79 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Mag-click sa isang device sa kaliwang tree para i-display ang inpormasyon " -"nito dito." +"Paganahin/I-disable ang proteksiyon laban sa name resolution spoofing.\n" +"Kung ang \"%s\" ay totoo, pati mga ulat sa syslog." -#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306 -#: standalone/printerdrake:320 +#: security/help.pm:80 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Hindi kilala" - -#: standalone/harddrake2:349 -#, fuzzy, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Msec" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Mga Security Alert:" -#: standalone/harddrake2:427 +#: security/help.pm:82 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "secondary" +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Paganahin/I-disable ang proteksiyon laban sa IP spoofing." -#: standalone/harddrake2:427 +#: security/help.pm:84 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primary" +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Paganahin/I-disable ang libsafe kung nahanap ito sa sistema." -#: standalone/harddrake2:431 +#: security/help.pm:86 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "burner" +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Paganahin/I-disable ang pagla-log ng mga IPv4 strange packet." -#: standalone/harddrake2:431 +#: security/help.pm:88 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Paganahin/I-disable ang oras-oras na pagsusuri ng seguridad ng msec." -#: standalone/harddrake2:511 -#, c-format +#: security/help.pm:90 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to " -"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the " -"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?" -msgstr "" - -#: standalone/keyboarddrake:45 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." msgstr "" -"Gusto ba ninyo na ang BackSpace ay magbalik ng Delete kung nasa console?" - -#: standalone/localedrake:38 -#, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" - -#: standalone/localedrake:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!" - -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " - -#: standalone/localedrake:55 -#, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Tapos na ang pagbabago, pero para magkabisa dapat kayong mag-logout." - -#: standalone/logdrake:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Mandriva Tools Logs" - -#: standalone/logdrake:50 -#, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" - -#: standalone/logdrake:63 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Ipakita lamang para sa napiling araw" +"Pinapagana ang su mula lamang sa mga kasapi ng wheel group o payagan ang su " +"mula sa kahit sinong user." -#: standalone/logdrake:70 +#: security/help.pm:92 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/File/_Bago" +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Gamitin ang password para patunayan ang mga gumagamit." -#: standalone/logdrake:70 +#: security/help.pm:94 #, c-format -msgid "N" -msgstr "B" +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "Paganahin/I-disable ang pagsuri na promiscuity sa mga ethernet card." -#: standalone/logdrake:71 +#: security/help.pm:96 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/File/B_uksan" +msgid "Activate/Disable daily security check." +msgstr "Paganahin/I-disable ang araw-araw na pagsuri ng seguridad." -#: standalone/logdrake:71 +#: security/help.pm:98 #, c-format -msgid "O" -msgstr "U" +msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "Paganahin/I-disable ang sulogin(8) sa single user na level." -#: standalone/logdrake:72 +#: security/help.pm:100 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/File/I-_save" +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"Idagdag ang pangalan bilang exception sa pagha-handle ng password aging ng " +"msec." -#: standalone/logdrake:72 +#: security/help.pm:102 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" +"I-set ang password aging sa \"max\" na araw at ang delay para ibahin sa " +"\"inactive\"." -#: standalone/logdrake:73 +#: security/help.pm:104 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/File/I-save _Na" +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"I-set ang haba ng kasaysayan ng password para iwasan ang paggamit ulit ng " +"password." -#: standalone/logdrake:74 +#: security/help.pm:106 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/File/-" +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"I-set ang pinakamaikling haba ng password at pinakakonting bilang ng digit " +"at pinakakonting bilang ng malaking titik." -#: standalone/logdrake:77 +#: security/help.pm:108 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Mga Option/Subukan" +msgid "Set the root umask." +msgstr "I-set ang umask ng root." -#: standalone/logdrake:79 +#: security/help.pm:109 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Tulong/Tung_kol sa..." +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "kung naka-set sa oo, suriin ang mga bukas na port." -#: standalone/logdrake:108 +#: security/help.pm:110 #, c-format msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Authentication" +"if set to yes, check for:\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"kung naka-set sa oo, magsuri para sa :\n" +"\n" +"- mga password na walang laman,\n" +"\n" +"- walang password sa /etc/shadow\n" +"\n" +"- mga gumagamit na may 0 na id maliban sa root." -#: standalone/logdrake:109 +#: security/help.pm:117 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "User" +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" +"kung naka-set sa oo, suriin ang mga pahintulot ng mga file sa home ng user." -#: standalone/logdrake:110 +#: security/help.pm:118 #, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Messages" +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" +"kung naka-set sa oo, magsuri kung ang mga network device ay nasa promiscuous " +"na mode." -#: standalone/logdrake:111 +#: security/help.pm:119 #, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "" +"kung naka-set sa oo, patakbuhin ang araw-araw na pagsusuri ng seguridad." -#: standalone/logdrake:115 +#: security/help.pm:120 #, c-format -msgid "search" -msgstr "hanapin" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "" +"kung naka-set sa oo, suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga sgid " +"file." -#: standalone/logdrake:127 +#: security/help.pm:121 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Isang tool para i-monitor ang inyong mga log" +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "" +"kung naka-set sa oo, suriin ang mga walang laman na password sa /etc/shadow." -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93 +#: security/help.pm:122 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Mga setting" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "kung naka-set sa oo, i-verify ang checksum ng mga suid/sgid na file." -#: standalone/logdrake:133 +#: security/help.pm:123 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Katumbas ng" +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "" +"kung naka-set sa oo, suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga suid " +"root na file." -#: standalone/logdrake:134 +#: security/help.pm:124 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "pero hindi katumbas ng" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "kung naka-set sa oo, iulat ang mga file na walang may-ari." -#: standalone/logdrake:138 +#: security/help.pm:125 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Piliin ang file" +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" +"kung naka-set sa oo, suriin ang mga file/directory na masusulatan ng lahat." -#: standalone/logdrake:150 +#: security/help.pm:126 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendaryo" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "kung naka-set sa oo, patakbuhin ang mga pagsuring chkrootkit." -#: standalone/logdrake:160 +#: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Nilalaman ng file" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"kung naka-set, ipadala ang sulat na ulat sa email address na ito, kung hindi " +"ipadala ito sa root." -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401 +#: security/help.pm:128 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Mail alert" - -#: standalone/logdrake:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Ang alert wizard ay hindi inaasahang nabigo:" +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "" +"kung naka-set sa oo, iulat ang resulta ng pagsusuri sa pamamagitan ng mail." -#: standalone/logdrake:224 +#: security/help.pm:129 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "pakihintay, pina-parse ang file na: %s" +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" +msgstr "Huwag magpadala ng mga mail kung walang babala" -#: standalone/logdrake:379 +#: security/help.pm:130 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Server" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "" +"kung naka-set sa oo, magpatakbo ng ilang mga pagsusuri ng database ng rpm." -#: standalone/logdrake:380 +#: security/help.pm:131 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domain Name Resolver" +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "kung naka-set sa oo, iulat ang resulta ng pagsusuri sa syslog." -#: standalone/logdrake:381 +#: security/help.pm:132 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP Server" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "kung naka-set sa oo, nag-uulat ng resulta ng pagsusuri sa tty." -#: standalone/logdrake:382 +#: security/help.pm:134 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix Mail Server" +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"I-set ang laki ng kasaysayan ng mga shell command. Ang halaga na 1 ay " +"nangangahulugang hindi limitado." -#: standalone/logdrake:383 +#: security/help.pm:136 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba Server" +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" +"I-set ang timeout ng shell. Ang halaga na zero ay nangangahulugang walang " +"timeout." -#: standalone/logdrake:385 +#: security/help.pm:136 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin Service" +msgid "Timeout unit is second" +msgstr "Ang unit ng timeout ay segundo" -#: standalone/logdrake:386 +#: security/help.pm:138 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd Service" +msgid "Set the user umask." +msgstr "I-set ang umask ng user" -#: standalone/logdrake:395 +#: security/l10n.pm:11 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "I-configure ang mail alert system" +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Tanggapin ang mga bogus IPv4 na mensaheng error" -#: standalone/logdrake:396 +#: security/l10n.pm:12 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Ihinto ang mail alert system" +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Tanggapin ang na-broadcast na icmp echo." -#: standalone/logdrake:404 +#: security/l10n.pm:13 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Mail alert configuration" +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Tanggapin ang icmp echo." -#: standalone/logdrake:405 +#: security/l10n.pm:15 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Maligayang pagdating sa mail configuration utility.\n" -"\n" -"Dito, maaari ninyong i-setup ang alert system.\n" +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "mayroong /etc/issue*" -#: standalone/logdrake:415 +#: security/l10n.pm:16 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Mga setting ng mga service" +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Pag-reboot ng gumagamit ng console" -#: standalone/logdrake:416 +#: security/l10n.pm:17 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Makakatanggap kayo ng alert kung isa sa mga napiling service ay hindi na " -"tumatakbo" +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Payagan ang remote na login ng root" -#: standalone/logdrake:423 +#: security/l10n.pm:18 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Setting ng load" +msgid "Direct root login" +msgstr "Direktang login ng root" -#: standalone/logdrake:424 +#: security/l10n.pm:19 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" -"Makakatanggap kayo ng alert kung ang load ay mas mataas na sa halagang ito" +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "Ilista ang mga gumagamit sa mga display manager (kdm at gdm)" -#: standalone/logdrake:425 +#: security/l10n.pm:20 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Load" +msgid "Export display when passing from root to the other users" +msgstr "" -#: standalone/logdrake:430 +#: security/l10n.pm:21 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Alert configuration" +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Payagan ang mga koneksyon ng X Window" -#: standalone/logdrake:431 +#: security/l10n.pm:22 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Pakipasok ang inyong email address sa ilalim " +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Bigyan ng kapangyarihan ang mga koneksyon ng TCP sa X Window" -#: standalone/logdrake:432 +#: security/l10n.pm:23 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "" -"at ipasok ang pangalan (o ang IP) ng SMTP server na gusto ninyong gamitin" +"Bigyan ng kapangyarihan lahat ng mga service na kontrolado ng tcp_wrappers" -#: standalone/logdrake:451 +#: security/l10n.pm:24 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang mail alert." +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Chkconfig sumunod sa mga batas ng msec" -#: standalone/logdrake:457 +#: security/l10n.pm:25 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Matagumpay na na-disable ng wizard ang mail alert." +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Paganahin ang \"crontab\" at \"at\" para sa mga user" -#: standalone/logdrake:516 +#: security/l10n.pm:26 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "I-save na..." +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Nag-uulat ang syslog sa console 12" -#: standalone/mousedrake:31 +#: security/l10n.pm:27 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Pakipili ang uri ng inyong mouse." +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "Proteksyon sa name resolution spoofing" -#: standalone/mousedrake:44 +#: security/l10n.pm:28 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Magkunwaring may pangatlong pindutan?" +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Paganahin ang proteksyon sa IP spoofing" -#: standalone/mousedrake:61 +#: security/l10n.pm:29 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Pagsubok ng mouse" +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Paganahin ang libsafe kung nahanap ang libsafe sa sistema" -#: standalone/mousedrake:64 +#: security/l10n.pm:30 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Pakisubukan ang inyong mouse:" +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Paganahin ang pagla-log ng mga IPv4 strange packet" -#: standalone/net_applet:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Network interface" +#: security/l10n.pm:31 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Paganahin ang oras-oras na pagsusuri ng seguridad ng msec." -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: security/l10n.pm:32 #, fuzzy, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Pakinabang(functionality) ng network hindi na-configure" +msgid "Enable su only from the wheel group members" +msgstr "" +"Paganahin ang su mula lamang sa mga kasapi ng wheel group o para sa kahit " +"sinong user." -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_monitor:468 +#: security/l10n.pm:33 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "I-connect ang %s" +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Gamitin ang password para patunayan ang mga gumagamit." -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_monitor:468 +#: security/l10n.pm:34 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "I-disconnect ang %s" - -#: standalone/net_applet:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Ibalik Via Network" +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Mga pagsuri na promiscuity sa mga ethernet card." -#: standalone/net_applet:60 +#: security/l10n.pm:35 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "Daily security check" +msgstr "Araw-araw na pagsuri ng seguridad." -#: standalone/net_applet:61 +#: security/l10n.pm:36 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "I-configure ang Network" - -#: standalone/net_applet:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "mga interface" - -#: standalone/net_applet:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Mga Proxy" +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Sulogin(8) sa single user na level" -#: standalone/net_applet:102 +#: security/l10n.pm:37 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "" +msgid "No password aging for" +msgstr "Walang \"password aging\" para sa" -#: standalone/net_applet:335 +#: security/l10n.pm:38 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "I-set ang expiration ng password at delay ng account inactivation" -#: standalone/net_applet:340 +#: security/l10n.pm:39 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Parating ilunsad sa pagsimula" - -#: standalone/net_applet:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Wireless na koneksyon" - -#: standalone/net_applet:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Natiktikan ang configuration ng firewall!" - -#: standalone/net_applet:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?" - -#: standalone/net_applet:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Walang detalye" +msgid "Password history length" +msgstr "Haba ng kasaysayan ng password" -#: standalone/net_applet:449 +#: security/l10n.pm:40 #, c-format -msgid "Attack time: %s" +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "" +"Pinaka-maikling haba at bilang ng mga digit at malaking titik ng password" -#: standalone/net_applet:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Mga Network interface" - -#: standalone/net_applet:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "uri: %s" - -#: standalone/net_applet:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Mga Protocol" - -#: standalone/net_applet:453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP address ng computer:" - -#: standalone/net_applet:454 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Sine-set ang hostname na %s: " - -#: standalone/net_applet:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Tagapangasiwa ng Service" - -#: standalone/net_applet:458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Port: %s" +#: security/l10n.pm:41 +#, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "Umask ng root" -#: standalone/net_applet:460 +#: security/l10n.pm:42 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "" +msgid "Shell history size" +msgstr "Laki ng kasaysayan ng shell" -#: standalone/net_applet:465 +#: security/l10n.pm:43 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "" +msgid "Shell timeout" +msgstr "Timeout ng shell" -#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 +#: security/l10n.pm:44 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Pagmo-monitor ng Network" +msgid "User umask" +msgstr "Umask ng user" -#: standalone/net_monitor:98 +#: security/l10n.pm:45 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Global statistics" +msgid "Check open ports" +msgstr "Suriin ang mga bukas na port" -#: standalone/net_monitor:101 +#: security/l10n.pm:46 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Instantaneous" +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Magsuri para sa mga unsecured account" -#: standalone/net_monitor:101 +#: security/l10n.pm:47 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Average" +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Suriin ang mga pahintulot ng mga file sa home ng user" -#: standalone/net_monitor:102 +#: security/l10n.pm:48 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Bilis ng\n" -"pagpapadala:" +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "Suriin kung ang mga network device ay nasa promiscuous na mode" -#: standalone/net_monitor:103 +#: security/l10n.pm:49 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Bilis ng\n" -"pagtatanggap:" +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Patakbuhin ang araw-araw na pagsusuri ng seguridad" -#: standalone/net_monitor:107 +#: security/l10n.pm:50 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Oras ng\n" -"koneksyon: " +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga sgid file" -#: standalone/net_monitor:114 +#: security/l10n.pm:51 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "" +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Suriin ang mga walang laman na password sa /etc/shadow" -#: standalone/net_monitor:133 +#: security/l10n.pm:52 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Pakihintay, sinusubukan ang inyong koneksyon..." +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "I-verify ang checksum ng mga suid/sgid na file" -#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 +#: security/l10n.pm:53 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Nagdi-disconnect mula sa Internet " +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "Suriin ang mga pagdadagdag/pagtatanggal ng mga suid root na file" -#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 +#: security/l10n.pm:54 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Kumukonekta sa Internet " +msgid "Report unowned files" +msgstr "Iulat ang mga file na walang may-ari" -#: standalone/net_monitor:226 +#: security/l10n.pm:55 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet nabigo." +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "Suriin ang mga file/directory na masusulatan ng lahat" -#: standalone/net_monitor:227 +#: security/l10n.pm:56 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet tapos na." +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Patakbuhin ang mga pagsuring chkrootkit" -#: standalone/net_monitor:229 +#: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Kompleta na ang koneksyon." +msgid "Do not send empty mail reports" +msgstr "" -#: standalone/net_monitor:230 +#: security/l10n.pm:58 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" -"Koneksyon ay nabigo.\n" -"I-verify ang inyong configuration sa Mandriva Linux Control Center." +"Kung naka-set, ipadala ang sulat na ulat sa email address na ito, kung hindi " +"ipadala ito sa root" + +#: security/l10n.pm:59 +#, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Iulat ang resulta ng pagsusuri sa pamamagitan ng mail" -#: standalone/net_monitor:335 +#: security/l10n.pm:60 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Color configuration" +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Magpatakbo ng ilang mga pagsusuri ng database ng rpm" -#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 +#: security/l10n.pm:61 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "napadala: " +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Iulat ang resulta ng pagsusuri sa syslog" -#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 +#: security/l10n.pm:62 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "natanggap: " +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Nag-uulat ng resulta ng pagsusuri sa tty" -#: standalone/net_monitor:397 +#: security/level.pm:10 #, c-format -msgid "average" -msgstr "average" +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Maligayang Pagdating sa Crackers" -#: standalone/net_monitor:400 +#: security/level.pm:11 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Local measure" +msgid "Poor" +msgstr "Mababa" -#: standalone/net_monitor:461 +#: security/level.pm:12 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Babala, may natiktikang ibang Internet connection, maaaring ginagamit ang " -"inyong network" +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: standalone/net_monitor:472 +#: security/level.pm:13 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Wala naka-configure na internet connection" +msgid "High" +msgstr "Mataas" -#: standalone/printerdrake:76 +#: security/level.pm:14 #, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Binabasa ang data ng mga naka-install na printer..." +msgid "Higher" +msgstr "Mas Mataas" -#: standalone/printerdrake:128 +#: security/level.pm:15 #, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s Printer Management Tool" +msgid "Paranoid" +msgstr "Praning" -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145 -#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154 -#: standalone/printerdrake:158 +#: security/level.pm:41 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/Mga _aksiyon" +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Ang level na ito ay gamitan ng ingat. Gagawin nitong madaling gamitin ang\n" +"inyong sistema, pero masyadong sensitibo. Huwag itong gamitin sa makinang\n" +"nakakabit sa iba o sa Internet. Walang password na access." -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154 +#: security/level.pm:44 #, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/Mag_dagdag ng Printer" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Gumagana na ngayon ang mga password, pero gamitin bilang naka-network na " +"computer ay hindi pa rin inirerekomenda." -#: standalone/printerdrake:143 +#: security/level.pm:45 #, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/I-set na Defau_lt" +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Ito ang standard na seguridad na nirerekomenda para sa computer na gagamitin " +"sa pagkabit sa Internet bilang client." -#: standalone/printerdrake:144 +#: security/level.pm:46 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/I-_edit" +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Mayroon nang ilang paglilimita, at mas maraming automatic na pagsusuri ay " +"patatakbuhin gabi-gabi." -#: standalone/printerdrake:145 +#: security/level.pm:47 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/Tang_galin" +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Sa level ng seguridad ng ito, maaari nang gamitin ang sistemang ito bilang " +"server.\n" +"Sapat na ang taas ng seguridad para gamitin ang sistema bilang server na " +"makakatanggap\n" +"ng mga koneksyon mula sa maraming client. Tandaan: kung client lamang ang " +"computer ninyo sa Internet, pumili kayo ng mas mababang level." -#: standalone/printerdrake:146 +#: security/level.pm:50 #, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Bi_hasang mode" +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Ito ay katulad ng nakaraang level, pero ang sistema ay ganap na sarado at " +"ang mga katangian ng seguridad ay nasa kanilang pinakamataas." -#: standalone/printerdrake:151 +#: security/level.pm:55 #, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/Sari_wain muli" +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" -#: standalone/printerdrake:158 +#: security/level.pm:55 #, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/I-_configure ang CUPS" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Mga Basic Option ng DrakSec" -#: standalone/printerdrake:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Malayuang Pamamahala" +#: security/level.pm:57 +#, c-format +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Pakipili ang nais na level ng seguridad" -#: standalone/printerdrake:194 +#: security/level.pm:61 #, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Hanapin:" +msgid "Security level" +msgstr "Level ng Seguridad" -#: standalone/printerdrake:197 +#: security/level.pm:63 #, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "I-apply ang filter" +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Gamitin ang libsafe para sa mga server" -#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 +#: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Isang library na nagtatanggol laban sa buffer overflow at atakeng \"format " +"string\"." -#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 +#: security/level.pm:65 #, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Pangalan ng Printer" +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Tagapamahala ng Seguridad (login o email)" -#: standalone/printerdrake:224 +#: services.pm:19 #, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Uri ng Koneksyon" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Ilunsad ang ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -#: standalone/printerdrake:231 +#: services.pm:20 #, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Pangalan ng Server" +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Ang anacron ay tuwinang (periodic) taga-schedule ng command." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:239 +#: services.pm:21 #, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Magdagdag ng Printer" +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" +"Ang apmd ay ginagamit para sa pagmo-monitor ng lagay ng baterya at pagla-" +"log\n" +"nito sa syslog. Maaari rin itong gamitin para sa pagsha-shut down ng makina " +"kung\n" +"mababa na ang baterya." -#: standalone/printerdrake:239 +#: services.pm:23 #, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Magdagdag ng bagong printer sa sistema" +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" +"Nagpapatakbo ng mga command na in-schedule ng command na \"at\" sa oras\n" +"na binanggit nang pinatakbo ang \"at\", at nagpapatakbo ng mga batch " +"command\n" +"kung mababa na ang load average." