summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:33:16 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:33:16 +0000
commit7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3 (patch)
tree3fbe80edfa54b91b66541c5f9462979a3969abb1 /perl-install/share/po/nl.po
parent1d941a327bfc861301b18d125e051cfb4f0206ad (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar
drakx-backup-do-not-use-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po1506
1 files changed, 744 insertions, 762 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po
index 636c43c3b..1daa3ba67 100644
--- a/perl-install/share/po/nl.po
+++ b/perl-install/share/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -22,20 +22,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790
-#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896
-#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255
-#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
+#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
+#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"
-#: any.pm:240
+#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installatie opstartlader is bezig"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:256
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -53,14 +53,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Nieuw volumen-ID toekennen?"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:267
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"De installatie van de opstartlader is mislukt. De volgende fout is "
"opgetreden:"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"Bij de volgende keer opstarten zou u dan de opstartlader-prompt \n"
"moeten zien."
-#: any.pm:306
+#: any.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -94,269 +94,270 @@ msgstr ""
"\n"
"Van welke schijf start U op ?"
-#: any.pm:329
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sector van schijf (MBR)"
-#: any.pm:330
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Eerste sector van root-partitie"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Op diskette"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:343
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installatie"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wenst u de opstartlader te installeren?"
-#: any.pm:367
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuratie van opstartstijl"
-#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410
+#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opstartlader algemene opties"
-#: any.pm:382
+#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Opstartlader"
-#: any.pm:383 any.pm:414
+#: any.pm:388 any.pm:419
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Welke opstartlader te gebruiken"
-#: any.pm:385 any.pm:416
+#: any.pm:390 any.pm:421
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Opstartapparaat"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hoofdopties"
-#: any.pm:388
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wachttijd voor het opstarten van standaard image"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI inschakelen"
-#: any.pm:390
+#: any.pm:395
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "APIC inschakelen"
-#: any.pm:391
+#: any.pm:396
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Lokale APIC inschakelen"
-#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: any.pm:395 authentication.pm:207
+#: any.pm:400 authentication.pm:208
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen"
-#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343
+#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Probeert u het opnieuw"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "U kunt geen wachtwoord gebruiken met %s"
-#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197
+#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Wachtwoord (nogmaals)"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Opdrachtregel-opties beperken"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "beperken"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"De optie ``Opdrachtregel-opties beperken'' heeft geen nut zonder wachtwoord"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Elke keer bij opstarten /tmp legen"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Juiste RAM-grootte (indien nodig) (%d MB gevonden)"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Geef de RAM-grootte in MB"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Initialisatie-bericht"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-vertraging"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel opstart-wachttijd"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD-opstart inschakelen?"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF-opstart inschakelen?"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Standaard besturingssysteem?"
-#: any.pm:487
+#: any.pm:493
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Beeldbestand"
-#: any.pm:488 any.pm:501
+#: any.pm:494 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:489 any.pm:514
+#: any.pm:495 any.pm:520
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Toevoegen"
-#: any.pm:491
+#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen toevoegen"
-#: any.pm:494
+#: any.pm:500
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video-modus"
-#: any.pm:496
+#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:497
+#: any.pm:503
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netwerkprofiel"
-#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425
+#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Naam"
-#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Geen video"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:532
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Lege naam is niet toegelaten"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "U dient een kernel-bestand aan te geven"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "U dient een root-partitie aan te geven"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Dit label is al in gebruik"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welk type waarde wil u toevoegen?"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander OS (SunOS...)"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ander OS (MacOS...)"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Ander OS (Windows...)"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:582
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -365,174 +366,179 @@ msgstr ""
"Hier zijn de waardes voor uw opstartmenu tot dusver.\n"
"U kunt er enkele toevoegen of de bestaande wijzigen."
-#: any.pm:727
+#: any.pm:745
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "toegang tot X-programma's"
-#: any.pm:728
+#: any.pm:746
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "toegang tot rpm-programmatuur"
-#: any.pm:729
+#: any.pm:747
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" toestaan"
-#: any.pm:730
+#: any.pm:748
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "toegang tot administratieve bestanden"
-#: any.pm:731
+#: any.pm:749
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "toegang tot netwerkprogrammatuur"
-#: any.pm:732
+#: any.pm:750
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "toegang tot compileerprogrammatuur"
-#: any.pm:737
+#: any.pm:756
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s reeds toegevoegd)"
-#: any.pm:744
+#: any.pm:762
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Geef een gebruikersnaam"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:763
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"De gebruikersnaam mag slechts kleine letters, cijfers, `-' en`_' bevatten"
-#: any.pm:746
+#: any.pm:764
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Deze gebruikersnaam is te lang"
-#: any.pm:747
+#: any.pm:765
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Deze gebruikersnaam is al toegevoegd"
-#: any.pm:748 any.pm:776
+#: any.pm:771 any.pm:798
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
-#: any.pm:749 any.pm:777
+#: any.pm:771 any.pm:799
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Groep-ID"
-#: any.pm:752
+#: any.pm:772
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s moet een getal zijn"
-#: any.pm:753
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s behoort groter dan 500 te zijn. Toch doorgaan?"
-#: any.pm:768
+#: any.pm:777
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Gebruikersbeheer"
-#: any.pm:775 authentication.pm:182
+#: any.pm:784 authentication.pm:183
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Beheerderswachtwoord (root) instellen"
-#: any.pm:780
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Voer een gebruiker in"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Volledige naam"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:793
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Aanmeldnaam"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:822 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-aanmelden"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Automatische aanmelding van één gebruiker is instelbaar."
-#: any.pm:824
+#: any.pm:837
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Deze mogelijkheid gebruiken"
-#: any.pm:825
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kies de standaard gebruiker:"
-#: any.pm:826
+#: any.pm:839
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Kies de te gebruiken werkomgeving:"
-#: any.pm:854
+#: any.pm:862 any.pm:912
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Uitgave-opmerkingen"
+
+#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: any.pm:905
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licentie-overeenkomst"
-#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: any.pm:860
-#, c-format
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Uitgave-opmerkingen"
-
-#: any.pm:863
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Weigeren"
-#: any.pm:882 any.pm:950
+#: any.pm:930 any.pm:996
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Kies de taal die u wenst te gebruiken."
