diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-01-16 10:40:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-01-16 10:40:01 +0000 |
commit | 85b406ea2546815db1a035789101b902c310be12 (patch) | |
tree | 881097d485b6e811f359b371d583a8e6bfbd7d25 /perl-install/share/po/ja.po | |
parent | 78b26b353cbfd95b1950def189aab3923f560097 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-85b406ea2546815db1a035789101b902c310be12.tar drakx-backup-do-not-use-85b406ea2546815db1a035789101b902c310be12.tar.gz drakx-backup-do-not-use-85b406ea2546815db1a035789101b902c310be12.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-85b406ea2546815db1a035789101b902c310be12.tar.xz drakx-backup-do-not-use-85b406ea2546815db1a035789101b902c310be12.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ja.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ja.po | 754 |
1 files changed, 394 insertions, 360 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index cfce52e79..cbd81bc5d 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: any.pm:252 any.pm:855 diskdrake/interactive.pm:580 -#: diskdrake/interactive.pm:767 diskdrake/interactive.pm:811 -#: diskdrake/interactive.pm:897 diskdrake/interactive.pm:1151 -#: diskdrake/interactive.pm:1203 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267 -#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:258 +#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:580 +#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:819 +#: diskdrake/interactive.pm:905 diskdrake/interactive.pm:1159 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267 +#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:587 pkgs.pm:265 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "お待ちください" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "root パーティションの最初のセクタ" msgid "On Floppy" msgstr "フロッピー" -#: any.pm:354 pkgs.pm:254 +#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "スキップ" @@ -122,234 +122,239 @@ msgstr "ブートローダのインストール" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?" -#: any.pm:388 +#: any.pm:389 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "起動方式の設定" -#: any.pm:398 any.pm:427 any.pm:428 +#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "ブートローダのメインオプション" -#: any.pm:402 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "ブートローダ" -#: any.pm:403 any.pm:431 +#: any.pm:404 any.pm:433 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "使用するブートローダ" -#: any.pm:405 any.pm:433 +#: any.pm:406 any.pm:435 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "起動デバイス" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Main options" msgstr "メインオプション" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "デフォルトが起動するまでの秒数" -#: any.pm:409 +#: any.pm:410 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI を有効にする" -#: any.pm:410 +#: any.pm:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable SMP" +msgstr "ACPI を有効にする" + +#: any.pm:412 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "APIC を有効にする" -#: any.pm:411 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "ローカル APIC を有効にする" -#: any.pm:413 any.pm:802 any.pm:817 authentication.pm:245 +#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: any.pm:415 authentication.pm:256 +#: any.pm:417 authentication.pm:256 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: any.pm:415 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1375 +#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1383 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "やり直してください" -#: any.pm:416 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "%s にはパスワードは使えません" -#: any.pm:419 any.pm:804 any.pm:819 authentication.pm:246 +#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "パスワード (再入力)" -#: any.pm:420 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "コマンドラインオプションの制限" -#: any.pm:420 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "restrict" msgstr "制限" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "コマンドラインオプションを制限するにはパスワードが必要です" -#: any.pm:423 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "起動するたびに /tmp 以下を消す" -#: any.pm:432 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Init メッセージ" -#: any.pm:434 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "オープンファームウェアの遅延" -#: any.pm:435 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "カーネルブートのタイムアウト" -#: any.pm:436 +#: any.pm:438 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "CD からの起動を有効にしますか?" -#: any.pm:437 +#: any.pm:439 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OF からの起動を有効にしますか?" -#: any.pm:438 +#: any.pm:440 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "デフォルトの OS" -#: any.pm:506 +#: any.pm:513 #, c-format msgid "Image" msgstr "イメージ" -#: any.pm:507 any.pm:520 +#: any.pm:514 any.pm:527 #, c-format msgid "Root" msgstr "root" -#: any.pm:508 any.pm:533 +#: any.pm:515 any.pm:540 #, c-format msgid "Append" msgstr "追加" -#: any.pm:510 +#: any.pm:517 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen 追加" -#: any.pm:513 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ビデオモード" -#: any.pm:515 +#: any.pm:522 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:516 +#: any.pm:523 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "ネットワークプロファイル" -#: any.pm:525 any.pm:530 any.pm:532 diskdrake/interactive.pm:400 +#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:400 #, c-format msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: any.pm:527 any.pm:535 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: any.pm:534 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "ビデオなし" -#: any.pm:545 +#: any.pm:552 