summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-09-05 22:31:16 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-09-05 22:31:16 +0000
commitf4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6 (patch)
tree3d57da32e20cbc4f77a467c3ed18396a06f12f4c /perl-install/share/po/sp.po
parent83c808f36e57108ae50181ea4bf25c3ce8eb43ab (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-f4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6.tar
drakx-backup-do-not-use-f4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-f4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-f4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-f4efaca73572d65b063acb2f2694b4038e6176a6.zip
updated Slovenian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po660
1 files changed, 336 insertions, 324 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 72dd17f7c..2e307fd24 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-02 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-06 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"Ваш екран ће блинкати...\n"
"Можете угасити монитор ако желите, крај ће бити означен звучним сигналом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 ../../printerdrake.pm_.c:260
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n"
"Да ли желите X окружење при рестарту ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1117
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1121
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1118
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1122
#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
@@ -319,109 +319,109 @@ msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n"
"Да ли желите X окружење при рестарту ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1120
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1124
#, fuzzy
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите нову величину"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1121
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
#, fuzzy
msgid "Choose the window_manager to run:"
msgstr "Изаберите алат које желите да користите"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 боја (8-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 хиљаде боја (15-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 хиљада боја (16-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB или више"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 компат., 1024x768 на 87 Hz са преплитањем (не 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 1024x768 на 87 Hz са преплитањем, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA без преплитања, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Високофреквентни SVGA, 1024x768 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 ../../netconnect.pm_.c:522
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:137
+#: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:125
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -532,13 +532,13 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:336
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:350
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Додај"
#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651 ../../printerdrake.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651 ../../printerdrake.pm_.c:350
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -595,13 +595,13 @@ msgstr "Ознака"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_steps_gtk.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_steps_gtk.pm_.c:609
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:604 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:209
-#: ../../my_gtk.pm_.c:444 ../../my_gtk.pm_.c:619 ../../printerdrake.pm_.c:369
-#: ../../printerdrake.pm_.c:381
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:210
+#: ../../my_gtk.pm_.c:445 ../../my_gtk.pm_.c:620 ../../printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../printerdrake.pm_.c:395
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -617,62 +617,62 @@ msgstr "Празна ознака није дозвољена"
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-#: ../../any.pm_.c:420
+#: ../../any.pm_.c:411
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../../any.pm_.c:420
+#: ../../any.pm_.c:411
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../any.pm_.c:441
+#: ../../any.pm_.c:432
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa"
-#: ../../any.pm_.c:442
+#: ../../any.pm_.c:433
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../../any.pm_.c:443
+#: ../../any.pm_.c:434
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:445 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:443
+#: ../../any.pm_.c:436 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:444
#: ../../netconnect.pm_.c:80 ../../netconnect.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:445 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:443
+#: ../../any.pm_.c:436 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:444
#: ../../netconnect.pm_.c:78 ../../netconnect.pm_.c:442
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../any.pm_.c:446
+#: ../../any.pm_.c:437
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:463
+#: ../../any.pm_.c:454
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../any.pm_.c:464
+#: ../../any.pm_.c:455
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:474
+#: ../../any.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../any.pm_.c:482
+#: ../../any.pm_.c:473
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -688,20 +688,20 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../any.pm_.c:487
+#: ../../any.pm_.c:478
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../any.pm_.c:487
+#: ../../any.pm_.c:478
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:491
+#: ../../any.pm_.c:482
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-#: ../../any.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:488
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -712,11 +712,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:500
+#: ../../any.pm_.c:491
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../any.pm_.c:510
+#: ../../any.pm_.c:501
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:602
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:603
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:601
+#: ../../bootloader.pm_.c:604
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:602
+#: ../../bootloader.pm_.c:605
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -800,25 +800,25 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:603
