summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:27:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:27:40 +0000
commit1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 (patch)
treebc0b1acf0d3fe2d5f5e2052d79ca36a1e81e7cbc /perl-install/share/po/it.po
parent1f445c49c911fb32d27bb40fe59496c8f885a5d9 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar
drakx-backup-do-not-use-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/it.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po31770
1 files changed, 17194 insertions, 14576 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index 30c6d0b67..2970298de 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of DrakX-it.po to italiano
# translation of DrakX-it.po to Italian
# Copyright (C) 2000, 2001 MandrakSoft S.A.
# Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 2000.
@@ -10,4043 +11,5423 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-25 21:23+0000\n"
-"Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n"
-"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-19 23:31+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
+"Language-Team: italiano <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file suid root."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:359
#, c-format
msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
+"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
+"will be able to move and access your files from machines\n"
+"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
+"Windows partition instead.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"%s: %s richiede nome dell'host, indirizzo MAC, IP, nbi-image, 0/1 per i "
-"THIN_CLIENT, 0/1 per la configurazione locale...\n"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tCancella = %s"
+"La chiave USB non ha partizioni Windows (FAT) valide. Ne serve\n"
+"una per continuare (inoltre, sono più diffuse quindi potrai \n"
+"spostarti e continuare ad accedere ai tuoi file da macchine\n"
+"Windows). Dovresti togliere questa chiave USB e inserirne una\n"
+"contenente partizioni Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Puoi anche proseguire senza una chiave USB e utilizzare\n"
+"Mandrake Move come un normale sistema operativo\n"
+"Mandrake \"live\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:369
#, c-format
msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"Un backup differenziale salva solo i file che sono stati creati o modificati "
-"dopo il primo backup, che serve da \"base\"."
+"Non è stata rilevata nessuna chiave USB su questo computer.\n"
+"Se ne inserisci una adesso, Mandrake Move sarà in grado di salvare "
+"automaticamente i dati della tua home directory e le\n"
+"configurazioni del sistema, per un futuro boot su questo PCnoo su un altro. "
+"Tieni presente che, se inserisci ora una chiave,\n"
+"dovrai attendere qualche istante prima che ne venga riconosciuta\n"
+"la presenza.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Puoi anche proseguire senza una chiave USB - potrai\n"
+"ancora utilizzare Mandrake Move come un normale sistema\n"
+"operativo Mandrake \"live\"."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:380
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "porta di rete per la stampante"
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr "Serve una chiave per salvare i tuoi dati"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:382
#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Per favore inserisci il dischetto:"
+msgid "Detect USB key again"
+msgstr "Rileva ancora la chiave USB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr "Continua senza chiave USB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "La chiave non è scrivibile"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:396
#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
-"La tabella delle partizioni nella copia di sicurezza\n"
-"non ha la stessa dimensione del disco fisso.\n"
-"Continuo lo stesso?"
+"La chiave USB sembra essere protetta in scrittura, ma non può\n"
+"essere estratta senza rischi in questo momento.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Premi il tasto di riavvio del computer, estrai la chiave, togli la\n"
+"protezione, inserisci di nuovo la chiave e relancia Mandrake Move."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Quale nome utente"
+msgid "Reboot"
+msgstr "Riavvia"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../move/move.pm:410
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere?"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
+"Sembra che la chiave USB sia protetta in scrittura. \n"
+"Prova ad estrarla, disattivare la protezione e reinserirla."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:412
#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Ripristina tabella delle partizioni"
+msgid "Retry"
+msgstr "Riprova"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configura nome host"
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr "Installazione della chiave USB"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Sul server CUPS \"%s\""
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr ""
+"Attendi, sto impostando i file di configurazione del sistema sulla tua "
+"chiave USB..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:445
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configurazione post installazione"
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr "Immetti i tuoi dati utente. La password sarà usata per il salvaschermo"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../move/move.pm:455
#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"L'attuale livello di sicurezza è %s\n"
-"Imposta permessi di lettura/modifica"
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Configurazione automatica"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:455
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Usa \"%s\" al suo posto"
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Attendi, sto rilevando ed impostando i dispositivi ..."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
+#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
+#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
+#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
+#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
+#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
+#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
+#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"\n"
-"Anche le stampanti configurate con i file PPD forniti dai produttori o con i "
-"driver nativi di CUPS non possono essere trasferite."
+"C'è stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente.\n"
+"Puoi continuare a tuo rischio e pericolo."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Si è verificato un errore"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
+"An error occurred:\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
msgstr ""
-"Le stampanti\n"
+"Si è verificato un errore:\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"sono connesse direttamente al tuo sistema"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Può derivare dal danneggiamento di file di configurazione\n"
+"del sistema sulla chiave USB, in questo caso rimuoverli e\n"
+"riavviare Mandrake Move può risolvere il problema.\n"
+"Per farlo basta premere l'apposito pulsante.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Puoi anche riavviare il sistema e togliere la chiave USB,\n"
+"o esaminarne il contenuto sotto un altro SO, o anche dare\n"
+"un'occhiata ai file di log dalle console #3 e #4 per\n"
+"cercare di capire cosa è successo esattamente."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/move.pm:580
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Repubblica Centro Africana"
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Rimuovi file di configurazione del sistema"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../move/move.pm:581
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo di gateway"
+msgid "Simply reboot"
+msgstr "Riavvia soltanto"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Impostazioni avanzate"
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr "Puoi eseguirlo solo senza supporto CDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:81
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Metodo di rete:"
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "Uccidi questi programmi"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:82
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Scheda ethernet"
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Manca supporto per CDROM"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgid ""
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
msgstr ""
-"Se impostato, spedisce il messaggio a questo indirizzo,\n"
-"altrimenti lo manda a root"
+"Non puoi sostituire il CDROM mentre sono in esecuzione questi programmi: \n"
+"%s"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr "Copia in memoria in corso, poi si potra togliere il CD"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "no"
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 KB"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Riconoscimento automatico"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 KB"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaccia:"
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
-#: ../../steps.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Classe d'installazione"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n"
-"Prova a riconfigurare la connessione."
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Collega la tua stampante ad un server Linux e permetti al/ai PC Windows di "
-"attaccarsi come client.\n"
-"\n"
-"Vuoi davvero continuare a configurare questa stampante in questo modo?"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorussia"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Errore scrivendo sul file %s"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Registra i risultati delle verifiche su syslog"
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB o più"
+
+#: Xconfig/card.pm:211
+#, c-format
+msgid "X server"
+msgstr "Server X"
+
+#: Xconfig/card.pm:212
+#, c-format
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Scegli un server X"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:244
+#, c-format
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configurazione multi-monitor"
+
+#: Xconfig/card.pm:245
#, c-format
msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"apmd è usato per monitorare lo stato delle batterie e fare il log tramite\n"
-"syslog. Può anche essere usato per spegnere la macchina quando la batteria\n"
-"è scarica."
+"Il tuo sistema permette la configurazione di più monitor.\n"
+"Cosa vuoi fare?"
+
+#: Xconfig/card.pm:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't install XFree package: %s"
+msgstr "Installazione del pacchetto %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Backup su unità a nastro"
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Indica la quantità di memoria della scheda grafica"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati"
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Configurazione di XFree"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configurazione di CUPS"
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Che configurazione di XFree vuoi utilizzare?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Avanzamento totale"
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Configurare tutti gli schermi indipendentemente"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per creare nuove partizioni"
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Usare l'estensione Xinerama"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Spostamento"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" %s"
+
+#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"\n"
-"Azioni di Drakbackup su %s:\n"
-"\n"
+"La tua scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware solo con XFree %"
+"s.\n"
+"La scheda è supportata anche da XFree %s, che potrebbe gestire meglio il 2D."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "sì"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
+"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Benvenuti nell'assistente di configurazione della rete!\n"
-"\n"
-"Stiamo per configurare la tua connessione di rete/ad Internet.\n"
-"Se non vuoi usare il riconoscimento automatico, deseleziona l'opzione.\n"
+"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware, ma solo con "
+"XFree %s.\n"
+"NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER.\n"
+"La scheda è supportata anche da XFree %s, che potrebbe gestire meglio il 2D."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s.\n"
+"NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER."
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libano"
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installazione driver video)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Modifica l'host selezionato"
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Scheda grafica"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Dispositivo CD non specificato!"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a "
-"Internet. \n"
-" \n"
-"Esempi:\n"
-" ppp+ per connessioni via modem o DSL, \n"
-" eth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n"
-" ippp+ per una connessione isdn.\n"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Risoluzione"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:126
#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tUsa i file .backupignore\n"
+msgid "Test"
+msgstr "Prova"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
+#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgara (fonetica)"
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: Xconfig/main.pm:180
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Prima IP di DHCP"
+msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Conservo le modifiche apportate?\n"
+"La configurazione attuale è:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Scegliere un monitor"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo il backup"
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../any.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opzioni principali del bootloader"
+msgid "Generic"
+msgstr "Generico"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
+#, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Marca"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:119
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr ""
+"Il rilevamento Plug'n Play non è riuscito. Devi indicare tu il monitor "
+"giusto."
+
+#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dir_sorgenti_sane] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"I due parametri critici sono la frequenza di refresh verticale, che è la "
+"frequenza\n"
+"con cui l'intero schermo è aggiornato, e ancora più importante la frequenza\n"
+"di sincronia orizzontale, che è la frequenza con cui le linee di scansione "
+"sono mostrate. \n"
+"\n"
+"È MOLTO IMPORTANTE non indicare un tipo di monitor con un intervallo di\n"
+"sincronie superiore alle capacità del monitor usato: lo si potrebbe "
+"danneggiare.\n"
+"Nel dubbio, occorre scegliere un'impostazione prudenziale."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Nastro"
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Frequenza di refresh orizzontale"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malesia"
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Frequenza di refresh verticale"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Sto esaminando la rete ..."
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 colori (8 bit)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"In questo modo sarà possibile ripristinare\n"
-"una qualsiasi versione della directory /etc."
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mila colori (15 bit)"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Modifica apportata - vuoi riavviare il servizio dm?"
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mila colori (16 bit)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Svizzera (mappa francese)"
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milioni di colori (24 bit)"
-#: ../../raid.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid fallito (forse manca raidtools?)"
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miliardi di colori (32 bit)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Risoluzioni"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "server FTP"
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Scegli risoluzione e profondità di colore"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Webcam"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Scheda grafica: %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
+#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
+#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
+#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
+#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
+#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della cpu"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
+#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
+#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
+#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
+#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
+#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
+#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
+#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
+#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
+#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Scheda audio"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
+#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
+#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
+#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
+#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
+#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
+#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
+#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
+#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
+#: ugtk2.pm:1161
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mese"
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Cerca i file da ripristinare"
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Prova della configurazione"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lussemburgo"
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Vuoi provare la configurazione?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video può bloccare il computer"
+
+#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il "
-"comando \"%s <file>\".\n"
+"Si è verificato un errore:\n"
+"%s\n"
+"Prova a cambiare dei parametri"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Livello %s\n"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Uscita in %d secondi"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Siriana (fonetica)"
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "È l'impostazione corretta?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Tipo di tastiera: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Tipo di mouse: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:32
#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "connessione a %s ..."
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"C'è un potenziale conflitto in un indirizzo LAN dell'attuale configurazione "
-"di %s!\n"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Frequenza orizzontale del monitor: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Sto configurando..."
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"Per la maggior parte delle schede di sintonia TV recenti, il modulo bttv del "
-"kernel GNU/Linux si limita\n"
-"ad identificare automaticamente i parametri corretti. Se la scheda non è "
-"stata identificata correttamente, si può indicare ora il tipo giusto di "
-"scheda e sintonizzatore. Si dovrà solo selezionare i parametri della scheda "
-"TV, se necessario"
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Scheda grafica: %s\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Password (ripeti)"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Memoria scheda grafica: %s KB\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "ricerca dei font installati"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Profondità di colore: %s\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Desktop predefinito"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Risoluzione: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n"
-"Si aprirà un browser web su %s\n"
-"dove troverai un modulo da compilare. Le informazioni mostrate\n"
-"qui sopra verranno inviate a quel server."
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Server XFree86: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "Driver XFree86: %s\n"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Indirizzo IP"
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Avvio con interfaccia grafica"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Fissare le dimensioni"
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Posso configurare il computer per avviarlo direttamente in modo grafico "
+"(XFree).\n"
+"Vuoi che XFree venga sempre eseguito al riavvio?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Elenco dei dati danneggiati:\n"
+"La scheda grafica sembra disporre di un connettore TV-OUT.\n"
+"Può essere configurata per funzionare usando il frame-buffer.\n"
"\n"
+"A tal fine devi connettere la scheda grafica ad un televisore prima di "
+"avviare il computer.\n"
+"Poi scegli l'opzione \"TVout\" durante il caricamento del sistema.\n"
+"\n"
+"È attiva questa funzione?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:98
#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Può essere montata solo esplicitamente\n"
-"(ossia, l'opzione -a non farà montare questo file system)."
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Che normativa viene utilizzata per la TV?"
+
+#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendere prego"
+
+#: any.pm:98
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Installazione del bootloader in corso"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: any.pm:137
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Il tuo modem non è supportato dal sistema.\n"
-"Controlla su http://www.linmodems.org"
+"Hai deciso di installare il bootloader su una partizione.\n"
+"Questo significa che esiste già un bootloader (ad es. System Commander)\n"
+"installato sul disco fisso dal quale viene effettuato il boot.\n"
+"\n"
+"Da quale disco viene effettuato il boot?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Scegliere un'altra partizione"
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Primo settore del disco (MBR)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:161
#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Utente attuale"
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Primo settore della partizione root"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nome utente"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Su floppy"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra"
+msgid "Skip"
+msgstr "Salta"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Installazione di SILO"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Configurazione del server dhcpd"
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Installazione di LILO/grub"
+
+#: any.pm:171
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:192
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Primo settore della partizione di boot"
+
+#: any.pm:204 any.pm:239
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opzioni principali del bootloader"
+
+#: any.pm:205
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configurazione stile di avvio"
+
+#: any.pm:209
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)"
+
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Usato per le directory:\n"
-" solo il proprietario può cancellare la directory o i file che contiene"
+"L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza "
+"una password"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sul server Novell \"%s\", stampante \"%s\""
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Le password non corrispondono"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Nome stampante"
+msgid "Please try again"
+msgstr "Per favore, riprova"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Installazione della chiave USB"
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Bootloader da usare"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:219
#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Rimuovi un modulo"
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Installazione del bootloader"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Dispositivo di boot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:223
#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configurazione avanzata"
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:224 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Scansione con il dispositivo multifunziononale HP"
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Abilitare l'ACPI"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Forzare senza APIC"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
+#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
+#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Scegliere un RAID esistente a cui aggiungere"
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Password (ripeti)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Non trovo il messaggio di lilo"
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Rigenerazione automatica degli header del kernel in /boot per\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,versione}.h"
+msgid "restrict"
+msgstr "limita"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:231
#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "se necessario"
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: any.pm:232
#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-"Per attivare il Network Time Protocol è\n"
-"necessario installare il pacchetto ntp"
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Correggi dimensione RAM se necessario (trovati %d MB)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:234
#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Ripristino non riuscito..."
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Abilitare profili multipli"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:243
#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-"Conserva la password per questo sistema nella configurazione di drakbackup."
+msgid "Init Message"
+msgstr "Messaggio di init"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: any.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introduzione\n"
-"\n"
-"Nel seguito intendiamo con \"Software\" il sistema operativo e le diverse "
-"componenti disponibili\n"
-"nella distribuzione Mandrake Linux. Il Software include, ma non è limitato "
-"a, l'insieme di\n"
-"programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e "
-"alle diverse componenti\n"
-"della distribuzione Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licenza\n"
-"\n"
-"Per favore leggete con attenzione questo documento.\n"
-"Questo documento costituisce un contratto tra voi e la MandrakeSoft S.A. per "
-"quanto riguarda l'uso del Software. L'azione di installare, duplicare o "
-"usare in qualsiasi modo il Software implica l'esplicita accettazione e il "
-"pieno consenso ad adeguarsi ai termini e alle condizioni di questa Licenza. "
-"Se non si è d'accordo con uno o più punti della Licenza, non si ha "
-"l'autorizzazione ad installare, duplicare o utilizzare il Software. "
-"Qualunque tentativo di installare, duplicare o utilizzare il Software in "
-"modi non conformi ai termini e alle condizioni della Licenza porterà "
-"automaticamente all'annullamento della licenza e alla revoca dei vostri "
-"diritti ai sensi della stessa. Una volta invalidata la Licenza, avete "
-"l'obbligo di distruggere immediatamente tutte le copie del Software in "
-"vostro possesso.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garanzia e limiti della garanzia\n"
-"\n"
-"Il Software e la documentazione allegata sono forniti \"come sono\", senza "
-"nessuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge. In nessun caso, e nei "
-"limiti permessi dalla legge, la MandrakeSoft S.A. potrà essere ritenuta "
-"responsabile per un qualsiasi danno, speciale, accidentale, diretto o "
-"indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti alla perdita di attività "
-"commerciali, interruzioni dell'attività commerciale, perdite finanziarie, "
-"oneri legali e sanzioni pecuniarie che derivino da sentenze giudiziarie, o "
-"qualsiasi altra perdita conseguente), dovuto all'utilizzo o "
-"all'impossibilità di utilizzo del Software, anche nel caso in cui "
-"MandrakeSoft S.A. sia stata avvertita della possibilità che si verificassero "
-"tali danni.\n"
-"\n"
-"RESPONSABILITÀ LIMITATA IN RELAZIONE AL POSSESSO O ALL'USO DI SOFTWARE "
-"PROIBITO IN ALCUNE NAZIONI\n"
-"\n"
-"Nei limiti di legge, in nessun caso MandrakeSoft S.A. o i suoi distributori "
-"potranno essere ritenuti responsabili per un qualsiasi danno, speciale, "
-"accidentale, diretto o indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti "
-"alla perdita di attività commerciali, interruzioni dell'attività "
-"commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che "
-"derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), "
-"dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver "
-"scaricato componenti software da uno dei siti di Mandrake Linux, che "
-"risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per "
-"effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilità si applica, ma "
-"non è limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel "
-"Software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. La Licenza GPL (\"General Public License\") e altre Licenze collegate\n"
-"\n"
-"Il Software è costituito da componenti creati da persone ed enti diversi. La "
-"maggior parte di questi componenti sono soggetti ai termini e alle "
-"condizioni della GNU General Public License, d'ora in poi chiamata \"GPL\", "
-"o di licenze simili. La maggior parte di queste licenze consente di usare, "
-"duplicare, adattare o ridistribuire le componenti software che le adottano. "
-"Per favore, si leggano con attenzione i termini e le condizioni della "
-"licenza relativi a ciascuna componente prima di utilizzarla. Qualsiasi "
-"domanda relativa alla licenza di una componente software dovrebbe essere "
-"indirizzata all'autore di tale componente, e non alla MandrakeSoft. I "
-"programmi sviluppati dalla MandrakeSoft S.A. sono soggetti alla licenza GPL."
-"La documentazione scritta dalla MandrakeSoft S.A. è soggetta ad una licenza "
-"specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori dettagli.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Diritti di proprietà intellettuale\n"
-"\n"
-"Tutti i diritti relativi alle componenti del Software appartengono ai "
-"rispettivi autori e sono protetti dalle leggi che disciplinano la proprietà "
-"intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software. La "
-"MandrakeSoft S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il "
-"Software, in parte o in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi scopo."
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" e i relativi logo sono proprietà della "
-"MandrakeSoft S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Disposizioni diverse\n"
-"\n"
-"Se una qualsiasi parte di questo contratto è ritenuta non valida, illegale o "
-"non applicabile in seguito a sentenza giudiziaria in una determinata "
-"giurisdizione, tale parte è esclusa dal contratto. Rimangono vincolanti le "
-"altre parti applicabili del contratto. I termini e le condizioni di questa "
-"Licenza sono soggetti alle leggi vigenti in Francia. Qualsiasi disputa in "
-"merito ai termini di questa licenza verrà risolta preferibilmente per via "
-"extra-giudiziaria. Come ultima risorsa, la disputa verrà portata "
-"all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia. Per qualsiasi "
-"domanda riguardo questo documento, per favore si contatti MandrakeSoft S.A.\n"
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Attesa dell'Open Firmware"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:246
#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Utente predefinito"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Attesa per il boot del kernel"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:247
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"barra di avanzamento: ascissa (x)\n"
-"del suo angolo superiore sinistro"
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: any.pm:248
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Configurazione attuale dell'interfaccia"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Abilitare boot OF?"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: any.pm:249
#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Sistema operativo predefinito?"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:290
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere "
-"giusti.\n"
-"\n"
-"Se hai una scheda PCMCIA, devi sapere IRQ e I/O della tua scheda.\n"
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:291 any.pm:300
#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Non stampare nessuna pagina di prova"
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:292 any.pm:313
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgid "Append"
+msgstr "Opzioni per il kernel"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:294
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s è già in uso\n"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Modo video"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:296
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Forzare senza APIC"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Questa password è troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)"
+msgid "Label"
+msgstr "Etichetta"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[Tastiera]"
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinito"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:314
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Dimensione di initrd"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: any.pm:316
#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Installa elenco"
+msgid "NoVideo"
+msgstr "No Video"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Cambia percorso\n"
-"di ripristino"
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Non sono ammesse etichette vuote"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Solo per il giorno selezionato"
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Bisogna indicare l'immagine di un kernel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s MB\n"
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Bisogna specificare una partizione root"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Questa etichetta è già stata usata"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:342
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(N.B.: non si possono rilevare automaticamente le porte parallele)"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:343
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Che tipo di scheda hai?"
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Altri S.O. (SunOS...)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Altri S.O. (MacOS,...)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sicurezza"
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Altro S.O. (Windows...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Si può usare anche l'interfaccia grafica \"xpdq\" per impostare le opzioni e "
-"gestire le stampe.\n"
-"Se stai usando KDE come ambiente grafico, hai sul desktop un'icona di "
-"\"emergenza\", chiamata \"FERMA stampe!\", che blocca immediatamente tutte "
-"le stampe quando la clicchi. È utile, per esempio, quando si inceppa la "
-"carta.\n"
+"Finora ci sono queste voci nel menu di boot.\n"
+"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:504
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "access to X programs"
+msgstr "accesso ai programmi X"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:505
#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Impossibile trovare backup da ripristinare...\n"
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "accesso agli strumenti RPM"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:506
#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "permettere \"su\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:507
#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Questo server è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: any.pm:508
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configurazione della rete"
+msgid "access to network tools"
+msgstr "accesso agli strumenti di rete"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:509
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "accesso agli strumenti di compilazione"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:515
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocollo per il resto del mondo \n"
-" no D-Channel (linee in affitto)"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s già aggiunto)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:520
#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ configurerà questo file per funzionare in accordo "
-"con le immagini create da\n"
-" \t\tmkinitrd-net e le voci in /etc/dhcpd.conf, per mettere a "
-"disposizione dei client senza disco\n"
-" \t\tle immagini di boot.\n"
-"\n"
-" \t\tUn tipico file di configurazione per tftp è del tipo:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tQui le differenze rispetto all'installazione predefinita sono il "
-"\"no\" per disable e\n"
-" \t\tla modifica al path della directory /var/lib/tftpboot, dove "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tmette le sue immagini."
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Questa password è troppo semplice"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:521
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:522
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Avvertenza"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:523
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?"
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Questo nome utente è troppo lungo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:524
#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"La stampante verrà configurata automaticamente. Se la tua stampante non è "
-"stata riconosciuta in modo corretto o se preferisci una configurazione "
-"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"."
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Questo nome utente è già stato utilizzato"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:528
#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Che tipo di partizionamento?"
+msgid "Add user"
+msgstr "Aggiungere un utente"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"Enter a user\n"
+"%s"
msgstr ""
-"elenco file inviato tramite FTP: %s\n"
-" "
+"Inserire un utente\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
+#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
+#: standalone/scannerdrake:779
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaccia"
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:533 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD multisessione"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Accetta utente"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "stringhe separate da virgole"
+msgid "Real name"
+msgstr "Vero nome"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
+#: printer/printerdrake.pm:1453
#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Queste sono le macchine da cui gli scanner saranno utilizzabili:"
+msgid "User name"
+msgstr "Nome come utente"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:548
#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "messages"
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: any.pm:550
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Sconosciuto|CPH05X (bt878) [molte marche]"
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POP e IMAP"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:592
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Messico"
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un "
+"utente all'avvio."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:593 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Stepping del modello"
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Vuoi sfruttare questa possibilità?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:594
#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Scegli l'utente predefinito:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:595
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svizzera"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Scegli il window manager da usare:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:607
#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Scegli una lingua da utilizzare."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: any.pm:628
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Ci sono delle interfacce %s?"
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux può gestire più di una lingua.\n"
+"Seleziona le lingue da installare. Esse saranno disponibili\n"
+"quando si riavvierà il sistema dopo aver finito l'installazione."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:646 help.pm:660
#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Devi essere root per leggere il file di configurazione. \n"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Usa Unicode come predefinito"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:647 help.pm:660
#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opzioni stampante lpd remota"
+msgid "All languages"
+msgstr "Tutte le lingue"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux è un sistema operativo multiutente, ciò significa che ciascun\n"
-"utente può disporre di una configurazione personalizzata, di uno spazio per\n"
-"i propri file, e così via; consulta la ''Guida introduttiva'' per saperne di "
-"più.\n"
-"Ma, a differenza di \"root\", che è l'amministratore del sistema,\n"
-"gli utenti che aggiungerai adesso non avranno il diritto di cambiare\n"
-"nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrai crearne\n"
-"almeno uno per te stesso, da utilizzare per l'uso quotidiano: per quanto\n"
-"molto comodo, entrare nel sistema come \"root\" tutti i giorni potrebbe\n"
-"essere molto pericoloso! Anche un banale errore potrebbe significare un\n"
-"sistema non più in grado di funzionare correttamente. Se, invece,\n"
-"commetti un errore, anche grave, in qualità di utente normale, potrai forse\n"
-"perdere parte dei tuoi dati, ma non compromettere l'intero sistema.\n"
-"\n"
-"Prima di tutto, inserisci il tuo vero nome. Naturalmente questo non è\n"
-"un obbligo legale: puoi digitare quello che vuoi. Fatto questo, DrakX\n"
-"prenderà la prima parola che hai inserito nel campo di testo e la copierà\n"
-"alla voce \"%s\". Questo è il nome che l'utente dovrà usare per accedere al\n"
-"sistema, ma puoi modificarlo. Poi digita una password per questo utente.\n"
-"Ovviamente, dal punto di vista della sicurezza, la password di un utente "
-"non\n"
-"privilegiato non è cruciale come quella di \"root\", ma non c'è motivo di\n"
-"essere frettolosi: dopo tutto, si tratta della sicurezza dei tuoi file.\n"
-"\n"
-"Se clicchi su \"%s\", potrai poi aggiungere un altro utente, e altri "
-"ancora,\n"
-"a tua discrezione. Aggiungi un utente per ciascuno dei tuoi amici, oppure\n"
-"per tuo padre e tuo fratello, e così via. Dopo aver aggiunto\n"
-"tutti gli utenti che vuoi, seleziona \"%s\".\n"
-"\n"
-"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrai cambiare la \"shell\" per\n"
-"quell'utente (quella predefinita è bash).\n"
-"\n"
-"Quando avrai finito di aggiungere utenti al sistema, ti verrà proposto di\n"
-"sceglierne uno per effettuare un login automatico ogni volta che il\n"
-"computer ha terminato la fase di boot. Se questa caratteristica ti\n"
-"interessa (e non tieni particolarmente alla sicurezza locale), scegli\n"
-"l'utente desiderato e l'ambiente grafico che preferisci, poi clicca su\n"
-"\"%s\". Se la cosa non ti interessa, rimuovi il segno di spunta dalla\n"
-"casella \"%s\"."
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Paese / Regione"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:684
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Configura l'accesso a Internet"
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Indica la tua nazione."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:686
#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Intervallo di tempo fra i backup:"
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Ecco la lista completa dei Paesi disponibili"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
+msgid "More"
+msgstr "Ancora"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Cancella profilo"
+msgid "No sharing"
+msgstr "Nessuna condivisione"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Danese"
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Permetti a tutti gli utenti"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Attiva automaticamente il tasto relativo al tastierino numerico\n"
-"per la console e XFree al momento del boot."
+"Vuoi permettere agli utenti di condividere qualcuna delle loro directory?\n"
+"Se lo consenti, gli utenti potranno semplicemente usare l'opzione \n"
+"\"Condividi\" in Konqueror o Nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Personalizzata\" permette un controllo più preciso per ogni utente.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci la configurazione IP per questa macchina.\n"
-"Ogni dato dovrebbe essere inserito come un indirizzo IP\n"
-"in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgstr "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che vuoi usare."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is going to be removed."
+msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi"
+
+#: any.pm:858
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Lancia userdrake"
+
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"La distribuzione Mandrake Linux è suddivisa su più CD-ROM. DrakX sa se uno\n"
-"dei pacchetti selezionati si trova su un altro CD-ROM, pertanto provvederà,\n"
-"quando necessario, ad espellere il CD attualmente inserito nel lettore ed a\n"
-"chiederti di inserire quello corretto."
+"Per condividere le directory bisogna appartenere al gruppo \"fileshare\".\n"
+"Puoi usare \"userdrake\" per aggiungervi un utente."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati"
+msgid "Local files"
+msgstr "File locali"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Processori"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Dominio Windows"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:33
#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard e le isole Jan Mayen"
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autenticazione LDAP"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: authentication.pm:34
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nessuna NIC selezionata!"
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: authentication.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Si sono verificati dei problemi durante la configurazione.\n"
-"Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai "
-"ripetere la configurazione."
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Server LDAP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:40
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "la partizione %s adesso è nota come %s"
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Autenticazione NIS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:41
#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Backup di altri file..."
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:42
#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Congo (Kinshasa)"
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Server NIS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:47
#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP del server SMB"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"Perché questo funzioni con un PDC di Windows 2000, probabilmente si dovrà "
+"chiedere all'amministratore di lanciare: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows "
+"2000 Compatible Access\" everyone /add\n"
+" e di riavviare il server.\n"
+"Servirà anche il nome e la password di un amministratore di dominio per "
+"aggiungere la macchina al dominio Windows(TM).\n"
+"Se la rete non è ancora attiva, Drakx cercherà di collegarsi al dominio dopo "
+"la configurazione della rete.\n"
+"Se questa configurazione fallisse per qualche motivo e l'autenticazione sul "
+"dominio non funzionasse, bisognerà lanciare, dopo il riavvio del sistema,\n"
+"\"smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD\"\n"
+"usando il nome del dominio Windows(tm) e nome e password "
+"dell'amministratore.\n"
+"Il comando \"wbinfo -t\" permette di verificare il funzionamento "
+"dell'autenticazione."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:49
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La tabella delle partizioni di %s sta per essere scritta su disco!"
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Autenticazione sul dominio Windows"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:51
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Installazione dei pacchetti HPOJ..."
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Nome utente dell'amministratore di dominio"
-#: ../../any.pm:1
+#: authentication.pm:52
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Un disco di avvio personalizzato fornisce un modo per avviare il tuo "
-"sistema\n"
-"Linux senza dipendere dal normale bootloader. Ciò è utile se non vuoi\n"
-"installare LILO (o Grub) sul tuo sistema, o un altro sistema operativo\n"
-" rimuove LILO, o LILO non funziona con la tua configurazione hardware.\n"
-"Un disco di avvio personalizzato può anche essere usato con l'immagine di\n"
-"salvataggio di Mandrake rendendo molto più facile il ripristino dopo gravi\n"
-"guasti del sistema. Vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema?\n"
-"%s"
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Password dell'amministratore di dominio"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:83
#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:542
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
+"Benvenuti in %s, il selezionatore di sistemi operativi!\n"
+"\n"
+"Scegli un sistema operativo dalla lista qui sopra,\n"
+"o aspetta %d secondi per il boot predefinito.\n"
"\n"
-" Rapporto del demone DrakBackup\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lettone"
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:676 help.pm:768
#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "ogni mese"
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO con menu grafico"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: bootloader.pm:677 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Riprova"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO con menu testuale"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: bootloader.pm:679
#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nome modulo"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: bootloader.pm:681
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Attiva al momento del boot"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:1150
#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Usa backup incrementali"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "spazio insufficiente in /boot"
-#: ../../any.pm:1
+#: bootloader.pm:1178
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Primo settore del disco (MBR)"
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: bootloader.pm:1218
#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: bootloader.pm:1225
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
+msgid ""
+"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#: bootloader.pm:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "Installa bootloader"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Usa Unicode come predefinito"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:133
#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni"
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: common.pm:141
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuti"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: common.pm:143
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Utilizza password per autenticare utenti"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: common.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Voci che dovrai riempire:\n"
-"%s"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d secondi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: common.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Anche facendo backup su altri supporti, i file vengono prima creati sul "
-"disco fisso e poi copiati sul supporto di destinazione. Attivando questa "
-"opzione, i file tar sul disco fisso saranno rimossi dopo il backup."
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: common.pm:203
#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Non riesco ad avviare l'aggiornamento diretto !!!\n"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Dopo l'installazione, in %s saranno disponibili degli screenshot."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:268
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "manca kdesu"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: common.pm:271
#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "attivato"
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "manca il programma \"consolehelper\""
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
+#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
+#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
+#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milioni di colori (24 bit)"
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
-#: ../../any.pm:1
+#: crypto.pm:15 lang.pm:207
#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Permetti a tutti gli utenti"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
+#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "MandrakeStore, il negozio ufficiale di MandrakeSoft"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgio"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Ridimensionamento"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Repubblica Ceca"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
+#: network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Indica lo spazio massimo\n"
-"utilizzabile da Drakbackup (MB)"
+msgid "Germany"
+msgstr "Germania"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Connessione via cavo"
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "user.log"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svezia"
-#: ../../raid.pm:1
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid fallito"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Paesi Bassi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulazione pulsante 3"
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Verifica aggiunte/rimozioni di file sgid"
+msgid "United States"
+msgstr "Stati Uniti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Invio dei file in corso..."
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV è un protocollo che permette montare localmente una directory\n"
+"del server web, e di trattarla come un file system locale (purché il web\n"
+"server sia configurato come server WebDAV). Se si vuole aggiungere un\n"
+"punto di mount WebDAV, basta selezionare \"Nuovo\"."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:27
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israeliana (Fonetica)"
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "accesso agli strumenti RPM"
+msgid "Unmount"
+msgstr "Smonta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Devi scegliere/indicare una stampante o un dispositivo!"
+msgid "Mount"
+msgstr "Esegui mount"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problema con i permessi di accesso al CD."
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numero telefonico"
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto di mount"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:85
#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Errore: Il driver \"%s\" per la scheda audio non è nell'elenco"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Per favore, inserisci l'URL del server WebDAV"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nome, descrizione, collocazione della stampante"
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "L'URL deve iniziare con http:// o https://"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/dav.pm:111
#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (via etere)"
+msgid "Server: "
+msgstr "Server:"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
+#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Usare l'estensione Xinerama"
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punto di mount:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opzioni: %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europa occidentale"
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Leggere con attenzione!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "Su CD"
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Si consiglia di effettuare prima un backup dei propri dati"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"[OPZIONI] [NOME_PROGRAMMA]\n"
-"\n"
-"OPZIONI:\n"
-" --help - mostra questo messaggio di aiuto.\n"
-" --report - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake\n"
-" --incident - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake"
+"Se hai intenzione di usare aboot, stai attento a lasciare uno spazio libero\n"
+"(2048 settori sono sufficienti) all'inizio del disco"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Versione %s di Harddrake2"
+msgid "Wizard"
+msgstr "Assistente"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+msgid "Choose action"
+msgstr "Scegliere un'azione"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"C'è una grossa partizione Microsoft Windows.\n"
+"Ti suggerisco di ridimensionare questa partizione\n"
+"(fai clic su di essa e poi su \"Ridimensiona\")"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Repubblica Dominicana"
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Fare clic su una partizione"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Sto copiando %s"
+msgid "Details"
+msgstr "Dettagli"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Scegli colore"
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Non ho trovato nessun disco fisso"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siriano"
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "FS con journal"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Scegli il disco rigido che vuoi cancellare per poter preparare la nuova\n"
-"partizione per Mandrake Linux. Attenzione! tutti i dati presenti andranno\n"
-"perduti e non saranno più recuperabili!"
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Usa i tasti %c e %c per evidenziare la voce che interessa."
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Mouse generico a 2 Pulsanti"
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Autorizza \"%s\" ad eseguire il file"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#: ../../lvm.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n"
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "La voce evidenziata verrà avviata automaticamente in %d secondi."
+msgid "Empty"
+msgstr "Vuoto"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Impossibile scrivere /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
-"Il file non si trova."
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Tipi di filesystem:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Accesso ad Internet"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Usa \"%s\" al suo posto"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"ordinata riquadro di testo\n"
-"in numero di caratteri"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Per vedere una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso, "
-"clicca sul pulsante \"Lista opzioni di stampa\"."
+msgid "Create"
+msgstr "Creare"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Sto attivando i server..."