-#: any.pm:883 any.pm:951
+#: any.pm:931 any.pm:997
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Taalkeuze"
-#: any.pm:913
+#: any.pm:961
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -543,72 +549,72 @@ msgstr ""
"die u wenst te installeren. Ze zullen beschikbaar zijn wanneer\n"
"de installatie afgerond is en u uw computer opnieuw start."
-#: any.pm:916
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Meerdere talen"
-#: any.pm:928 any.pm:959
+#: any.pm:975 any.pm:1005
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Oude compatibiliteit (niet-UTF-8)-codering"
-#: any.pm:930
+#: any.pm:977
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle talen"
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"
-#: any.pm:1007
+#: any.pm:1054
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Kies uw land alstublieft."
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1056
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Dit is de volledige lijst van beschikbare landen"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Overige landen"
-#: any.pm:1010 interactive.pm:477
+#: any.pm:1057 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: any.pm:1016
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Invoermethode:"
-#: any.pm:1019
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Niet delen"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Alle gebruikers toestaan"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: any.pm:1103
+#: any.pm:1150
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -623,7 +629,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Aangepast\": per-gebruiker instellingen toestaan.\n"
-#: any.pm:1115
+#: any.pm:1162
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -632,7 +638,7 @@ msgstr ""
"NFS: het traditionele Unix bestandsdelingssysteem, met minder ondersteuning "
"op Mac en Windows."
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1165
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -641,7 +647,7 @@ msgstr ""
"SMB: een bestandsdelingssysteem dat Windows, Mac OS X en vele moderne Linux "
"systemen gebruiken."
-#: any.pm:1126
+#: any.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -649,17 +655,12 @@ msgstr ""
"U kunt bestandssystemen delen met behulp van NFS of SMB. Welke daarvan wilt "
"u gebruiken?"
-#: any.pm:1151
+#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake opstarten"
-#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: any.pm:1153
+#: any.pm:1203
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -669,110 +670,110 @@ msgstr ""
"\"fileshare\". U kunt met userdrake een gebruiker\n"
"aan deze groep toevoegen."
-#: any.pm:1245
+#: any.pm:1295
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Gelieve uit te loggen en daarna op Ctrl-Alt-Backspace te drukken"
-#: any.pm:1249
+#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"U dient zich af te melden en weer aan te melden voordat de veranderingen "
"effect hebben"
-#: any.pm:1284
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
-#: any.pm:1284
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is uw tijdzone?"
-#: any.pm:1296 any.pm:1298
+#: any.pm:1346 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Datum-, klok- & tijdzone-instellingen"
-#: any.pm:1299
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Welke tijdzone komt het best overeen?"
-#: any.pm:1303
+#: any.pm:1353
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (apparaatklok ingesteld op UTC)"
-#: any.pm:1304
+#: any.pm:1354
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (apparaatklok ingesteld op lokale tijd)"
-#: any.pm:1306
+#: any.pm:1356
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
-#: any.pm:1307
+#: any.pm:1357
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatische tijdssynchronisatie (met gebruik van NTP)"
-#: authentication.pm:23
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Bestand op deze computer"
-#: authentication.pm:24
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:25
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smartcard"
-#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows-domein"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Active Directory met SFU"
-#: authentication.pm:29
+#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory met Winbind"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Bestand op deze computer:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
msgstr ""
"Informatie opgeslagen in lokale bestanden gebruiken voor aanmeldingscontrole"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -781,12 +782,12 @@ msgstr ""
"Laat uw computer LDAP gebruiken voor sommige of alle aanmeldingscontrole. "
"LDAP consolideert bepaalde soorten informatie binnen uw organizatie."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -795,12 +796,12 @@ msgstr ""
"Stelt u in staat om een groep computers in hetzelfde Network Information "
"Service-domein te gebruiken met een hetzelfde wachtwoord en group-bestand."
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows-domein:"
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -809,23 +810,23 @@ msgstr ""
"Winbind laat een systeem informatie ophalen en stelt het in staat "
"aanmeldingscontrole uit te voeren op gebruikers in een Windows-domein."
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory met SFU:"
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
"Met Kerberos en Ldap voor aanmeldingscontrole in Active Directory Server "
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory met Winbind:"
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
@@ -834,92 +835,92 @@ msgstr ""
"Winbind stelt het systeem in staat om gebruikers aan te melden in een "
"Windows Active Directory Server."
-#: authentication.pm:96
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP-aanmeldingscontrole"
-#: authentication.pm:97
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:98
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
-#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "eenvoudig"
-#: authentication.pm:112
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:113
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "beveiligingsinrichting (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Active Directory-aanmeldingscontrole"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
+#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "LDAP gebruikersdatabase"
-#: authentication.pm:126
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Anonieme BIND gebruiken"
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "LDAP-gebruiker toegestaan om Active Directory door te bladeren"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker"
-#: authentication.pm:140
+#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS-aanmeldingscontrole"
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"
-#: authentication.pm:142
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
-#: authentication.pm:147
+#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -949,54 +950,54 @@ msgstr ""
"domein en beheerdersgebruikersnaam en -wachtwoord invult.\n"
"De opdracht 'wbinfo -t' gaat na of uw aanmeldingscontrole-geheimen kloppen."
