summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:20 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:20 +0000
commitc05c462072d4b7c07d4829a5b1b4b89abe74ba6a (patch)
tree5a7e17f36f67403ecbff9edec0081163b57e3d89 /perl-install/share/po/ro.po
parent03636f0c1d18d9c938b6eb5ec015cecef734d3b6 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-c05c462072d4b7c07d4829a5b1b4b89abe74ba6a.tar
drakx-backup-do-not-use-c05c462072d4b7c07d4829a5b1b4b89abe74ba6a.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-c05c462072d4b7c07d4829a5b1b4b89abe74ba6a.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-c05c462072d4b7c07d4829a5b1b4b89abe74ba6a.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-c05c462072d4b7c07d4829a5b1b4b89abe74ba6a.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po325
1 files changed, 164 insertions, 161 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index c9c53855d..4976a893b 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: ROMANIAN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
@@ -52,21 +52,21 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: any.pm:262 any.pm:972 diskdrake/interactive.pm:645
+#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645
#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266
-#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați vă rog"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:261
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Se instalează încărcătorul de sistem"
-#: any.pm:273
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să atribuiți un nou identificator de volum?"
-#: any.pm:284
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Instalarea încărcătorului de sistem a eșuat. S-a produs următoarea eroare:"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:289
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"După care tastați: shut-down\n"
"La repornire va trebui să vedeți prompterul încărcătorului de sistem."
-#: any.pm:330
+#: any.pm:329
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -124,268 +124,268 @@ msgstr ""
"\n"
"De pe care disc porniți sistemul?"
-#: any.pm:341
+#: any.pm:340
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Instalare încărcător de sistem"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:344
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Unde doriți să instalați încărcătorul de sistem?"
-#: any.pm:369
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Primul sector (MBR) al discului %s"
-#: any.pm:371
+#: any.pm:370
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primul sector al discului (MBR)"
-#: any.pm:373
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primul sector al partiției root"
-#: any.pm:375
+#: any.pm:374
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Pe dischetă"
-#: any.pm:377 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:376 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omite etapa"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurați stilul de pornire"
-#: any.pm:428 any.pm:461 any.pm:462
+#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Încărcător de sistem"
-#: any.pm:433 any.pm:465
+#: any.pm:432 any.pm:464
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Încărcător de sistem folosit"
-#: any.pm:436 any.pm:468
+#: any.pm:435 any.pm:467
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispozitiv de pornire"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opțiuni principale"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:439
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Temporizare înaintea pornirii imaginii implicite"
-#: any.pm:441
+#: any.pm:440
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Activează ACPI"
-#: any.pm:442
+#: any.pm:441
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Activează SMP"
-#: any.pm:443
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Activează APIC"
-#: any.pm:445
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Activează APIC local"
-#: any.pm:446 security/level.pm:63
+#: any.pm:445 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
-#: any.pm:447 any.pm:907 any.pm:926 authentication.pm:249
+#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
-#: any.pm:450 authentication.pm:260
+#: any.pm:449 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolele nu sînt identice"
-#: any.pm:450 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499
+#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Încercați din nou"
-#: any.pm:452
+#: any.pm:451
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nu puteți utiliza o parolă cu %s"
-#: any.pm:456 any.pm:910 any.pm:928 authentication.pm:250
+#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Verificare parolă"
-#: any.pm:457
+#: any.pm:456
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Curăță /tmp la fiecare pornire"
-#: any.pm:467
+#: any.pm:466
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mesaj de inițializare"
-#: any.pm:469
+#: any.pm:468
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Temporizare Open Firmware"
-#: any.pm:470
+#: any.pm:469
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Temporizare pornire nucleu"
-#: any.pm:471
+#: any.pm:470
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Activați pornirea de pe CD?"
-#: any.pm:472
+#: any.pm:471
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Activați pornirea OF?"