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Stampo pagina(e) di prova..."
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Prima clicca su \"Smonta\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Trasferimento riuscito.\n"
-"Puoi verificare con:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"che sia possibile connettersi al server\n"
-"senza che venga chiesta una password."
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Scegliere un'altra partizione"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n"
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Scegli una partizione"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Abilita/disabilita controllo orario di msec sulla sicurezza."
+msgid "Exit"
+msgstr "Esci"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"A questo punto devi scegliere dove installare il sistema operativo\n"
-"Mandrake Linux sul disco rigido. Se il disco è vuoto, oppure se tutto lo\n"
-"spazio disponibile è usato da un sistema operativo pre-esistente, allora\n"
-"dovrai partizionarlo. In breve, partizionare un disco rigido consiste nel\n"
-"suddividerlo logicamente in maniera da creare lo spazio richiesto per\n"
-"installare il nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili e\n"
-"possono causare la perdita di dati, se sul disco rigido è già installato un\n"
-"sistema operativo, questa operazione può intimidire e rivelarsi stressante\n"
-"per un utente inesperto. Per fortuna DrakX mette a tua disposizione un\n"
-"assistente che semplifica questo passo. Prima di cominciare leggi\n"
-"attentamente questa sezione e, soprattutto, non avere fretta.\n"
-"\n"
-"In base alla configurazione del tuo disco rigido, saranno disponibili\n"
-"diverse opzioni:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa opzione causerà un partizionamento automatico del\n"
-"disco rigido (o dischi, se ne hai più di uno). Non ti verrà posta\n"
-"nessun'altra domanda.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": l'assistente ha trovato una o più partizioni Linux sul disco\n"
-"rigido. Se desideri usarle scegli questa opzione. Ti verrà chiesto di \n"
-"scegliere il punto di mount da associare a ciascuna di esse.\n"
-"Se non fai modifiche, verranno mantenuti i punti di mount precedenti e,\n"
-"in genere, è buona norma non modificarli.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se Microsoft Windows è installato sul disco rigido e ne occupa\n"
-"tutto lo spazio disponibile, dovrai liberare spazio libero per i dati "
-"relativi a Linux.\n"
-"Per farlo puoi cancellare la partizione Microsoft Windows e i dati che\n"
-"contiene (ricorrendo all'opzione ''Cancella l'intero disco''), oppure, se è\n"
-"di tipo FAT, ridimensionarla . Il ridimensionamento può essere effettuato\n"
-"senza perdita di dati a patto che la partizione Windows sia stata "
-"deframmentata\n"
-"prima di procedere . Si raccomanda anche di fare un backup dei dati. Questa\n"
-"è la soluzione consigliata se desideri usare sia Mandrake Linux che "
-"Microsoft\n"
-"Windows sullo stesso computer.\n"
-"\n"
-" Prima di scegliere questa opzione, tieni presente che la dimensione\n"
-"della partizione su cui risiede Microsoft Windows sarà ridotta rispetto a\n"
-"quella attuale. Ciò significa che avrai meno spazio libero per archiviare\n"
-"dati o installare nuovo software per Windows.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se desideri cancellare tutti i dati e tutte le partizioni "
-"presenti\n"
-"sul tuo disco rigido e rimpiazzarli con il nuovo sistema Mandrake Linux,\n"
-"puoi selezionare questa opzione. Fai attenzione quando scegli questa "
-"soluzione,\n"
-" dopo la conferma non si può più tornare indietro.\n"
-"\n"
-" !! Se scegli questa opzione, tutti i dati sul disco andranno persi. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": l'effetto di questa opzione sarà di cancellare tutto quello che\n"
-"si trova sul disco e di ricominciare da capo, creando le partizioni su un\n"
-"disco vuoto. Tutti i dati presenti sul disco andranno persi.\n"
-"\n"
-" !! Se scegli questa opzione, tutti i dati sul disco andranno persi. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se vuoi partizionare manualmente il tuo disco rigido puoi\n"
-"scegliere questa opzione. Fai attenzione prima di optare per questa\n"
-"soluzione! È potente ma molto pericolosa: potresti facilmente causare la\n"
-"perdita di tutti i tuoi dati. Pertanto te la suggeriamo soltanto se hai \n"
-"già fatto qualcosa di simile in precedenza e hai una certa esperienza.\n"
-"Per ulteriori informazioni riguardo il funzionamento di DiskDrake, consulta\n"
-"la sezione ''Gestione delle partizioni'' della ''Guida introduttiva''."
+msgid "Undo"
+msgstr "Un passo indietro"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraina"
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Passare a modo normale"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Applicazione:"
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Passare a modo esperto"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:260
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN esterno"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Continuo comunque?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "se si imposta \"si\", invia per posta il risultato della verifica."
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Esci senza salvare"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "La tua scelta? (altrimenti %s) "
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Ricerca di guasti"
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n"
-"Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
-"Stato della stampa:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni\n"
+"abbiano effetto"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "ogni giorno"
+msgid "Clear all"
+msgstr "Azzerare tutto"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "e una stampante sconosciuta"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Partizionare automaticamente"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Informazioni sul disco fisso"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:329
#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr "       Ripristina configurazione      "
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Tutte le partizioni primarie sono in uso"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "È l'impostazione corretta?"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"A questo punto puoi configurare la tua connessione di rete. Se\n"
-"desideri connettere il tuo computer a Internet o a una rete locale,\n"
-"clicca su \"%s\". Mandrake Linux cercherà di individuare automaticamente\n"
-"dispositivi di rete e modem (accendi eventuali periferiche esterne prima\n"
-"di continuare). Se questa ricerca fallisce, leva il segno di spunta dalla\n"
-"casella \"%s\". Puoi anche decidere di non configurare la rete, o di\n"
-"farlo in seguito, nel tal caso cliccando sul pulsante \"%s\" passi subito\n"
-"alla fase successiva.\n"
-"\n"
-"Le connessioni disponibili sono: modem tradizionale, modem ISDN,\n"
-"connessione ADSL, cable modem, e infine una semplice connessione a una LAN\n"
-"(Ethernet).\n"
-"\n"
-"Non possiamo descrivere in dettaglio le caratteristiche di ogni\n"
-"configurazione. In ogni caso, accertati di avere a portata di mano tutti\n"
-"i parametri indicati dal tuo fornitore di servizi Internet o dal tuo\n"
-"amministratore di sistema.\n"
-"\n"
-"Per maggiori dettagli riguardo la configurazione della connessione a\n"
-"Internet puoi consultare il relativo capitolo della ''Guida\n"
-"introduttiva''; o semplicemente attendere di aver portato a termine\n"
-"l'installazione e usare poi il programma descritto in tale capitolo per\n"
-"configurare la connessione."
+"Se vuoi avere altre partizioni, devi eliminarne una per potere in seguito "
+"crearne una estesa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Configurazione assistita"
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Salva la tabella delle partizioni"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Rilevamento automatico"
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Ripristina tabella delle partizioni"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"se si imposta \"si\", controlla:\n"
-"\n"
-"- le password vuote, \n"
-"- le password non in /etc/shadow\n"
-"- gli utenti diversi da root che hanno ID=0."
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Backup dei file di sistema..."
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Ricarica tabella delle partizioni"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS"
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automounting di supporti rimovibili"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Sto rimuovendo la stampante \"%s\" ..."
+msgid "Select file"
+msgstr "Scegli file"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "Dimensione della cronologia della shell"
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"La tabella delle partizioni nella copia di sicurezza\n"
+"non ha la stessa dimensione del disco fisso.\n"
+"Continuo lo stesso?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
+#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
+#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
+#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Per favore, indica dove si trova il file auto_install.cfg.\n"
-"\n"
-"Lascia in bianco se non vuoi impostare la modalità di installazione "
-"automatica.\n"
-"\n"
+"Inserisci un floppy nel lettore\n"
+"Tutti i dati su questo floppy saranno persi"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:390
#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Configurato su altre macchine"
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid"
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Informazioni dettagliate"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgid "Resize"
+msgstr "Ridimensiona"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " sul dispositivo: %s"
+msgid "Move"
+msgstr "Sposta"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Rimuovi Windows(TM)"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatta"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Avvia il server di caratteri (indispensabile per eseguire XFree)."
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Aggiungi a RAID"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"La maggior parte di questi valori sono\n"
-"stati ricavati dal sistema in funzione.\n"
-"Se ti serve, puoi modificarli."
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Aggiungi a LVM"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\""
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Rimuovi da RAID"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Rimuovi da LVM"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifica RAID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron al momento è disponibile solo per root"
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Usa per loopback"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:462
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Crea una nuova partizione"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:465
#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Vuoi sfruttare questa possibilità?"
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Settore iniziale: "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabo"
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Dimensione in MB: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipo di filesystem: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:473
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferenza: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:476
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Nome del volume logico "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"\n"
-"- Opzioni:\n"
+"Non si può creare una nuova partizione\n"
+"(è stato raggiunto il numero massimo di partizioni primarie).\n"
+"Occorre prima eliminare una partizione primaria e crearne una estesa."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:535
#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Serve la password"
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Rimuovo il file di loopback?"
-#: ../../common.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuti"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Dopo aver cambiato il tipo della partizione %s, tutti i dati su questa "
+"partizione saranno persi"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:565
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Scheda grafica: %s"
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Cambia il tipo di partizione"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Trasferimento WebDAV non riuscito!"
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Che filesystem vuoi usare?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:574
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Configurazione di XFree"
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Passaggio da ext2 a ext3"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Scegliere un'azione"
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Dove devo montare il file loopback %s?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinesia Francese"
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Dove devo montare il dispositivo %s?"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"In genere DrakX individua automaticamente il numero di pulsanti presenti\n"
-"sul tuo mouse, in caso contrario conclude che il tuo è un mouse a due\n"
-"tasti e lo imposta in modo da emulare il terzo tasto. DrakX, inoltre,\n"
-"riconosce automaticamente se si tratta di un mouse PS/2, seriale o USB.\n"
-"\n"
-"Se vuoi specificare un diverso tipo di mouse, scegli il tuo modello\n"
-"dall'elenco che ti viene proposto.\n"
-"\n"
-"Se scegli un mouse diverso dal tipo suggerito ti verrà mostrata una\n"
-"finestra dove potrai provarlo. Prova sia i pulsanti che l'eventuale\n"
-"rotellina per controllare che la configurazione sia corretta. Se il mouse\n"
-"non funziona correttamente, premi la barra spaziatrice o il tasto [Invio]\n"
-"per uscire dal test e tornare alla lista dei mouse.\n"
-"\n"
-"Talvolta i mouse con rotellina centrale potrebbero non essere individuati\n"
-"automaticamente. In tal caso, dovrai selezionarli personalmente usando la\n"
-"lista. Assicurati di indicare correttamente la porta alla quale il mouse\n"
-"è collegato. Premi il pulsante \"%s\", e comparirà l'immagine di un mouse.\n"
-"Fai scorrere la rotellina per attivarla correttamente, quindi prova\n"
-"i pulsanti e sposta il mouse in modo da accertarti che tutto sia a posto."
+"Non si può deselezionare questo punto di mount perché la partizione\n"
+"è usata per il loopback. Bisogna, prima, rimuovere il loopback"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Supporto per le stampanti Windows OKI 4w e compatibili."
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Dove devo montare %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"I file elencati (anche con caratteri jolly) in un file .backupignore "
-"all'inizio di un albero di directory non saranno salvati."
+msgid "Resizing"
+msgstr "Ridimensionamento"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Lancia il sistema audio ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Calcolo dei limiti del filesystem FAT"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installazione driver per scheda %s %s"
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
-"Hai spostato la tua precedente stampante (\"%s\") predefinita. Deve essere "
-"la stampante predefinita anche sotto il nuovo sistema di stampa %s?"
+"È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Abilita il server"
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
+"saranno persi"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraino"
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Scegliere la nuova dimensione"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"L'accesso alla rete non era attivo e non può essere attivato. Controlla la "
-"configurazione e le connessioni fisiche. Poi, riprova a configurare la "
-"stampante remota."
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Nuova dimensione in MB: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Abilita \"%s\" a scrivere sul file"
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Per assicurare l'integrità dei dati dopo aver ridimensionato partizioni,\n"
+"saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo riavvio di Windows"
+"(TM)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Per favore inserire il floppy di avvio utilizzato nell'unità %s"
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Su quale disco deve essere spostata?"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Rete(i) locale(i)"
+msgid "Sector"
+msgstr "Settore"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Rimuovi Windows"
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Su quale settore vuoi spostarla?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Lo scanner %s è stato configurato.\n"
-"Adesso puoi utilizzarlo usando \"XSane\" (sezione Multimedia/Grafica del "
-"menu delle applicazioni)."
+msgid "Moving"
+msgstr "Spostamento"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Controller firewire"
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Spostamento partizione..."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:802
#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Dopo aver configurato i parametri generali del bootloader, verrà mostrata\n"
-"la lista delle opzioni che saranno disponibili al momento dell'avvio del\n"
-"sistema.\n"
-"\n"
-"Se sulla tua macchina sono installati altri sistemi operativi, verranno\n"
-"automaticamente aggiunti al menu di avvio. Qui puoi configurare più\n"
-"in dettaglio le opzioni disponibili. Basta un clic su \"%s\" per creare una "
-"nuova voce. Se selezioni una voce e clicchi \"%s\" o \"%s\" la puoi "
-"modificare o rimuovere. \"%s\" confermerà le tue scelte.\n"
-"\n"
-"Potresti anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a\n"
-"chiunque acceda alla console e riavvii la macchina. In questo caso, puoi\n"
-"cancellare le voci corrispondenti ai sistemi operativi che desideri\n"
-"rimuovere dal menu del bootloader. Ma poi, per avviarli, avrai\n"
-"bisogno di un floppy di boot!"
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Scegliere un RAID esistente a cui aggiungere"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modalità del sistema"
+msgid "new"
+msgstr "nuovo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Per stampare su una stampante NetWare, si deve fornire il nome del server di "
-"stampa NetWare (Attenzione! potrebbe essere diverso dal nome del suo host "
-"TCP/IP!); il nome della coda di stampa per la stampante cui si vuole "
-"accedere; il nome e la password di ogni utente interessato."
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Scegliere un LVM esistente"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nome LVM?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Fallo più tardi"
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Questa partizione non può essere usata per il loopback"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Opzioni per il kernel"
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Aggiorna lista stampanti (con tutte le stampanti CUPS remote disponibili)"
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nome file loopback: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Se questa opzione è attivata, ad ogni avvio di CUPS ci si accerta "
-"automaticamente che:\n"
-"\n"
-"- se è installato LPD/LPRng, il file /etc/printcap non venga sovrascritto da "
-"CUPS\n"
-"\n"
-"- se manca /etc/cups/cupsd.conf, venga creato\n"
-"\n"
-"- quando le informazioni sulle stampanti vengono diffuse in broadcast, non "
-"contengano \"localhost\" come nome del server\n"
-"\n"
-"Se qualcuna di queste misure non ti piace, disattiva questa opzione, ma poi "
-"abbi cura che non si verifichino questi problemi."
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Fornisci un nome di file"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"L'installazione automatica può essere del tutto automatizzata se lo "
-"desideri,\n"
-"ma in tal caso il programma partizionerà automaticamente il disco!!\n"
-"(questa opzione è pensata per l'installazione su un'altra macchina).\n"
-"\n"
-"Probabilmente preferisci ripetere l'installazione.\n"
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "File già usato da un altro loopback, devi indicarne un altro"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Stampante di rete \"%s\", porta\"%s\""
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Il file esiste già. Lo uso?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Per favore scegli quale scheda di rete sarà connesso alla rete locale (LAN)."
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opzioni di mount"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK per ripristinare gli altri file."
+msgid "Various"
+msgstr "Vari"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Per favore, scegli la mappa della tastiera."
+msgid "device"
+msgstr "dispositivo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI del dispositivo di stampa"
+msgid "level"
+msgstr "livello"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Il supporto non è cancellabile!"
+msgid "chunk size"
+msgstr "dimensione frammento"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Basata su terminale"
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Attenzione: questa operazione è pericolosa."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Abilita o disabilita la protezione da IP spoofing."
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Che tipo di partizionamento?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installazione di un sistema di stampa in un livello di sicurezza %s"
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Il pacchetto %s è necessario. Lo installo?"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Questo nome utente è troppo lungo"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr ""
+"Sarà necessario riavviare il sistema prima che le modifiche diventino "
+"effettive!"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Altro S.O. (Windows...)"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "La tabella delle partizioni di %s sta per essere scritta su disco!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Il sito WebDAV remoto è già sincronizzato!"
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
+"saranno persi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Consultazione del database delle stampanti..."
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Sposta i file sulla nuova partizione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Crea il floppy di installazione automatica"
+msgid "Hide files"
+msgstr "Nascondi i file"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"\t\t nome utente: %s\n"
-"\t\t nel percorso: %s \n"
+"La directory %s contiene già dei dati\n"
+"(%s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Sto spostando i file sulla nuova partizione"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Nessun driver open source"
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Sto copiando %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Sto cancellando: %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"È simile al livello precedente, ma ora il sistema è completamente\n"
-"chiuso e le funzioni di sicurezza sono al massimo."
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "la partizione %s adesso è nota come %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nuova Caledonia"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lettera come drive DOS: %s (solo una supposizione)\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)"
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipo: "
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Cancella"
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modo video"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Inizio: settore %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Dimensione: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Inserisci qui il tuo indirizzo email"
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s settori"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitoraggio della rete"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Da cilindro %d a %d\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+msgid "Number of logical extents: %d"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Nuova dimensione in MB: "
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formattato\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n"
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Non formattato\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autenticazione sul dominio Windows"
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montato\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Tastiera US"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulazione pulsanti"
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"File di loopback:\n"
+" %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", stampante di rete \"%s\", porta %s"
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partizione di boot predefinita\n"
+" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Livello %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Dimensione frammento %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Dischi RAID %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nome file di loopback: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Azioni di Drakbackup su nastro:\n"
-"\n"
+"Molto probabilmente questa partizione è\n"
+"una partizione Driver, è meglio\n"
+"non toccarla.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Problema di connessione FTP: non è stato possibile inviare i file di backup "
-"tramite FTP.\n"
+"Questa speciale partizione di boot\n"
+"viene utilizzata per effettuare\n"
+"il dual-boot del sistema.\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Velocità di trasmissione:"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Solo lettura"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Un controllo classico in caso di problemi audio è lanciare questi comandi:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ti dice qual'è il driver predefinito per "
-"la tua scheda\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ti dice che driver si sta usando "
-"ora\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" ti permette di controllare se il modulo (driver) è\n"
-"caricato o no\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ti "
-"dice\n"
-"se i servizi sound e alsa sono configurati per funzionare all'initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" ti dice se il volume del suono è azzerato o no\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ti dice quale programma sta usando la scheda\n"
-"audio.\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Dimensione: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Bug di halt"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Configurazione allarmi via posta"
+msgid "Info: "
+msgstr "Informazioni: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Dischi LVM %s\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Che contiene"
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniaca"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "sul canale %d id %d\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Versione: "
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Chiave di cifratura del filesystem"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Velocità della connessione"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Questa chiave di cifratura è troppo semplice (deve essere lunga almeno %d "
+"caratteri)"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Server di database"
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
+#: standalone/drakconnect:370
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Chiave di cifratura"
-#: ../../raid.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr ""
-"Non posso aggiungere una partizione al RAID md%d \n"
-"perché è già _formattato_"
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Chiave di cifratura (conferma)"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
+msgid "Change type"
+msgstr "Cambia tipo"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Impossibile effettuare il login con il nome %s (password errata?)"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Serve l'autenticazione del dominio"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Quale nome utente"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "Un altro"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware, ma solo con "
-"XFree %s.\n"
-"NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER.\n"
-"La scheda è supportata anche da XFree %s, che potrebbe gestire meglio il 2D."
+"Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio "
+"per accedere a questo host."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Per favore attendi, ora imposto le opzioni di sicurezza..."
+msgid "Username"
+msgstr "Nome utente"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Sconosciuto|CPH05X (bt878) [molte marche]"
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema"
+msgid "Search servers"
+msgstr "Ricerca i server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "ogni ora"
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Cerca nuovi server"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: do_pkgs.pm:21
#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Tasto Shift di destra"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Lo installo?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: do_pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr "       Ripristinati con successo su %s       "
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Manca il pacchetto %s, che è indispensabile"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: do_pkgs.pm:136
#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Sto rendendo la porta della stampante disponibile per CUPS..."
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installazione dei pacchetti ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: do_pkgs.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Sto rimuovendo %s..."
+
+#: fs.pm:399
#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua e Barbuda"
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+"Non aggiornare i tempi di accesso agli inode su questo filesystem\n"
+"(p.e., per accessi più rapidi al news spool e quindi server di news più "
+"veloci)."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:402
#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
-"!!! Indica che la password nel database del sistema è differente\n"
-"da quella nel database del Terminal Server.\n"
-"Togli e rimetti l'utente dal Terminal Server affinché possa entrare."
+"Può essere montata solo esplicitamente\n"
+"(ossia, l'opzione -a non farà montare questo file system)."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: fs.pm:405
#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spagnola"
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr ""
+"Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem."
-#: ../../services.pm:1
+#: fs.pm:407
#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Avvia"
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Non permettere l'esecuzione di alcun binario sul filesystem montato.\n"
+"Questa opzione può essere utile per un server che ha dei\n"
+"filesystem contenenti dei binari per architetture diverse dalla propria."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: fs.pm:411
#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "Login diretto per root"
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+"Non consente che i bit set-user-identifier o set-group-identifier\n"
+"abbiano effetto. (Ciò sembrerebbe sicuro, ma è piuttosto rischioso\n"
+"se hai installato suidperl(1).)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:415
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Configurazione applicazioni ..."
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Monta il filesystem in sola lettura."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:417
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr "Tutti gli I/O sul file-system devono avvenire in modo sincrono."
+
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
-"\n"
-"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
-"\n"
-"Questo assistente ti permette di installare stampanti collegate a questo "
-"computer,direttamente alla rete o ad una macchina Windows.\n"
-"\n"
-"Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina in modo "
-"che possano essere rilevate automaticamente. Anche le stampanti in rete e le "
-"macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n"
-"\n"
-"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più "
-"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludi la ricerca di "
-"stampanti di rete o Windows se non ne hai bisogno.\n"
-"\n"
-" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
-"(e) stampante(i) adesso."
+"Permetti agli utenti normali di montare il filesystem. Il nome dell'utente\n"
+"che lo monta verrà scritto in mtab, affinché possa smontarlo in seguito.\n"
+"Questa opzione implica le opzioni noexec, nosuid, e nodev. A meno che\n"
+"non siano modificate da opzioni successive, come nella stringa di opzioni\n"
+"user,exec,dev,suid."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: fs.pm:429
#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Connessione con modem normale"
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere in scrittura"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Selezione file"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "formattazione %s di %s fallita"
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#: fs.pm:628
#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Impossibile formattare %s nel formato %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fs.pm:635 fs.pm:642
#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Cancella il nastro prima del backup"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formattazione della partizione %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: fs.pm:639
#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Lancia il tool di configurazione"
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Sto creando e formattando il file %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: fs.pm:705 fs.pm:758
#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Installazione del bootloader"
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Sto montando la partizione %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: fs.pm:706 fs.pm:759
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Dimensione partizione root in MB: "
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "il mount della partizione %s sulla directory %s non è riuscito"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: fs.pm:726 fs.pm:734
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Questo è un pacchetto obbligatorio, non può essere deselezionato"
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Sto controllando %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Creare floppies o CD per il boot via ethernet:\n"
-" \tAlle macchine senza disco per avviarsi serve un'immagine ROM sul "
-"NIC, o un\n"
-" \tfloppy o CD di avvio per iniziare la sequenza di boot. "
-"drakTermServ aiuta\n"
-" \ta preparare queste immagini, basate sul NIC della macchina "
-"client.\n"
-" \t\n"
-" \tEcco un semplice esempio di come si crea a mano un floppy di boot "
-"per una 3Com 3c509:\n"
-" \t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:807
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s"
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Attivazione della partizione di swap %s"
+
+#: fsedit.pm:21
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "semplice"
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr "con /usr"
+
+#: fsedit.pm:30
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "server"
-#: ../../services.pm:1
+#: fsedit.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"named (BIND) è un Domain Name Server (DNS) utilizzato per risolvere\n"
-"nomi host in indirizzi IP."
+"La tabella delle partizioni del dispositivo %s è illeggibile: è troppo "
+"corrotta :(\n"
+"Posso provare a continuare, svuotando le partizioni danneggiate\n"
+"(TUTTI I DATI verranno persi!). L'altra soluzione è di impedire a DrakX di\n"
+"modificare la tabella delle partizioni. (L'errore è %s)\n"
+"\n"
+"Accetti di perdere tutte le partizioni?\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Santa Lucia"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Non si può usare JFS per partizioni più piccole di 16 Mb"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:515
#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Non si può usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32MB"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Disconnetti..."
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "I punti di mount devono iniziare con /"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Relazione"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Il nome dei punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:536
#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:538
#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "livello"
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"È stata selezionata una partizione RAID software come root (/).\n"
+"Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n"
+"Accertarsi che venga aggiunta una partizione /boot."
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: fsedit.pm:541
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Non puoi usare un volume logico LVM per il punto di mount %s"
+
+#: fsedit.pm:543
#, c-format
msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
msgstr ""
-"Ogni incidente tecnico segnalato sarà seguito da un unico esperto "
-"qualificato di MandrakeSoft."
+"Potresti non riuscire ad installare lilo (poiché non riesce a gestire un LV "
+"diviso su più PV)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti"
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"Autorizza la configurazione\n"
-"dell'hardware locale."
+"È richiesto un vero filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per questo "
+"punto di mount\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Ripristina tramite il protocollo di rete: %s"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Non puoi usare un filesystem crittato per il punto di mount %s"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:613
#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Qui si possono configurare tutti i parametri del modulo."
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Scegli risoluzione e profondità di colore"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nulla da fare"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: fsedit.pm:711
#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulare il terzo tasto?"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"Non si può creare una nuova partizione\n"
-"(è stato raggiunto il numero massimo di partizioni primarie).\n"
-"Occorre prima eliminare una partizione primaria e crearne una estesa."
+msgid "Floppy"
+msgstr "Floppy"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: harddrake/data.pm:54
#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Esegui mount"
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica"
+msgid "Disk"
+msgstr "Disco"
-#: ../../steps.pm:1
+#: harddrake/data.pm:56
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installa aggiornamenti"
+msgid "CDROM"
+msgstr "CDROM"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: harddrake/data.pm:57
#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "altezza del riquadro di testo"
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "Masterizzatori CD/DVD"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:58
#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stato"
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Assicurati che nel dispositivo %s sia inserito un supporto"
+msgid "Tape"
+msgstr "Nastro"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/data.pm:60
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Abilitare profili multipli"
+msgid "Videocard"
+msgstr "Scheda video"
-#: ../../fs.pm:1
+#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr ""
-"Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem."
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Scheda TV"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Queste opzioni permettono di effettuare backup e ripristino\n"
-"di tutti i file presenti nella directory /etc.\n"
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Altri dispositivi multimediali"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:63
#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Stampante locale"
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Scheda audio"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "File ripristinati..."
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webcam"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:68
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Selezione pacchetti"
+msgid "Processors"
+msgstr "Processori"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:69
#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "Dispositivi ISDN"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Posso conservare la configurazione attuale e supporre che tu abbia già "
-"impostato un server DHCP; in tal caso, per favore controlla che la rete di "
-"classe C che usi per la tua LAN sia stata letta correttamente; non la "
-"riconfigurerò e non toccherò la configurazione del tuo server DHCP.\n"
-"\n"
-"Il DNS predefinito è il Caching Nameserver configurato per il firewall. Puoi "
-"sostituirlo con l'IP del DNS del tuo ISP, ad esempio.\n"
-"\t\t \n"
-"In alternativa, posso riconfigurare l'interfaccia di rete e (ri)configurare "
-"un server DHCP.\n"
-"\n"
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Scheda ethernet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
+#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Non è stata trovata nessuna stampante locale! Per installare manualmente una "
-"stampante indica il nome di un dispositivo o di un file nel campo di "
-"immissione (porte parallele: /dev/lp0, /dev/"
-"lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; la prima stampante USB è /dev/usb/"
-"lp0, la seconda /dev/usb/lp1, ...)."
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:80
#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Tutte le partizioni primarie sono in uso"
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr "Modem ADSL"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Server LPD \"%s\", stampante \"%s\""
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Bridge e controller di sistema"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
+#: printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n"
-"per evitare problemi relativi al cambio di hostname."
+msgid "Printer"
+msgstr "Stampante"
-#: ../../services.pm:1
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Riconoscimento e configurazione automatica dell'hardware al boot."
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Configurazione del server di installazione"
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Sto configurando IDE"
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "Controller (E)IDE/ATA"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "I servizi di rete non sono configurati"
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Controller firewire"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Configura modulo"
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "Controller SCSI"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
+msgid "USB controllers"
+msgstr "Controller USB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr ""
-"Sarà necessario riavviare il sistema prima che le modifiche diventino "
-"effettive!"
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "Controller SMBus"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numero telefonico del provider"
+msgid "Scanner"
+msgstr "Scanner"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Host %s"
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Sconosciuto|Altri"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:113
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+msgid "cpu # "
+msgstr "cpu n. "
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Attendere, prego ... sto applicando la configurazione"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:182
#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Seconda unità floppy"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Non c'è un driver alternativo"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:183
#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Informazioni su Harddrake"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Non c'è nessun altro driver OSS/ALSA conosciuto per questa scheda audio(%s), "
+"che attualmente usa \"%s\""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:189
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Autorizza connessioni X Window tramite TCP"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Configurazione del suono"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:191
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Caratteristiche dell'unità"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Qui è possibile scegliere un driver alternativo (OSS o ALSA) per la scheda "
+"audio (%s)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
-"Inserisci un floppy nel lettore\n"
-"Tutti i dati su questo floppy saranno persi"
+"\n"
+"\n"
+"La scheda ora utilizza il driver %s \"%s\" (il driver predefinito era \"%s\")"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Dimensione: %s"
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+"OSS (Open Sound System) è stata la prima API audio. È indipendente dal S.O. "
+"(è disponibile per la maggior parte dei sistemi UNIX(tm) ) ma è un'API molto "
+"elementare e limitata.\n"
+"Per sovrappiù, tutti i driver OSS reinventano la ruota.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) è un'architettura modularizzata\n"
+"che supporta un'ampia gamma di schede ISA, USB e PCI.\n"
+"\n"
+"Inoltre, fornisce un'API di livello molto più alto rispetto a OSS.\n"
+"\n"
+"Per usare alsa, si può scegliere tra utilizzare:\n"
+"- la compatibilità con la vecchia API di OSS\n"
+"- la nuova API di ALSA che fornisce funzionalità molto più avanzate, ma che "
+"richiede l'utilizzo della libreria ALSA.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "I tasti Ctrl e Shift contemporaneamente"
+msgid "Driver:"
+msgstr "Driver:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:214
#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "secondario"
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Ricerca di guasti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/sound.pm:222
#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Visualizza configurazione backup"
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Il vecchio driver \"%s \" è sulla lista nera.\n"
+"\n"
+"È stato riferito che, quando viene fermato, può creare problemi al kernel.\n"
+"\n"
+"Il nuovo driver \"%s\"sarà utilizzabile solo dopo il prossimo riavvio."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "se si imposta \"si\", scrive i risultati delle verifiche su syslog."
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Nessun driver open source"
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:231
#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Nessuna password"
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Non c'è nessun driver libero per questa scheda audio(%s), ma ce n'è uno "
+"commerciale a \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Nessun driver conosciuto"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s richiede il nome dell'host...\n"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Non esistono driver conosciuti per questa scheda audio (%s)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Non esiste già una partizione da usare"
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Driver sconosciuto"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: harddrake/sound.pm:240
+#, c-format
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Errore: Il driver \"%s\" per la scheda audio non è nell'elenco"
+
+#: harddrake/sound.pm:253
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Individuazione problemi audio"
+
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"The following scanners\n"
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"Questi scanner\n"
+"Un controllo classico in caso di problemi audio è lanciare questi comandi:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"sono disponibili sul tuo sistema\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ti dice qual'è il driver predefinito per "
+"la tua scheda\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ti dice che driver si sta usando "
+"ora\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" ti permette di controllare se il modulo (driver) è\n"
+"caricato o no\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ti "
+"dice\n"
+"se i servizi sound e alsa sono configurati per funzionare all'initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" ti dice se il volume del suono è azzerato o no\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ti dice quale programma sta usando la scheda\n"
+"audio.\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Dispositivo multifunzionale sulla porta parallela n. %s"
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Scelta di un driver"
+
+#: harddrake/sound.pm:283
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-"Per stampare su una stampante TCP/Socket, devi indicare il nome host o l'IP "
-"della stampante e, se vuoi, il numero della porta (preimpostato a 9100).\n"
-"Sui server HP JetDirect il numero della porta in genere è 9100, su altri "
-"server potrebbe essere diverso. Consulta il manuale del tuo hardware."
+"Se sei realmente convinto di sapere qual'è il driver giusto\n"
+"per la tua scheda audio, prelevalo da questa lista.\n"
+"\n"
+"Attualmente il driver usato per la tua scheda audio \"%s\" è\" %s\" "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informazioni sul disco fisso"
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Riconoscimento automatico"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Russa"
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Sconosciuto|Generico"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:100
#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Giordania"
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Sconosciuto|CPH05X (bt878) [molte marche]"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:101
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Nascondi i file"
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Sconosciuto|CPH05X (bt878) [molte marche]"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:245
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Riconoscimento automatico stampanti collegate a questa macchina"
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"Per la maggior parte delle schede di sintonia TV recenti, il modulo bttv del "
+"kernel GNU/Linux si limita\n"
+"ad identificare automaticamente i parametri corretti. Se la scheda non è "
+"stata identificata correttamente, si può indicare ora il tipo giusto di "
+"scheda e sintonizzatore. Si dovrà solo selezionare i parametri della scheda "
+"TV, se necessario"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:248
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Spiacente, nessuna unità floppy disponibile"
+msgid "Card model:"
+msgstr "Tipo di scheda:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:249
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Tipo di sintonizzatore:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Numero dei buffer di cattura:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:250
#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "numero dei buffer di cattura per una cattura di tipo mmap"
+
+#: harddrake/v4l.pm:252
+#, c-format
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "Impostazioni PLL:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:253
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Supporto radio:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:253
+#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr "abilita il supporto radio"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:11
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
+"will reboot your computer."
+msgstr ""
+"Prima di proseguire dovreste leggere con attenzione le condizioni d'uso che\n"
+"riguardano l'intera distribuzione Mandrake Linux. Se siete d'accordo con\n"
+"tutti i termini della licenza cliccate sul pulsante \"%s\". In caso\n"
+"contrario, semplicemente spegnere il computer per interrompere\n"
+"l'installazione."
+
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Accetta"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
+"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
+"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
+"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
+"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+"ones at risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
+"you have finished adding users.\n"
"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
+"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
+"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
+"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
+"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"Imposta il tuo server Windows in modo da rendere disponibile la stampante "
-"con protocollo IPP e configura la stampa da questa macchina scegliendo una "
-"connessione di tipo \"%s\" in Printerdrake.\n"
+"GNU/Linux è un sistema operativo multiutente, ciò significa che ciascun\n"
+"utente può disporre di una configurazione personalizzata, di uno spazio per\n"
+"i propri file, e così via; consultate la ''Guida introduttiva'' per saperne\n"
+"di più. Ma, a differenza di \"root\", che è l'amministratore del sistema,\n"
+"gli utenti che aggiungerete adesso non avranno il diritto di cambiare\n"
+"nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrete crearne\n"
+"almeno uno per voi stessi, da utilizzare per l'uso quotidiano: per quanto\n"
+"molto comodo, entrare nel sistema come \"root\" tutti i giorni potrebbe\n"
+"essere molto pericoloso! Anche un banale errore potrebbe significare un\n"
+"sistema non più in grado di funzionare correttamente. Se, invece,\n"
+"commettete un errore, anche grave, in qualità di utente normale, potreste\n"
+"perdere parte dei vostri dati, ma non compromettere l'intero sistema.\n"
+"\n"
+"Prima di tutto, inserite il vostro nome reale. Naturalmente questo non è\n"
+"obbligatorio: potete digitare quello che volete. Fatto questo, DrakX\n"
+"prenderà la prima parola che avete inserito nel campo di testo e la copierà\n"
+"alla voce \"%s\". Questo è il nome che l'utente dovrà usare per accedere al\n"
+"sistema, ma potete cambiarlo. Poi digitate una password per questo utente.\n"
+"La password di un utente non privilegiato dal punto di vista della\n"
+"sicurezza non è cruciale come quella di \"root\", ovviamente, ma non c'è\n"
+"motivo di essere frettolosi: dopo tutto, si tratta dei vostri file.\n"
+"\n"
+"Se cliccate su \"%s\", potrete poi aggiungerne un altro, e altri ancora, a\n"
+"vostra discrezione. Aggiungete un utente per ciascuno dei vostri amici,\n"
+"oppure per vostro padre e vostro fratello, ad esempio. Dopo aver aggiunto\n"
+"tutti gli utenti che volete, selezionate \"%s\".\n"
+"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrete cambiare la \"shell\" per\n"
+"quell'utente (quella predefinita è bash).\n"
"\n"
+"Quando avrete finito di aggiungere utenti al sistema, vi verrà proposto di\n"
+"sceglierne uno per effettuare un login automatico ogni volta che il\n"
+"computer ha terminato la fase di boot. Se questa caratteristica vi\n"
+"interessa (e non tenete particolarmente alla sicurezza locale), scegliete\n"
+"l'utente desiderato e l'ambiente grafico che preferite, poi cliccate su\n"
+"\"%s\". Se la cosa non vi interessa, rimuovete il segno di spunta dalla\n"
+"casella \"%s\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
+#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
+#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
+#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pacchetto errato"
+msgid "Next"
+msgstr "Avanti"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
+#: interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzato"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Trasforma il tuo computer in un potente server Linux. Per avere un server "
-"web, di posta, di stampa, un firewall, un router, un file server,... (etc.) "
-"bastano pochi clic del mouse."