-#: authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Aanmeldingscontrole Windows-domein"
-#: authentication.pm:161
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory-realm"
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Gebruikersnaam van domeinbeheerder"
-#: authentication.pm:165
+#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Wachtwoord domeinbeheerder"
-#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
+#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Aanmeldingscontrole"
-#: authentication.pm:184
+#: authentication.pm:185
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Aanmeldingscontrole-methode"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:189
+#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Geen wachtwoord"
-#: authentication.pm:210
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Dit wachtwoord is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang zijn)"
-#: authentication.pm:351
+#: authentication.pm:352
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan niet uitzenden zonder NIS-domein"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:882
+#: bootloader.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1011,42 +1012,42 @@ msgstr ""
"of wacht even op de standaard-opstartprocedure.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1030
+#: bootloader.pm:1050
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO met tekst-menu"
-#: bootloader.pm:1031
+#: bootloader.pm:1051
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB met grafisch menu"
-#: bootloader.pm:1032
+#: bootloader.pm:1052
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB met tekstmenu"
-#: bootloader.pm:1033
+#: bootloader.pm:1053
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1034
+#: bootloader.pm:1054
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1114
+#: bootloader.pm:1135
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "niet genoeg ruimte in /boot"
-#: bootloader.pm:1681
+#: bootloader.pm:1760
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "U kunt de opstartlader niet installeren op een %s-partitie\n"
-#: bootloader.pm:1734
+#: bootloader.pm:1813
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"De configuratie van uw opstartlader moet bijgewerkt worden omdat de partitie "
"is omgenummerd"
-#: bootloader.pm:1747
+#: bootloader.pm:1826
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1064,52 +1065,52 @@ msgstr ""
"Kan de opstartlader niet correct installeren. U dient in rescue-modus op te "
"starten en \"%s\" te kiezen"
-#: bootloader.pm:1748
+#: bootloader.pm:1827
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Opstartlader herinstalleren"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:132 common.pm:141
+#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:149
+#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuten"
-#: common.pm:151
+#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuut"
-#: common.pm:153
+#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconden"
-#: common.pm:306
+#: common.pm:335
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "opdracht %s is niet aanwezig"
@@ -1133,45 +1134,44 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ontkoppelen"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Koppelen"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422
-#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
-#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
+#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Koppelpunt"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424
-#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
+#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
-#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
-#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
-#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
-#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087
-#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103
-#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
+#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
+#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
+#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
@@ -1194,28 +1194,28 @@ msgstr "De URL moet beginnen met http:// of https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502
-#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
+#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Koppelpunt: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opties: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
-#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
-#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionering"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059
-#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
+#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lees aandachtig!"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Lees aandachtig!"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Maak eerst een veiligheidskopie van uw gegevens"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -1246,18 +1246,18 @@ msgstr ""
"over (2048 sectoren is genoeg)\n"
"aan het begin van de schijf"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
-#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Kies een actie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:199
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1268,163 +1268,157 @@ msgstr ""
"Het is aanbevolen dat u eerst de grootte van die partitie aanpast\n"
"(klik erop, en klik daarna op \"Grootte aanpassen\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klik op een partitie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:263
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Geen harde schijven gevonden"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Virtueel"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Overig"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Bestandssysteemtypes:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
-#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410
-#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743
-#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894
-#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937
-#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
+#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Deze partitie is al leeg"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gebruik eerst ``Ontkoppelen''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "``%s'' in plaats gebruiken"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423
-#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: diskdrake/interactive.pm:193
+#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Kies een andere partitie"
-#: diskdrake/interactive.pm:193
+#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Kies een partitie"
-#: diskdrake/interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:255
+#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Naar normale modus"
-#: diskdrake/interactive.pm:255
+#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Naar expert-modus"
-#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
-#: diskdrake/interactive.pm:1153
+#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
-#: diskdrake/interactive.pm:269
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Toch doorgaan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:274
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afsluiten zonder opslaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:274
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afsluiten zonder de partitietabel weg te schrijven?"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Wilt u de /etc/fstab aanpassingen bewaren"
-#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"U dient te herstarten om de wijzigingen in de partitietabel te activeren."
-#: diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1435,38 +1429,38 @@ msgstr ""
"Anders kan er geen regel voor koppelpunt %s in fstab worden gezet.\n"
"Toch afsluiten?"
-#: diskdrake/interactive.pm:304
+#: diskdrake/interactive.pm:300
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Alles wissen"
-#: diskdrake/interactive.pm:305
+#: diskdrake/interactive.pm:301
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisch toewijzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354
+#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Meer"
-#: diskdrake/interactive.pm:311
+#: diskdrake/interactive.pm:307
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informatie over harde schijf"
-#: diskdrake/interactive.pm:343
+#: diskdrake/interactive.pm:339
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primaire partities zijn al toegewezen"
-#: diskdrake/interactive.pm:344
+#: diskdrake/interactive.pm:340
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "U kunt geen partitie meer toevoegen"
-#: diskdrake/interactive.pm:345
+#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1475,121 +1469,97 @@ msgstr ""
"Om meer partities te kunnen maken, zal u er een moeten verwijderen. Dan kan\n"
"er een uitgebreide (extended) partitie worden bijgemaakt"
-#: diskdrake/interactive.pm:356
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Partitietabel schrijven"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:357
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Partitietabel terughalen"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:359
+#: diskdrake/interactive.pm:352
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Partitietabel opnieuw laden"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Selecteer bestand"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"De backup partitietabel heeft niet dezelfde grootte\n"
-"Toch verdergaan?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Gedetailleerde informatie"
-#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756
+#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Grootte aanpassen"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatteren"
-#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Toevoegen aan RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Toevoegen aan LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:432
+#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: diskdrake/interactive.pm:433
+#: diskdrake/interactive.pm:382
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwijderen uit RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:434
+#: diskdrake/interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Verwijderen uit LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID aanpassen"
-#: diskdrake/interactive.pm:436
+#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Voor Loopback gebruiken"
-#: diskdrake/interactive.pm:447
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493
+#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Nieuwe partitie creëren"
-#: diskdrake/interactive.pm:495
+#: diskdrake/interactive.pm:444
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Start-sector: "
-#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Bestandssysteem-type: "
-#: diskdrake/interactive.pm:506
+#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeur: "
-#: diskdrake/interactive.pm:509
+#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Logische volumenaam "
-#: diskdrake/interactive.pm:529
+#: diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1600,12 +1570,12 @@ msgstr ""
"het maximale aantal primaire partities bereikt hebt.\n"
"Verwijder eerst een primaire partitie en creëer een uitgebreide partitie."
-#: diskdrake/interactive.pm:559
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Het loopback-bestand verwijderen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:581
+#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1613,42 +1583,42 @@ msgstr ""
"Na het veranderen van het type van partitie %s, zullen alle gegevens op deze "
"partitie verloren gaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:594
+#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Partitietype veranderen"
-#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Welk bestandssysteem wilt u?"
-#: diskdrake/interactive.pm:603
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
+#: diskdrake/interactive.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Omschakelen van ext2 naar ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632
+#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Welk volumen-label?"
-#: diskdrake/interactive.pm:633
+#: diskdrake/interactive.pm:582
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: diskdrake/interactive.pm:647
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Waar wenst u het loopback-bestand %s aan te koppelen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:648
+#: diskdrake/interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waar wilt u apparaat %s koppelen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:653
+#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1657,62 +1627,62 @@ msgstr ""
"Kan een koppelpunt niet verzetten omdat deze partitie gebruikt wordt als\n"
"loopback. Verwijder de loopback eerst."
