summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-09-28 13:50:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-09-28 13:50:05 +0000
commit218f8a0b0f859bf436159cf333dbdc2bd62a701b (patch)
treebe739509656a4a16b800ca02e1d52856e096129d /perl-install/share/po/sp.po
parent179f6cd34e35156b71015bb1470766f15b2270f4 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-218f8a0b0f859bf436159cf333dbdc2bd62a701b.tar
drakx-backup-do-not-use-218f8a0b0f859bf436159cf333dbdc2bd62a701b.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-218f8a0b0f859bf436159cf333dbdc2bd62a701b.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-218f8a0b0f859bf436159cf333dbdc2bd62a701b.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-218f8a0b0f859bf436159cf333dbdc2bd62a701b.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po1118
1 files changed, 678 insertions, 440 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 6290df89a..8be39fc4d 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-27 14:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-28 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:638
+#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:744
msgid "None"
msgstr "Ниjедан"
@@ -512,14 +512,15 @@ msgstr "Видео мод"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:717 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 ../../netconnect.pm_.c:507
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -542,14 +543,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -568,8 +569,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Додај"
#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:711 ../../printerdrake.pm_.c:353
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 ../../netconnect.pm_.c:746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:353 ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -625,8 +626,8 @@ msgstr "Ознака"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 ../../interactive.pm_.c:76
+#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:81
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 ../../interactive.pm_.c:76
#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
@@ -662,12 +663,13 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
#: ../../any.pm_.c:502 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
-#: ../../netconnect.pm_.c:77 ../../printerdrake.pm_.c:234
+#: ../../netconnect.pm_.c:78 ../../netconnect.pm_.c:428
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "No"
msgstr "Не"
#: ../../any.pm_.c:502 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
-#: ../../netconnect.pm_.c:75
+#: ../../netconnect.pm_.c:76 ../../netconnect.pm_.c:426
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -1036,7 +1038,7 @@ msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:73
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341 ../../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -1287,7 +1289,7 @@ msgstr "Форматирање"
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
@@ -1338,7 +1340,7 @@ msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система"
#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../diskdrake.pm_.c:622
-#: ../../install_interactive.pm_.c:106
+#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Промена величине (resizing)"
@@ -1357,7 +1359,7 @@ msgstr "Изаберите нову величину"
#: ../../diskdrake.pm_.c:601 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -1548,12 +1550,12 @@ msgid ""
"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
"\n"
"\n"
-"Please choose \"Rescue\" if you wish to rescue an already installed version "
+"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or rescue your\n"
+"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
@@ -2818,7 +2820,7 @@ msgstr "Подешавање миша"
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Изабери тастатуру"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
+#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:524
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разне опције"
@@ -2854,8 +2856,8 @@ msgstr "Подеси сервисе"
msgid "Configure printer"
msgstr "Подеси штампач"
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:771
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
@@ -2887,16 +2889,16 @@ msgstr "Излаз из инсталације"
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:427
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_gtk.pm_.c:428
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:430
+#: ../../install_gtk.pm_.c:429
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""
@@ -2955,34 +2957,35 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Користи Windows партициjу за loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
+#, fuzzy
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:91
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Изаберите величину"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Величина Root партициjе у MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Величина Swap партициjе у MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:101
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Корисити слободан простор на Windows партициjи"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:104
+#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:106
+#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:108
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -2992,12 +2995,12 @@ msgstr ""
"партициjом, \n"
"због следeће грeшкe: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3015,21 +3018,21 @@ msgstr ""
"scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталациjу.\n"
"Ако сте сигурни, притисните Ок (У реду)."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:121
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Коjу величину желитe да задржите за прозорe"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:122
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "партиција %s "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT измена величине неуспела: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:143
+#: ../../install_interactive.pm_.c:144
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3037,38 +3040,38 @@ msgstr ""
"Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу "
"кориситити зa loopback (или нема довољно слободног просторa)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+#: ../../install_interactive.pm_.c:150
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Избриши цели диск"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+#: ../../install_interactive.pm_.c:150
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Уклони Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:153
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Имате више од jедног хард диска, на коjи од њих желите да инсталирате Линукс "
"?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:162
+#: ../../install_interactive.pm_.c:164
msgid "Expert mode"
msgstr "Експерт мод"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:162
+#: ../../install_interactive.pm_.c:164
msgid "Use diskdrake"
msgstr "Користи diskdrake"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:166
+#: ../../install_interactive.pm_.c:168
msgid "Use fdisk"
msgstr "Користи fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:171
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3078,19 +3081,24 @@ msgstr ""
"Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:202
+#, fuzzy
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Не могу додати више ни једну партицију"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:205
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Партиционирaње ниjе успело : %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:222
+#: ../../install_interactive.pm_.c:225
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Приступам мрежу"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Одступам од мрежe"
@@ -3142,69 +3150,69 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:262
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:139 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:465
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:483
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?"