+"In alto potete vedere l'elenco delle partizioni Linux individuate sul\n"
+"vostro disco rigido. Potete attenervi alle scelte fatte dall'assistente,\n"
+"vanno bene per la maggior parte delle installazioni. Se fate dei\n"
+"cambiamenti, ricordate che dovete definire per lo meno una partizione root\n"
+"(''radice'') (\"/\"). Non sceglietela troppo piccola, altrimenti non sarete\n"
+"in grado di installare parte del software. Se poi volete archiviare i\n"
+"vostri dati su una partizione separata, dovrete assegnare una partizione\n"
+"anche a \"/home\" (ciò è possibile soltanto se avete a disposizione più\n"
+"partizioni Linux).\n"
+"\n"
+"Ogni partizione è elencata in base a queste caratteristiche: \"Nome\",\n"
+"\"Capacità\".\n"
+"\n"
+"Il \"Nome\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n"
+"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il vostro disco è di tipo IDE, e\n"
+"\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n"
+"\n"
+"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n"
+"i dischi IDE:\n"
+"\n"
+" * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE primario\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" significa \"disco rigido master sul controller IDE secondario\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\".\n"
+"\n"
+"Per i dischi rigidi di tipo SCSI, invece, una \"a\" significa \"ID SCSI più\n"
+"basso\", una \"b\" significa \"ID SCSI immediatamente successivo ad a\",\n"
+"etc."
-#: ../../security/level.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:86
#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Opzioni base per DrakSec"
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
+"CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"La distribuzione Mandrake Linux è suddivisa su più CD-ROM. Se uno dei\n"
+"pacchetti selezionati si trova su un CD-ROM diverso da quello attualmente\n"
+"inserito nel lettore, DrakX provvederà, quando necessario, a espellerlo e a\n"
+"chiedervi di inserire quello corretto."
-#: ../../standalone/draksound:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:91
#, c-format
msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
"\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"mix and match applications from the various categories, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' category installed.\n"
"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the groups that are in the workstation category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+"appropriate groups from that category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes.\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
+"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
+"Adesso è il momento di indicare i programmi che volete siano installati sul\n"
+"vostro sistema. Ci sono migliaia di pacchetti disponibili per Mandrake\n"
+"Linux, e sono stati suddivisi in gruppi in base al loro campo di utilizzo,\n"
+"in modo da facilitarne la gestione.\n"
"\n"
+"I gruppi sono a loro volta suddivisi in quattro categorie. Potete\n"
+"selezionare i pacchetti di tutte le categorie indifferentemente, quindi una\n"
+"installazione di tipo ''Workstation'' può contenere anche programmi della\n"
+"categoria ''Sviluppo''.\n"
"\n"
+" * \"%s\": scegliete uno o più gruppi da questa categoria se la vostra\n"
+"macchina dovrà essere utilizzata come postazione di lavoro tradizionale.\n"
"\n"
-"Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma "
-"sndconfig. Basterà lanciare \"sndconfig\" da una console."
+" * \"%s\": se pensate di usare il computer per la programmazione e lo\n"
+"sviluppo di software, selezionate i gruppi a voi necessari da questa\n"
+"categoria.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": qui potrete scegliere i servizi più comuni da installare se il\n"
+"computer dovrà essere usato come server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": qui potrete scegliere il vostro ambiente grafico preferito.\n"
+"Dovete selezionarne almeno uno, se volete avere un sistema con interfaccia\n"
+"grafica.\n"
+"\n"
+"Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrà mostrato un\n"
+"breve testo di informazioni a riguardo. Se state effettuando\n"
+"un'installazione normale (non un aggiornamento) e deselezionate tutti i\n"
+"gruppi, comparirà una finestra di dialogo che vi proporrà alcune\n"
+"possibilità per eseguire una installazione minima:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installa i pacchetti strettamente necessari per avere un\n"
+"ambiente grafico funzionante;\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installa il sistema base più i programmi fondamentali e la\n"
+"relativa documentazione; questo tipo di installazione può essere adatta per\n"
+"la configurazione di un server;\n"
+"\n"
+" * \"%s\": provvederà all'installazione dello stretto necessario per avere\n"
+"un sistema Linux funzionante, avente come unica interfaccia la riga di\n"
+"comando. Questo tipo di installazione occupa in totale circa 65 megabyte.\n"
+"\n"
+"Se lo desiderate, potete abilitare l'opzione \"%s\", che può essere utile\n"
+"se conoscete bene i pacchetti presenti nella distribuzione o se desiderate\n"
+"avere il controllo totale di ciò che verrà installato.\n"
+"\n"
+"Se state eseguendo un'installazione in modalità \"%s\", potete\n"
+"deselezionare tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti;\n"
+"questo metodo può tornare utile per effettuare soltanto il ripristino o\n"
+"l'aggiornamento di un sistema esistente."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
+msgid "Development"
+msgstr "Sviluppo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ambiente grafico"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "seleziona il dispositivo"
+msgid "With X"
+msgstr "Con X"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Rimuovi da LVM"
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "Con la documentazione essenziale"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuso orario"
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Installazione veramente minimale"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Tedesca"
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:137 help.pm:602
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Avanti ->"
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aggiornamento"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:140
#, c-format
msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
+"that installation of one package requires that some other program is also\n"
+"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
msgstr ""
-"Se lo attivi, potrai stampare file di testo in giapponese. Utilizza questa "
-"funzionalità solo se pensi veramente di usarla. Se viene attivata, non "
-"potrai più stampare i caratteri accentati degli alfabeti latini. Inoltre, "
-"non potrai aggiustare i margini, cambiare la dimensione dei caratteri, etc. "
-"Questa impostazione ha effetto solo sulle stampanti collegate direttamente a "
-"questa macchina. Se vuoi stampare testi giapponesi su una stampante remota, "
-"dovrai impostare questa opzione sulla macchina a cui è collegata."
+"Ora, se avete scelto di indicare i pacchetti su base individuale, potrete\n"
+"vedere una struttura ad albero contenente tutti i pacchetti organizzati in\n"
+"gruppi e sottogruppi. Scorrendo questa lista gerarchica potete selezionare\n"
+"interi gruppi, sottogruppi o singoli pacchetti.\n"
+"\n"
+"Quando selezionate un pacchetto all'interno dell'albero ne compare una\n"
+"descrizione sulla destra, per aiutarvi a capire a cosa serva quel\n"
+"particolare pacchetto.\n"
+"\n"
+"!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n"
+"(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrà\n"
+"chiesta conferma per la sua effettiva installazione. Come opzione\n"
+"predefinita, in Mandrake Linux tutti i servizi installati vengono attivati\n"
+"automaticamente all'avvio. Sebbene si tratti di servizi sicuri ed esenti da\n"
+"problemi noti al momento della pubblicazione, non è escluso che possano\n"
+"essere scoperte falle di sicurezza al loro interno solo in seguito a tale\n"
+"data. Quindi, se non avete idea di cosa faccia un particolare servizio o\n"
+"del perché debba essere installato, cliccate su \"%s\". Scegliendo \"%s\",\n"
+"invece, i servizi elencati saranno installati e attivati in automatico\n"
+"all'avvio del sistema. !!\n"
+"\n"
+"L'opzione \"%s\" vi permette di disabilitare la finestra di avvertimento\n"
+"che compare tutte le volte che il programma di installazione seleziona\n"
+"automaticamente qualche pacchetto per risolvere un problema di dipendenze.\n"
+"Alcuni pacchetti, infatti, hanno delle relazioni di dipendenza con altri\n"
+"pacchetti (''dipendenze''), e non possono essere installati se non vengono\n"
+"installati prima questi ultimi. Il programma può determinare in modo\n"
+"automatico quali altri pacchetti sono indispensabili a un dato pacchetto\n"
+"perché quest'ultimo possa essere installato con successo.\n"
+"\n"
+"La piccola icona a forma di dischetto in fondo alla lista vi permette di\n"
+"caricare un elenco di pacchetti scelti durante una precedente\n"
+"installazione. Può risultare utile, ad esempio, se avete la necessità di\n"
+"configurare allo stesso modo diverse macchine. Cliccando su questa icona vi\n"
+"verrà chiesto di inserire un dischetto che dovreste aver creato alla fine\n"
+"di un'altra installazione. Leggete le informazioni all'ultimo passo della\n"
+"procedura di installazione per sapere come creare questo dischetto."
+
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:172
+#, c-format
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Dipendenze automatiche"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:175
#, c-format
msgid ""
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
+"button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
+"\n"
+"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
+"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
+"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
+"\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
+"A questo punto potete configurare la vostra connessione di rete. Se\n"
+"desiderate connettere il vostro computer a Internet o a una rete locale,\n"
+"cliccate su \"%s\". Mandrake Linux cercherà di individuare automaticamente\n"
+"dispositivi di rete e modem; se questa ricerca dovesse fallire, levate il\n"
+"segno di spunta dalla casella \"%s\". Potete anche decidere di non\n"
+"configurare la rete, o di farlo in seguito, nel qual caso potete cliccare\n"
+"sul pulsante \"%s\" per passare alla fase successiva.\n"
+"\n"
+"Durante la configurazione della rete avete a disposizione i seguenti tipi\n"
+"di connessione: tramite modem normale, tramite Winmodem, con modem ISDN,\n"
+"connessione ADSL, via cavo, e infine una semplice connessione tramite LAN\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"Molto probabilmente questa partizione è\n"
-"una partizione Driver, è meglio\n"
-"non toccarla.\n"
+"Non possiamo descrivere in dettaglio le caratteristiche di ogni\n"
+"configurazione. In ogni caso, accertatevi di avere a portata di mano tutti\n"
+"i parametri indicati dal vostro fornitore di servizi Internet o dal vostro\n"
+"amministratore di sistema, come indirizzo IP, gateway predefinito, server\n"
+"DNS, e così via.\n"
+"\n"
+"Riguardo alla connessione tramite Winmodem: i ''Winmodem'' sono particolari\n"
+"modem integrati di fascia bassa che, rispetto ai modem tradizionali, per\n"
+"funzionare necessitano di software aggiuntivo. Alcuni di questi modem\n"
+"funzionano bene con Mandrake Linux, ma altri no. Potete consultare l'elenco\n"
+"dei modem supportati sul sito LinModems.\n"
+"\n"
+"Per maggiori dettagli riguardo la configurazione della connessione a\n"
+"Internet potete consultare il relativo capitolo della ''Guida\n"
+"introduttiva''; in alternativa, potete attendere di aver portato a termine\n"
+"l'installazione e usare poi il programma descritto in tale capitolo per\n"
+"configurare la connessione."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:197
#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:200
#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frequenza di refresh orizzontale"
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
+"similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"\"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" sarà avviato l'assistente di\n"
+"configurazione della stampante. Consultate il relativo capitolo della\n"
+"''Guida introduttiva'' per avere maggiori informazioni su come configurare\n"
+"una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n"
+"utilizzata nel corso dell'installazione."
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
+#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Non si può deselezionare questo punto di mount perché la partizione\n"
-"è usata per il loopback. Bisogna, prima, rimuovere il loopback"
+"Qui potete scegliere i servizi da attivare automaticamente all'avvio del\n"
+"sistema.\n"
+"\n"
+"DrakX elencherà tutti i servizi disponibili con l'installazione attuale.\n"
+"Esaminateli attentamente e disabilitate quelli che non sono necessari\n"
+"all'avvio.\n"
+"\n"
+"Selezionando un servizio comparirà un breve testo che ne spiega le\n"
+"caratteristiche. Se non siete sicuri dell'utilità o meno di un servizio, è\n"
+"meglio non modificare la relativa impostazione predefinita.\n"
+"\n"
+"!! In questa fase dell'installazione dovete fare le vostre scelte con\n"
+"particolare attenzione nel caso intendiate usare il vostro computer come\n"
+"server: vi conviene evitare di attivare servizi di cui non avete bisogno.\n"
+"Ricordate che molti servizi sono potenzialmente pericolosi, se attivi su un\n"
+"server. Come regola generale, attivate soltanto quelli di cui avete\n"
+"veramente bisogno. !!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:224
#, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
+"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
+"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
+"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
+"other machines on your local network as well."
msgstr ""
-"Ora non è possibile attivare la rete, così come è stata configurata durante "
-"l'installazione. Controlla che la rete sia accessibile dopo che avrai "
-"riavviato il sistema. Poi correggi la configurazione usando il Centro di "
-"controllo Mandrake, sezione \"Rete & Internet\"/\"Connessione\", e, "
-"successivamente, imposta la stampante usando il Centro di controllo "
-"Mandrake, sezione\"Hardware\"/\"Stampante\"."
+"GNU/Linux gestisce il tempo in base al GMT (''Greenwich Mean Time'') e lo\n"
+"traduce nell'ora locale secondo il fuso orario selezionato. Tuttavia, se\n"
+"l'orologio della scheda madre è regolato sull'orario locale, è possibile\n"
+"disabilitare questa opzione togliendo il segno di spunta alla casella\n"
+"\"%s\", in modo da indicare a GNU/Linux che l'orologio hardware e quello di\n"
+"sistema devono essere regolati sullo stesso fuso orario. Questa scelta può\n"
+"tornare utile nel caso sulla macchina sia installato anche un altro sistema\n"
+"operativo, ad esempio Windows.\n"
+"\n"
+"L'opzione \"%s\" farà in modo che l'orario venga automaticamente regolato\n"
+"connettendosi via Internet con un ''time server''. Perché questa opzione\n"
+"funzioni, naturalmente, dovrete disporre di una connessione a Internet\n"
+"funzionante. Vi consigliamo di scegliere un server vicino a voi nella lista\n"
+"che vi verrà mostrata. Questa opzione installerà nel sistema un vero e\n"
+"proprio time server, che potrà essere a sua volta usato anche da altre\n"
+"macchine che si trovino sulla stessa rete locale."
+
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
+#, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "L'orologio dell'hardware è impostato su GMT"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:235
#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "Controller USB"
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Sincronizzazione automatica dell'orario"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:238
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Che normativa viene utilizzata per la TV?"
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+"Scheda grafica\n"
+"\n"
+" Il programma di installazione normalmente è in grado di identificare e\n"
+"configurare automaticamente la scheda grafica installata sul computer. In\n"
+"caso contrario, potete indicare in questa lista la scheda di cui disponete.\n"
+"\n"
+" Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n"
+"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n"
+"adatta alle vostre necessità."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:249
#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
+"X (abbreviazione per ''X Window System'') è il cuore dell'interfaccia\n"
+"grafica di GNU/Linux, sul quale sono basati tutti gli ambienti grafici\n"
+"inclusi in Mandrake Linux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.).\n"
+"\n"
+"Vi verrà mostrata una lista dei parametri da configurare in modo da avere\n"
+"la miglior visualizzazione possibile: Scheda grafica\n"
+"\n"
+" Il programma di installazione normalmente è in grado di identificare e\n"
+"configurare automaticamente la scheda grafica installata sul computer. In\n"
+"caso contrario, potete indicare in questa lista la scheda di cui disponete.\n"
+"\n"
+" Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n"
+"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n"
+"adatta alle vostre necessità.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Il programma di installazione in genere identifica e configura\n"
+"automaticamente il monitor connesso al vostro computer. Se così non fosse,\n"
+"anche in questo caso potete scegliere da una lista il tipo di monitor in\n"
+"vostro possesso.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Risoluzione\n"
+"\n"
+" Qui potete scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n"
+"disponibili per il vostro hardware. Scegliete le impostazioni che meglio si\n"
+"adattano alle vostre necessità (potrete cambiare la configurazione anche\n"
+"dopo l'installazione, comunque). All'interno della figura del monitor è\n"
+"rappresentato un esempio della configurazione selezionata.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Questa voce potrebbe non comparire, con alcuni tipi di hardware.\n"
+"\n"
+" Il sistema tenterà di aprire uno schermo grafico alla risoluzione\n"
+"specificata. Se potete vedere il messaggio durante il test e rispondete\n"
+"\"%s\", allora DrakX passerà alla fase successiva. Se non potete vedere il\n"
+"messaggio, significa che la configurazione ottenuta con l'identificazione\n"
+"automatica non è corretta in qualche punto: il test terminerà\n"
+"automaticamente dopo 12 secondi, e vi riporterà al menu. Cambiate le\n"
+"impostazioni fino a ottenere una visualizzazione grafica corretta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Opzioni\n"
+"\n"
+" Qui potete scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n"
+"subito dopo il boot. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\" nel caso in\n"
+"cui la macchina debba funzionare da server, oppure se non siete riusciti a\n"
+"configurare correttamente il server grafico."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:304
#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Nome di condivisione"
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Il programma di installazione in genere identifica e configura\n"
+"automaticamente il monitor connesso al vostro computer. Se così non fosse,\n"
+"anche in questo caso potete scegliere da una lista il tipo di monitor in\n"
+"vostro possesso."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:311
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "abilita"
+msgid ""
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture."
+msgstr ""
+"Risoluzione\n"
+"\n"
+" Qui potete scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n"
+"disponibili per il vostro hardware. Scegliete le impostazioni che meglio si\n"
+"adattano alle vostre necessità (potrete cambiare la configurazione anche\n"
+"dopo l'installazione, comunque). All'interno della figura del monitor è\n"
+"rappresentato un esempio della configurazione selezionata."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
+"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
msgstr ""
-"Connessione con il sito Mandrake Linux per avere la lista dei mirror "
-"disponibili..."
+"Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n"
+"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n"
+"adatta alle vostre necessità."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:324
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
+"Options\n"
"\n"
-"%s"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-"Si è verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n"
+"Opzioni\n"
"\n"
-"%s"
+" Qui potete scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n"
+"subito dopo il boot. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\" nel caso in\n"
+"cui la macchina debba funzionare da server, oppure se non siete riusciti a\n"
+"configurare correttamente il server grafico."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:332
#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Rimuovo il file di loopback?"
+msgid ""
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
+"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
+"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
+"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
+"choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
+msgstr ""
+"A questo punto dovete scegliere in quali punti del vostro disco rigido\n"
+"installare il sistema operativo Mandrake Linux. Se il disco è vuoto, o se\n"
+"tutto lo spazio disponibile è occupato da un altro sistema operativo già\n"
+"installato, allora dovrete creare o modificare le partizioni. In breve,\n"
+"partizionare un disco rigido consiste nel suddividerlo logicamente in più\n"
+"zone in maniera da creare lo spazio necessario all'installazione di\n"
+"Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili, e\n"
+"possono causare la perdita di dati se sul disco rigido è già installato un\n"
+"altro sistema operativo, questa operazione può intimidire e rivelarsi\n"
+"stressante per un utente inesperto. Per fortuna DrakX mette a vostra\n"
+"disposizione un assistente che semplifica questa procedura. Prima di\n"
+"cominciare leggete attentamente questa sezione e, soprattutto, fate le cose\n"
+"con calma.\n"
+"\n"
+"In base alla configurazione del vostro disco rigido, saranno disponibili\n"
+"diverse opzioni:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": questa opzione causerà un partizionamento automatico dello\n"
+"spazio libero all'interno del vostro disco rigido (o dei dischi, se ne\n"
+"avete più di uno). Non vi verrà posta nessun'altra domanda.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": l'assistente ha trovato una o più partizioni Linux già presenti\n"
+"sul vostro disco rigido; scegliete questa opzione se desiderate usarle. Vi\n"
+"verrà quindi chiesto di scegliere il punto di mount associato a ciascuna\n"
+"partizione; come opzione predefinita verranno mantenuti i punti di mount\n"
+"precedenti e, in genere, è buona norma non modificarli.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se Microsoft Windows è installato sul vostro disco rigido e\n"
+"occupa tutto lo spazio disponibile, dovrete creare spazio libero per Linux.\n"
+"Per farlo potete ridimensionare la partizione FAT o NTFS su cui è\n"
+"installato Microsoft Windows, oppure cancellare completamente la partizione\n"
+"e tutti i dati in essa contenuti (ricorrendo all'opzione ''Cancella\n"
+"l'intero disco''). Il ridimensionamento può essere effettuato evitando la\n"
+"perdita di dati, a patto che prima di procedere la partizione sia stata\n"
+"deframmentata. Vi consigliamo caldamente di fare comunque una copia di\n"
+"sicurezza dei vostri dati. Questa è la soluzione consigliata se desiderate\n"
+"usare sia Mandrake Linux che Microsoft Windows sullo stesso computer.\n"
+"\n"
+" Prima di scegliere questa opzione, tenete presente che le dimensioni\n"
+"della partizione su cui risiede Microsoft Windows saranno ridotte rispetto\n"
+"a quelle iniziali. Ciò significa che avrete meno spazio libero su Windows\n"
+"per archiviare i vostri dati o installare nuovo software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se desiderate cancellare tutti i dati e tutte le partizioni\n"
+"presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il vostro nuovo sistema\n"
+"Mandrake Linux, potete selezionare questa opzione. Fate molta attenzione,\n"
+"perché dopo aver dato conferma non potrete più tornare indietro.\n"
+"\n"
+" !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n"
+"cancellati. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": l'effetto di questa opzione sarà di cancellare tutto quello che\n"
+"si trova sul disco e di ricominciare da capo, ricreando le partizioni a\n"
+"partire da zero. Tutti i dati presenti sul disco andranno persi.\n"
+"\n"
+" !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n"
+"cancellati. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se volete partizionare manualmente il vostro disco rigido potete\n"
+"scegliere questa opzione. Fate attenzione: è una opzione potente, ma molto\n"
+"pericolosa, e potreste facilmente causare la perdita di tutti i vostri\n"
+"dati. Pertanto la suggeriamo soltanto nel caso che abbiate già fatto\n"
+"qualcosa di simile in precedenza e abbiate una certa esperienza. Per\n"
+"ulteriori informazioni riguardo il funzionamento del programma DiskDrake,\n"
+"consultate la sezione ''Gestione delle partizioni'' della ''Guida\n"
+"introduttiva''."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Lo spazio richiesto è maggiore di quello disponibile"
+msgid "Use free space"
+msgstr "Usa lo spazio libero"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Manca il nome del server NCP!"
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Usa partizione esistente"
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Indica la tua nazione."
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "File di backup su disco rigido..."
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Cancella l'intero disco"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laotiana"
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Rimuovi Windows"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partizionamento personalizzato"
-#: ../../services.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:392
#, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
+"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
+"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
+"the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
+"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
+"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<."
msgstr ""
-"Il protocollo rstat permette agli utenti di una rete di ricevere\n"
-"misure sulle prestazioni di ogni macchina di quella rete."
+"Ecco fatto: l'installazione è terminata, e il vostro sistema GNU/Linux è\n"
+"pronto per essere usato. Dovete soltanto cliccare sul pulsante \"%s\" per\n"
+"riavviare il sistema. Non dimenticate di rimuovere il disco di\n"
+"installazione (CD-ROM o floppy). La prima cosa che vedrete, non appena il\n"
+"computer avrà terminato di effettuare i test prima del boot, è il menu del\n"
+"''bootloader'', che vi permetterà di scegliere il sistema operativo da\n"
+"avviare.\n"
+"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"%s\" compariranno altri due pulsanti:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": per creare un floppy di installazione che permette di eseguire\n"
+"automaticamente un'installazione completa, del tutto simile a quella che\n"
+"avete appena finito di configurare, senza che sia necessario l'intervento\n"
+"di un operatore.\n"
+"\n"
+" Si noti che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n"
+"opzioni diverse:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": questa è un'installazione automatizzata solo in parte, in\n"
+"quanto la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta\n"
+"interattiva.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": l'installazione è completamente automatizzata: il disco\n"
+"rigido viene sovrascritto per intero, tutti i dati che contiene andranno\n"
+"persi.\n"
+"\n"
+" Questa caratteristica è molto utile quando si deve installare il sistema\n"
+"su un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la\n"
+"sezione Installazione automatica sul nostro sito web per ulteriori\n"
+"informazioni.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": salva la selezione dei pacchetti effettuata durante\n"
+"l'installazione. Al momento di effettuare un'altra installazione, potrete\n"
+"inserire il dischetto nel lettore e installare il sistema richiamando la\n"
+"schermata di aiuto (premendo [F1]) e digitando >>linux defcfg=\"floppy\"<<."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Rigenero la lista degli scanner configurati ..."
+#: help.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate auto-install floppy"
+msgstr "crea il floppy di installazione automatica"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Configurazione modulo"
+msgid "Replay"
+msgstr "Ripeti"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Scanner"
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatizzata"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video può bloccare il computer"
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Salva scelta pacchetti"
-#: ../../any.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:421
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\""
+"Qualsiasi partizione che sia stata appena creata deve essere formattata\n"
+"prima di poter essere usata; ''formattare'' significa creare un filesystem.\n"
+"\n"
+"Potreste anche voler formattare alcune partizioni preesistenti, per\n"
+"cancellare i dati che contengono. Se desiderate farlo, selezionatele\n"
+"all'interno dell'elenco.\n"
+"\n"
+"Tenete presente che non è necessario formattare tutte le partizioni\n"
+"preesistenti. La formattazione è necessaria per le partizioni che\n"
+"contengono il sistema operativo (come \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma\n"
+"potete evitare di formattare quelle che contengono dati che desiderate\n"
+"conservare (tipicamente \"/home\").\n"
+"\n"
+"Fate molta attenzione nella scelta delle partizioni: dopo la formattazione\n"
+"tutti i dati in esse contenuti saranno cancellati e non potrete più\n"
+"recuperarli.\n"
+"\n"
+"Cliccate su \"%s\" quando siete pronti ad avviare la formattazione.\n"
+"\n"
+"Cliccate su \"%s\" se volete cambiare la scelta delle partizioni su cui\n"
+"installare Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Cliccate su \"%s\" se desiderate selezionare alcune delle partizioni\n"
+"affinché venga controllata la presenza di eventuali blocchi danneggiati su\n"
+"di esse."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
+#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
+#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
+#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
+#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+msgid "Previous"
+msgstr "Indietro"
-#: ../../security/level.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:447
#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Benvenuto ai pirati"
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
+"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
+"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+"install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
+"selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+"È molto probabile che, al momento in cui installate Mandrake Linux, alcuni\n"
+"pacchetti siano stati aggiornati rispetto alla versione iniziale;\n"
+"potrebbero essere stati corretti degli errori, o risolti eventuali problemi\n"
+"relativi alla sicurezza. Per permettervi di beneficiare di questi\n"
+"aggiornamenti vi verrà proposto di scaricare la nuova versione dei\n"
+"pacchetti usando Internet. Scegliete \"%s\" se disponete di una connessione\n"
+"a Internet funzionante, oppure \"%s\" se preferite installare i pacchetti\n"
+"aggiornati in un secondo momento.\n"
+"\n"
+"Se scegliete \"%s\" comparirà un elenco di siti da cui poter scaricare i\n"
+"pacchetti aggiornati; dall'elenco dovreste scegliere il sito a voi più\n"
+"vicino. Comparirà quindi una finestra di selezione pacchetti: controllate\n"
+"la lista e cliccate su \"%s\" per scaricare e installare i pacchetti\n"
+"selezionati, o su \"%s\" per annullare l'operazione."
+
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Installa"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:460
#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Opzioni del modulo:"
+msgid ""
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
+"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
+"Mandrake Control Center.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
+"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
+"address."
+msgstr ""
+"È ora il momento di scegliere il livello di sicurezza da impostare sul\n"
+"sistema. Come regola generale, quanto più la macchina sarà esposta a\n"
+"Internet e quanto più sono importanti i dati che dovrà contenere, tanto più\n"
+"alto dovrebbe essere il livello di sicurezza. Tenete presente, tuttavia,\n"
+"che a un livello di sicurezza più alto corrisponde in genere una minore\n"
+"facilità d'uso.\n"
+"\n"
+"Se non sapete quale scelta fare, utilizzate l'impostazione predefinita.\n"
+"Potrete comunque cambiare in seguito il livello di sicurezza tramite\n"
+"draksec, dal Mandrake Control Center.\n"
+"\n"
+"Nel campo \"%s\" potete inserire il nome dell'utente che sarà responsabile\n"
+"per la sicurezza del computer, in modo che il sistema possa inviare a lui\n"
+"tutti i messaggi inerenti all'argomento."
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: help.pm:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator"
+msgstr "Amministratore per la sicurezza:"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:475
#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Rendi sicure le tue reti con il Multi Network Firewall"
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"A questo punto, dovete decidere quali partizioni devono essere usate per\n"
+"l'installazione del vostro sistema Mandrake Linux. Se sono già state\n"
+"definite delle partizioni, grazie a una precedente installazione di\n"
+"GNU/Linux o usando un altro programma di partizionamento, potete utilizzare\n"
+"quelle. In caso contrario, sarà necessario creare o modificare le\n"
+"partizioni del disco rigido.\n"
+"\n"
+"Per creare delle partizioni dovete, per prima cosa, selezionare un disco\n"
+"rigido. Potete scegliere il disco da partizionare cliccando su ''hda'' per\n"
+"il primo disco IDE, ''hdb'' per il secondo, ''sda'' per il primo disco\n"
+"SCSI, e così via.\n"
+"\n"
+"Per partizionare il disco selezionato potete scegliere fra le seguenti\n"
+"opzioni:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": questa opzione cancella tutte le partizioni presenti sul disco\n"
+"selezionato.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": vi permette di creare automaticamente partizioni ext3 e di swap\n"
+"nello spazio libero presente sul vostro disco rigido.\n"
+"\n"
+"\"%s\": permette di accedere a ulteriori funzionalità:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": salva la tabella delle partizioni su un floppy, in modo da\n"
+"poterla recuperare in un secondo momento, in caso di problemi. Vi\n"
+"raccomandiamo caldamente di effettuare questa operazione.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": permette di ripristinare una tabella delle partizioni\n"
+"precedentemente salvata su floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se la vostra tabella delle partizioni è danneggiata potete\n"
+"provare a recuperarla grazie a questa opzione. Procedete con attenzione, e\n"
+"ricordate che non sempre funziona.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": annulla tutte le modifiche e ricarica la tabella delle\n"
+"partizioni originaria dal disco.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se disabilitate questa opzione gli utenti saranno costretti a\n"
+"montare e smontare manualmente i filesystem dei dispositivi rimovibili,\n"
+"come floppy e CD-ROM.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": usate questa opzione per effettuare il partizionamento del disco\n"
+"con l'aiuto di un assistente. È consigliabile farlo se non avete una buona\n"
+"conoscenza delle procedure di partizionamento.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": usate questo pulsante per annullare le modifiche apportate, una\n"
+"per volta.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": permette di effettuare ulteriori azioni sulle partizioni (scelta\n"
+"del tipo, opzioni, formattazione) e offre più informazioni.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": quando avrete finito il partizionamento cliccate qui, e le\n"
+"vostre modifiche verranno salvate sul disco.\n"
+"\n"
+"Durante la modifica delle dimensioni di una partizione, potete utilizzare i\n"
+"tasti cursore della tastiera per impostare con precisione i valori\n"
+"desiderati.\n"
+"\n"
+"Si noti che è possibile accedere a tutti i comandi tramite la tastiera: per\n"
+"spostarvi fra le partizioni usate i tasti [Tab] e i tasti cursore [Su/Giù].\n"
+"\n"
+"Dopo aver selezionato una partizione potete usare:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c per creare una nuova partizione (se avete selezionato uno spazio\n"
+"vuoto);\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d per cancellare una partizione;\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m per impostare il punto di mount.\n"
+"\n"
+"Per ulteriori informazioni in merito ai diversi tipi di filesystem\n"
+"disponibili, consultate il capitolo ext2FS del ''Manuale di riferimento''.\n"
+"\n"
+"Se state effettuando l'installazione su una macchina PPC, sarà meglio\n"
+"creare una piccola partizione HFS di ''bootstrap'' di almeno 1 MB, che\n"
+"verrà utilizzata dal bootloader yaboot. Se decidete di creare una\n"
+"partizione più grande, diciamo sui 50 MB, essa potrebbe rappresentare un\n"
+"utile deposito in cui conservare un kernel di riserva e immagini di avvio\n"
+"da utilizzare in caso di emergenza."
+
+#: help.pm:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable media auto-mounting"
+msgstr "Automounting di supporti rimovibili"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:544
#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Prosegui senza configurare la rete"
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Scambio tra modo normale e esperto"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:547
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Interrompi"
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"Sul vostro disco rigido è stata individuata più di una partizione\n"
+"Microsoft. Scegliete quella che deve essere ridimensionata in modo da poter\n"
+"installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Ogni partizione è elencata in questo modo: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n"
+"\"Dimensione\".\n"
+"\n"
+"Il \"nome Linux\" è composto da: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n"
+"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il disco è di tipo IDE, e \"sd\"\n"
+"se, invece, è un disco SCSI.\n"
+"\n"
+"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n"
+"i dischi IDE:\n"
+"\n"
+" * \"a\" significa \"disco master sul canale IDE primario\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" significa \"disco slave sul canale IDE primario\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" significa \"disco master sul canale IDE secondario\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" significa \"disco slave sul canale IDE secondario\".\n"
+"\n"
+"Per i dischi di tipo SCSI, invece, una \"a\" rappresenta \"l'ID SCSI più\n"
+"basso\", una \"b\" indica \"il secondo ID SCSI a partire dal basso\", etc.\n"
+"\n"
+"Il \"nome Windows\" è la lettera con cui viene indicato il vostro disco\n"
+"rigido su Windows (il primo disco o partizione è denominato \"C:\")."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:578
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s"
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list."
+msgstr ""
+"\"%s\": controllate la selezione attuale della nazione. Se non corrisponde\n"
+"a quella in cui vivete, cliccate sul pulsante \"%s\" e indicate quella\n"
+"corretta. Se la vostra nazione non è nella prima lista che verrà mostrata,\n"
+"cliccate su \"%s\" per avere la lista completa."