-#: diskdrake/interactive.pm:683
+#: diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Waar wilt u %s koppelen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
-#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
+#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
+#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Grootte aanpassen"
-#: diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Bezig met berekenen van FAT bestandssysteemgrenzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:692
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Deze partitie is niet in grootte aanpasbaar"
-#: diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:697
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Er zou een reservekopie gemaakt moeten worden van alle gegevens op deze "
"partitie."
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het veranderen van de grootte van partitie %s, zullen alle gegevens op "
"deze partitie verloren gaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies de nieuwe grootte"
-#: diskdrake/interactive.pm:758
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nieuwe grootte in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:759
+#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minimale grootte: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:760
+#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maximale grootte: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181
+#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1722,27 +1692,27 @@ msgstr ""
"te garanderen, zal het bestandssysteem worden gecontroleerd\n"
"de volgende keer dat u Windows(TM) opstart"
-#: diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies een bestaande RAID om aan toe te voegen"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nieuw"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Kies een bestaande LVM om aan toe te voegen"
-#: diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:816
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Naam van de LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:894
+#: diskdrake/interactive.pm:839
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1752,109 +1722,109 @@ msgstr ""
"Wilt u de gebruikte fysieke extents van dit volumen naar andere volumina "
"verplaatsen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:896
+#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Verplaatsen van fysieke extents"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Deze partitie kan niet gebruikt worden voor loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:927
+#: diskdrake/interactive.pm:872
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:928
+#: diskdrake/interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-bestandsnaam: "
-#: diskdrake/interactive.pm:933
+#: diskdrake/interactive.pm:878
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Voer een bestandsnaam in"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Loopback-bestand is al in gebruik, gelieve een ander te kiezen"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Het bestand bestaat al. Wenst u het te gebruiken?"
-#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Koppel-opties:"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:924
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1041
+#: diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "device"
msgstr "apparaat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1042
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1043
+#: diskdrake/interactive.pm:991
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "chunk-grootte in KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1060
+#: diskdrake/interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk."
-#: diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Welk type partitionering?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U zult moeten herstarten voordat de aanpassing van kracht wordt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitietabel van schijf %s wordt weggeschreven!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het formatteren van partitie %s, zullen alle gegevens op deze partitie "
"verloren zijn"
-#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Controleren op slechte blokken?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Bestanden naar de nieuwe partitie verplaatsen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Bestanden verbergen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1871,108 +1841,108 @@ msgstr ""
"gekoppeld, of om de bestanden hier te laten staan. Zolang de partitie is "
"gekoppeld zijn de bestanden niet beschikbaar."
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Bezig met verplaatsen van bestanden naar de nieuwe partitie"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1136
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Bezig met kopiëren van %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Bezig met verwijderen van %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partitie %s heet vanaf nu %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partities zijn hernummerd: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Apparaat: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Volumen-label: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS schijfletter: %s (slechts een gok)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1236
+#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grootte: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectoren"
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d tot %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Aantal logische extents: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformatteerd\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Niet geformatteerd\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Gekoppeld\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1981,7 +1951,7 @@ msgstr ""
"Loopback-bestand(en):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -1990,27 +1960,27 @@ msgstr ""
"Standaard te starten partitie\n"
" (om MS-DOS te booten, niet voor lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Chunk-grootte %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1263
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-schijven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback bestandsnaam: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2024,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"U kunt hem waarschijnlijk beter met\n"
"rust laten.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1271
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2037,79 +2007,79 @@ msgstr ""
"partitie is voor het\n"
"multi-opstarten van uw systeem.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Vrije ruimte op %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Alleen-lezen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grootte: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Indeling: %s cylinders, %s koppen, %s sectoren\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Info: "
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium type: "
+msgstr "Bestandssysteem-type: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-schijven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitietabel-type: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "op kanaal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Sleutel voor bestandssysteem-versleuteling"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Kies uw sleutel voor bestandssysteem-versleuteling"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Deze versleutelings-sleutel is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang "
"zijn)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "De versleuteling-sleutels kloppen niet met elkaar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Vercijferingssleutel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "versleutelings sleutel (nogmaals)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1349
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Versleutelingsalgoritme"
@@ -2119,10 +2089,10 @@ msgstr "Versleutelingsalgoritme"
msgid "Change type"
msgstr "Type veranderen"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509
-#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
+#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -2190,12 +2160,12 @@ msgstr "Verplicht pakket %s ontbreekt"
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De volgende pakketten dienen geïnstalleerd te worden:\n"
-#: do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:216
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Bezig met installeren van pakketten..."
-#: do_pkgs.pm:255
+#: do_pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Verwijderen van pakketten..."
@@ -2210,28 +2180,28 @@ msgstr ""
"nieuwe bestandssystemen kunnen worden aangemaakt. Kijk uw apparatuur na om "
"de oorzaak van dit probleem te vinden."
-#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr ""
"U moet een partitie met FAT-bestandssysteem gekoppeld hebben aan /boot/efi"
-#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67
+#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Bezig met formatteren van partitie %s"
-#: fs/format.pm:64
+#: fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Bezig met aanmaken en formatteren van bestand %s"
-#: fs/format.pm:117
+#: fs/format.pm:119
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Methode voor formatteren van %s in type %s onbekend"
-#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124
+#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatteren van %s mislukt"
@@ -2256,32 +2226,32 @@ msgstr "het koppelen van partitie %s in map %s is mislukt"
msgid "Checking %s"
msgstr "Bezig met controleren van %s"
-#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout bij ontkoppelen %s: %s"
-#: fs/mount.pm:133
+#: fs/mount.pm:134
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Bezig met inschakelen van virtueel geheugen-partitie %s"
-#: fs/mount_options.pm:111
+#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Gebruik een versleuteld bestandssysteem"
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Schrijfbuffer legen bij sluiten bestand"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Zet harde schijf groepsquota aan en bekrachtig optioneel de limieten"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2290,7 +2260,7 @@ msgstr ""
"inode-toegangstijden op dit bestandssysteem niet verversen\n"
"(bijv. voor snellere toegang op de newsspool om newsservers te versnellen)."
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2300,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"verversen\n"
"(bijv. voor snellere toegang op de newsspool om newsservers te versnellen)."
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2309,14 +2279,14 @@ msgstr ""
"Kan alleen expliciet gekoppeld worden (bijvoorbeeld\n"
"de optie -a zorgt er niet voor dat het bestandssysteem gekoppeld wordt)."
