summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2009-10-07 12:13:14 +0000
committerPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2009-10-07 12:13:14 +0000
commit9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375 (patch)
treedd3c61bbae7ba93d4ea1639529aae5d9f7ca0948 /perl-install/share/po/ro.po
parentdd962c22f7e02d9bbcc7f62c515d4c2ab7b1fdf3 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375.tar
drakx-backup-do-not-use-9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-9d469c4174fc513cbc1824cb4002244211902375.zip
Update po for new strings in diskdrake and partitionning wizard
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po591
1 files changed, 300 insertions, 291 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index 8826a656f..a1bf3c019 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org >\n"
@@ -57,10 +57,10 @@ msgstr ""
"2:1))\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: any.pm:252 any.pm:884 diskdrake/interactive.pm:594
+#: any.pm:252 any.pm:910 diskdrake/interactive.pm:594
#: diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838
-#: diskdrake/interactive.pm:924 diskdrake/interactive.pm:1178
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1248 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Activează APIC"
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Activează APIC local"
-#: any.pm:415 any.pm:829 any.pm:845 authentication.pm:250
+#: any.pm:415 any.pm:855 any.pm:871 authentication.pm:250
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Parolă"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolele nu sînt identice"
-#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1402
+#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1420
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Încercați din nou"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Încercați din nou"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Nu puteți folosi o parolă pentru %s"
-#: any.pm:421 any.pm:831 any.pm:847 authentication.pm:251
+#: any.pm:421 any.pm:857 any.pm:873 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Verificare parolă"
@@ -405,190 +405,191 @@ msgstr ""
"Acestea sînt intrările din meniul de demaraj.\n"
"Puteți să mai adăugați și altele sau să schimbați pe cele existente."
-#: any.pm:790
+#: any.pm:816
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acces la programele X"
-#: any.pm:791
+#: any.pm:817
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acces la uneltele rpm"
-#: any.pm:792
+#: any.pm:818
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "autorizează \"su\""
-#: any.pm:793
+#: any.pm:819
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acces la fișierele administrative"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:820
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acces la uneltele de rețea"
-#: any.pm:795
+#: any.pm:821
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acces la uneltele de compilare"
-#: any.pm:801
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s este deja adăugat)"
-#: any.pm:807
+#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Introduceți un nume de utilizator"
-#: any.pm:808
-#, c-format
+#: any.pm:834
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Numele utilizatorului trebuie sa conțină numai caractere minuscule, numere, "
"`-' și `_'"
-#: any.pm:809
+#: any.pm:835
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Numele de utilizator este prea lung"
-#: any.pm:810
+#: any.pm:836
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Acest nume de utilizator este deja adăugat"
-#: any.pm:816 any.pm:849
+#: any.pm:842 any.pm:875
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Identificator utilizator"
-#: any.pm:816 any.pm:850
+#: any.pm:842 any.pm:876
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Identificator Grup"
-#: any.pm:817
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s trebuie să fie un număr"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:844
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s trebuie să fie peste 500. Acceptați totuși?"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Gestionare utilizatori"
-#: any.pm:828 authentication.pm:237
+#: any.pm:854 authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Definiți parola administratorului (root)"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:859
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Introduceți un utilizator"
-#: any.pm:835
+#: any.pm:861
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nume real"
-#: any.pm:843
+#: any.pm:869
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nume de utilizator"
-#: any.pm:848
+#: any.pm:874
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Interpretor de comenzi"
-#: any.pm:884
+#: any.pm:910
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Așteptați, se adaugă mediul..."
-#: any.pm:914 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:940 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autentificare automată"
-#: any.pm:915
+#: any.pm:941
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Se poate configura calculatorul să autentifice automat un utilizator."
-#: any.pm:916
+#: any.pm:942
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Folosește această facilitate"
-#: any.pm:917
+#: any.pm:943
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Alegeți utilizatorul implicit:"
-#: any.pm:918
+#: any.pm:944
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Alegeți gestionarul de ferestre:"
-#: any.pm:929 any.pm:949 any.pm:1022
+#: any.pm:955 any.pm:975 any.pm:1048
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Despre versiunea aceasta"
-#: any.pm:956 any.pm:1314 interactive/gtk.pm:805
+#: any.pm:982 any.pm:1340 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "X Închide"
-#: any.pm:1008
+#: any.pm:1034
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Contract de licență"
-#: any.pm:1010 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1036 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
-#: any.pm:1017
+#: any.pm:1043
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Acceptați această licență?"