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "空白のラベルは使えません" -#: any.pm:546 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "カーネルイメージを指定してください" -#: any.pm:546 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "root パーティションは必ず指定してください" -#: any.pm:547 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "このラベルは既に使われています" -#: any.pm:565 +#: any.pm:572 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "どの種類のエントリを追加しますか?" -#: any.pm:566 +#: any.pm:573 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:566 +#: any.pm:573 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "他の OS (SunOS...)" -#: any.pm:567 +#: any.pm:574 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "他の OS (MacOS...)" -#: any.pm:567 +#: any.pm:574 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "他の OS (Windows...)" -#: any.pm:594 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "ブートローダの設定" -#: any.pm:595 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -358,47 +363,47 @@ msgstr "" "起動メニューのエントリは以下のとおりです。\n" "エントリは追加/変更できます。" -#: any.pm:763 +#: any.pm:770 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X プログラムへのアクセス" -#: any.pm:764 +#: any.pm:771 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM ツールへのアクセス" -#: any.pm:765 +#: any.pm:772 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "su を許可する" -#: any.pm:766 +#: any.pm:773 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "管理ファイルへのアクセス" -#: any.pm:767 +#: any.pm:774 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ネットワークツールへのアクセス" -#: any.pm:768 +#: any.pm:775 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "コンパイルツールへのアクセス" -#: any.pm:774 +#: any.pm:781 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s は追加済み)" -#: any.pm:780 +#: any.pm:787 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "ユーザ名を入力してください" -#: any.pm:781 +#: any.pm:788 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -406,142 +411,142 @@ msgstr "" "ユーザ名には英語の小文字、数字、ハイフン (-)、アンダースコア (_) しか使えませ" "ん" -#: any.pm:782 +#: any.pm:789 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "ユーザ名が長すぎます" -#: any.pm:783 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "このユーザ名は既に存在します" -#: any.pm:789 any.pm:821 +#: any.pm:796 any.pm:828 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ユーザ ID" -#: any.pm:789 any.pm:822 +#: any.pm:796 any.pm:829 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "グループ ID" -#: any.pm:790 +#: any.pm:797 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s は数字でなければいけません" -#: any.pm:791 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s は 500 より上でなければいけません。このまま受け入れますか?" -#: any.pm:795 +#: any.pm:802 #, c-format msgid "User management" msgstr "ユーザの管理" -#: any.pm:801 authentication.pm:232 +#: any.pm:808 authentication.pm:232 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "管理者 (root) のパスワードを設定" -#: any.pm:806 +#: any.pm:813 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "ユーザ名を入力" -#: any.pm:808 +#: any.pm:815 #, c-format msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: any.pm:811 +#: any.pm:818 #, c-format msgid "Real name" msgstr "本名" -#: any.pm:815 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "Login name" msgstr "ログイン名" -#: any.pm:820 +#: any.pm:827 #, c-format msgid "Shell" msgstr "シェル" -#: any.pm:855 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "メディアを追加しています。お待ちください..." -#: any.pm:883 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:890 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動ログイン" -#: any.pm:884 +#: any.pm:891 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "自動的に特定のユーザでログオンするように設定できます。" -#: any.pm:885 +#: any.pm:892 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "この機能を使います" -#: any.pm:886 +#: any.pm:893 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "デフォルトのユーザを選択:" -#: any.pm:887 +#: any.pm:894 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "ウィンドウマネージャを選択:" -#: any.pm:898 any.pm:918 any.pm:979 +#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "リリースノート" -#: any.pm:925 any.pm:1271 interactive/gtk.pm:797 +#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:808 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: any.pm:965 +#: any.pm:972 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "ライセンスへの同意" -#: any.pm:967 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" -#: any.pm:974 +#: any.pm:981 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "このライセンスに同意しますか?" -#: any.pm:975 +#: any.pm:982 #, c-format msgid "Accept" msgstr "承諾する" -#: any.pm:975 +#: any.pm:982 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "拒否する" -#: any.pm:1001 any.pm:1067 +#: any.pm:1008 any.pm:1074 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "使用する言語を選んでください。" -#: any.pm:1030 +#: any.pm:1037 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -552,77 +557,77 @@ msgstr "" "お使いになりたい言語を選んでください。\n" "インストール後に再選択することも可能です。" -#: any.pm:1033 +#: any.pm:1040 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "多言語" -#: any.pm:1044 any.pm:1076 +#: any.pm:1051 any.pm:1083 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "UTF-8 ではないエンコーディング (後方互換性のため)" -#: any.pm:1046 +#: any.pm:1053 #, c-format msgid "All languages" msgstr "すべての言語" -#: any.pm:1068 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "言語の選択" -#: any.pm:1122 +#: any.pm:1129 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "国名/地域" -#: any.pm:1123 +#: any.pm:1130 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "お住いの国を選んでください" -#: any.pm:1125 +#: any.pm:1132 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "利用可能なすべての国名のリスト" -#: any.pm:1126 +#: any.pm:1133 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "他の国" -#: any.pm:1126 interactive.pm:485 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: any.pm:1132 +#: any.pm:1139 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "入力メソッド:" -#: any.pm:1135 +#: any.pm:1142 #, c-format msgid "None" msgstr "なし" -#: any.pm:1216 +#: any.pm:1223 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "共有しない" -#: any.pm:1216 +#: any.pm:1223 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "すべてのユーザに許可" -#: any.pm:1216 +#: any.pm:1223 #, c-format msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: any.pm:1220 +#: any.pm:1227 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -636,14 +641,14 @@ msgstr "" "クリックするだけで共有することができます。