+#: ../../bootloader.pm_.c:606
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:607
+#: ../../bootloader.pm_.c:610
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:686
+#: ../../bootloader.pm_.c:689
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
-#: ../../bootloader.pm_.c:686
+#: ../../bootloader.pm_.c:689
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:419
msgid "Create"
msgstr "Креирај"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Креирај"
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:421
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
@@ -834,16 +834,16 @@ msgstr "Обриши"
msgid "Format"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:595
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418
-#: ../../diskdrake.pm_.c:471
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake.pm_.c:472
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:492
msgid "Mount point"
msgstr "Тачка монтирања"
@@ -923,47 +923,47 @@ msgstr "Упиши табелу партиција"
msgid "Reload"
msgstr "Поново унеси"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:99
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
msgid "loopback"
msgstr "повратно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Other"
msgstr "Друго"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:119
+#: ../../diskdrake.pm_.c:120
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Врста фајл система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:128
+#: ../../diskdrake.pm_.c:129
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:142
+#: ../../diskdrake.pm_.c:143
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -975,17 +975,17 @@ msgstr ""
"Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n"
"а потом на \"Промени величину\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:148
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147 ../../diskdrake.pm_.c:164
-#: ../../diskdrake.pm_.c:173 ../../diskdrake.pm_.c:523
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:148 ../../diskdrake.pm_.c:165
+#: ../../diskdrake.pm_.c:174 ../../diskdrake.pm_.c:524
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:150
+#: ../../diskdrake.pm_.c:151
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -995,77 +995,77 @@ msgstr ""
"секторана почетку \n"
"диска)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:164
+#: ../../diskdrake.pm_.c:165
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:201 ../../install_steps.pm_.c:75
+#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:75
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222 ../../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226 ../../diskdrake.pm_.c:687
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:688
msgid "Mount point: "
msgstr "Тачка монтирања: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:268
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
msgid "Device: "
msgstr "Уређај: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229 ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
msgid "Type: "
msgstr "Унеси: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Почетак: сектор %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:232
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Величина: %d MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
+#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектора"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:237
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматирано\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Није форматирано\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтирано\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:241
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:242
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1073,79 +1073,79 @@ msgstr ""
"Boot партиција по default-у\n"
" (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:245
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk-уј %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискови %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Имe Loopback фаjлa: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Кликните на партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Величина: %d MB\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:273
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип табелe партиција : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "на бусу %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake.pm_.c:287
msgid "Mount"
msgstr "Монтирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:288
msgid "Active"
msgstr "Активирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:288
+#: ../../diskdrake.pm_.c:289
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додај на RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:289
+#: ../../diskdrake.pm_.c:290
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Уклони са RAID-а"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:291
msgid "Modify RAID"
msgstr "Промени RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:291
+#: ../../diskdrake.pm_.c:292
msgid "Use for loopback"
msgstr "Користи за loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
msgid "Choose action"
msgstr "Изаберите акцију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:391
+#: ../../diskdrake.pm_.c:392
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n"
"Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n"
"додати /boot партицији."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:401
+#: ../../diskdrake.pm_.c:402
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1177,16 +1177,16 @@ msgstr ""
"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n"
"Зато пазите дa додате /boot партициjу"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:418 ../../diskdrake.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake.pm_.c:466
+#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1194,41 +1194,41 @@ msgstr ""
"После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити "
"избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake.pm_.c:437
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Свеједно наставити ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:441
+#: ../../diskdrake.pm_.c:442
msgid "Quit without saving"
msgstr "Крај без снимања промена"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:441
+#: ../../diskdrake.pm_.c:442
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469
+#: ../../diskdrake.pm_.c:470
msgid "Change partition type"
msgstr "Промена типа партиције"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:470