-#: any.pm:1018
+#: any.pm:1044
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
-#: any.pm:1018
+#: any.pm:1044
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Refuză"
-#: any.pm:1044 any.pm:1110
+#: any.pm:1070 any.pm:1136
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Alegeți limba ce va fi utilizată"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1099
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -599,77 +600,77 @@ msgstr ""
"Selectați limbile pe care doriți să le instalați. Ele vor fi disponibile\n"
"după terminarea instalării și repornirea sistemului."
-#: any.pm:1076
+#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Multilingv"
-#: any.pm:1087 any.pm:1119
+#: any.pm:1113 any.pm:1145
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Compatibilitate codificare veche (non UTF-8)"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1115
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Toate limbile"
-#: any.pm:1111
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Alegera limbii"
-#: any.pm:1165
+#: any.pm:1191
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Țară / Regiune"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1192
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Alegeți-vă țara vă rog"
-#: any.pm:1168
+#: any.pm:1194
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aici aveți lista tuturor țărilor disponibile"
-#: any.pm:1169
+#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Alte țări"
-#: any.pm:1169 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1195 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: any.pm:1175
+#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metodă de intrare:"
-#: any.pm:1178
+#: any.pm:1204
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: any.pm:1259
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Fără partajare"
-#: any.pm:1259
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permite tuturor utilizatorilor"
-#: any.pm:1259
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: any.pm:1263
+#: any.pm:1289
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizat\" permite configurarea la nivel de utilizator.\n"
-#: any.pm:1275
+#: any.pm:1301
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -694,7 +695,7 @@ msgstr ""
"NFS: sistemul de partaj de fișiere Unix tradițional, mai puțin suportat pe "
"Mac și Windows. "
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1304
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -703,19 +704,19 @@ msgstr ""
"SMB: sistemul de partaj de fișiere utilizat de Windows, Mac OS X și multe "
"sisteme Linux moderne. "
-#: any.pm:1286
+#: any.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puteți exporta fișiere folosind sistemul NFS sau SMB. Pe care îl alegeți?"
-#: any.pm:1314
+#: any.pm:1340
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lansează userdrake"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -725,7 +726,7 @@ msgstr ""
"\".\n"
"Puteți folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup."
-#: any.pm:1421
+#: any.pm:1448
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -734,49 +735,49 @@ msgstr ""
"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa "
"modificările. Apăsați OK pentru a vă deautentifica."
-#: any.pm:1425
+#: any.pm:1452
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa "
"modificările."
-#: any.pm:1460
+#: any.pm:1487
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orar"
-#: any.pm:1460
+#: any.pm:1487
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Care vă este fusul orar?"
-#: any.pm:1483 any.pm:1485
+#: any.pm:1510 any.pm:1512
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Parametri de dată, oră și fus orar"
-#: any.pm:1486
+#: any.pm:1513
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Care este ora exactă?"
-#: any.pm:1490
+#: any.pm:1517
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (ceas intern fixat pe GMT)"
-#: any.pm:1491
+#: any.pm:1518
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (ceas intern fixat pe ora locală)"
-#: any.pm:1493
+#: any.pm:1520
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: any.pm:1494
+#: any.pm:1521
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronizare de timp automată (folosind NTP)"
@@ -1283,7 +1284,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Punct de montare"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403
-#: diskdrake/interactive.pm:1072 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1294,23 +1295,24 @@ msgstr "Opțiuni"
msgid "Remove"
msgstr "Înlătură"
-#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:182 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:289
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520
#: diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656
-#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1118
-#: diskdrake/interactive.pm:1131 diskdrake/interactive.pm:1134
-#: diskdrake/interactive.pm:1402 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
-#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
-#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
-#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: diskdrake/interactive.pm:909 diskdrake/interactive.pm:960
+#: diskdrake/interactive.pm:1136 diskdrake/interactive.pm:1149
+#: diskdrake/interactive.pm:1152 diskdrake/interactive.pm:1420
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1325,18 +1327,19 @@ msgstr "Introduceți adresa URL a serverului WebDAV"
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu http:// sau https://"
-#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:407 diskdrake/interactive.pm:303
+#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:303
#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550
#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805
-#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:964
-#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:1215
-#: diskdrake/interactive.pm:1253 diskdrake/interactive.pm:1401 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:940 diskdrake/interactive.pm:982
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1271 diskdrake/interactive.pm:1419 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: diskdrake/dav.pm:106, c-format
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?"
msgstr "Chiar vreți să ștergeți acest punct de montare?"