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:242 +#: services.pm:25 #, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "I-set bilang default" +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" +"Ang cron ay isang standard na program ng UNIX na nagpapatakbo ng mga " +"program\n" +"na binaggit ng mga user sa tuwinang in-schedule na oras. Ang vixie cron ay " +"may\n" +"ilang karagdagang katangian sa basic na UNIX cron, gaya ng mas magandang\n" +"seguridad at mas makapangyarihang mga option ng configuration." -#: standalone/printerdrake:242 +#: services.pm:28 #, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "I-set ang napiling printer bilang default printer" +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" +"Ang FAM ay isang daemon na nagmo-monitor ng file. Ginagamit ito para " +"makakuha\n" +"ng mga ulat kung nagbago ang mga file. Ginagamit ito ng GNOME at KDE" -#: standalone/printerdrake:245 +#: services.pm:30 #, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "I-edit ang napiling printer" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"Ang GPM ay nagbibigay ng suporta sa mouse sa mga application na text-based " +"(console)\n" +"gaya ng Midnight Commander. Pinapayagan din nito ang mga operasyong cut-at-" +"paste\n" +"sa console gamit ang mouse, at may suporta para sa mga pop-up menu sa " +"console." -#: standalone/printerdrake:248 +#: services.pm:33 #, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Tanggalin ang napiling printer" +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" +"Ang HardDrake ay nagsasagawa ng hardware probe, at maaaring\n" +"pang-configure ng bago/naiba na hardware." -#: standalone/printerdrake:251 +#: services.pm:35 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Sariwain muli ang talaan" +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Ang Apache ay isang server ng World Wide Web. Ginagamit itong pang-serve ng " +"HTML file at CGI." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:254 +#: services.pm:36 #, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "I-configure ang CUPS" +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"Ang internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." -#: standalone/printerdrake:254 +#: services.pm:40 #, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "I-configure ang CUPS printing system" - -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 -#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Paganahin" - -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 -#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "I-disable" +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Ilunsad ang pagfi-filter ng packet para sa Linux kernel 2.2 series,\n" +"para mag-setup ng firewall upang protektahan ang inyong makina\n" +"laban sa mga atake sa network." -#: standalone/printerdrake:596 +#: services.pm:42 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Mga Autor: " - -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Pangangasiwa ng Printer \n" +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Ang package na ito ay maglo-load ng napiling keyboard map na\n" +"naka-set sa /etc/sysconfig/keyboard. Maaari itong piliin gamit ang " +"kbdconfig na\n" +"utility. Dapat ninyong iwan itong gumagana para sa karamihan ng makina." -#: standalone/scannerdrake:51 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -"Kailangang i-install ang mga package ng SANE para magamit ang scanner.\n" -"\n" -"Gusto ninyong i-install ang mga package ng SANE?" +"Automatic na regeneration ng kernel header sa /boot para sa\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: standalone/scannerdrake:55 +#: services.pm:47 #, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Hindi itinutuloy ang Scannerdrake." +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Automatic na pagtiktik at pag-configure ng hardware pag boot." -#: standalone/scannerdrake:60 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" -"Hindi ma-install ang mga package na kinakailangan para makapag-setup ng " -"scanner gamit ang Scannerdrake." +"Ang linuxconf ay minsan magsasagawa ng sari-saring gawain\n" +"sa panahon ng boot para ma-maintain ang configuration ng sistema." -#: standalone/scannerdrake:61 +#: services.pm:50 #, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Hindi na sisimulan ang Scannerdrake ngayon." +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"Ang lpd ay ang print daemon na kailangan para gumana ang lpr.\n" +"Ito ay isang server na naghahatol sa mga print job sa mga printer." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508 +#: services.pm:52 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Naghahanap ng mga na-configure na scanner ..." +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"Linux Virtual Server, ginagamit para bumuo ng isang high-performance at\n" +"highly available na server." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512 +#: services.pm:54 #, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Naghahanap ng mga bagong scanner ..." +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) ay isang Domain Name Server (DNS) na ginagamit para iresolba " +"ang mga pangalan ng host sa mga IP address." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534 +#: services.pm:55 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Ginagawa muli ang talaan ng mga na-configure na scanner ..." +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Nagma-mount at nag-a-unmount ng lahat ng mga mount point ng\n" +"Network File System (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), at NCP (NetWare)." -#: standalone/scannerdrake:101 +#: services.pm:57 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Ang %s ay hindi suportado ng version na ito ng %s." +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Ina-activate/Dine-deactivate lahat ng mga interface ng network na\n" +"na-configure magsimula sa panahon ng boot." -#: standalone/scannerdrake:104 +#: services.pm:59 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s ay nahanap sa %s, i-configure ito ng automatic?" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"Ang NFS ay isang sikat na protocol para sa pamamahagi ng file (\"file sharing" +"\")\n" +"sa ibayo ng mga TCP/IP network. Ang service na ito ay nagbibigay ng NFS " +"server na\n" +"gamit, na mako-configure sa pamamagitan ng pag-edit ng /etc/exports na file." -#: standalone/scannerdrake:116 +#: services.pm:62 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s ay wala sa database ng scanner, i-configure ito ng mano-mano?" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"Ang NFS ay isang sikat na protocol para sa pamamahagi ng file\n" +"(\"file sharing\") sa ibayo ng mga TCP/IP network. Ang service na\n" +"ito ay nagbibigay ng NFS file locking na gamit." -#: standalone/scannerdrake:131 +#: services.pm:64 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Pumili ng model ng scanner" +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and Xorg at boot." +msgstr "" +"I-on kaagad ang numlock key sa ilalim ng console at ng\n" +"Xorg pag boot." -#: standalone/scannerdrake:132 +#: services.pm:66 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Suportahan ang OKI 4w at mga compatible na winprinter." -#: standalone/scannerdrake:133 +#: services.pm:67 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Natiktikang model: %s" +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." +msgstr "" +"Ang PCMCIA ay karaniwang sumusuporta sa mga bagay gaya ng ethernet\n" +"at modem sa mga laptop. Hindi ito magsisimula kung hindi na-configure\n" +"kaya mas ligtas kung i-install ito sa mga makinang hindi ito kailangan." -#: standalone/scannerdrake:136 +#: services.pm:70 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" +"Ang portmapper ay nangangasiwa ng mga koneksyon ng RPC, na ginagamit ng mga\n" +"protocol gaya ng NFS at NIS. Ang portmap server ay dapat tumatakbo sa mga " +"makinang\n" +"gaganap bilang mga server para sa mga protocol na gagamit ng mekanismo ng " +"RPC." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 +#: services.pm:73 #, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" +"Ang postfix ay isang Mail Transport Agent, na siyang program na naglilipat " +"ng mga mail mula sa isang makina papunta sa iba." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "Ang %s ay hindi suportado ng version na ito ng %s." - -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 +#: services.pm:74 #, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Huwag i-install ang firmware file" +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Nagse-save at nagbabalik ng \"system entropy pool\" para sa mas mataas na " +"kalidad\n" +"na paglikha ng \"random number\"." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 +#: services.pm:76 #, c-format msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -"Maaari na ang inyong %s ay kinakailangan na mai-upload ang firmware nito " -"tuwing ito ay i-o-on." +"Itakda (assign) ang mga raw device sa mga block device (gaya ng mga\n" +"mga partisyon ng hard drive), para sa mga application gaya ng Oracle o DVD " +"player" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 +#: services.pm:78 #, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Kung ganitong kaso, maaari ninyong gawin na magawa ito ng automatic." +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Ang routed daemon ay nagpapahintulot ng automatic na pag-update ng\n" +"IP router table via ng RIP protocol. Habang ang RIP ay pinaka ginagamit sa " +"mga\n" +"maliliit na network, nangangailangan ng mas komplikadong mga routing " +"protocol\n" +"ang mga komplikadong network." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"Para gawin ito, kailangan ninyong ibigay ang firmware file para sa inyong " -"scanner para ito ay ma-install." +"Ang rstat protocol ay nagpapahintulot sa mga user sa network na\n" +"kunin ang \"performance metrics\" para sa kahit aling makina sa network." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." msgstr "" -"Mahahanap ninyo ang file sa CD o floppy na kalakip ng scanner, sa bahay-" -"pahina ng tagagawa, o sa inyong partisyon ng Windows." - -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "I-install ang firmware file mula sa" - -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Piliin ang firmware file" - -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Ang firmware file na %s ay wala o hindi nababasa!" +"Ang rusers protocol ay nagpapahintulot sa mga user sa network na kilalanin\n" +"kung sino ang mga naka-login sa mga ibang makinang sumasagot." -#: standalone/scannerdrake:226 +#: services.pm:85 #, c-format msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" -"Maaari na ang inyong mga scanner ay kinakailangan na mai-upload ang firmware " -"nila tuwing sila ay i-o-on." +"Ang rwho protocol ay nagpapahintulot sa mga remote user na kumuha ng\n" +"talaan ng lahat ng mga user na naka-login sa makinang nagpapatakbo ng\n" +"rwho daemon (hawig sa finger)." -#: standalone/scannerdrake:230 +#: services.pm:87 #, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Para gawin ito, kailangan ninyong ibigay ang mga firmware file para sa " -"inyong scanner para ito ay ma-install." +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Ilunsad ang sound system sa inyong makina" -#: standalone/scannerdrake:233 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"Kung na-install na ninyo ang firmware ng inyong scanner maaari ninyong i-" -"update ang firmware dito sa pamamagitan ng pagbibigay ng bagong firmware " -"file." +"Ang syslog ay isang pasilidad na ginagamit ng maraming daemon sa\n" +"pag log ng mga mensahe sa sari-saring mga log file ng sistema.\n" +"Magandang kaisipan na parating patakbuhin ang syslog." -#: standalone/scannerdrake:235 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "I-install ang firmware para sa" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "I-load ang mga driver para sa inyong mga USB device." -#: standalone/scannerdrake:258 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Piliin ang firmware file para sa %s" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." +msgstr "Sisimulan ang X Font Server (kinakailangan ito ng Xorg)." -#: standalone/scannerdrake:276 +#: services.pm:114 #, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Hindi mai-install ang firmware file para sa %s!" +msgid "Printing" +msgstr "Pagpi-print" -#: standalone/scannerdrake:289 +#: services.pm:115 #, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Ang firmware file para sa inyong %s ay matagumpay na na-install." +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: standalone/scannerdrake:299 +#: services.pm:118 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Ang %s ay hindi suportado" +msgid "File sharing" +msgstr "Pamamahagi ng file" -#: standalone/scannerdrake:304 +#: services.pm:120 #, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Ang %s ay dapat na-configure ng printerdrake.\n" -"Maaari ninyong ilunsad ang printerdrake mula sa %s Control Center sa " -"Hardware section." +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: standalone/scannerdrake:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Nilo-load ang kernel module ng USB printer...\n" +#: services.pm:125 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Malayuang Pamamahala" -#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339 -#: standalone/scannerdrake:369 +#: services.pm:133 #, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "I-auto-detect ang mga available port" +msgid "Database Server" +msgstr "Database Server" -#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380 +#: services.pm:144 services.pm:180 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Pakipili ang device kung saan nakakabit ang inyong %s" +msgid "Services" +msgstr "Mga serbisyo" -#: standalone/scannerdrake:335 +#: services.pm:144 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Tandaan: Ang mga parallel port ay hindi ma-o-auto-detect)" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" +"Piliin kung aling mga service ang dapat simulan agad sa panahon ng boot." -#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382 +#: services.pm:162 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "pumili ng device" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Mga Service: %d na-activate para sa %d nakarehistro" -#: standalone/scannerdrake:371 +#: services.pm:196 #, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Naghahanap ng mga scanner ..." +msgid "running" +msgstr "tumatakbo" -#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Automatic na pagtiktik" +#: services.pm:196 +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "huminto" -#: standalone/scannerdrake:408 +#: services.pm:201 #, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" +msgid "Services and daemons" +msgstr "Mga service at daemon" -#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418 +#: services.pm:207 #, c-format msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" +"Walang karagdagang inpormasyon\n" +"tungkol sa service na ito, sorry." -#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Na-configure na ang inyong %s.\n" -"Maaari na kayo ngayong mag-scan ng mga dokumento gamit ang \"XSane\" o " -"\"Kooka\" mula sa Multimedia/Graphics sa applications menu." +#: services.pm:212 ugtk2.pm:898 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: standalone/scannerdrake:415 +#: services.pm:215 #, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" +msgid "Start when requested" +msgstr "Simulan kung hiniling" -#: standalone/scannerdrake:416 +#: services.pm:215 #, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "Sa boot" -#: standalone/scannerdrake:417 +#: services.pm:233 #, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Simulan" -#: standalone/scannerdrake:423 +#: services.pm:233 #, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Na-configure na ang inyong %s.\n" -"Maaari na kayo ngayong mag-scan ng mga dokumento gamit ang \"XSane\" o " -"\"Kooka\" mula sa Multimedia/Graphics sa applications menu." +msgid "Stop" +msgstr "Hinto" -#: standalone/scannerdrake:448 +#: standalone.pm:24 #, c-format msgid "" -"The following scanners\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" "\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" msgstr "" -"Ang mga sumusunod na scanner\n" +"Ang program na ito ay libreng software; maaari ninyong muling ipamahagi\n" +"at/o baguhin ito sa ilalim ng mga sinasaad ng GNU General Public License\n" +"na inilathala ng Free Software Foundation; ang version 2, o (nasasainyo)\n" +"kahit anong mas huling version.\n" "\n" -"%s\n" -"ay available sa inyong sistema.\n" +"Ang program na ito ay ipinamahagi sa pag-asang ito ay magiging\n" +"kapaki-pakinabang, pero WALANG KAHIT ANONG WARRANTY; ni walang\n" +"ipinahiwatig na warranty ng MERCHANTABILITY o FITNESS PARA SA ISANG\n" +"NAMUMUKOD NA LAYUNIN. Tingnan ang GNU General Public License para\n" +"sa karagdagang detalye.\n" +"\n" +"Dapat ay nakatanggap kayo ng sipi o kopya ng GNU General Public License na\n" +"kalakip nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software Foundation, " +"Inc.,\n" +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#: standalone/scannerdrake:449 +#: standalone.pm:43 #, c-format msgid "" -"The following scanner\n" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" "\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"Ang sumusunod na scanner\n" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Taga-Backup at Tagabalik (Restore) na application\n" "\n" -"%s\n" -"ay available sa inyong sistema.\n" - -#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Walang nahanap na scanner na available sa inyong sistema.\n" - -#: standalone/scannerdrake:469 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Maghanap ng mga bagong scanner" - -#: standalone/scannerdrake:475 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Magdagdag ng scanner nang mano-mano" - -#: standalone/scannerdrake:482 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "I-install/I-update ang mga firmware file" - -#: standalone/scannerdrake:488 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Pamamahagi ng Scanner" - -#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Lahat ng mga remote na makina" - -#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Itong makina" +"--default : i-save ang mga default directory.\n" +"--debug : ipakita lahat ng mga mensaheng debug.\n" +"--show-conf : talaan ng mga file o directory na iba-backup.\n" +"--config-info : ipaliwanag ang mga configuration file option (para " +"sa non-X users).\n" +"--daemon : gamitin ang daemon configuration. \n" +"--help : ipakita ang mensaheng ito.\n" +"--version : ipakita ang numero ng version.\n" -#: standalone/scannerdrake:599 +#: standalone.pm:55 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Dito maaari ninyong piliin kung ang mga scanner na nakakabit sa makinang ito " -"ay dapat maa-access ng mga remote na makina at ng aling mga remote na makina." +"[--boot] [--splash]\n" +"MGA OPTION:\n" +" --boot - i-enable para i-configure ang boot loader\n" +" --splash - i-enable para i-configure ang boot theme\n" +"default mode: maghandog na i-configure ang autologin na katangian" -#: standalone/scannerdrake:600 -#, c-format +#: standalone.pm:60 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Maaari rin kayong magpasya dito kung ang mga scanner sa mga remote na makina " -"ay dapat gawing available sa makinang ito." +"[MGA_OPTION] [PANGALAN_NG_PROGRAM]\n" +"\n" +"MGA OPTION:\n" +" --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n" +" --report - ang program ay dapat isa sa mga Mandriva tool\n" +" --incident - ang program ay dapat isa sa mga Mandriva tool" -#: standalone/scannerdrake:603 +#: standalone.pm:66 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Ang mga scanner sa makinang ito ay available sa mga ibang computer" +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" +"[--add]\n" +" --add - \"magdagdag ng network interface\" na wizard\n" +" --del - \"magtanggal ng network interface\" na wizard\n" +" --skip-wizard - pangasiwaan ang mga connection\n" +" --internet - i-configure ang internet\n" +" --wizard - katulad ng --add" -#: standalone/scannerdrake:605 +#: standalone.pm:72 #, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Pamamahagi ng scanner sa mga host: " +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"Application na nag-i-import ng Font at nagmo-monitor\n" +"\n" +"MGA OPTION:\n" +"--windows_import : i-import mula sa lahat ng available na partisyon ng " +"windows.\n" +"--xls_fonts : ipakita lahat ng font na mayroon na mula sa xls\n" +"--install : tanggapin kahit anong font file at directory.\n" +"--uninstall : i-uninstall kahit anong font o directory ng font.\n" +"--replace : palitan lahat ng font kung mayroon na\n" +"--application : 0 walang application.\n" +" : 1 lahat ng available na application na suportado.\n" +" : pangalan_ng_application katulad ng so para sa " +"staroffice \n" +" : at gs para sa ghostscript para dito lamang." -#: standalone/scannerdrake:619 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Gamitin ang mga scanner sa mga remote na computer" +#: standalone.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[MGA_OPTION]...\n" +"Taga-configure ng Mandriva Terminal Server\n" +"--enable : paganahin ang MTS\n" +"--disable : i-disable ang MTS\n" +"--start : paandarin ang MTS\n" +"--stop : ihinto ang MTS\n" +"--adduser : magdagdag ng mayroon nang system user sa MTS (kailangan " +"ng username)\n" +"--deluser : magtanggal ng mayroon nang system user mula sa MTS " +"(kailangan ng username)\n" +"--addclient : magdagdag ng client na makina sa MTS (kailangan ng MAC " +"address, IP, nbi image name)\n" +"--delclient : magtanggal ng client na makina mula sa MTS (kailangan ng " +"MAC address, IP, nbi image name)" -#: standalone/scannerdrake:622 +#: standalone.pm:99 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Gamitin ang mga scanner sa mga host: " +msgid "[keyboard]" +msgstr "[keyboard]" -#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721 -#: standalone/scannerdrake:871 +#: standalone.pm:100 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Pamamahagi ng mga local na scanner" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone/scannerdrake:650 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"Ito ang mga makinang kung saan dapat available ang mga nakakabit na local " -"scanner:" - -#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Magdagdag ng host" - -#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "I-edit ang napiling host" - -#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Alisin ang napiling host" - -#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708 -#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759 -#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858 -#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Pangalan/IP address ng host:" +"[MGA_OPTION]\n" +"Application na kumukonekta sa at nagmomonitor ng Network & Internet \n" +"\n" +"--defaultintf interface : ipakita itong interface bilang default\n" +"--connect : kumonek sa internet kung hindi pa nakakonekta\n" +"--disconnect : i-disconnect sa internet kung nakakonekta na\n" +"--force : gamit kasama ang (dis)connect : pilitin ang pagkonekta/" +"disconnect.\n" +"--status : nagbabalik ng 1 kung nakakonekta at 0 kung hindi, tapos labas.\n" +"--quiet : huwag maging interactive. Gagamitin kasama ang (dis)connect." -#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872 +#: standalone.pm:111 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Piliin ang host kung saan dapat gawing available ang mga local na scanner:" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation huwag magtanong ng unang patotoo sa Mandriva Update " +"na mode\n" +" --no-verify-rpm huwag i-verify ang mga signature ng mga package\n" +" --changelog-first ipakita ang changelog bago ang filelist sa window " +"ng paglalarawan\n" +" --merge-all-rpmnew imungkahi na pagsamahin lahat ng mahanap na ." +"rpmnew/.rpmsave file" -#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883 +#: standalone.pm:116 #, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Dapat kayong magpasok ng pangalan ng host (\"host name\") o ng IP address.\n" - -#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ang host na ito ay nakatala na, hindi na ito maidadagdag ulit.\n" - -#: standalone/scannerdrake:799 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Paggamit ng mga remote na scanner" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone/scannerdrake:800 +#: standalone.pm:117 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Ito ang mga makinang kung saan dapat gamitin ang mga scanner:" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: standalone/scannerdrake:957 +#: standalone.pm:150 #, c-format msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" -"Do you want to install the saned package?" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Ang package na saned ay kailangang i-install para maipamahagi (\"share\")\n" -"ang mga local scanner.\n" "\n" -"Gusto ninyong i-install ang package na saned?" - -#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Ang inyong mga scanner ay hindi magiging available sa network." - -#: standalone/service_harddrake:113 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Ilang mga device sa \"%s\" na hardware class ay inalis:\n" - -#: standalone/service_harddrake:114 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s ay tinanggal\n" - -#: standalone/service_harddrake:117 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Ilang mga device ay idinagdag: %s\n" - -#: standalone/service_harddrake:118 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s ay idinagdag\n" - -#: standalone/service_harddrake:235 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Tumatakbo ang pagpo-probe ng hardware" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Mga pagbabago sa \"%s\" na klase ng hardware (%s segundo para sumagot)" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang angkop na config tool ?" - -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Wika" - -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Lisensiya" - -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "I-configure ang mouse" - -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Pagtitiktik ng hard drive" - -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Piliin ang klase ng pag-i-install" - -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Piliin ang inyong keyboard" +"Paggamit: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "I-format ang mga partisyon" +#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "All servers" +msgstr "Magdagdag ng server" -#: steps.pm:23 +#: timezone.pm:183 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Piliin ang mga package na ii-install" +msgid "Global" +msgstr "" -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "I-install ang sistema" +#: timezone.pm:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Africa" +msgstr "South Africa" -#: steps.pm:25 +#: timezone.pm:187 #, fuzzy, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "I-set ang password ng root" +msgid "Asia" +msgstr "Austria" -#: steps.pm:26 +#: timezone.pm:188 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Magdagdag ng user" +msgid "Europe" +msgstr "" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "I-configure ang networking" +#: timezone.pm:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "North America" +msgstr "South Africa" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "I-install ang bootloader" +#: timezone.pm:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Oceania" +msgstr "Macedonia" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "I-configure ang X" +#: timezone.pm:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "South America" +msgstr "South Africa" -#: steps.pm:31 +#: timezone.pm:200 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "I-configure ang mga service" +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" -#: steps.pm:32 +#: timezone.pm:237 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "I-install ang mga update" +msgid "Russian Federation" +msgstr "Russian Federation" -#: steps.pm:33 +#: timezone.pm:245 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Lumabas ng install" +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Yugoslavia" -#: ugtk2.pm:899 +#: ugtk2.pm:788 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Tama ba ito?" -#: ugtk2.pm:959 +#: ugtk2.