\n" "「カスタム」を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n" -#: any.pm:1232 +#: any.pm:1239 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: 伝統的な Unix ファイル共有システム" -#: any.pm:1235 +#: any.pm:1242 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -651,18 +656,18 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: Windows/Mac OS X や新しい Linux システムで使われるファイル共有システム" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1250 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "エクスポートには NFS と SMB を使用できます。どちらを使いますか?" -#: any.pm:1271 +#: any.pm:1278 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake を起動" -#: any.pm:1273 +#: any.pm:1280 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -671,52 +676,52 @@ msgstr "" "ユーザ別に共有する場合は \"fileshare\" グループを使います。\n" "userdrake を使ってこのグループにユーザを追加してください。" -#: any.pm:1366 +#: any.pm:1380 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "ログアウトして Ctrl-Alt-BackSpace を押してください" -#: any.pm:1370 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "変更を有効にするには再ログインしてください。" -#: any.pm:1405 +#: any.pm:1419 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" -#: any.pm:1405 +#: any.pm:1419 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "タイムゾーンを選んでください。" -#: any.pm:1428 any.pm:1430 +#: any.pm:1442 any.pm:1444 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "日付、時刻とタイムゾーンの設定" -#: any.pm:1431 +#: any.pm:1445 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "どの時刻を使いますか?" -#: any.pm:1435 +#: any.pm:1449 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (ハードウェアクロックを UTC に設定)" -#: any.pm:1436 +#: any.pm:1450 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (ハードウェアクロックをローカルタイムに設定)" -#: any.pm:1438 +#: any.pm:1452 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP サーバ" -#: any.pm:1439 +#: any.pm:1453 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "自動的に時間を合わせる (NTP を使用)" @@ -1038,7 +1043,7 @@ msgstr "ドメイン管理者のパスワード" # only the ascii charset will be available # so use only 7bit for this message #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:925 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1052,42 +1057,42 @@ msgstr "" "Ichiran kara OS wo erabu ka Default no OS no kidou wo\n" "Matte kudasai.\n" -#: bootloader.pm:1093 +#: bootloader.pm:1122 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO (テキスト表示)" -#: bootloader.pm:1094 +#: bootloader.pm:1123 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB (グラフィカル表示)" -#: bootloader.pm:1095 +#: bootloader.pm:1124 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB (テキスト表示)" -#: bootloader.pm:1096 +#: bootloader.pm:1125 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1097 +#: bootloader.pm:1126 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1178 +#: bootloader.pm:1208 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot の容量が足りません" -#: bootloader.pm:1826 +#: bootloader.pm:1864 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n" -#: bootloader.pm:1947 +#: bootloader.pm:1985 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1095,7 +1100,7 @@ msgid "" msgstr "" "パーティション番号が変更されたので、ブートローダの設定を更新してください" -#: bootloader.pm:1960 +#: bootloader.pm:1998 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr "" "ブートローダを正しくインストールできません。レスキューをブートして %s を選ん" "でください。" -#: bootloader.pm:1961 +#: bootloader.pm:1999 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ブートローダを再インストール" @@ -1188,15 +1193,15 @@ msgid "Server" msgstr "サーバ" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397 -#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/interactive.pm:657 -#: diskdrake/interactive.pm:661 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "マウントポイント" #: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399 -#: diskdrake/interactive.pm:1045 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1053 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1211,11 +1216,11 @@ msgstr "完了" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290 #: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257 #: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511 -#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:915 -#: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1104 -#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1375 +#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:923 +#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1112 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1383 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:237 interactive/http.pm:117 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 #: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 #: wizards.pm:121 @@ -1239,12 +1244,12 @@ msgid "Server: " msgstr "サーバ: " #: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479 -#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "マウントポイント: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1342 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1350 