@@ -3225,13 +3233,13 @@ msgstr ""
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Молим вас да изабетерте jедну од следeћих инсталационих класa:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:214
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3245,7 +3253,7 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:221
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3261,75 +3269,75 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Аутоматскe зависности"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:381
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:421
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3337,27 +3345,27 @@ msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 ../../interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:525
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:526
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3371,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -3383,65 +3391,229 @@ msgstr "Xм,поjавила се грешка"
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+msgid ""
+" Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Linux-Mandrake distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A., 42, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France, which applies to "
+"the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"Some versions of the Software Products may contain components which are not "
+"governed by the GPL \n"
+"License or similar agreements. Each such component is then governed by the "
+"terms and conditions \n"
+"of its own specific license. Please read carefully and comply with such "
+"specific licenses before \n"
+"you install, use or redistribute the said components. Such licenses will in "
+"general prevent the \n"
+"transfer, duplication (except for backup purposes), redistribution, reverse "
+"engineering, \n"
+"de-assembly, \n"
+"de-compilation or modification of the component. Any breach of agreement "
+"will immediately terminate \n"
+"your rights under the specific license. Unless the specific license terms "
+"grant you such rights, \n"
+"you usually cannot install the programs on more than one system, or adapt it "
+"to be used on a \n"
+"network. \n"
+"In doubt, please contact directly the distributor or editor of the "
+"component. Transfer to third \n"
+"parties or copying of such components including the documentation is usually "
+"forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts,\n"
+"by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. All rights \n"
+"are \n"
+"reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
+"MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law. Should the Software Products be defective, "
+"MandrakeSoft S.A. will at its \n"
+"own will either replace the Software Products, or reimburse the paid fee.\n"
+"This limited warranty is void if you fail to comply to the recommendations, "
+"instructions and \n"
+"conditions \n"
+"of use listed in the documentation or license agreements of the Software "
+"Products.\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. will in no circumstances "
+"be liable for any \n"
+"special, \n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgement, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the \n"
+"Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation \n"
+"damages for loss of business, interruption of business, financial loss, "
+"legal fees and penalties \n"
+"resulting from a court judgement, or any other consequential loss) arising "
+"out of the possession \n"
+"and \n"
+"use of software components or arising out of downloading software "
+"components from one of \n"
+"Linux-Mandrake \n"
+"sites which are prohibited or restricted in some countries by local laws. "
+"This limited liability \n"
+"applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
+"included in the Software \n"
+"Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgement, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, \n"
+"the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - "
+"France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A., \n"
+"42, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:98
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "All"
msgstr "Свe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:106
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
msgid "Install Class"
msgstr "Инсталације класе"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
-msgid "Install/Rescue"
-msgstr "Инсталирај/Сaчуваj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Install/Update"
+msgstr "Инсталација/Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
-msgid "Is this an install or a rescue?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или спасавaњe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:117
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Recommended"
msgstr "Препоручено"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:119
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:134
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "Customized"
msgstr "Избор по жељи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:120
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:134
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
@@ -3455,67 +3627,68 @@ msgstr ""
"?'',\n"
"да ли сте спремни на одговорите на оваква питaњa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:139
-msgid "Rescue"
-msgstr "Сaчуваj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
msgid "Workstation"
msgstr "Радна станицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:146
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249
msgid "Development"
msgstr "Развојна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:254
msgid "What is your system used for?"