-#: fs/mount_options.pm:126
+#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Speciale character- of block-apparaten op het bestandssysteem niet "
"interpreteren."
-#: fs/mount_options.pm:128
+#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2327,7 +2297,7 @@ msgstr ""
"bestandssysteem niet toestaan. Deze optie kan nuttig zijn voor een server\n"
"die binaire bestanden bevat voor andere architecturen dan zijn eigen."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2338,43 +2308,43 @@ msgstr ""
"om effect te hebben. (Dit lijkt veilig, maar is in feite nogal onveilig als\n"
"u suidperl(1) geïnstalleerd heeft.)"
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Het bestandssysteem alleen voor lezen koppelen"
-#: fs/mount_options.pm:138
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Alle I/O naar het bestandssysteem zou synchroon moeten gebeuren."
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "Alle gebruikers toestaan om het bestandsysteem aan- en af te koppelen."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Gewone gebruikers toestaan om het bestandsysteem aan te koppelen."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Zet harde schijf gebruikersquota aan en bekrachtig optioneel de limieten"
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "\"user.\"-uitgebreide attributen ondersteunen"
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Schrijftoegang geven aan gewone gebruikers"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:154
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Allen-lezen-toegang geven aan gewone gebruikers"
@@ -2418,7 +2388,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Niet genoeg swap voor de installatie, voeg er wat toe"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2429,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"Hiervoor dient u een partitie aan te maken (of op een bestaande partitie "
"teklikken). Daarna kiest u de actie ``Koppelpunt'' en stelt u dit i nop `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#: fs/partitioning_wizard.pm:56
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2440,69 +2410,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch verdergaan?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#: fs/partitioning_wizard.pm:84
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Vrije ruimte benutten"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Niet genoeg vrije ruimte om nieuwe partities te maken"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Huidige partities gebruiken"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#: fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Er is geen bestaande partitie om te gebruiken"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Gebruik de Microsoft Windows® partitie voor loopback "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Welke partitie wenst u te gebruiken voor Linux4Win?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#: fs/partitioning_wizard.pm:108
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Kies de grootte"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root-partitie-grootte in MB:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap-partitie-grootte in MB: "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Er is geen FAT-partitie om als loopback te gebruiken (of er is te weinig "
"ruimte over)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#: fs/partitioning_wizard.pm:126
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Gebruik de vrije ruimte op de Windows partitie"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#: fs/partitioning_wizard.pm:128
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Van welke partitie wilt u de grootte veranderen?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#: fs/partitioning_wizard.pm:142
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -2511,12 +2481,12 @@ msgstr ""
"De FAT grootte-aanpasser was niet instaat met uw partitie om te gaan, \n"
"de volgende fout is opgetreden: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#: fs/partitioning_wizard.pm:145
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Bezig met berekenen grootte van Microsoft Windows®-partitie"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2527,7 +2497,7 @@ msgstr ""
"opnieuw op onder Microsoft Windows®, gebruik het ``defrag''-hulpprogramma, "
"en herstart vervolgens de installatie van Mandriva Linux."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#: fs/partitioning_wizard.pm:155
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2564,8 +2534,8 @@ msgstr ""
"Wanneer u zeker van uw zaak bent, klik dan %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:511
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@@ -2580,61 +2550,61 @@ msgstr "Partitionering"
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Welke grootte wilt u behouden voor Microsoft Windows® op partitie %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#: fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Bezig met grootte aanpassen van Microsoft Windows®-partitie"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:182
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT grootte-aanpassing mislukt: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#: fs/partitioning_wizard.pm:197
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Er is geen FAT partitie om de grootte van aan te passen (of er is te weinig "
"ruimte over)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Microsoft Windows® verwijderen"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Volledige harde schijf wissen en gebruiken"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#: fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "U heeft meer dan één harde schijf, op welke wilt u Linux installeren?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"ALLE bestaande partities en de gegevens die ze bevatten, zullen verloren "
"gaan op schijf %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Aangepaste schijfpartitionering"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#: fs/partitioning_wizard.pm:227
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk gebruiken"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2643,27 +2613,27 @@ msgstr ""
"U kunt nu uw schijf %s partitioneren.\n"
"Vergeet niet op te slaan met `w' wanneer u klaar bent."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Er is geen ruimte meer voor installatie"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#: fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "De partitionerings-wizard heeft de volgende oplossingen gevonden:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:282
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering mislukt: %s"
-#: fs/type.pm:367
+#: fs/type.pm:368
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "U kunt JFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 16MB"
-#: fs/type.pm:368
+#: fs/type.pm:369
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kunt ReiserFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 32MB"
@@ -2685,7 +2655,7 @@ msgstr ""
"Moet de BIOS software RAID - die is aangetroffen op de schijven %s - worden "
"geactiveerd?"
-#: fsedit.pm:230
+#: fsedit.pm:224
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2706,22 +2676,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Gaat u ermee akkoord dat alle partities verloren gaan?\n"
-#: fsedit.pm:403
+#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Koppelpunten moeten beginnen met een /"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Koppelpuntnamen kunnen slechts alfanumerieke tekens bevatten"
-#: fsedit.pm:405
+#: fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Er is al een partitie met als koppelpunt %s\n"
-#: fsedit.pm:409
+#: fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2732,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"Geen enkele opstartlader kan dit aan zonder een /boot partitie.\n"
"Vergeet dus niet om ook een /boot-partitie toe te voegen."