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "オプション: %s" @@ -1265,8 +1270,8 @@ msgstr "" "先にパーティションをクリックしてファイルシステムの種類を選択してから実行する" "アクションを選択します" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1066 -#: diskdrake/interactive.pm:1076 diskdrake/interactive.pm:1129 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1074 +#: diskdrake/interactive.pm:1084 diskdrake/interactive.pm:1137 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "よくお読みください" @@ -1286,8 +1291,8 @@ msgstr "終了" msgid "Continue" msgstr "続ける" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:650 interactive/gtk.pm:789 -#: interactive/gtk.pm:807 interactive/gtk.pm:828 ugtk2.pm:938 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:800 +#: interactive/gtk.pm:818 interactive/gtk.pm:839 ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "Windows" msgid "Other" msgstr "その他" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1273 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空" @@ -1371,10 +1376,10 @@ msgstr "ファイルシステムの種類:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300 #: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536 -#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:778 -#: diskdrake/interactive.pm:895 diskdrake/interactive.pm:937 -#: diskdrake/interactive.pm:938 diskdrake/interactive.pm:1188 -#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:728 diskdrake/interactive.pm:786 +#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1382 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422 #, c-format msgid "Warning" @@ -1419,7 +1424,7 @@ msgid "More" msgstr "詳細" #: diskdrake/interactive.pm:278 diskdrake/interactive.pm:288 -#: diskdrake/interactive.pm:1173 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1514,7 +1519,7 @@ msgstr "パーティションテーブルを再読み込み" msgid "Detailed information" msgstr "詳細情報" -#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:733 +#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:741 #, c-format msgid "Resize" msgstr "リサイズ" @@ -1524,12 +1529,12 @@ msgstr "リサイズ" msgid "Format" msgstr "フォーマット" -#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:851 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "RAID に追加" -#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:869 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "LVM に追加" @@ -1584,12 +1589,12 @@ msgstr "新しいパーティションを作成" msgid "Start sector: " msgstr "開始セクタ: " -#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:930 +#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "サイズ (MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:931 +#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:939 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "ファイルシステムの種類: " @@ -1643,27 +1648,37 @@ msgstr "どのファイルシステムを使いますか?" msgid "Switching from %s to %s" msgstr "%s を %s に変更" -#: diskdrake/interactive.pm:606 diskdrake/interactive.pm:609 +#: diskdrake/interactive.pm:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set volume label" +msgstr "どのボリュームラベル?" + +#: diskdrake/interactive.pm:608 +#, c-format +msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:610 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "どのボリュームラベル?" -#: diskdrake/interactive.pm:610 +#: diskdrake/interactive.pm:611 #, c-format msgid "Label:" msgstr "ラベル:" -#: diskdrake/interactive.pm:624 +#: diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "ループバックファイル %s をどこにマウントしますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:625 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "デバイス %s をどこにマウントしますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:630 +#: diskdrake/interactive.pm:638 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1672,109 +1687,109 @@ msgstr "" "このパーティションはループバックに使用されているので、マウント\n" "ポイントを解除できません。まずループバックを削除してください。" -#: diskdrake/interactive.pm:660 +#: diskdrake/interactive.pm:668 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "%s をどこにマウントしますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/interactive.pm:767 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:775 #: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "リサイズ中" -#: diskdrake/interactive.pm:684 +#: diskdrake/interactive.pm:692 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT ファイルシステムの境界を計算" -#: diskdrake/interactive.pm:720 +#: diskdrake/interactive.pm:728 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "このパーティションはリサイズできません" -#: diskdrake/interactive.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:733 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "このパーティションのデータをバックアップしてください" -#: diskdrake/interactive.pm:727 +#: diskdrake/interactive.pm:735 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "パーティション %s をリサイズすると、このパーティションの全データが\n" "失われます" -#: diskdrake/interactive.pm:734 +#: diskdrake/interactive.pm:742 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "新しいサイズを選択" -#: diskdrake/interactive.pm:735 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "新しいサイズ (MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:736 +#: diskdrake/interactive.pm:744 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "最小サイズ: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:737 +#: diskdrake/interactive.pm:745 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "最大サイズ: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:778 fs/partitioning_wizard.pm:186 -#, c-format +#: diskdrake/interactive.pm:786 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" "パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、次回の\n" "Microsoft Windows® 起動時にファイルシステムチェックが実行されます。" -#: diskdrake/interactive.pm:826 diskdrake/interactive.pm:1370 