-#: ../../mouse.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:584
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse con emulazione rotella"
+msgid ""
+"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
+"found on your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
+"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
+"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
+"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+"Questo passo viene eseguito soltanto se sulla vostra macchina viene trovata\n"
+"una partizione GNU/Linux preesistente.\n"
+"\n"
+"A questo punto DrakX ha bisogno di sapere se intendete effettuare una nuova\n"
+"installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrake Linux esistente:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nella maggior parte dei casi cancella completamente il vecchio\n"
+"sistema. Dovrete usare questa opzione se volete modificare le partizioni\n"
+"dei vostri dischi o cambiarne i filesystem. Comunque, in base allo schema\n"
+"di partizionamento usato, potreste anche fare in modo da evitare di\n"
+"sovrascrivere parte dei vostri dati.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": questo tipo di installazione vi permette di effettuare un\n"
+"semplice aggiornamento dei pacchetti già installati sul vostro sistema\n"
+"Mandrake Linux. Tutte le partizioni attuali del disco rigido sono\n"
+"conservate, come pure le configurazioni e i dati individuali degli utenti.\n"
+"La maggior parte degli altri passi relativi alla configurazione restano\n"
+"disponibili, come per una installazione normale.\n"
+"\n"
+"L'opzione ''Aggiornamento'' non dovrebbe comportare difficoltà per sistemi\n"
+"Mandrake Linux a partire dalla versione \"8.1\", mentre non è consigliabile\n"
+"utilizzarla per aggiornare versioni di Mandrake Linux precedenti la\n"
+"\"8.1\"."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:605
#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Utilizzo di scanner remoti"
+msgid ""
+"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
+"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
+"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
+"\n"
+"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
+"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
+"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
+"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+"DrakX selezionerà automaticamente una particolare configurazione della\n"
+"tastiera in base alla lingua che avete scelto al punto . Controllate che la\n"
+"selezione sia quella giusta per voi, e in caso contrario modificatela.\n"
+"\n"
+"Inoltre, potreste anche avere una tastiera che non corrisponde esattamente\n"
+"alla vostra lingua: se siete un francese che parla italiano, ad esempio,\n"
+"potreste avere una tastiera francese. Oppure, se siete italiani ma vivete\n"
+"nel Québec, potreste trovarvi nella stessa situazione, con una tastiera non\n"
+"corrispondente alla vostra lingua nativa. In qualsiasi caso, questo passo\n"
+"dell'installazione vi permette di selezionare una tastiera appropriata\n"
+"dalla lista.\n"
+"\n"
+"Cliccate sul pulsante \"%s\" per vedere l'elenco completo delle tastiere\n"
+"supportate.\n"
+"\n"
+"Se scegliete una mappa di tastiera basata su di un alfabeto non latino,\n"
+"nella finestra di dialogo successiva vi verrà chiesto di scegliere una\n"
+"scorciatoia da tastiera che vi permetterà in seguito di passare dalla mappa\n"
+"latina a quella non latina e viceversa."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
+"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
+"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"or not depending on the user choices:\n"
+"\n"
+" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
+"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
+"\n"
+" * Other languages will use unicode by default;\n"
+"\n"
+" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
+"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
+"\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
+"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
+"chosen.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
+"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+"La lingua che sceglierete a questo punto sarà utilizzata per la procedura\n"
+"di installazione, per la configurazione del sistema e per la\n"
+"documentazione. Per prima cosa selezionate l'area geografica in cui vivete,\n"
+"poi la lingua che parlate.\n"
+"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrete scegliere altre lingue da installare\n"
+"sul vostro computer. La selezione di altre lingue comporta l'installazione\n"
+"dei file relativi alla documentazione e alle applicazioni per ciascuna di\n"
+"esse. Ad esempio, se il vostro computer dovrà essere usato anche da persone\n"
+"di madre lingua spagnola, potete scegliere l'italiano come lingua\n"
+"predefinita nella struttura ad albero e, nella sezione \"%s\", selezionare\n"
+"anche \"%s\".\n"
+"\n"
+"Riguardo al supporto UTF-8 (Unicode): Unicode è un nuovo standard per la\n"
+"codifica dei caratteri, progettato per supportare tutte le lingue\n"
+"esistenti. Il suo supporto su GNU/Linux è ancora in fase di sviluppo, e per\n"
+"questo motivo la sua attivazione su Mandrake Linux dipenderà dalle scelte\n"
+"effettuate dall'utente:\n"
+"\n"
+" * se scegliete lingue fortemente legate alle vecchie codifiche (lingue del\n"
+"gruppo latin1, russo, giapponese, cinese, coreano, tailandese, greco, turco\n"
+"e la maggior parte delle lingue iso-8859-2), come impostazione predefinita\n"
+"sarà usata la vecchia codifica;\n"
+"\n"
+" * per le altre lingue sarà usato Unicode come impostazione predefinita;\n"
+"\n"
+" * se vengono installate due o più lingue, e le lingue scelte non\n"
+"utilizzano la stessa codifica, allora per l'intero sistema sarà usato\n"
+"Unicode;\n"
+"\n"
+" * infine, l'uso di Unicode per l'intero sistema può anche essere imposto\n"
+"dall'utente tramite l'opzione \"%s\", indipendentemente dalle lingue\n"
+"selezionate.\n"
+"\n"
+"Va sottolineato che non siete limitati alla scelta di una sola lingua\n"
+"supplementare: potete sceglierne quante volete, o persino installarle tutte\n"
+"grazie all'opzione \"%s\". La scelta del supporto per una particolare\n"
+"lingua implica l'installazione di traduzioni, caratteri, strumenti di\n"
+"controllo ortografico e tutto ciò che riguarda quella lingua.\n"
+"\n"
+"Per passare da una lingua all'altra fra quelle installate potete utilizzare\n"
+"il comando \"/usr/sbin/localedrake\": usandolo come \"root\" cambierete la\n"
+"lingua utilizzata in tutto il sistema, mentre come utente normale\n"
+"cambierete solamente la lingua usata da quell'utente."
+
+#: help.pm:660
#, c-format
+msgid "Espanol"
+msgstr "Spagnolo"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:663
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
+"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
+"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
+"mouse up and down.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
+"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
+"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
+"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
+"mouse."
msgstr ""
-"La partizione Windows è troppo frammentata. Bisogna riavviare il computer "
-"sotto Windows, lanciare \"defrag\" e poi ricominciare l'installazione di "
-"Mandrake Linux."
+"In genere DrakX individua automaticamente il numero di pulsanti presenti\n"
+"sul vostro mouse; in caso contrario, supporrà che si tratti di un mouse a\n"
+"due tasti, e lo imposterà in modo da simulare il terzo tasto. Con un mouse\n"
+"a due tasti è infatti possibile simulare la pressione del terzo tasto\n"
+"premendo contemporaneamente il tasto sinistro e il tasto destro. DrakX,\n"
+"inoltre, distingue automaticamente tra mouse con interfaccia PS/2, seriale\n"
+"o USB.\n"
+"\n"
+"Se per qualche ragione volete specificare un diverso tipo di mouse,\n"
+"scegliete il modello desiderato dall'elenco che vi viene proposto.\n"
+"\n"
+"Se scegliete un mouse diverso dal tipo suggerito vi verrà mostrata una\n"
+"finestra dove potrete provarlo. Provate sia i pulsanti, sia l'eventuale\n"
+"rotellina, per controllare che la configurazione sia corretta e che il\n"
+"mouse funzioni a dovere. Se il mouse non dovesse funzionare correttamente,\n"
+"premete la barra spaziatrice o il tasto [Invio] per uscire dal test e\n"
+"tornare all'elenco dei mouse.\n"
+"\n"
+"Talvolta i mouse con rotellina centrale potrebbero non essere individuati\n"
+"automaticamente; in tal caso, dovrete selezionare personalmente dall'elenco\n"
+"il modello giusto. Assicuratevi di sceglierne uno corrispondente alla porta\n"
+"alla quale è collegato il vostro mouse. Dopo aver fatto la selezione\n"
+"premete il pulsante \"%s\", e comparirà l'immagine di un mouse. Muovete la\n"
+"rotellina per controllare che funzioni a dovere; una volta che\n"
+"l'indicazione sullo schermo apparirà sincronizzata con il movimento\n"
+"effettivo della rotellina, provate i pulsanti e controllate che il\n"
+"puntatore si muova correttamente sullo schermo quando muovete il mouse."
+
+#: help.pm:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with Wheel emulation"
+msgstr "3 pulsanti con emulazione rotella"
-#: ../../keyboard.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:694
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norvegese)"
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Scegliete la porta appropriata. La porta \"COM1\" su Windows, ad esempio, è\n"
+"chiamata \"ttyS0\" su GNU/Linux."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise a system.\n"
+"\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
+"connect.\n"
+"\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"%s\" button.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
+"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
+"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Questo è il punto più critico per la sicurezza del vostro sistema\n"
+"GNU/Linux: state per decidere la password di \"root\". \"root\" è\n"
+"l'amministratore del sistema, ed è l'unico utente autorizzato a compiere\n"
+"aggiornamenti, aggiungere altri utenti, cambiare la configurazione globale\n"
+"del sistema, e così via. In breve, può fare tutto ciò che vuole! Questo è\n"
+"il motivo per cui dovete scegliere una password che sia difficile da\n"
+"indovinare, e se ne avete scelta una troppo facile DrakX vi avvertirà.\n"
+"Potete anche scegliere di non digitare alcuna password, ma noi vi\n"
+"consigliamo caldamente di farlo, poiché GNU/Linux è vulnerabile a errori da\n"
+"parte dell'utente esattamente come qualsiasi altro sistema operativo.\n"
+"Quindi è molto importante che sia difficile assumere il ruolo di \"root\",\n"
+"potendo quest'ultimo scavalcare ogni limitazione e, magari\n"
+"involontariamente, cancellare tutti i dati presenti sulle partizioni\n"
+"accedendovi in maniera impropria.\n"
+"\n"
+"La password ideale è costituita da un insieme di almeno 8 caratteri\n"
+"alfanumerici. Non appuntate mai da nessuna parte la password di \"root\",\n"
+"renderebbe troppo facile l'accesso al sistema da parte di estranei.\n"
+"\n"
+"Tuttavia, non scegliete una password troppo lunga o complicata, perché\n"
+"dovete essere in grado di ricordarla senza troppo sforzo.\n"
+"\n"
+"La password non verrà mostrata mentre la digitate; quindi, per ridurre il\n"
+"rischio di un errore di battitura, è necessario che venga inserita due\n"
+"volte. Se per caso però commettete lo stesso errore entrambe le volte,\n"
+"questa password ''sbagliata'' sarà quella che verrà richiesta la prima\n"
+"volta che vi connetterete al sistema.\n"
+"\n"
+"Se volete che l'accesso al vostro computer sia controllato da un server di\n"
+"autenticazione, cliccate sul pulsante \"%s\".\n"
+"\n"
+"Se la vostra rete utilizza per l'autenticazione i servizi LDAP, NIS, o il\n"
+"PDC di un dominio Windows, selezionate il pulsante appropriato. Se non\n"
+"siete sicuri sulla scelta da fare, chiedete al vostro amministratore di\n"
+"rete.\n"
+"\n"
+"Se per qualche motivo per voi fosse un problema dovervi ricordare una\n"
+"password, se il vostro computer non sarà mai collegato a Internet, e se\n"
+"avete piena fiducia nelle persone che lo useranno, allora potete ricorrere\n"
+"all'opzione \"%s\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:733
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Avanzamento del backup su disco rigido..."
+msgid "authentication"
+msgstr "autenticazione"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire la chiamata fork: %s"
+msgid "No password"
+msgstr "Nessuna password"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
+"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+"default.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
+"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
+"you need it, check this box.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
+"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
+"checking this box.\n"
+"\n"
+"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
+"are normally reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"Grazie a questa finestra di dialogo potrete impostare con precisione i\n"
+"parametri del bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": avete tre scelte a disposizione:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se preferite GRUB (menu in modo testo);\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se preferite LILO nella sua versione con menu in modo testo;\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se preferite LILO con la sua interfaccia grafica.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nella maggior parte dei casi non sarà necessario cambiare le\n"
+"impostazioni predefinite (\"%s\"), ma, se lo preferite, il bootloader può\n"
+"essere installato sul secondo disco rigido (\"%s\"), o persino su un floppy\n"
+"(\"%s\").\n"
+"\n"
+" * \"%s\": è il tempo lasciato all'utente per scegliere una voce diversa da\n"
+"quella predefinita nel menu del bootloader, dopo l'accensione del computer.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI è un nuovo standard (comparso durante il 2002) per la\n"
+"gestione del risparmio energetico, in particolare per i portatili. Se\n"
+"sapete che il vostro hardware lo supporta e ne avete bisogno, attivate\n"
+"questa opzione.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se avete notato problemi hardware nel vostro sistema (conflitti\n"
+"di IRQ, instabilità, blocchi del sistema...), potreste provare a\n"
+"selezionare questa casella, per disattivare l'APIC.\n"
+"\n"
+"!! Prestate particolare attenzione al fatto che, se scegliete di non\n"
+"installare un bootloader, dovete essere sicuri di poter avviare il vostro\n"
+"sistema Mandrake Linux in qualche modo! Accertatevi di sapere quello che\n"
+"fate prima di modificare qualcuna delle opzioni. !!\n"
+"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"%s\" di questa finestra avrete la possibilità di\n"
+"scegliere tra molte opzioni avanzate, riservate agli utenti esperti."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipo: "
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Modifica client"
+msgid "/dev/hda"
+msgstr "/dev/hda"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "nessun font trovato"
+msgid "/dev/hdb"
+msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
+msgid "/dev/fd0"
+msgstr "/dev/fd0"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "spazio insufficiente in /boot"
+msgid "Delay before booting the default image"
+msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
+
+#: help.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "Forzare senza APIC"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:771
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
+"changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
msgstr ""
+"Dopo aver configurato i parametri generali del bootloader, verrà mostrata\n"
+"la lista delle opzioni che saranno disponibili al momento dell'avvio del\n"
+"sistema.\n"
+"\n"
+"Se sulla vostra macchina sono già installati altri sistemi operativi,\n"
+"saranno automaticamente aggiunti al menu di avvio. Potete rifinire la\n"
+"configurazione predefinita premendo \"%s\" per creare una nuova voce, o\n"
+"selezionando una delle voci esistenti e premendo \"%s\" o \"%s\" per\n"
+"modificarla o eliminarla. Cliccando su \"%s\" darete conferma delle\n"
+"modifiche effettuate.\n"
+"\n"
+"Potreste anche non voler consentire l'accesso a questi sistemi operativi a\n"
+"chiunque possa riavviare la macchina. In questo caso potete cancellare le\n"
+"voci corrispondenti ai sistemi operativi che desiderate rimuovere dal menu\n"
+"del bootloader, ma così facendo, per caricarli, avrete bisogno di un disco\n"
+"di avvio!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificare"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "il colore della barra di avanzamento"
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovere"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
+"other OS installed on your machine.\n"
+"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
+"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"LILO e GRUB sono due ''bootloader'' per GNU/Linux. Un bootloader è un\n"
+"programma per l'avvio di uno o più sistemi operativi. Questa fase, in\n"
+"genere, è del tutto automatica. DrakX, infatti, analizza il settore di\n"
+"avvio del disco, e si comporta in base a quello che vi trova:\n"
+"\n"
+" * se trova un settore di avvio di Windows, lo rimpiazza con uno di GRUB o\n"
+"LILO, in modo da permettervi di avviare GNU/Linux o un qualsiasi altro\n"
+"sistema operativo installato sul computer;\n"
+"\n"
+" * se trova un settore di avvio di GRUB o LILO, lo sostituisce con uno\n"
+"nuovo.\n"
+"\n"
+"Se non è in grado di fare la scelta autonomamente, DrakX vi mostrerà alcune\n"
+"opzioni per l'installazione del bootloader. La soluzione più comune è\n"
+"quella di installarlo nel primo settore del disco (MBR). Si veda per\n"
+"maggiori informazioni sulla configurazione delle opzioni."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:803
#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Eliminazione file dei font"
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
+"experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
+"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+"Qui potrete scegliere il sistema di stampa da usare con il vostro computer;\n"
+"altri sistemi operativi ve ne offrono uno, ma Mandrake Linux ve ne offre\n"
+"ben due. Ciascuno di essi è adatto a un particolare tipo di configurazione.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- che sta per ''''print, don't queue'''' (''stampa, non mettere\n"
+"in coda''), è la scelta migliore se avete una stampante collegata\n"
+"direttamente al computer, volete essere in grado di uscire rapidamente da\n"
+"eventuali situazioni di stallo della stampante, e non disponete di\n"
+"stampanti connesse via rete (\"%s\" può gestire solo configurazioni di rete\n"
+"molto semplici ed è comunque piuttosto lento in caso di stampa in rete).\n"
+"Scegliete \"pdq\" se questa è la vostra prima esperienza con GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - ''Common Unix Printing System'' (''Sistema di stampa unificato\n"
+"per Unix''), offre risultati eccellenti per stampanti sia locali, sia che\n"
+"si trovino sull'altra faccia del pianeta. È semplice da configurare e può\n"
+"agire come server o client per il vecchio sistema di stampa \"lpd\", quindi\n"
+"è compatibile con i sistemi operativi più vecchi che potrebbero avere\n"
+"ancora bisogno di servizi di stampa. Nonostante le grandi potenzialità, la\n"
+"sua configurazione di base è semplice quasi quanto quella di \"pdq\". Se\n"
+"avete bisogno di emulare un server \"lpd\" ricordatevi di attivare il\n"
+"demone \"cups-lpd\". \"%s\" dispone di interfacce grafiche per la stampa,\n"
+"per la configurazione delle opzioni della stampante e per la sua gestione.\n"
+"\n"
+"Se fate una scelta adesso e successivamente cambiate idea, potrete sempre\n"
+"scegliere un diverso sistema di stampa avviando PrinterDrake dal Mandrake\n"
+"Control Center e cliccando sul pulsante per il modo esperto."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:826
#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Aggiungi a RAID"
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
+
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../help.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:829
#, c-format
msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+"Ora DrakX rileverà eventuali periferiche IDE presenti sul computer, e\n"
+"controllerà anche l'eventuale presenza di schede SCSI PCI. Se viene\n"
+"individuata una scheda SCSI, DrakX installerà automaticamente il driver\n"
+"appropriato.\n"
+"\n"
+"Dato che il riconoscimento automatico non è un'operazione infallibile,\n"
+"DrakX potrebbe non riuscire a individuare i vostri dischi rigidi. In tal\n"
+"caso dovrete inserire manualmente i dati relativi al vostro hardware.\n"
+"\n"
+"Nel caso siate costretti a specificare manualmente il tipo di scheda SCSI\n"
+"PCI in vostro possesso, DrakX vi chiederà se desiderate impostare alcune\n"
+"opzioni al riguardo. Vi consigliamo di lasciare che DrakX esamini\n"
+"l'hardware per stabilire i parametri che dovranno essere usati per\n"
+"l'inizializzazione della vostra scheda; questo metodo in genere funziona\n"
+"senza alcun problema.\n"
+"\n"
+"Se DrakX non dovesse riuscire a stabilire automaticamente i parametri da\n"
+"passare alla scheda, dovrete configurare manualmente il driver."
+
+#: help.pm:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
@@ -4068,10 +5449,10 @@ msgid ""
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
@@ -4144,409 +5525,851 @@ msgstr ""
" premendo INVIO al prompt di yaboot. Inoltre, questa voce sarà evidenziata\n"
"con un \"*\" se premi [Tab] per vedere tutti i sistemi avviabili."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:894
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "La stampante \"%s\" è stata aggiunta a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot è un bootloader per l'hardware NewWorld Macintosh e può essere\n"
+"usato per avviare GNU/Linux, MacOS o MacOSX. Normalmente, MacOS e\n"
+"MacOSX sono rilevati correttamente e installati nel menu del bootloader.\n"
+"Se non avvenisse, puoi aggiungere a mano una voce in questa schermata.\n"
+"Stai attento a scegliere i parametri corretti.\n"
+"\n"
+"Le principali opzioni di Yaboot sono:\n"
+"\n"
+" * Init Message: un messaggio di testo mostrato prima del prompt di boot.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indica dove vuoi porre l'informazione richiesta per avviare\n"
+"GNU/Linux. In generale, disporrai di quest'informazione solo dopo aver\n"
+"predisposto una partizione di avvio\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: A differenza di LILO, Yaboot dispone di due tipi\n"
+"di delay. Il primo è misurato in secondi e determina il tempo in cui puoi\n"
+"scegliere tra CD, OF boot, MacOS o Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: questo timeout è simile al boot delay di LILO.\n"
+"Dopo aver selezionato Linux, avrai questo ritardo in decimi di secondo\n"
+"prima che sia selezionata la descrizione del kernel predefinita;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: selezionando quest'opzione potrai scegliere \"C\" per\n"
+"CD al primo boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: selezionando quest'opzione potrai scegliere \"N\" per\n"
+"Open Firmware al primo boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: puoi selezionare quale OS partirà se non intervieni prima\n"
+"che scada il delay dell' Open Firmware."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:926
#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Nessuna unità floppy disponibile!"
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+"driver."
+msgstr ""
+"\"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n"
+"mostrata qui. Se notate che la scheda audio mostrata non è quella\n"
+"effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n"
+"scegliere il driver appropriato."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
+#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Scheda audio"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
+"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
+"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
+"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
+"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
+"necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
+"change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
+"configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
+"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
+"card.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
+"now.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
+"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Per conoscere le opzioni disponibili per questa stampante leggi l'elenco "
-"sottostante o premi il pulsante \"Lista opzioni di stampa\".%s%s%s\n"
+"A questo punto DrakX vi mostrerà un riassunto di varie informazioni che ha\n"
+"raccolto riguardo il vostro sistema. In base all'hardware installato,\n"
+"potrebbero essere visualizzate tutte le voci che descriveremo tra poco, o\n"
+"solo alcune di esse. Ogni voce è rappresentata dall'elemento che può essere\n"
+"configurato, con accanto una breve sintesi della configurazione attuale;\n"
+"cliccate sul corrispondente pulsante \"%s\" per cambiarla.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": controllate l'attuale impostazione della tastiera, e cambiatela\n"
+"se necessario.\n"
"\n"
+" * \"%s\": controllate la selezione attuale della nazione. Se non\n"
+"corrisponde a quella in cui vivete, cliccate sul pulsante \"%s\" e indicate\n"
+"quella corretta. Se la vostra nazione non è nella prima lista che verrà\n"
+"mostrata, cliccate su \"%s\" per avere la lista completa.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": il fuso orario è inizialmente dedotto in automatico dalla\n"
+"nazione che avete scelto. Ma, anche in questo caso, se l'impostazione non\n"
+"fosse corretta potete usare il pulsante \"%s\".\n"
+"\n"
+" * \"%s\": controllate la configurazione attuale del mouse, e cliccate sul\n"
+"pulsante per cambiarla, se necessario.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" sarà avviato l'assistente di\n"
+"configurazione della stampante. Consultate il relativo capitolo della\n"
+"''Guida introduttiva'' per avere maggiori informazioni su come configurare\n"
+"una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n"
+"utilizzata nel corso dell'installazione.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda audio,\n"
+"verrà mostrata qui. Se notate che la scheda audio mostrata non è quella\n"
+"effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n"
+"scegliere il driver appropriato.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": come opzione predefinita, DrakX configura l'interfaccia grafica\n"
+"impostando una risoluzione di \"800x600\" o \"1024x768\". Se questa scelta\n"
+"non vi soddisfa, cliccate su \"%s\" per riconfigurare la vostra interfaccia\n"
+"grafica.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda TV, verrà\n"
+"mostrata qui. Se disponete di una scheda TV che non è stata individuata,\n"
+"cliccate sul pulsante per cercare di configurarla a mano.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda ISDN, verrà\n"
+"mostrata qui. Potete cliccare sul pulsante \"%s\" per cambiarne i\n"
+"parametri.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nel caso desideriate configurare adesso l'accesso a Internet o a\n"
+"una rete locale.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": questa voce vi permette di modificare il livello di sicurezza\n"
+"configurato in un passo precedente ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se avete in mente di connettere il vostro computer a Internet, è\n"
+"una buona idea proteggerlo contro eventuali intrusioni configurando un\n"
+"firewall. Consultate la relativa sezione della ''Guida introduttiva'' per\n"
+"ulteriori informazioni sulla configurazione del firewall.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": cliccate sul relativo pulsante per cambiare la configurazione\n"
+"del bootloader. Questa opzione dovrebbe essere utilizzata solo dagli utenti\n"
+"più esperti.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": qui potrete stabilire in dettaglio quali servizi saranno\n"
+"attivati sul vostro sistema. Se pensate di utilizzare il computer come\n"
+"server è senz'altro una buona idea controllare queste impostazioni."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
+#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabia Saudita"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
-#: ../../services.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuso orario"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Continuo comunque?"
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Interfaccia grafica"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Se la tua stampante non è presente nella lista, prova con un modello "
-"compatibile (vedi il manuale della stampante) o con uno simile."
+msgid "TV card"
+msgstr "Scheda TV"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Stampante"
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Scheda ISDN"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Sono stati aggiunti dei dispositivi:\n"
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Livello di sicurezza"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Sto stampando con la stampante \"%s\""
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny erano già configurati - non li ho cambiati"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Ripristina da nastro"
+msgid "Services"
+msgstr "Servizi"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:994
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n"
-"Il tuo browser predefinito si aprirà su Anthill, dove potrai riversare le \n"
-"informazioni mostrate sopra e che serviranno da rapporto sul bug."
+"Scegliete il disco rigido che volete cancellare per poter creare la nuova\n"
+"partizione su cui installare Mandrake Linux. Attenzione, tutti i dati\n"
+"presenti sul disco selezionato andranno perduti e non potranno più essere\n"
+"recuperati!"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+#: help.pm:999
#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Scegli il profilo da configurare"
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
+"present on this hard drive."
+msgstr ""
+"Cliccate sul pulsante \"%s\" se volete cancellare tutte le partizioni e i\n"
+"dati presenti sul disco rigido. Pensate bene a ciò che state facendo,\n"
+"perché dopo aver cliccato su \"%s\" non potrete più recuperare nulla di\n"
+"quello che avete cancellato, compresi eventuali dati di Windows.\n"
+"\n"
+"Cliccate su \"%s\" per annullare questa operazione senza che vada perso\n"
+"niente dei dati o delle partizioni che sono sul disco."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install2.pm:119
#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"Lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e lettere "
-"maiuscole."
+"Non riesco ad accedere ai moduli del kernel corrispondenti al kernel attuale"
+"(manca il file %s). Questo in genere significa che il dischetto di boot non "
+"è recente quanto il supporto di installazione. Si consiglia di creare un "
+"dischetto di boot aggiornato."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: install2.pm:169
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Devi formattare anche %s"
+
+#: install_any.pm:413
#, c-format
msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Sono stati selezionati i seguenti server: %s\n"
+"\n"
"\n"
+"Questi server verranno attivati automaticamente. Non presentano\n"
+"problemi di sicurezza noti, ma potrebbero esserne scoperti in futuro.\n"
+"In tal caso, dovrai preoccuparti di aggiornarli al più presto.\n"
"\n"
-"Immetti il nome di un host Zeroconf (senza punti),\n"
-"se non vuoi usare il nome predefinito."
+"\n"
+"Vuoi davvero installare questi server?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:434
#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Fai ora il backup con la configurazione attuale"
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"Per permettere l'aggiornamento del sistema si devono rimuovere i seguenti "
+"pacchetti: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sei d'accordo a rimuoverli?\n"
-# c-format
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_any.pm:812
#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Il nome dei punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri"
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Inserisci nell'unità %s un floppy formattato FAT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_any.pm:816
#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..."
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Questo floppy non è formattato FAT"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: install_any.pm:828
#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Per usare la selezione di pacchetti salvata sul floppy, occorre avviare "
+"l'installazione digitando \"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Vedere le informazioni hardware"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Giorno"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Errore nel leggere il file %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_any.pm:973
#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Primo settore della partizione di boot"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Si è verificato un errore perché non è stata trovata alcuna unità valida su "
+"cui creare nuovi filesystem. Per favore controlla l'hardware per stabilire "
+"la causa di questo problema."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_gtk.pm:161
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Marca e modello della stampante"
+msgid "System installation"
+msgstr "Installazione del sistema"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: install_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Configurazione del sistema"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"[OPZIONI]...\n"
-"Configuratore del Mandrake Terminal Server\n"
-"--enable : abilita MTS\n"
-"--disable : disabilita MTS\n"
-"--start : avvia MTS\n"
-"--stop : chiudi MTS\n"
-"--adduser : aggiungi uno degli attuali utenti del sistema a MTS "
-"(serve l'username)\n"
-"--deluser : rimuovi uno degli attuali utenti del sistema da MTS "
-"(serve l'username)\n"
-"--addclient : aggiungi una macchina client a MTS (servono indirizzo "
-"MAC, IP e nbi image name)\n"
-"--delclient : togli una macchina client da MTS (servono indirizzo MAC, "
-"IP e il nome dell'immagine nbi)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Maschera della sottorete:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Imposta quanto tempo sono valide le passord e attivi gli account "
+"Parte dell'hardware del computer richiede driver \"proprietari\" per\n"
+"funzionare. Si possono trovare informazioni al riguardo presso: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Carico"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Deve esserci una partizione root.\n"
+"Per farla, basta creare una partizione (o cliccare su una già esistente)\n"
+"e poi cliccare su \"Punto di mount\" per assegnarle \"/\""
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"I due parametri critici sono la frequenza di refresh verticale, che è la "
-"frequenza\n"
-"con cui l'intero schermo è aggiornato, e ancora più importante la frequenza\n"
-"di sincronia orizzontale, che è la frequenza con cui le linee di scansione "
-"sono mostrate. \n"
+"Manca una partizione swap\n"
"\n"
-"È MOLTO IMPORTANTE non indicare un tipo di monitor con un intervallo di\n"
-"sincronie superiore alle capacità del monitor usato: lo si potrebbe "
-"danneggiare.\n"
-"Nel dubbio, occorre scegliere un'impostazione prudenziale."
+"Continuo comunque?"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificare"
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Occorre una partizione FAT montata su /boot/efi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:97
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"I comandi \"%s\" e \"%s\" permettono di modificare la scelta delle opzioni "
-"per un particolare lavoro di stampa. Basta aggiungere le impostazioni "
-"desiderate alla riga di comando, per es. \"%s <file>\".\n"
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per creare nuove partizioni"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:105
#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Mancano il nome dell'host, dell'utente e la password!"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Usa partizioni esistenti"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: install_interactive.pm:107
#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Inserisci floppy"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Non esiste già una partizione da usare"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV è un protocollo che permette montare localmente una directory\n"
-"del server web, e di trattarla come un file system locale (purché il web\n"
-"server sia configurato come server WebDAV). Se si vuole aggiungere un\n"
-"punto di mount WebDAV, basta selezionare \"Nuovo\"."
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Usa la partizione Windows per loopback"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_interactive.pm:117
#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Che partizione devo usare per Linux4Win?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:119
#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "nuovo"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Fissare le dimensioni"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_interactive.pm:120
#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Abilita/Disabilita i messaggi di syslog sulla console 12"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Dimensione partizione root in MB: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:121
#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Vuoi riprovare?"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: "
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:130
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistente"
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:139
#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Modifica il server selezionato"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:153
#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Scegli dove effettuare il backup"
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
+msgstr ""
+"Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la partizione, \n"
+"si è verificato il seguente errore: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni\n"
-"abbiano effetto"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Windows"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:163
#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Non includere la cache del browser"
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr ""
+"La partizione Windows è troppo frammentata. Bisogna riavviare il computer "
+"sotto Windows, lanciare \"defrag\" e poi ricominciare l'installazione di "
+"Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:164
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Errori nella verifica del filesystem %s. Devo riparare gli errori? "
-"(attenzione, si potrebbero perdere dei dati)"
+"ATTENZIONE!\n"
+"\n"
+"DrakX ora ridimensionerà la partizione Windows. Sii prudente: questa\n"
+"operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi prima uscire\n"
+"dall'installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da linea di comando sotto "
+"Windows\n"
+"(attenzione, l'uso del comando grafico \"scandisk\" non è sufficiente. Devi\n"
+"assolutamente lanciare \"chkdsk\" da linea di comando!). Se vuoi lancia\n"
+"anche defrag. Poi puoi riavviare l'installazione. È consigliato anche un\n"
+"backup dei dati.\n"
+"Quando sei sicuro, premi OK."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: install_interactive.pm:176
#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Per favore, scegli la mappatura della tastiera."
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Quanto spazio devo lasciare per Windows sulla "
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#: install_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Normale"
+msgid "partition %s"
+msgstr "partizione %s"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse."
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Sto ridimensionando la partizione Windows"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:191
#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Connetti..."
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Ridimensionamento FAT fallito: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:206
#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Non ho potuto configurare la stampante \"%s\"!"
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Non c'è una partizione FAT da ridimensionare\n"
+"(o non basta lo spazio disponibile)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "non configurata"
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Rimuovi Windows(TM)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Ci sono più dischi rigidi, su quale vuoi installare linux?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_interactive.pm:217
#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"TUTTE le partizioni esistenti sul disco %s verranno perse con i dati "
+"contenuti"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: install_interactive.pm:230
#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Usa fdisk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_interactive.pm:233
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configurazione dei proxy"
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Adesso puoi partizionare %s\n"
+"Alla fine, ricordati di salvare usando \"w\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:269
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Inizio: settore %s\n"
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Manca spazio per l'installazione"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:273
#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Nessuna maschera"
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+"L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_interactive.pm:279
#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Interfaccia di rete già configurata"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partizionamento fallito: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_interactive.pm:286
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Impossibile accedere al dischetto!"
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Sto attivando la rete"
+
+#: install_interactive.pm:291
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Sto disattivando la rete"
+
+#: install_messages.pm:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introduzione\n"
+"\n"
+"Nel seguito intendiamo con \"Software\" il sistema operativo e le diverse "
+"componenti disponibili\n"
+"nella distribuzione Mandrake Linux. Il Software include, ma non è limitato "
+"a, l'insieme di\n"
+"programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e "
+"alle diverse componenti\n"
+"della distribuzione Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licenza\n"
+"\n"
+"Per favore leggete con attenzione questo documento.\n"
+"Questo documento costituisce un contratto tra voi e la MandrakeSoft S.A. per "
+"quanto riguarda l'uso del Software. L'azione di installare, duplicare o "
+"usare in qualsiasi modo il Software implica l'esplicita accettazione e il "
+"pieno consenso ad adeguarsi ai termini e alle condizioni di questa Licenza. "
+"Se non si è d'accordo con uno o più punti della Licenza, non si ha "
+"l'autorizzazione ad installare, duplicare o utilizzare il Software. "
+"Qualunque tentativo di installare, duplicare o utilizzare il Software in "
+"modi non conformi ai termini e alle condizioni della Licenza porterà "
+"automaticamente all'annullamento della licenza e alla revoca dei vostri "
+"diritti ai sensi della stessa. Una volta invalidata la Licenza, avete "
+"l'obbligo di distruggere immediatamente tutte le copie del Software in "
+"vostro possesso.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Garanzia e limiti della garanzia\n"
+"\n"
+"Il Software e la documentazione allegata sono forniti \"come sono\", senza "
+"nessuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge. In nessun caso, e nei "
+"limiti permessi dalla legge, la MandrakeSoft S.A. potrà essere ritenuta "
+"responsabile per un qualsiasi danno, speciale, accidentale, diretto o "
+"indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti alla perdita di attività "
+"commerciali, interruzioni dell'attività commerciale, perdite finanziarie, "
+"oneri legali e sanzioni pecuniarie che derivino da sentenze giudiziarie, o "
+"qualsiasi altra perdita conseguente), dovuto all'utilizzo o "
+"all'impossibilità di utilizzo del Software, anche nel caso in cui "
+"MandrakeSoft S.A. sia stata avvertita della possibilità che si verificassero "
+"tali danni.\n"
+"\n"
+"RESPONSABILITÀ LIMITATA IN RELAZIONE AL POSSESSO O ALL'USO DI SOFTWARE "
+"PROIBITO IN ALCUNE NAZIONI\n"
+"\n"
+"Nei limiti di legge, in nessun caso MandrakeSoft S.A. o i suoi distributori "
+"potranno essere ritenuti responsabili per un qualsiasi danno, speciale, "
+"accidentale, diretto o indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti "
+"alla perdita di attività commerciali, interruzioni dell'attività "
+"commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che "
+"derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), "
+"dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver "
+"scaricato componenti software da uno dei siti di Mandrake Linux, che "
+"risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per "
+"effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilità si applica, ma "
+"non è limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel "
+"Software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. La Licenza GPL (\"General Public License\") e altre Licenze collegate\n"
+"\n"
+"Il Software è costituito da componenti creati da persone ed enti diversi. La "
+"maggior parte di questi componenti sono soggetti ai termini e alle "
+"condizioni della GNU General Public License, d'ora in poi chiamata \"GPL\", "
+"o di licenze simili. La maggior parte di queste licenze consente di usare, "
+"duplicare, adattare o ridistribuire le componenti software che le adottano. "
+"Per favore, si leggano con attenzione i termini e le condizioni della "
+"licenza relativi a ciascuna componente prima di utilizzarla. Qualsiasi "
+"domanda relativa alla licenza di una componente software dovrebbe essere "
+"indirizzata all'autore di tale componente, e non alla MandrakeSoft. I "
+"programmi sviluppati dalla MandrakeSoft S.A. sono soggetti alla licenza GPL."
+"La documentazione scritta dalla MandrakeSoft S.A. è soggetta ad una licenza "
+"specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori dettagli.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Diritti di proprietà intellettuale\n"
+"\n"
+"Tutti i diritti relativi alle componenti del Software appartengono ai "
+"rispettivi autori e sono protetti dalle leggi che disciplinano la proprietà "
+"intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software. La "
+"MandrakeSoft S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il "
+"Software, in parte o in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi scopo."