@@ -1346,62 +1349,64 @@ msgid "Server: "
msgstr "Server: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493
-#: diskdrake/interactive.pm:1277 diskdrake/interactive.pm:1362
+#: diskdrake/interactive.pm:1295 diskdrake/interactive.pm:1380
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punct de montare: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1369
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opțiuni: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:298
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52 fs/partitioning_wizard.pm:222
+#: fs/partitioning_wizard.pm:230 fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:445
+#: fs/partitioning_wizard.pm:518 fs/partitioning_wizard.pm:521
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partiționare"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:73
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Faceți clic pe o partiție, alegeți un tip de sistem de fișiere și apoi o "
"acțiune"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1093
-#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1156
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1111
+#: diskdrake/interactive.pm:1121 diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "CITIȚI CU ATENȚIE"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
"Înainte de a utiliza programul de partiționare a discurilor, este prudent să "
"vă salvgardați datele!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:240
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:111
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:177 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:797
-#: interactive/gtk.pm:815 interactive/gtk.pm:836 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:493 interactive.pm:653
+#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
+#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:223
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:228
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1412,87 +1417,87 @@ msgstr ""
"Va trebui s-o reduceți înainte de a putea crea alte partiții.\n"
"(pentru asta faceți clic pe ea și apoi pe \"Redimensionează\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:225
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:230
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Faceți clic pe o partiție"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:239 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:289
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:294
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Nu s-a găsit nici un disc dur"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:316
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:321
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Alt tip"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:386
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tip de sistem de fișiere:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:407
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:412
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Această partiție este deja goală"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:416
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:421
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Apăsați mai întîi pe „Demontare”"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:416
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:421
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Folosoți mai de grabă ``%s'' (în modul expert)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:402
#: diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
@@ -1516,7 +1521,7 @@ msgid "More"
msgstr "Mai multe"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291
-#: diskdrake/interactive.pm:1200
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmare"
@@ -1541,7 +1546,7 @@ msgstr "Chiar doriți să ieșiți fără a scrie în tabela de partiții?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Doriți să înregistrați modificările în /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
@@ -1633,7 +1638,7 @@ msgstr "Formatează"
msgid "Add to RAID"
msgstr "Adaugă la RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Adaugă la LVM"
@@ -1678,7 +1683,8 @@ msgstr "Folosește pentru loopback"
msgid "Create"
msgstr "Creează"
-#: diskdrake/interactive.pm:450, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "Montarea partiției a eșuat"
@@ -1692,12 +1698,12 @@ msgstr "Creează o partiție nouă"
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de început: "
-#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:957
+#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:975
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mărime în Mo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:958
+#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:976
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip sistem de fișiere: "
@@ -1802,7 +1808,7 @@ msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Unde doriți să montați %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:191
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionare"
@@ -1859,7 +1865,7 @@ msgstr ""
"partițiilor, o verificare de sistem de fișiere va fi lansată la viitoarea "
"demarare de Microsoft Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Cheie de criptare pentru sistemul de fișiere"
@@ -1869,7 +1875,7 @@ msgstr "Cheie de criptare pentru sistemul de fișiere"
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Introduceți-vă cheia de criptare ptentru sistemul de fișiere"
-#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1405
+#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Cheia de criptare"
@@ -1884,22 +1890,32 @@ msgstr "Cheie invalidă"
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Alegeți un RAID existent la care să adăugați"
-#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:890
+#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:893
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nou"
-#: diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Alegeți un LVM existent la care să adăugați"
-#: diskdrake/interactive.pm:895
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
+#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LVM name"
msgstr "Nume LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:904
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "Fișierul există deja. Să se folosească?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:940
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1909,120 +1925,120 @@ msgstr ""
"Doriți să deplasați unitățile de alocare fizice de pe acest volum pe alte "
"volume?"
-#: diskdrake/interactive.pm:924
+#: diskdrake/interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Deplasare de unități de alocare fizice"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Această partiție nu poate fi folosită pentru loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:955
+#: diskdrake/interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:956
+#: diskdrake/interactive.pm:974
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Numele fișierului loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:961
+#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dați un nume de fișier"
-#: diskdrake/interactive.pm:964
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fișierul este deja folosit de un alt loopback, alegeți un altul."
-#: diskdrake/interactive.pm:965
+#: diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fișierul există deja. Să se folosească?"