-#: any.pm:473
+#: any.pm:472
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "SO implicit?"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
-#: any.pm:548 any.pm:562
+#: any.pm:547 any.pm:561
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:549 any.pm:575
+#: any.pm:548 any.pm:574
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Opțiuni aplicate nucleului"
-#: any.pm:551
+#: any.pm:550
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Opțiuni Xen aplicate nucleului"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Necesită parolă pentru pornire"
-#: any.pm:555
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: any.pm:557
+#: any.pm:556
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:558
+#: any.pm:557
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil de rețea"
-#: any.pm:567 any.pm:572 any.pm:574 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
-#: any.pm:569 any.pm:577 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Opțiune implicită"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:575
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:586
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Nu este permisă o etichetă goală"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Trebuie să specificați o imagine de nucleu"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Trebuie să specificați o partiție rădăcină (root)"
-#: any.pm:589
+#: any.pm:588
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Această etichetă este deja utilizată"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:606
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ce tip de sistem doriți să adăugați?"
-#: any.pm:608
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:608
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Alt SO (SunOS...)"
-#: any.pm:609
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Alt SO (MacOS...)"
-#: any.pm:609
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Alt SO (Windows...)"
-#: any.pm:656
+#: any.pm:655
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Configurare încărcător de sistem"
-#: any.pm:657
+#: any.pm:656
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -394,47 +394,47 @@ msgstr ""
"Acestea sînt intrările din meniul de pornire.\n"
"Puteți să mai adăugați și altele sau să le schimbați pe cele existente."
-#: any.pm:868
+#: any.pm:867
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acces la programele X"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:868
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acces la uneltele rpm"
-#: any.pm:870
+#: any.pm:869
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permite „su”"
-#: any.pm:871
+#: any.pm:870
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acces la fișierele administrative"
-#: any.pm:872
+#: any.pm:871
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acces la uneltele de rețea"
-#: any.pm:873
+#: any.pm:872
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acces la uneltele de compilare"
-#: any.pm:879
+#: any.pm:878
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s este deja adăugat)"
-#: any.pm:885
+#: any.pm:884
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Introduceți un nume de utilizator"
-#: any.pm:886
+#: any.pm:885
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -443,147 +443,147 @@ msgstr ""
"Numele utilizatorului trebuie sa înceapă și să conțină numai caractere "
"minuscule, numere, `-' și `_'"
-#: any.pm:887
+#: any.pm:886
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Numele utilizatorului este prea lung"
-#: any.pm:888
+#: any.pm:887
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Acest nume de utilizator a fost deja adăugat"
-#: any.pm:894 any.pm:930
+#: any.pm:893 any.pm:929
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
-#: any.pm:894 any.pm:931
+#: any.pm:893 any.pm:930
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grup"
-#: any.pm:895
+#: any.pm:894
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s trebuie să fie un număr"
-#: any.pm:896
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s trebuie să fie peste 500. Acceptați totuși?"
-#: any.pm:900
+#: any.pm:899
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Gestionare utilizatori"
-#: any.pm:905
+#: any.pm:904
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Activează contul invitat"
-#: any.pm:906 authentication.pm:236
+#: any.pm:905 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Definiți parola administratorului (root)"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:911
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Introduceți un utilizator"
-#: any.pm:914
+#: any.pm:913
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
-#: any.pm:917
+#: any.pm:916
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nume real"
-#: any.pm:924
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nume de utilizator"
-#: any.pm:929
+#: any.pm:928
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Interpretor de comenzi"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:971
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Așteptați, se adaugă mediul..."
-#: any.pm:1004 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autentificare automată"
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:1004
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Se poate configura calculatorul să autentifice automat un utilizator."
-#: any.pm:1006
+#: any.pm:1005
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Folosește această facilitate"
-#: any.pm:1007
+#: any.pm:1006
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Alegeți utilizatorul implicit:"
-#: any.pm:1008
+#: any.pm:1007
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Alegeți gestionarul de ferestre:"
-#: any.pm:1019 any.pm:1039 any.pm:1107
+#: any.pm:1018 any.pm:1038 any.pm:1106
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Nota ediției"
-#: any.pm:1046 any.pm:1395 interactive/gtk.pm:817
+#: any.pm:1045 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:817
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: any.pm:1093
+#: any.pm:1092
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Contract de licență"
-#: any.pm:1095 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1094 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
-#: any.pm:1102
+#: any.pm:1101
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Acceptați această licență?"