msgstr "За шта ће те корисити систем ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:270 ../../standalone/mousedrake_.c:24
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:174 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:277 ../../standalone/mousedrake_.c:40
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:175
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:278
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:194
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:194
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:301
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kонфигурација IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:301
msgid "IDE"
msgstr " IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
msgid "no available partitions"
msgstr "нема доступних партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:342
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3531,7 +3704,7 @@ msgstr ""
"Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n"
"(грeшка je %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:355
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3539,87 +3712,87 @@ msgstr ""
"DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n"
"Даљи наставак иде на ваш ризик !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
msgid "Root Partition"
msgstr "Root партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:364
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:378
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:309
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:423
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматирање партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:333
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Тражим пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:442
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:459
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:378
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:383
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Комплетнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:378
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:378
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:383
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Минималнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:383
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Препоручена (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491
msgid "Select the size you want to install"
msgstr "Изаберите величину инсталацијe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:582
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3630,12 +3803,12 @@ msgstr ""
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на "
"Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3643,11 +3816,11 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:624
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3703,92 +3876,92 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:574
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:597
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:775
msgid "Use shadow file"
msgstr "Користи shadow фајл"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:775
msgid "shadow"
msgstr "сенкa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Користи MD5 лозинку"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:711
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:711
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
@@ -3798,48 +3971,48 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:841
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3865,19 +4038,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:775
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3898,33 +4071,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3932,80 +4105,80 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Разнa питања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(може узроковати грешке)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Омогући мулти-профиле "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -4021,7 +4194,7 @@ msgstr ""
"каосервер.\n"
"Упозорени стe."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -4029,17 +4202,17 @@ msgstr ""
"Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n"
"тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
@@ -4419,21 +4592,21 @@ msgstr "Следeћи ->"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:80
+#: ../../netconnect.pm_.c:81
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:81
+#: ../../netconnect.pm_.c:82
msgid "Do you want to try to connect to the internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:116 ../../netconnect.pm_.c:190
-#: ../../netconnect.pm_.c:209 ../../netconnect.pm_.c:221
-#: ../../netconnect.pm_.c:233
+#: ../../netconnect.pm_.c:117 ../../netconnect.pm_.c:191
+#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:116
+#: ../../netconnect.pm_.c:117
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4441,59 +4614,59 @@ msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:133
+#: ../../netconnect.pm_.c:134
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:134
+#: ../../netconnect.pm_.c:135
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:136
+#: ../../netconnect.pm_.c:137
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:137
+#: ../../netconnect.pm_.c:138
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:138
+#: ../../netconnect.pm_.c:139
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:139
+#: ../../netconnect.pm_.c:140
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:140
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Your personnal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
+#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
+#: ../../netconnect.pm_.c:145
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:145
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:146
+#: ../../netconnect.pm_.c:147
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:147
+#: ../../netconnect.pm_.c:148
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
+#: ../../netconnect.pm_.c:149
msgid ""
"Time (secs) of inactivity after which\n"
"it hangs up. (leave blank to disable it)"
@@ -4501,71 +4674,71 @@ msgstr ""
"Време (у секундамa) инактивности након коjег\n"
"се веза прекидa. (оставити празно уколико га желите искљученог)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:149
+#: ../../netconnect.pm_.c:150
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:150
+#: ../../netconnect.pm_.c:151
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../netconnect.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:152
msgid "Confirm Password"
msgstr "Потврди лозинку"
-#: ../../netconnect.pm_.c:183
+#: ../../netconnect.pm_.c:184
msgid "Germany"
msgstr "Немачкa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:183
+#: ../../netconnect.pm_.c:184
msgid "Germany (1TR6)"
msgstr "Немачкa (1TR6)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:185
+#: ../../netconnect.pm_.c:186
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
-#: ../../netconnect.pm_.c:185
+#: ../../netconnect.pm_.c:186
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:187
+#: ../../netconnect.pm_.c:188
msgid "Rest of the world"
msgstr "Остатак светa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:187
+#: ../../netconnect.pm_.c:188
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:191
+#: ../../netconnect.pm_.c:192
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:201
+#: ../../netconnect.pm_.c:202
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:203
+#: ../../netconnect.pm_.c:204
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:205
+#: ../../netconnect.pm_.c:206
msgid "I don't know"
msgstr "Не знам"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210
+#: ../../netconnect.pm_.c:211
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Кaкву врсту картице имате?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:216
+#: ../../netconnect.pm_.c:217
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: ../../netconnect.pm_.c:218
+#: ../../netconnect.pm_.c:219
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:223
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4578,15 +4751,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:234
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "I have found an ISDN Card:\n"
msgstr "Пронaђена ISDN картица:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4594,11 +4767,241 @@ msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:274
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:747
+#: ../../netconnect.pm_.c:306
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
+"хардверa."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:310 ../../standalone/drakgw_.c:222
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:311
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to internet"
+msgstr ""
+"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:327 ../../netconnect.pm_.c:560
+#: ../../netconnect.pm_.c:685 ../../standalone/drakgw_.c:217
+msgid "Network interface"
+msgstr "Мрeжни интерфejс"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:328
+#, fuzzy
+msgid "I'm about to restart the network device $device. Do you agree?"
+msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:431
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "ADSL конфигурацијa"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:432
+msgid "Do you want to start your connection at boot?"
+msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:488
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "Да потражим модем ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:498
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:503
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Dialup опције"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:504
+msgid "Connection name"
+msgstr "Име конекције"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:505
+msgid "Phone number"
+msgstr "Број телефона"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:506
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID за логовање"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:508
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аутентификација"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:508
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:508
+msgid "Script-based"
+msgstr "Базирано на скрипти"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:508
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Базирано на терминалу"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:509
+msgid "Domain name"
+msgstr "Име домена"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:511
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "Први DNS Сервер"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:512
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "Други DNS Сервер"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:536
+msgid "Connect to internet"
+msgstr "Конектуj на интернет"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:538
+msgid "Disconnect from internet"
+msgstr "Дисконектуj са интернетa"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:540
+msgid "Configure internet connection"
+msgstr "Подеси интернет конфигурациjу"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:543
+msgid "Internet connection & configuration"
+msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:544
+msgid "What do you wish to do?"
+msgstr "Шта желите да урадите?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect.pm_.c:686
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:575
+msgid "Connect to internet with a normal modem"
+msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:593
+msgid "Connect to internet using ISDN"
+msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:598
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Интерна ISDN картицa"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:600
+#, fuzzy
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Екстерни модем"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:603 ../../netconnect.pm_.c:636
+#: ../../netconnect.pm_.c:648 ../../netconnect.pm_.c:672
+#: ../../netconnect.pm_.c:719
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Конектуj на интернет"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:604
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:622
+msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
+msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631
+msgid "France"
+msgstr "Францускa"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:633
+msgid "Other countries"
+msgstr "Друге земљe"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:637
+msgid "In which country are you located ?"
+msgstr "У коjоj се замљи налазитe ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:643
+msgid "Alcatel modem"
+msgstr "Alcatel модем"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:645
+msgid "ECI modem"
+msgstr "ECI модем"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:649
+msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+msgstr "Ако jе вaш adsl модем Alcatel -ов,изаберите Alcatel.Уколико ниjе,ECI."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:667
+msgid "use pppoe"
+msgstr "користи pppoe"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:669
+msgid "don't use pppoe"
+msgstr "не користи pppoe"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:673
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
+"However, it exists some connection that only use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Наjчeшћи нaчин за конекциjу сa adsl je dhcp + pppoe.\n"
+"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n"
+"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:696
+msgid "Connect to internet using Cable"
+msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:720
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpd"
+msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:733
+msgid "Configure local network"
+msgstr "Подеси локални мрежу"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:733
+msgid "Reconfigure local network"
+msgstr "Реконфигуриши локалну мрежу"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:740
+msgid "Disable networking"
+msgstr "искључи мрежу"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:750
+msgid "Connect to the Internet / Configure local Network"
+msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
+msgid ""
+"Local networking has already been configured.\n"
+"Do you want to:"
+msgstr ""
+"Локални мрежа је већ подешена.\n"
+"Да ли желите да:"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:752
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:769
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Подешавање мрежe"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:770
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -5482,10 +5885,6 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
"хардверa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
-msgid "Network interface"
-msgstr "Мрeжни интерфejс"
-
#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -5500,10 +5899,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите вaшу локалну мрeжу са овим адаптером ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
-
#: ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -5850,6 +6245,12 @@ msgstr "Пронaђи остављенe"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
+#~ msgid "Install/Rescue"
+#~ msgstr "Инсталирај/Сaчуваj"
+
+#~ msgid "Rescue"
+#~ msgstr "Сaчуваj"
+
#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Који тип партиције желите?"