-#: fsedit.pm:415
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2741,7 +2711,7 @@ msgstr ""
"U kunt het LVM logisch volumen voor koppelpunt %s niet gebruiken aangezien "
"het fysieke volumes omvat"
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2754,12 +2724,12 @@ msgstr ""
"volumina omvat.\n"
"U dient eerst een /boot partitie te creëren"
-#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Deze map zou binnen het root-bestandssysteem moeten blijven"
-#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
+#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2768,273 +2738,273 @@ msgstr ""
"U heeft een echt bestandssysteem (ext2/ext3, reiserfs, xfs of jfs) voor dit "
"koppelpunt nodig\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:419
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "U kunt geen versleuteld bestandssysteem voor koppelpunt %s gebruiken"
-#: fsedit.pm:493
+#: fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Niet voldoende vrije ruimte voor automatische toewijzing"
-#: fsedit.pm:495
+#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets meer te doen"
-#: harddrake/data.pm:62
+#: harddrake/data.pm:64
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr "SATA-controllers"
+
+#: harddrake/data.pm:73
+#, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr "RAID-controllers"
+
+#: harddrake/data.pm:83
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "(E)IDE/ATA-controllers"
+
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Kaartlezers"
+
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Firewire-controllers"
+
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr "PCMCIA-controllers"
+
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "SCSI-controllers"
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr "USB-controllers"
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr "USB-poorten"
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "SMBus-controllers"
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Bridges en systeemcontrollers"
+
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
-#: harddrake/data.pm:72
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Schijf"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB massaopslag-apparaten"
+
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "Cd-rom"
-#: harddrake/data.pm:107
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Cd/dvd-branders"
-#: harddrake/data.pm:117
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "Dvd-rom"
-#: harddrake/data.pm:127
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Band"
-#: harddrake/data.pm:138
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP-controllers"
-#: harddrake/data.pm:147
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokaart"
-#: harddrake/data.pm:156
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-kaart"
-#: harddrake/data.pm:164
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kaart"
-#: harddrake/data.pm:174
+#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Andere multimedia-apparaten"
-#: harddrake/data.pm:183
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Geluidskaart"
-#: harddrake/data.pm:196
+#: harddrake/data.pm:311
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:210
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processoren"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:335
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-adapters"
-#: harddrake/data.pm:231
+#: harddrake/data.pm:346
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB geluidsapparaten"
-#: harddrake/data.pm:240
+#: harddrake/data.pm:355
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radio kaarten"
-#: harddrake/data.pm:249
+#: harddrake/data.pm:364
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM netwerkkaarten"
-#: harddrake/data.pm:258
+#: harddrake/data.pm:373
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN netwerkkaarten"
-#: harddrake/data.pm:267
+#: harddrake/data.pm:382
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth apparaten"
-#: harddrake/data.pm:276
+#: harddrake/data.pm:391
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetkaart"
-#: harddrake/data.pm:293
+#: harddrake/data.pm:408
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:303
+#: harddrake/data.pm:418
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-adapters"
-#: harddrake/data.pm:315
+#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
-#: harddrake/data.pm:324
+#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:338
+#: harddrake/data.pm:453
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Gamepoort controllers"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:462
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:357
-#, c-format
-msgid "SATA controllers"
-msgstr "SATA-controllers"
-
-#: harddrake/data.pm:366
-#, c-format
-msgid "RAID controllers"
-msgstr "RAID-controllers"
-
-#: harddrake/data.pm:376
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA-controllers"
-
-#: harddrake/data.pm:386
-#, c-format
-msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "USB massaopslag-apparaten"
-
-#: harddrake/data.pm:395
-#, c-format
-msgid "Card readers"
-msgstr "Kaartlezers"
-
-#: harddrake/data.pm:404
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Firewire-controllers"
-
-#: harddrake/data.pm:413
-#, c-format
-msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "PCMCIA-controllers"
-
-#: harddrake/data.pm:422
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI-controllers"
-
-#: harddrake/data.pm:431
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "USB-controllers"
-
-#: harddrake/data.pm:440
-#, c-format
-msgid "USB ports"
-msgstr "USB-poorten"
-
-#: harddrake/data.pm:449
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus-controllers"
-
-#: harddrake/data.pm:458
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Bridges en systeemcontrollers"
-
-#: harddrake/data.pm:469
+#: harddrake/data.pm:472
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
-#: harddrake/data.pm:482
+#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet en touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:491
+#: harddrake/data.pm:494
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
-#: harddrake/data.pm:505
+#: harddrake/data.pm:508
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometrie"
-#: harddrake/data.pm:513
+#: harddrake/data.pm:516
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:525
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:536
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Onbekend/Overige"
-#: harddrake/data.pm:561
+#: harddrake/data.pm:564
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CVE # "
-#: harddrake/sound.pm:201
+#: harddrake/sound.pm:202
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Even geduld... bezig met toepassen van de configuratie"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Geen alternatief stuurprogramma"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3043,12 +3013,12 @@ msgstr ""
"Er is geen alternatief OSS/ALSA-stuurprogramma bekend voor uw geluidskaart(%"
"s) welke momenteel \"%s\" gebruikt"
-#: harddrake/sound.pm:245
+#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Geluidsconfiguratie"
-#: harddrake/sound.pm:247
+#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3060,7 +3030,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:252
+#: harddrake/sound.pm:253
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3073,7 +3043,7 @@ msgstr ""
"Uw kaart gebruikt momenteel het %s\"%s\"-stuurprogramma (standaard "
"stuurprogramma voor uw kaart is \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3108,17 +3078,17 @@ msgstr ""
"- gebruik maken van de nieuwe ALSA-API welke veel verbeterde "
"functionaliteit kent maar vereist dat u de ALSA-bibliotheek gebruikt.\n"
-#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357
+#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Stuurprogramma:"
-#: harddrake/sound.pm:277
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Probleemaanpak"
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3135,12 +3105,12 @@ msgstr ""
"Het nieuwe \"%s\"-stuurprogramma zal slechts gebruikt worden\n"
"bij de volgende \"bootstrap\"."
-#: harddrake/sound.pm:293
+#: harddrake/sound.pm:294
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Geen stuurprogramma met vrije broncode"
-#: harddrake/sound.pm:294
+#: harddrake/sound.pm:295
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3149,28 +3119,23 @@ msgstr ""
"Er is geen vrij stuurprogramma beschikbaar voor uw geluidskaart (%s), maar "
"er is een fabrikantsgebonden stuurprogramma op \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:297
+#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Geen stuurprogramma bekend"
-#: harddrake/sound.pm:298
+#: harddrake/sound.pm:299
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Er is geen stuurprogramma bekend voor uw geluidskaart (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:302
-#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Onbekend stuurprogramma"
-
-#: harddrake/sound.pm:317
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Geluidsproblemen aanpakken"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:320
+#: harddrake/sound.pm:317
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3217,18 +3182,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vertelt u welk programma de geluidskaart "
"gebruikt.\n"
-#: harddrake/sound.pm:346
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Laat de computer een stuurprogramma uitzoeken"
-#: harddrake/sound.pm:349
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Kiezen van willekeurig stuurprogramma"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:352
+#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3263,7 +3228,7 @@ msgstr "Onbekend|CPH05X (bt878) [vele uitvoeringen]"
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Onbekend|CPH06X (bt878) [vele uitvoeringen]"
-#: harddrake/v4l.pm:474
+#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3276,30 +3241,30 @@ msgstr ""
"Indien uw kaart niet goed is herkend, kunt u de juiste tuner, kaart-type en "
"instellingenhier handmatig aangeven."