-#: diskdrake/interactive.pm:997 diskdrake/interactive.pm:1000
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1018
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opțiuni pentru montare:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1007
+#: diskdrake/interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: diskdrake/interactive.pm:1074
+#: diskdrake/interactive.pm:1092
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispozitiv"
-#: diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1076
+#: diskdrake/interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "mărimea blocului în KiO"
-#: diskdrake/interactive.pm:1094
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Atenție: această operație este periculoasă."
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Tip de partiționare"
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Ce tip de partiționare?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Va trebui să reporniți pentru ca modificările sa fie luate în considerare"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Tabela de partiții a lui %s va fi scrisă pe disc"
-#: diskdrake/interactive.pm:1178 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Se formatează partiția %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"După formatarea partiției %s, toate datele de pe această partiție vor fi "
"pierdute"
-#: diskdrake/interactive.pm:1200 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1218 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verificare de sectoare defecte?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mută fișierele pe partiția nouă"
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ascunde fișiere"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2039,128 +2055,128 @@ msgstr ""
"lăsați acolo unde sînt (ca rezultat ele vor fi ascunse de conținutul "
"partiției montate)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1230
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Se mută fișierele pe partiția nouă"
-#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Se copiează %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Se înlătură %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partiția %s este cunoscută acum ca %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partițiile au fost renumerotate:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1296 diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispozitiv: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Nume volum: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Litera unității DOS: %s (doar o presupunere)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1294
-#: diskdrake/interactive.pm:1365
+#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tip: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1289 diskdrake/interactive.pm:1350
+#: diskdrake/interactive.pm:1307 diskdrake/interactive.pm:1368
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nume: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Mărime: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectoare"
-#: diskdrake/interactive.pm:1301
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "De la cilindrul %d la cilindrul %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Numărul unităților logice de alocare: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1304
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptată"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (asociat pe %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (asociere pe %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1328
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inactiv)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1316
+#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2169,7 +2185,7 @@ msgstr ""
"Fișier(e) loopback: \n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1317
+#: diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2178,27 +2194,27 @@ msgstr ""
"Partiția demarată implicit\n"
" (pentru DOS/Windows, nu pentru LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1319
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1320
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Mărime bloc %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discuri-RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1323
+#: diskdrake/interactive.pm:1341
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Numele fișierului loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1326
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2211,7 +2227,7 @@ msgstr ""
"să conțină piloți, ar trebui\n"
"probabil lăsată în pace.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2224,68 +2240,68 @@ msgstr ""
"este necesară dacă aveți mai\n"
"multe sisteme de operare.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1356
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Spațiu liber pe %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Numai citire"
-#: diskdrake/interactive.pm:1348
+#: diskdrake/interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Mărime: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1349
+#: diskdrake/interactive.pm:1367
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cilindri, %s capete, %s sectoare\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/interactive.pm:1369
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tip de mediu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1352
+#: diskdrake/interactive.pm:1370
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discuri-LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1353
+#: diskdrake/interactive.pm:1371
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tip de tabelă de partiții: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1372
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "pe canalul %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Alegeți cheia de criptare a sistemului de fișiere"
-#: diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1419
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Această cheie e prea simplă (ar trebui să fie de cel puțin %d caractere)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1402
+#: diskdrake/interactive.pm:1420
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Cheile de criptare nu corespund"
-#: diskdrake/interactive.pm:1406
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Verificare cheie de criptare"
-#: diskdrake/interactive.pm:1408
+#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritm de criptare"
@@ -2297,7 +2313,7 @@ msgstr "Schimbă tipul"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:844 ugtk2.pm:415
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -2389,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"S-a produs o eroare: nu s-a găsit nici un dispozitiv valid pentru crea noile "
"partiții. Verificați componentele materiale pentru cauza problemei."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:60
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Trebuie să aveți o partiție FAT montată în /boot/efi"
@@ -2601,7 +2617,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Swap insuficient pentru a termina instalarea, vă rog să-l măriți"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2612,7 +2628,7 @@ msgstr ""
"Pentru aceasta, creați o partiție (sau faceți clic pe una existentă).\n"