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:1378 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "ファイルシステムの暗号鍵" -#: diskdrake/interactive.pm:827 +#: diskdrake/interactive.pm:835 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を入力してください" -#: diskdrake/interactive.pm:828 diskdrake/interactive.pm:1378 +#: diskdrake/interactive.pm:836 diskdrake/interactive.pm:1386 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "暗号鍵" -#: diskdrake/interactive.pm:835 +#: diskdrake/interactive.pm:843 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "無効な鍵" -#: diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:851 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "追加する RAID を選んでください" -#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:863 +#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:871 #, c-format msgid "new" msgstr "新規" -#: diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:869 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "追加する LVM を選んでください" -#: diskdrake/interactive.pm:868 +#: diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM の名前を入力" -#: diskdrake/interactive.pm:895 +#: diskdrake/interactive.pm:903 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1783,120 +1798,120 @@ msgstr "" "物理ボリューム %s は使用中です。\n" "このボリュームの使用中の物理エクステントを他のボリュームに移動しますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:897 +#: diskdrake/interactive.pm:905 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "物理エクステントを移動" -#: diskdrake/interactive.pm:915 +#: diskdrake/interactive.pm:923 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "このパーティションはループバックには使えません" -#: diskdrake/interactive.pm:928 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "ループバック" -#: diskdrake/interactive.pm:929 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "ループバックファイルの名前: " -#: diskdrake/interactive.pm:934 +#: diskdrake/interactive.pm:942 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "ファイル名を入力" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "ファイルは既に別のループバックに使用されています。別のものを選んでください。" -#: diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:946 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "ファイルは既に存在します。これを使いますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:970 diskdrake/interactive.pm:973 +#: diskdrake/interactive.pm:978 diskdrake/interactive.pm:981 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "マウントオプション" -#: diskdrake/interactive.pm:980 +#: diskdrake/interactive.pm:988 #, c-format msgid "Various" msgstr "その他" -#: diskdrake/interactive.pm:1047 +#: diskdrake/interactive.pm:1055 #, c-format msgid "device" msgstr "デバイス" -#: diskdrake/interactive.pm:1048 +#: diskdrake/interactive.pm:1056 #, c-format msgid "level" msgstr "レベル" -#: diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1057 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "チャンクサイズ (KiB)" -#: diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "注意: この操作は危険です。" -#: diskdrake/interactive.pm:1082 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "パーティションの種類" -#: diskdrake/interactive.pm:1082 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "パーティション設定の種類" -#: diskdrake/interactive.pm:1120 +#: diskdrake/interactive.pm:1128 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "変更を反映させるには再起動してください" -#: diskdrake/interactive.pm:1129 +#: diskdrake/interactive.pm:1137 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "ドライブ %s のパーティションテーブルをディスクに書き込みます" -#: diskdrake/interactive.pm:1151 fs/format.pm:63 fs/format.pm:70 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "パーティション %s をフォーマット中" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "パーティション %s をフォーマットすると、このパーティションの全データが\n" "失われます" -#: diskdrake/interactive.pm:1173 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "不正なブロックをチェックしますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "ファイルを隠す" -#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1913,128 +1928,128 @@ msgstr "" "おくかのいずれかを選択できます。後者の場合は、マウントされたパーティションの" "内容によってファイルが隠されることになります。" -#: diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動" -#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s をコピー" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s を削除" -#: diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "パーティション %s は %s になりました" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "パーティションの番号が変わりました: " -#: diskdrake/interactive.pm:1251 diskdrake/interactive.pm:1319 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 diskdrake/interactive.pm:1327 #, c-format msgid "Device: " msgstr "デバイス: " -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "ボリュームラベル: " -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS のドライブ文字: %s (推定)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1267 -#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Type: " msgstr "種類: " -#: diskdrake/interactive.pm:1262 diskdrake/interactive.pm:1323 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 diskdrake/interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Name: " msgstr "名前: " -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1277 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "開始: セクタ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "サイズ: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1272 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s セクタ" -#: diskdrake/interactive.pm:1274 +#: diskdrake/interactive.pm:1282 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "シリンダ %d から %d まで\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "論理エクステントの数: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "フォーマット済み\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "未フォーマット\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1278 +#: diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "マウント済み\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1287 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "暗号化" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2043,7 +2058,7 @@ msgstr "" "ループバックファイル:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1290 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2052,27 +2067,27 @@ msgstr "" "デフォルトで起動するパーティション\n" " (MS-DOS 用 - LILO 用ではありません)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "レベル %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1301 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "チャンクサイズ %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID ディスク %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1296 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "ループバックファイル名: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1307 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2085,7 +2100,7 @@ msgstr "" "ドライバパーティションのようです。\n" "そのままにしておいてください。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2098,67 +2113,67 @@ msgstr "" "パーティションは\n" "デュアルブート用です。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "%s の空き容量 (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "読み取り専用" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "サイズ: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "ジオメトリ: %s シリンダ, %s ヘッド, %s セクタ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "メディアの種類: " -#: diskdrake/interactive.pm:1325 +#: diskdrake/interactive.pm:1333 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM ディスク %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1326 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "パーティションテーブルの種類: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1327 +#: diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "on channel %d ID %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1371 +#: diskdrake/interactive.pm:1379 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を選んでください" -#: diskdrake/interactive.pm:1374 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "この暗号鍵は簡単すぎます (最低でも %d 文字以上にしてください)" -#: diskdrake/interactive.pm:1375 +#: diskdrake/interactive.pm:1383 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "暗号鍵が一致しません" -#: diskdrake/interactive.pm:1379 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "暗号鍵 (再入力)" -#: diskdrake/interactive.pm:1381 +#: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "暗号化アルゴリズム" @@ -2168,10 +2183,10 @@ msgstr "暗号化アルゴリズム" msgid "Change type" msgstr "種類を変更" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:547 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:519 -#: ugtk2.pm:528 ugtk2.pm:814 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415 +#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -2248,7 +2263,7 @@ msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "パッケージをインストール中..." -#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:258 +#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "パッケージを削除..." @@ -2267,17 +2282,27 @@ msgstr "" msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "/boot/efi にマウントされた FAT パーティションが必要です" -#: fs/format.pm:67 +#: fs/format.pm:100 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "ファイル %s の作成とフォーマット" -#: fs/format.pm:122 +#: fs/format.pm:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" +msgstr "%s を %s でフォーマットする方法がわかりません" + +#: fs/format.pm:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "setting label on %s failed" +msgstr "%2$s を %1$s にフォーマットできませんでした" + +#: fs/format.pm:161 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "%s を %s でフォーマットする方法がわかりません" -#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129 +#: fs/format.pm:166 fs/format.pm:168 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%2$s を %1$s にフォーマットできませんでした" @@ -2605,8 +2630,8 @@ msgstr "" "よろしければ「%s」を押してください。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:521 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 +#: ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "次へ" @@ -2637,6 +2662,15 @@ msgstr "Microsoft Windows® パーティションのリサイズ" msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT のリサイズに失敗: %s" +#: fs/partitioning_wizard.pm:186 +#, c-format +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" +msgstr "" +"パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、次回の\n" +"Microsoft Windows® 起動時にファイルシステムチェックが実行されます。" + #: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -2658,7 +2692,7 @@ msgstr "ディスク全体を消去して使用" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "複数のハードドライブがあります。どこに Linux をインストールしますか?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:590 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ドライブ %s のすべてのパーティションとデータが失われます" @@ -2697,12 +2731,12 @@ msgstr "以下の解決法があります:" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "パーティション設定に失敗: %s" -#: fs/type.pm:378 +#: fs/type.pm:379 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "16 MB 未満のパーティションに JFS は使えません" -#: fs/type.pm:379 +#: fs/type.pm:380 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "32 MB 未満のパーティションに ReiserFS は使えません" @@ -2722,12 +2756,12 @@ msgstr "/usr で" msgid "server" msgstr "サーバ" -#: fsedit.pm:131 +#: fsedit.pm:136 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "ディスク %s に BIOS ソフトウェア RAID を検出しました。有効にしますか?" -#: fsedit.pm:238 +#: fsedit.pm:246 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2745,22 +2779,22 @@ msgstr "" "\n" "全パーティションを消去しますか?