-#: harddrake/v4l.pm:477
+#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Kaartmodel:"
-#: harddrake/v4l.pm:478
+#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner type :"
-#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511
-#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
+#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -3309,32 +3274,32 @@ msgstr "Nee"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511
+#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Klaar"
-#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509
+#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: interactive/gtk.pm:544
+#: interactive/gtk.pm:548
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Let op, Caps Lock staat aan"
@@ -3344,7 +3309,7 @@ msgstr "Let op, Caps Lock staat aan"
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Ongeldige keuze, probeer nog eens\n"
-#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Uw keuze? (standaard %s)"
@@ -3363,32 +3328,32 @@ msgstr ""
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Uw keuze? (0/1, standaard '%s')"
-#: interactive/stdio.pm:94
+#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Knop '%s':%s"
-#: interactive/stdio.pm:95
+#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Wilt u op deze knop klikken?"
-#: interactive/stdio.pm:104
+#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Uw keuze? (standaard '%s'%s)"
-#: interactive/stdio.pm:104
+#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " voer `void' in voor een lege keuze"
-#: interactive/stdio.pm:122
+#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Er zijn vele keuzes mogelijk (%s).\n"
-#: interactive/stdio.pm:125
+#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
@@ -3399,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"te kiezen, of geef eenvoudigweg Enter om verder te gaan.\n"
"Uw keuze?"
-#: interactive/stdio.pm:138
+#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
@@ -3408,7 +3373,7 @@ msgstr ""
"=> Let op, een label is veranderd:\n"
"%s"
-#: interactive/stdio.pm:145
+#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Opnieuw invoeren"
@@ -3426,7 +3391,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:213
+#: lang.pm:211 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
@@ -3471,7 +3436,7 @@ msgstr "Angola"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:258
+#: lang.pm:220 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
@@ -3481,12 +3446,12 @@ msgstr "Argentinië"
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
@@ -3511,12 +3476,12 @@ msgstr "Bosnië-Herzegovina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:198
+#: lang.pm:228 timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "België"
@@ -3526,7 +3491,7 @@ msgstr "België"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:219
+#: lang.pm:231 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
@@ -3561,7 +3526,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivië"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
@@ -3586,7 +3551,7 @@ msgstr "Bouvet-Eiland"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:217
+#: lang.pm:243 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
@@ -3596,7 +3561,7 @@ msgstr "Wit-Rusland"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
@@ -3621,7 +3586,7 @@ msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
@@ -3636,7 +3601,7 @@ msgstr "Ivoorkust"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilanden"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:260
+#: lang.pm:253 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
@@ -3646,7 +3611,7 @@ msgstr "Chili"
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:199
+#: lang.pm:255 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
@@ -3686,12 +3651,12 @@ msgstr "Kerstmis-eiland"
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechische Republiek"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
@@ -3701,7 +3666,7 @@ msgstr "Duitsland"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
@@ -3726,7 +3691,7 @@ msgstr "Algerije"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
@@ -3746,7 +3711,7 @@ msgstr "Westelijke Sahara"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
@@ -3756,7 +3721,7 @@ msgstr "Spanje"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
@@ -3781,7 +3746,7 @@ msgstr "Micronesië"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroër Eilanden"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
@@ -3791,7 +3756,7 @@ msgstr "Frankrijk"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:244
+#: lang.pm:284 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"
@@ -3846,7 +3811,7 @@ msgstr "Guadeloupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal Guinee"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
@@ -3856,7 +3821,7 @@ msgstr "Griekenland"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Zuid-Georgia en de zuidelijke Sandwich-eilanden"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:249
+#: lang.pm:297 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -3901,27 +3866,27 @@ msgstr "Kroatië"
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:202
+#: lang.pm:307 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:201
+#: lang.pm:310 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
@@ -3936,7 +3901,7 @@ msgstr "Brits Indische Oceaan Territorium"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:203
+#: lang.pm:313 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
@@ -3946,7 +3911,7 @@ msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
@@ -3961,7 +3926,7 @@ msgstr "Jamaica"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
@@ -4001,7 +3966,7 @@ msgstr "Saint Kitts en Nevis"
msgid "Korea (North)"
msgstr "Noord-Korea"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:206
+#: lang.pm:326 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4056,12 +4021,12 @@ msgstr "Liberia"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:230
+#: lang.pm:337 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:231
+#: lang.pm:338 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
@@ -4161,12 +4126,12 @@ msgstr "Malediven"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:250
+#: lang.pm:358 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:207
+#: lang.pm:359 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
@@ -4206,12 +4171,12 @@ msgstr "Nigeria"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
@@ -4231,7 +4196,7 @@ msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"
@@ -4261,7 +4226,7 @@ msgstr "Frans Polynesië"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea Nieuw Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:208
+#: lang.pm:378 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
@@ -4271,7 +4236,7 @@ msgstr "Filippijnen"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
@@ -4296,7 +4261,7 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
@@ -4321,7 +4286,7 @@ msgstr "Qatar"
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:236
+#: lang.pm:390 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
@@ -4356,12 +4321,12 @@ msgstr "Seychellen"
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:209
+#: lang.pm:398 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
@@ -4371,7 +4336,7 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:239
+#: lang.pm:400 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
@@ -4381,7 +4346,7 @@ msgstr "Slovenië"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilanden"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
@@ -4451,7 +4416,7 @@ msgstr "Franse Zuidelijke Territoriën"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
@@ -4486,7 +4451,7 @@ msgstr "Tunesië"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:212
+#: lang.pm:423 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
@@ -4501,17 +4466,17 @@ msgstr "Trinidad en Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:195
+#: lang.pm:427 timezone.pm:197
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïene"
@@ -4526,7 +4491,7 @@ msgstr "Oeganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikaanse Kleine Eilanden"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
@@ -4596,7 +4561,7 @@ msgstr "Jemen"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
@@ -4611,29 +4576,29 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1144
+#: lang.pm:1193
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom bij %s"
-#: lvm.pm:83
+#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
"Het verplaatsen van de gebruikte fysieke extents naar andere fysieke volumes "
"is mislukt"
-#: lvm.pm:135
+#: lvm.pm:137
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Fysiek volume %s is nog altijd in gebruik"
-#: lvm.pm:145
+#: lvm.pm:147
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Verwijder eerst de logische volumina\n"
-#: lvm.pm:178
+#: lvm.pm:180
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "De opstartlader kan niet omgaan met /boot op meerdere fysieke volumina"
@@ -5136,17 +5101,17 @@ msgstr ""
"Het laden van module %s is niet gelukt.\n"
"Wenst u opnieuw te proberen met andere parameters?"