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Walang icon" -#: ugtk2.pm:961 +#: ugtk2.pm:850 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:963 +#: ugtk2.pm:852 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Hindi available ang home directory." -#: ugtk2.pm:965 +#: ugtk2.pm:854 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Local directory" -#: ugtk2.pm:965 +#: ugtk2.pm:854 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Mga file na \"local\"" -#: ugtk2.pm:1046 +#: ugtk2.pm:933 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "I-expand ang tree" -#: ugtk2.pm:1047 +#: ugtk2.pm:934 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "I-collapse ang tree" -#: ugtk2.pm:1048 +#: ugtk2.pm:935 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Ayusing ng batay sa pangkat/grupo o flat lamang" @@ -27115,4904 +6851,23 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Pag-i-install nabigo" -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n" -#~ "\n" -#~ " CHAUMETTE Damien \n" -#~ "\n" -#~ " VIGNAUD Thierry " -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (C) 2001-2002 ng Mandriva \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " DUPONT Sebastien (original na version)\n" -#~ "\n" -#~ " CHAUMETTE Damien \n" -#~ "\n" -#~ " VIGNAUD Thierry " - -#~ msgid "click here if you are sure." -#~ msgstr "i-click dito kung kayo ay sigurado." - -#~ msgid "here if no." -#~ msgstr "dito kung hindi." - -#~ msgid "Remove List" -#~ msgstr "Alisin ang Talaan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account:" -#~ msgstr "Mount" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Hostname:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel setup" -#~ msgstr "Cancel" - -#~ msgid "" -#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -#~ "must be created.\n" -#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -#~ "graphical \n" -#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -#~ "file \n" -#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as " -#~ "an include in \n" -#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -#~ "one full kernel." -#~ msgstr "" -#~ " - Gumawa ng \"Etherboot Enabled\" na mga Boot Image:\n" -#~ " \tPara mag-boot ng kernel via etherboot, isang espesyal na kernel/" -#~ "initrd image ay dapat gawin.\n" -#~ " \tang mkinitrd-net ay ang talagang nagtatrabaho at ang " -#~ "drakTermServ ay isa lamang graphical \n" -#~ " \tinterface para tumulong mangasiwa/magpasadya nitong mga image. " -#~ "Para gawin ang file na\n" -#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include na hinihila bilang " -#~ "include sa dhcpd.conf, dapat \n" -#~ " \tgumawa ng mga etherboot image para sa hindi kukulang sa isang " -#~ "buong kernel." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -#~ "assigning an IP \n" -#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -#~ "create/remove \n" -#~ " \tthese entries.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -#~ "correct image. \n" -#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, " -#~ "it expects \n" -#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk." -#~ "nbi).\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -#~ "like:" -#~ msgstr "" -#~ " - I-maintain ang /etc/dhcpd.conf:\n" -#~ " \tSa mga net boot client, bawat client ay nangangailangan ng " -#~ "entry sa dhcpd.conf, na\n" -#~ " \tnagtatakda ng IP address at mga net boot image sa makina. Ang " -#~ "drakTermServ ay\n" -#~ " \ttumutulong sa paggawa/pagtanggal nitong mga entry.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \t(Maaaring tanggalin ng mga PCI card ang image - hihilingin ng " -#~ "etherboot ang tamang image. \n" -#~ "\t\t\tDapat ninyong ayunan na kung hahanapin ng etherboot ang mga image, " -#~ "aasahan nito ang mga \n" -#~ "\t\t\tpangalang gaya ng boot-3c59x.nbi, imbis na boot-3c59x.2.4.19-16mdk." -#~ "nbi).\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " \tAng karaniwang stanza ng dhcpd.conf para sumuporta sa diskless " -#~ "client ay hawig sa:" - -#~ msgid "" -#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -#~ "specific entry for\n" -#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using " -#~ "the functionality\n" -#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients " -#~ "can either be 'thin'\n" -#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via " -#~ "XDMCP, while fat clients run \n" -#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, " -#~ "and gdm.conf are \n" -#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there " -#~ "are security issues in \n" -#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit " -#~ "access to the local\n" -#~ " subnet.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -#~ "Clients can either \n" -#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -#~ "machine and allows local \n" -#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -#~ "tools. This is enabled \n" -#~ " by creating separate config files associated with the client's IP " -#~ "address and creating \n" -#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. " -#~ "Once you are satisfied \n" -#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from " -#~ "the client.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing " -#~ "clients." -#~ msgstr "" -#~ " Maaari kayong gumamit ng pool ng mga IP address, imbis na mag-" -#~ "setup ng isang\n" -#~ " namumukod na entry para sa isang client na makina. Ngunit ang " -#~ "paggamit ng fixed\n" -#~ " na address scheme ay nagpapabilis ng paggamit ng mga " -#~ "configuration file ng natatanging\n" -#~ " client na binibigay ng ClusterNFS.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Tandaan: Ang entry na '#type' ay ginagamit lamang ng " -#~ "drakTermServ. Ang mga client ay\n" -#~ " maaaring 'thin' o 'fat'. Ang mga thin client ay pinapatakbo ang " -#~ "karamihan ng software sa\n" -#~ " server via XDMCP, habang ang mga fat client ay pinapatakbo ang " -#~ "karamihan ng software\n" -#~ " sa makinang client. Isang espesyal na inittab, %s , ay isinulat " -#~ "para sa mga thin client. Ang\n" -#~ " mga config file ng Sistema na xdm-config, kdmrc, at gdm.conf ay " -#~ "babaguhin kung ang mga\n" -#~ " thin client ang gagamitin, para mapagana ang XDMCP. Dahil may mga " -#~ "issue ng seguridad sa\n" -#~ " paggamit ng XDMCP, ang hosts.deny at hosts.allow ay babaguhin " -#~ "para limitahan ang access\n" -#~ " sa local subnet.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Tandaan: Ang entry na '#hdw_config' ay ginagamit din lamang ng " -#~ "drakTermServ. Ang clients\n" -#~ " ay maaaring 'true' o 'false'. Pinapagana ng 'true' ang root " -#~ "login sa makinang client at pinapayagan\n" -#~ " ang local na hardware configuration ng sound, mouse, at X, gamit " -#~ "ang mga 'drak' tools. Ito ay\n" -#~ " napapagana sa pamamagitan ng paggawa ng hiwalay na mga config " -#~ "file na kasamahan ng IP\n" -#~ " address ng client at paggawa ng read/write na mga mount point " -#~ "para payagan ang client na\n" -#~ " baguhin ang file. Kung kayo ay nasiyahan na sa configuration, " -#~ "maaari ninyong tanggalin ang\n" -#~ " mga privilege ng root login mula sa client.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Tandaan: Dapat ninyong ihinto/simulan ang server matapos " -#~ "magdagdag o magbago ng mga client." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain /etc/exports:\n" -#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -#~ "clients. drakTermServ\n" -#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -#~ "filesystem from\n" -#~ " \tdiskless clients.\n" -#~ "\n" -#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -#~ msgstr "" -#~ " - I-maintain ang /etc/exports:\n" -#~ " \tAng clusternfs ay pumapayag sa pag-export ng root filesystem sa " -#~ "mga diskless client.\n" -#~ " \tAng drakTermServ ay nagse-setup ng tamang entry para payagan " -#~ "ang anonymous na\n" -#~ " \taccess sa root filesystem mula sa mga diskless client (makinang " -#~ "walang hard disk).\n" -#~ "\n" -#~ " \tAng karaniwang entry ng exports para sa clusternfs ay:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \tAng SUBNET/MASK ay naka-define para sa inyong network." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain %s:\n" -#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -#~ "client, their entry in\n" -#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from " -#~ "this file." -#~ msgstr "" -#~ " - I-maintain ang %s:\n" -#~ " \tPara ang mga gumagamit ay makapag-login sa sistema mula sa " -#~ "diskless client, ang\n" -#~ " \tentry nila sa /etc/shadow ay kailangang naka-duplicate sa %s. " -#~ "Ang drakTermServ ay\n" -#~ " \ttumutulong sa aspetong ito sa pamamagitan ng pagdadagdag o " -#~ "pagbabawas ng mga\n" -#~ " \tsystem user mula sa file na ito." - -#~ msgid "" -#~ " - Per client %s:\n" -#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " -#~ "unique configuration files\n" -#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -#~ "hardware configuration, \n" -#~ " \tdrakTermServ will help create these files." -#~ msgstr "" -#~ " - Mga %s sa bawat client :\n" -#~ " \tSa clusternfs, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng " -#~ "sariling unique na mga\n" -#~ " \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa " -#~ "hardware configuration ng\n" -#~ " \tlocal client, ang drakTermServ ay tumutulong sa paggawa ng mga " -#~ "file na ito." - -#~ msgid "" -#~ " - Per client system configuration files:\n" -#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " -#~ "unique configuration files\n" -#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -#~ "hardware configuration, \n" -#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -#~ "sysconfig/mouse, \n" -#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -#~ "\n" -#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable " -#~ "root login to the terminal \n" -#~ " server on each client machine that has this feature enabled. " -#~ "Local configuration can be\n" -#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the " -#~ "client machine is configured." -#~ msgstr "" -#~ " - Mga system configuration file sa bawat client:\n" -#~ " \tSa clusternfs, bawat diskless client ay maaaring magkaroon ng " -#~ "sariling unique na mga\n" -#~ " \tconfiguration file sa root filesystem ng server. Sa pagpayag sa " -#~ "hardware configuration ng\n" -#~ " \tlocal client, ang mga client ay maaaring i-customize ang mga " -#~ "file gaya ng /etc/modules.conf,\n" -#~ " \t/etc/sysconfig/mouse, etc/sysconfig/keyboard na batay sa bawat " -#~ "client.\n" -#~ "\n" -#~ " Tandaan: Ang pagpapagana ng hardware configuration ng local " -#~ "client ay nagpapagana ng root\n" -#~ " login sa terminal server sa bawat makinang client na gumagana ang " -#~ "katangiang ito.\n" -#~ " Ang local configuration ay maaaring i-off ulit, na mapapanatili " -#~ "ang mga configuration file,\n" -#~ " kapag ma-configure ang makinang client." - -#~ msgid "" -#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -#~ "with the images created\n" -#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve " -#~ "up the boot image to \n" -#~ " \teach diskless client.\n" -#~ "\n" -#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tservice tftp\n" -#~ "\t\t\t{\n" -#~ " disable = no\n" -#~ " socket_type = dgram\n" -#~ " protocol = udp\n" -#~ " wait = yes\n" -#~ " user = root\n" -#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -#~ " \t}\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the " -#~ "disable flag to\n" -#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, " -#~ "where mkinitrd-net\n" -#~ " \tputs its images." -#~ msgstr "" -#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -#~ " \tAng drakTermServ ay ico-configure ang file na ito na gumanang " -#~ "kaakibat ang mga image\n" -#~ " \tna ginawa ng mkinitrd-net, at ang mga entry sa /etc/dhcpd.conf, " -#~ "para mai-serve ang boot\n" -#~ " \timage sa bawat diskless client.\n" -#~ "\n" -#~ " \tAng karaniwang TFTP configuration file ay mukhang:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tservice tftp\n" -#~ "\t\t\t{\n" -#~ " disable = no\n" -#~ " socket_type = dgram\n" -#~ " protocol = udp\n" -#~ " wait = yes\n" -#~ " user = root\n" -#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -#~ " \t}\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tAng mga pagbabago rito mula sa default na installation ay " -#~ "babaguhin ang disable na flag\n" -#~ " \tsa 'no' at babaguhin ang directory path sa /var/lib/tftpboot, " -#~ "kung saan nilalagay ng\n" -#~ " \tmkinitrd-net ang mga image nito." - -#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -#~ msgstr "Nabago ang configuration - simulan muli ang clusternfs/dhcpd?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?" -#~ msgstr "Mayroon ba kayong kahit anong %s na interface?" - -#~ msgid "" -#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -#~ "file\n" -#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -#~ "user,exec,dev,suid )." -#~ msgstr "" -#~ "Pahintulutan ang ordinaryong user na mai-mount ang file system. Ang\n" -#~ "pangalan ng nagma-mount na user ay isusulat sa /etc/mtab para mai-a-" -#~ "unmount niya\n" -#~ "ulit ang file system. Ang option na ito ay ipinapahiwatig ang mga option " -#~ "na noexec,\n" -#~ "nosuid, at nodev (maliban kung nasapawan ng mga kasunod na mga option, " -#~ "tulad ng\n" -#~ "nasa linya ng option na user,exec,dev,suid )." - -#~ msgid "Unknown Model" -#~ msgstr "Hindi kilalang Model" - -#~ msgid "" -#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, " -#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -#~ msgstr "" -#~ "Multi-function ba ang printer inyo mula sa HP o Sony (OfficeJet, PSC, " -#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 na may scanner, DeskJet 450, " -#~ "Sony IJP-V100) isang HP PhotoSmart o HP LaserJet 2200?" - -#~ msgid "Installing mtools packages..." -#~ msgstr "Ini-install ang mga package ng mtools..." - -#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." -#~ msgstr "Hindi maa-access ang photo memory card sa %s." - -#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device" -#~ msgstr "Pag-i-scan sa inyong HP multi-function device" - -#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -#~ msgstr "Access sa photo memory card sa inyong HP multi-function device" - -#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -#~ msgstr "Pag-print/Pag-scan/Mga Photo Card sa \"%s\"" - -#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -#~ msgstr "Pag-print/Pag-scan sa \"%s\"" - -#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -#~ msgstr "Pag-print/Access sa Photo Card sa \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to " -#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to " -#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or " -#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are " -#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in " -#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command " -#~ "line to get more information.\n" -#~ "\n" -#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " -#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " -#~ "scanner on the network." -#~ msgstr "" -#~ "Ang inyong multi-function device ay automatic na na-configure para " -#~ "makapag-scan. Ngayon, pwede kayong mag-scan gamit ang \"scanimage" -#~ "\" (\"scanimage -d hp:%s\" para banggitin ang scanner kung mahigit sa " -#~ "isa) mula sa command line o gamit ang mga graphical interface na " -#~ "\"xscanimage\" o \"xsane\". Kung ginagamit ninyo ang GIMP, maaari rin " -#~ "kayong mag-scan sa pamamagitan ng pagpipili ng angkop na punto \"File\"/" -#~ "\"Acquire\" na menu. Tawagin ang \"man scanimage\" sa command line para " -#~ "makakuha ng karagdagang inpormasyon.\n" -#~ "\n" -#~ "Huwag gamitin ang \"scannerdrake\" para sa device na ito!" - -#~ msgid "" -#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -" -#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools" -#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the " -#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive " -#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In " -#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the " -#~ "upper-right corners of the file lists." -#~ msgstr "" -#~ "Ang inyong printer ay automatic na na-configure para magbigay ng access " -#~ "sa mga photo card drive mula sa inyong PC. Ngayon, pwede ninyong i-access " -#~ "ang inyong mga photo card gamit ang graphical na program na \"MtoolsFM" -#~ "\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> \"MTools File Manager\") " -#~ "o ang mga command line na kagamitan na \"mtools\" (ipasok ang \"man mtools" -#~ "\" sa command line para sa karagdagang inpormasyon). Makikita ninyo ang " -#~ "file system ng card sa ilalim ng titik ng drive na \"p:\", o mga kasunod " -#~ "na titik ng drive kung mayroong mahigit isang HP printer na may mga drive " -#~ "ng photo card. Sa \"MtoolsFM\" pwede kayong lumipat ng mga titik ng drive " -#~ "gamit ang field sa kanang itaas na sulok ng talaan ng file." - -#~ msgid "Custom setup/crontab entry:" -#~ msgstr "Custom setup/crontab entry:" - -#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -#~ msgstr "" -#~ "Tandaan na sa kasalukuyan, lahat ng 'net' media ay gumagamit din ng hard " -#~ "drive." - -#~ msgid "" -#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -#~ "install them on your system.\n" -#~ "\n" -#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -#~ "hang up your X Server." -#~ msgstr "" -#~ "Bago mag-install ng font, tiyaking mayroon kayong karapatan na gamitin at " -#~ "i-install sila sa inyong sistema.\n" -#~ "\n" -#~ "-Makakapag-install kayo ng font sa normal na paraan. Sa pambihirang mga " -#~ "kaso, ang mga bogus font ay maaaring mag \"hang up\" ng inyong X Server." - -#~ msgid "" -#~ "%s cannot be displayed \n" -#~ ". No Help entry of this type\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s ay hindi maipakita \n" -#~ ". Walang entry ng Tulong na ganitong uri\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Please check all options that you need.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Pakisuri lahat ng mga option na kailangan ninyo.\n" - -#~ msgid "" -#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ang mga option na ito ay maba-backup at mababawi lahat ng mga file sa " -#~ "inyong /etc directory.\n" - -#~ msgid "" -#~ "With this option you will be able to restore any version\n" -#~ " of your /etc directory." -#~ msgstr "" -#~ "Sa option na ito mababawi ninyo ang kahit anong version\n" -#~ " ng inyong /etc directory." - -#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" -#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Idmap " -#~ msgstr "Default na desktop" - -#~ msgid "Please wait, preparing installation..." -#~ msgstr "Maghintay, naghahandang mag-install..." - -#~ msgid "Installing package %s" -#~ msgstr "Ini-install ang package na %s" - -#~ msgid "What is Mandriva Linux?" -#~ msgstr "Ano ang Mandriva Linux?" - -#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Maligayang pagdating sa Mandriva Linux!" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " -#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " -#~ "worldwide!" -#~ msgstr "" -#~ "Ang Mandriva Linux ay isang Open Source na distribusyon na binubuo ng " -#~ "libo-libong mga piling-pili na application mula sa mundo ng Libreng " -#~ "Software (Free Software). Ang Mandriva Linux ay isa sa mga pinaka " -#~ "ginagamit na distribusyon ng Linux sa buong mundo!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Source" -#~ msgstr "Mandriva Store" - -#, fuzzy -#~ msgid "Welcome to the world of open source!" -#~ msgstr "Maligayang pagdating sa mundo ng Open Source!" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " -#~ "this new release is the result of collaboration between " -#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " -#~ "of Mandriva Linux contributors." -#~ msgstr "" -#~ "Ang Mandriva Linux ay committed sa Open Source na Model at buo ang " -#~ "paggalang sa General Public License. Itong bagong release ay bunga ng " -#~ "bayanihan ng mga pangkat ng developer ng Mandriva at ng buong mundong " -#~ "komunidad ng mga taga-ambag sa Mandriva Linux." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "We would like to thank everyone who participated in the " -#~ "development of this latest release." -#~ msgstr "" -#~ "Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang nitong " -#~ "pinakahuling release." - -#, fuzzy -#~ msgid "The GPL" -#~ msgstr "Tandaan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Join the Community" -#~ msgstr "Sumali na sa komunidad ng Mandriva Linux!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Download Version" -#~ msgstr "Ito ang Mandriva Linux Download version." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" -#~ "oriented, with a single application per task." -#~ msgstr "" -#~ "Ang Discovery ay ang pinakamadali at pinaka user-friendly (mabait sa " -#~ "gumagamit) na distribusyon ng Linux. Naglalaman ito ng mga pinakapiling " -#~ "mahahalagang software para sa mga gawaing pang Opisina, Multimedia at " -#~ "Internet." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -#~ "includes thousands of applications - everything from the most " -#~ "popular to the most advanced." -#~ msgstr "" -#~ "Ang PowerPack ay ang premier na produktong Linux desktop ng Mandriva. " -#~ "Bukod sa pagiging pinakamadali at pinaka user-friendly na distribusyon ng " -#~ "Linux, ang PowerPack ay nagsasama ng libo-libong mga application - lahat " -#~ "mula sa pinakatanyag sa pinakateknikal." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "Ang PowerPack+ ay isang full-featured na Linux solution para sa maliit " -#~ "hanggang medyo malaking mga network. Ang PowerPack+ ay dinaragdagan ang " -#~ "halaga ng standard PowerPack sa pamamagitan ng pagdagdag ng " -#~ "komprehensibong pagpili ng mga world-class server application." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Products" -#~ msgstr "Mandriva Store" - -#, fuzzy -#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" -#~ msgstr "Mandriva Linux Updates Applet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -#~ msgstr "Alamin ang tungkol sa aming Personal Solutions:" - -#~ msgid "The KDE Choice" -#~ msgstr "Ang Piling KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -#~ msgstr "Piliin ang inyong graphical na Desktop environment!" - -#, fuzzy -#~ msgid "OpenOffice.org" -#~ msgstr "OpenOffice.org Math" - -#~ msgid "Kontact" -#~ msgstr "Kontact" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " -#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " -#~ "taking notes!" -#~ msgstr "" -#~ "Mahigit pa sa isang full-featured na email client, ang Kontact ay " -#~ "naglalaman din ng address book, isang calendar at scheduling program, at " -#~ "isang kagamitan sa pagkuha ng notes!" - -#~ msgid "Surf the Internet" -#~ msgstr "Maglakbay (surf) sa Internet" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -#~ msgstr "\t* Mag-browse ng Web gamit ang Mozilla at Konqueror" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." -#~ msgstr "Maglipat ng mga file gamit ang FTP" - -#~ msgid "\t* ..." -#~ msgstr "\t* ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -#~ msgstr "\t* Mag-edit ng mga image at photo gamit ang The Gimp" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " -#~ "for all of your tasks:" -#~ msgstr "" -#~ "Sa Mandriva Linux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na " -#~ "application para sa lahat ng inyong gawain:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Lumikha, mag-edit at magbahagi ng mga office document (dokumentong " -#~ "pang-opisina) gamit ang OpenOffice.org" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -#~ "suites Kontact and Evolution." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Ayusin ang inyong personal na data gamit ang mga \"integrated " -#~ "personal information suite\" na: Kontact at Evolution" - -#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -#~ msgstr "\t* Mag-browse ng Web gamit ang Mozilla at Konqueror" - -#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Makilahok sa \"online chat\" (usapan sa internet) gamit ang " -#~ "Kopete" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -#~ "videos." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Makinig sa mga audio CD at file ng musika gamit ang KsCD at Totem" - -#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -#~ msgstr "\t* Mag-edit ng mga image at photo gamit ang The Gimp" - -#~ msgid "Development Environments" -#~ msgstr "Kapaligirang Panglinang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development Editors" -#~ msgstr "Mga kagamitang panglinang" - -#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Emacs: isang napapa-sadya at \"real time display\" na pang-edit" - -#~ msgid "" -#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " -#~ "development system." -#~ msgstr "" -#~ "\t* XEmacs: isa pang open source na text editor at sistema ng " -#~ "paglinang ng application" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " -#~ "Vi." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Vim: isang advanced na text editor na mas maraming katangian " -#~ "kaysa sa standard na Vi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development Languages" -#~ msgstr "Mga kagamitang panglinang" - -#~ msgid "\t\t* C++" -#~ msgstr "\t\t* C++" - -#~ msgid "\t\t* Java™" -#~ msgstr "\t\t* Java™" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t* Scripting languages:" -#~ msgstr "Tagapangasiwa ng Pagpi-print" - -#~ msgid "\t\t* Perl" -#~ msgstr "\t\t* Perl" - -#~ msgid "\t\t* Python" -#~ msgstr "\t\t* Python" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t* And many more." -#~ msgstr "\t* At iba pa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development Tools" -#~ msgstr "Mga kagamitang panglinang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Groupware Server" -#~ msgstr "Server" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." -#~ msgstr "\t* Pagpapadala at pagtatanggap ng mga email" - -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "" -#~ "Empower your business network with premier server solutions " -#~ "including:" -#~ msgstr "" -#~ "Palakasin ang inyong network ng negosyo gamit ang premier server " -#~ "solutions na nagsasama ng:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Samba: File at print services para sa mga MS-Windows client" - -#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -#~ msgstr "\t* Apache: Ang pinaka ginagamit na Web server" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " -#~ "source databases." -#~ msgstr "\t* MySQL: Ang pinakatanyag sa mundo na Open Source database" - -#~ msgid "" -#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " -#~ "network-transparent version control system." -#~ msgstr "" -#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, ang dominanteng open-source " -#~ "network-transparent version control system" - -#~ msgid "" -#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " -#~ "software." -#~ msgstr "" -#~ "\t* ProFTPD: ang highly configurable na GPL-licensed FTP server " -#~ "software" - -#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" -#~ msgstr "Mandriva Linux Control Center" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " -#~ "of your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Ang Mandriva Linux Control Center ay kinakailangang koleksyon ng mga " -#~ "kagamitang pang Mandriva lamang para maging simple ang pagco-configure ng " -#~ "inyong computer." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " -#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " -#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " -#~ "computer, etc." -#~ msgstr "" -#~ "Madali ninyong ikalulugod ang koleksyong ito ng mga madaling gamiting " -#~ "kagamitan para sa madaling pagco-configure ng hardware device, pag-define " -#~ "ng mount point, pag-setup ng Network at Internet, pag-adjust ng level ng " -#~ "seguridad ng inyong computer, at halos lahat ng may kaugnayan sa inyong " -#~ "sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "The Open Source Model" -#~ msgstr "Ang Piling KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Online Store" -#~ msgstr "Mandriva Store" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " -#~ "e-commerce platform." -#~ msgstr "" -#~ "Hanapin ang lahat ng produkto at serbisyo ng Mandriva sa Mandriva " -#~ "Store -- ang aming buong serbisyong plataporma ng e-commerce." - -#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -#~ msgstr "Dumaan kayo ngayon sa store.mandriva.com" - -#~ msgid "Mandriva Club" -#~ msgstr "Mandriva Club" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " -#~ "as:" -#~ msgstr "" -#~ "Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa " -#~ "pamamagitan ng pagsali sa Mandriva Club, gaya ng:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " -#~ "store.mandriva.com." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Espesyal na mga tawad para sa mga produkto at serbisyo sa Mandriva " -#~ "Store" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -#~ msgstr "" -#~ "\t* Makilahok sa \"online chat\" (usapan sa internet) gamit ang " -#~ "Kopete" - -#~ msgid "Mandriva Online" -#~ msgstr "Mandriva Online" - -#~ msgid "Mandriva Expert" -#~ msgstr "Mandriva Expert" - -#~ msgid "Encryption:" -#~ msgstr "Encryption:" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Kalagayan" - -#~ msgid "" -#~ "x coordinate of text box\n" -#~ "in number of characters" -#~ msgstr "" -#~ "x coordinate ng text box\n" -#~ "sa bilang ng character" - -#~ msgid "" -#~ "y coordinate of text box\n" -#~ "in number of characters" -#~ msgstr "" -#~ "y coordinate ng text box\n" -#~ "sa bilang ng character" - -#~ msgid "text width" -#~ msgstr "lapad ng text" - -#~ msgid "ProgressBar color selection" -#~ msgstr "Pagpili ng kulay ng Progress Bar" - -#~ msgid "Connect to the Internet" -#~ msgstr "Kumabit sa Internet" - -#~ msgid "" -#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'" -#~ msgstr "" -#~ "Ang pinakakaraniwang paraan para kumabit gamit ang adsl ay ang pppoe.