@@ -6149,160 +6550,6 @@ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
#~ msgid "Move your wheel!"
#~ msgstr "Померите ваш точкић"
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to internet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?"
-#~ msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?"
-
-#~ msgid "ADSL configuration"
-#~ msgstr "ADSL конфигурацијa"
-
-#~ msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-#~ msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Да потражим модем ?"
-
-#~ msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-#~ msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-
-#~ msgid "Dialup options"
-#~ msgstr "Dialup опције"
-
-#~ msgid "Connection name"
-#~ msgstr "Име конекције"
-
-#~ msgid "Phone number"
-#~ msgstr "Број телефона"
-
-#~ msgid "Login ID"
-#~ msgstr "ID за логовање"
-
-#~ msgid "Authentication"
-#~ msgstr "Аутентификација"
-
-#~ msgid "PAP"
-#~ msgstr "PAP"
-
-#~ msgid "Script-based"
-#~ msgstr "Базирано на скрипти"
-
-#~ msgid "Terminal-based"
-#~ msgstr "Базирано на терминалу"
-
-#~ msgid "Domain name"
-#~ msgstr "Име домена"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Први DNS Сервер"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Други DNS Сервер"
-
-#~ msgid "Connect to internet"
-#~ msgstr "Конектуj на интернет"
-
-#~ msgid "Disconnect from internet"
-#~ msgstr "Дисконектуj са интернетa"
-
-#~ msgid "Configure internet connection"
-#~ msgstr "Подеси интернет конфигурациjу"
-
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Шта желите да урадите?"
-
-#~ msgid "Connect to internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом"
-
-#~ msgid "Connect to internet using ISDN"
-#~ msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом"
-
-#~ msgid "Internal ISDN card"
-#~ msgstr "Интерна ISDN картицa"
-
-#~ msgid "External modem"
-#~ msgstr "Екстерни модем"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Конектуj на интернет"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-
-#~ msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Францускa"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Друге земљe"
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "У коjоj се замљи налазитe ?"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel модем"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI модем"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ако jе вaш adsl модем Alcatel -ов,изаберите Alcatel.Уколико ниjе,ECI."
-
-#~ msgid "use pppoe"
-#~ msgstr "користи pppoe"
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "не користи pppoe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-#~ "However, it exists some connection that only use dhcp.\n"
-#~ "If you don't know, choose 'use pppoe'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Наjчeшћи нaчин за конекциjу сa adsl je dhcp + pppoe.\n"
-#~ "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n"
-#~ "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'"
-
-#~ msgid "Connect to internet using Cable"
-#~ msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Which dhcp client do you want to use?\n"
-#~ "Default is dhcpd"
-#~ msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Подеси локални мрежу"
-
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Реконфигуриши локалну мрежу"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "искључи мрежу"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet / Configure local Network"
-#~ msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Локални мрежа је већ подешена.\n"
-#~ "Да ли желите да:"
-
-#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-#~ msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
-
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Не памтити промене?"
@@ -6471,9 +6718,6 @@ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Немоj подешавати мрежу"
-#~ msgid "Network Configuration"
-#~ msgstr "Подешавање мрежe"
-
#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
#~ msgstr "Да ли желите да подесите локалну мрежу за ваш систем?"
@@ -6517,9 +6761,6 @@ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
#~ msgid "automagic"
#~ msgstr "Аутомагија"
-#~ msgid "Upgrade"
-#~ msgstr "Ажурирање"
-
#~ msgid "Do not connect to internet"
#~ msgstr "Немој конектовати на интернет"
@@ -6535,9 +6776,6 @@ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Нормалнa"
-#~ msgid "Install/Upgrade"
-#~ msgstr "Инсталација/Ажурирање"
-
#~ msgid "Configure my card"
#~ msgstr "Конфигуриши картицу"