+#: ../../diskdrake.pm_.c:471
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Који тип партиције желите?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:473 ../../diskdrake.pm_.c:719
+#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:720
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате loopback фаjл %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:490
+#: ../../diskdrake.pm_.c:491
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:495
+#: ../../diskdrake.pm_.c:496
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1236,139 +1236,139 @@ msgstr ""
"Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n"
"Прво уклоните loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:514
+#: ../../diskdrake.pm_.c:515
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:302
+#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:302
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "После форматирања свих партиција,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:529
+#: ../../diskdrake.pm_.c:530
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:530
+#: ../../diskdrake.pm_.c:531
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Који диск желите да преместите?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:531
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:535
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
msgstr "Премештање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:535
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
msgstr "Премештање партиције..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../diskdrake.pm_.c:622
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:623
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Resizing"
msgstr "Промена величине (resizing)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:589
+#: ../../diskdrake.pm_.c:590
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:591
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:601
+#: ../../diskdrake.pm_.c:602
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изаберите нову величину"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:601 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:100
+#: ../../diskdrake.pm_.c:602 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:101
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:659
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Create a new partition"
msgstr "Креирај нову партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:679
+#: ../../diskdrake.pm_.c:680
msgid "Start sector: "
msgstr "Почетни сектор: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:683 ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:684 ../../diskdrake.pm_.c:759
msgid "Size in MB: "
msgstr "Величина у MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:686 ../../diskdrake.pm_.c:761
+#: ../../diskdrake.pm_.c:687 ../../diskdrake.pm_.c:762
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Врста фајл-система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:689
+#: ../../diskdrake.pm_.c:690
msgid "Preference: "
msgstr "Карактеристике: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:737
+#: ../../diskdrake.pm_.c:738
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747
+#: ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:757
+#: ../../diskdrake.pm_.c:758
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име Loopback фаjлa: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:783
+#: ../../diskdrake.pm_.c:784
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:784
+#: ../../diskdrake.pm_.c:785
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Фаjл већ постоји.Да ли да га користим ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:806 ../../diskdrake.pm_.c:822
+#: ../../diskdrake.pm_.c:807 ../../diskdrake.pm_.c:823
msgid "Select file"
msgstr "Изаберите фајл"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:815
+#: ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1376,11 +1376,11 @@ msgstr ""
"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n"
"Желите да наставите ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:823
+#: ../../diskdrake.pm_.c:824
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:824
+#: ../../diskdrake.pm_.c:825
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1388,49 +1388,49 @@ msgstr ""
"Убаците дискету у уређај\n"
"Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:835
+#: ../../diskdrake.pm_.c:836
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Спасавање табеле партиција"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:846
+#: ../../diskdrake.pm_.c:847
msgid "device"
msgstr "уређај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:847
+#: ../../diskdrake.pm_.c:848
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:848
+#: ../../diskdrake.pm_.c:849
msgid "chunk size"
msgstr "chunk величина"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:860
+#: ../../diskdrake.pm_.c:861
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:861
+#: ../../diskdrake.pm_.c:862
msgid "new"
msgstr "нови"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:94 ../../fs.pm_.c:100 ../../fs.pm_.c:106
+#: ../../fs.pm_.c:89 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Форматирање %s није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:132
+#: ../../fs.pm_.c:133
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s"
-#: ../../fs.pm_.c:189
+#: ../../fs.pm_.c:190
msgid "nfs mount failed"
msgstr "nfs монтирање није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:216
+#: ../../fs.pm_.c:217
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирање није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:227
+#: ../../fs.pm_.c:228
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
@@ -2617,24 +2617,29 @@ msgid ""
"space left)"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
-msgid "Remove Windows(TM)"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:136
+msgid "Erase entire disk"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
-msgid "Take over the hard drive"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:136
+msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:139
+#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:141
+#: ../../install_interactive.pm_.c:140
#, fuzzy, c-format
-msgid "All existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"
#: ../../install_interactive.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Експерт"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
msgid "Use diskdrake"
msgstr ""
@@ -2651,20 +2656,20 @@ msgstr ""
"Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n"
"Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_interactive.pm_.c:183
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_interactive.pm_.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Тип табелe партиција : %s\n"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:202
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Приступам мрежу"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:206
+#: ../../install_interactive.pm_.c:207
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Одступам од мрежe"
@@ -2693,16 +2698,16 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:425
+#: ../../install_steps.pm_.c:426
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:649
+#: ../../install_steps.pm_.c:650
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:45
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:46
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -2716,13 +2721,13 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:356
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:357
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:357
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
@@ -2741,39 +2746,39 @@ msgstr "Инфо"
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:442
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:486
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:442
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:502
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:547
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
@@ -2842,59 +2847,59 @@ msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Аутоматскe зависности"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити инсталирани/избрисани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:419
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -2902,28 +2907,28 @@ msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:483 ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:233
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:210
-#: ../../my_gtk.pm_.c:444
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:211
+#: ../../my_gtk.pm_.c:445
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2937,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:547
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -3340,8 +3345,8 @@ msgstr ""
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:136 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
@@ -4031,7 +4036,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse (серијски)"
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (серијски)"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:444
+#: ../../my_gtk.pm_.c:445
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
@@ -4559,7 +4564,7 @@ msgstr "Мрежна маска:"
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:368 ../../printerdrake.pm_.c:107
+#: ../../network.pm_.c:368 ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
@@ -4650,8 +4655,9 @@ msgid "Local printer"
msgstr "Локални штампач"
#: ../../printer.pm_.c:20
-msgid "Remote lpd"
-msgstr "Удаљени lpd"
+#, fuzzy
+msgid "Network printer (lpd)"
+msgstr "NetWare опције штампача"
#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
@@ -4662,14 +4668,15 @@ msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
-msgid "URI for Local printer"
-msgstr "Локални штампач"
-
-#: ../../printer.pm_.c:24
-msgid "URI for Network printer"
+msgid "Socket"
msgstr ""
+#: ../../printer.pm_.c:24 ../../printerdrake.pm_.c:151
+#: ../../printerdrake.pm_.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Урeђаj за штампач:"
+
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Детектуjем урeђаj..."
@@ -4699,30 +4706,11 @@ msgstr ""
msgid "Printer Device"
msgstr "Урeђаj за штампач:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Local Printer Device (URI)"
-msgstr "Локални уређај за штампач"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"What URI device is your printer connected to\n"
-"(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-msgstr ""
-"На који урeђаj је ваш штампач повезан \n"
-"(/dev/lp0 одговара LPT1: у DOS-у)?\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Урeђаj за штампач:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
+#: ../../printerdrake.pm_.c:66
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опције за удаљени lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
+#: ../../printerdrake.pm_.c:67
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -4733,19 +4721,19 @@ msgstr ""
"и име реда послова за штампу на том серверу у који ће се смештати\n"
"све што се пошаље на штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:82
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70
msgid "Remote hostname"
msgstr "Име удаљеног host-a:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:83
+#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid "Remote queue"
msgstr "Удаљени ред:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../printerdrake.pm_.c:81
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:82
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -4758,27 +4746,27 @@ msgstr ""
"IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n"
"као и потребна корисничка имена и лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:87
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB сервер host:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:101
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid "Share name"
msgstr "Дељено (заjедничко) имe :"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:104
+#: ../../printerdrake.pm_.c:92
msgid "Workgroup"
msgstr "Радна група(Workgroup):"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:118
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -4790,44 +4778,52 @@ msgstr ""
"те име 'реда' штампача коме приступате,\n"
"као и потребна корисничка имена и лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:134
+#: ../../printerdrake.pm_.c:122
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер штампача:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:123
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Print Queue име:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:135
#, fuzzy
-msgid "Network Printer Options (URI)"
-msgstr "NetWare опције штампача"
+msgid "Socket Printer Options"
+msgstr "Опције локалног штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:136
msgid ""
-"Choose the right Device URI for a network printer or a local file. "
-"Examples:\n"
-" file:/path/to/filename.prn\n"
-" http://hostname:631/ipp/port1\n"
-" ipp://hostname/ipp/port1\n"