\n" -#~ "Ilang mga koneksyon ay gumagamit ng PPTP, kaunti ay gamit ang DHCP.\n" -#~ "Kung hindi ninyo alam, piliin ang 'gamitin ang PPPoE'" - -#~ msgid "Do not print any test page" -#~ msgstr "Huwag mag-print ng test page" - -#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -#~ msgstr "Printer sa SMB/Windows 95/98/NT server" - -#, fuzzy -#~ msgid "Found printer on %s..." -#~ msgstr "Tinatanggal ang printer na \"%s\"..." - -#~ msgid "Useless without Terminal Server" -#~ msgstr "Walang gamit kung walang Terminal Server" - -#~ msgid "" -#~ "Please select default client type.\n" -#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the " -#~ "client display.\n" -#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -#~ msgstr "" -#~ "Pakipili ang default na uri ng client.\n" -#~ " Ang mga 'Thin' client ay pinapatakbo lahat sa CPU/RAM ng server, " -#~ "gamit ang display ng client.\n" -#~ " Ang mga 'Fat' client ay gumagamit ng sariling CPU/RAM pero filesystem " -#~ "ng server." - -#~ msgid "dhcpd Config..." -#~ msgstr "dhcpd Config..." - -#~ msgid "" -#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -#~ msgstr "" -#~ "ang package na 'ImageMagick' ay kailangan upang makompleto ang " -#~ "configuration.\n" -#~ "I-click ang \"Ok\" para i-install ang 'ImageMagick' o \"I-cancel\" para " -#~ "sumuko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to select wireless network: %s" -#~ msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interactive intrusion detection" -#~ msgstr "Interactive na pang-graph ng function" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected" -#~ msgstr "Natiktikan ang configuration ng firewall!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?" -#~ msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?" - -#~ msgid "Grub" -#~ msgstr "Grub" - -#~ msgid "Local Network adress" -#~ msgstr "Local Network adress" - -#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -#~ msgstr "" -#~ "Kino-configure ang mga script, nag-i-install ng software, nagsisimula ng " -#~ "mga server..." - -#~ msgid "drakfloppy" -#~ msgstr "drakfloppy" - -#~ msgid "Boot disk creation" -#~ msgstr "Paggawa ng boot disk" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#~ msgid "Kernel version" -#~ msgstr "Kernel version" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Mga preference" - -#~ msgid "Advanced preferences" -#~ msgstr "Mga advanced preference" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Size" - -#~ msgid "Mkinitrd optional arguments" -#~ msgstr "Mga optional argument ng mkinitrd" - -#~ msgid "force" -#~ msgstr "force" - -#~ msgid "omit raid modules" -#~ msgstr "alisin ang mga raid module" - -#~ msgid "if needed" -#~ msgstr "kung kailangan" - -#~ msgid "omit scsi modules" -#~ msgstr "alisin ang mga scsi module" - -#~ msgid "Add a module" -#~ msgstr "Magdagdag ng module" - -#~ msgid "Remove a module" -#~ msgstr "Magtanggal ng module" - -#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s" -#~ msgstr "Tiyaking mayroong media para sa device na %s" - -#~ msgid "" -#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -#~ "Please insert one." -#~ msgstr "" -#~ "Walang medium o ito ay write-protected para sa device na %s.\n" -#~ "Pasuksok ng isa o tanggalin ang proteksyon." - -#~ msgid "Unable to fork: %s" -#~ msgstr "Hindi ma-fork ang: %s" - -#~ msgid "Floppy creation completed" -#~ msgstr "Tapos na ang paggawa ng floppy" - -#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -#~ msgstr "Ang paggawa ng boot floppy ay matagumpay na natapos \n" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Hindi maisara ng tama ang mkbootdisk:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " -#~ "multiple PVs)" -#~ msgstr "" -#~ "Maaaring hindi ninyo mai-install ang LILO (dahil hindi kaya ng LILO ang " -#~ "LV sa maramihang PVs)" - -#~ msgid "use PPPoE" -#~ msgstr "gamitin ang PPPoE" - -#~ msgid "use PPTP" -#~ msgstr "gamitin ang PPTP" - -#~ msgid "use DHCP" -#~ msgstr "gamitin ang DHCP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB" -#~ msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" - -#~ msgid " - detected" -#~ msgstr " - natiktikan" - -#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB" -#~ msgstr "Sagem (gamit ang PPPoA) USB" - -#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB" -#~ msgstr "Sagem (gamit ang DHCP) USB" - -#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" - -#~ msgid "" -#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -#~ "network" -#~ msgstr "" -#~ "Babala, may natiktikang ibang Internet connection, maaaring ginagamit ang " -#~ "inyong network" - -#~ msgid "PXE Server Configuration" -#~ msgstr "PXE Server Configuration" - -#~ msgid "Installation Server Configuration" -#~ msgstr "Installation Server Configuration" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a " -#~ "DHCP server\n" -#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n" -#~ "With that feature, other computers on your local network will be " -#~ "installable using this computer as source.\n" -#~ "\n" -#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using " -#~ "drakconnect before going any further.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN)." -#~ msgstr "" -#~ "Kayo ay nagco-configure ng inyong computer na mag-install ng isang PXE " -#~ "server bilang isang DHCP server\n" -#~ "at isang TFTP server para bumuo ng installation server.\n" -#~ "Sa katangiang iyon, ang mga ibang computer sa inyong local network ay mai-" -#~ "install-an gamit ang computer\n" -#~ "na ito bilang pinagmulan (source).\n" -#~ "\n" -#~ "Tiyaking na-configure na ninyo ang inyong Network/Internet access gamit " -#~ "ang drakconnect bago magpatuloy.\n" -#~ "\n" -#~ "Tandaan: kailangan ninyo ng dedicated na Network Adapter para mag-setup " -#~ "ng Local Area Network (LAN)." - -#~ msgid "No network adapter on your system!" -#~ msgstr "Walang network adapter sa inyong sistema!" - -#~ msgid "Choose the network interface" -#~ msgstr "Piliin ang network interface" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -#~ msgstr "" -#~ "Pakipili kung aling network interface ang gagamitin para sa DHCP server." - -#~ msgid "Interface %s (on network %s)" -#~ msgstr "Interface na %s (sa network na %s)" - -#~ msgid "" -#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -#~ "range of address.\n" -#~ "\n" -#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ang DHCP server ay magpapahintulot sa ibang computer na mag-boot gamit " -#~ "ang PXE sa binigay\n" -#~ "na range ng address.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang network address ay %s gamit ang netmask na %s.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "The DHCP start ip" -#~ msgstr "Ang DHCP start ip" - -#~ msgid "The DHCP end ip" -#~ msgstr "Ang DHCP end ip" - -#~ msgid "" -#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -#~ "contents.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pakituro kung saan magiging available ang installation image.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung wala kayong namamalaging directory, pakisipi ang mga laman ng CD o " -#~ "DVD.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Installation image directory" -#~ msgstr "Directory ng installation image" - -#~ msgid "No image found" -#~ msgstr "Walang nahanap na image" - -#~ msgid "" -#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm " -#~ "files." -#~ msgstr "" -#~ "Walang nahanap na CD o DVD, pakisipi ang installation program at mga rpm " -#~ "file." - -#~ msgid "" -#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -#~ "\n" -#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pakituro kung nasaan ang auto_install.cfg file.\n" -#~ "\n" -#~ "Iwanan itong blangko kung ayaw ninyong i-setup ang automatic installation " -#~ "mode.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Location of auto_install.cfg file" -#~ msgstr "Kinaroroonan ng auto_install.cfg file" - -#~ msgid "Do it later" -#~ msgstr "Gawin mamaya" - -#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -#~ msgstr "Ang Internet Connection Sharing ay kasalukuyang naka-disable" - -#~ msgid "Enabling servers..." -#~ msgstr "Pinapagana ang mga server..." - -#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -#~ msgstr "Kasalukuyang gumagana ang Internet Connection Sharing" - -#~ msgid "Interface %s (using module %s)" -#~ msgstr "Interface na %s (ginagamit ang module na %s)" - -#~ msgid "Interface %s" -#~ msgstr "Interface na %s" - -#~ msgid "Network interface already configured" -#~ msgstr "Ang network interface ay naka-configure na" - -#~ msgid "" -#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n" -#~ "\n" -#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing." -#~ msgstr "" -#~ "Babala, ang network adapter na (%s) ay naka-configure na.\n" -#~ "\n" -#~ "Gusto ba ninyo ng automatic na re-configuration?\n" -#~ "\n" -#~ "Maaari ninyong gawin ng mano-mano ito pero kailangang alam ninyo ang " -#~ "ginagawa ninyo." - -#~ msgid "No (experts only)" -#~ msgstr "Hindi (mga bihasa lamang)" - -#~ msgid "Show current interface configuration" -#~ msgstr "Ipakita ang kasalukuyang configuration ng interface" - -#~ msgid "Current interface configuration" -#~ msgstr "Kasalukuyang configuration ng interface" - -#~ msgid "" -#~ "Current configuration of `%s':\n" -#~ "\n" -#~ "Network: %s\n" -#~ "IP address: %s\n" -#~ "IP attribution: %s\n" -#~ "Driver: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Kasalukuyang configuration ng `%s':\n" -#~ "\n" -#~ "Network: %s\n" -#~ "IP address: %s\n" -#~ "IP attribution: %s\n" -#~ "Driver: %s" - -#~ msgid "" -#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a " -#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that " -#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not " -#~ "touch your DHCP server configuration.\n" -#~ "\n" -#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the " -#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -#~ "\t\t \n" -#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP " -#~ "server for you.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Maaari kong itago ang kasalukuyang configuration at ipagpalagay na na-" -#~ "setup na ninyo ang DHCP server; sa ganong kaso, paki-verify kung tama ang " -#~ "basa ko sa Network na ginagamit ninyo para sa inyong local network; Hindi " -#~ "ko ire-reconfigure ito at hindi ko gagalawin ang inyong DHCP server " -#~ "configuration.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang default DNS entry ay ang Caching Nameserver na na-configure sa " -#~ "firewall. Mapapalitan ninyo iyon ng inyong ISP DNS IP, bilang halimbawa.\n" -#~ "\t\t \n" -#~ "Kung hindi, maaari kong i-reconfigure ang inyong interface at mag-(re)" -#~ "configure ng DHCP server para sa inyo.\n" - -#~ msgid "(This) DHCP Server IP" -#~ msgstr "(Ito) DHCP Server IP" - -#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server" -#~ msgstr "I-configure muli ang interface at DHCP server" - -#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -#~ msgstr "Ang Local Network ay walang `.0' sa dulo, nagbe-bail out." - -#~ msgid "Number of logical extents: %d" -#~ msgstr "Bilang ng mga logical extent: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -#~ "Internet.\n" -#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n" -#~ "Do you really want to reconfigure this device?" -#~ msgstr "" -#~ "BABALA: and device na ito ay dati nang na-configure na kumabit sa " -#~ "Internet.\n" -#~ "Tanggapin lamang para panatilihing naka-configure ang device na ito.\n" -#~ "Ang pagbago sa mga field sa ilalim ay magbabago ng configuration na ito." - -#~ msgid "" -#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n" -#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -#~ "or a boot floppy\n" -#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -#~ "generate these\n" -#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -#~ "manually:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" -#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" -#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#~ msgstr "" -#~ " - Gumawa ng mga etherboot floppy/CD:\n" -#~ " \tAng diskless client na makina ay nangangailangan ng mga ROM " -#~ "image sa NIC (network\n" -#~ " \tinterface card) o sa boot floppy o CD para ma-initiate ang boot " -#~ "sequence. Ang drakTermServ\n" -#~ " \tay tutulong sa paggawa ng mga image na ito, batay sa NIC ng " -#~ "client na makina.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tIsang simpleng halimbawa ng mano-manong paggawa ng boot floppy " -#~ "para sa 3Com 3c509:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" -#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" -#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" - -#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:" -#~ msgstr "Dynamic IP Address Pool:" - -#~ msgid "hd" -#~ msgstr "hd" - -#~ msgid "tape" -#~ msgstr "tape" - -#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!" -#~ msgstr "Ang WebDAV remote site ay naka-sync na!" - -#~ msgid "WebDAV transfer failed!" -#~ msgstr "Paglipat ng WebDAV ay nabigo!" - -#~ msgid "" -#~ "Backup quota exceeded!\n" -#~ "%d MB used vs %d MB allocated." -#~ msgstr "" -#~ "Nalampasan ang backup quota!\n" -#~ "%d MB nagamit vs %d MB na-allocate." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum size\n" -#~ " allowed for Drakbackup (MB)" -#~ msgstr "" -#~ "Pinakamalaki\n" -#~ " pinapayagan para sa Drakbackup (MB)" - -#~ msgid "\t-Network by webdav.\n" -#~ msgstr "\t-Network gamit ang webdav.\n" - -#~ msgid "first step creation" -#~ msgstr "paggawa ng unang hakbang" - -#~ msgid "choose image file" -#~ msgstr "piliin ang image file" - -#~ msgid "Configure bootsplash picture" -#~ msgstr "I-configure ang picture ng bootsplash" - -#~ msgid "the color of the progress bar" -#~ msgstr "ang kulay ng progress bar" - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Preview" - -#~ msgid "Choose color" -#~ msgstr "Pumili ng kulay" - -#~ msgid "Make kernel message quiet by default" -#~ msgstr "Gawing tahimik ang mensahe ng kernel bilang default" - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Paunawa" - -#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!" -#~ msgstr "Ang theme na ito ay wala pang bootsplash sa %s !" - -#~ msgid "You must choose an image file first!" -#~ msgstr "Dapat muna kayong pumili ng image file!" - -#~ msgid "Generating preview..." -#~ msgstr "Gumagawa ng preview o paunang tanaw..." - -#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview" -#~ msgstr "%s BootSplash (%s) preview" - -#~ msgid "No floppy drive available" -#~ msgstr "Walang available na floppy drive" - -#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -#~ msgstr "Pakisuksok ang floppy ng \"Update Modules\" sa drive %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Tifinagh (+latin/arabic)" -#~ msgstr "Yugoslavian (latin)" - -#~ msgid "No network card" -#~ msgstr "Walang network card" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use already installed driver (%s)" -#~ msgstr "Ssh identity naka-install na" - -#~ msgid "You've not selected any font" -#~ msgstr "Hindi kayo nakapili ng font" - -#~ msgid "No browser available! Please install one" -#~ msgstr "Walang available na browser! Mag-install ng isa" - -#~ msgid "" -#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -#~ "browse the help system" -#~ msgstr "" -#~ "Walang naka-install na browser sa inyong sistema. Mag-install ng isa kung " -#~ "gusto ninyong i-browse ang help system (sistema ng tulong)" - -#~ msgid "" -#~ "Insert a floppy in drive\n" -#~ "All data on this floppy will be lost" -#~ msgstr "" -#~ "Magsuksok ng floppy sa drive\n" -#~ "Lahat ng data sa floppy ay mawawala" - -#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -#~ msgstr "Pasuksok ng floppy na may FAT na format sa drive %s" - -#~ msgid "This floppy is not FAT formatted" -#~ msgstr "Hindi naka-format na FAT ang floppy na ito" - -#~ msgid "" -#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -#~ "defcfg=floppy''" -#~ msgstr "" -#~ "Upang gamitin itong na-save na pili ng mga package, i-boot ang pag-i-" -#~ "install na may ``linux defcfg=floppy''" - -#~ msgid "Load/Save on floppy" -#~ msgstr "Mag Load/Save sa floppy" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n" -#~ "The format is the same as auto_install generated floppies." -#~ msgstr "" -#~ "Pakipili ang i-load o i-save ang pagpili ng package sa floppy.\n" -#~ "Ang format ay katulad ng sa mga ginawang auto_install na floppy." - -#~ msgid "Load from floppy" -#~ msgstr "I-load mula sa floppy" - -#~ msgid "Save on floppy" -#~ msgstr "I-save sa floppy" - -#~ msgid "Package selection" -#~ msgstr "Pagpili ng package" - -#~ msgid "Loading from floppy" -#~ msgstr "Naglo-load mula sa floppy" - -#~ msgid "Insert a floppy containing package selection" -#~ msgstr "Pasuksok ng floppy na naglalaman ng pagpili ng package" - -#~ msgid "Application:" -#~ msgstr "Application:" - -#~ msgid "Release: " -#~ msgstr "Release: " - -#~ msgid "Summary: " -#~ msgstr "Kabuuan: " - -#~ msgid "Bug Description/System Information" -#~ msgstr "Paglalarawan ng Bug/Inpormasyon sa Sistema" - -#~ msgid "YOUR TEXT HERE" -#~ msgstr "ANG INYONG TEXT DITO" - -#~ msgid "Submit kernel version" -#~ msgstr "I-submit ang kernel version" - -#~ msgid "Submit cpuinfo" -#~ msgstr "I-submit ang cpuinfo" - -#~ msgid "Submit lspci" -#~ msgstr "I-submit ang lspci" - -#~ msgid "NOT FOUND" -#~ msgstr "HINDI NAHANAP" - -#~ msgid "connecting to %s..." -#~ msgstr "kumukonekta sa %s ..." - -#~ msgid "Please enter a package name." -#~ msgstr "Pakipasok ang pangalan ng package." - -#~ msgid "Please enter summary text." -#~ msgstr "Pakipasok ang kabuuang text." - -#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait" -#~ msgstr "Nilo-load ang configuration ng printer... Pakihintay" - -#, fuzzy -#~ msgid "The " -#~ msgstr "Theme" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (was %s)" -#~ msgstr "%s (Port %s)" - -#~ msgid "Root password" -#~ msgstr "Root password" - -#~ msgid "Do you want to recover your system?" -#~ msgstr "Gusto ba ninyong bawiin ang inyong sistema?" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Lumipat" - -#~ msgid "Which disk do you want to move it to?" -#~ msgstr "Sa aling disk ninyo gustong ilipat ito?" - -#~ msgid "Sector" -#~ msgstr "Sector" - -#~ msgid "Which sector do you want to move it to?" -#~ msgstr "Sa aling sector ninyo gustong ilipat ito?" - -#~ msgid "Moving" -#~ msgstr "Naglilipat" - -#~ msgid "Moving partition..." -#~ msgstr "Naglilipat ng partisyon..." - -#~ msgid "Error opening %s for writing: %s" -#~ msgstr "Error sa pagbubukas ng %s para sa pagsusulat: %s" - -#~ msgid "" -#~ "This is HardDrake, a Mandriva Linux hardware configuration tool.\n" -#~ "Version: %s\n" -#~ "Author: Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandriva.com>\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ito ay HardDrake, isang kagamitang gawa ng Mandriva Linux na pang-" -#~ "configure ng hardware.\n" -#~ "Version: %s\n" -#~ "Autor: Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandriva.com>\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "NO" -#~ msgstr "HINDI" - -#~ msgid "YES" -#~ msgstr "OO" - -#~ msgid "" -#~ "The following options can be set to customize your\n" -#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ang mga sumusunod na option ay maise-set para i-customize ang inyong\n" -#~ "seguridad ng sistema. Kung kailangan ninyo ng paliwanag, tingnan ang help " -#~ "tooltip.\n" - -#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -#~ msgstr "Ang %s ay hindi kilala ng version na ito ng Scannerdrake." - -#~ msgid "Czech (QWERTZ)" -#~ msgstr "Czech (QWERTZ)" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "German" - -#~ msgid "Dvorak" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spanish" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finnish" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "French" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norwegian" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polish" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Russian" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Swedish" - -#~ msgid "Albanian" -#~ msgstr "Albanian" - -#~ msgid "Armenian (old)" -#~ msgstr "Armenian (luma)" - -#~ msgid "Armenian (typewriter)" -#~ msgstr "Armenian (typewriter)" - -#~ msgid "Armenian (phonetic)" -#~ msgstr "Armenian (phonetic)" - -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "Arabic" - -#~ msgid "Azerbaidjani (latin)" -#~ msgstr "Azerbaidjani (latin)" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "Belgian" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "Bengali" - -#~ msgid "Bulgarian (phonetic)" -#~ msgstr "Bulgarian (phonetic)" - -#~ msgid "Bulgarian (BDS)" -#~ msgstr "Bulgarian (BDS)" - -#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)" -#~ msgstr "Brazilian (ABNT-2)" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnian" - -#~ msgid "Belarusian" -#~ msgstr "Belarusian" - -#~ msgid "Swiss (German layout)" -#~ msgstr "Swiss (German layout)" - -#~ msgid "Swiss (French layout)" -#~ msgstr "Swiss (French layout)" - -#~ msgid "Czech (QWERTY)" -#~ msgstr "Czech (QWERTY)" - -#~ msgid "German (no dead keys)" -#~ msgstr "German (walang mga dead key)" - -#~ msgid "Devanagari" -#~ msgstr "Devanagari" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Danish" - -#~ msgid "Dvorak (US)" -#~ msgstr "Dvorak (US)" - -#~ msgid "Dvorak (Norwegian)" -#~ msgstr "Dvorak (Norwegian)" - -#~ msgid "Dvorak (Swedish)" -#~ msgstr "Dvorak (Swedish)" - -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estonian" - -#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -#~ msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)" - -#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -#~ msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)" - -#~ msgid "Greek" -#~ msgstr "Greek" - -#~ msgid "Greek (polytonic)" -#~ msgstr "Greek (polytonic)" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "Gujarati" - -#~ msgid "Gurmukhi" -#~ msgstr "Gurmukhi" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Hungarian" - -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Croatian" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Irish" - -#~ msgid "Israeli" -#~ msgstr "Israeli" - -#~ msgid "Israeli (Phonetic)" -#~ msgstr "Israeli (Phonetic)" - -#~ msgid "Iranian" -#~ msgstr "Iranian" - -#~ msgid "Icelandic" -#~ msgstr "Icelandic" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italian" - -#~ msgid "Inuktitut" -#~ msgstr "Inuktitut" - -#~ msgid "Japanese 106 keys" -#~ msgstr "Japanese 106 key" - -#~ msgid "Kannada" -#~ msgstr "Kannada" - -#~ msgid "Korean keyboard" -#~ msgstr "Korean keyboard" - -#~ msgid "Latin American" -#~ msgstr "Latin American" - -#~ msgid "Laotian" -#~ msgstr "Laotian" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (luma)" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (bago)" - -#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#~ msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY" - -#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#~ msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" - -#~ msgid "Latvian" -#~ msgstr "Latvian" - -#~ msgid "Malayalam" -#~ msgstr "Malayalam" - -#~ msgid "Macedonian" -#~ msgstr "Macedonian" - -#~ msgid "Myanmar (Burmese)" -#~ msgstr "Myanmar (Burmese)" - -#~ msgid "Mongolian (cyrillic)" -#~ msgstr "Mongolian (cyrillic)" - -#~ msgid "Maltese (UK)" -#~ msgstr "Maltese (UK)" - -#~ msgid "Maltese (US)" -#~ msgstr "Maltese (US)" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Dutch" - -#~ msgid "Oriya" -#~ msgstr "Oriya" - -#~ msgid "Polish (qwerty layout)" -#~ msgstr "Polish (qwerty layout)" - -#~ msgid "Polish (qwertz layout)" -#~ msgstr "Polish (qwertz layout)" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Portuguese" - -#~ msgid "Canadian (Quebec)" -#~ msgstr "Canadian (Quebec)" - -#~ msgid "Romanian (qwertz)" -#~ msgstr "Romanian (qwertz)" - -#~ msgid "Romanian (qwerty)" -#~ msgstr "Romanian (qwerty)" - -#~ msgid "Russian (Phonetic)" -#~ msgstr "Russian (Phonetic)" - -#~ msgid "Saami (norwegian)" -#~ msgstr "Saami (norwegian)" - -#~ msgid "Saami (swedish/finnish)" -#~ msgstr "Saami (swedish/finnish)" - -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Slovenian" - -#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)" -#~ msgstr "Slovakian (QWERTZ)" - -#~ msgid "Slovakian (QWERTY)" -#~ msgstr "Slovakian (QWERTY)" - -#~ msgid "Serbian (cyrillic)" -#~ msgstr "Serbian (cyrillic)" +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Icon" -#~ msgid "Syriac" -#~ msgstr "Syriac" +#~ msgid "Number of capture buffers:" +#~ msgstr "Bilang ng mga capture buffer:" -#~ msgid "Syriac (phonetic)" -#~ msgstr "Syriac (phonetic)" +#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +#~ msgstr "bilang ng mga capture buffer para sa mga na-mmap na capture" -#~ msgid "Telugu" -#~ msgstr "Telugu" +#~ msgid "PLL setting:" +#~ msgstr "Setting ng PLL:" -#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)" -#~ msgstr "Tamil (ISCII-layout)" +#~ msgid "Radio support:" +#~ msgstr "Suporta sa Radyo:" -#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -#~ msgstr "Tamil (Typewriter-layout)" +#~ msgid "enable radio support" +#~ msgstr "Paganahin ang suporta sa radyo" -#~ msgid "Thai keyboard" -#~ msgstr "Thai keyboard" - -#~ msgid "Tajik keyboard" -#~ msgstr "Tajik keyboard" - -#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -#~ msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)" - -#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -#~ msgstr "Turkish (modern \"Q\" model)" - -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "Ukrainian" - -#~ msgid "Uzbek (cyrillic)" -#~ msgstr "Uzbek (cyrillic)" - -#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#~ msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" - -#~ msgid "Yugoslavian (latin)" -#~ msgstr "Yugoslavian (latin)" - -#~ msgid "No devices found" -#~ msgstr "Walang nahanap na device" - -#~ msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" -#~ msgstr "" -#~ "Hindi ma-install ang kinakailangang package, hindi masimulan ang %s!" - -#~ msgid "" -#~ "You do not have any configured Internet connection.\n" -#~ "Please run \"Internet access\" in control center." -#~ msgstr "" -#~ "Wala kayong naka-configure na Internet connection.\n" -#~ "Patakbuhin ang \"Internet access\" sa control center." - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Maligayang pagdating sa kagamitang pang-configure ng UPS.\n" -#~ "\n" -#~ "Dito, maaari kang magdagdag ng UPS sa iyong sistema.\n" - -#~ msgid "Enable multiple profiles" -#~ msgstr "Paganahin ang maramihang profile" - -#~ msgid "" -#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These " -#~ "packages\n" -#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n" -#~ "contain security or bug fixes.\n" -#~ "\n" -#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -#~ "connection.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to install the updates ?" -#~ msgstr "" -#~ "Mayroon kayo ngayong pagkakataon na i-download ang mga na-update na " -#~ "package.\n" -#~ "Ang mga package na ito ay na-update matapos mailabas ang distribusyon. " -#~ "Maaari\n" -#~ "silang maglaman ng mga ayos sa seguridad at \"bug\".\n" -#~ "\n" -#~ "Para i-download ang mga package na ito, kakailanganin ninyong magkaroon " -#~ "ng\n" -#~ "gumaganang koneksyon sa Internet.\n" -#~ "\n" -#~ "Gusto ninyong i-install ang mga update ?" - -#~ msgid "Installing bootloader" -#~ msgstr "Ini-install ang bootloader" - -#~ msgid "" -#~ "You may now provide options to module %s.\n" -#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n" -#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''" -#~ msgstr "" -#~ "Maaari na kayo ngayong magbigay ng mga option sa module na %s.\n" -#~ "Ang mga option ay may format na ``pangalan=halaga " -#~ "pangalan2=halaga2 ...''.\n" -#~ "Halimbawa, ``io=0x300 irq=7''" - -#~ msgid "" -#~ "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" -#~ "interface and to read back quality of link information for each of " -#~ "those.\n" -#~ "\n" -#~ "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless:\n" -#~ "quality of the link, signal strength and noise level.\n" -#~ "\n" -#~ "See iwpspy(8) man page for further information." -#~ msgstr "" -#~ "Ang iwspy ay ginagamit para mag-set ng talaan ng mga address sa isang\n" -#~ "wireless network na interface at mabasa pabalik ang inpormasyon ng\n" -#~ "kalidad ng link para sa bawat isa sa mga iyon.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang inpormasyon na ito ay pareho sa nandoon sa /proc/net/wireless :\n" -#~ "kalidad ng link, lakas ng signal at level ng noise.