-#: any.pm:1103
+#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
-#: any.pm:1103
+#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Refuz"
-#: any.pm:1129 any.pm:1191
+#: any.pm:1128 any.pm:1190
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Alegeți limba ce va fi utilizată"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1156
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -594,82 +594,82 @@ msgstr ""
"limbile pe care doriți să le instalați. Acestea vor fi\n"
"disponibile după încheierea instalării și repornirea calculatorului."
-#: any.pm:1159 fs/partitioning_wizard.pm:174
+#: any.pm:1158 fs/partitioning_wizard.pm:174
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1159
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Multilingv"
-#: any.pm:1169 any.pm:1200
+#: any.pm:1168 any.pm:1199
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Compatibilitate cu codificarea veche (non UTF-8)"
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1169
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Toate limbile"
-#: any.pm:1192
+#: any.pm:1191
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Alegerea limbii"
-#: any.pm:1246
+#: any.pm:1245
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Țară / Regiune"
-#: any.pm:1247
+#: any.pm:1246
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Alegeți țara vă rog"
-#: any.pm:1249
+#: any.pm:1248
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aici aveți lista tuturor țărilor disponibile"
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1249
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Alte țări"
-#: any.pm:1250 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1249 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: any.pm:1256
+#: any.pm:1255
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metodă de intrare:"
-#: any.pm:1259
+#: any.pm:1258
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neant"
-#: any.pm:1340
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Fără partajare"
-#: any.pm:1340
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Autorizează toți utilizatorii"
-#: any.pm:1340
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: any.pm:1344
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"„Personalizat” permite configurarea la nivel de utilizator.\n"
-#: any.pm:1356
+#: any.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
"NFS: sistemul de partajare de fișiere Unix tradițional, mai puțin suportat "
"pe Mac și Windows. "
-#: any.pm:1359
+#: any.pm:1358
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -703,19 +703,19 @@ msgstr ""
"SMB: sistemul de partajare de fișiere utilizat de Windows, Mac OS X și multe "
"sisteme Linux moderne. "
-#: any.pm:1367
+#: any.pm:1366
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puteți exporta fișiere folosind sistemul NFS sau SMB. Pe care îl alegeți?"
-#: any.pm:1395
+#: any.pm:1394
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lansează userdrake"
-#: any.pm:1397
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
"Utilizatorii ce-și pot partaja fișierele fac parte din grupul „fileshare”.\n"
"Puteți folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup."
-#: any.pm:1504
+#: any.pm:1503
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -733,49 +733,49 @@ msgstr ""
"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa "
"modificările. Apăsați OK pentru a vă deautentifica."
-#: any.pm:1508
+#: any.pm:1507
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa "
"modificările."
-#: any.pm:1543
+#: any.pm:1542
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orar"
-#: any.pm:1543
+#: any.pm:1542
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Care vă este fusul orar?"
-#: any.pm:1566 any.pm:1568
+#: any.pm:1565 any.pm:1567
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configurări de dată, oră și fus orar"
-#: any.pm:1569
+#: any.pm:1568
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Care este ora exactă?"