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" e i relativi logo sono proprietà della "
+"MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Disposizioni diverse\n"
+"\n"
+"Se una qualsiasi parte di questo contratto è ritenuta non valida, illegale o "
+"non applicabile in seguito a sentenza giudiziaria in una determinata "
+"giurisdizione, tale parte è esclusa dal contratto. Rimangono vincolanti le "
+"altre parti applicabili del contratto. I termini e le condizioni di questa "
+"Licenza sono soggetti alle leggi vigenti in Francia. Qualsiasi disputa in "
+"merito ai termini di questa licenza verrà risolta preferibilmente per via "
+"extra-giudiziaria. Come ultima risorsa, la disputa verrà portata "
+"all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia. Per qualsiasi "
+"domanda riguardo questo documento, per favore si contatti MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: install_messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4565,8403 +6388,8233 @@ msgstr ""
"essere entrato nel campo di applicazione di un brevetto, verifica\n"
"attentamente la tua legislazione nazionale."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_messages.pm:96
#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server di posta"
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Attenzione\n"
+"\n"
+"Per favore leggi con attenzione il documento che segue.\n"
+"Se non sei d'accordo con una sua qualsiasi parte, non puoi installare il CD\n"
+"successivo. Premi \"Rifiuta\" per continuare l'installazione senza di esso.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alcune componenti software contenuti nel CD successivo non sono\n"
+"soggette alla licenza GPL o a licenze simili. Ciascuna di tali componenti\n"
+"è pertanto soggetta ai termini e alle condizioni della propria\n"
+"licenza specifica. Per favore leggi con attenzione e attieniti alle "
+"relative\n"
+"licenze specifiche prima di usare o ridistribuire tali\n"
+"componenti software. Tali licenze in genere proibiscono\n"
+"il trasferimento, la duplicazione (eccetto che per scopi di backup),\n"
+"la ridistribuzione, il reverse engineering, il deassemblaggio,\n"
+"la decompilazione o la modifica della componente in questione.\n"
+"Qualunque infrazione del contratto porterà alla immediata cancellazione\n"
+"dei tuoi diritti per quanto riguarda la specifica licenza.\n"
+"A meno che la licenza specifica non ti accordi tale diritti,\n"
+"in genere non potrai installare i programmi su più di un computer,\n"
+"o adattarlo in modo che possa essere usato su una rete. In caso di\n"
+"dubbio, per favore contatta direttamente il distributore\n"
+"o il curatore della componente. Il trasferimento a terzi o la copia di tali\n"
+"componenti, documentazione inclusa, è in genere proibito.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tutti i diritti relativi alle componenti del CD successivo appartengono ai\n"
+"loro rispettivi autori e sono protetti dalle leggi relative alla proprietà\n"
+"intellettuale e al copyright applicabili ai programmi software.\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: install_messages.pm:128
#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Fare clic su una partizione"
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Congratulazioni, l'installazione è completa.\n"
+"Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Per informazioni su correzioni disponibili per questa versione di Linux\n"
+"Mandrake, consulta gli \"Errata\" che trovi su\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Altre informazioni sulla configurazione del sistema sono nel capitolo\n"
+"sulla post-installazione del \"Manuale dell'Utente\" di Mandrake Linux."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_messages.pm:141
#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Dispositivo multifunzione HP JetDirect"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps.pm:241
#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Punto di mount doppio: %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps.pm:410
#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Buona giornata!"
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"Alcuni pacchetti importanti non sono stati installati correttamente.\n"
+"O il lettore di cdrom o il cdrom sono danneggiati.\n"
+"Controlla il cdrom su un sistema già installato digitando \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps.pm:541
#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Nessun lettore di floppy disponibile"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Aggiornamento %s"
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Avvio della fase \"%s\"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Seleziona connessione stampante"
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+"Il sistema ha risorse scarse. Potrebbero verificarsi problemi installando\n"
+"Mandrake Linux. In tal caso, come alternativa, puoi tentare "
+"un'installazione \n"
+"testuale. Per farlo, premi \"F1\" all'avvio da CDROM e poi digita \"text\"."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Ricerca di canali TV in corso ..."
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB"
+
+#: install_steps_gtk.pm:338
+#, c-format
+msgid "Bad package"
+msgstr "Pacchetto errato"
+
+#: install_steps_gtk.pm:340
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Versione: "
+
+#: install_steps_gtk.pm:341
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Dimensione:"
+
+#: install_steps_gtk.pm:341
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
+
+#: install_steps_gtk.pm:342
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Importanza: "
+
+#: install_steps_gtk.pm:375
+#, c-format
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto"
+
+#: install_steps_gtk.pm:379
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "per la mancanza di %s"
+
+#: install_steps_gtk.pm:380
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr "perché %s non è soddisfatto"
+
+#: install_steps_gtk.pm:381
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-"Errore nella trasmissione del file via FTP.\n"
-"Controlla che la configurazione FTP sia corretta."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Inizio dell'intervallo per indirizzi IP:"
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr "per conservare %s"
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Il demone superserver di Internet (comunemente chiamato inetd) avvia una\n"
-"varietà di altri servizi Internet a richiesta. È responsabile dell'avvio\n"
-"di molti servizi, inclusi telnet, ftp, rsh, e rlogin. Disabilitando inetd\n"
-"si disabilitano tutti i servizi di cui è responsabile."
+"Non puoi selezionare questo pacchetto. Non c'è spazio sufficente per "
+"installarlo"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "l'altezza della barra di avanzamento"
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati"
+
+#: install_steps_gtk.pm:391
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:415
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Questo è un pacchetto obbligatorio, non può essere deselezionato"
+
+#: install_steps_gtk.pm:417
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. È già installato"
+
+#: install_steps_gtk.pm:420
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"\n"
-"- Salva tramite %s sull'host: %s\n"
+"Questo pacchetto deve essere aggiornato\n"
+"Vuoi veramente deselezionarlo?"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_gtk.pm:423
#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:428
#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domain Name Server"
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Livello di sicurezza:"
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Carica/Salva su floppy"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:434
#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "I punti di mount devono iniziare con /"
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:439
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD"
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Installazione minimale"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server CUPS"
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Scegli i pacchetti che vuoi installare"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Server di posta Postfix"
+msgid "Installing"
+msgstr "Installazione"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Esci senza salvare"
+msgid "No details"
+msgstr "Nessun dettaglio"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:476
#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+msgid "Estimating"
+msgstr "Sto valutando"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Questo prodotto è disponibile sul sito web di MandrakeStore"
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Tempo restante: "
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Ci sono molte cose fra cui scegliere (%s)\n"
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Si prega di attendere, sto preparando l'installazione"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: install_steps_gtk.pm:555
#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "DrakClock: GMT"
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pacchetti"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:560
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Installazione del pacchetto %s"
-#: ../../steps.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697
#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Rilevamento del disco fisso"
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rifiuta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Nessun gruppo di pacchetti risulta selezionato .\n"
-"Per favore scegliere il tipo di installazione minima desiderato:"
+"Sostituisci il Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Per favore inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel lettore e premi OK quando "
+"è pronto.\n"
+"Se non lo hai, premi Annulla per evitare l'installazione da quel Cd-Rom."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Ti serve il microcodice di Alcatel.\n"
-"Puoi prelevarlo ora da un floppy o dalla partizione windows,\n"
-"oppure saltare questo punto e farlo in seguito."
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "C'è stato un errore ordinando i pacchetti:"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
+#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Per favore, inserisci l'URL del server WebDAV"
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Vado avanti comunque?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tagikistan"
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "C'è stato un errore nell'installazione dei pacchetti:"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Accetta"
+msgid "not configured"
+msgstr "non configurata"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:81
#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Vuoi recuperare il tuo sistema?"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_interactive.pm:82
#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Per favore scrivi un breve sommario."
+msgid "License agreement"
+msgstr "Accordo di licenza"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:111
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Per favore, scegli la mappa della tastiera."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:113
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tipo di mouse: %s\n"
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Lista completa delle mappe disponibili per la tastiera"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
-"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s."
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Installazione/Aggiornamento"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Scegliere un monitor"
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "È un'installazione o un aggiornamento?"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:150
#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Non sono ammesse etichette vuote"
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Aggiornamento %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltese (UK)"
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Chiave di codifica per %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Dimensione in MB: "
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Porta del mouse"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Stampante remota"
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il mouse."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:197
#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Scegli una lingua da utilizzare."
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulazione pulsanti"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:199
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"ATTENZIONE: questo dispositivo è già stato configurato per connettersi ad "
-"Internet.\n"
-"Basta cliccare su OK per mantenere la precedente configurazione.\n"
-"Ogni modifica ai campi sottostanti cambierà questa configurazione."
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulazione pulsante 2"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:200
#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un "
-"utente all'avvio."
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulazione pulsante 3"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formato dei dischetti"
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Stampanti generiche"
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Configurazione schede PCMCIA..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe, oppure scrivi il "
-"nome di un dispositivo o di un file sull'apposita riga"
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Gli scanner di questa macchina saranno disponibili per altri computer"
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Sto configurando IDE"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Primo settore della partizione root"
+msgid "No partition available"
+msgstr "Nessuna partizione disponibile"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:251
#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Driver alternativi"
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:258
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Scegli i punti di mount"
+
+#: install_steps_interactive.pm:288
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"\n"
-"Attiva le opzioni di cui hai bisogno.\n"
+"Non c'è spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma "
+"per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Scegliere le partizioni da formattare"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:327
#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Capo Verde"
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Controllo blocchi danneggiati?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:359
#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Errori nella verifica del filesystem %s. Devo riparare gli errori? "
+"(attenzione, si potrebbero perdere dei dati)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:362
#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-"Sto caricando la configurazione della stampante...\n"
-"Per favore attendi"
+"Swap insufficiente per completare l'installazione.\n"
+"Per favore, aumentane le dimensioni"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:369
#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
-"i primi Pentium erano difettosi e si bloccano quando decodificano il "
-"bytecode F00F"
+"Sto cercando i pacchetti disponibili e ricostruendo il database di rpm ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:373
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Per favore scegli la porta alla quale è collegata la stampante, oppure "
-"scrivi il nome di un dispositivo o di un file nell'apposita riga."
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati ..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opzioni/Prova"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
msgstr ""
-"Questo livello va usato con cura. Rende il sistema più facile da usare,\n"
-"ma molto vulnerabile. Non deve essere usato per una macchina connessa\n"
-" ad altre o ad Internet. Gli accessi non sono regolati da password."
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Sto montando la partizione %s"
+"Sul sistema non è rimasto abbastanza spazio per l'installazione o\n"
+"l'aggiornamento (%d > %d)"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:439
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Nome come utente"
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Per favore scegli di caricare o salvare la selezione pacchetti su floppy.\n"
+"Il formato è lo stesso dei floppy generati con auto_install."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Carica da floppy"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Che partizione devo usare per Linux4Win?"
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Salva su floppy"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "per la mancanza di %s"
+msgid "Package selection"
+msgstr "Selezione pacchetti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Pagine di prova"
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Caricamento da floppy"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:450
#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Nome del volume logico "
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Inserisci un floppy con la scelta dei pacchetti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
+"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
+"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
+"compliance under the \"LSB\" group selection."
msgstr ""
-"Elenco dei dati da ripristinare:\n"
-"\n"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Sto controllando %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opzioni per stampante TCP/Socket"
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Lo spazio richiesto è maggiore di quello disponibile"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:555
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
+msgid "Type of install"
+msgstr "Tipo di installazione"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: install_steps_interactive.pm:556
#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Sconnessione da Internet "
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Nessun gruppo di pacchetti risulta selezionato .\n"
+"Per favore scegliere il tipo di installazione minima desiderato:"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:560
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:561
#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "sfogliare"
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Installazione veramente minimale (in particolare niente urpmi)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Verifica dei software installati ..."
+msgid "All"
+msgstr "Tutti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:648
#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Manca il nome della stampante remota!"
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"Se hai tutti i CD di questo elenco, clicca su OK.\n"
+"Se non hai nessuno di questi CD, clicca su Annulla.\n"
+"Se te ne mancano solo alcuni, deselezionali e poi clicca su OK."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:653
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Vuoi abilitare la stampa su stampanti della rete locale?\n"
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turchia"
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Sto preparando l'installazione"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:682
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB"
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Installazione del pacchetto %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:728
#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Numero di pulsanti"
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Configurazione post installazione"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Per favore inserire il floppy di avvio utilizzato nell'unità %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modulo"
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Per favore inserisci il floppy di aggiornamento moduli nell'unità %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:761
#, c-format
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Inoltre, le code di stampa create con questo programma o con \"foomatic-"
-"configure\" non possono essere trasferite."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+"Adesso hai la possibilità di scaricare dei pacchetti aggiornati che sono\n"
+"stati modificati dopo l'uscita della distribuzione. Questi pacchetti "
+"possono\n"
+"contenere aggiornamenti di sicurezza o correzioni di errori.\n"
+"\n"
+"Per scaricare questi pacchetti serve una connessione a Internet attiva.\n"
+"\n"
+"Vuoi installare gli aggiornamenti?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Tasti Ctrl e Alt contemporaneamente"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Connessione con il sito Mandrake Linux per avere la lista dei mirror "
+"disponibili..."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:786
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Stati Uniti"
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Scegliere un mirror da cui prelevare i pacchetti"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "umask utente"
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Connessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili..."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Sistema operativo predefinito?"
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Impossibile contattare il mirror %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Svizzera (mappa tedesca)"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Vuoi riprovare?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Configurare tutti gli schermi indipendentemente"
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Qual è il fuso orario locale?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Per favore scegli la stampante che vuoi configurare, la configurazione verrà "
-"effettuata in modo del tutto automatico. Se la tua stampante non è stata "
-"riconosciuta correttamente, o se preferisci una configurazione "
-"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"."
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"."
+msgid "Summary"
+msgstr "Riepilogo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
+#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1937
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Carica/Salva su floppy"
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
+#: install_steps_interactive.pm:1005
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Per ora, questo tema non ha un bootsplash in %s!"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "bello"
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Server CUPS remoto"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940
#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Uscita in %d secondi"
+msgid "No printer"
+msgstr "Nessuna stampante"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il modem."
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Hai una scheda audio ISA?"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Proprietà"
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr ""
+"Lancia \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la scheda audio"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:986
#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr ""
+"Non è stata rilevata nessuna scheda audio.\n"
+"Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Configurazione rete locale (LAN)"
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Interfaccia grafica"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rete & Internet"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr "Profilo "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "configured"
+msgstr "riconfigura"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: steps.pm:20
#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Serve il percorso o il modulo"
+msgid "Security"
+msgstr "Sicurezza"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opzioni avanzate"
+msgid "activated"
+msgstr "attivato"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Visualizza configurazione"
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:1066
#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma bug"
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"A questo punto, devi decidere quali partizioni devono essere usate per\n"
-"l'installazione del tuo sistema Mandrake Linux. Se sono già state\n"
-"definite delle partizioni, grazie a una precedente installazione di\n"
-"GNU/Linux o usando un altro programma di partizionamento, puoi utilizzare\n"
-"quelle. In caso contrario, sarà necessario creare o modificare le\n"
-"partizioni del disco rigido.\n"
-"\n"
-"Per creare delle partizioni devi, per prima cosa, selezionare un disco\n"
-"rigido. Puoi scegliere il disco da partizionare cliccando su \"hda\" per\n"
-"il primo disco IDE, \"hdb\" per il secondo, \"sda\" per il primo disco\n"
-"SCSI, e così via.\n"
-"\n"
-"Per partizionare il disco selezionato puoi scegliere fra queste opzioni:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa opzione cancella tutte le partizioni presenti sul disco\n"
-"selezionato.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa opzione ti permette di creare automaticamente partizioni\n"
-"ext3 e di swap nello spazio libero presente sul tuo disco rigido.\n"
-"\n"
-"\"%s\": permette di accedere ad ulteriori funzionalità:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": salva la tabella delle partizioni su un floppy. Utile per\n"
-"recuperarla in un secondo momento, se necessario. Ti raccomandiamo\n"
-"caldamente di effettuare questa operazione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permette di ripristinare una tabella delle partizioni\n"
-"precedentemente salvata su floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se la tua tabella delle partizioni è danneggiata puoi provare\n"
-"a recuperarla grazie a questa opzione. Procedi con attenzione, e\n"
-"ricordati che potrebbe non funzionare.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": annulla tutte le modifiche e ricarica la tabella delle\n"
-"partizioni originaria.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se disabiliti questa opzione gli utenti saranno costretti a\n"
-"montare e smontare manualmente i filesystem dei dispositivi rimovibili,\n"
-"come lettori floppy e CD-ROM.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": usa questa opzione per effettuare il partizionamento del disco\n"
-"con l'aiuto di un assistente. Altamente raccomandata se non hai una buona\n"
-"conoscenza del partizionamento.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": con questa opzione le modifiche apportate verranno annullate.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permette di effettuare ulteriori azioni sulle partizioni (scelta\n"
-"del tipo, opzioni, formattazione) e offre più informazioni.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": quando avrai finito il partizionamento del disco clicca su\n"
-"questa opzione, le tue modifiche verranno salvate sul disco.\n"
-"\n"
-"Quando stai specificando le dimensioni di una partizione, puoi\n"
-"utilizzare i tasti freccia della tastiera per impostare con precisione\n"
-"i valori desiderati.\n"
-"\n"
-"Si noti che è possibile raggiungere ogni opzione usando la tastiera. Per\n"
-"spostarti fra le partizioni usa i tasti [Tab] e le frecce [Su/Giù].\n"
-"\n"
-"Dopo aver selezionato un'area del disco puoi usare:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c per creare una nuova partizione (se hai selezionato una\n"
-"zona vuota);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d per cancellare una partizione;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m per impostare il punto di mount.\n"
-"\n"
-"Per ottenere informazioni in merito ai diversi tipi di filesystem\n"
-"disponibili, consulta il capitolo ext2FS del \"Manuale di riferimento\".\n"
-"\n"
-"Se stai effettuando un'installazione su una macchina PPC, sarà necessario\n"
-"creare una piccola partizione HFS di almeno 11MB, che verrà utilizzata dal\n"
-"bootloader yaboot. Se decidi di creare una partizione più grande, diciamo\n"
-"sui 50 MB, essa potrebbe rappresentare un utile deposito in cui conservare\n"
-"un kernel di riserva e immagini di \"ramdisk\" da utilizzare in caso di\n"
-"emergenza."
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s su %s"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Scheda Grafica\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione normalmente è perfettamente in grado di\n"
-"identificare e configurare automaticamente la scheda grafica presente sul\n"
-"tuo computer. In caso contrario, puoi selezionare in questa lista la\n"
-"scheda attualmente installata.\n"
-"\n"
-" Se per la tua scheda è disponibile più di un server grafico, con o senza\n"
-"accelerazione 3D, ti verrà chiesto di scegliere il server più adatto per le "
-"tue\n"
-"esigenze."
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Servizi : %d attivati su %d registrati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1091
#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "C'è stato un errore nell'installazione dei pacchetti:"
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1149
#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Configurazione di una stampante Lexmark a getto d'inchiostro"
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr "Imposta la password di root e i metodi per l'autenticazione in rete"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Un passo indietro"
+msgid "Set root password"
+msgstr "Scegliere la password per root"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1160
#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Salva la tabella delle partizioni"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Questa password è troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandese"
+msgid "Authentication"
+msgstr "auth.log"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1196
#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Preparazione del bootloader"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"Per condividere le directory bisogna appartenere al gruppo \"fileshare\".\n"
-"Puoi usare \"userdrake\" per aggiungervi un utente."
+"Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o\n"
+" sconosciuta, il bootloader yaboot non andrà bene per te.\n"
+"L'installazione continuerà, ma dovrai usare BootX\n"
+" o qualche altro metodo per avviare il tuo computer"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovena"
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Vuoi usare aboot?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Autorizza:\n"
-"- tutti i servizi controllati da tcp_wrappers (vedi pagina man di hosts.deny"
-"(5).se impostato su \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- solo quelli locali se impostato su \"LOCAL\",\n"
-"\n"
-"- nessuno se impostato su \"NONE\".\n"
-"\n"
-"Per autorizzare i servizi che ti servono, usa /etc/hosts.allow (vedi hosts."
-"allow(5))."
+"Errore installando aboot, \n"
+"vuoi forzare l'installazione anche se può distruggere la prima partizione?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1226
#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libia"
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Sto installando il bootloader"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
-"Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Stampante sulla porta parallela #%s"
+"Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"\n"
-"- Scrivi su CD"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tabella"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Impossibile formattare %s nel formato %s"
+"Potrebbe essere necessario cambiare il dispositivo di boot Open Firmware\n"
+" per abilitare il bootloader. Se non vedi il prompt del bootloader\n"
+" dopo il riavvio, premi Command-Option-O-F al riavvio e digita:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Poi digita: shut-down\n"
+"Al boot successivo dovresti vedere il prompt del bootloader."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modello"
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Stampante USB #%s"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_interactive.pm:1287
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Ferma il server"
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica ..."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Alcune fasi non sono completate.\n"
"\n"
-"Scegli il tema per lilo e\n"
-"bootsplash (sfondo del boot),\n"
-"Possono essere scelti\n"
-"separatamente"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+"Vuoi veramente interrompere adesso?"
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1313
#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Crea il floppy di installazione automatica"
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"GPM aggiunge il supporto del mouse ad applicazioni testuali per Linux come\n"
-"Midnight Commander. Permette anche operazioni taglia/incolla via mouse in \n"
-"console e include il supporto per dei menu a scomparsa in console."
+"L'installazione automatica può essere del tutto automatizzata se lo "
+"desideri,\n"
+"ma in tal caso il programma partizionerà automaticamente il disco!!\n"
+"(questa opzione è pensata per l'installazione su un'altra macchina).\n"
+"\n"
+"Probabilmente preferisci ripetere l'installazione.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Attivato al momento del boot"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Installazione Mandrake Linux %s"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-"Unisciti ai team di assistenza MandrakeSoft e alla Comunità Linux online. "
-"Potrai condividere le tue conoscenze e aiutare gli altri diventando un "
-"Esperto del sito web di supporto tecnico online:"
+" <Tab>/<Alt-Tab> muove il cursore | <Barra> seleziona | <F12> videata succ."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: interactive.pm:170
#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Nessuna scadenza per password"
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Scegli un file"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: interactive.pm:372
#, c-format
-msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-msgstr ""
-"Queste opzioni permettono di tarare personalmente la sicurezza\n"
-"del tuo sistema. Se ti serve una spiegazione, guarda i suggerimenti.\n"
+msgid "Basic"
+msgstr "Di base"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Cerca stampanti disponibili su macchine remote"
+msgid "Finish"
+msgstr "Finisci"
-#: ../../lang.pm:1
+#: interactive/newt.pm:83
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Est"
+msgid "Do"
+msgstr "Fare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Su unità a nastro"
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Scelta errata, riprova\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "La tua scelta? (altrimenti %s) "
+
+#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"\n"
-"- Salva su nastro sul dispositivo: %s"
+"Voci che dovrai riempire:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Nome utente"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "La tua scelta? (0/1, predefinito \"%s\") "
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Segnala i file senza proprietario"
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Pulsante \"%s\": %s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Cancella profilo..."
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Vuoi cliccare su questo pulsante?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installazione di Foomatic..."
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Cosa scegli? (predefinito \"%s\"%s) "
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Per favore, fai logout e poi usa Ctrl-Alt-Backspace"
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " immetti \"void\" come dato vuoto"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "rilevato"
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Ci sono molte cose fra cui scegliere (%s)\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?"
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Per favore, scegliere il primo numero del gruppo di 10 che vuoi\n"
+"modificare, oppure premi Invio per continuare.\n"
+"Cosa hai scelto? "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pacchetto:"
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Attenzione, un'etichetta è cambiata:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Impossibile scrivere su /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Riproporre"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169
#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "AVVISO DI SICUREZZA!"
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Ceca (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171
#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
+msgid "German"
+msgstr "Tedesca"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:139
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "No, non voglio il login automatico"
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179
#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Strumenti di migrazione da Windows"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spagnola"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180
#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Tutte le lingue"
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandese"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Sto cancellando: %s"
+msgid "French"
+msgstr "Francese"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s non trovato...\n"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegese"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:144
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Sto provando la tua connessione..."
+msgid "Polish"
+msgstr "Polacca"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "dimensione cache"
+msgid "Russian"
+msgstr "Russa"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
#, c-format
-msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Ora le password sono abilitate, ma è ancora sconsigliato collegarsi a "
-"internet."
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedese"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Settore iniziale: "
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Tastiera UK"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Congo (Brazzaville)"
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Tastiera US"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: keyboard.pm:151
#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lettura"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanese"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: keyboard.pm:152
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Lo installo?"
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armena (vecchia)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:153
#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armena (macchina da scrivere)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:154
#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake ha confrontato il nome del modello della stampante risultante "
-"dall'autorilevamento con i modelli listati nel suo database di stampanti per "
-"trovare la migliore corrispondenza. Questa scelta può essere sbagliata, "
-"specialmente se la tua stampante manca completamente dal database. Quindi "
-"controlla se l'individuazione è corretta e premi \"È il modello giusto\" se "
-"va bene e \"Scelta manuale del modello\" altrimenti. Così potrai scegliere "
-"personalmente il modello giusto nella prossima schermata.\n"
-"\n"
-"Printerdrake ritiene che la tua stampante sia una\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armena (fonetica)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:155
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Password non valida su %s"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"C'è una stampante sconosciuta collegata direttamente al tuo sistema"
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azera (latina)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:158
#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Tasto Control di destra"
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belga"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:159
#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Inserisci un floppy formattato FAT nell'unità %s con %s nella directory root "
-"e premi %s"
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalese"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:160
#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgara (fonetica)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:161
#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Amministratore per la sicurezza (login o email)"
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgara (BDS)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:162
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Purtroppo sono supportati solo i kernel 2.4."
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brasiliana (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:165
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romanian (qwerty)"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniaca"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:166
#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Ancora in sviluppo ... abbi pazienza."
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorussa"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:167
#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egitto"
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Svizzera (mappa tedesca)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:168
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Repubblica Ceca"
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Svizzera (mappa francese)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:170
#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Scheda audio"
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Ceca (QWERTY)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "importazione font"
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Tedesca (senza tasti morti)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:173
#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"C'è una grossa partizione Microsoft Windows.\n"
-"Ti suggerisco di ridimensionare questa partizione\n"
-"(fai clic su di essa e poi su \"Ridimensiona\")"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:174
#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "eliminazione file temporanei"
+msgid "Danish"
+msgstr "Danese"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:175
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n"
-"\n"
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:176
#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Cambia il tipo di partizione"
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norvegese)"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Risoluzione\n"
-"\n"
-" Qui puoi scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n"
-"disponibili per il tuo hardware. Scegli le impostazioni che meglio si\n"
-"adattano alle tue esigenze (potrai sempre cambiare la configurazione anche "
-"a\n"
-"l'installazione finita). All'interno del monitor è visibile un'anteprima\n"
-"della configurazione selezionata."
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Svedese)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opzioni di rete"
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estone"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Abilita controllo orario di msec sulla sicurezza"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostra il tema\n"
-"sotto la console"
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(su %s)"
+msgid "Greek"
+msgstr "Greca"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "Serie MM"
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Greca (politonico)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"Una libreria che difende il sistema da attacchi del tipo \"buffer overflow\" "
-"e \"format string\"."
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "media"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nuovo nome della stampante"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungherese"
-#: ../../fs.pm:1
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
-msgstr ""
-"Permetti agli utenti normali di montare il filesystem. Il nome dell'utente\n"
-"che lo monta verrà scritto in mtab, affinché possa smontarlo in seguito.\n"
-"Questa opzione implica le opzioni noexec, nosuid, e nodev. A meno che\n"
-"non siano modificate da opzioni successive, come nella stringa di opzioni\n"
-"user,exec,dev,suid."
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croata"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea Equatoriale"
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandese"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Backup del sistema"
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israeliana"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Inizia backup"
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israeliana (Fonetica)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il "
-"comando \"%s <file>\" o \"%s <file>\".\n"
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iraniana"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Al momento non ci sono alternative disponibili"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandese"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romena (qwertz)"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiana"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Scrivi configurazione"
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Il demone routed permette tabelle di router IP automatiche aggiornate per\n"
-"mezzo del protocollo RIP. Mentre RIP è largamente usato in piccole reti, \n"
-"protocolli di routing più complessi sono necessari per reti più articolate."
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Giapponese 106 tasti"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7) con emulazione rotella"
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Tastiera coreana"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Sono già presenti altre chiavi (non di drakbackup)"
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latino americana"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (abbreviazione per ''X Window System'') è il cuore dell'interfaccia\n"
-"grafica di GNU/Linux, sulla quale sono basati tutti gli ambienti grafici\n"
-"inclusi in Mandrake Linux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.).\n"
-"\n"
-"Ti verrà mostrata una lista di parametri da configurare in modo da avere\n"
-"un display grafico ottimale: Scheda Grafica\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione normalmente è perfettamente in grado di\n"
-"identificare e configurare automaticamente la scheda grafica installata sul\n"
-"tuo computer. In caso contrario, puoi scegliere in questa lista la scheda\n"
-"effettivamente installata.\n"
-"\n"
-" Se per la tua scheda è disponibile più di un server grafico, con o\n"
-"senza accelerazione 3D, ti verrà chiesto di scegliere il server che meglio\n"
-"si adatta alle tue esigenze.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione provvede anche a identificare e\n"
-"configurare automaticamente il monitor connesso al tuo computer. Se\n"
-"così non fosse, anche in questo caso potrai scegliere in una lista il tipo "
-"di\n"
-"monitor in tuo possesso.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Risoluzione\n"
-"\n"
-" Qui puoi scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n"
-"disponibili per il tuo hardware. Scegli le impostazioni che meglio si\n"
-"adattano alle tue esigenze (comunque, potrai cambiare la configurazione\n"
-"anche ad installazione finita). Sul monitor verrà mostrata un'anteprima\n"
-"della configurazione selezionata.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Prova\n"
-"\n"
-" Il sistema tenterà di aprire uno schermo grafico alla risoluzione\n"
-"specificata. Se puoi vedere il messaggio durante il test e rispondi\n"
-"\"%s\", allora DrakX passerà alla fase successiva. Se non riesci a vedere\n"
-"il messaggio, significa che la configurazione ottenuta con "
-"l'identificazione\n"
-"automatica non è corretta in qualche punto. Il test terminerà\n"
-"automaticamente dopo 12 secondi, e ti riporterà al menu. Cambia le\n"
-"impostazioni finché non otterrai un display grafico corretto.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opzioni\n"
-"\n"
-" Qui puoi scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n"
-"subito dopo il boot. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\" nel caso\n"
-"in cui la tua macchina svolga le funzioni di server, oppure se non sei\n"
-"riuscito a configurare il server grafico."
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laotiana"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Naviga"
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "CDROM"
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Lituana AZERTY (nuova)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?"
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belga"
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Hai una scheda audio ISA?"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettone"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nessuna scheda ethernet è stata rilevata nel tuo sistema.\n"
-"Non posso configurare questo tipo di connessione."
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedone"
-#: ../../common.pm:1
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento"
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (Burmese)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nome host"
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongola (cirillica)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/File/Salv_a con nome"
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Maltese (UK)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Per avere accesso alle stampanti su server CUPS remoti all'interno della tua "
-"rete locale devi solo attivare l'opzione \"Cerca stampanti disponibili su "
-"macchine remote\". I server CUPS informano automaticamente la tua macchina "
-"in merito alle loro stampanti. Tutte le stampanti attualmente note alla tua "
-"macchina sono elencate nella sezione \"Stampanti remote\" della pagina "
-"principale di Printerdrake. Se il server CUPS non si trova all'interno della "
-"rete locale, devi indicare il suo indirizzo IP e, facoltativamente, il "
-"numero della porta in modo da ottenere dal server le informazioni relative "
-"alla stampante."
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltese (US)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s non è nel database degli scanner, vuoi configurarlo manualmente?"
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandese"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password"
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polacca (mappa qwerty)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europa Orientale"
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polacca (mappa qwertz)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Usa lo spazio libero"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portoghese"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "usa dhcp"
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Canadese (Quebec)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Allarmi via posta"
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romena (qwertz)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configurazione di Internet"
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romanian (qwerty)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "Russa (Fonetica)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Rilevato %s"
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Saami (norvegese)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti"
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saami (svedese/finlandese)"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Finisci"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovena"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente"
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovacca (QWERTZ)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovacca (QWERTY)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel"
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serba (cirillica)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Qualcosa non ha funzionato! - Hai installato mkisofs?"
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siriano"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Siriana (fonetica)"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Per favore, riprova"
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "È il modello giusto"
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamil (mappa ISCII)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Ridimensionamento FAT fallito: %s"
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamil (mappa macchina da scrivere)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Tastiera Thai"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile"
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tastiera Tagica"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turca (modello \"F\" tradizionale)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (cavo-hrc)"
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraino"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "FS con journal"
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Tastiera US (internazionale)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Controllo di promiscuità sulle schede ethernet"
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Uzbeka (cirillico)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Questa macchina"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lettera come drive DOS: %s (solo una supposizione)\n"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslava (latino)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Tasto Alt di destra"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Seleziona i file e le directory e premi \"OK\""
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "I due tasti Shift contemporaneamente"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "ometti moduli scsi"
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "I tasti Ctrl e Shift contemporaneamente"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)"
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "Il tasto CapsLock"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Dato che stai effettuando un'installazione via rete, quest'ultima è già "
-"configurata.\n"
-"Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per "
-"riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n"
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Tasti Ctrl e Alt contemporaneamente"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Eseguire i controlli giornalieri per la sicurezza"
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "I tasti Alt e Shift contemporaneamente"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tipo di tastiera: %s\n"
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "Tasto \"Menu\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Qui puoi decidere se rendere automaticamente disponibili ad altre macchine "
-"della rete le stampanti collegate al tuo computer e, se si, a quali altre "
-"macchine."
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltese (US)"
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Tasto \"Windows\" di destra"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Creazione del floppy di boot terminata senza problemi \n"
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "I due tasti Control contemporaneamente"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Monta e smonta tutti i punti di mount di Network File System (NFS),\n"
-"SMB (Lan Manager/Windows), e NCP (Netware)."
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "I due tasti Alt contemporaneamente"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
-msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Attiva l'assistente"
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Tasto Shift di sinistra"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "Scheda TV"
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Tasto Shift di destra"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Scambio tra modo normale e esperto"
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Tasto Alt di sinistra"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Tasto control di sinistra"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Tasto Control di destra"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenlandia"
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+"Qui si può scegliere il tasto, o la combinazione di tasti, che\n"
+"permetterà di passare da una configurazione della tastiera\n"
+"ad un'altra (ad es. da latin a non-latin)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgid ""
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgstr ""
+"Questa funzione sarà attivata ad installazione finita.\n"
+"Durante l'installazione dovrai usare il tasto Control di destra per passare "
+"da una mappatura della tastiera all'altra."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:144
#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default: LTR"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:160
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama: %s."
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:161
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n"
-"Al momento, è abilitata.\n"
-"\n"
-"Cosa hai intenzione di fare?"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:162
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Cancella tutti i NBI"
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emirati Arabi Uniti"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:163
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Grazie a questa finestra di dialogo potrai impostare con precisione i\n"
-"parametri del bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hai tre scelte a disposizione:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se preferisci grub (menu in modo testo);\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se preferisci LILO nella sua versione con menu testuale.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se preferisci LILO con la sua interfaccia grafica;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nella maggior parte dei casi non sarà necessario cambiare le\n"
-"impostazioni predefinite (\"%s\"), ma, se lo preferisci, il bootloader può\n"
-"essere installato sul secondo disco rigido (\"%s\"), o persino su un floppy\n"
-"(\"%s\").\n"
-"\n"
-" * \"%s\": è il tempo lasciato all'utente per scegliere una voce diversa da\n"
-"quella predefinita nel menu del bootloader.\n"
-"\n"
-"!! Presta particolare attenzione al fatto che, se scegli di non\n"
-"installare un bootloader (scegliendo \"%s\"), devi essere sicuro di poter\n"
-"avviare il tuo sistema Mandrake Linux in qualche modo! Accertati di\n"
-"sapere quello che fai prima di modificare qualcuna delle opzioni. !!\n"
-"\n"
-"Cliccando sul pulsante \"%s\" di questa finestra avrai la possibilità di\n"
-"scegliere tra molte opzioni avanzate, riservate agli utenti esperti."
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua e Barbuda"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:164
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"se impostato, spedisce il messaggio a questo indirizzo,\n"
-"altrimenti lo manda a root."
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: lang.pm:165
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Che configurazione di XFree vuoi utilizzare?"
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:166
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Ancora"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:167
#, c-format
-msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
-msgstr ""
-"Viene usata la stessa sintassi del programma \"cdrecord\" Puoi usare"
-"\"cdrecord -scanbus\" per vedere il numero del dispositivo."
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antille olandesi"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:168
#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"A questo livello di sicurezza, diventa possibile l'uso di questo sistema "
-"come server.\n"
-"La sicurezza è ora abbastanza alta per consentire l'utilizzo del sistema\n"
-" come server che accetta connessioni da molti clienti.\n"
-"Nota: se la tua macchina è un semplice client su Internet, sarebbe meglio "
-"scegliere un livello più basso."
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:169
#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nome del server"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartide"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Password dell'account"
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: lang.pm:171
#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
-msgstr ""
-"%s non può essere mostrato \n"
-". Non ci sono aiuti in proposito\n"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Americana"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Hai deciso di installare il bootloader su una partizione.\n"
-"Questo significa che esiste già un bootloader (ad es. System Commander)\n"
-"installato sul disco fisso dal quale viene effettuato il boot.\n"
-"\n"
-"Da quale disco viene effettuato il boot?"
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:174
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ATTENZIONE!\n"
-"\n"
-"DrakX ora ridimensionerà la partizione Windows. Sii prudente: questa\n"
-"operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi prima uscire\n"
-"dall'installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da linea di comando sotto "
-"Windows\n"
-"(attenzione, l'uso del comando grafico \"scandisk\" non è sufficiente. Devi\n"
-"assolutamente lanciare \"chkdsk\" da linea di comando!). Se vuoi lancia\n"
-"anche defrag. Poi puoi riavviare l'installazione. È consigliato anche un\n"
-"backup dei dati.\n"
-"Quando sei sicuro, premi OK."