\n" -#~ "\n" -#~ "Tingnan ang man page ng iwpspy(8) para sa karagdagang inpormasyon." - -#~ msgid "Configuring printer..." -#~ msgstr "Kino-configure ang printer..." - -#~ msgid "Configuring applications..." -#~ msgstr "Kino-configure ang mga application..." - -#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Idagdag ang printer na ito sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "" -#~ "Tanggalin ang printer na ito mula sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Idinadagdag ang printer sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "" -#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/" -#~ "GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Ang printer na \"%s\" ay matagumpay na naidagdag sa Star Office/" -#~ "OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Nabigong idagdag ang printer na \"%s\" sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Tinatanggal ang printer mula sa Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "" -#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice." -#~ "org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Ang printer na \"%s\" ay matagumpay na natanggal mula sa Star Office/" -#~ "OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Nabigong tanggalin ang printer na \"%s\" mula sa Star Office/OpenOffice." -#~ "org/GIMP." - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Maligayang bati sa pagpili ng Mandriva Linux!" - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandriva Linux operating system and its many applications is the " -#~ "result of collaborative efforts between Mandriva developers and Mandriva " -#~ "Linux contributors throughout the world." -#~ msgstr "" -#~ "Ang iyong bagong Mandriva Linux na operating system (OS) at marami nitong " -#~ "mga application ay bunga ng mala-bayanihang pagsisikap sa pagitan ng mga " -#~ "developer ng Mandriva at mga nag-aambag (mula sa iba't-ibang bahagi ng " -#~ "mundo) sa Mandriva Linux." - -#~ msgid "" -#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of " -#~ "this latest release." -#~ msgstr "" -#~ "Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang nitong " -#~ "pinakahuling release." - -#~ msgid "Discovery" -#~ msgstr "Discovery" - -#~ msgid "" -#~ "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." -#~ msgstr "" -#~ "Ang menu ay task-oriented (nakaayon sa gawain), na may isang napiling " -#~ "application para sa bawat gawain." - -#~ msgid "" -#~ "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop " -#~ "of choice for the Discovery Pack." -#~ msgstr "" -#~ "Ang makapangyarihang KDE (Open Source at graphical na desktop " -#~ "environment) ay ang napiling desktop para sa Discovery Pack." - -#~ msgid "OpenOffice.org: The complete Linux office suite." -#~ msgstr "OpenOffice.org: Ang kompletong \"office suite\" ng Linux." - -#~ msgid "" -#~ "WRITER is a powerful word processor for creating all types of text " -#~ "documents. Documents may include images, diagrams and tables." -#~ msgstr "" -#~ "WRITER isang makapangyarihang \"word processor\" para sa paggawa " -#~ "ng lahat ng uri ng dokumentong text. Ang mga dokumento ay maaaring " -#~ "maglaman ng image, diagram o table." - -#~ msgid "" -#~ "CALC is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " -#~ "analyze and manage all of your data." -#~ msgstr "" -#~ "CALC isang spreadsheet na puno ng katangian na magpapahintulot sa " -#~ "inyong i-compute, i-analyze at pangasiwaan lahat ng inyong data." - -#~ msgid "" -#~ "IMPRESS is the fastest, most powerful way to create effective " -#~ "multimedia presentations." -#~ msgstr "" -#~ "IMPRESS ay ang pinakamabilis at pinakamakapangyarihang paraan ng " -#~ "paggawa ng mabisang multimedia presentation." - -#~ msgid "" -#~ "DRAW will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " -#~ "illustrations." -#~ msgstr "" -#~ "DRAW ay gagawa ng lahat mulat sa mga simpleng diagram hanggang sa " -#~ "mga dynamic na 3D illustration." - -#~ msgid "Surf The Internet" -#~ msgstr "I-surf Ang Internet" - -#~ msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." -#~ msgstr "" -#~ "Tuklasin ang bagong integrated personal information suite, ang KDE " -#~ "Kontact." - -#~ msgid "" -#~ "More than just a full-featured email client, Kontact also includes " -#~ "an address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for " -#~ "taking notes!" -#~ msgstr "" -#~ "Mahigit pa sa isang full-featured na email client, ang Kontact ay " -#~ "naglalaman din ng address book, isang calendar at scheduling program, at " -#~ "isang kagamitan sa pagkuha ng notes!" - -#~ msgid "You can also:" -#~ msgstr "Maaari rin kayong:" - -#~ msgid "\t* browse the Web" -#~ msgstr "\t* mag-browse ng Web" - -#~ msgid "\t* chat" -#~ msgstr "\t* mag-chat" - -#~ msgid "\t* organize a video-conference" -#~ msgstr "\t* magbuo ng video-conference" - -#~ msgid "\t* create your own Web site" -#~ msgstr "\t* gumawa ng inyong sariling Web site" - -#~ msgid "Multimedia: Software for every need!" -#~ msgstr "Multimedia: Software para sa bawat pangangailangan!" - -#~ msgid "Listen to audio CDs with KsCD." -#~ msgstr "Makinig sa mga audio CD gamit ang KsCD." - -#~ msgid "Listen to music files and watch videos with Totem." -#~ msgstr "" -#~ "Makinig sa mga file ng musika at manood ng mga video gamit ang Totem." - -#~ msgid "" -#~ "View and edit images and photos with GQview and The Gimp!" -#~ msgstr "" -#~ "Tingnan at i-edit ang mga image at photo gamit ang GQview at " -#~ "Ang Gimp!" - -#~ msgid "Become a Mandriva Club member!" -#~ msgstr "Maging kasapi ng Mandriva Club!" - -#~ msgid "" -#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " -#~ "Mandriva Club, such as:" -#~ msgstr "" -#~ "Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa " -#~ "pamamagitan ng pagsali sa Mandriva Club, gaya ng:" - -#~ msgid "\t* Full access to commercial applications" -#~ msgstr "\t* Buong access sa mga commercial na application" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Special download mirror list exclusively for Mandriva Club Members" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Espesyal na talaan ng mga download mirror para lamang sa mga Kasapi " -#~ "ng Mandriva Club" - -#~ msgid "\t* Voting for software to put in Mandriva Linux" -#~ msgstr "\t* Pagboto para sa mga software na ilalagay sa Mandriva Linux" - -#~ msgid "\t* Plus much more" -#~ msgstr "\t* At higit na marami pa" - -#~ msgid "For more information, please visit www.mandrakeclub.com" -#~ msgstr "" -#~ "Para sa karagdagang inpormasyon, pakidalaw ang www.mandrivaclub.com" - -#~ msgid "Do you require assistance?" -#~ msgstr "Nangangailangan ba kayo ng tulong?" - -#~ msgid "Mandriva Expert is the primary source for technical support." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Expert ay ang pangunahing pinagmulan ng tulong teknikal." - -#~ msgid "" -#~ "If you have Linux questions, subscribe to Mandriva Expert at www." -#~ "mandrivaexpert.com" -#~ msgstr "" -#~ "Kung mayroon kayong tanong sa Linux, mag-subscribe sa www." -#~ "mandrivaexpert.com" - -#~ msgid "" -#~ "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " -#~ "mailing list by visiting mandrake-linux.com/cooker" -#~ msgstr "" -#~ "Kung gusto ninyong makisangkot, mag-subscribe sa \"Cooker\" na mailing " -#~ "list sa pamamagitan ng pagdalaw sa mandrivalinux.com/cooker" - -#~ msgid "" -#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www.mandrake-" -#~ "linux.com!" -#~ msgstr "" -#~ "Para mas dumami ang kaalaman tungkol sa aming dynamic na komunidad, " -#~ "dumalaw sa www.mandrivalinux.com!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " -#~ "the latest versions of the most popular Open Source applications." -#~ msgstr "" -#~ "Ang Mandriva Linux ay naglalaman ng mga tanyag na graphical desktop na " -#~ "KDE at GNOME, at ang pinakahuling version ng pinakatanyag na mga Open " -#~ "Source application." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest " -#~ "to install and easy to use Linux distribution." -#~ msgstr "" -#~ "Ang Mandriva Linux ay kilalang-kilala bilang (1) pinaka \"user friendly" -#~ "\" (mabait sa gumagamit); (2) pinaka madaling i-install; at (3) pinaka " -#~ "madaling gamitin; na distribusyon ng Linux." - -#~ msgid "" -#~ "\t* Find out Mandriva Linux on a bootable CD with Mandrakemove" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Alamin ang Mandriva Linux sa bootable na CD gamit ang " -#~ "Mandrakemove" - -#~ msgid "" -#~ "\t* If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " -#~ "Discovery perfectly meets your needs" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Kung ginagamit ninyo ang Linux kadalasan para sa mga gawaing Opisina, " -#~ "Internet at Multimedia, ang Discovery ay ganap na pasisiyahan ang " -#~ "inyong mga pangangailangan." - -#~ msgid "" -#~ "\t* If you appreciate the largest selection of software including " -#~ "powerful development tools, PowerPack is for you" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Kung ikinalulugod ninyo ang pinakamalaking pagpili ng software kasama " -#~ "ang mga makapangyarihang \"development tools\" (kagamitang panglinang), " -#~ "ang PowerPack ay para sa inyo" - -#~ msgid "" -#~ "\t* If you require a full-featured Linux solution customized for small to " -#~ "medium-sized networks, choose PowerPack+" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Kung kayo ay nangangailangan ng \"full-featured\" na solusyong Linux " -#~ "na sinadya para sa mga maliit hanggang medyo malaking network, piliin ang " -#~ "PowerPack+" - -#~ msgid "Find out also our Business Solutions!" -#~ msgstr "Alamin din ang aming mga Business Solutions!" - -#~ msgid "" -#~ "Corporate Server: the ideal solution for entreprises. It is a " -#~ "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to " -#~ "rapidly deploy world-class Linux server applications." -#~ msgstr "" -#~ "Corporate Server: ang ulirang solusyon para sa mga enterprise. Ito " -#~ "ay ganap na \"all-in-one\" na solusyon na nagsasama ng lahat ng kailangan " -#~ "para madaliang mag-deploy ng mga world-class na Linux server application." - -#~ msgid "" -#~ "Multi Network Firewall: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " -#~ "provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " -#~ "high performance security solution." -#~ msgstr "" -#~ "Multi Network Firewall: nakabatay sa Linux 2.4 \"kernel secure\" " -#~ "para magbigay ng mga magagamit na multi-VPN at multi-DMZ. Ito ay ganap na " -#~ "\"high performance\" solusyong pangseguridad." - -#~ msgid "" -#~ "MandrakeClustering: the power and speed of a Linux cluster " -#~ "combined with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandriva " -#~ "Linux distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." -#~ msgstr "" -#~ "MandrakeClustering: ang kapangyarihan at bilis ng Linux cluster na " -#~ "sinamahan ng stability (kapanatagan) at ease-of-use (madaling gamitin) ng " -#~ "tanyag sa mundo na distribusyon ng Mandriva Linux. Isang kakaibang halo " -#~ "para sa walang katulad na HPC performance." - -#~ msgid "" -#~ "Find out also support incidents if you have any problems, from standard " -#~ "to professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " -#~ "perfectly your needs!" -#~ msgstr "" -#~ "Alamin din ang tungkol sa mga support incident kung kayo ay may problema, " -#~ "mula standard hanggang professional support, mula 1 hanggang 50 mga " -#~ "incident, piliin ang isang makasisiya sa inyong mga pangangailangan!" - -#~ msgid "Become a Mandriva Club member!" -#~ msgstr "Maging Kasapi ng Mandriva Club!" - -#~ msgid "Do you require assistance?" -#~ msgstr "Nangangailangan ba kayo ng tulong?" - -#~ msgid "This is the Mandriva Linux Download version." -#~ msgstr "Ito ang Mandriva Linux Download version." - -#~ msgid "" -#~ "The free download version does not include commercial software, and " -#~ "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) " -#~ "and video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." -#~ msgstr "" -#~ "Ang free download version ay hindi nagsasama ng commercial software, at " -#~ "samakatuwid ay maaaring hindi gumana sa ilang modem (gaya ng ilang ADSL " -#~ "at RTC) at video card (gaya ng ATI® at NVIDIA®)." - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandriva Linux distribution and its many applications are the " -#~ "result of collaborative efforts between Mandriva developers and Mandriva " -#~ "Linux contributors throughout the world." -#~ msgstr "" -#~ "Ang inyong bagong distribusyon ng Mandriva Linux at marami nitong mga " -#~ "application ay bunga ng mala-bayanihang pagsisikap sa pagitan ng mga " -#~ "developer ng Mandriva at mga nag-aambag (mula sa iba't-ibang bahagi ng " -#~ "mundo) sa Mandriva Linux." - -#~ msgid "PowerPack+" -#~ msgstr "PowerPack+" - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " -#~ "networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by " -#~ "adding a comprehensive selection of world-class server applications." -#~ msgstr "" -#~ "Ang PowerPack+ ay isang full-featured na Linux solution para sa maliit " -#~ "hanggang medyo malaking mga network. Ang PowerPack+ ay dinaragdagan ang " -#~ "halaga ng standard PowerPack sa pamamagitan ng pagdagdag ng " -#~ "komprehensibong pagpili ng mga world-class server application." - -#~ msgid "" -#~ "It is the only Mandriva Linux product that includes the groupware " -#~ "solution." -#~ msgstr "" -#~ "Ito lang ang tanging produkto ng Mandriva Linux na isinasama ang " -#~ "groupware solution." - -#~ msgid "" -#~ "When you log into your Mandriva Linux system for the first time, you can " -#~ "choose between several popular graphical desktops environments, " -#~ "including: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." -#~ msgstr "" -#~ "Kung kayo ay magla-login sa Mandriva Linux na sistema sa kauna-unahang " -#~ "pagkakataon, maaari kayong pumili sa ilang mga tanyag na graphical " -#~ "desktop environment, gaya ng: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, at iba pa." - -#~ msgid "" -#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for all " -#~ "of your tasks:" -#~ msgstr "" -#~ "Sa Mandriva Linux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na " -#~ "application para sa lahat ng inyong gawain:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Listen to audio CDs and music files with KsCD and Totem" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Makinig sa mga audio CD at file ng musika gamit ang KsCD at " -#~ "Totem" - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your " -#~ "own software, including:" -#~ msgstr "" -#~ "Ang PowerPack+ ay nagsasama ng lahat ng kailangan para sa paglilinang at " -#~ "paggagawa ng inyong sariling software, gaya ng:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Kdevelop: a full featured, easy to use Integrated Development " -#~ "Environment for C++ programming" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Kdevelop: isang full featured at madaling gamiting Integrated " -#~ "Development Environment (IDE) para sa pagpo-program sa C++" - -#~ msgid "\t* GCC: the GNU Compiler Collection" -#~ msgstr "\t* GCC: ang GNU Compiler Collection" - -#~ msgid "\t* GDB: the GNU Project debugger" -#~ msgstr "\t* GDB: ang GNU Project debugger" - -#~ msgid "Discover the full-featured groupware solution!" -#~ msgstr "Tuklasin ang full-featured na groupware solution!" - -#~ msgid "It includes both server and client features for:" -#~ msgstr "Sinasama nito ang mga katangiang pang server at client para sa:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " -#~ "receiving), Task Requests (sending and receiving)" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Kalendaryo, Talaan ng Gawain, Memos, Contacts, Hiling na Meeting " -#~ "(pagpapadala at pagtatanggap), Hiling na Gawain (pagpapadala at " -#~ "pagtatanggap)" - -#~ msgid "\t* Address Book (server and client)" -#~ msgstr "\t* Address Book (server at client)" - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandriva Linux distribution is the result of collaborative " -#~ "efforts between Mandriva developers and Mandriva Linux contributors " -#~ "throughout the world." -#~ msgstr "" -#~ "Ang inyong bagong distribusyon ng Mandriva Linux ay bunga ng mala-" -#~ "bayanihang pagsisikap sa pagitan ng mga developer ng Mandriva at mga nag-" -#~ "aambag (mula sa iba't-ibang bahagi ng mundo) sa Mandriva Linux." - -#~ msgid "" -#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of " -#~ "our latest release." -#~ msgstr "" -#~ "Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang ng aming " -#~ "pinakahuling release." - -#~ msgid "PowerPack" -#~ msgstr "PowerPack" - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " -#~ "software, including:" -#~ msgstr "" -#~ "Ang PowerPack ay nagsasama ng lahat ng kailangan para sa paglilinang at " -#~ "paggagawa ng inyong sariling software, gaya ng:" - -#~ msgid "And of course the editors!" -#~ msgstr "At siyempre ang mga editor!" - -#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:" -#~ msgstr "Ang pag-install ng %s ay nabigo. Nangyari ang sumusunod na error:" - -#~ msgid "" -#~ "We need to install ntp package\n" -#~ " to enable Network Time Protocol\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to install ntp ?" -#~ msgstr "" -#~ "Kailangan nating i-install ang ntp package\n" -#~ " para mapagana ang Network Time Protocol\n" -#~ "\n" -#~ "Gusto ninyong i-install ang ntp ?" - -#~ msgid "" -#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n" -#~ "\n" -#~ "It's currently enabled.\n" -#~ "\n" -#~ "What would you like to do ?" -#~ msgstr "" -#~ "Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n" -#~ "\n" -#~ "Kasalukuyan itong gumagana.\n" -#~ "\n" -#~ "Ano ang gusto ninyong gawin?" - -#~ msgid "" -#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n" -#~ "\n" -#~ "It's currently disabled.\n" -#~ "\n" -#~ "What would you like to do ?" -#~ msgstr "" -#~ "Ang setup ng VPN connection ay nagawa na.\n" -#~ "\n" -#~ "Kasalukuyan itong naka-disable.\n" -#~ "\n" -#~ "Ano ang gusto ninyong gawin?" - -#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -#~ msgstr "" -#~ "Kumpol ng mga kagamitang pangbasa at pangsulat ng mail at news at pang-" -#~ "browse ng Web" - -#~ msgid "" -#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. " -#~ "It\n" -#~ "covers the entire Mandriva Linux distribution. If you do agree with all " -#~ "the\n" -#~ "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" -#~ "will reboot your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Bago magpatuloy, kailangang basahin ninyong mabuti ang mga nasasaad sa\n" -#~ "lisensiya. Tinutukoy nito ang kabuoang distribusyon ng Mandriva Linux. " -#~ "Kung\n" -#~ "kayo ay sumasang-ayon sa lahat ng nasasaad, i-check ang \"%s\" na box.\n" -#~ "Kung hindi, i-click ang \"%s\" na button para i-reboot ang inyong " -#~ "computer." - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter " -#~ "Guide''\n" -#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n" -#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n" -#~ "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -#~ "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -#~ "least one regular user for yourself -- this is the account which you " -#~ "should\n" -#~ "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -#~ "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -#~ "very simple mistake could mean that your system will not work any more. " -#~ "If\n" -#~ "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen " -#~ "is\n" -#~ "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -#~ "\n" -#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not " -#~ "mandatory\n" -#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first " -#~ "word\n" -#~ "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the " -#~ "name\n" -#~ "this user will enter to log onto the system. If you like, you may " -#~ "override\n" -#~ "the default and change the user name. The next step is to enter a " -#~ "password.\n" -#~ "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password " -#~ "is\n" -#~ "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to " -#~ "neglect\n" -#~ "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -#~ "ones at risk.\n" -#~ "\n" -#~ "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each " -#~ "one\n" -#~ "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" " -#~ "when\n" -#~ "you have finished adding users.\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" " -#~ "for\n" -#~ "that user (bash by default).\n" -#~ "\n" -#~ "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user " -#~ "who\n" -#~ "can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" -#~ "are interested in that feature (and do not care much about local " -#~ "security),\n" -#~ "choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you " -#~ "are\n" -#~ "not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -#~ msgstr "" -#~ "Ang GNU/Linux ay isang sistema na pangmaramihang gumagamit, na nanganga-\n" -#~ "hulugang ang bawat gumagamit ay may kani-kaniyang pagtatangi o pagpili,.\n" -#~ "mga sariling file at iba pa. Maaari ninyong basahin ang ``Starter Guide'' " -#~ "para\n" -#~ "mas matutunan ang tungkol sa mga \"multi-user\" sistema. Pero hindi gaya " -#~ "ng\n" -#~ "\"root\", na siyang tagapamahala ng sistema, ang mga user na inyong " -#~ "idagdag\n" -#~ "mula sa punto na ito ay hindi pahihintulutan na baguhin ang kahit na ano " -#~ "maliban\n" -#~ "na lang sa kanilang sariling mga file at sarili nilang mga configuration, " -#~ "na nagbi-\n" -#~ "bigay proteksyon sa sistema laban sa mga hindi-sinasadyang o masamang\n" -#~ "hangaring pagbabago na makakaapekto sa kabuoang sistema. Nararapat na\n" -#~ "kayo ay lumalang ng kahit isang regular na user para sa inyong sarili -- " -#~ "ito ay\n" -#~ "account na dapat ninyong gamitin para sa pang-araw-araw na gamit. Kahit " -#~ "na\n" -#~ "napakadaling mag login bilang \"root\" para gawin kahit ano at lahat-" -#~ "lahat, ito\n" -#~ "rin ay mapanganib! Ang isang simpleng pagkakamali ay maaaring hindi na\n" -#~ "magpapatakbo ng inyong sistema. Kung mabigat naman ang inyong pagkaka-\n" -#~ "mali bilang isang regular na user, ang pinakamalalang mangyayari ay " -#~ "mawa-\n" -#~ "lan kayo ng ilang inpormasyon, pero hindi maaapektuhan ang buong " -#~ "sistema.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang unang field ay hihingin ang inyong tunay na pangalan. Siyempre hindi " -#~ "ito\n" -#~ "kinakailangan -- maari ninyong ipasok kahit anong gusto ninyo. Gagamitin " -#~ "ng\n" -#~ "DrakX ang unang salita na ipinasok ninyo sa field na ito at sisipiin ito " -#~ "sa field\n" -#~ "na \"%s\", na siyang pangalan na ipapasok ng user na ito sa pag login sa\n" -#~ "sistema. Kung gusto ninyo, maaari ninyong pawalang-halaga ang default\n" -#~ "at baguhin ang pangalan ng user. Ang susunod na hakbang ay pagpasok ng\n" -#~ "password. Sa pananaw ng seguridad, ang password ng \"non-privileged\" \n" -#~ "(regular) na user ay hindi kasing-halaga ng password ng \"root\", pero " -#~ "hindi\n" -#~ "ito dahilan para pabayaan ito at gawing blangko o napakasimple: kung " -#~ "iisipin\n" -#~ "ninyo, ang mga file ninyo ang nalalagay sa panganib.\n" -#~ "\n" -#~ "Kapag i-click ninyo ang \"%s\", makapagdadagdag kayo ng iba pang mga " -#~ "user.\n" -#~ "Magdagdag ng user para sa bawat isa ninyong mga kaibigan: halimbawa, sa\n" -#~ "bahay, tatay o kapatid ninyo; at sa tanggapan (opisina), mga kawani " -#~ "nito.\n" -#~ "I-click ang \"%s\" kung tapos na kayong magdagdag ng mga user.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang pagki-click sa \"%s\" na button ay pahihintulutan kayong baguhin ang\n" -#~ "default na \"shell\" para sa user na iyon (bash ang default).\n" -#~ "\n" -#~ "Kung natapos na kayong magdagdag ng mga user, papipiliin kayo kung " -#~ "sinong\n" -#~ "user ang ila-login kaagad sa sistema kapag nag-boot ang sistema. Kung " -#~ "kayo\n" -#~ "ay interesado sa katangiang iyon (at walang gaanong pakialam sa local na\n" -#~ "seguridad), piliin ang napupusuang user at \"window manager\", at " -#~ "pagkatapos\n" -#~ "ay i-click ang \"%s\". Kung kayo ay hindi interesado sa katangiang ito, " -#~ "tanggalin\n" -#~ "ang check sa \"%s\" na box." - -#~ msgid "" -#~ "The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" -#~ "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the " -#~ "current\n" -#~ "CD and ask you to insert the correct CD as required." -#~ msgstr "" -#~ "Ang installation ng Mandriva Linux ay nakahati sa ilang mga CD-ROM.\n" -#~ "Kung ang napiling package ay nakalagay sa ibang CD-ROM, iluluwa ng DrakX\n" -#~ "ang kasalukuyang CD at ipapasuksok sa inyo ang tamang CD." - -#~ msgid "" -#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -#~ "system. There are thousands of packages available for Mandriva Linux, " -#~ "and\n" -#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups " -#~ "of\n" -#~ "similar applications.\n" -#~ "\n" -#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of " -#~ "your\n" -#~ "machine. Mandriva Linux sorts packages groups in four categories. You " -#~ "can\n" -#~ "mix and match applications from the various categories, so a\n" -#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -#~ "``Development'' category installed.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one " -#~ "or\n" -#~ "more of the groups that are in the workstation category.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -#~ "appropriate groups from that category.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of " -#~ "the\n" -#~ "more common services you wish to install on your machine.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -#~ "environment. At least one must be selected if you want to have a " -#~ "graphical\n" -#~ "interface available.\n" -#~ "\n" -#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short " -#~ "explanatory\n" -#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a " -#~ "regular\n" -#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -#~ "different options for a minimal installation:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -#~ "working graphical desktop.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -#~ "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages " -#~ "necessary\n" -#~ "to get a working Linux system. With this installation you will only have " -#~ "a\n" -#~ "command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -#~ "megabytes.\n" -#~ "\n" -#~ "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with " -#~ "the\n" -#~ "packages being offered or if you want to have total control over what " -#~ "will\n" -#~ "be installed.\n" -#~ "\n" -#~ "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all " -#~ "groups\n" -#~ "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -#~ "updating an existing system." -#~ msgstr "" -#~ "Panahon na para piliin kung aling mga program ang nais ninyong i-install " -#~ "sa\n" -#~ "inyong sistema. Mayroong libo-libong mga package na available para sa\n" -#~ "Mandriva Linux, at upang mas madali itong pangasiwaan, ang mga package\n" -#~ "ay inayos sa mga pangkat ng magkakatulad na mga application.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang mga package ay inayos sa mga pangkat na batay sa paggamit ng\n" -#~ "inyong makina. Inaayos ng Mandriva Linux ang mga pangkat ng mga\n" -#~ "package sa apat na kategoriya. Maaari ninyong paghaluhaluin at\n" -#~ "pagbagaybagayin ang mga application mula sa sari-saring kategoriya,\n" -#~ "para ang installation na ``Workstation'' ay maaari pa ring maka-install\n" -#~ "ng mga application mula sa kategoriya ng ``Development''.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung plano ninyong gamitin ang inyong makina bilang isang\n" -#~ "workstation, pumili ng isa o mahigit na pangkat na nasa kategoriya ng\n" -#~ "workstation.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung plano ninyong gamitin ang inyong makina sa paggawa\n" -#~ "ng program, pumili ng naaangkop na mga pangkat mula sa kategoriyang\n" -#~ "iyon.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung ang makina ninyo ay gagamitin bilang server, piliin kung\n" -#~ "alin sa mga karaniwang serbisyo (\"common service\") ang nais ninyong\n" -#~ "i-install sa inyong makina.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": dito ninyo pipiliin ang inyong nahihirang na \"graphical " -#~ "environment\".\n" -#~ "Dapat ay pumili ng isa kung gusto ninyong magkaroon ng \"graphical " -#~ "interface\".\n" -#~ "\n" -#~ "Ang paglipat ng \"mouse cursor\" sa ibabaw ng pangalan ng isang pangkat " -#~ "ay\n" -#~ "magpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa pangkat na iyon. Kung " -#~ "inyong\n" -#~ "tatanggalin ang pagkapili sa mga pangkat habang nagsasagawa ng regular " -#~ "na\n" -#~ "installation (kasalungat ng \"upgrade\"), may dialog na magpa-pop-up na\n" -#~ "magmumungkahi ng iba-ibang mga option para sa isang maliitang " -#~ "installation:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": ay mag-iinstall ng pinakamaliit na bilang ng mga package para " -#~ "lang\n" -#~ "maaaring magkaroon ng isang gumaganang \"graphical desktop\".\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": ay i-install ang pinakabatayang sistema at saka mga " -#~ "pinakabatayang\n" -#~ "kagamitan (o \"utilities\") at ang kanilang mga dokumentasyon. Ang " -#~ "installation\n" -#~ "na ito ay nababagay para sa pagse-setup ng isang server.