-#: any.pm:1573
+#: any.pm:1572
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (ceas intern fixat pe GMT)"
-#: any.pm:1574
+#: any.pm:1573
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (ceas intern fixat pe ora locală)"
-#: any.pm:1576
+#: any.pm:1575
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: any.pm:1577
+#: any.pm:1576
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronizare de timp automată (folosind NTP)"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Parola administratorului de domeniu"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:978
+#: bootloader.pm:991
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1131,42 +1131,42 @@ msgstr ""
"Alegeți un sistem de operare din lista de mai sus sau\n"
"așteptați pentru opțiunea implicită.\n"
-#: bootloader.pm:1156
+#: bootloader.pm:1169
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO cu meniu text"
-#: bootloader.pm:1157
+#: bootloader.pm:1170
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB cu meniu grafic"
-#: bootloader.pm:1158
+#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB cu meniu text"
-#: bootloader.pm:1159
+#: bootloader.pm:1172
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1160
+#: bootloader.pm:1173
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1244
+#: bootloader.pm:1257
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "spațiu insuficient în /boot"
-#: bootloader.pm:1970
+#: bootloader.pm:1983
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nu puteți instala încărcătorul de sistem pe o partiție %s\n"
-#: bootloader.pm:2091
+#: bootloader.pm:2104
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"Configurația încărcătorului de sistem trebuie actualizată deoarece partiția "
"a fost renumerotată"
-#: bootloader.pm:2104
+#: bootloader.pm:2117
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"Încărcătorul de sistem nu a putut fi instalat corect. Trebuie să porniți în "
"regim de recuperare și să alegeți „%s”"
-#: bootloader.pm:2105
+#: bootloader.pm:2118
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstalare încărcător de sistem"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Gata"
#: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209
#: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225
#: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
+#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
#: scanner.pm:120 wizards.pm:96 wizards.pm:100 wizards.pm:122
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu http:// sau https://"
#: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076
#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309
#: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Caută pentru servere noi"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Trebuie instalat pachetul %s. Doriți instalarea lui?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
+#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:83
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Nu s-a putut instala pachetul %s!"
@@ -2387,17 +2387,17 @@ msgstr "Nu s-a putut instala pachetul %s!"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Lipsește pachetul obligatoriu %s"
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:78
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n"
-#: do_pkgs.pm:241
+#: do_pkgs.pm:242
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalare de pachete..."
-#: do_pkgs.pm:286 pkgs.pm:285
+#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Înlăturare pachete..."
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1227
+#: lang.pm:1191
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bun venit pe %s"
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr ""
"multe volume fizice"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:11
+#: messages.pm:12
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4884,8 +4884,7 @@ msgid ""
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
"applications \n"
-"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
-"suppliers."
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
"Introducere\n"
"\n"
@@ -4899,7 +4898,8 @@ msgstr ""
"aplicațiile \n"
"distribuite cu aceste produse oferite de furnizori sau licențiați Mageia."
-
+#: messages.pm:21
+#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
@@ -4941,7 +4941,8 @@ msgstr ""
"exemplarele, toate copiile ale tuturor \n"
"produselor informatice."
-
+#: messages.pm:35
+#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
@@ -5025,7 +5026,8 @@ msgstr ""
"consecințele sau daunele incidentale, limitarea de mai sus ar putea să nu se "
"aplice în cazul dumneavoastră. "
-
+#: messages.pm:61
+#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
@@ -5062,7 +5064,8 @@ msgstr ""
"documentația pentru \n"
"mai multe detalii."
-
+#: messages.pm:73
+#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
@@ -5084,10 +5087,11 @@ msgstr ""
"Mageia, licențiații și furnizorii săi își rezervă dreptul de a modifica sau "
"adapta produsele lor informatice,\n"
"parțial sau în totalitate, prin orice mijloace și în orice scop.\n"
-"Mărcile „Mageia” cît și siglele asociate sînt mărci înregistrate "
-"ale asociației Mageia."
-
+"Mărcile „Mageia” cît și siglele asociate sînt mărci înregistrate ale "
+"asociației Mageia."
+#: messages.pm:82
+#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
"\n"
@@ -5120,8 +5124,7 @@ msgstr ""
"Pentru orice întrebare cu privire la acest document, vă rugăm să contactați "
"Mageia."
-
-#: messages.pm:93
+#: messages.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5142,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"incertitudine, vă invităm să verificați legile din țara voastră."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:102
+#: messages.pm:104
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"