-#: partition_table.pm:390
+#: partition_table.pm:401
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "koppelen mislukt: "
-#: partition_table.pm:500
+#: partition_table.pm:510
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended partitie niet ondersteund op dit platform"
-#: partition_table.pm:518
+#: partition_table.pm:528
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5157,27 +5122,7 @@ msgstr ""
"De enige oplossing is om uw primaire partitie te verplaatsen zodat het gat "
"naast de extended partitie komt te liggen"
-#: partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s"
-
-#: partition_table.pm:604
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Het herstellen van bestand %s is niet gelukt: %s"
-
-#: partition_table.pm:606
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Slechte reservekopie"
-
-#: partition_table.pm:626
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand %s"
-
-#: partition_table/raw.pm:264
+#: partition_table/raw.pm:279
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -5195,7 +5140,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Kan geen partitie toevoegen aan een _geformatteerde_ RAID %s"
-#: raid.pm:150
+#: raid.pm:157
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Niet genoeg partities voor RAID-niveau %d\n"
@@ -6509,7 +6454,7 @@ msgstr ""
"Geen extra informatie over\n"
"deze dienst beschikbaar, sorry."
-#: services.pm:221 ugtk2.pm:901
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -6534,7 +6479,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6568,7 +6513,7 @@ msgstr ""
"schrijf dan een brief naar de Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6596,7 +6541,7 @@ msgstr ""
"--help : deze melding tonen.\n"
"--version : versienummer tonen.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -6611,7 +6556,7 @@ msgstr ""
" --splash - het opstartthema configureren\n"
"standaardmodus: configureren van de automatische aameldingsfunctie"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:61
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -6628,7 +6573,7 @@ msgstr ""
" --report - moet een Mandriva Linux-hulpprogramma zijn\n"
" --incident - moet een Mandriva Linux-hulpprogramma zijn"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6645,7 +6590,7 @@ msgstr ""
" --internet - internet configureren\n"
" --wizard - als --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6676,7 +6621,7 @@ msgstr ""
" : naam_van_toepassing zoals so voor staroffice \n"
" : en gs voor ghostscript voor slechts deze."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:88
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -6708,17 +6653,17 @@ msgstr ""
"--delclient : client-computer verwijderen uit MTS (MAC-adres, IP, nbi "
"imagenaam vereist)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[toetsenbord]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=mijnbestand] [--word=mijnwoord] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6741,7 +6686,7 @@ msgstr ""
"--status : geeft 1 als verbonden, anders 0 en sluit af\n"
"--quiet : niet interactief. Te gebruiken met (dis)connect."
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:112
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -6761,7 +6706,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew voorstellen om alle gevonden .rpmnew/.rpmsave "
"bestanden samen te voegen"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6770,7 +6715,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=app] [--update-sane=sane_bron_map] [--update-usbtable] "
"[--dynamic=app]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6781,7 +6726,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolutie"
-#: standalone.pm:152
+#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6792,102 +6737,102 @@ msgstr ""
"Gebruik: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
+#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Alle servers"
-#: timezone.pm:183
+#: timezone.pm:185
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Wereldwijd"
-#: timezone.pm:186
+#: timezone.pm:188
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:187
+#: timezone.pm:189
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Azië"
-#: timezone.pm:188
+#: timezone.pm:190
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:189
+#: timezone.pm:191
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Noord Amerika"
-#: timezone.pm:190
+#: timezone.pm:192
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanië"
-#: timezone.pm:191
+#: timezone.pm:193
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Zuid-Amerika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:237
+#: timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusland"
-#: timezone.pm:245
+#: timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Joegoslavië"
-#: ugtk2.pm:791
+#: ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit correct?"
-#: ugtk2.pm:851
+#: ugtk2.pm:861
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Geen bestand gekozen"
-#: ugtk2.pm:853
+#: ugtk2.pm:863
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "U heeft een bestand gekozen in plaats van een map"
-#: ugtk2.pm:855
+#: ugtk2.pm:865
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "U heeft een map gekozen in plaats van een bestand"
-#: ugtk2.pm:857
+#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Map bestaat niet"
-#: ugtk2.pm:857
+#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Bestand bestaat niet"
-#: ugtk2.pm:936
+#: ugtk2.pm:946
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Boom uitklappen"
-#: ugtk2.pm:937
+#: ugtk2.pm:947
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Boom inklappen"
-#: ugtk2.pm:938
+#: ugtk2.pm:948
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Schakelen tussen gewoon en per-groep-gesorteerd"
@@ -6906,6 +6851,43 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installatie mislukt"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Ongedaan maken"
+
+#~ msgid "Save partition table"
+#~ msgstr "Partitietabel schrijven"
+
+#~ msgid "Restore partition table"
+#~ msgstr "Partitietabel terughalen"
+
+#~ msgid "Select file"
+#~ msgstr "Selecteer bestand"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backup partition table has not the same size\n"
+#~ "Still continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "De backup partitietabel heeft niet dezelfde grootte\n"
+#~ "Toch verdergaan?"
+
+#~ msgid "Info: "
+#~ msgstr "Info: "
+
+#~ msgid "Unknown driver"
+#~ msgstr "Onbekend stuurprogramma"
+
+#~ msgid "Error reading file %s"
+#~ msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s"
+
+#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+#~ msgstr "Het herstellen van bestand %s is niet gelukt: %s"
+
+#~ msgid "Bad backup file"
+#~ msgstr "Slechte reservekopie"
+
+#~ msgid "Error writing to file %s"
+#~ msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand %s"
+
#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr ""
#~ "Er is een fout opgetreden: Het stuurprogramma \"%s\" voor uw geluidskaart "