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": ay mag i-install ng ganap na kaliitang bilang ng mga package " -#~ "na\n" -#~ "kinakailangan para makakuha ng gumaganang sistema ng Linux. Sa " -#~ "installation\n" -#~ "na ito kayo ay magkakaroon lamang ng interface na command line (walang\n" -#~ "graphical interface). Ang kabuuang laki ng installation na ito ay mga 65\n" -#~ "megabytes.\n" -#~ "\n" -#~ "Maaari ninyong suriin ang \"%s\" na box, na kapakipakinabang kung kayo " -#~ "ay\n" -#~ "nakakakilala sa mga package na inihahandog o gusto ninyong magkaroon ng\n" -#~ "kabuuang kapangyarihan sa kung ano ang ii-install.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung sinimulan ninyo ang installation sa \"%s\" na mode, maaari ninyong\n" -#~ "tanggalin ang pagkapili ng lahat ng mga pangkat para maiwasan na\n" -#~ "makapag-install ng kahit anong bagong package. Ito ay mapapakinabangan\n" -#~ "sa pagkukumpuni o pag-a-update ng namamalaging sistema." - -#~ msgid "" -#~ "If you told the installer that you wanted to individually select " -#~ "packages,\n" -#~ "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -#~ "subgroups, or individual packages.\n" -#~ "\n" -#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -#~ "right to let you know the purpose of the package.\n" -#~ "\n" -#~ "!! If a server package has been selected, either because you " -#~ "specifically\n" -#~ "chose the individual package or because it was part of a group of " -#~ "packages,\n" -#~ "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -#~ "installed. By default Mandriva Linux will automatically start any " -#~ "installed\n" -#~ "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -#~ "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -#~ "security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n" -#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to " -#~ "do\n" -#~ "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n" -#~ "default during boot. !!\n" -#~ "\n" -#~ "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -#~ "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -#~ "dependency issue. Some packages have relationships between each them " -#~ "such\n" -#~ "that installation of one package requires that some other program is " -#~ "also\n" -#~ "required to be installed. The installer can determine which packages are\n" -#~ "required to satisfy a dependency to successfully complete the " -#~ "installation.\n" -#~ "\n" -#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -#~ "package list created during a previous installation. This is useful if " -#~ "you\n" -#~ "have a number of machines that you wish to configure identically. " -#~ "Clicking\n" -#~ "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at " -#~ "the\n" -#~ "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -#~ "create such a floppy." -#~ msgstr "" -#~ "Kung sinabihan ninyo ang taga-install na gusto ninyong piliin ng isa-isa " -#~ "ang\n" -#~ "mga package, ito ay maghaharap ng \"tree\" na naglalaman ng mga\n" -#~ "package na napagbukod-bukod batay sa pangkat at pangkatan. Habang\n" -#~ "binabasa ang \"tree\", maaari kayong pumili ng mga buo-buong pangkat,\n" -#~ "pangkatan o isa-isang package.\n" -#~ "\n" -#~ "Tuwing kayo ay pipili ng package sa \"tree\", may paglalarawan na " -#~ "lalabas\n" -#~ "sa kanan para malaman ninyo ang layunin ng package.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Kung ang isang package ng server ay napili, dahil kayo ay pumili ng\n" -#~ "bukod na package o kaya iyon ay bahagi ng isang pangkat ng mga package,\n" -#~ "kayo ay tatanungin kung gusto ninyo talagang i-install ang mga server na\n" -#~ "iyon. Bilang default, sisimulan kaagad ng Mandriva Linux pag-boot ang " -#~ "kahit\n" -#~ "anong na-install na mga service. Kahit na sila ay ligtas at walang " -#~ "kilalang mga\n" -#~ "issue nang mailabas ang distribusyon, maaring matuklasan na may butas sa\n" -#~ "seguridad pagkatapos matapos ang version ng Mandriva Linux na ito. Kung\n" -#~ "hindi ninyo nalalaman ang ginagawa ng isang service o bakit ito ini-" -#~ "install,\n" -#~ "i-click ang \"%s\". Ang pagki-click sa \"%s\" ay mag-i-install ng mga " -#~ "nakalistang\n" -#~ "service at sila ay sisimulan kaagad, bilang default, habang nagbo-" -#~ "boot. !!\n" -#~ "\n" -#~ "Ang \"%s\" na option ay ginagamit para i-disable ang dialog ng babala na\n" -#~ "lumalabas tuwing ang taga-install ay kaagad namimili ng package para\n" -#~ "maresolba ang mga issue ng pagkaka-asa-asa (\"dependency\"). Ilang mga\n" -#~ "package ay may pagkakaugnayan sa pagitan ng bawat isa nila na kung saan\n" -#~ "ang pag-i-install ng isa ay nangangailangang na ma-install din ang ilang " -#~ "ibang\n" -#~ "program. Kaya ng taga-install na pasyahan kung aling mga package ang\n" -#~ "kinakailangan para masiyahan ang isang pagkaka-asa-asa upang matagumpay\n" -#~ "na matapos ang pag-i-install.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang maliit na icon ng \"floppy disk\" sa ilalim ng listahan ay " -#~ "pahihintulutan\n" -#~ "kayong mag-load ng listahan ng package na ginawa noong nakaraang\n" -#~ "pag-i-install. Ito ay kapakipakinabang kung kayo ay mayroong ilang bilang " -#~ "ng\n" -#~ "mga makina na nais ninyong i-configure na magkapareho. Kapag nag-click\n" -#~ "sa icon na ito, kayo ay sasabihan na magsuksok ng \"floppy disk\" na " -#~ "ginawa\n" -#~ "noong nakaraang dulo ng pag-i-install. Tingnan ang pangalawang tip ng " -#~ "huling\n" -#~ "hakbang kung paano gumawa ng gayong floppy." - -#~ msgid "" -#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s" -#~ "\".\n" -#~ "Mandriva Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. " -#~ "If\n" -#~ "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s" -#~ "\"\n" -#~ "button will take you to the next step.\n" -#~ "\n" -#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n" -#~ "Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL " -#~ "connection,\n" -#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -#~ "\n" -#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you " -#~ "have\n" -#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, " -#~ "etc.\n" -#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end " -#~ "modems\n" -#~ "that require additional software to work compared to Normal modems. Some " -#~ "of\n" -#~ "those modems actually work under Mandriva Linux, some others do not. You\n" -#~ "can consult the list of supported modems at LinModems.\n" -#~ "\n" -#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -#~ "installed and use the program described there to configure your " -#~ "connection." -#~ msgstr "" -#~ "Ngayon ay ise-setup ninyo ang inyong koneksyon sa Internet/network.\n" -#~ "Kung nais ninyong i-connect ang inyong computer sa Internet o sa isang\n" -#~ "\"local network\", i-click ang \"%s\". Susubukin ng Mandriva Linux na\n" -#~ "automatic na tiktikan ang mga network device at mga modem. Kung nabigo\n" -#~ "itong pagtitiktik, tanggalin ang check sa \"%s\" na box. Maaarin rin " -#~ "ninyong piliin\n" -#~ "na hindi i-configure ang network, o gawin ito mamaya, sa gayong kaso ang\n" -#~ "pagki-click sa \"%s\" na button ay dadalhin kayo sa kasunod na hakbang.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung nagco-configure ng inyong network, ang mga available na option ng\n" -#~ "koneksyon ay: Normal modem connection, Winmodem connection,\n" -#~ "ISDN modem, ADSL connection, cable modem, at simple LAN connection\n" -#~ "(Ethernet).\n" -#~ "\n" -#~ "Hindi na natin idedetalye ang bawat option ng pagco-configure - tiyakin " -#~ "lamang\n" -#~ "na kayo ay mayroon ng lahat ng mga parameter, gaya ng IP address, " -#~ "default\n" -#~ "gateway, mga DNS server, atbp. mula sa inyong Internet Service Provider " -#~ "(ISP)\n" -#~ "o tagapamahala ng sistema (\"system administrator\").\n" -#~ "\n" -#~ "Tungkol sa Winmodem Connection. Ang mga Winmodem ay mga espesyal na\n" -#~ "\"integrated low-end modem\" na nangangailangan ng karagdagang software\n" -#~ "para gumana, kung ikukumpara sa mga Normal modem. Ilan sa mga gayong\n" -#~ "modem ay talagang gagana sa ilalim ng Mandriva Linux, ilang iba pa ay " -#~ "hindi.\n" -#~ "Maaari ninyong konsultahin ang listahan ng mga suportadong modem sa\n" -#~ "\"LinModems\".\n" -#~ "\n" -#~ "Maaari ninyong konsultahin ang kabanata ng ``Starter Guide'' tungkol sa " -#~ "mga\n" -#~ "koneksyon sa Internet para sa detalye tungkol sa pagco-configure, o " -#~ "maghintay\n" -#~ "na lang hanggang ma-install ang inyong sistema at gamitin ang program na\n" -#~ "inilarawan doon para ma-configure ang inyong koneksyon." - -#~ msgid "Use auto detection" -#~ msgstr "Gamitin ang auto na pagtiktik" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer " -#~ "configuration\n" -#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " -#~ "more\n" -#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there " -#~ "is\n" -#~ "similar to the one used during installation." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": ang pagki-click sa \"%s\" na button ay magbubukas sa \"printer\n" -#~ "configuration wizard\". Konsultahin ang angkop na kabanata ng ``Starter\n" -#~ " Guide'' para sa karagdagang inpormasyon sa kung paano mag-setup ng\n" -#~ "bagong printer. Ang iniharap na interface doon ay katulad ng ginamit " -#~ "noong\n" -#~ "installation." - -#~ msgid "" -#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or " -#~ "not,\n" -#~ "it is safer to leave the default behavior.\n" -#~ "\n" -#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really " -#~ "need.\n" -#~ "!!" -#~ msgstr "" -#~ "Itong dialog na ito ay ginagamit para piliin kung aling mga serbisyo o\n" -#~ "\"service\" ang nais ninyong magsimula sa oras ng pag-boot.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang DrakX ay maglilista ng lahat ng mga service na available sa " -#~ "kasalukuyang\n" -#~ "installation. Repasohin ng mabuti at maingat bawat isa at tanggalin ang " -#~ "check\n" -#~ "ng mga hindi kinakailangan sa oras ng pag-boot.\n" -#~ "\n" -#~ "May maikling paliwanag na ipapakita tungkol sa isang service kung ito ay\n" -#~ "napili. Ngunit kung kayo ay hindi nakatitiyak kung ang isang service ay\n" -#~ "may kabuluhan o wala, mas ligtas na pabayaan ang default na ayos.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Sa stage na ito, magpakaingat kung binabalak ninyong gamitin ang\n" -#~ "inyong makina bilang isang tagapagsilbi (\"server\"): malamang na hindi\n" -#~ "ninyo gugustuhin na simulan ang kahit na anong serbisyo (\"service\") na\n" -#~ "hindi ninyo kinakailangan. Pakitandaan na ilang mga serbisyo ay maaaring\n" -#~ "maging mapanganib kung sila ay gumagana sa isang \"server\". Sa " -#~ "karaniwan\n" -#~ "ay piliin lamang ang mga \"service\" na talagang kinakailangan ninyo.\n" -#~ "!!" - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -#~ "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -#~ "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the " -#~ "machine\n" -#~ "also hosts another operating system like Windows.\n" -#~ "\n" -#~ "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to " -#~ "a\n" -#~ "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must " -#~ "have\n" -#~ "a working Internet connection. It is best to choose a time server " -#~ "located\n" -#~ "near you. This option actually installs a time server that can be used " -#~ "by\n" -#~ "other machines on your local network as well." -#~ msgstr "" -#~ "Ginagamit ng GNU/Linux ang GMT (Greenwich Mean Time) sa pangangasiwa\n" -#~ "sa oras at isinasalin ito sa local na oras alinsunod sa pinili ninyong " -#~ "\"time zone\".\n" -#~ "Kung ang orasan sa inyong \"motherboard\" ay naka-set sa local na oras,\n" -#~ "maaari ninyong i-deactivate ito sa pamamagitan ng hindi pagpipili ng \"%s" -#~ "\",\n" -#~ "na magpapaalam sa GNU/Linux na ang orasan ng sistema at orasan ng\n" -#~ "hardware ay nasa parehong \"time zone\". Ito ay may kabuluhan kung ang\n" -#~ "makina ay naglalaman ng isa pang \"operating system\" (OS) gaya ng " -#~ "Windows.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang \"%s\" na option ay automatic na papangasiwaan ang orasan sa\n" -#~ "pamamagitan ng pagco-connect sa isang malayong tagapagsilbi na orasan\n" -#~ "(\"remote time server\") na nasa Internet. Para gumana ang katangiang " -#~ "ito,\n" -#~ "mayroon dapat kayong gumaganang koneksyon sa Internet. Pinakamabuti\n" -#~ "na pumili ng isang tagapagsilbi na orasan na malapit sa inyo. Ang option " -#~ "na\n" -#~ "ito ay talagang mag-i-install ng tagapagsilbi na orasan na magagamit rin " -#~ "ng\n" -#~ "ibang mga makina sa inyong local network." - -#~ msgid "" -#~ "Graphic Card\n" -#~ "\n" -#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n" -#~ "\n" -#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n" -#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" -#~ "best suits your needs." -#~ msgstr "" -#~ "Graphic Card\n" -#~ "\n" -#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" -#~ "i-configure ang \"graphic card\" na naka-install sa inyong makina.\n" -#~ "Kapag hindi ito nangyari, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito\n" -#~ "ang card na talagang naka-install.\n" -#~ "\n" -#~ " Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n" -#~ "available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n" -#~ "acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n" -#~ "sa inyong pangangailangan." - -#~ msgid "" -#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " -#~ "interface\n" -#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be presented with a list of different parameters to change to " -#~ "get\n" -#~ "an optimal graphical display: Graphic Card\n" -#~ "\n" -#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n" -#~ "\n" -#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n" -#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" -#~ "best suits your needs.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Monitor\n" -#~ "\n" -#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose " -#~ "from\n" -#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Resolution\n" -#~ "\n" -#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for " -#~ "your\n" -#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n" -#~ "configuration is shown in the monitor picture.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Test\n" -#~ "\n" -#~ " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" -#~ "\n" -#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s" -#~ "\",\n" -#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, " -#~ "it\n" -#~ "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect " -#~ "and\n" -#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to " -#~ "the\n" -#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Options\n" -#~ "\n" -#~ " Here you can choose whether you want to have your machine " -#~ "automatically\n" -#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not " -#~ "successful\n" -#~ "in getting the display configured." -#~ msgstr "" -#~ "X (para sa \"X Window System\") ay ang puso ng \"graphical interface\"\n" -#~ "ng GNU/Linux na kung saan lahat ng mga \"graphical environment\" (KDE,\n" -#~ "GNOME, AfterStep, WindowMaker, atbp.) na kasama sa Mandriva Linux ay\n" -#~ "nakaasa.\n" -#~ "\n" -#~ "Ihaharap sa inyo ang isang talaan ng iba-ibang mga parameter na " -#~ "babaguhin\n" -#~ "para makuha ang pinakamabuting (\"optimal\") graphical display: Graphic " -#~ "Card\n" -#~ "\n" -#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" -#~ "i-configure ang \"graphic card\" na naka-install sa inyong makina.\n" -#~ "Kapag hindi ito nangyari, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito\n" -#~ "ang card na talagang naka-install.\n" -#~ "\n" -#~ " Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n" -#~ "available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n" -#~ "acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n" -#~ "sa inyong pangangailangan.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Monitor\n" -#~ "\n" -#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" -#~ "i-configure ang monitor na nakakabit sa inyong makina. Kapag hindi\n" -#~ "ito tama, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito ang monitor\n" -#~ "na talagang nakakabit sa inyong computer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Resolution\n" -#~ "\n" -#~ " Dito maaari ninyong piliin ang mga resolution at bigat ng kulay " -#~ "(\"color\n" -#~ "depth\") na available para sa inyong hardware. Pumili ng isang pinaka-\n" -#~ "babagay sa inyong pangangailangan (maaari ninyong baguhin iyon\n" -#~ "pagkatapos ng pag-i-install). Isang patikim ng piniling configuration ay\n" -#~ "ipapakita sa larawan ng monitor.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Subukan\n" -#~ "\n" -#~ " Depende sa inyong hardware, ang \"entry\" na ito ay maaaring hindi " -#~ "lalabas.\n" -#~ "\n" -#~ " ang sistema ay susubukang buksan ang \"graphical screen\" sa hinangad\n" -#~ "na resolution. Kung nakikita ninyo ang mensahe sa panahon ng pagsubok\n" -#~ "at sumagot ng \"%s\", ang DrakX ay magpapatuloy sa kasunod na hakbang.\n" -#~ "Kung hindi ninyo makita ang mensahe, nangangahulugan ito na ilang bahagi\n" -#~ "ng configuration ng automatic na pagtitiktik ay mali at ang pagsubok ay\n" -#~ "automatic na magtatapos pagkalipas ng 12 segundo, at dadalhin kayo\n" -#~ "pabalik sa menu. Baguhin ang mga setting hanggang makuha ninyo ang\n" -#~ "tamang \"graphical display\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Mga option\n" -#~ "\n" -#~ " Dito ay makapipili kayo kung gusto ninyo na automatic na gamitin ng\n" -#~ "inyong makina ang \"graphical display\" pagka-boot. Halatang nais " -#~ "ninyong\n" -#~ "subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n" -#~ "o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. " - -#~ msgid "" -#~ "Monitor\n" -#~ "\n" -#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose " -#~ "from\n" -#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Monitor\n" -#~ "\n" -#~ " Karaniwan ay kaya ng taga-install na tiktikan ng automatic at\n" -#~ "i-configure ang monitor na nakakabit sa inyong makina. Kapag hindi\n" -#~ "ito tama, maaari ninyong piliin mula sa listahang ito ang monitor\n" -#~ "na talagang nakakabit sa inyong computer." - -#~ msgid "" -#~ "Resolution\n" -#~ "\n" -#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for " -#~ "your\n" -#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n" -#~ "configuration is shown in the monitor picture." -#~ msgstr "" -#~ "Resolution\n" -#~ "\n" -#~ " Dito maaari ninyong piliin ang mga resolution at bigat ng kulay " -#~ "(\"color\n" -#~ "depth\") na available para sa inyong hardware. Pumili ng isang pinaka-\n" -#~ "babagay sa inyong pangangailangan (maaari ninyong baguhin iyon\n" -#~ "pagkatapos ng pag-i-install). Isang patikim ng piniling configuration ay\n" -#~ "ipapakita sa larawan ng monitor." - -#~ msgid "" -#~ "In the situation where different servers are available for your card, " -#~ "with\n" -#~ "or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" -#~ "suits your needs." -#~ msgstr "" -#~ "Sa kalagayang maraming iba-ibang tagapagsilbi (\"server\") ang\n" -#~ "available para sa inyong card, mayroon o walang suporta sa 3D\n" -#~ "acceleration, kayo ay papipiliin ng tagapagsilbi na pinakababagay\n" -#~ "sa inyong pangangailangan." - -#~ msgid "" -#~ "Options\n" -#~ "\n" -#~ " Here you can choose whether you want to have your machine " -#~ "automatically\n" -#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not " -#~ "successful\n" -#~ "in getting the display configured." -#~ msgstr "" -#~ "Mga option\n" -#~ "\n" -#~ " Dito ay makapipili kayo kung gusto ninyo na automatic na gamitin ng\n" -#~ "inyong makina ang \"graphical display\" pagka-boot. Halatang nais " -#~ "ninyong\n" -#~ "subukan ang \"%s\" kung ang inyong makina ay gaganap na tagapagsilbi,\n" -#~ "o kayo ay hindi nagtagumpay sa pag-configure ng display. " - -#~ msgid "" -#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty " -#~ "or\n" -#~ "if an existing operating system is using all the available space you " -#~ "will\n" -#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive " -#~ "consists\n" -#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -#~ "Mandriva Linux system.\n" -#~ "\n" -#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system " -#~ "already\n" -#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful " -#~ "if\n" -#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard " -#~ "which\n" -#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through " -#~ "the\n" -#~ "rest of this section and above all, take your time.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are " -#~ "available:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your " -#~ "blank\n" -#~ "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions " -#~ "on\n" -#~ "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will " -#~ "then\n" -#~ "be asked to choose the mount points associated with each of the " -#~ "partitions.\n" -#~ "The legacy mount points are selected by default, and for the most part " -#~ "it's\n" -#~ "a good idea to keep them.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and " -#~ "takes\n" -#~ "all the space available on it, you will have to create free space for\n" -#~ "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" -#~ "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft " -#~ "Windows\n" -#~ "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -#~ "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" -#~ "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" -#~ "recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows " -#~ "on\n" -#~ "the same computer.\n" -#~ "\n" -#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n" -#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -#~ "Windows to store your data or to install new software.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -#~ "your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system,\n" -#~ "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo " -#~ "your\n" -#~ "choice after you confirm.\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be " -#~ "deleted. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin " -#~ "fresh,\n" -#~ "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be " -#~ "lost.\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your " -#~ "hard\n" -#~ "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can " -#~ "very\n" -#~ "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -#~ "recommended if you have done something like this before and have some\n" -#~ "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -#~ "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter " -#~ "Guide''." -#~ msgstr "" -#~ "Sa puntong ito, kailangan ninyong magpasya kung saan ninyo nais i-" -#~ "install\n" -#~ "ang Mandriva Linux na \"operating system\" (OS) sa inyong \"hard drive" -#~ "\".\n" -#~ "Kung ang inyong \"hard drive\" ay walang laman o kung may namamalaging\n" -#~ "\"operating system\" na gumagamit sa lahat ng available na puwang,\n" -#~ "kakailanganin ninyong ipartisyon ang drive. Ang pagpapartisyon ng isang\n" -#~ "\"hard drive\" ay ginagawa sa pamamagitan ng paghahati-hati nito sa\n" -#~ "kaisipan (\"logical\") upang makagawa ng puwang na kinakailangan para\n" -#~ "ma-install ang inyong bagong sistema ng Mandriva Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Dahil kadalasan na hindi na mababawi ang paraan ng pagpapartisyon ng\n" -#~ "hard drive at maaaring magdulot ng pagkawala ng data kung mayroon\n" -#~ "nang \"operating system\" na naka-install sa drive, ang pagpapartisyon " -#~ "ay\n" -#~ "ay maaaring maging nakakatakot at nakaka-stress kung kayo ay baguhang\n" -#~ "user.Sa kagandahang palad, ang DrakX ay may kalakip na \"wizard\" na\n" -#~ "magpapadali ng paraan na ito. Bago magpatuloy sa hakbang na ito,\n" -#~ "basahin muna ang mga nalalabing bahagi ng section na ito at higit sa\n" -#~ "lahat, huwag magmadali.\n" -#~ "\n" -#~ "Depende sa confiugration ng inyong hard drive, mayroong ilang mga " -#~ "option:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": ang option na ito ay magsasagawa ng automatic na " -#~ "pagpapartisyon\n" -#~ "ng inyong walang lamang hard drive. Kung gagamitin ninyon ang option na " -#~ "ito\n" -#~ "hindi na magkakaroon ng iba pang mga \"prompt\".\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": natiktikan ng wizard na mayroong isa o mahigit na " -#~ "namamalaging\n" -#~ "partisyon ng Linux sa inyong \"hard drive\". Kung gusto ninyong gamitin " -#~ "sila,\n" -#~ "piliin ang option na ito. Pagkatapos kayo ay papipiliin ng mga \"mount " -#~ "point\"\n" -#~ "para sa bawat isang partisyon. Ang mga pamanang \"mount point\" ay " -#~ "pinili\n" -#~ "na bilang default, at para sa karamihang bahagi isang magandang " -#~ "pagkukuro\n" -#~ "kung gagamitin sila.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung ang Microsoft Windows ay naka-install sa inyong hard " -#~ "drive at\n" -#~ "ginagamit nito lahat ng mayroong puwang dito, kakailanganin ninyong\n" -#~ "gumawa ng libreng puwang para sa GNU/Linux. Para gawin ito, maaari " -#~ "ninyong\n" -#~ "tanggalin ang inyong partisyon ng Microsoft Windows at data (tingnan ang\n" -#~ "paglutas na ``Burahin ang buong disk'') o i-resize ang inyong partisyon " -#~ "ng\n" -#~ "Microsoft Windows na FAT o NTFS. Ang pagre-resize ay maaaring isagawa na\n" -#~ "walang mawawalang data, kung dati na ninyong na-defragment ang partisyon\n" -#~ "ng Windows. Matinding itinatagubilin na i-backup ang inyong data. Ang\n" -#~ "paggamit sa option na ito ay ipinapayo kung nais ninyong gamitin pareho " -#~ "ang\n" -#~ "Mandriva Linux at Microsoft Windows sa iisang computer.\n" -#~ "\n" -#~ " Bago piliin ang option na ito, pakiunawa na pagkatapos ng paraang " -#~ "ito,\n" -#~ "ang laki ng partisyon ng inyong Microsoft Windows ay magiging mas\n" -#~ "maliit kaysa nang kayo ay nagsimula. Magkakaroon kayo ng mas\n" -#~ "kaunting libreng puwang sa ilalim ng Microsoft Windows para iimbak ang\n" -#~ "inyong data o mag-install ng bagong software.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung gusto ninyong tanggalin lahat ng data at mga partisyon\n" -#~ "na mayroon sa inyong hard drive at palitan sila ng inyong bagong sistema\n" -#~ "ng Mandriva Linux, piliin ang option na ito. Maging maingat, dahil hindi " -#~ "na\n" -#~ "ninyo maaaring bawiin ang inyong pili matapos ninyong patotohanan ito.\n" -#~ "\n" -#~ " !! kung pipiliin ninyo ang option na ito, lahat ng data sa inyong disk " -#~ "ay\n" -#~ "matatanggal. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": buburahin nito lahat ng nasa inyong drive at mag-umpisa ng\n" -#~ "sariwa, pinapartisyon lahat mula sa simula. Lahat ng data sa inyong disk\n" -#~ "ay mawawala.\n" -#~ "\n" -#~ " !! kung pipiliin ninyo ang option na ito, lahat ng data sa inyong disk " -#~ "ay\n" -#~ "mawawala. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": piliin ang option na ito kung nais ninyong mano-manong " -#~ "ipartisyon\n" -#~ "ang inyong hard drive. Maging maingat -- ito ay makapangyarihan ngunit\n" -#~ "mapanganib na pili at maaaring madali ninyong mawala ang lahat ng\n" -#~ "inyong data. Ito ang dahilan kung bakit ipinapayo lamang ang option na " -#~ "ito\n" -#~ "kung kayo ay nakagawa na dati ng ganito at mayroong karanasan. Para sa\n" -#~ "karagdagang pagtuturo kung paano gamitin ang kagamitang DiskDrake,\n" -#~ "sumangguni sa section ng ``Managing Your Partitions'' (Pangangasiwa ng\n" -#~ "inyong mga Partisyon) sa ``Starter Guide'' (Patnubay sa Nagsisimula)." - -#~ msgid "" -#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Do not forget to\n" -#~ "remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" -#~ "should see after your computer has finished doing its hardware tests is " -#~ "the\n" -#~ "bootloader menu, giving you the choice of which operating system to " -#~ "start.\n" -#~ "\n" -#~ "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -#~ "perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -#~ "the installation you just configured.\n" -#~ "\n" -#~ " Note that two different options are available after clicking the " -#~ "button:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\". This is a partially automated installation. The " -#~ "partitioning\n" -#~ "step is the only interactive procedure.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -#~ "rewritten, all data is lost.\n" -#~ "\n" -#~ " This feature is very handy when installing a number of similar " -#~ "machines.\n" -#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. " -#~ "To\n" -#~ "use this selection with another installation, insert the floppy and " -#~ "start\n" -#~ "the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -#~ "defcfg=\"floppy\" <<." -#~ msgstr "" -#~ "Nandiyan na kayo. Tapos na ang pag-i-install at maaari nang gamitin ang\n" -#~ "inyong sistema ng GNU/Linux. I-click lang ang \"%s\" para i-reboot ang\n" -#~ "sistema. Huwag kalimutang alisin ang pang-install na media (CD-ROM\n" -#~ "o floppy). Ang unang bagay na dapat ninyong makita pagkatapos gawin ng\n" -#~ "inyong computer ang mga pagsubok sa hardware ay ang bootloader na menu,\n" -#~ "na papipiliin kayo kung aling \"operating system\" ang sisimulan.