"Alegeți apoi acțiunea ``Punct de montare'' și definiți-o ca '/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:57
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2623,83 +2639,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuați totuși?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:93
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Folosește spațiul liber"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:95
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Spațiu liber insuficient pentru a creea partiții noi"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Folosește partițiile existente"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nu există partiții utilizabile"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Utilizează partiția Microsoft Windows® pentru loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Ce partiție doriți să folosiți pentru a instala Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Alegeți mărimile"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Mărimea partiției root în Mo: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Mărimea partiției swap în Mo: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nu se poate utiliza nici o partiție FAT ca loopback (sau nu mai este spațiu "
-"suficient)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Se calculează dimensiunea partiției Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Utilizează spațiul liber de pe partiția Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Care partiție doriți s-o redimensionați?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Redimensionatorul FAT nu vă poate gestiona partiția, \n"
-"s-a produs următoarea eroare: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Se calculează dimensiunea partiției Microsoft Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:162
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2710,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"Microsoft Windows®, lansați utilitarul „defrag”', apoi reporniți instalarea "
"Mandriva Linux."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2746,39 +2721,39 @@ msgstr ""
"Cînd sînteți sigur, apăsați %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:175 fs/partitioning_wizard.pm:498
+#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Înainte »"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partiționare"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Cît spațiu doriți să păstrați pentru Microsoft Windows® pe partiția %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:191
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Se redimensionează partiția Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:196
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Redimensionarea FAT a eșuat: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: fs/partitioning_wizard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2788,44 +2763,44 @@ msgstr ""
"partițiilor, o verificare de sistem de fișiere va fi lansată la viitoarea "
"demarare de Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:212
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Nu se poare redimensiona nici o partiție FAT (sau spațiu liber insuficient)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Înlătură Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Șterge și utilizează tot discul"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Aveți mai multe discuri dure, pe care din ele doriți să instalați Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:600
+#: fs/partitioning_wizard.pm:229 fsedit.pm:600
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "TOATE partițiile existente și datele lor pe unitatea %s se vor pierde"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:239
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partiționare de disc personalizată"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:245
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Folosește fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2834,27 +2809,32 @@ msgstr ""
"Acum puteți partiționa discul %s \n"
"Cînd ați terminat, nu uitați să înregistrați folosind `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:518
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Nu este spațiu suficient pentru instalare"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:397 fs/partitioning_wizard.pm:525
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Asistentul de partiționare DrakX a găsit următoarele soluții:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:459
+#, c-format
+msgid "Here is the content of you disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:535
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partiționarea a eșuat: %s"
-#: fs/type.pm:388
+#: fs/type.pm:390
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nu puteți folosi JFS pentru partiții mai mici de 16Mo"
-#: fs/type.pm:389
+#: fs/type.pm:391
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nu puteți folosi ReiserFS pentru partiții mai mici de 32Mo"
@@ -2954,7 +2934,7 @@ msgstr "Acest director ar trebui să rămînă pe partiția rădăcină (/)"
#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Aveți nevoie de un sistem de fișiere adevărat (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS sau "
@@ -3280,7 +3260,7 @@ msgstr ""
"Aici vă puteți selecționa un pilot alternativ (OSS sau ALSA) pentru placa de "
"sunet (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
@@ -3496,7 +3476,7 @@ msgstr "Tip de tuner: "
#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:844
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -3557,7 +3537,7 @@ msgstr "Director inexistent"
msgid "No such file"
msgstr "Fișier inexistent"
-#: interactive/gtk.pm:580
+#: interactive/gtk.pm:594
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Atenție, tasta Caps Lock este apăsată"
@@ -5485,17 +5465,18 @@ msgstr ""
"Încăcarea modulului %s a eșuat.\n"
"Doriți să încercați cu alți parametri?"
-#: mygtk2.pm:1538 mygtk2.pm:1539
+#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr "Parolă simplu de ghicit"
-#: mygtk2.pm:1540
+#: mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password should resist to basic attacks"
msgstr "Parola trebuie să reziste atacurilor simple"
-#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542, c-format
+#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
+#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Parola pare sigură"
@@ -7202,6 +7183,34 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a eșuat"
+#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+#~ msgstr "Utilizează partiția Microsoft Windows® pentru loopback"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Ce partiție doriți să folosiți pentru a instala Linux4Win?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Alegeți mărimile"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Mărimea partiției root în Mo: "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Mărimea partiției swap în Mo: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu se poate utiliza nici o partiție FAT ca loopback (sau nu mai este "
+#~ "spațiu suficient)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Redimensionatorul FAT nu vă poate gestiona partiția, \n"
+#~ "s-a produs următoarea eroare: %s"
+
#~ msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
#~ msgstr "Rutare automată din ALSA către Pulse Audio"