-" lpq://hostname/queue\n"
-" socket://hostname\n"
-" socket://hostname:9100"
+"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
+"hostname of the printer and optionally the port number."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Printer Hostname"
+msgstr "Опције штампача"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Бедна"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:152
+msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:175 ../../printerdrake.pm_.c:224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:185 ../../printerdrake.pm_.c:238
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Коју врсту штампача имате?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184 ../../printerdrake.pm_.c:291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:198 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Да ли желите да тестирате штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187 ../../printerdrake.pm_.c:302
+#: ../../printerdrake.pm_.c:201 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:194 ../../printerdrake.pm_.c:310
+#: ../../printerdrake.pm_.c:208 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -4844,7 +4840,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли ради OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198 ../../printerdrake.pm_.c:314
+#: ../../printerdrake.pm_.c:212 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -4854,83 +4850,83 @@ msgstr ""
"То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
"Да ли ради OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214
+#: ../../printerdrake.pm_.c:228
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Да, иштампај ASCII тест страницу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:215
+#: ../../printerdrake.pm_.c:229
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Да, иштампај PostScript тест страницу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:216
+#: ../../printerdrake.pm_.c:230
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Да, иштампај обе тест странице"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:223
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "Configure Printer"
msgstr "Подешавање штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:270
msgid "Printer options"
msgstr "Опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:257
+#: ../../printerdrake.pm_.c:271
msgid "Paper Size"
msgstr "Величина папира"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:258
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Избаци папир након штампе ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint драјвер -опције"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:264
+#: ../../printerdrake.pm_.c:278
msgid "Color depth options"
msgstr "Опциjа - Број боја"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "штампаj текст као PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:267
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Reverse page order"
msgstr "Обрнут редослед страницa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:269
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Поправити 'ефекaт степеница' у тексту?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:286
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Броj страница по излазним страницамa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Десна/лева маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Врх/дно маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Додатне GhostScript опциje"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:294
msgid "Extra Text options"
msgstr "Додатнe Текст опциje"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:344
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:331
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:334
+#: ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -4938,24 +4934,24 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:362 ../../printerdrake.pm_.c:369
-#: ../../printerdrake.pm_.c:381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../printerdrake.pm_.c:395
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Избор повезаности штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:363
+#: ../../printerdrake.pm_.c:377
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Како је штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:369 ../../printerdrake.pm_.c:381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:383 ../../printerdrake.pm_.c:395
msgid "Remove queue"
msgstr "Уклони queue"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid ""
-"Every printer managed by CUPS need a name (for example lp).\n"
-"Other parameter like the description of the printer or its location\n"
+"Every printer need a name (for example lp).\n"
+"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
@@ -4964,26 +4960,26 @@ msgstr ""
"директоријум\n"
"да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:374
+#: ../../printerdrake.pm_.c:388
#, fuzzy
msgid "Name of printer"
msgstr "Локални штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:375
+#: ../../printerdrake.pm_.c:389
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:390
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Информације"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:391 ../../printerdrake.pm_.c:401
msgid "Printer Connection"
msgstr "Конекциjа штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:382
+#: ../../printerdrake.pm_.c:396
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -4995,11 +4991,11 @@ msgstr ""
"директоријум\n"
"да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "Name of queue"
msgstr "Име queue-a "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Spool directory"
msgstr "'Spool директоријум"
@@ -5655,6 +5651,25 @@ msgstr "Пронaђи остављенe"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
+#~ msgid "Remote lpd"
+#~ msgstr "Удаљени lpd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI for Local printer"
+#~ msgstr "Локални штампач"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
+#~ msgstr "Локални уређај за штампач"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "What URI device is your printer connected to\n"
+#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "На који урeђаj је ваш штампач повезан \n"
+#~ "(/dev/lp0 одговара LPT1: у DOS-у)?\n"
+
#~ msgid "curly"
#~ msgstr "таласасто"
@@ -6059,9 +6074,6 @@ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
#~ msgid "Installation CD Nr 1"
#~ msgstr "Инсталациони CD Бр. 1"
-#~ msgid "Local Printer Options"
-#~ msgstr "Опције локалног штампача"
-
#~ msgid "server"
#~ msgstr "сервер"