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang \"%s\" na button ay nagpapakita ng dalawa pang button para:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": para gumawa ng pang-install na \"floppy disk\" na automatic " -#~ "na\n" -#~ "magsasagawa ng kabuuang pag-i-install na walang tulong ng isang\n" -#~ "tagpagpalakad, kamukha ng pag-i-install na kako-configure ninyo.\n" -#~ "\n" -#~ " Tandaan na mayroong dalawang magkaibang option pagkatapos i-click\n" -#~ "ang button:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\". Ito ay halos automatic na pag-i-install. Ang " -#~ "pagpapartisyon\n" -#~ "na hakbang lamang ang siyang paraan na mapapakialaman.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\". Talagang automatic na pag-i-install : ang kabuuang hard " -#~ "disk\n" -#~ "ay susulatan muli, lahat ng data ay mawawala.\n" -#~ "\n" -#~ " Ang katangiang ito ay magagamit kung nag-i-install ng ilang bilang ng\n" -#~ "mga magkakahawig na makina.\n" -#~ " Tingnan ang section ng \"Auto install\"\n" -#~ "sa aming \"web site\" para sa karagdagang inpormasyon.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": magse-save ng talaan ng mga package na pinili sa pag-i-" -#~ "install\n" -#~ "na ito. Para gamitin ang pagpili na ito sa iba pang pag-i-install, " -#~ "isuksok ang\n" -#~ "ang floppy at simulan ang pag-i-install. Sa \"prompt\", pindutin ang [F1] " -#~ "key\n" -#~ "at i-type >> linux defcfg=\"floppy\" <<." - -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -#~ "(formatting means creating a file system).\n" -#~ "\n" -#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions " -#~ "to\n" -#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -#~ "partitions as well.\n" -#~ "\n" -#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -#~ "\"/home\").\n" -#~ "\n" -#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data " -#~ "on\n" -#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to " -#~ "recover\n" -#~ "it.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -#~ "Mandriva Linux operating system installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked " -#~ "for\n" -#~ "bad blocks on the disk." -#~ msgstr "" -#~ "Kailangang i-format ang kahit anong partisyon na bagong gawa para ito\n" -#~ "magamit (ang ibig sabihin ng pagfo-format ay paglilikha ng \"file system" -#~ "\").\n" -#~ "\n" -#~ "Sa ngayon, maaari ninyong naisin na i-format muli ang ilang mga mayroon\n" -#~ "nang partisyon para burahin ang nilalamang data nila. Kung nanaisin " -#~ "ninyong\n" -#~ "gawin iyon, pakipili rin ang mga partisyon na iyon.\n" -#~ "\n" -#~ "Pakitandaan na hindi kinakailangang i-format muli ang lahat ng dati nang\n" -#~ "mayroon ng mga partisyon. Kailangan ninyong i-format ulit ang mga\n" -#~ "partisyon na naglalaman ng \"operating system\" (gaya ng \"/\", \"/usr\" " -#~ "o\n" -#~ "\"/var\") pero hindi ninyo kailangang i-format muli ang mga partisyon na\n" -#~ "naglalaman ng data na nais ninyong itago (karaniwan ay \"/home\").\n" -#~ "\n" -#~ "Pakiingatan ang pagpipili ng mga partisyon. Pagkatapos ng pagfo-format,\n" -#~ "lahat ng data sa mga napiling partisyon ay buburahin at hindi na ninyo\n" -#~ "mababawi ito.\n" -#~ "\n" -#~ "I-click ang \"%s\" kung handa na kayong i-format ang mga partisyon.\n" -#~ "\n" -#~ "I-click ang \"%s\" kung gusto ninyong pumili ng ibang partisyon para sa\n" -#~ "inyong pag-i-install ng bagong Mandriva Linux na \"operating system\".\n" -#~ "\n" -#~ "I-click ang \"%s\" kung nais ninyong piliin ang mga partisyon na " -#~ "susuriin\n" -#~ "para sa mga \"bad blocks\" (mga sirang bloke) sa disk." - -#~ msgid "" -#~ "At the time you are installing Mandriva Linux, it is likely that some\n" -#~ "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" -#~ "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s" -#~ "\"\n" -#~ "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -#~ "install updated packages later.\n" -#~ "\n" -#~ "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -#~ "retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree " -#~ "will\n" -#~ "appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install " -#~ "the\n" -#~ "selected package(s), or \"%s\" to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Pagdating ng panahon na kayo ay nag-i-install ng Mandriva Linux, mas\n" -#~ "malamang na ilang mga package ay nabago na simula nang naunang\n" -#~ "paglabas. Maaaring inayos ang mga sira (\"bug\"), naresolba ang mga " -#~ "tanong\n" -#~ "sa sequridad. Para pakinabangan ang mga update (pagbabago) na ito ,\n" -#~ "maaari na ninyo ngayong i-download ito mula sa Internet. Suriin ang \"%s" -#~ "\"\n" -#~ "kung kayo ay may gumaganang koneksyon sa Internet, o \"%s\" kung mas\n" -#~ "nais ninyong i-install mamaya ang mga nabagong (\"update\") package.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang pagpipili ng \"%s\" ay magpapakita ng talaan ng mga lugar kung saan\n" -#~ "ninyo maaaring makuha ang mga nabagong package. Pumili kayo dapat ng\n" -#~ "isa na malapit sa inyo. Lalabas ang isang tree ng mga napiling package:\n" -#~ "repasohin ang mga pagpili, at pindutin ang \"%s\" para kunin at i-install " -#~ "ang mga\n" -#~ "napiling package, o ang \"%s\" para hindi tumuloy." - -#~ msgid "" -#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a " -#~ "machine\n" -#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security " -#~ "level\n" -#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not know what to choose, stay with the default option. You " -#~ "will\n" -#~ "be able to change that security level later with tool draksec from the\n" -#~ "Mandrake Control Center.\n" -#~ "\n" -#~ "The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" -#~ "will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" -#~ "address." -#~ msgstr "" -#~ "Sa puntong ito, kayo ay papipiliin ng DrakX ng level ng seguridad o\n" -#~ "\"security level\" na hangarin ninyo para sa makinang ito. Ang level\n" -#~ "ng seguridad ay dapat na mas mataas kung ang makina ay maglalaman\n" -#~ "ng mga napakamahalagang data, o ito ay makinang itatapat sa Internet.\n" -#~ "Kung mas mataas ang seguridad, mas mahirap itong gamitin.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung hindi ninyo alam ang pipiliin, manatili sa default na option. " -#~ "Maaari\n" -#~ "ninyong baguhin ang level ng seguridad mamaya gamit ang draksec\n" -#~ "na kasangkapan mula sa Mandrake Control Center.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang \"%s\" na field ay magbibigay kaalaman sa sistema kung sinong \"user" -#~ "\"\n" -#~ "o gumagamit ng computer na ito ang siyang mananagot para sa seguridad.\n" -#~ "Ang mga mensaheng pangseguridad ay ipadadala sa \"address\" na iyon." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your " -#~ "country\n" -#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the " -#~ "complete\n" -#~ "country list." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": i-check ang kasalukuyang pagpili ng bansa. Kung kayo ay wala sa\n" -#~ "bansang ito, i-click ang \"%s\" na button at pumili ng iba. Kung ang " -#~ "inyong\n" -#~ "bansa ay wala sa unang talaan na ipinakita, i-click ang \"%s\" na button\n" -#~ "para makuha ang buong talaan ng mga bansa." - -#~ msgid "" -#~ "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" -#~ "found on your machine.\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an " -#~ "upgrade\n" -#~ "of an existing Mandriva Linux system:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. " -#~ "If\n" -#~ "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the " -#~ "file\n" -#~ "system, you should use this option. However, depending on your " -#~ "partitioning\n" -#~ "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-" -#~ "written.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -#~ "currently installed on your Mandriva Linux system. Your current\n" -#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -#~ "configuration steps remain available, similar to a standard " -#~ "installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n" -#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions " -#~ "prior\n" -#~ "to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended." -#~ msgstr "" -#~ "Ang hakbang na ito pagaganahin lamang kung mayroong nakitang\n" -#~ "partisyon ng GNU/Linux sa inyong makina.\n" -#~ "\n" -#~ "Kailangang malaman ngayon ng DrakX kung gusto ninyong magsagawa\n" -#~ "ng bagong install o upgrade ng namamalaging Mandriva Linux na sistema:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": Para sa karamihang bahagi, ganap na binubura nito ang lumang\n" -#~ "sistema. Kung nais ninyong baguhin kung paano ang pagpartisyon sa inyong\n" -#~ "hard drive, o baguhin ang file system, dapat ninyong gamitin ang option " -#~ "na\n" -#~ "ito. Subalit, depende sa inyong pakana ng pagpapartisyon, maaari ninyong\n" -#~ "pigilang masulatan ang ilan sa inyong mga namamalaging data.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": ang klase ng pag-i-install na ito ay pahihintulutan kayong i-" -#~ "update\n" -#~ "ang mga package na kasalukuyang naka-install sa inyong sistema ng\n" -#~ "Mandriva Linux. Ang inyong kasalukuyang pakana ng pagpapartisyon at\n" -#~ "data ng gumagamit ay hindi nabago. Karamihan ng ibang mga hakbang sa\n" -#~ "pagko-configure ay mayroon pa rin, katulad ng standard na pag-i-install.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang paggamit sa ``Upgrade'' na option ay gagana ng mabuti sa mga sistema\n" -#~ "ng Mandriva Linux na nagpapatakbo ng version \"8.1\" o pataas. Ang\n" -#~ "pagsasagawa ng upgrade sa mga version bago ng Mandriva Linux \"8.1\" ay\n" -#~ "hindi ipinapayo." - -#~ msgid "" -#~ "Depending on the language you chose in section , DrakX will " -#~ "automatically\n" -#~ "select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" -#~ "selection suits you or choose another keyboard layout.\n" -#~ "\n" -#~ "Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" -#~ "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you " -#~ "may\n" -#~ "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in " -#~ "Quebec,\n" -#~ "you may find yourself in the same situation where your native language " -#~ "and\n" -#~ "country-set keyboard do not match. In either case, this installation " -#~ "step\n" -#~ "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -#~ "supported keyboards.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -#~ msgstr "" -#~ "Depende sa wika na pinili ninyo sa section, pipiliin kaagad ng DrakX ang\n" -#~ "isang tanging uri ng configuration ng keyboard. Suriin na ang pagpili ay\n" -#~ "nababagay sa inyo o pumili ng ibang keyboard layout.\n" -#~ "\n" -#~ "Maaari rin kayong magkaroon ng keyboard na hindi tumutugma sa\n" -#~ "inyong wika: halimbawa, kung kayo ay Swiss native na nagsasalita ng\n" -#~ "English, maaari kayong magkaroon ng Swiss na keyboard. O kung kayo\n" -#~ "ay nagsasalita ng English at kayo ay nasa Quebec, maaari ninyong makita\n" -#~ "ang inyong sarili sa kalagayan na hindi magkatugma ang inyong native na\n" -#~ "wika at naka-country-set na keyboard. Kahit aling kaso, ang pag-i-" -#~ "install\n" -#~ "na hakbang na ito ay hahayaan kayong pumili ng angkop na keyboard\n" -#~ "mula sa talaan.\n" -#~ "\n" -#~ "Iclick ang \"%s\" na button para harapan kayo ng kumpletong talaan ng\n" -#~ "mga suportadong keyboard.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung kayo ay pipili ng keyboard layout na batay sa alfabetong hindi " -#~ "Latin,\n" -#~ "ang kasunod na dialog ay pahihintulutan kayong pumili ng \"key binding\"\n" -#~ "(pagkadikit sa key) na maglilipat sa keyboard sa pagitan ng Latin at ng\n" -#~ "hindi Latin na layout." - -#~ msgid "" -#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages " -#~ "to\n" -#~ "be installed on your workstation, thereby installing the language-" -#~ "specific\n" -#~ "files for system documentation and applications. For example, if you " -#~ "will\n" -#~ "host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -#~ "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -#~ "\n" -#~ "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant " -#~ "to\n" -#~ "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" -#~ "still under development. For that reason, Mandriva Linux will be using " -#~ "it\n" -#~ "or not depending on the user choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" -#~ "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, " -#~ "most\n" -#~ "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" -#~ "\n" -#~ " * Other languages will use unicode by default;\n" -#~ "\n" -#~ " * If two or more languages are required, and those languages are not " -#~ "using\n" -#~ "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" -#~ "\n" -#~ " * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" -#~ "selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" -#~ "chosen.\n" -#~ "\n" -#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. " -#~ "You\n" -#~ "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s" -#~ "\"\n" -#~ "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -#~ "checkers, etc. for that language will also be installed.\n" -#~ "\n" -#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular " -#~ "user\n" -#~ "will only change the language settings for that particular user." -#~ msgstr "" -#~ "Ang inyong pili ng hinirang na wika ay makakaapekto sa wika ng mga\n" -#~ "dokumentasyon, sa taga-install at, sa karaniwan, sa sistema. Piliin muna\n" -#~ "ang rehiyon kung nasaan kayo, at pagkatapos ang wika ninyo.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang pagki-click sa \"%s\" na button ay hahayaan kayong pumili ng iba " -#~ "pang\n" -#~ "mga wika na ii-install sa inyong workstation, at mag-i-install ng mga " -#~ "file para\n" -#~ "sa dokumentasyon ng sistema at mga application, na angkop sa wikang\n" -#~ "napili. Halimbawa, kung kayo ay magho-host ng mga user o gumagamit\n" -#~ "mula sa Spain sa inyong makina, piliin ang English bilang default na wika " -#~ "sa\n" -#~ "\"tree view\" at \"%s\" sa \"Advanced section\".\n" -#~ "\n" -#~ "Tungkol sa suporta sa UTF-8 (unicode): Ang Unicode ay isang bagong\n" -#~ "\"character encoding\" na nagnanais masakop ang lahat ng namamalaging\n" -#~ "wika. Ang buong suporta dita ng GNU/Linux ay ginagawa pa rin. Sa " -#~ "dahilang\n" -#~ "ito, gagamitin ito o hindi ng Mandriva Linux depende sa mga pili ng mga\n" -#~ "gumagamit:\n" -#~ "\n" -#~ " * Kung kayo ay pipili ng wika na may malakas na \"legacy encoding" -#~ "\" (latin1\n" -#~ "na mga wika, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish,\n" -#~ "karamihan ng mga wikang iso-8859-2), ang \"legacy encoding\" ay\n" -#~ "gagamitin bilang default;\n" -#~ "\n" -#~ " * Ang iba pang mga wika ay gagamitin ang unicode bilang default;\n" -#~ "\n" -#~ " * Kung mangangailangan ng dalawa o mahigit na mga wika, at iyong mga\n" -#~ "wika ay hindi gumagamit ng parehong \"encoding\", unicode ang gagamitin\n" -#~ "ng buong sistema;\n" -#~ "\n" -#~ " * Sa wakas, ang unicode ay maaaring ipilit para sa sistema sa hiling ng\n" -#~ "gumagamit (\"user\") sa pamamagitan ng pagpili sa option na \"%s\"\n" -#~ "na hiwalay o hindi umaasa sa kung aling mga wika ang mga napili.\n" -#~ "\n" -#~ "Tandaan na kayo ay makakapili ng hindi lamang isang karagdagang wika.\n" -#~ "Maaari kayong pumili ng ilan o kaya i-install silang lahat sa pamamagitan " -#~ "ng\n" -#~ "pagpipili sa \"%s\" na box. Ang pagpipili ng suporta sa isang wika ay\n" -#~ "nangangahulugang ii-install rin ang mga pagsasalin, font, pangsuri ng " -#~ "spelling,\n" -#~ "atbp. para sa wikang iyon.\n" -#~ "\n" -#~ "Para lumipat sa mga sari-saring wika na naka-install sa inyong sistema,\n" -#~ "maaari ninyong i-launch ang command na \"/usr/sbin/localedrake\" bilang\n" -#~ "\"root\" para baguhin ang wika na gamit ng buong sistema. Kapag " -#~ "pinatakbo\n" -#~ "ang command o utos bilang isang regular na user o gumagamit, mababago\n" -#~ "lamang ang mga setting ng wika para sa gumagamit na iyon." - -#~ msgid "" -#~ "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -#~ "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -#~ "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of " -#~ "a\n" -#~ "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left " -#~ "and\n" -#~ "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse " -#~ "uses\n" -#~ "a PS/2, serial or USB interface.\n" -#~ "\n" -#~ "In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the " -#~ "mouse\n" -#~ "that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" -#~ "simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move " -#~ "your\n" -#~ "mouse up and down.\n" -#~ "\n" -#~ "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select " -#~ "it\n" -#~ "from the list provided.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -#~ "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -#~ "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and " -#~ "to\n" -#~ "go back to the list of choices.\n" -#~ "\n" -#~ "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need " -#~ "to\n" -#~ "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding " -#~ "to\n" -#~ "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -#~ "pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -#~ "the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see " -#~ "the\n" -#~ "on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -#~ "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move " -#~ "your\n" -#~ "mouse." -#~ msgstr "" -#~ "Sa pangkaraniwan, ang DrakX ay hindi magkakaproblema sa pagtitiktik\n" -#~ "ng dami ng button ng inyong mouse. Kung hindi, iipagpalagay nito na kayo\n" -#~ "ay mayroong \"two-button\" (dalawang pindutan) na mouse at ico-configure\n" -#~ "ito para tumulad sa mouse na may pangatlong pindutan. Ang pangatlong\n" -#~ "pindutan ng mouse na may dalawang pindutan lamang ay mapipindot sa\n" -#~ "pamamagitan ng sabay na pagpindot sa kaliwa at kanang pindutan ng mouse.\n" -#~ "Automatic na malalaman ng DrakX kung ang mouse ninyo ay gumagamit ng\n" -#~ "PS/2, serial o USB na \"interface\".\n" -#~ "\n" -#~ "Kung kayo ay mayroong mouse na may tatlong pindutan at walang \"wheel\"\n" -#~ "o gulong, maaari ninyong piliin ang mouse na nagsasabing \"%s\". " -#~ "Pagkatapos\n" -#~ "ay ico-configure ng DrakX ang inyong mouse para magkunwari na may gulong\n" -#~ "ito: para gawin ito, pindutin ang gitnang pindutan at igalaw ang inyong " -#~ "mouse\n" -#~ "na pataas at pababa.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung sa anumang dahilan, naisin ninyong magbanggit ng ibang uri ng " -#~ "mouse,\n" -#~ "piliin ito mula sa talaan na ibinigay.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung kayo ay pipili ng mouse maliban sa default, may \"test screen\" na " -#~ "lalabas\n" -#~ "para masubukan ninyo ang inyong mouse. Gamitin ang mga pindutan at \"wheel" -#~ "\"\n" -#~ "para patotohanan na ang mga \"setting\" ay tama at ang inyong mouse ay\n" -#~ "gumagana ng tama. Kung ang mouse ay hindi gumana ng mabuti, pindutin\n" -#~ "ang \"space bar\" o [Return] key para i-cancel ang test at bumalik sa " -#~ "talaan\n" -#~ "ng mga pagpipilian.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang mga mouse na may \"wheel\" o gulong ay karaniwang hindi natitiktikan " -#~ "ng\n" -#~ "automatic, kung kaya kailangan ninyong piliin ang inyong mouse mula sa " -#~ "talaan.\n" -#~ "Tiyakin na piliin ang isa na nababagay sa \"port\" kung saan nakakabit " -#~ "ang\n" -#~ "inyong mouse. Matapos makapili ng mouse at pindutin ang \"%s\" na " -#~ "pindutan,\n" -#~ "may lalabas na larawang-diwa ng mouse sa screen. I-scroll ang gulong ng\n" -#~ "mouse para matiyak na ito ay napagana ng tama. Kapag nakita na ninyong\n" -#~ "gumagalaw ang gulong ng mouse sa screen habang ini-scroll ninyo ang " -#~ "gulong\n" -#~ "ng inyong mouse,subukan ninyo ang mga pindutan at suriin kung ang pointer " -#~ "ng\n" -#~ "mouse sa screen ay gumagalaw habang ginagalaw ninyo ang inyong mouse." - -#~ msgid "" -#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" -#~ "Linux\n" -#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add " -#~ "users,\n" -#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " -#~ "can\n" -#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult " -#~ "to\n" -#~ "guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As " -#~ "you\n" -#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise " -#~ "you\n" -#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -#~ "\"root\".\n" -#~ "\n" -#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " -#~ "8\n" -#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it " -#~ "far\n" -#~ "too easy to compromise a system.\n" -#~ "\n" -#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because " -#~ "you\n" -#~ "must be able to remember it!\n" -#~ "\n" -#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To " -#~ "reduce\n" -#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -#~ "``incorrect'' password will be the one you will have use the first time " -#~ "you\n" -#~ "connect.\n" -#~ "\n" -#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an " -#~ "authentication\n" -#~ "server, click the \"%s\" button.\n" -#~ "\n" -#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain " -#~ "authentication\n" -#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know " -#~ "which\n" -#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, if your " -#~ "computer\n" -#~ "will never be connected to the Internet and you absolutely trust " -#~ "everybody\n" -#~ "who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Ito ang pinakamahalagang punto ng desisyon para sa seguridad ng inyong\n" -#~ "GNU/Linux na sistema: dapat ninyong ipasok ang password ng \"root\". Ang\n" -#~ "\"root\" ay siyang tagapamahala ng sistema at siya lamang ang \"user\" o\n" -#~ "gumagamit na may pahintulot na mag-update, magdagdag ng mga user,\n" -#~ "baguhin ang kabuuang configuration ng sistema, atbp. Sa maikling salita,\n" -#~ "ang \"root\" ay may kakayahang gawin ang kahit na anong bagay! Ito ang\n" -#~ "dahilan kung bakit dapat kayong pumili ng password na mahirap mahulaan -\n" -#~ "sasabihan kayo ng DrakX kung ang password na pinili ninyo ay masyadong\n" -#~ "madali. Kung inyong mapapansin, hindi kayo pinipilit na magpasok ng " -#~ "password,\n" -#~ "pero matindi namin kayong pinapayuhan laban dito. Ang GNU/Linux na " -#~ "sistema\n" -#~ "ay makiling sa mga pagkakamali ng tagapagpalakad gaya ng lahat ng ibang\n" -#~ "\"operating system\". Dahil ang \"root\" ay may kakayahang daigin ang " -#~ "lahat\n" -#~ "ng mga hanggahan at hindi sinasadyang burahin lahat ng data sa mga\n" -#~ "partisyon dahil na rin sa walang ingat na pag-access sa mga partisyon,\n" -#~ "napakaimportante na mahirap maging \"root\".\n" -#~ "\n" -#~ "Ang password ay dapat halo ng mga alphanumeric character at hindi iikli " -#~ "sa 8\n" -#~ "character ang haba. Huwag na huwag isusulat ang password ng \"root\" --\n" -#~ "mas higit na mapapadaling madala ang sistema sa panganib.\n" -#~ "\n" -#~ "Isang babala -- huwag gawing napahaba o napakahirap ng password dahil\n" -#~ "dapat ay maaalala ninyo ito!\n" -#~ "\n" -#~ "Ang password ay hindi ipapakita sa screen habang itina-type ninyo ito. " -#~ "Para\n" -#~ "mabawasan ang pagkakamali sa pag-type ng hindi nakikita kakailanganin\n" -#~ "ninyong i-type ng dalawang beses ito. Kung naulit ninyo ang maling pag-" -#~ "type\n" -#~ "ng dalawang beses, itong maling password na ito ang siyang gagamitin.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung nais ninyo na ang pagpasok sa computer na ito ay kontrolin ng isang\n" -#~ "\"authentication server\", i-click ang \"%s\" na pindutan.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung ang network ninyo ay gumagamit ng LDAP, NIS, o PDC \"Windows Domain\n" -#~ "authentication service\", piliin ang naaangkop para sa \"%s\". Kung hindi " -#~ "ninyo\n" -#~ "alam kung alin ang gagamitin, dapat kayong magtanong sa inyong\n" -#~ "tagapamahala ng network (\"network administrator\").\n" -#~ "\n" -#~ "Kung kayo ay nagkakaproblema sa pagtanda ng mga password, kung ang " -#~ "inyong\n" -#~ "computer ay hindi kakabit sa Internet at kayo ay lubos na nagtitiwala sa " -#~ "lahat\n" -#~ "ng gumagamit ng inyong computer, maaari ninyong piliin na magkaroon ng\n" -#~ "\"%s\"." - -#~ msgid "" -#~ "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but " -#~ "if\n" -#~ "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -#~ "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -#~ "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -#~ "default.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" -#~ "management, notably for laptops. If you know your hardware supports it " -#~ "and\n" -#~ "you need it, check this box.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ " -#~ "conflicts,\n" -#~ "instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" -#~ "checking this box.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -#~ "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandriva Linux\n" -#~ "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -#~ "options. !!\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options " -#~ "which\n" -#~ "are normally reserved for the expert user." -#~ msgstr "" -#~ "Ang dialog na ito ay hahayaan kayong mai-fine-tune ang bootloader:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": mayroong tatlong pagpipilian para sa inyong bootloader:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung hirang niyo ay GRUB (text menu).\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung hirang ninyo ay LILO na may text menu na interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung hirang ninyo ay LILO na may graphical na interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": sa karamihan ng mga kaso, hindi ninyo babaguhin ang default\n" -#~ "(\"%s\"), ngunit kung inyong nanaisin, ang bootloader ay maaaring\n" -#~ "i-install sa pangalawang hard drive (\"%s\"), o maging sa floppy disk (\"%" -#~ "s\");\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": matapos ang boot o reboot ng computer, ito ang delay o oras " -#~ "na\n" -#~ "ibinibigay sa gumagamit sa console para pumili ng isang boot entry " -#~ "maliban\n" -#~ "sa default.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": ACPI ay isang bagong standard (lumabas noong taong 2002) para\n" -#~ "sa pangangasiwa ng lakas (\"power management\"), kapansin-pansin para\n" -#~ "sa mga laptop. Kung alam ninyong sinusuportahan ito ng inyong hardware\n" -#~ "at kailangan ninyo, i-check ang box na ito.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": Kung napansin ninyong may problema sa hardware ang inyong\n" -#~ "makina (salungat na mga IRQ, kawalang-tatag, paghinto ng makina, ...)\n" -#~ "dapat ninyong subukang hindi paganahin ang APIC sa pamamagitan ng\n" -#~ "pagche-check sa box na ito.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Dapat alam ninyo na kapag pinili ninyo na hindi mag-install ng " -#~ "bootloader\n" -#~ "(sa pagpili ng \"%s\"), dapat ninyong tiyaking na kayo ay may paraan " -#~ "para\n" -#~ "i-boot ang inyong sistema ng Mandriva Linux! Tiyakin na alam ninyo ang\n" -#~ "inyong ginagawa bego baguhin ang kahit na anong mga option. !!\n" -#~ "\n" -#~ "Ang pagki-click sa \"%s\" na pindutan sa dialog na ito ay mag-aalok ng " -#~ "mga\n" -#~ "advance na option na karaniwan ay para sa mga bihasang gumagamit." - -#~ msgid "GRUB" -#~ msgstr "GRUB" - -#~ msgid "/dev/hda" -#~ msgstr "/dev/hda" - -#~ msgid "/dev/hdb" -#~ msgstr "/dev/hdb" - -#~ msgid "/dev/fd0" -#~ msgstr "/dev/fd0" - -#~ msgid "Delay before booting the default image" -#~ msgstr "Delay bago i-boot ang default na image" - -#~ msgid "" -#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -#~ "\n" -#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -#~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -#~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -#~ "changes.\n" -#~ "\n" -#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete " -#~ "the\n" -#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those " -#~ "other\n" -#~ "operating systems!" -#~ msgstr "" -#~ "Pagkatapos ninyong i-configure ang \"general bootloader parameter\", ang\n" -#~ "talaan ng mga option ng boot na magkakaroon sa panahon ng pag-boot ay\n" -#~ "ipapakita.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung mayroong ibang mga \"operating system\" na naka-install sa inyong\n" -#~ "makina sila ay automatic na idagdag sa boot menu. Maaari ninyong i-fine-" -#~ "tune\n" -#~ "ang mga namamalaging option sa pagki-click ng \"%s\" upang lumikha ng " -#~ "isang\n" -#~ "bagong entry; ang pagpipili ng entry at pagki-click ng \"%s\" o \"%s\" " -#~ "para\n" -#~ "baguhin o tanggalin iyon. \"%s\" ay patotohanan ang inyong binago.\n" -#~ "\n" -#~ "Maaari rin ninyong hindi gustuhin na magbigay ng access sa mga " -#~ "\"operating\n" -#~ "system\" na ito sa kahit sino na pupunta sa console at i-reboot ang " -#~ "makina.\n" -#~ "Maaari ninyong tanggalin ang mga naaangkop na entry para sa mga " -#~ "\"operating\n" -#~ "system\" upang matanggal sila sa bootloader menu, ngunit kakailanganin " -#~ "ninyo\n" -#~ "ng isang boot disk upang mai-boot ang mga ibang \"operating system\" na " -#~ "iyon!" - -#~ msgid "" -#~ "LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -#~ "what it finds there:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" -#~ "other OS installed on your machine.