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:175
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tastiera Tagica"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:176
#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Puoi copiare la configurazione della stampante associata alla coda %s su %s, "
-"la coda attuale. Tutti i dati della configurazione (nome stampante, "
-"descrizione, collocazione, tipo di connessione e impostazioni predefinite) "
-"saranno recuperate, ma i lavori in coda non saranno trasferiti.\n"
-"Alcune code non possono essere trasferite per una di queste ragioni:\n"
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia Erzegovina"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:177
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Elenco font"
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:178
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Potrebbe essere necessario cambiare il dispositivo di boot Open Firmware\n"
-" per abilitare il bootloader. Se non vedi il prompt del bootloader\n"
-" dopo il riavvio, premi Command-Option-O-F al riavvio e digita:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Poi digita: shut-down\n"
-"Al boot successivo dovresti vedere il prompt del bootloader."
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-"Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o\n"
-" sconosciuta, il bootloader yaboot non andrà bene per te.\n"
-"L'installazione continuerà, ma dovrai usare BootX\n"
-" o qualche altro metodo per avviare il tuo computer"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:181
#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Scegli file"
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Scegli la rete o l'host su cui le stampanti locali dovranno essere rese "
-"disponibili:"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Questi comandi possono essere usati anche nel campo \"Comando di stampa\" "
-"della finestra di dialogo per la stampa in molte applicazioni. Però, in "
-"questo caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da "
-"stampare è fornito dall'applicazione.\n"
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:184
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Giappone"
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:185
#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Lista opzioni di stampa"
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
-#: ../../standalone/localedrake:1
+#: lang.pm:186
#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Il cambiamento è stato effettuato,\n"
-"ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:187
#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Paese / Regione"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:188
#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Ricerca i server"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasile"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:189
#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Manca il nome della coda NCP!"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse "
-"attraverso la rete locale"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:191
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\""
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Isola di Bouvet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:192
#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "Supporto CD-RW"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:193
#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Salva e ripristina il generatore d'entropia del sistema per una\n"
-"generazione di numeri casuali di alta qualità."
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorussia"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: lang.pm:194
#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Trasforma il tuo computer in un server affidabile."
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:195
#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Controlla eventuali password vuote in /etc/shadow"
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:196
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (driver %s)"
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:197
#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Inizia quando richiesto"
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:198
#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"File di loopback:\n"
-" %s\n"
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Repubblica Centro Africana"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:199
#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Non so"
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:200
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svizzera"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: lang.pm:201
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Stai preparando il floppy per l'installazione automatica. Questa funzione "
-"può essere pericolosa e si deve fare molta attenzione.\n"
-"\n"
-"Grazie a questa funzionalità, potrai replicare l'installazione che hai "
-"effettuato su questa macchina; comunque, in alcuni punti, ti verrà chiesto "
-"se vuoi modificare qualcosa.\n"
-"\n"
-"Per maggiore sicurezza, il partizionamento e la formattazione non saranno "
-"mai effettuati automaticamente, indipendentemente da cosa hai scelto "
-"installando su questo computer.\n"
-"\n"
-"Vuoi continuare?"
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Costa d'Avorio"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:202
#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Isole Cook"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:203
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"La scheda ora utilizza il driver %s \"%s\" (il driver predefinito era \"%s\")"
+msgid "Chile"
+msgstr "Cile"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:204
#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-disinstallazione"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Camerun"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:205
#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Connessione ad Internet "
+msgid "China"
+msgstr "Cina"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:206
#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:208
#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Livello cpuid"
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:209
#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Server Novell \"%s\", stampante \"%s\""
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Capo Verde"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:210
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongola (cirillica)"
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Isola Christmas"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:211
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Aggiungi un modulo"
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cipro"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:214
#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profilo da cancellare:"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Gibuti"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:215
#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Misura locale"
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarca"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:216
#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s è riservato!"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:217
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Repubblica Dominicana"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:218
#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Creare immagini di avvio per Etherboot:\n"
-" \tPer avviare un kernel tramite etherboot, devi creare un'immagine "
-"speciale\n"
-" \tkernel/initrd. mkinitrd-net compie gran parte del lavoro e "
-"drakTermServ è solo\n"
-" \tun'interfaccia grafica per aiutarti a gestire e personalizzare "
-"queste immagini.\n"
-" \tPer creare il file /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include che è "
-"inserito come\n"
-" \tinclude in dhcpd.conf, dovrai creare le immagini etherboot per "
-"almeno un\n"
-" \tkernel completo."
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:219
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login dell'account (nome utente)"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:220
#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Bug FDIV"
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: lang.pm:221
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"configuratore di drakfirewall\n"
-"\n"
-"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso\n"
-"alla LAN o a Internet con drakconnect."
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egitto"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:222
#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Permettere l'eco icmp in broadcast."
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara Occidentale"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:223
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
+#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagna"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:225
#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\""
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "selezione del path"
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:227
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:228
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:229
#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Impostazioni personalizzate e di sistema"
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Micronesia"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#: lang.pm:230
#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Al tuo disco sta accadendo qualcosa di brutto. \n"
-"Un test per verificare l'integrità dei dati è fallito. \n"
-"Significa che qualsiasi cosa venga scritto sul disco genererà solo dati "
-"casuali e corrotti."
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Isole Faroe"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:232
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Manca il nome host o l'IP della stampante!"
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Seleziona gli utenti da includere nel backup"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Regno Unito"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:234
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"%s deve essere configurato con printerdrake.\n"
-"Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo Mandrake, sezione "
-"Hardware."
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: lang.pm:235
#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "La chiave non è scrivibile"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:236
#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guiana Francese"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:237
#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Giappone (cavo)"
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:238
#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Test iniziali"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibilterra"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:239
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenlandia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:240
#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Ripristino personalizzato"
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:241
#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:242
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n"
-"mostrata qui. Se noti che la scheda audio mostrata qui non è quella\n"
-"effettivamente presente sul tuo sistema, puoi cliccare sul pulsante e\n"
-"scegliere un altro driver."
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadalupa"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:243
#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Imposta l'umask di root."
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea Equatoriale"
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:245
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Errore nel leggere il file %s"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Georgia del Sud e le isole Sandwich meridionali"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:246
#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Basata su script"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: lang.pm:247
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Impostazioni PLL:"
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#: lang.pm:248
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Occorre una partizione FAT montata su /boot/efi"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:249
#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " su "
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: lang.pm:250
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "L'URL deve iniziare con http:// o https://"
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Cina (Hong Kong)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:251
#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Puoi indicare direttamente l'URI di accesso alla stampante. Tale URI deve "
-"essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Nota che non tutti i tipi "
-"di URI sono supportati da tutti gli spooler."
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Isole Heard e McDonald"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:252
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Altri S.O. (SunOS...)"
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:253
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installazione/Aggiornamento"
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croazia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:254
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pacchetti"
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungheria"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:256
#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Applicazione per backup e ripristino\n"
-"\n"
-"--default : salva le directory predefinite.\n"
-"--debug : mostra tutti i messaggi di debug.\n"
-"--show-conf : lista dei file o directory da includere nel backup.\n"
-"--config-info : mostra le opzioni del file di configurazione (per "
-"utenti non-X).\n"
-"--daemon : usa la configurazione del demone. \n"
-"--help : mostra questo messaggio.\n"
-"--version : mostra il numero della versione.\n"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Serve l'autenticazione del dominio"
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:258
#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Usare libsafe per i server"
+msgid "Israel"
+msgstr "Israele"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:259
#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandese"
+msgid "India"
+msgstr "India"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:260
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:261
#, c-format
-msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Spazio massimo utilizzabile\n"
-"da Drakbackup (in MB):"
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
-#: ../../loopback.pm:1
+#: lang.pm:262
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Mount circolari %s\n"
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:263
#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modalità LILO/GRUB"
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:265
#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinica"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:266
#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Disco rigido / NFS"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Giordania"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:267
#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Vecchia lista utenti:\n"
+msgid "Japan"
+msgstr "Giappone"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:268
#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Cerca nei backup"
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: lang.pm:269
#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "un numero"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirghizistan"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:270
#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svedese"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambogia"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: lang.pm:271
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Quale driver %s deve essere provato?"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:272
#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Verrai avvisato se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione"
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comore"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:273
#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Giorno della settimana"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: lang.pm:274
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tipi di filesystem:"
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Corea del Nord"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:275
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
+msgid "Korea"
+msgstr "Corea"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:276
#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", dispositivo multifunzione su HP JetDirect"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:277
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nessuno"
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Isole Cayman"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:278
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Nome del profilo da creare (il nuovo profilo verrà creato come copia di "
-"quello attuale):"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakistan"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: lang.pm:279
#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Floppy"
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:280
#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "creazione riferimenti Ghostscript"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libano"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:281
#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Santa Lucia"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:282
#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Autorizza tutti i servizi controllati da tcp_wrappers"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:283
#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Sposta"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:284
#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Bootloader da usare"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:285
#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Host del server SMB"
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:286
#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Server di nomi:"
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:287
#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuto"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lussemburgo"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: lang.pm:288
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Attenzione\n"
-"\n"
-"Per favore leggi con attenzione il documento che segue.\n"
-"Se non sei d'accordo con una sua qualsiasi parte, non puoi installare il CD\n"
-"successivo. Premi \"Rifiuta\" per continuare l'installazione senza di esso.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Alcune componenti software contenuti nel CD successivo non sono\n"
-"soggette alla licenza GPL o a licenze simili. Ciascuna di tali componenti\n"
-"è pertanto soggetta ai termini e alle condizioni della propria\n"
-"licenza specifica. Per favore leggi con attenzione e attieniti alle "
-"relative\n"
-"licenze specifiche prima di usare o ridistribuire tali\n"
-"componenti software. Tali licenze in genere proibiscono\n"
-"il trasferimento, la duplicazione (eccetto che per scopi di backup),\n"
-"la ridistribuzione, il reverse engineering, il deassemblaggio,\n"
-"la decompilazione o la modifica della componente in questione.\n"
-"Qualunque infrazione del contratto porterà alla immediata cancellazione\n"
-"dei tuoi diritti per quanto riguarda la specifica licenza.\n"
-"A meno che la licenza specifica non ti accordi tale diritti,\n"
-"in genere non potrai installare i programmi su più di un computer,\n"
-"o adattarlo in modo che possa essere usato su una rete. In caso di\n"
-"dubbio, per favore contatta direttamente il distributore\n"
-"o il curatore della componente. Il trasferimento a terzi o la copia di tali\n"
-"componenti, documentazione inclusa, è in genere proibito.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tutti i diritti relativi alle componenti del CD successivo appartengono ai\n"
-"loro rispettivi autori e sono protetti dalle leggi relative alla proprietà\n"
-"intellettuale e al copyright applicabili ai programmi software.\n"
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettonia"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:289
#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/Modalità _esperto"
+msgid "Libya"
+msgstr "Libia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:290
#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Rimuovi questa stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marocco"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:291
#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux Virtual Server, usato per impostare un server ad alte prestazioni\n"
-"e alta disponibilità."
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:292
#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronesia"
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavia"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: lang.pm:293
#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliardi di colori (32 bit)"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:294
#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licenza"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Isole di Marshall"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:295
#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "La creazione delle chiavi potrebbe richiedere qualche istante."
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedonia"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: lang.pm:296
#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Qui puoi definire il livello della sicurezza della tua macchina e chi "
-"l'amministra.\n"
-"\n"
-"\n"
-"L'Amministratore della Sicurezza è colui che riceverà gli avvisi di "
-"sicurezza se\n"
-"l'opzione \"Avvisi di sicurezza\" è attiva. Puoi indicare il nome di un "
-"utente o\n"
-"un indirizzo email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Il menù \"Livello di Sicurezza\" ti permette di selezionare uno dei sei "
-"livelli preconfigurati\n"
-"forniti da msec. Questi livelli vanno da sicurezza scarsa (facilità d'uso), "
-"fino ad una\n"
-"configurazione paranoica, adatta ad applicazioni server molto delicate:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Debole</span>: Questo livello è "
-"completamente insicuro\n"
-"però molto facile da usare. Andrebbe utilizzato solo per macchine non "
-"connesse ad alcuna\n"
-"rete e che non siano accessibili da chiunque.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Normale</span>: Questo è il livello di "
-"sicurezza standard,\n"
-"raccomandato per un computer da usare per connettersi ad Internet come "
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Alto</span>: Ci sono le prime restrizioni, e "
-"vengono eseguiti maggiori controlli automatici ogni notte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Più alto</span>: Ora la sicurezza è tale\n"
-"da poter usare il sistema come un server che può accettare connessioni da "
-"diversi client.\n"
-" Se la tua macchina è solo un client su Internet, dovresti scegliere un "
-"livello più basso.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoica</span>: È simile al livello "
-"precedente,\n"
-"ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al "
-"massimo."
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:297
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Rilevamento automatico di stampanti locali, TCP/Socket e SMB"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:298
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem usb (pppoa)"
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: lang.pm:299
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore perché non è stata trovata alcuna unità valida su "
-"cui creare nuovi filesystem. Per favore controlla l'hardware per stabilire "
-"la causa di questo problema."
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:300
#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Attivazione del sistema di stampa al momento del boot"
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinica"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:301
#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?"
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:302
#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID processore"
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:303
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Individuazione problemi audio"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:304
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polacca (mappa qwerty)"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:305
#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Aggiungi stampante"
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldive"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:306
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Azioni di Drakbackup su CD:\n"
-"\n"
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:307
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Stai per installare il sistema di stampa %s su un sistema con un livello di "
-"sicurezza %s attivato.\n"
-"\n"
-"Questo sistema di stampa attiva un demone (processo in background) che è in "
-"attesa di lavori di stampa e li gestisce. Questo demone è accessibile anche "
-"a macchine remote tramite la rete. Quindi è un possibile bersaglio per "
-"attacchi. In effetti, a questo livelllo di sicurezza vengono attivati "
-"automaticamente solo pochissimi demoni ben selezionati.\n"
-"\n"
-"Vuoi veramente attivare la stampa su questa macchina?"
+msgid "Mexico"
+msgstr "Messico"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:308
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host \"%s\", porta %s"
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malesia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:309
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Questa partizione non può essere usata per il loopback"
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambico"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:310
#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Il file esiste già. Lo uso?"
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:311
#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "ricevuto: "
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nuova Caledonia"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:312
#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Tasto Alt di destra"
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:313
#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio"
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Isola Norfolk"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:314
#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:315
#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:318
#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:319
#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Condivisione scanner"
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:320
#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profilo: "
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:321
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative "
-"informazioni. "
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nuova Zelanda"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:322
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Permetti o inibisci il login automatico."
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:323
#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV non è installato!"
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:324
#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:325
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev"
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinesia Francese"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:326
#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Abilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali."
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nuova Guinea"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:327
#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Questa etichetta è già stata usata"
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filippine"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:328
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
-"\n"
-"Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo "
-"computer o direttamente alla rete.\n"
-"\n"
-"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e "
-"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le "
-"stampanti in rete dovranno essere collegate e accese.\n"
-"\n"
-"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più "
-"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludilo se non ne hai "
-"bisogno.\n"
-"\n"
-" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare "
-"stampanti adesso."
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Greca (politonico)"
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:330
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
-"saranno persi"
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "San Pietro e Miquelon"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:331
#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Tempo di connessione: "
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: lang.pm:332
#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci il Cd-Rom di installazione nel lettore e\n"
-"premi OK quando sei pronto.\n"
-"Se non ce l'hai, premi Annulla per evitare l'aggiornamento."
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Rico"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:333
#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Usa l'id del gruppo per eseguire"
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palestina"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Scegli l'utente predefinito:"
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portogallo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:335
#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:336
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Le stampanti su server remoti CUPS, non devono essere configurate;\n"
-"queste stampanti saranno individuate automaticamente."
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:337
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux può gestire più di una lingua.\n"
-"Seleziona le lingue da installare. Esse saranno disponibili\n"
-"quando si riavvierà il sistema dopo aver finito l'installazione."
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:338
#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Directory (o modulo) in cui archiviare i backup"
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:339
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:340
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Correggi dimensione RAM se necessario (trovati %d MB)"
+msgid "Russia"
+msgstr "Russia"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:341
#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
-msgstr ""
-"LILO e grub sono due ''bootloader'' per GNU/Linux. Un bootloader è un\n"
-"programma per l'avvio di uno o più sistemi operativi. Questa fase, in\n"
-"genere, è del tutto automatica. DrakX, infatti, analizza il settore di boot\n"
-"del disco, e si comporta in base a quello che vi trova:\n"
-"\n"
-" * se trova un bootloader di Windows, lo rimpiazza con grub o LILO,\n"
-"in modo da permetterti di avviare GNU/Linux o un altro OS;\n"
-"\n"
-" * se trova un settore di boot con grub o LILO, lo aggiorna.\n"
-"\n"
-"Se DrakX incontra problemi nel decidere dove scrivere il bootloader,\n"
-"ti chiederà di fare una scelta."
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:342
#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabia Saudita"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:343
#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Dispositivo di boot"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Isole Solomon"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:344
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?"
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:345
#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Isole minori degli Stati Uniti"
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:347
#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Gibuti"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:348
#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Uno strumento per esaminare i log"
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sant'Elena"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:349
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "rilevata sulla porta: %s"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: lang.pm:350
#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Svalbard e le isole Jan Mayen"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:351
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Scheda grafica: %s\n"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovacchia"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:352
#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/_Imposta come predefinito"
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:353
#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Accetta eco ICMP"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: lang.pm:354
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:355
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech serie CC con emulazione rotella"
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:356
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Questa piattaforma non supporta le partizioni estese"
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:357
#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Selezione per Splash"
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome e Principe"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:358
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configurazione ISDN"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:359
#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "alto"
+msgid "Syria"
+msgstr "Siria"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:360
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Condividere la connessione Internet"
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:361
#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Scegli i file"
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Isole Turks e Caicos"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: lang.pm:362
#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Riepilogo: "
+msgid "Chad"
+msgstr "Ciad"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: lang.pm:363
#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Attenzione! È stata rilevata una configurazione di firewall pre-esistente. "
-"Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione."
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Territori australi francesi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:364
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Stampa/Accesso alla photocard su \"%s\""
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:365
#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "Controllo giornaliero della sicurezza"
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailandia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:366
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima o su quelle della "
-"rete locale?\n"
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tagikistan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:367
#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Impostazioni predefinite stampante"
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:368
#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Mouse PS2 generico con rotellina"
+msgid "East Timor"
+msgstr "Timor Est"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:369
#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"il flag WP nel registro CR0 della cpu attiva la protezione contro la "
-"scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di "
-"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi "
-"utente. Ossia, è una protezione contro i bug."
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:370
#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Sto rimuovendo la vecchia stampante \"%s\" ..."
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:371
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Scegli un dispositivo!"
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:372
#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Rimuovi il server selezionato"
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turchia"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:373
#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem usb (con dhcp)"
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:374
#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Territori australi francesi"
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:375
#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "marca del processore"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:376
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Mantenere %s:\n"
-" \tAffinché un utente possa accedere al sistema da un client senza "
-"disco, la sua riga in\n"
-" \t/etc/shadow deve essere copiata in %s$. drakTermServ aiuta molto,\n"
-" \tperché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da questo file."
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:377
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr ""
-"È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione"
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraina"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:378
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installazione del pacchetto %s"
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:379
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Verifica della periferica e configurazione di HPOJ..."
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Isole minori degli Stati Uniti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:381
#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Se vuoi avere altre partizioni, devi eliminarne una per potere in seguito "
-"crearne una estesa"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:382
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"La stampante era stata configurata automaticamente per permetterti di "
-"accedere dal tuo PC ai dispositivi photocard. Ora puoi accedere alle tue "
-"photocard usando il programma grafico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applicazioni\" -"
-"> \"Strumenti per file\" -> \"MTools File Manager\") o le utilità \"mtools\" "
-"da riga di comando(per maggiori informazioni dai \"man mtools\" da riga di "
-"comando). Troverai il file system della scheda alla lettera \"p:\" e, se hai "
-"più di una stampante HP con dispositivo photocard, alle lettere seguenti. In "
-"\"MtoolsFM\" puoi passare da una scheda all'altra usando il campo posto "
-"nell'angolo superiore destro delle liste dei file."
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:383
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Scelta dei pacchetti da installare"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Vaticano"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:384
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"TUTTE le partizioni esistenti sul disco %s verranno perse con i dati "
-"contenuti"
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:385
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Sul sistema non è rimasto abbastanza spazio per l'installazione o\n"
-"l'aggiornamento (%d > %d)"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:386
#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Ogni stampante deve avere un nome (ad esempio \"laser\").Non è "
-"indispensabile riempire i campi Descrizione e Posizione. Si tratta di "
-"commenti per gli utenti."
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Isole Vergini (britanniche)"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:387
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" verrà lanciato l'assistente di\n"
-"configurazione della stampante. Consulta il relativo capitolo della\n"
-"\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n"
-"una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n"
-"utilizzata nel corso dell'installazione."
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Isole Vergini (U.S.A.)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:388
#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:389
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfaccia di rete"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:390
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Sconnessione da Internet non riuscita."
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis e Futuna"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:391
#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..."
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:392
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Tastiera coreana"
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:393
#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non connesso"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Configurazione connessione a Internet"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:394
#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Greca"
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts e Nevis"
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud Africa"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:396
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti con emulazione rotella"
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:397
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Abilitare boot OF?"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: lang.pm:966
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Non si può usare JFS per partizioni più piccole di 16 Mb"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto in %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: loopback.pm:32
#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Cancella il supporto RW (prima sessione)"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Mount circolari %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lvm.pm:115
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n"
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto di mount"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore:\n"
-"%s\n"
-"Prova a cambiare dei parametri"
+msgid "NONE"
+msgstr "NESSUNO"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host TCP/IP \"%s\", porta %s"
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Configurazione modulo"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Utente:"
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Qui si possono configurare tutti i parametri del modulo."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Ripristina sistema"
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Trovate %s interfacce %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere "
-"accessibili:"
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Ne hai un'altra?"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "IP finale per DHCP"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Ci sono delle interfacce %s?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Un altro"
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Vedere le informazioni hardware"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Installazione driver per scheda %s %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modulo %s)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: modules/interactive.pm:98
#, c-format
msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Configurazione attuale di \"%s\":\n"
-"\n"
-"Rete: %s\n"
-"Indirizzo IP: %s\n"
-"Attribuzione IP: %s\n"
-"Driver: %s"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+"Adesso si possono fornire delle opzioni per il modulo %s.\n"
+"Si noti che ogni indirizzo dovrebbe essere inserito con il prefisso 0x (ad "
+"es.\"0x123\")."
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:104
#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Adesso si possono fornire delle opzioni per il modulo %s.\n"
+"Le opzioni sono nel formato \"nome=valore nome2=valore2 ...\".\n"
+"Per esempio, \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:106
#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
+msgid "Module options:"
+msgstr "Opzioni del modulo:"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso."
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Quale driver %s deve essere provato?"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: modules/interactive.pm:127
#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Strumenti di sincronizzazione"
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"Talvolta, il driver %s richiede informazioni extra per funzionare \n"
+"correttamente, anche se normalmente può farne a meno. Desideri\n"
+"specificare opzioni extra o lasciare che il driver esamini la macchina per\n"
+"ottenere le informazioni di cui ha bisogno? In certi casi, la ricerca può\n"
+"bloccare il computer, ma non dovrebbe causare alcun danno."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Sto verificando il sistema ..."
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Rilevamento automatico"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Stampa"
+msgid "Specify options"
+msgstr "Specifica opzioni"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Inserisci il nastro con l'etichetta %s\n"
-"nell'unità a nastro %s"
+"Il caricamento del modulo %s è fallito.\n"
+"Vuoi riprovare con altri parametri?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
+msgid "a number"
+msgstr "un numero"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montato\n"
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d numeri separati da virgole"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Configura CUPS"
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d stringhe separate da virgole"
-#: ../../help.pm:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interfaccia grafica"
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "numeri separati da virgole"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Ripristina dati utenti"
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "stringhe separate da virgole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:25
#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Chiave di codifica per %s"
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Mouse - Sun"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Vuoi recuperare il tuo sistema?"
+msgid "Standard"
+msgstr "Normale"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:32
#, c-format
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Il portmapper gestisce connessioni RPC, che sono usate da protocolli\n"
-"come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine\n"
-"che agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC."
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: mouse.pm:33
#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Hardware identificato"
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Mouse PS2 generico con rotellina"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:34
#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
+#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
+#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:543
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
+msgid "Automatic"
+msgstr "IP automatico"
-#: ../../fs.pm:1
+#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Attivazione della partizione di swap %s"
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)"
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: mouse.pm:41
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armena (vecchia)"
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"C'è già una stampante chiamata \"%s\" sotto %s\n"
-"Fai clic su \"Trasferimento\"per sovrascriverla.\n"
-"Puoi anche dare un nuovo nome o saltare questa stampante."
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr ""
-"Chiedi soluzioni per i tuoi problemi tecnici al programma di supporto online "
-"di MandrakeSoft."
+msgid "1 button"
+msgstr "1 pulsante"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host \"%s\", porta %s"
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Mouse generico a 2 Pulsanti"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti con emulazione rotella"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:51
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partizionamento fallito: %s"
+msgid "Wheel"
+msgstr "Rotellina"
-#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#: mouse.pm:55
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "formattazione %s di %s fallita"
+msgid "serial"
+msgstr "seriale"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:58
#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (cavo)"
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: mouse.pm:60
#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Creazione del floppy completata"
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:61
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aggiornamento"
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:62
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan con emulazione rotella"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:63
#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installazione del pacchetto %s\n"
-"%d%%"
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:65
#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirghizistan"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech serie CC"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: mouse.pm:66
#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Dispositivo multifunzione su USB"
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech serie CC con emulazione rotella"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: mouse.pm:67
#, c-format
-msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Non è stata rilevata nessuna chiave USB su questo computer.\n"
-"Se ne inserisci una adesso, Mandrake Move sarà in grado di salvare "
-"automaticamente i dati della tua home directory e le\n"
-"configurazioni del sistema, per un futuro boot su questo PCnoo su un altro. "
-"Tieni presente che, se inserisci ora una chiave,\n"
-"dovrai attendere qualche istante prima che ne venga riconosciuta\n"
-"la presenza.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puoi anche proseguire senza una chiave USB - potrai\n"
-"ancora utilizzare Mandrake Move come un normale sistema\n"
-"operativo Mandrake \"live\"."
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:69
#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Con la documentazione essenziale"
+msgid "MM Series"
+msgstr "Serie MM"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:70
#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron è un gestore di comandi periodici."
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:71
#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Deve esserci una partizione root.\n"
-"Per farla, basta creare una partizione (o cliccare su una già esistente)\n"
-"e poi cliccare su \"Punto di mount\" per assegnarle \"/\""
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:72
#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Occidentale"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7) con emulazione rotella"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: mouse.pm:74
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..."
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse con emulazione rotella"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:77
#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud Africa"
+msgid "busmouse"
+msgstr "busmouse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:80
#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Espelli il nastro a fine backup"
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 pulsanti"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: mouse.pm:81
#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Dischetto/ISO etherboot"
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 pulsanti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:82
#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modifica configurazione stampante"
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "3 pulsanti con emulazione rotella"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Universal"
+msgstr "Post-disinstallazione"
+
+#: mouse.pm:88
#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Scegli una partizione"
+msgid "Any PS/2 & USB mice"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:92
#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Modifica regola attuale"
+msgid "none"
+msgstr "nessuno"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:94
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "No mouse"
+msgstr "Nessun mouse"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:515
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Per favore prova il mouse"
-#: ../../fs.pm:1
+#: mouse.pm:517
#, c-format
-msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr ""
-"Non aggiornare i tempi di accesso agli inode su questo filesystem\n"
-"(p.e., per accessi più rapidi al news spool e quindi server di news più "
-"veloci)."
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Per attivare il mouse"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:518
#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 pulsanti con emulazione rotella"
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "MUOVI LA ROTELLINA!"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/adsl.pm:19
#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
+msgid "use pppoe"
+msgstr "usa pppoe"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/adsl.pm:20
#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Altri supporti"
+msgid "use pptp"
+msgstr "usa pptp"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/adsl.pm:21
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usa dhcp"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/adsl.pm:22
#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Backup dei file di sistema"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Settore"
+msgid " - detected"
+msgstr " - rilevato"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/adsl.pm:23
#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem usb (pppoa)"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem usb (con dhcp)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
+#, c-format
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Connetti ad Internet"
+
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Non puoi selezionare questo pacchetto. Non c'è spazio sufficente per "
-"installarlo"
+"Il modo più comune per connettersi con adsl è pppoe.\n"
+"Alcune connessioni usano pptp, poche usano dhcp.\n"
+"Nel dubbio, scegli \"usa pppoe\"."
+
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection type :"
+msgstr "Connessione ADSL"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "crea il floppy di installazione automatica"
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server web"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modalità di chiamata"
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domain Name Server"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Condivisione dei file"
+msgid "SSH server"
+msgstr "Server SSH"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio"
+msgid "FTP server"
+msgstr "server FTP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server di posta"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "configurazione locale: falso"
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Server POP e IMAP"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Impostazioni sistema"
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Server telnet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse."
+msgid "Samba server"
+msgstr "Server samba"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "in esecuzione"
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Server CUPS"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "classe del dispositivo hardware"
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: network/drakfirewall.pm:125
+#, c-format
+msgid "No network card"
+msgstr "Nessuna scheda di rete"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:146
#, c-format
msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Queste sono le macchine e le reti sulle quali saranno rese disponibili le "
-"stampanti di questo PC:"
+"Configuratore di drakfirewall\n"
+"\n"
+"Configura un firewall personale per questo sistema Mandrake Linux.\n"
+"Per una soluzione firewall potente e dedicata, affidati alla\n"
+"distribuzione specializzata MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Regno Unito"
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"configuratore di drakfirewall\n"
+"\n"
+"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso\n"
+"alla LAN o a Internet con drakconnect."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:169
#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Quali servizi vuoi che siano accessibili tramite Internet?"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/drakfirewall.pm:170
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "predefinito"
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Puoi immettere porte di tipo diverso.\n"
+"Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Dai un'occhiata a /etc/services per maggiori informazioni."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/drakfirewall.pm:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Hai indicato una porta non valida:%s.\n"
+"Il formato corretto è \"porta/tcp\" o \"porta/udp\", \n"
+"dove porta è un numero tra 1 e 65535."
+
+#: network/drakfirewall.pm:186
#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francia [SECAM]"
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Tutto (nessun firewall)"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "limita"
+msgid "Other ports"
+msgstr "Altre porte"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
+#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "quasi indispensabile"
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configurazione ISDN"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"CUPS non supporta le stampanti gestite da server Novell, né quelle che "
-"inviano i dati entro comandi shell.\n"
+"Scegli il tuo provider.\n"
+"Se non è nella lista, scegli \"Fuori lista\"."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:140
#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Stringa di comandi"
+msgid "European protocol"
+msgstr "Protocollo europeo"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
#, c-format
msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Tutta la nostra linea di soluzioni Linux, oltre ad offerte speciali di "
-"prodotti e altre \"chicche\", è disponibile nel nostro negozio internet:"
+"Protocollo per il resto del mondo \n"
+" no D-Channel (linee in affitto)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:142
#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocollo per il resto del mondo"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/isdn.pm:146
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Quale protocollo vuoi usare?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:157
#, c-format
-msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
-"Errore nell'uso di sendmail.\n"
-" L'email del rapporto non è stata inviata.\n"
-" Controlla la configurazione di sendmail."
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Trovata un'interfaccia \"%s\", vuoi utilizzarla?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/isdn.pm:164
#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr ""
-"Non consente che i bit set-user-identifier o set-group-identifier\n"
-"abbiano effetto. (Ciò sembrerebbe sicuro, ma è piuttosto rischioso\n"
-"se hai installato suidperl(1).)"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Che tipo di scheda hai?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dipendenze automatiche"
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Impostazioni personali"
+msgid "I don't know"
+msgstr "Non so"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/isdn.pm:174
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"La chiave USB sembra essere protetta in scrittura, ma non può\n"
-"essere estratta senza rischi in questo momento.\n"
"\n"
+"Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere "
+"giusti.\n"
"\n"
-"Premi il tasto di riavvio del computer, estrai la chiave, togli la\n"
-"protezione, inserisci di nuovo la chiave e relancia Mandrake Move."
+"Se hai una scheda PCMCIA, devi sapere IRQ e I/O della tua scheda.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Ripristina altri file"
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Scheda TV"
+msgid "Abort"
+msgstr "Interrompi"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/isdn.pm:184
#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT"
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Qual tra queste è la tua scheda ISDN?"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:95
#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Configura CUPS"
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#: network/netconnect.pm:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Lingua"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Invia lspci"
+#: network/netconnect.pm:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mayotte"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Rimuovi l'host/rete selezionato"
+#: network/netconnect.pm:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Riprova"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix è un Agente di Trasporto di Posta (MTA), un programma \n"
-"che invia la posta elettronica da una macchina ad un'altra."
+#: network/netconnect.pm:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "secondario"
+
+#: network/netconnect.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Informazioni"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbeka (cirillico)"
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Configurazione manuale"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP automatico"
+
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr ""
-"Qui si può scegliere il tasto, o la combinazione di tasti, che\n"
-"permetterà di passare da una configurazione della tastiera\n"
-"ad un'altra (ad es. da latin a non-latin)"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging della rete"
+#: network/netconnect.pm:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "se si imposta \"si\", mostra i risultati della verifica su tty."
+#: network/netconnect.pm:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Modalità del sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Ripristina da CD"
+msgid "Bewan USB modem"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+msgid "Bewan PCI modem"
msgstr ""
-"Stai configurando il tuo computer per condividere la sua connessione a "
-"Internet.\n"
-"In questo modo, altri computer della tua rete locale potranno collegarsi a "
-"Internet tramite questa macchina.\n"
-"\n"
-"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/"
-"Internet con drakconnect \n"
-".\n"
-"Nota: è necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n"
-"Rete di Area Locale (LAN)."
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-"Per favore scegli quale scheda di rete vuoi usare per connetterti a Internet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-"Accesso alla scheda di memoria fotografica del tuo dispositivo multi-"
-"funzionale HP."
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: network/netconnect.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Configurazione manuale"
+
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-"Ottimizza le prestazioni del tuo computer con l'aiuto di ditte selezionate "
-"che offrono soluzioni professionali compatibili con Mandrake Linux. "
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autori: "
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata."
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "se si imposta \"si\", verifica il checksum dei file suid e sgid."
+#: network/netconnect.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet LLC"
+msgstr "Scheda ethernet"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino americana"
+#: network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet VC"
+msgstr "Scheda ethernet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Modalità stampa di testo giapponese"
+msgid "Routed IP LLC"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:175
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "vecchio file di dispositivo"
+msgid "Routed IP VC"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:176
#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Informazioni: "
+msgid "PPPOA LLC"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: network/netconnect.pm:177
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Pulsante \"%s\": %s"
+msgid "PPPOA VC"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendere prego"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Basata su script"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Basata su terminale"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "L'IP inserito non è corretto.\n"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Assicurati che il demone cron sia fra i servizi attivi."
+#: network/netconnect.pm:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Scheda ethernet"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Configurazione della LAN e di Internet"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Rimuovi stampante selezionata"
+#: network/netconnect.pm:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "rilevata sulla porta: %s"
-#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: network/netconnect.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "rilevato %s"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installa"
+#: network/netconnect.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "rilevato"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Clicca sul pulsante \"%s\" se vuoi cancellare tutte le partizioni e\n"
-"i dati presenti su questo disco rigido. Stai attento, dopo aver\n"
-"cliccato su \"%s\" non potrai più recuperare le partizioni e i dati\n"
-"presenti su questo disco, compresi eventuali dati di Windows.\n"
-"\n"
-"Clicca su \"%s\" per annullare questa operazione senza che venga\n"
-"perso nessun dato o partizione presente su questo disco rigido."
+#: network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Connessione con soft-modem"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:210
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Termina installazione"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connessione ISDN"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:211
#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Serve una chiave per salvare i tuoi dati"
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connessione ADSL"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:212
#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Ogni cosa è stata configurata.\n"
-"Ora puoi condividere la connessione ad Internet con altri computer sulla tua "
-"rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)."
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Connessione via cavo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:213
#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Server CUPS remoto"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connessione LAN"
+
+#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Connessione via cavo"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:224
#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Mouse - Sun"
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Scegli il tipo di connessione che vuoi configurare"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"C'è una sola scheda di rete configurata nel tuo sistema:\n"
+"Stiamo per configurare la connessione %s.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quella scheda."
+"Premi \"%s\" per continuare."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Invia cpuinfo"
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configurazione della connessione"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Installazione minimale"
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Per favore riempi o controlla il campo qui sotto"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:899
#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ della scheda"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
+#: standalone/drakconnect:900
#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "SÌ"
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
+#: standalone/drakconnect:901
#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Autorizza utenti ad usare \"crontab\" e \"at\""
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO della scheda"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
+#: standalone/drakconnect:902
#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 della scheda"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- dispositivi PCI: indica slot PCI, dispositivo e funzione della scheda\n"
-"- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n"
-"- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI"
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 della scheda"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB"
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Il tuo numero di telefono personale"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
+#: standalone/drakconnect:905
#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nome del provider (es. provider.it)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
+#: standalone/drakconnect:906
#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Cerca nuovi scanner"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numero telefonico del provider"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del provider (opzionale)"
+
+#: network/netconnect.pm:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)"
+
+#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
+#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Sto disattivando i server..."