\n" -#: fsedit.pm:415 +#: fsedit.pm:423 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "マウントポイントは / で始まります" -#: fsedit.pm:416 +#: fsedit.pm:424 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "マウントポイントにはアルファベットと数字しか使えません" -#: fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:425 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "マウントポイント %s には既にパーティションがあります\n" -#: fsedit.pm:421 +#: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2771,7 +2805,7 @@ msgstr "" "/boot パーティションがないとブートローダはこれを操作できません。\n" "必ず /boot パーティションを追加してください。" -#: fsedit.pm:427 +#: fsedit.pm:435 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2780,7 +2814,7 @@ msgstr "" "LVM 論理ボリュームは物理ボリュームに及ぶので、マウントポイント %s には使用で" "きません。" -#: fsedit.pm:429 +#: fsedit.pm:437 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2792,12 +2826,12 @@ msgstr "" "このボリュームが物理ボリュームに及ぶ場合はブートローダはこれを扱えません。\n" "まず /boot パーティションを作成してください。" -#: fsedit.pm:433 fsedit.pm:435 +#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "このディレクトリは root ファイルシステム内に残してください" -#: fsedit.pm:437 fsedit.pm:439 +#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2806,258 +2840,258 @@ msgstr "" "このマウントポイントには実在するファイルシステムが必要です。\n" "(例: ext2/ext3, reiserfs, xfs, jfs)\n" -#: fsedit.pm:441 +#: fsedit.pm:449 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "マウントポイント %s には暗号化ファイルシステムは使えません" -#: fsedit.pm:506 +#: fsedit.pm:514 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "空き容量が少ないので自動的に割り当てられません" -#: fsedit.pm:508 +#: fsedit.pm:516 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "何もすることがありません" -#: harddrake/data.pm:64 +#: harddrake/data.pm:73 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "SATA コントローラ" -#: harddrake/data.pm:73 +#: harddrake/data.pm:82 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "RAID コントローラ" -#: harddrake/data.pm:83 +#: harddrake/data.pm:92 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA コントローラ" -#: harddrake/data.pm:93 +#: harddrake/data.pm:103 #, c-format msgid "Card readers" msgstr "カードリーダー" -#: harddrake/data.pm:102 +#: harddrake/data.pm:112 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire コントローラ" -#: harddrake/data.pm:111 +#: harddrake/data.pm:121 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA コントローラ" -#: harddrake/data.pm:120 +#: harddrake/data.pm:130 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI コントローラ" -#: harddrake/data.pm:129 +#: harddrake/data.pm:139 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB コントローラ" -#: harddrake/data.pm:138 +#: harddrake/data.pm:148 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB ポート" -#: harddrake/data.pm:147 +#: harddrake/data.pm:157 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus コントローラ" -#: harddrake/data.pm:156 +#: harddrake/data.pm:166 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ブリッジとシステムコントローラ" -#: harddrake/data.pm:168 +#: harddrake/data.pm:178 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "フロッピー" -#: harddrake/data.pm:178 +#: harddrake/data.pm:188 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:194 +#: harddrake/data.pm:204 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "ディスク" -#: harddrake/data.pm:204 +#: harddrake/data.pm:214 #, c-format msgid "USB Mass Storage Devices" msgstr "USB マスストレージデバイス" -#: harddrake/data.pm:213 +#: harddrake/data.pm:223 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: harddrake/data.pm:223 +#: harddrake/data.pm:233 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "CD/DVD ライター" -#: harddrake/data.pm:233 +#: harddrake/data.pm:243 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:243 +#: harddrake/data.pm:253 #, c-format msgid "Tape" msgstr "テープ" -#: harddrake/data.pm:254 +#: harddrake/data.pm:264 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "AGP コントローラ" -#: harddrake/data.pm:263 +#: harddrake/data.pm:273 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "ビデオカード" -#: harddrake/data.pm:272 +#: harddrake/data.pm:282 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "DVB カード" -#: harddrake/data.pm:280 +#: harddrake/data.pm:290 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "テレビカード" -#: harddrake/data.pm:290 +#: harddrake/data.pm:300 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "他のマルチメディアデバイス" -#: harddrake/data.pm:299 +#: harddrake/data.pm:309 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "サウンドカード" -#: harddrake/data.pm:312 +#: harddrake/data.pm:323 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Webcam" -#: harddrake/data.pm:326 +#: harddrake/data.pm:337 #, c-format msgid "Processors" msgstr "プロセッサ" -#: harddrake/data.pm:336 +#: harddrake/data.pm:347 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN アダプタ" -#: harddrake/data.pm:347 +#: harddrake/data.pm:358 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "USB サウンドデバイス" -#: harddrake/data.pm:356 +#: harddrake/data.pm:367 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "ラジオカード" -#: harddrake/data.pm:365 +#: harddrake/data.pm:376 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "ATM ネットワークカード" -#: harddrake/data.pm:374 +#: harddrake/data.pm:385 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "WAN ネットワークカード" -#: harddrake/data.pm:383 +#: harddrake/data.pm:394 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Bluetooth デバイス" -#: harddrake/data.pm:392 +#: harddrake/data.pm:403 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet カード" -#: harddrake/data.pm:409 +#: harddrake/data.pm:420 #, c-format msgid "Modem" msgstr "モデム" -#: harddrake/data.pm:419 +#: harddrake/data.pm:430 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL アダプタ" -#: harddrake/data.pm:431 +#: harddrake/data.pm:442 #, c-format msgid "Memory" msgstr "メモリ" -#: harddrake/data.pm:440 +#: harddrake/data.pm:451 #, c-format msgid "Printer" msgstr "プリンタ" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:454 +#: harddrake/data.pm:465 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "ゲームポートコントローラ" -#: harddrake/data.pm:463 +#: harddrake/data.pm:474 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "ジョイスティック" -#: harddrake/data.pm:473 +#: harddrake/data.pm:484 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: harddrake/data.pm:486 +#: harddrake/data.pm:498 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "タブレットとタッチスクリーン" -#: harddrake/data.pm:495 +#: harddrake/data.pm:507 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: harddrake/data.pm:509 +#: harddrake/data.pm:522 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "バイオメトリクス" -#: harddrake/data.pm:517 +#: harddrake/data.pm:530 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:526 +#: harddrake/data.pm:539 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "スキャナ" -#: harddrake/data.pm:537 +#: harddrake/data.pm:550 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "不明/その他" -#: harddrake/data.pm:565 +#: harddrake/data.pm:580 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "CPU # " @@ -3334,20 +3368,20 @@ msgstr "カードのモデル:" msgid "Tuner type:" msgstr "チューナの種類:" -#: interactive.pm:128 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 +#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:423 ugtk2.pm:521 -#: ugtk2.pm:814 ugtk2.pm:837 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802 +#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "はい" -#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -3372,12 +3406,12 @@ msgstr "変更" msgid "Remove" msgstr "削除" -#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:521 +#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Finish" msgstr "完了" -#: interactive.pm:547 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:519 +#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517 #, c-format msgid "Previous" msgstr "戻る" @@ -4659,7 +4693,7 @@ msgstr "ザンビア" msgid "Zimbabwe" msgstr "ジンバブエ" -#: lang.pm:1209 +#: lang.pm:1221 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s へようこそ" @@ -5178,12 +5212,12 @@ msgstr "" msgid "mount failed: " msgstr "マウントに失敗: " -#: partition_table.pm:519 +#: partition_table.pm:522 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "このプラットフォームでは拡張パーティションはサポートされていません" -#: partition_table.pm:537 +#: partition_table.pm:540 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -5206,39 +5240,39 @@ msgstr "" "データの完全性チェックに失敗しました。\n" "このディスクに書き込んでもデータは破損します。" -#: pkgs.pm:229 pkgs.pm:232 pkgs.pm:241 +#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "不要なパッケージの削除" -#: pkgs.pm:229 +#: pkgs.pm:236 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "不要なハードウェア用パッケージを探しています..." -#: pkgs.pm:232 +#: pkgs.pm:239 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "不要な言語用パッケージを探しています..." -#: pkgs.pm:242 +#: pkgs.pm:249 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "あなたのシステムには必要ないと思われるパッケージが見つかりました。" -#: pkgs.pm:243 +#: pkgs.pm:250 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "特に指示がなければ以下のパッケージを削除します:" -#: pkgs.pm:246 pkgs.pm:247 +#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "不要なハードウェアサポート" -#: pkgs.pm:250 pkgs.pm:251 +#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "不要な言語サポート" @@ -5274,17 +5308,17 @@ msgstr "" msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "ファームウェアファイル %s の権限を設定できません" -#: scanner.pm:200 +#: scanner.pm:199 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 +#: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません" -#: scanner.pm:202 +#: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "お使いのスキャナは root 以外のユーザには利用できません" @@ -6470,7 +6504,7 @@ msgstr "リモート管理" msgid "Database Server" msgstr "データベースサーバ" -#: services.pm:153 services.pm:190 +#: services.pm:153 services.pm:192 #, c-format msgid "Services" msgstr "サービス" @@ -6485,22 +6519,22 @@ msgstr "起動時に自動的に開始するサービスを選んでください msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "サービス: %d 個を起動 (登録数は %d 個)" -#: services.pm:206 +#: services.pm:208 #, c-format msgid "running" msgstr "実行中" -#: services.pm:206 +#: services.pm:208 #, c-format msgid "stopped" msgstr "停止中" -#: services.pm:211 +#: services.pm:213 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "サービスとデーモン" -#: services.pm:217 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6509,27 +6543,27 @@ msgstr "" "このサービスについての\n" "追加情報はありません。" -#: services.pm:222 ugtk2.pm:926 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:924 #, c-format msgid "Info" msgstr "情報" -#: services.pm:225 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "リクエストがあったときに開始" -#: services.pm:225 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "On boot" msgstr "起動時に開始" -#: services.pm:243 +#: services.pm:245 #, c-format msgid "Start" msgstr "開始" -#: services.pm:243 +#: services.pm:245 #, c-format msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -6840,32 +6874,32 @@ msgstr "ロシア" msgid "Yugoslavia" msgstr "ユーゴスラビア" -#: ugtk2.pm:814 +#: ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "正しいですか?" -#: ugtk2.pm:874 +#: ugtk2.pm:872 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "ファイルが選択されていません" -#: ugtk2.pm:876 +#: ugtk2.pm:874 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "ファイルではなくディレクトリを選んでください" -#: ugtk2.pm:878 +#: ugtk2.pm:876 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "ディレクトリではなくファイルを選んでください" -#: ugtk2.pm:880 +#: ugtk2.pm:878 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "指定されたディレクトリは存在しません" -#: ugtk2.pm:880 +#: ugtk2.pm:878 #, c-format msgid "No such file" msgstr "指定されたファイルは存在しません" |