\n" -#~ "\n" -#~ " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -#~ "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" -#~ "will not install any bootloader. Use it only if you know what you are " -#~ "doing." -#~ msgstr "" -#~ "Ang LILO at GRUB ay mga bootloader ng GNU/Linux. Pangkaraniwan, ang\n" -#~ "stage na ito ay ganap na automatic. Susuriing mabuti ng DrakX ang\n" -#~ "\"boot sector\" ng disk at gagalaw ng angkop sa kung ano ang makita\n" -#~ "nito doon:\n" -#~ "\n" -#~ " * kung may nakitang boot sector ng Windows, ay papalitan ito ng\n" -#~ "GRUB/LILO na boot sector. Sa ganitong paraan ay maaari ninyong i-load\n" -#~ "ang GNU/Linux o ano pang ibang OS na naka-install sa inyong makina.\n" -#~ "\n" -#~ " * kung may nakitang GRUB o LILO na boot sector, papalitan ito ng bago.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung hindi ito mapasyahan, tatanungin kayo ng DrakX kung saan ilalagay\n" -#~ "ang bootloader. Pangakaraniwan, ang \"%s\" ang pinakaligtas na lugar.\n" -#~ "Ang pagpipili sa \"%s\" ay hindi mag-i-install ng kahit anong " -#~ "bootloader.\n" -#~ "Gamitin lamang ito kung alam ninyo ang inyong ginagawa." - -#~ msgid "" -#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs " -#~ "may\n" -#~ "offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of the printing " -#~ "systems\n" -#~ "is best suited to particular types of configuration.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the " -#~ "choice\n" -#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s" -#~ "\"\n" -#~ "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when " -#~ "used\n" -#~ "with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your " -#~ "first\n" -#~ "experience with GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It " -#~ "is\n" -#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -#~ "\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating " -#~ "systems\n" -#~ "which may still need print services. While quite powerful, the basic " -#~ "setup\n" -#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, " -#~ "make\n" -#~ "sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -#~ "printer.\n" -#~ "\n" -#~ "If you make a choice now, and later find that you do not like your " -#~ "printing\n" -#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake " -#~ "Control\n" -#~ "Center and clicking the expert button." -#~ msgstr "" -#~ "Panahon na upang pumili ng sistema ng pagpi-print para sa inyong " -#~ "computer.\n" -#~ "Ang ibang mga \"operating system\" (OS) ay mag-aalok lamang ng isa, pero\n" -#~ "ang Mandriva Linux ay nag-aalok ng dalawa. Bawat isa sa dalawang sistema\n" -#~ "ng pagpi-print na ito ay nababagay sa natatanging uri ng configuration.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\" -- na acronym para sa ``print, do not queue'', ang piliin kung " -#~ "mayroon\n" -#~ "kayong direktang koneksyon sa inyong printer, gusto ninyong madaling\n" -#~ "makakalas sa mga \"printer jam\", at wala kayong naka-network na " -#~ "printer.\n" -#~ "(\"%s\" ay makapangangasiwa lamang ng mga napakasimpleng kaso ng\n" -#~ "network at medyo mabagal kung gagamitin na may network). Inirerekomenda\n" -#~ "na gamitin ninyo ang \"pdq\" kung ito ang una ninyong karanasan sa GNU/" -#~ "Linux.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', ay napakagaling na pili " -#~ "para sa\n" -#~ "pagpi-print sa inyong local na printer o sa kabilang panig ng mundo. Ito " -#~ "ay\n" -#~ "simpleng i-configure at maaaring gumanap na \"server\" o isang \"client" -#~ "\"\n" -#~ "para sa lumang \"lpd \" na sistema ng pagpi-print, samakatuwid ito ay\n" -#~ "magkaugma sa mga mas lumang \"operating system\" na maaaring\n" -#~ "mangailangan pa rin ng serbisyong pang-print. Habang makapangyarihan,\n" -#~ "ang basic na setup ay halos kasingdali ng sa \"pdq\". Kung kailangan " -#~ "ninyong\n" -#~ "gayahin ang \"lpd\" server, tiyakin na buksan ninyo ang \"cups-lpd \" " -#~ "daemon.\n" -#~ "\"%s\" ay naglalaman ng mga graphical front-ends para sa pagpi-print o " -#~ "pagpili\n" -#~ "ng mga option ng printer at para sa pangangasiwa ng printer.\n" -#~ "\n" -#~ "Kung kayo ay pipili na ngayon, at mamaya ay makita ninyo na hindi ninyo " -#~ "gusto\n" -#~ "ang inyong sistema ng pagpi-print maaari ninyo itong baguhin sa " -#~ "pamamagitan\n" -#~ "ng pagpapatakbo ng PrinterDrake mula sa Mandrake Control Center at\n" -#~ "pagki-click sa bihasa (\"expert\") na pindutan." - -#~ msgid "" -#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -#~ "\n" -#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -#~ "partition.\n" -#~ "\n" -#~ "For Linux, there are a few possible options:\n" -#~ "\n" -#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -#~ "select this boot option.\n" -#~ "\n" -#~ " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or " -#~ "a\n" -#~ "variation of vmlinux with an extension.\n" -#~ "\n" -#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -#~ "\n" -#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse " -#~ "button\n" -#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple " -#~ "mouse.\n" -#~ "The following are some examples:\n" -#~ "\n" -#~ " \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -#~ "hda=autotune\n" -#~ "\n" -#~ " \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -#~ "\n" -#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an " -#~ "emergency\n" -#~ "boot situation.\n" -#~ "\n" -#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If " -#~ "you\n" -#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -#~ "ramdisk larger than the default.\n" -#~ "\n" -#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes " -#~ "``live''.\n" -#~ "You can override the default with this option.\n" -#~ "\n" -#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, " -#~ "with\n" -#~ "native frame buffer support.\n" -#~ "\n" -#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also " -#~ "be\n" -#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." -#~ msgstr "" -#~ "Makapagdadagdag kayo ng karagdagang mga entry sa yaboot para sa\n" -#~ "ibang mga \"operating system\" (OS), mga alternatibong kernel, o para sa\n" -#~ "isang \"boot image\" na pang-emergency.\n" -#~ "\n" -#~ "Para sa ibang mga OS, ang entry ay binubuo lamang ng label at ng\n" -#~ "partisyon ng \"root\".\n" -#~ "\n" -#~ "Para sa GNU/Linux, mayroong ilang posibleng mga option:\n" -#~ "\n" -#~ " * Label: ito ay ang pangalan na inyong ita-type sa prompt ng yaboot\n" -#~ "para mapili ang boot option na ito.\n" -#~ "\n" -#~ " * Image: ito ay ang pangalan ng kernel na ibo-boot. Karaniwan, vmlinux\n" -#~ "o inibang anyo ng vmlinux na may extension.\n" -#~ "\n" -#~ " * Root: ang \"root\" device o ``/'' para sa inyong Linux na in-install.\n" -#~ "\n" -#~ " * Append: sa Apple na hardware, ang kernel append na option ay madalas\n" -#~ "gamitin para umalalay sa pag-initialize ng hardware ng video, o para " -#~ "paganahin\n" -#~ "ang pagpanggap ng keyboard bilang mouse para sa nawawalang pangalawa\n" -#~ "o pangatlong pindutan ng mouse sa isang stock Apple mouse. Ang mga\n" -#~ "sumusunod ay ilang halimbawa:\n" -#~ "\n" -#~ " \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -#~ "hda=autotune\n" -#~ "\n" -#~ " \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -#~ "\n" -#~ " * Initrd: ang option na ito ay magagamit para i-load ang mga initial " -#~ "module\n" -#~ "bago maging available ang boot device, o i-load ang ramdisk image para\n" -#~ "sa emergency na kalagayan ng boot.\n" -#~ "\n" -#~ " * Initrd-size: ang default na laki ng ramdisk ay karaniwang 4096 " -#~ "Kbytes.\n" -#~ "Kung kailangan ninyong mag-allocate ng malaking ramdisk, ang option na\n" -#~ "ito ay maaaring gamitin para mag-specify ng ramdisk na mas malaki sa " -#~ "default.\n" -#~ "\n" -#~ " * Read-write: karaniwan ang \"root\" na partisyon ay naka-mount na read-" -#~ "only\n" -#~ "sa simula, para hayaan ang pagsusuri ng file system bago maging ``live'' " -#~ "ang\n" -#~ "sistema. Maaari ninyong pawalang-bisa ang default gamit ang option na " -#~ "ito.\n" -#~ "\n" -#~ " * NoVideo: kung ang Apple na video hardware ay mapatunayang malaki ang\n" -#~ "problema, maaari ninyong piliin ang option na ito para mag-boot sa " -#~ "``novideo''\n" -#~ "mode, na may suporta sa \"native\" \"frame buffer\".\n" -#~ "\n" -#~ " * Default: piliin itong entry bilang default na pili ng GNU/Linux, " -#~ "mapipili sa\n" -#~ "pamamagitan ng pagpindot sa ENTER sa prompt ng yaboot. Ang entry na ito\n" -#~ "ay maha-highlight ng ``*'' kung pipindutin ninyo ang [Tab] para makita " -#~ "ang mga\n" -#~ "pagpipilian sa boot." - -#~ msgid "" -#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used " -#~ "to\n" -#~ "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are " -#~ "correctly\n" -#~ "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, " -#~ "you\n" -#~ "can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" -#~ "parameters.\n" -#~ "\n" -#~ "Yaboot's main options are:\n" -#~ "\n" -#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -#~ "\n" -#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information " -#~ "required\n" -#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition " -#~ "earlier\n" -#~ "to hold this information.\n" -#~ "\n" -#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you " -#~ "can\n" -#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -#~ "\n" -#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -#~ "before your default kernel description is selected;\n" -#~ "\n" -#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for " -#~ "CD\n" -#~ "at the first boot prompt.\n" -#~ "\n" -#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -#~ "Open Firmware at the first boot prompt.\n" -#~ "\n" -#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the " -#~ "Open\n" -#~ "Firmware Delay expires." -#~ msgstr "" -#~ "Ang Yaboot ay isang bootloader para sa hardware na NewWorld Macintosh\n" -#~ "at maaaring gamitin para i-boot ang GNU/Linux, MacOS o MacOSX. " -#~ "Karaniwan,\n" -#~ "ang MacOS at MacOSX ay matitiktikan ng tama at mai-install sa menu ng\n" -#~ "bootloader. Kung hindi mangyari ito, maaari kayong magdagdag ng entry na\n" -#~ "mano-mano sa screen na ito. Mag-ingat sa pagpili ng tamang parameter.\n" -#~ "\n" -#~ "Ang mga pangunang option ng Yaboot ay:\n" -#~ "\n" -#~ " * Init Message: isang simpleng mensahe na text ay ipapakita bago ang\n" -#~ "prompt ng boot.\n" -#~ "\n" -#~ " * Boot Device: ipinapakita nito kung saan ninyo gustong ilagay ang\n" -#~ "kinakailangang inpormasyon para makapag-boot sa GNU/Linux. Karaniwan,\n" -#~ "mag-setup kayo ng \"bootstrap\" na partisyon ng mas maaga para hawakan\n" -#~ "ang inpormasyon na ito.\n" -#~ "\n" -#~ " * Open Firmware Delay: hindi gaya ng LILO, mayroong dalawang delay sa\n" -#~ "yaboot. Ang unang delay ay sukat sa segundo at sa puntong ito, maaari\n" -#~ "ninyong piliin ang CD, OF boot, MacOS o Linux;\n" -#~ "\n" -#~ " * Kernel Boot Timeout: itong timeout na ito ay katulad ng delay ng boot " -#~ "sa\n" -#~ "LILO. Matapos piliin ang Linux, magkakaroon kayo ng delay na ito na " -#~ "sukat\n" -#~ "sa 0.1 segundo na baytang-baytang bago mapipili ang inyong default na\n" -#~ "paglalarawan ng kernel.\n" -#~ "\n" -#~ " * Enable CD Boot?: ang pagche-check sa option na ito ay papayagan " -#~ "kayong\n" -#~ "piliin ang ``C'' para sa CD sa unang prompt ng boot.\n" -#~ "\n" -#~ " * Enable OF Boot?: ang pagche-check sa option na ito ay papayagan " -#~ "kayong\n" -#~ "piliin ang ``N'' para sa \"Open Firmware\" sa unang prompt ng boot.\n" -#~ "\n" -#~ " * Default OS: maaari ninyong piliin kung aling OS ang ibo-boot bilang " -#~ "default\n" -#~ "kung lumipas na ang delay ng \"Open Firmware\"." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed " -#~ "here.\n" -#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n" -#~ "driver." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": kung may sound card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n" -#~ "iyon dito. Kung inyong mapansin na ang sound card na ipinakita ay hindi\n" -#~ "talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang " -#~ "pindutan\n" -#~ "at pumili ng ibang driver." - -#~ msgid "" -#~ "As a review, DrakX will present a summary of information it has about " -#~ "your\n" -#~ "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all " -#~ "of\n" -#~ "the following entries. Each entry is made up of the configuration item " -#~ "to\n" -#~ "be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -#~ "Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" -#~ "necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your " -#~ "country\n" -#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the " -#~ "complete\n" -#~ "country list.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -#~ "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -#~ "correct.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button " -#~ "to\n" -#~ "change it if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -#~ "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -#~ "actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -#~ "another driver.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -#~ "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click " -#~ "on\n" -#~ "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed " -#~ "here.\n" -#~ "If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -#~ "configure it manually.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be " -#~ "displayed\n" -#~ "here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with " -#~ "the\n" -#~ "card.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network " -#~ "access\n" -#~ "now.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in " -#~ "a\n" -#~ "previous step ().\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a " -#~ "good\n" -#~ "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. " -#~ "Consult\n" -#~ "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -#~ "firewall settings.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click " -#~ "that\n" -#~ "button. This should be reserved to advanced users.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be " -#~ "run\n" -#~ "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -#~ "idea to review this setup." -#~ msgstr "" -#~ "Bilang balik-tanaw, ang DrakX ay maghaharap ng kabuuang inpormasyon na\n" -#~ "mayroon ito tungkol sa inyong sistema. Depende sa inyong naka-install na\n" -#~ "hardware, maaari kayong magkaroon ng ilan o lahat ng mga sumusunod na\n" -#~ "entry. Bawat entry ay binubuo ng \"configuration item\" na ico-configure, " -#~ "na\n" -#~ "sinusundan ng isang maikling kabuuan ng kasulukuyang configuration.\n" -#~ "I-click ang katapat na \"%s\" na pindutan para baguhin iyon.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": suriin ang kasalukuyang configuration ng \"keyboard map\" at\n" -#~ "baguhin kung kinakailangan.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": suriin ang kasalukuyang bansang pinili. Kung wala kayo sa " -#~ "bansang\n" -#~ "ito, i-click ang \"%s\" na pindutan at pumili ng iba. Kung ang inyong " -#~ "bansa ay\n" -#~ "wala sa unang listahan na ipinakita, i-click ang \"%s\" na pindutan " -#~ "upang\n" -#~ "makakuha ng kompletong talaan ng bansa.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": Bilang, default, malalaman ng DrakX ang inyong \"time zone\" " -#~ "batay\n" -#~ "sa bansang pinili ninyo. Maaari ninyong i-click ang \"%s\" na pindutan " -#~ "dito\n" -#~ "kung hindi ito tama.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": suriin ang kasalukuyang configuration ng mouse at i-click ang\n" -#~ "pindutan para baguhin ito kung kinakailangan.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": ang pagki-click sa \"%s\" na pindutan ay magbubukas sa wizard\n" -#~ "na pang-configure ng printer (\"printer configuration wizard\"). " -#~ "Konsultahin\n" -#~ "ang katapat na kabanata ng ``Starter Guide'' para sa karagdagang\n" -#~ "inpormasyon sa kung paano mag-setup ng bagong printer. Ang interface\n" -#~ "na ihaharap doon ay kahawig nung ginamit sa pag-i-install.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung may sound card na natiktikan sa inyong sistema, " -#~ "ipapakita\n" -#~ "iyon dito. Kung inyong mapansin na ang sound card na ipinakita ay hindi\n" -#~ "talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang " -#~ "pindutan\n" -#~ "at pumili ng ibang driver.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": bilang default, kino-configure ng DrakX ang inyong \"graphical " -#~ "interface\"\n" -#~ "sa \"800x600\" o \"1024x768\" na resolution. Kung hindi iyon babagay sa " -#~ "inyong,\n" -#~ "i-click ang \"%s\" para i-configure ulit ang inyong \"graphical interface" -#~ "\".\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung may TV card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita " -#~ "iyon\n" -#~ "dito. Kung mayroon kayong TV card at hindi ito natiktikan, i-click ang \"%" -#~ "s\"\n" -#~ "para subukang i-configure ito ng mano-mano.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung may ISDN card na natiktikan sa inyong sistema, ipapakita\n" -#~ "iyon dito. Maaari ninyong i-click ang \"%s\" para baguhin ang mga\n" -#~ "parameter na kasamahan ng card.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": Kung nais ninyong i-configure ngayon ang inyong pagpasok sa \n" -#~ "Internet o \"local network\".\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": ang entry na ito ay hahayaan kayong i-define ulit ang level " -#~ "ng\n" -#~ "seguridad na nai-set sa nakaraang hakbang ().\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung plano ninyon i-connect ang inyong makina sa Internet,\n" -#~ "magandang kaisipan na protektahan ninyo ang inyong sarili laban sa mga\n" -#~ "pagpasok ng walang pahintulot sa pamamagitan ng pag-setup ng firewall.\n" -#~ "Konsultahin ang katapat na section ng ``Starter Guide'' para sa detalye\n" -#~ "tungkol sa mga setting ng firewall.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": kung nais ninyong baguhin ang configuration ng inyong " -#~ "bootloader,\n" -#~ "i-click ang pindutan na iyon. Ito ay para sa mga bihasang gumagamit.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": dito maaari ninyong piliing mabuti kung aling mga serbisyo o " -#~ "(\"service\")\n" -#~ "ang patatakbuhin sa inyong sistema. Kung plano niyong gamitin ang " -#~ "makinang\n" -#~ "ito bilang isang tagapagsilbi (\"server\") magandang balik-tanawin ang " -#~ "setup na\n" -#~ "ito." - -#~ msgid "" -#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -#~ "I cannot set up this connection type." -#~ msgstr "" -#~ "Walang natiktikang adapter ng ethernet network sa inyong sistema.\n" -#~ "Hindi ko maise-setup ang uri ng ganitong koneksyon." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to " -#~ "Internet." -#~ msgstr "" -#~ "Pakipili kung aling network adapter ang gusto ninyong gamitin para " -#~ "kumabit sa Internet." - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" -#~ "This will open a web browser window on %s\n" -#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above " -#~ "will be \n" -#~ "transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Para magbigay ng ulat sa bug (sira o di inaasahang galaw ng software), i-" -#~ "click ang pindutan na mag-ulat.\n" -#~ "Ito ay magbubukas ng isang web browser window sa %s\n" -#~ " kung saan makakahanap kayo ng form na pupunuan. Ang inpormasyon na\n" -#~ "ipinakita sa itaas ay ililipat sa server na iyon." - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click the report button, which will open your " -#~ "default browser\n" -#~ "to Anthill where you will be able to upload the above information as a " -#~ "bug report." -#~ msgstr "" -#~ "Para magbigay ng ulat sa bug (sira o di inaasahang galaw ng software), i-" -#~ "click ang pindutan na mag-ulat, na magbubukas sa inyong default browser " -#~ "sa\n" -#~ "Anthill kung saan ninyo maaaring i-upload ang inpormasyon sa itaas bilang " -#~ "ulat sa bug." - -#~ msgid "" -#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " -#~ "machine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -#~ "the\n" -#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -#~ "security levels\n" -#~ "provided with msec. These levels range from poor security and ease of " -#~ "use, to\n" -#~ "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Poor: This is a totally unsafe but " -#~ "very\n" -#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " -#~ "connected to\n" -#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Standard: This is the standard " -#~ "security\n" -#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " -#~ "as a\n" -#~ "client.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "High: There are already some\n" -#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Higher: The security is now high " -#~ "enough\n" -#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " -#~ "clients. If\n" -#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -#~ "level.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: This is similar to the " -#~ "previous\n" -#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " -#~ "their\n" -#~ "maximum" -#~ msgstr "" -#~ "Dito, maise-setup ninyo ang level at tagapamahala ng seguridad ng inyong " -#~ "makina.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ang Tagapamahala ng Seguridad (Security Administrator) ay siyang " -#~ "makakatanggap ng mga\n" -#~ "security alert kung naka-set ang 'Security Alerts' na option. Maaari " -#~ "itong username o email.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ang Level ng Seguridad na menu ay papayagan kayong pumili ng isa sa anim " -#~ "na preconfigured\n" -#~ "na mga level ng seguridad na kasama sa msec. Ang mga level na ito ay " -#~ "nagmumula sa mababang\n" -#~ "seguridad at madaling paggamit, hanggang praning na configuration, na " -#~ "angkop para sa mga\n" -#~ "masyadong sensitibong server application:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Mababa: Ito ay ganap na hindi " -#~ "ligtas pero masyadong\n" -#~ "madaling gamitin na level ng seguridad. Dapat lamang itong gamitin para " -#~ "sa mga makinang hindi\n" -#~ "nakakabit sa kahit anong network at hindi maa-access ng lahat.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Standard: Ito ang standard na " -#~ "seguridad na nirerekomenda\n" -#~ "para sa isang computer na gagamitin sa pag-connect sa Internet bilang " -#~ "isang client.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Mataas: Mayroon ng ilang mga " -#~ "restriction, at mas maraming\n" -#~ "automatic na pagsusuri ang pinapatakbo gabi-gabi.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Mas Mataas: Ang seguridad ay " -#~ "ngayon sapat na ang taas\n" -#~ "para gamitin ang sistema bilang isang server na makakatanggap ng mga " -#~ "connection mula sa maraming\n" -#~ "client. Kung ang inyong makina ay client lamang sa Internet, dapat kayong " -#~ "pumili ng mas mababang\n" -#~ "level.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Praning: Ito ay hawig sa nakaraang " -#~ "level, pero ang sistema\n" -#~ "ay ganap na sarado at ang mga katangian ng seguridad ay nasa kanilang " -#~ "maximum" - -#~ msgid "chunk size" -#~ msgstr "laki ng chunk" - -#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -#~ msgstr "mkraid nabigo (marahil ay nawawala ang raidtools?)" - -#~ msgid "mkraid failed" -#~ msgstr "mkraid nabigo" - -#~ msgid "Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Mandrake Control Center" - -#~ msgid "" -#~ "The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-" -#~ "specific utilities for simplifying the configuration of your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Ang Mandrake Control Center ay kinakailangang koleksyon ng mga kagamitang " -#~ "pang Mandrake lamang para maging simple ang pagco-configure ng inyong " -#~ "computer." - -#~ msgid "" -#~ "Find all Mandriva products and services at MandrakeStore -- our " -#~ "full service e-commerce platform." -#~ msgstr "" -#~ "Hanapin ang lahat ng produkto at serbisyo ng Mandriva sa " -#~ "MandrakeStore -- ang aming buong serbisyong plataporma ng e-" -#~ "commerce." - -#~ msgid "Become a MandrakeClub member!" -#~ msgstr "Maging kasapi ng MandrakeClub!" - -#~ msgid "" -#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " -#~ "MandrakeClub, such as:" -#~ msgstr "" -#~ "Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa " -#~ "pamamagitan ng pagsali sa MandrakeClub, gaya ng:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Espesyal na talaan ng mga download mirror para lamang sa mga Kasapi " -#~ "ng MandrakeClub" - -#~ msgid "\t* Special discounts for products and services at MandrakeStore" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Espesyal na mga tawad para sa mga produkto at serbisyo sa " -#~ "MandrakeStore" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Find out Mandriva Linux on a bootable CD with Mandriva Move" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Alamin ang Mandriva Linux sa bootable na CD gamit ang Mandriva " -#~ "Move" - -#~ msgid "" -#~ "Find all Mandriva products at MandrakeStore -- our full service e-" -#~ "commerce platform." -#~ msgstr "" -#~ "Hanapin lahat ng mga produkto ng Mandriva sa MandrakeStore -- ang " -#~ "aming buong serbisyong plataporma ng e-commerce." - -#~ msgid "Become a MandrakeClub member!" -#~ msgstr "Maging Kasapi ng MandrakeClub!" - -#~ msgid "" -#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for all " -#~ "tasks:" -#~ msgstr "" -#~ "Sa Mandriva Linux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na " -#~ "application para sa lahat ng gawain:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Take charge of your personal data with the integrated personal " -#~ "information suites: Kontact and Evolution" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Ayusin ang inyong personal na data gamit ang mga \"integrated " -#~ "personal information suite\" na: Kontact at Evolution" - -#~ msgid "" -#~ "\t* XEmacs: open source text editor and application development " -#~ "system" -#~ msgstr "" -#~ "\t* XEmacs: open source na text editor at sistema ng paglinang ng " -#~ "application" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Vim: advanced text editor with more features than standard Vi" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Vim: advanced na text editor na mas maraming katangian kaysa " -#~ "sa standard na Vi" - -#~ msgid "" -#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -#~ "\n" -#~ "OPTIONS:\n" -#~ " --help - print this help message.\n" -#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n" -#~ " --incident - program should be one of mandrake tools" -#~ msgstr "" -#~ "[MGA_OPTION] [PANGALAN_NG_PROGRAM]\n" -#~ "\n" -#~ "MGA OPTION:\n" -#~ " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n" -#~ " --report - ang program ay dapat isa sa mga mandrake tool\n" -#~ " --incident - ang program ay dapat isa sa mga mandrake tool" - -#~ msgid "" -#~ "This interface has not been configured yet.\n" -#~ "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" -#~ msgstr "" -#~ "Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n" -#~ "Patakbuhin ang \"Magdagdag ng interface\" na assistant mula sa Mandriva " -#~ "Control Center" - -#~ msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" -#~ msgstr "Ang alert wizard ay hindi inaasahang nabigo:" - -#~ msgid "" -#~ "Connection failed.\n" -#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -#~ msgstr "" -#~ "Koneksyon ay nabigo.\n" -#~ "I-verify ang inyong configuration sa Mandriva Control Center." - -#~ msgid "The package %s is needed. Install it?" -#~ msgstr "Ang package na %s ay kailangan. I-Install ba ito?" - -#~ msgid "ignore" -#~ msgstr "di-pansinin" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "hindi" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "oo" - -#~ msgid "SILO Installation" -#~ msgstr "SILO Installation" - -#~ msgid "First sector of boot partition" -#~ msgstr "Unang sector ng boot partition" - -#~ msgid "Bootloader installation" -#~ msgstr "Installation ng bootloader" - -#~ msgid "SILO" -#~ msgstr "SILO" - -#~ msgid "Alcatel speedtouch usb" -#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb" -#~ msgstr "Sagem (gamit ang pppoa) usb" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will " -#~ "get back to other machines on the network:" -#~ msgstr "" -#~ "Magpasok ng Zeroconf host name na siyang gagamitin ng inyong makina para " -#~ "sa ibang mga makina sa network:" - -#~ msgid "Harddrake2 version %s" -#~ msgstr "Harddrake2 version %s" - -#~ msgid "transmitted" -#~ msgstr "naipadala" - -#~ msgid "received" -#~ msgstr "natanggap" - -#~ msgid "" -#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." -#~ msgstr "" -#~ "Maaaring mag-export gamit ang NFS o SMB. Pakipili kung alin ang gagamitin." - -#~ msgid "" -#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -#~ msgstr "" -#~ "Maaaring mag-export gamit ang NFS o Samba. Pakipili kung alin ang " -#~ "gagamitin." - -#~ msgid "The package %s is going to be removed." -#~ msgstr "Ang %s na \"package\" ay aalisin." - -#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n" -#~ msgstr "Kayo ay dapat root para mabasa ang configuration file. \n" - -#~ msgid "Can not open %s!" -#~ msgstr "Hindi mabuksan ang %s!" +#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -- cgit v1.2.1