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Modalità di chiamata"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
+#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Installazione di %s fallita. Si è verificato il seguente errore:"
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Velocità della connessione"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Impossibile lanciare \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\"."
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Timeout della connessione (in secondi)"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
+#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Sono stati selezionati i seguenti server: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Questi server verranno attivati automaticamente. Non presentano\n"
-"problemi di sicurezza noti, ma potrebbero esserne scoperti in futuro.\n"
-"In tal caso, dovrai preoccuparti di aggiornarli al più presto.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vuoi davvero installare questi server?\n"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login dell'account (nome utente)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
+#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
+#: standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Stampante di rete (TCP/Socket)"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Password dell'account"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Backup dei file utente..."
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Di che tipo è la tua connessione ISDN?"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Installa sistema"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Scheda ISDN interna"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primo server DNS (opzionale)"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN esterno"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file "
-"sull'apposita riga"
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "Vuoi iniziare una nuova configurazione?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:335
#, c-format
msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Se SERVER_LEVEL (o, se manca, SECURE_LEVEL)\n"
-"è maggiore di 3 in /etc/security/msec/security.conf, crea il symlink\n"
-"/etc/security/msec/server che punta a\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"Il file /etc/security/msec/server è usato da chkconfig --add per\n"
-"decidere di aggiungere un servizio se è presente nel file durante \n"
-"l'installazione dei pacchetti."
+"Ho trovato una scheda ISDN PCI, ma non so di che tipo. Per favore seleziona "
+"una scheda PCI nella prossima schermata."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:344
#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Russa (Fonetica)"
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr ""
+"Non trovo nessuna scheda ISDN PCI.\n"
+"Per favore selezionane una nella prossima schermata."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:353
#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Configurazione dhcpd ..."
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Il tuo modem non è supportato dal sistema.\n"
+"Controlla su http://www.linmodems.org"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Installazione di LILO/grub"
+#: network/netconnect.pm:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israeliana"
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il modem."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Stampante \"%s\" sul server \"%s\""
+#: network/netconnect.pm:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Scegli la coda di stampa"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto"
+#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profilo: "
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Installazione veramente minimale"
+#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "manuale"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarca"
+#: network/netconnect.pm:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Opzioni di chiamata"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Spostamento partizione..."
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nome connessione"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP di (questo) server DHCP"
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numero telefonico"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Prova della configurazione"
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID di accesso"
+
+#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: network/netconnect.pm:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametri"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Installazione di %s ..."
+msgid "IP address"
+msgstr "Indirizzo IP"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maschera della sottorete:"
+
+#: network/netconnect.pm:522
#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
+msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-"Ora, se avevi chiesto di scegliere i pacchetti uno ad uno, puoi vedere una\n"
-"struttura ad albero contenente tutti i pacchetti organizzati in gruppi e\n"
-"sotto-gruppi. Mentre ne scorri le ramificazioni, puoi selezionare interi\n"
-"gruppi, sotto-gruppi o singoli pacchetti.\n"
-"\n"
-"Quando selezioni un pacchetto all'interno dell'albero, ne compare una\n"
-"descrizione sulla destra per mostrarti a cosa serve.\n"
-"\n"
-"!! Se hai selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n"
-"(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), ti verrà\n"
-"chiesta conferma per la sua effettiva installazione. Come opzione\n"
-"predefinita, in Mandrake Linux tutti i servizi installati vengono avviati\n"
-"automaticamente al momento del boot. Anche se si tratta di servizi sicuri\n"
-"al momento in cui viene rilasciata questa versione della distribuzione,\n"
-"potrebbe accadere che successivamente vengano scoperte delle falle di\n"
-"sicurezza. Se poi non hai proprio idea di quale sia la funzione di uno di\n"
-"questi servizi, clicca sul pulsante \"%s\". Cliccando su \"%s\" i\n"
-"servizi elencati verranno installati e saranno attivati automaticamente\n"
-"al boot. !!\n"
-"\n"
-"L'opzione \"%s\" serve a disabilitare la finestra di dialogo che compare\n"
-"ogni volta che il programma di installazione seleziona automaticamente\n"
-"dei pacchetti per risolvere problemi di dipendenza. Alcuni pacchetti hanno\n"
-"legami reciproci tali che l'installazione di un programma può richiedere la\n"
-"presenza di altri. Il programma di installazione può determinare quali altri "
-"pacchetti sono indispensabili a un dato pacchetto (\"dipendenze\")\n"
-"affinché quest'ultimo possa essere installato con successo.\n"
-"\n"
-"Il piccolo dischetto floppy in fondo alla lista ti permette di caricare una\n"
-"lista di pacchetti scelti durante una precedente installazione. Ciò è molto\n"
-"utile se hai diverse macchine da configurare in modo identico. Cliccando\n"
-"su questa icona ti verrà chiesto di inserire un floppy che avrai creato\n"
-"alla fine di un'altra installazione. Consulta il secondo suggerimento\n"
-"riguardo all'ultimo passo del processo di installazione per sapere come\n"
-"creare questo dischetto."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+#: network/netconnect.pm:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nome dominio"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
+#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primo server DNS (opzionale)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
+#: standalone/drakconnect:920
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(valore predefinito: %s)"
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Secondo server DNS (opzionale)"
+
+#: network/netconnect.pm:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Nome host o IP della stampante"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
+#: standalone/drakconnect:912
#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-"Fissa durata password in \"max\" giorni di attività e \"inactive\" giorni in "
-"cui si può cambiare."
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Indirizzo IP"
+
+#: network/netconnect.pm:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "Configurazione LAN"
+
+#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:"
+
+#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
+#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Pagina di prova alternativa (Letter)"
+msgid "Net Device"
+msgstr "Periferica di rete"
+
+#: network/netconnect.pm:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your ADSL provider"
+msgstr "Indica la tua nazione."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
msgstr ""
-"Configurazione del server DHCP.\n"
-"\n"
-"Qui puoi impostare le diverse opzioni di configurazione del server DHCP.\n"
-"Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come è ora.\n"
-"\n"
+"Ti serve il microcodice di Alcatel.\n"
+"Puoi prelevarlo ora da un floppy o dalla partizione windows,\n"
+"oppure saltare questo punto e farlo in seguito."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Scegli un server X"
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Utilizza un floppy"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Utilizza la mia partizione Windows"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: "
+msgid "Do it later"
+msgstr "Fallo più tardi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:640
#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Nessuna modifica da salvare!"
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "Copia del firmware non riuscita, non ho trovato il file %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:647
#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formattato\n"
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "La copia del firmware è riuscita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:662
#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipo di installazione"
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Ti serve il microcodice Alcatel.\n"
+"Bisogna scaricarlo da\n"
+"%s\n"
+"e copiare \"mgmt.o\" in /usr/share/speedtouch"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\""
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: network/netconnect.pm:720
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d numeri separati da virgole"
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encapsulation :"
+msgstr "Chiave di cifratura"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:736
#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-"Il protocollo rusers permette agli utenti di una rete di identificare\n"
-"chi è connesso su un'altra macchina in grado di rispondere."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configurazione fasi automatiche"
+#: network/netconnect.pm:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No wireless network adapter on your system!"
+msgstr "Nessuna scheda di rete nel tuo sistema!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Nessuna scheda di rete nel tuo sistema!"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"Vuoi conoscere meglio la comunità dell'Open Source e fornire il tuo apporto? "
-"Unisciti al mondo del Software Libero!"
+"ATTENZIONE: questo dispositivo è già stato configurato per connettersi ad "
+"Internet.\n"
+"Basta cliccare su OK per mantenere la precedente configurazione.\n"
+"Ogni modifica ai campi sottostanti cambierà questa configurazione."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Scegli i dati da salvare..."
+#: network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Nome host Zeroconf"
+
+#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Connessione non riuscita.\n"
-"Verifica la configurazione dal Centro di Controllo Mandrake."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:817
#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "ricevuto"
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Per favore inserisci la configurazione IP per questa macchina.\n"
+"Ogni dato dovrebbe essere inserito come un indirizzo IP\n"
+"in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:824
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-"Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque."
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Assegna il nome dell'host a partire dall'indirizzo DHCP"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Nuovo"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nome host DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
+#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP del server DNS"
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netmask"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Fine dell'intervallo per indirizzi IP:"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Individua l'ID della scheda di rete (utile per i laptop)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Alto"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Hotplugging della rete"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Aggiungere una nuova stampante al sistema"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Attiva al momento del boot"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "No Video"
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
+#: standalone/drakconnect:569
#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "questo campo descrive il dispositivo"
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Sto aggiungendo una stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s è riservato!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Stampanti locali"
+msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operating Mode"
+msgstr "Modo esperto"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Directory delle immagini d'installazione"
+msgid "Network name (ESSID)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network ID"
+msgstr "Rete"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Server NIS"
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Porta: %s"
+msgid "Sensitivity threshold"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spagna"
+msgid "Bitrate (in b/s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:894
#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "Configurazione locale: %s"
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"La frequenza dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11M), o "
+"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Questo nome utente è già stato utilizzato"
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11MB), o "
+"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
-#: ../../interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Scegli un file"
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:912
#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Computer per giocare"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili"
+msgid "Iwconfig command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:921
#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwpconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata"
+msgid "Iwspy command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgio"
+msgid ""
+"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
+msgid "Iwpriv command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:938
#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Scegli il window manager da usare:"
+msgid ""
+"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Nessuna scheda ethernet è stata rilevata nel tuo sistema.\n"
+"Non posso configurare questo tipo di connessione."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "sottogenerazione della CPU"
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Scegli il dispositivo di rete"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:970
#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Assistente per primo accesso"
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr ""
+"Per favore scegli quale scheda di rete vuoi usare per connetterti a Internet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:991
#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Per favore inserisci il nome del tuo host.\n"
+"Questo dovrebbe essere un nome-host pienamente qualificato,\n"
+"come \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
+"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name (optional)"
+msgstr "Primo server DNS (opzionale)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: network/netconnect.pm:997
#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Attendere, è in corso l'analisi del file \"%s\"..."
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 3"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Dominio NIS"
+
+#: network/netconnect.pm:1002
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-"C'è stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente.\n"
-"Puoi continuare a tuo rischio e pericolo."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Importanza: "
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Gateway (es. %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1005
#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Per poter usare una stampante a getto d'inchiostro Lexmark usando questa "
-"configurazione, ti servono gli appositi driver forniti dalla Lexmark (http://"
-"www.lexmark.com/). Clicca sul puntatore \"Drivers\". Poi scegli il tuo "
-"modello e infine \"Linux\" come sistema operativo. I driver sono forniti "
-"come pacchetti RPM o script per la shell (ma con interfaccia grafica di "
-"installazione). Non serve fare la configurazione usando l'interfaccia "
-"grafica. Esci subito dopo aver accettato i termini di licenza. Poi, con "
-"\"lexmarkmaintain\", stampa le pagine per controllare l'allineamento della "
-"prima riga di stampa e aggiusta i parametri di allineamento con questo "
-"programma."
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Dispositivo di gateway"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome del provider (es. provider.it)"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
+"back to other machines on the network:"
msgstr ""
-"Il sistema ha risorse scarse. Potrebbero verificarsi problemi installando\n"
-"Mandrake Linux. In tal caso, come alternativa, puoi tentare "
-"un'installazione \n"
-"testuale. Per farlo, premi \"F1\" all'avvio da CDROM e poi digita \"text\"."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1031
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Usa la partizione Windows per loopback"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nome host Zeroconf"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armena (macchina da scrivere)"
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Il nome della macchina Zeroconf non deve contenere un "
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tipo di connessione: "
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Hai configurato diversi tipi di connessione ad Internet.\n"
+"Scegli quello che vuoi usare.\n"
+"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1046
#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interfaccia grafica"
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Connessione ad Internet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1054
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Ciad"
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "La configurazione è completata, vuoi applicarla?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1070
#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1094
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware"
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovacchia"
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configurazione della rete"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Si è verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambogia"
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Frequenza orizzontale del monitor: %s\n"
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Sto provando la tua connessione..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Adesso il sistema è connesso ad Internet"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NON TROVATO"
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Qui puoi inserire una qualsiasi stringa di comandi attraverso la quale la "
-"stampa sarà filtrata (con un pipe), invece di essere inviata direttamente "
-"alla stampante."
+"Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n"
+"Prova a riconfigurare la connessione."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1150
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
msgstr ""
-"Il sistema (%s) di stampa non sarà attivato automaticamente al riavvio della "
-"macchina.\n"
-"\n"
-"È possibile che l'attivazione automatica sia stata inibita passando ad un "
-"livello di sicurezza più alto, visto che il sistema di stampa è un "
-"potenziale bersaglio per attacchi.\n"
+"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n"
"\n"
-"Vuoi riabilitare l'attivazione automatica del sistema di stampa al boot?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Stampante %s\n"
-"Cosa vuoi modificare per questa stampante?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Aggiungi un host"
+"Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n"
+"per evitare problemi relativi al cambio di hostname."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Se sei realmente convinto di sapere qual'è il driver giusto\n"
-"per la tua scheda audio, prelevalo da questa lista.\n"
-"\n"
-"Attualmente il driver usato per la tua scheda audio \"%s\" è\" %s\" "
+"Si sono verificati dei problemi durante la configurazione.\n"
+"Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai "
+"ripetere la configurazione."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Vuoi permettere agli utenti di condividere qualcuna delle loro directory?\n"
-"Se lo consenti, gli utenti potranno semplicemente usare l'opzione \n"
-"\"Condividi\" in Konqueror o Nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Personalizzata\" permette un controllo più preciso per ogni utente.\n"
+"Dato che stai effettuando un'installazione via rete, quest'ultima è già "
+"configurata.\n"
+"Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per "
+"riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/network.pm:314
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Per favore scegli di caricare o salvare la selezione pacchetti su floppy.\n"
-"Il formato è lo stesso dei floppy generati con auto_install."
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Configurazione dei proxy"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Supporto radio:"
+#: network/network.pm:315
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/network.pm:316
#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Cina (via etere)"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/network.pm:319
#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Usa le quote per i file di backup."
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/network.pm:320
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..."
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\""
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/shorewall.pm:26
+#, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!"
+
+#: network/shorewall.pm:27
#, c-format
msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Non permettere l'esecuzione di alcun binario sul filesystem montato.\n"
-"Questa opzione può essere utile per un server che ha dei\n"
-"filesystem contenenti dei binari per architetture diverse dalla propria."
+"Attenzione! È stata rilevata una configurazione di firewall pre-esistente. "
+"Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: network/shorewall.pm:70
#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Connessione ad Internet"
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a "
+"Internet. \n"
+" \n"
+"Esempi:\n"
+" ppp+ per connessioni via modem o DSL, \n"
+" eth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n"
+" ippp+ per una connessione isdn.\n"
+
+#: network/tools.pm:207
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Inserisci floppy"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: network/tools.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
msgstr ""
-"Il caricamento del modulo %s è fallito.\n"
-"Vuoi riprovare con altri parametri?"
+"Inserisci un floppy formattato FAT nell'unità %s con %s nella directory root "
+"e premi %s"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: network/tools.pm:209
#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Benvenuto nel mondo dell'Open Source."
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Errore nell'accedere al floppy, non posso montare il dispositivo %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: partition_table.pm:642
#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia Erzegovina"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "mount fallito: "
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: partition_table.pm:747
#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"È richiesto un vero filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per questo "
-"punto di mount\n"
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Questa piattaforma non supporta le partizioni estese"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: partition_table.pm:765
#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Devi inserire il nome di un host o un indirizzo IP.\n"
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+"Hai un buco nella tua tabella delle partizioni, ma io non posso usarlo.\n"
+"L'unica soluzione è di spostare le partizioni primarie, per avere il buco "
+"vicino alle partizioni estese"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: partition_table.pm:852
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Ripristino dal file %s fallito: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "È in corso l'invio dei file tramite FTP"
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "File di backup errato"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: partition_table.pm:874
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Scheda ISDN interna"
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Errore scrivendo sul file %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: partition_table/raw.pm:181
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Non c'è nessun altro driver OSS/ALSA conosciuto per questa scheda audio(%s), "
-"che attualmente usa \"%s\""
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
+"Al tuo disco sta accadendo qualcosa di brutto. \n"
+"Un test per verificare l'integrità dei dati è fallito. \n"
+"Significa che qualsiasi cosa venga scritto sul disco genererà solo dati "
+"casuali e corrotti."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installazione e conversione font"
+msgid "must have"
+msgstr "quasi indispensabile"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "ATTENZIONE"
+msgid "important"
+msgstr "importante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Sto installando il bootloader"
+msgid "very nice"
+msgstr "molto bello"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: pkgs.pm:27
#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "ripeti"
+msgid "nice"
+msgstr "bello"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "rilevato %s"
+msgid "maybe"
+msgstr "forse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect è un'estensione del linguaggio interpretato TCL che permette sessioni "
-"interattive senza l'intervento dell'utente."
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(su %s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Isole Vergini (U.S.A.)"
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(su questa macchina)"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "File di backup errato"
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Configurato su altre macchine"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/cups.pm:101
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n"
-"Ma, al momento, è disabilitata.\n"
-"\n"
-"Cosa vuoi fare?"
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Sul server CUPS \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
+#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Fornisci l'indirizzo IP e la porta dell'host di cui vuoi usare le stampanti."
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Predefinito)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:21
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Filtra (pipe) tramite comando"
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Parte dell'hardware del computer richiede driver \"proprietari\" per\n"
-"funzionare. Si possono trovare informazioni al riguardo presso: %s"
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/data.pm:33
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Riconoscimento periferiche..."
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/data.pm:55
#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"\"Personalizzato\" permette di specificare liberamente data e ora. Le altre "
-"opzioni utilizzano le impostazioni periodiche (\"run-parts\") di /etc/"
-"crontab."
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR Nuova Generazione"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Descrizione dei campi:\n"
-"\n"
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/data.pm:81
#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Opzioni base"
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "il nome della CPU"
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Modello sconosciuto"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Permette i messaggi simulati di errore IPv4."
+msgid "Local printer"
+msgstr "Stampante locale"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Sto aggiornando i dati della stampante ..."
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Stampante remota"
-#: ../../install2.pm:1
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Devi formattare anche %s"
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Stampante su server CUPS remoto"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Attenzione: questa operazione è pericolosa."
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Stampante su server lpd remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Inserisci un floppy con la scelta dei pacchetti"
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Stampante di rete (TCP/Socket)"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Server:"
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/main.pm:34
#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Avvisi di sicurezza:"
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Stampante su server NetWare"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svezia"
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stampa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:36
#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Usa Expect per SSH"
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Trasmetti tramite pipe al comando"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
+#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Modello sconosciuto"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196
#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Altre porte"
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Configurato su questa macchina"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "numero dei buffer di cattura per una cattura di tipo mmap"
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " sulla porta parallela n. %s"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
#, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr " - rilevato"
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", stampante USB n. %s"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/main.pm:342
#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "Controller SMBus"
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", stampante USB"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/main.pm:347
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Timeout della connessione (in secondi)"
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela n. %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:350
#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in "
-"modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\""
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", dispositivo multifunzione su porta parallela"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/main.pm:352
#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croata"
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", dispositivo multifunzione su USB"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/main.pm:354
#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Usa partizione esistente"
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", dispositivo multifunzione su HP JetDirect"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:356
#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Impossibile contattare il mirror %s"
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", dispositivo multifunzione"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/main.pm:359
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Guida/_Informazioni su..."
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", sto stampando su %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:361
#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Rimuovi directory degli utenti prima del ripristino"
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " sul server LPD \"%s\", stampante \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:363
#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Stai per configurare una stampante remota. Questo richiede di accedere alla "
-"rete, ma tu non la hai ancora configurata. Se tu continuassi senza aver "
-"configurato la rete, non saresti in grado di usare la stampante che stai "
-"configurando. Come vuoi procedere?"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:367
#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Configurazione di stampanti con CUPS"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " sul server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Nessun font trovato nelle partizioni montate."
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " sul server Novell \"%s\", stampante \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:373
#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Bug F00F"
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", usando il comando %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/main.pm:388
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Porta parallela n. %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1005
#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nome dominio:"
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "Stampante USB #%s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:393
#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "umask di root"
+msgid "USB printer"
+msgstr "Stampante USB"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:398
#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "Su floppy"
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Dispositivo multifunzionale sulla porta parallela n. %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:401
#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "L'utente può fare reboot da console"
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "Dispositivo multifunzione su porta parallela"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:403
#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Ripristina"
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Dispositivo multifunzione su USB"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Dispositivo multifunzione HP JetDirect"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/main.pm:407
#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"se si imposta \"si\", controlla se i dispositivi di rete sono in modo "
-"promiscuo."
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Dispositivo multifunzione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:410
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..."
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "Stampa su %s"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/main.pm:412
#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Attendi, sto impostando i file di configurazione del sistema sulla tua "
-"chiave USB..."
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Server LPD \"%s\", stampante \"%s\""
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:414
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Messaggio di init"
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "Host TCP/IP \"%s\", porta %s"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:418
#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:422
#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cipro"
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Server Novell \"%s\", stampante \"%s\""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/main.pm:424
#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Connessione completata."
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "Utilizza il comando %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:426
#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Rimuovi da RAID"
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
+#: printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Questa chiave di cifratura è troppo semplice (deve essere lunga almeno %d "
-"caratteri)"
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Stampante di tipo raw (nessun driver)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179
+#: printer/printerdrake.pm:191
#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Assistenti di configurazione"
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Rete(i) locale(i)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Connessione ISDN"
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Interfaccia \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:1089
#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD / DVD"
+msgid "Network %s"
+msgstr "Rete %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:1091
#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primario"
+msgid "Host %s"
+msgstr "Host %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: printer/main.pm:1120
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " sul server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\""
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (porta %s)"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
-"A questo punto puoi scegliere i servizi da lanciare automaticamente\n"
-"all'avvio del sistema.\n"
-"\n"
-"DrakX elencherà tutti i servizi disponibili con l'installazione attuale.\n"
-"Esaminali attentamente e disabilita quelli che non sono necessari\n"
-"all'avvio.\n"
-"\n"
-"Selezionando un servizio comparirà un breve testo di aiuto che ne spiega\n"
-"le caratteristiche. Se non sei realmente sicuro dell'utilità o meno di un\n"
-"servizio, è più prudente non modificare le impostazioni predefinite.\n"
-"\n"
-"!! In questa fase dell'installazione devi effettuare le tue scelte con\n"
-"particolare attenzione nel caso intenda usare il tuo computer come\n"
-"server: probabilmente non vuoi che siano attivati servizi che non\n"
-"servono. Ricorda che numerosi servizi sono potenzialmente\n"
-"pericolosi se attivi su un server. Come regola generale, seleziona\n"
-"soltanto quelli di cui hai effettivamente bisogno. !!"
+"Le HP LaserJet 1000 hanno bisogno di caricare il proprio firmware al momento "
+"dell'accensione. Recupera il driver per Windows dal sito web di HP (il "
+"firmware contenuto nel CD della stampante non va bene). Poi prendi il file "
+"di firmware \"sihp1000.img\", cercandolo tra quelli ottenuti decomprimendo "
+"con \"unzip\" l'archivio auto-estraente \".exe\". Infine, copialo nella "
+"directory \"/etc/printer\". Qui verrà trovato dallo speciale script che lo "
+"caricherà automaticamente ogni qual volta la stampante verrà collegata ed "
+"accesa.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "Configurazione di stampanti con CUPS"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Salta"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Qui puoi decidere se rendere automaticamente disponibili ad altre macchine "
+"della rete le stampanti collegate al tuo computer e, se si, a quali altre "
+"macchine."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:64
#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-"Attiva/disattiva tutte le interfacce di rete di cui è previsto l'avvio\n"
-"al momento del boot."
+"Qui puoi decidere se rendere automaticamente disponibili sul tuo computer le "
+"stampanti collegate ad altre macchine."
+
+#: printer/printerdrake.pm:67
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr "Le stampanti di questo computer sono disponibili per altre macchine"
+
+#: printer/printerdrake.pm:69
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Cerca stampanti disponibili su macchine remote"
+
+#: printer/printerdrake.pm:71
+#, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Condivisione stampante su host o reti: "
+
+#: printer/printerdrake.pm:73
+#, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Configurazione personalizzata"
+
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
+#: standalone/scannerdrake:571
+#, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Nessuna macchina remota"
+
+#: printer/printerdrake.pm:88
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Server CUPS aggiuntivi:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:95
#, c-format
msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
msgstr ""
-"frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura "
-"approsimativadel numero di istruzioni che la cpu può eseguire in un secondo)"
+"Per avere accesso alle stampanti su server CUPS remoti all'interno della tua "
+"rete locale devi solo attivare l'opzione \"Cerca stampanti disponibili su "
+"macchine remote\". I server CUPS informano automaticamente la tua macchina "
+"in merito alle loro stampanti. Tutte le stampanti attualmente note alla tua "
+"macchina sono elencate nella sezione \"Stampanti remote\" della pagina "
+"principale di Printerdrake. Se il server CUPS non si trova all'interno della "
+"rete locale, devi indicare il suo indirizzo IP e, facoltativamente, il "
+"numero della porta in modo da ottenere dal server le informazioni relative "
+"alla stampante."
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "importante"
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Modalità stampa di testo giapponese"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Strumenti per gestire le stampe in Mandrake Linux"
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+"Se lo attivi, potrai stampare file di testo in giapponese. Utilizza questa "
+"funzionalità solo se pensi veramente di usarla. Se viene attivata, non "
+"potrai più stampare i caratteri accentati degli alfabeti latini. Inoltre, "
+"non potrai aggiustare i margini, cambiare la dimensione dei caratteri, etc. "
+"Questa impostazione ha effetto solo sulle stampanti collegate direttamente a "
+"questa macchina. Se vuoi stampare testi giapponesi su una stampante remota, "
+"dovrai impostare questa opzione sulla macchina a cui è collegata."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Avanzamento totale"
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Correzione automatica della configurazione di CUPS"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"Ora DrakX procederà con il rilevamento di tutti i dischi rigidi e altri\n"
-"dispositivi IDE presenti sul tuo computer, e cercherà anche di stabilire\n"
-"se sul tuo sistema sono presenti una o più schede SCSI di tipo PCI. Se\n"
-"verrà individuato un dispositivo di questo tipo, DrakX installerà\n"
-"automaticamente il driver appropriato.\n"
+"Se questa opzione è attivata, ad ogni avvio di CUPS ci si accerta "
+"automaticamente che:\n"
+"\n"
+"- se è installato LPD/LPRng, il file /etc/printcap non venga sovrascritto da "
+"CUPS\n"
"\n"
-"Dato che il riconoscimento automatico non è un'operazione a prova d'errore,\n"
-"DrakX potrebbe non riuscire a individuare i tuoi dischi rigidi. In tal\n"
-"caso dovrai inserire manualmente i dati relativi al tuo hardware.\n"
+"- se manca /etc/cups/cupsd.conf, venga creato\n"
"\n"
-"Nel caso tu debba specificare manualmente il tipo di scheda in\n"
-"tuo possesso, DrakX ti chiederà se intendi indicare il valore di\n"
-"alcuni parametri da usare con essa. Ti consigliamo di permettere a DrakX di\n"
-"esaminare l'hardware per stabilire quali parametri specifici dovranno "
-"essere\n"
-"impostati per inizializzare quella particolare scheda ; questo metodo in "
-"genere\n"
-"permette di ottenere buoni risultati.\n"
+"- quando le informazioni sulle stampanti vengono diffuse in broadcast, non "
+"contengano \"localhost\" come nome del server\n"
"\n"
-"Se DrakX non riesce a stabilire quali sono i parametri da passare alla\n"
-"scheda, dovrai specificarli manualmente."
+"Se qualcuna di queste misure non ti piace, disattiva questa opzione, ma poi "
+"abbi cura che non si verifichino questi problemi."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Condivisione delle stampanti locali"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:130
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
+"Queste sono le macchine e le reti sulle quali saranno rese disponibili le "
+"stampanti di questo PC:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparazione del bootloader"
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Aggiungi un host o una rete"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:147
#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Immetti i tuoi dati utente. La password sarà usata per il salvaschermo"
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Modifica l'host/rete selezionato"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (es. %s)"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Rimuovi l'host/rete selezionato"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
+#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
+#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Le password non corrispondono"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Indirizzo IP dell'host/rete:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:206
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Esempi di IP corretti:\n"
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr ""
+"Scegli la rete o l'host su cui le stampanti locali dovranno essere rese "
+"disponibili:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:213
#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Supporto per il backup:"
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Manca l'indirizzo IP dell'host/rete."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frequenza (MHz)"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "L'IP dell'host/rete che è stato inserito non è corretto.\n"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Per usare la selezione di pacchetti salvata sul floppy, occorre avviare "
-"l'installazione digitando \"linux defcfg=floppy\""
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Esempi di IP corretti:\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "il numero del processore"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Questo host/rete è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "L'orologio dell'hardware è impostato su GMT"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Accesso a stampanti su server CUPS remoti"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:317
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Vuoi iniziare una nuova configurazione?"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Aggiungi qui i server CUPS di cui vuoi utilizzare le stampanti. Devi farlo "
+"solo se i server non diffondono tramite la rete locale le informazioni sulle "
+"stampanti a loro connesse."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:328
#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Fornisci un nome di file"
+msgid "Add server"
+msgstr "Aggiungi un server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:334
#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante."
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Modifica il server selezionato"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:343
#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Cambia il CD-ROM"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Rimuovi il server selezionato"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:388
#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Fornisci l'indirizzo IP e la porta dell'host di cui vuoi usare le stampanti."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:389
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "La configurazione è completata, vuoi applicarla?"
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Se non viene assegnata una porta, verrà usata la 631."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:393
#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Usa backup incrementali/differenziali (non sostituiscono i vecchi backup)"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Manca il nome del server IP!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:399
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Mantiene /etc/dhcp.conf:\n"
-" \tPer avviare i client in rete, ogni client richiede una voce in "
-"dhcpd.conf che assegna un indirizzo IP\n"
-" \te le immagini di boot per la macchina. drakTermServ aiuta a creare/"
-"rimuovere queste voci.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(le schede PCI possono fare a meno di un'immagine - etherboot "
-"richiederà l'immagine giusta.\n"
-"\t\t\tTu devi considerare che quando etherboot cerca le immagini, si aspetta "
-"dei nomi come\n"
-"\t\t\tboot-3c59x.nbi, e non boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client "
-"diskless sarà del tipo:"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "L'IP inserito non è corretto.\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Non esistono driver conosciuti per questa scheda audio (%s)"
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forza"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Questo server è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Esci"
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
+#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
+#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
+#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
+#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
+#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
+#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
+#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
+#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
+#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
+#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
+#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
+#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
+#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
+#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
+#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
+#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"ATTENZIONE: a seconda del modello di stampante e del sistema di stampa, "
-"verranno installati fino a %d MB di software aggiuntivo."
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "PrinterDrake"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:479
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n"
-"Per prima cosa configurale cliccando su \"Configura\""
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Riavvio di CUPS ..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:502
#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estone"
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Seleziona connessione stampante"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:503
#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
-"Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI."
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Com'è collegata la stampante?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Inserisci l'identificativo del masterizzatore\n"
-"(ad es.: 0,1,0)"
+"\n"
+"Le stampanti su server remoti CUPS, non devono essere configurate;\n"
+"queste stampanti saranno individuate automaticamente."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "TUTTI"
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
+"detected nor tested!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Aggiungi/Rimuovi client"
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr "Rilevamento automatico di stampanti locali, TCP/Socket e SMB"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: printer/printerdrake.pm:545
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Scegli l'interfaccia di rete"
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Sto verificando il sistema ..."
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:560
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Modello sconosciuto"
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "e una stampante sconosciuta"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:562
#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "Masterizzatori CD/DVD"
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "e %d stampanti sconosciute"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:566
#, c-format
msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Partizione di boot predefinita\n"
-" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Permetti a \"%s\" di leggere il file"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "scegli un'immagine"
+"Le stampanti\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"sono connesse direttamente al tuo sistema"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:568
#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Le stampanti\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"sono connesse direttamente al tuo sistema"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nome connessione"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr ""
+"La stampante\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"è collegata direttamente al tuo sistema"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:573
#, c-format
msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-"ascissa (x) riquadro di testo\n"
-"in numero di caratteri"
+"\n"
+"C'è una stampante sconosciuta collegata direttamente al tuo sistema"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-"Potresti non riuscire ad installare lilo (poiché non riesce a gestire un LV "
-"diviso su più PV)"
+"\n"
+"Ci sono %d stampanti sconosciute collegate direttamente al tuo sistema"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:577
#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr ""
+"Non sono state trovate stampanti collegate direttamente alla tua macchina"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:580
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Dove devo montare il file loopback %s?"
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Assicurati che tutte le stampanti siano collegate ed accese).\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:593
#, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Il dischetto è stato prodotto correttamente.\n"
-"Ora puoi replicare la tua installazione."
+"Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima o su quelle della "
+"rete locale?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Backup su CD o DVD"
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Vuoi abilitare la stampa su stampanti della rete locale?\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:596
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "il numero di pulsanti del mouse"
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima?\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Ripeti"
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Sei sicuro di voler configurare la stampa su questa macchina?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Backup di altri file"
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"ATTENZIONE: a seconda del modello di stampante e del sistema di stampa, "
+"verranno installati fino a %d MB di software aggiuntivo."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Nessun lettore di floppy disponibile"
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Sto cercando nuove stampanti..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "I file di backup sono danneggiati"
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Sto configurando la stampante ..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Norma TV:"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Famiglia CPUID"
+msgid "("
+msgstr "("
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
+msgid " on "
+msgstr " su "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tipo: thin"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituana AZERTY (nuova)"
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Scelta del modello della stampante"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Che modello di stampante hai?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:736
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
msgstr ""
-"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni"
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake non riesce a determinare il modello della stampante %s.\n"
+"Per favore, scegli tu il modello giusto da questa lista."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
-"È stata selezionata una partizione RAID software come root (/).\n"
-"Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n"
-"Accertarsi che venga aggiunta una partizione /boot."
+"Se la tua stampante non è presente nella lista, prova con un modello "
+"compatibile (vedi il manuale della stampante) o con uno simile."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
+#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
+#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Altri S.O. (MacOS,...)"
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Configurazione applicazioni ..."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
+#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Per attivare il mouse"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Aggiungi nuova stampante"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:825
#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Sto attivando la rete"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+"\n"
+"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
+"\n"
+"Questo assistente ti permette di installare stampanti remote o locali per "
+"essere usate sia da questa macchina che da altre macchine in rete.\n"
+"\n"
+"Ti chiederà tutte le informazioni necessarie per configurare la stampante, e "
+"ti darà accesso a tutti i driver, opzioni dei driver e tipi di connessione "
+"disponibili."
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Dopo l'installazione, in %s saranno disponibili degli screenshot."
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
+"\n"
+"Questo assistente ti permette di installare stampanti collegate a questo "
+"computer,direttamente alla rete o ad una macchina Windows.\n"
+"\n"
+"Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina in modo "
+"che possano essere rilevate automaticamente. Anche le stampanti in rete e le "
+"macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n"
+"\n"
+"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più "
+"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludi la ricerca di "
+"stampanti di rete o Windows se non ne hai bisogno.\n"
+"\n"
+" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
+"(e) stampante(i) adesso."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:847
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Questo assistente ti permetterà di installare le stampanti collegate al tuo "
+"computer.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina, in modo "
+"che possano essere rilevate automaticamente.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare "
+"ora le stampanti."
+
+#: printer/printerdrake.pm:855
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Sul tuo disco rigido è stata individuata più di una partizione Microsoft\n"
-"Windows. Scegli quella che deve essere ridimensionata al fine di\n"
-"installare il tuo nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Le partizioni sono elencate come segue: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n"
-"\"Capacità\".\n"
+"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
"\n"
-"Il \"nome Linux\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n"
-"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n"
+"Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo "
+"computer o direttamente alla rete.\n"
"\n"
-"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il tuo disco è di tipo IDE, e\n"
-"\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n"
+"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e "
+"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le "
+"stampanti in rete dovranno essere collegate e accese.\n"
"\n"
-"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n"
-"i dischi IDE:\n"
+"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più "
+"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludilo se non ne hai "
+"bisogno.\n"
+"\n"
+" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare "
+"stampanti adesso."
+
+#: printer/printerdrake.pm:864
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\",\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE primario\";\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rigido master sul controller IDE secondario\";\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
-" * \"d\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\".\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-"Per i dischi rigidi di tipo SCSI, invece, una \"a\" significa \"ID SCSI più\n"
-"basso\", una \"b\" significa \"ID SCSI immediatamente successivo ad a\",\n"
-"etc.\n"
+"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
+"\n"
+"Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e "
+"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente.\n"
"\n"
-"Il \"nome Windows\" è la lettera che corrisponde al tuo disco rigido\n"
-"sotto Windows (il primo disco o partizione è chiamato \"C:\")."
+" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
+"(e) stampante(i) adesso."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:873
#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Riconoscimento automatico stampanti collegate a questa macchina"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:876
#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calcolo dei limiti del filesystem FAT"
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr ""
+"Rilevamento automatico delle stampanti collegate direttamente alla rete "
+"locale"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:879
#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr "Rilevamento delle stampanti collegate a macchine con Microsoft Windows"
+
+#: printer/printerdrake.pm:895
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
-"Oggetti di cui fare il backup: \n"
+"Congratulazioni, adesso la tua stampante è installata e configurata!\n"
+"\n"
+"Puoi stampare usando il comando \"Stampa\" delle varie applicazioni (in "
+"genere è nel menu \"File\").\n"
+"\n"
+"Se desideri aggiungere, rimuovere o rinominare una stampante, o se vuoi "
+"modificare la configurazione predefinita (cassetto della carta, qualità di "
+"stampa, ecc.), seleziona \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del Centro "
+"di controllo Mandrake."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "personalizzato"
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Riconoscimento automatico stampanti"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:930
#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Contenuto del file"
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Riconoscimento periferiche..."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:952
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Autenticazione LDAP"
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", stampante di rete \"%s\", porta %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:954
#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "per conservare %s"
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:958
#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Scelta di un driver"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Rilevato %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
+#: printer/printerdrake.pm:1002
#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "inviato"
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Stampante sulla porta parallela #%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:966
#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestina"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Stampante di rete \"%s\", porta\"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:968
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1047
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d stringhe separate da virgole"
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Stampante locale"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1048
#, c-format
-msgid " isdn"
-msgstr " isdn"
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"Non è stata trovata nessuna stampante locale! Per installare manualmente una "
+"stampante indica il nome di un dispositivo o di un file nel campo di "
+"immissione (porte parallele: /dev/lp0, /dev/"
+"lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; la prima stampante USB è /dev/usb/"
+"lp0, la seconda /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Lista completa delle mappe disponibili per la tastiera"
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Devi indicare il nome di un dispositivo o di un file!"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1061
#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nome del tema"
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Non ho trovato nessuna stampante!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1069
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Guida"
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Stampanti locali"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1070
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..."
+msgid "Available printers"
+msgstr "Stampanti disponibili"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Isole Cook"
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Questa stampante è stata rilevata automaticamente. "
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
msgstr ""
-"Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner "
-"collegati a questa macchina e a quali macchine remote."
+"Se non è quella che desideri configurare, scrivi il nome di un dispositivo o "
+"file nell'apposita riga"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1077
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "lo spessore della barra di avanzamento"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file "
+"sull'apposita riga"
-#: ../../fs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formattazione della partizione %s"
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Lista di tutte le stampanti rilevate automaticamente. "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1080
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Serve il nome host"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
+msgstr ""
+"Per favore scegli la stampante che vuoi impostare, oppure scrivi il nome di "
+"un dispositivo o di un file sull'apposita riga"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1081
#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Deseleziona font installati"
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe, oppure scrivi il "
+"nome di un dispositivo o di un file sull'apposita riga"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rotellina"
+msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"La stampante verrà configurata automaticamente. Se la tua stampante non è "
+"stata riconosciuta in modo corretto o se preferisci una configurazione "
+"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1086
#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Invia la versione del kernel"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "Al momento non ci sono alternative disponibili"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:1089
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Per favore scegli la stampante che vuoi configurare, la configurazione verrà "
+"effettuata in modo del tutto automatico. Se la tua stampante non è stata "
+"riconosciuta correttamente, o se preferisci una configurazione "
+"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1090
#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Sto cercando gli scanner configurati..."
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Scheda video"
+msgid ""
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Per favore scegli la porta alla quale è collegata la stampante, oppure "
+"scrivi il nome di un dispositivo o di un file nell'apposita riga."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tUsa tar e bzip2 per i backup\n"
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante."
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Rimuovi selezionati"
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+" (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; "
+"prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1099
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Rileva automaticamente i _modem"
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Devi scegliere/indicare una stampante o un dispositivo!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1168
#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Rimuovi stampante"
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Opzioni stampante lpd remota"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1169
#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Visualizza l'ultimo log"
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
+msgstr ""
+"Per usare una stampante lpd remota, si deve indicare il nome-host del server "
+"della stampante e il nome della stampante su quel server."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1170
#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Quali servizi vuoi che siano accessibili tramite Internet?"
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Nome host remoto"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1171
#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tipo di connessione"
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Nome della stampante remota"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1174
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Benvenuto nel programma di configurazione degli allarmi.\n"
-"\n"
-"Qui potrai configurare il sistema di allarmi via posta elettronica.\n"
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Manca nome host remoto!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Manca il nome della stampante remota!"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinito"
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulazione pulsante 2"
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Rilevato il modello: %s %s"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Inserisci il nome di un pacchetto, grazie"
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Sto esaminando la rete ..."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Esegui controlli per chkrootkit"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", stampante \"%s\" sul server \"%s\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "costruzione \"type1inst\""
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Stampante \"%s\" sul server \"%s\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1332
#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Opzioni per stampante SMB (Windows9x/NT)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1333
#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "Scegli un file immagine"
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Per stampare con una stampante SMB, si deve indicare il nome dell'host SMB "
+"(Attenzione! non sempre corrisponde al nome host TCP/IP della macchina!) e "
+"possibilmente l'indirizzo IP del server di stampa, come pure il nome di "
+"condivisione per la stampante cui si vuole accedere e ogni informazione "
+"utile riguardo a nome, password e gruppo di lavoro dell'utente."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1334
#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Server X"
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+" se la stampante che interessa è stata rilevata automaticamente, basta "
+"selezionarla nella lista e poi aggiungere il nome dell'utente, la password e/"
+"o il gruppo di lavoro se necessario."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1336
#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Nome utente dell'amministratore di dominio"
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Host del server SMB"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:1337
#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca dei canali TV"
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP del server SMB"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1338
#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Tastiera US (internazionale)"
+msgid "Share name"
+msgstr "Nome di condivisione"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1341
#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Non installato"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Gruppo di lavoro"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1343
#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "I due tasti Alt contemporaneamente"
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Riconosciuto automaticamente"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1353
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Connessione LAN"
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Devi indicare il nome del server o il suo IP!"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1357
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/File/-"
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Manca il nome della condivisione Samba!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1363
#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiana"
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "AVVISO DI SICUREZZA!"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1364
#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Di base"
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Stai impostando la stampa per un account Windows con password. Per un "
+"difetto nell'architettura del software del client Samba, la password viene "
+"trasmessa in chiaro con la stringa di comando usata dal client Samba per "
+"sottoporre la stampa al server Windows. Quindi è possibile per chiunque su "
+"questa macchina visualizzare sullo schermo la password usando un comando del "
+"tipo \"ps auxwww\".\n"
+"\n"
+"Si raccomanda di mettere in pratica una di queste precauzioni (in ogni caso "
+"ci si deve assicurare che solo macchine della rete locale possano accedere "
+"al server Windows, per es. usando di un firewall):\n"
+"\n"
+"Usare un account senza password sul server Windows, ad es. \"GUEST\" o un "
+"utente speciale per le operazioni di stampa. Non rimuovere la protezione "
+"della password ad un account personale o, peggio, all'amministratore.\n"
+"\n"
+"Configurare il server Windows in modo che renda disponibile la stampante con "
+"il protocollo LPD. Poi imposterai la stampa da questo PC in Printerdrake "
+"come connessione di tipo \"%s\".\n"
+"\n"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Imposta il tuo server Windows in modo da rendere disponibile la stampante "
+"con protocollo IPP e configura la stampa da questa macchina scegliendo una "
+"connessione di tipo \"%s\" in Printerdrake.\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"Collega la tua stampante ad un server Linux e permetti al/ai PC Windows di "
+"attaccarsi come client.\n"
+"\n"
+"Vuoi davvero continuare a configurare questa stampante in questo modo?"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1449
#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Opzioni stampante NetWare"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:1450
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO della scheda"
+msgid ""
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
+msgstr ""
+"Per stampare su una stampante NetWare, si deve fornire il nome del server di "
+"stampa NetWare (Attenzione! potrebbe essere diverso dal nome del suo host "
+"TCP/IP!); il nome della coda di stampa per la stampante cui si vuole "
+"accedere; il nome e la password di ogni utente interessato."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Server samba"
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Server di stampa"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1452
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Questa speciale partizione di boot\n"
-"viene utilizzata per effettuare\n"
-"il dual-boot del sistema.\n"
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Nome della coda di stampa"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1457
+#, c-format
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Manca il nome del server NCP!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1461
+#, c-format
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Manca il nome della coda NCP!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
+#, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", host \"%s\", porta %s"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Host \"%s\", porta %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1571
+#, c-format
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Opzioni per stampante TCP/Socket"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Scegli per ogni passo se desideri ripeterlo come nell'installazione "
-"precedente o intervenire."
+"Scegli una stampante tra quelle che sono state rilevate, oppure scrivi "
+"l'hostname o l'IP e, se vuoi, il numero (preimpostato a 9100) della porta "
+"negli appositi spazi."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli "
-"scanner collegati ad host remoti."
+"Per stampare su una stampante TCP/Socket, devi indicare il nome host o l'IP "
+"della stampante e, se vuoi, il numero della porta (preimpostato a 9100).\n"
+"Sui server HP JetDirect il numero della porta in genere è 9100, su altri "
+"server potrebbe essere diverso. Consulta il manuale del tuo hardware."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1578
#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t- rete via FTP\n"
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Manca il nome host o l'IP della stampante!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Invia i risultati della verifica su tty"
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Nome host o IP della stampante"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Devi indicare il nome di un dispositivo o di un file!"
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI del dispositivo di stampa"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1650
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Esci"
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Puoi indicare direttamente l'URI di accesso alla stampante. Tale URI deve "
+"essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Nota che non tutti i tipi "
+"di URI sono supportati da tutti gli spooler."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1668
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memoria scheda grafica: %s KB\n"
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Dev'essere inserito un URI valido!"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1749
#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n"
-"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla\n"
-"Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria "
-"scelta)\n"
-"in una versione successiva.\n"
-"\n"
-"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n"
-"SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n"
-"NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n"
-"Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n"
-"Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n"
-"Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n"
-"si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "Filtra (pipe) tramite comando"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1750
#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "accesso agli strumenti di compilazione"
+msgid ""
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
+msgstr ""
+"Qui puoi inserire una qualsiasi stringa di comandi attraverso la quale la "
+"stampa sarà filtrata (con un pipe), invece di essere inviata direttamente "
+"alla stampante."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:1751
#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Statistiche globali"
+msgid "Command line"
+msgstr "Stringa di comandi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1755
#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Seleziona i dati da ripristinare..."
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "Dev'essere inserita una stringa di comandi!"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1788
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-"Se hai intenzione di usare aboot, stai attento a lasciare uno spazio libero\n"
-"(2048 settori sono sufficienti) all'inizio del disco"
+"La tua stampante è un dispositivo multifunzione della HP o della Sony "
+"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 con scanner, DeskJet 450, "
+"Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1801
#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Pagina di prova normale"
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Installazione dei pacchetti HPOJ..."
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
#, c-format
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Fuso orario"
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Verifica della periferica e configurazione di HPOJ..."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1831
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Creare"
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1858
#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Cosa"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Installazione dei pacchetti mtools..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "C'è stato un errore ordinando i pacchetti:"
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Scansione con il dispositivo multifunziononale HP"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgara (BDS)"
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+"Accesso alla scheda di memoria fotografica del tuo dispositivo multi-"
+"funzionale HP."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1930
#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Disabilita il server"
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Sto rendendo la porta della stampante disponibile per CUPS..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
+#: printer/printerdrake.pm:2327
#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Chiave di cifratura del filesystem"
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Consultazione del database delle stampanti..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Scrivi il nome della stampante e annotazioni"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
+#, c-format
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Il nome della stampante può contenere solo lettere, numeri e il trattino "
+"basso(_)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
#, c-format
msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-" Anche se puoi usare un pool di indirizzi IP, invece che assegnarne "
-"uno specifico\n"
-" per ogni macchina client, l'uso di indirizzi fissi facilita "
-"l'impiego della possibilità\n"
-" data da ClusterNFS di configurare ogni client con un proprio file.\n"
-" \n"
-" Nota: La voce \"#type\" è usata solo da drakTermServ. I client "
-"possono essere \"thin\"\n"
-" o \"fat\". I thin client fanno eseguire quasi tutti i programmi sul "
-"server via xdmcp, mentre i fat\n"
-" client ne eseguono molti da soli. Uno speciale inittab, %s\n"
-" viene scritto per i thin client. I file di configurazione generale "
-"xdm-config, kdmrc, e gdm.conf sono\n"
-" modificati per abilitare xdmcp, se si usano thin client. Poiché non "
-"è molto sicuro usare xdmcp,\n"
-" hosts.deny e hosts.allow sono modificati per limitare l'accesso alla "
-"sottorete locale.\n"
-" \n"
-" Nota: anche la voce \"#hdw_config\" viene usata solo da "
-"drakTermServ. I client possono \n"
-" avere valore 'true' o 'false'. 'true' permette a root il login "
-"sulla macchina client e configurazione\n"
-" locale dell'hardware (suono, mouse, e X), usando gli strumenti \"drak"
-"\". Questo è possibile\n"
-" creando file di configurazione separati, associati agli indirizzi IP "
-"dei cliente creando dei\n"
-" punti di mount read/write per consentire al client di alterare il "
-"file. Quando sarai soddisfatto\n"
-" della configurazione, potrai rimuovere la possibilità di entrare "
-"come root sul client.\n"
-" \n"
-".........Nota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la "
-"modifica dei client."
+"Una stampante \"%s\" esiste già,\n"
+"vuoi davvero sovrascrivere la sua configurazione?"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2168
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Per favore, scegliere il primo numero del gruppo di 10 che vuoi\n"
-"modificare, oppure premi Invio per continuare.\n"
-"Cosa hai scelto? "
+"Ogni stampante deve avere un nome (ad esempio \"laser\").Non è "
+"indispensabile riempire i campi Descrizione e Posizione. Si tratta di "
+"commenti per gli utenti."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2169
+#, c-format
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nome della stampante"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2188
+#, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Sto preparando il database delle stampanti ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2306
+#, c-format
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Modello della tua stampante"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2307
#, c-format
msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Printerdrake ha confrontato il nome del modello della stampante risultante "
+"dall'autorilevamento con i modelli listati nel suo database di stampanti per "
+"trovare la migliore corrispondenza. Questa scelta può essere sbagliata, "
+"specialmente se la tua stampante manca completamente dal database. Quindi "
+"controlla se l'individuazione è corretta e premi \"È il modello giusto\" se "
+"va bene e \"Scelta manuale del modello\" altrimenti. Così potrai scegliere "
+"personalmente il modello giusto nella prossima schermata.\n"
"\n"
-" Copyright© 2002 di MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"Printerdrake ritiene che la tua stampante sia una\n"
"\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Salva il tema"
+msgid "The model is correct"
+msgstr "È il modello giusto"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2317
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasile"
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Scelta manuale del modello"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:2340
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Installazione automatica"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Per favore, controlla che Printerdrake abbia riconosciuto correttamente la "
+"stampante. Se è evidenziato un modello errato o \"Stampante di tipo raw\", "
+"cerca quello giusto nella lista."
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2359
#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Assistente per configurare la rete"
+msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2390
#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automounting di supporti rimovibili"
+msgid ""
+"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
+"printer's options and features."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2391
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Stampa"
+msgid ""
+"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
+"delivered with the printer."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2392
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Scrivi la directory da salvare:"
+msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2393
#, c-format
msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
+"your Windows partition, too."
msgstr ""
-"Non sono state trovate stampanti collegate direttamente alla tua macchina"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2394
#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crea una nuova partizione"
+msgid ""
+"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
+"makes all options of the printer available which are provided by the "
+"printer's hardware"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Driver:"
+msgid ""
+"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
+"then be used for the setup of your printer."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install PPD file from"
+msgstr "Installa il file del firmware da "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
+#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Usa fdisk"
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "Dischetto"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
+#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MUOVI LA ROTELLINA!"
+msgid "Other place"
+msgstr "Altra posizione"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select PPD file"
+msgstr "Scegli file"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:2426
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "inviato: "
+msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing PPD file..."
+msgstr "Installazione di %s ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2539
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automatico"
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Configurazione di una stampante OKI winprinter"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2540
#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Ecco fatto: l'installazione è terminata, e il tuo sistema GNU/Linux è\n"
-"pronto per essere usato. Devi soltanto cliccare sul pulsante \"%s\" per\n"
-"riavviare il sistema. La prima cosa che vedrai, non appena il computer\n"
-"avrà terminato di effettuare i test prima del boot, è il menu del\n"
-"bootloader, che ti permetterà di scegliere il sistema operativo da avviare.\n"
-"\n"
-"Cliccando sul pulsante \"%s\" (solo in modalità Esperto) avrai altri due\n"
-"pulsanti a tua disposizione:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": per creare un floppy di installazione che permette di eseguire\n"
-"automaticamente un'installazione completa, del tutto simile a quella che\n"
-"hai appena finito di configurare, senza che sia necessario l'intervento\n"
-"di un operatore.\n"
-"\n"
-" Si noti che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n"
-"opzioni diverse:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa è un'installazione automatizzata solo in parte, in\n"
-"quanto la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta\n"
-"interattiva.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": l'installazione è completamente automatizzata: il disco\n"
-"rigido viene riscritto per intero, tutti tutti i dati che contiene andranno\n"
-"persi.\n"
-"\n"
-" Questa caratteristica è molto utile quando si deve installare il sistema\n"
-"su un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la\n"
-"sezione Installazione automatica sul nostro sito web.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" (*): salva la selezione dei pacchetti effettuata in precedenza.\n"
-"Al momento di effettuare un'altra installazione, potrai inserire il\n"
-"dischetto nel lettore e installare il sistema richiamando la schermata di\n"
-"aiuto (si preme [F1]) e digitando « linux defcfg=\"floppy\" ».\n"
-"\n"
-"(*) Sarà necessario un dischetto formattato con il filesystem FAT: per\n"
-"crearne uno sotto GNU/Linux digita \"mformat a:\""
+"Stiamo configurando una \"winprinter\" laser OKI. Queste stampanti\n"
+"utilizzano un protocollo di comunicazione tutto loro e quindi funzionano "
+"solo se collegate alla prima porta parallela. Qualora la stampante fosse "
+"attaccata ad un'altra porta parallela o ad un server di stampa, dovresti "
+"spostarla sulla porta giusta prima di stampare la pagina di prova. "
+"Altrimenti la stampante non funzionerà. Il driver ignorerà le tue "
+"configurazioni riguardo al tipo di connessione."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavia"
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Configurazione di una stampante Lexmark a getto d'inchiostro"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2565
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
+msgstr ""
+"I driver forniti da Lexmark per le stampanti a getto d'inchiostro supportano "
+"solo le stampanti locali, niente stampanti remote o server di stampa. Quindi "
+"collega la tua stampante ad una porta locale o configurala sulla macchina a "
+"cui è collegata."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2594
#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Configurazione di una stampante remota"
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
+msgstr ""
+"Per poter usare una stampante a getto d'inchiostro Lexmark usando questa "
+"configurazione, ti servono gli appositi driver forniti dalla Lexmark (http://"
+"www.lexmark.com/). Clicca sul puntatore \"Drivers\". Poi scegli il tuo "
+"modello e infine \"Linux\" come sistema operativo. I driver sono forniti "
+"come pacchetti RPM o script per la shell (ma con interfaccia grafica di "
+"installazione). Non serve fare la configurazione usando l'interfaccia "
+"grafica. Esci subito dopo aver accettato i termini di licenza. Poi, con "
+"\"lexmarkmaintain\", stampa le pagine per controllare l'allineamento della "
+"prima riga di stampa e aggiusta i parametri di allineamento con questo "
+"programma."
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: printer/printerdrake.pm:2597
#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "Un servizio online che soddisfa le esigenze di supporto delle aziende."
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr "Caricamento del firmware per HP LaserJet 1000"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\""
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Impostazioni predefinite della stampante\n"
+"\n"
+"Dovresti accertarti che siano impostati correttamente le dimensioni della "
+"pagina, il tipo di inchiostro/modo di stampa (se disponibile) e anche la "
+"configurazione hardware delle stampanti laser (memoria, unità duplex, "
+"cassetti supplementari). Si noti che, alzando molto la qualità/risoluzione "
+"di stampa, il tempo richiesto può allungarsi sensibilmente."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2835
#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Impostazioni predefinite stampante"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2842
#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Aggiungi nuova regola alla fine"
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: printer/printerdrake.pm:2846
#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-msgstr "L'installazione di LILO e dei temi per Bootsplash è riuscita"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2850
#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Qui puoi decidere se rendere automaticamente disponibili sul tuo computer le "
-"stampanti collegate ad altre macchine."
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "L'opzione %s eccede i limiti!"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2901
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr ""
-"Adesso si possono fornire delle opzioni per il modulo %s.\n"
-"Le opzioni sono nel formato \"nome=valore nome2=valore2 ...\".\n"
-"Per esempio, \"io=0x300 irq=7\""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?"
+"Vuoi impostare questa stampante (\"%s)\n"
+"come stampante predefinita?"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2916
#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+msgid "Test pages"
+msgstr "Pagine di prova"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2917
#, c-format
-msgid "On Hard Drive"
-msgstr "Su disco fisso"
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Scegli le pagine di prova che vuoi stampare.\n"
+"Nota: la pagine di prova con foto può richiedere un tempo abbastanza lungo "
+"per essere stampata e, con stampanti laser con troppo poca memoria, potrebbe "
+"non uscire del tutto. Nella maggior parte dei casi basta stampare la pagina "
+"standard. "
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Installazione dei pacchetti ..."
+msgid "No test pages"
+msgstr "Nessuna pagina di prova"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Olandese"
+msgid "Print"
+msgstr "Stampa"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2947
#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Pagina di prova normale"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n"
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Pagina di prova alternativa (Letter)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2953
#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "configurazione servizio"
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Pagina di prova alternativa (A4)"
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2955
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Pagina di prova fotografica"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2959
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettonia"
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Non stampare nessuna pagina di prova"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "File già usato da un altro loopback, devi indicarne un altro"
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Stampo pagina(e) di prova..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2992
#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Solo lettura"
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n"
+"Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
+"Stato della stampa:\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2996
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Abilita/disabilita protezione da spoofing nella risoluzione dei nomi.\n"
-"Se \"alert\" è vero, invia anche un rapporto a syslog."
+"La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n"
+"Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Nessun driver conosciuto"
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Ha funzionato bene?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Stampante in modo raw"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3054
#, c-format
msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Se non è quella che desideri configurare, scrivi il nome di un dispositivo o "
-"file nell'apposita riga"
+"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) puoi usare "
+"sia l'istruzione \"%s <file>\" che un programma grafico di stampa come \"xpp "
+"<file>\" o \"kprinter <file>\". Il programma grafico ti permetterà di "
+"scegliere la stampante e impostare le opzioni agevolmente.\n"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Non è stata rilevata nessuna scheda audio sulla tua macchina. Per favore,\n"
-"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
+"Questi comandi possono essere usati anche nel campo \"Comando di stampa\" "
+"della finestra di dialogo per la stampa in molte applicazioni. Però, in "
+"questo caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da "
+"stampare è fornito dall'applicazione.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
+#: printer/printerdrake.pm:3086
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
"\n"
-"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n"
+"Il comando \"%s\" permette anche di modificare le opzioni impostate per una "
+"particolare stampa. Basta aggiungere alla riga di comando le opzioni "
+"desiderate, per es. \"%s <file>\". "
+
+#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
+msgstr ""
+"Per conoscere le opzioni disponibili per questa stampante leggi l'elenco "
+"sottostante o premi il pulsante \"Lista opzioni di stampa\".%s%s%s\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3066
#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configura rete locale (LAN)"
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Questa è una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso:\n"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
msgstr ""
-"Sembra che la chiave USB sia protetta in scrittura. \n"
-"Prova ad estrarla, disattivare la protezione e reinserirla."
+"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il "
+"comando \"%s <file>\".\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
+#: printer/printerdrake.pm:3093
#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina"
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Questo comando può essere usato anche nel campo \"Comando di stampa\" della "
+"finestra di dialogo per la stampa di molte applicazioni. Però, in questo "
+"caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da stampare è "
+"fornito dall'applicazione.\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Verifica il checksum dei file con permesso suid o sgid"
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
+"Per vedere una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso, "
+"clicca sul pulsante \"Lista opzioni di stampa\"."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3091
#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Eseguire alcuni controlli sul database di rpm"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il "
+"comando \"%s <file>\" o \"%s <file>\".\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3095
#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Esegui"
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Si può usare anche l'interfaccia grafica \"xpdq\" per impostare le opzioni e "
+"gestire le stampe.\n"
+"Se stai usando KDE come ambiente grafico, hai sul desktop un'icona di "
+"\"emergenza\", chiamata \"FERMA stampe!\", che blocca immediatamente tutte "
+"le stampe quando la clicchi. È utile, per esempio, quando si inceppa la "
+"carta.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3099
#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Sto preparando il database delle stampanti ..."
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"I comandi \"%s\" e \"%s\" permettono di modificare la scelta delle opzioni "
+"per un particolare lavoro di stampa. Basta aggiungere le impostazioni "
+"desiderate alla riga di comando, per es. \"%s <file>\".\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3109
#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Stampa/Scansione/photocard su \"%s\""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3110
#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Nessuna scheda di rete"
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3112
#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 pulsanti"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Stampa/Accesso alla photocard su \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3113
#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Che filesystem vuoi usare?"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Sto stampando con la stampante \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
+#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
+#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3119
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Informazioni dettagliate"
+msgid "Print option list"
+msgstr "Lista opzioni di stampa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Impostazioni predefinite della stampante\n"
+"Il tuo dispositivo multifunzione è stato impostato automaticamente per "
+"funzionare anche come scanner. Ora potrai scandire immagini con \"scanimage"
+"\" (\"scanimage -d hp:%s\" per specificare lo scanner se ne hai più di uno) "
+"da riga di comando o con le interfacce grafiche \"xscanimage\" e \"xsane\". "
+"Se usi GIMP, puoi scandire scegliendo la voce appropriata nel menu \"File\"/"
+"\"Acquisisci\". Consulta anche \"man scanimage\" da riga di comando per "
+"avere altre informazioni.\n"
"\n"
-"Dovresti accertarti che siano impostati correttamente le dimensioni della "
-"pagina, il tipo di inchiostro/modo di stampa (se disponibile) e anche la "
-"configurazione hardware delle stampanti laser (memoria, unità duplex, "
-"cassetti supplementari). Si noti che, alzando molto la qualità/risoluzione "
-"di stampa, il tempo richiesto può allungarsi sensibilmente."
+"Non usare \"scannerdrake\" per questa apparecchiatura!"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3163
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Questo floppy non è formattato FAT"
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"La stampante era stata configurata automaticamente per permetterti di "
+"accedere dal tuo PC ai dispositivi photocard. Ora puoi accedere alle tue "
+"photocard usando il programma grafico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applicazioni\" -"
+"> \"Strumenti per file\" -> \"MTools File Manager\") o le utilità \"mtools\" "
+"da riga di comando(per maggiori informazioni dai \"man mtools\" da riga di "
+"comando). Troverai il file system della scheda alla lettera \"p:\" e, se hai "
+"più di una stampante HP con dispositivo photocard, alle lettere seguenti. In "
+"\"MtoolsFM\" puoi passare da una scheda all'altra usando il campo posto "
+"nell'angolo superiore destro delle liste dei file."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Sto configurando la rete"
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
+#: printer/printerdrake.pm:3267
+#, c-format
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Trasferire configurazione stampante"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Attivando questa opzione saranno salvati solo i file modificati. Il "
-"comportamento esatto dipende dalla modalità scelta (incrementale o "
-"differenziale)."
+"Puoi copiare la configurazione della stampante associata alla coda %s su %s, "
+"la coda attuale. Tutti i dati della configurazione (nome stampante, "
+"descrizione, collocazione, tipo di connessione e impostazioni predefinite) "
+"saranno recuperate, ma i lavori in coda non saranno trasferiti.\n"
+"Alcune code non possono essere trasferite per una di queste ragioni:\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Scheda grafica"
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS non supporta le stampanti gestite da server Novell, né quelle che "
+"inviano i dati entro comandi shell.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3211
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Sto ridimensionando la partizione Windows"
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr "PDQ supporta solo stampanti locali, remote LPD, e Socket/TCP.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3213
#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Camerun"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD e LPRng non supportano le stampanti IPP.\n"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 del provider (opzionale)"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"Inoltre, le code di stampa create con questo programma o con \"foomatic-"
+"configure\" non possono essere trasferite."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-"Adesso puoi partizionare %s\n"
-"Alla fine, ricordati di salvare usando \"w\""
+"\n"
+"Anche le stampanti configurate con i file PPD forniti dai produttori o con i "
+"driver nativi di CUPS non possono essere trasferite."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (svedese/finlandese)"
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Segna le stampanti che vuoi trasferire e clicca su \n"
+"\"Trasferimento\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Non trasferire stampanti"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Trasferimento"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"\"%s\": controlla la nazione selezionata attualmente. Se non corrisponde\n"
-"a quella in cui vivi, clicca sul pulsante \"%s\" e indica quella corretta.\n"
-"Se il tuo Paese non è nel primo elenco che verrà mostrato,\n"
-"clicca su \"%s\" per avere la lista completa."
+"C'è già una stampante chiamata \"%s\" sotto %s\n"
+"Fai clic su \"Trasferimento\"per sovrascriverla.\n"
+"Puoi anche dare un nuovo nome o saltare questa stampante."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3254
#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nuovo nome della stampante"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3257
+#, c-format
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Sto trasferendo %s ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Ripristina voce di\n"
-"catalogo selezionata"
+"Hai spostato la tua precedente stampante (\"%s\") predefinita. Deve essere "
+"la stampante predefinita anche sotto il nuovo sistema di stampa %s?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3278
+#, c-format
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Sto aggiornando i dati della stampante ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3287
+#, c-format
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Sto attivando la rete ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
+#: printer/printerdrake.pm:3334
+#, c-format
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Configura la rete adesso"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3329
+#, c-format
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "I servizi di rete non sono configurati"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3330
#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Per usare una stampante lpd remota, si deve indicare il nome-host del server "
-"della stampante e il nome della stampante su quel server."
+"Stai per configurare una stampante remota. Questo richiede di accedere alla "
+"rete, ma tu non la hai ancora configurata. Se tu continuassi senza aver "
+"configurato la rete, non saresti in grado di usare la stampante che stai "
+"configurando. Come vuoi procedere?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3333
#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Prosegui senza configurare la rete"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3367
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
+"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+"Ora non è possibile attivare la rete, così come è stata configurata durante "
+"l'installazione. Controlla che la rete sia accessibile dopo che avrai "
+"riavviato il sistema. Poi correggi la configurazione usando il Centro di "
+"controllo Mandrake, sezione \"Rete & Internet\"/\"Connessione\", e, "
+"successivamente, imposta la stampante usando il Centro di controllo "
+"Mandrake, sezione\"Hardware\"/\"Stampante\"."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Configurazione della LAN e di Internet"
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
+"L'accesso alla rete non era attivo e non può essere attivato. Controlla la "
+"configurazione e le connessioni fisiche. Poi, riprova a configurare la "
+"stampante remota."
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3378
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "manca il programma \"consolehelper\""
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "fermato"
+msgid "high"
+msgstr "alto"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Se la FPU ha un vettore irq"
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranoico"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Installazione di un sistema di stampa in un livello di sicurezza %s"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3419
#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Espandi l'albero"
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
+msgstr ""
+"Stai per installare il sistema di stampa %s su un sistema con un livello di "
+"sicurezza %s attivato.\n"
+"\n"
+"Questo sistema di stampa attiva un demone (processo in background) che è in "
+"attesa di lavori di stampa e li gestisce. Questo demone è accessibile anche "
+"a macchine remote tramite la rete. Quindi è un possibile bersaglio per "
+"attacchi. In effetti, a questo livelllo di sicurezza vengono attivati "
+"automaticamente solo pochissimi demoni ben selezionati.\n"
+"\n"
+"Vuoi veramente attivare la stampa su questa macchina?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3453
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Attivazione del sistema di stampa al momento del boot"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3454
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-"Il vecchio driver \"%s \" è sulla lista nera.\n"
+"Il sistema (%s) di stampa non sarà attivato automaticamente al riavvio della "
+"macchina.\n"
"\n"
-"È stato riferito che, quando viene fermato, può creare problemi al kernel.\n"
+"È possibile che l'attivazione automatica sia stata inibita passando ad un "
+"livello di sicurezza più alto, visto che il sistema di stampa è un "
+"potenziale bersaglio per attacchi.\n"
"\n"
-"Il nuovo driver \"%s\"sarà utilizzabile solo dopo il prossimo riavvio."
+"Vuoi riabilitare l'attivazione automatica del sistema di stampa al boot?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modo esperto"
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Verifica dei software installati ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opzioni stampante"
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Sto rimuovendo %s..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/printerdrake.pm:3488
#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Indirizzo rete locale"
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Installazione di %s ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3535
#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Backup dei file di sistema (directory /etc)"
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Sto impostando la stampante predefinita..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3555
#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Imposta l'umask dell'utente."
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Scegli la coda di stampa"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3556
+#, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3607
+#, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Non ho potuto configurare la stampante \"%s\"!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3620
#, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Installazione di Foomatic..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3806
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it. "
msgstr ""
-"Adesso hai la possibilità di scaricare dei pacchetti aggiornati che sono\n"
-"stati modificati dopo l'uscita della distribuzione. Questi pacchetti "
-"possono\n"
-"contenere aggiornamenti di sicurezza o correzioni di errori.\n"
-"\n"
-"Per scaricare questi pacchetti serve una connessione a Internet attiva.\n"
-"\n"
-"Vuoi installare gli aggiornamenti?"
+"Sono state configurate queste stampanti. Clicca due volte su una stampante "
+"per cambiarne le impostazioni, per renderla predefinita o per ricevere "
+"informazioni su di essa."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3834
#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Server Samba"
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Mostra tutte le stampanti CUPS remote disponibili"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:3835
#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "TV via cavo australiana (Optus)"
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Aggiorna lista stampanti (con tutte le stampanti CUPS remote disponibili)"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3845
#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> muove il cursore | <Barra> seleziona | <F12> videata succ."
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Configurazione di CUPS"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:3857
#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Sottorete:"
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Cambia il sistema di stampa"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3866
#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modo Normale"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3867
#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Quando"
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo esperto"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
+#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
+#, c-format
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opzioni stampante"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4174
+#, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Modifica configurazione stampante"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Ti serve il microcodice Alcatel.\n"
-"Bisogna scaricarlo da\n"
-"%s\n"
-"e copiare \"mgmt.o\" in /usr/share/speedtouch"
+"Stampante %s\n"
+"Cosa vuoi modificare per questa stampante?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Ora"
+msgid "Do it!"
+msgstr "Fallo!"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Secondo server DNS (opzionale)"
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Tipo di connessione della stampante"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Nome, descrizione, collocazione della stampante"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Profondità di colore: %s\n"
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Marca, modello e driver della stampante"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato"
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Marca e modello della stampante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Caricamento da floppy"
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Imposta questa stampante come predefinita"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Fuso orario - DrakClock"
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Aggiungi questa stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
-"Abilita o disabilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali."
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Rimuovi questa stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Prova del mouse"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Imparare ad usare questa stampante"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
+#, c-format
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Rimuovi stampante"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4255
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Sto rimuovendo la vecchia stampante \"%s\" ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4286
+#, c-format
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Sto aggiungendo una stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4288
#, c-format
msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "La stampante \"%s\" è stata aggiunta a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4289
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Drakperm si utilizza per intervenire sui file che stabiliscono permessi, "
-"proprietari e gruppi in msec.\n"
-"Puoi anche stabilire delle regole personalizzate che sostituiranno quelle "
-"preimpostate."
+"Non si riesce ad aggiungere la stampante \"%s\" a StarOffice/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4291
+#, c-format
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Rimozione di stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Inserire un utente\n"
-"%s"
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr "La stampante \"%s\" è stata rimossa da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:4294
#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, "
-"rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB"
+"Non ho potuto rimuovere la stampante \"%s\" da StarOffice/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:4338
#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Scelta del colore per la barra di avanzamento"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Vuoi davvero rimuovere la stampante \"%s\"?"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4342
#, c-format
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Finora ci sono queste voci nel menu di boot.\n"
-"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Sto rimuovendo la stampante \"%s\" ..."
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Stampante predefinita"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4367
#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Adesso la stampante \"%s\" è impostata come predefinita."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: raid.pm:37
#, c-format
-msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr ""
-"Nome dell'applicazione\n"
-"o percorso completo:"
+"Non posso aggiungere una partizione al RAID md%d \n"
+"perché è già _formattato_"
-#: ../../services.pm:1
+#: raid.pm:139
#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid fallito (forse manca raidtools?)"
+
+#: raid.pm:139
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid fallito"
+
+#: raid.pm:155
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID di livello %d\n"
+
+#: scanner.pm:96
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr "Non posso creare la directory «/usr/share/sane/firmware»!"
+
+#: scanner.pm:102
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr "Non posso copiare il file %s del firmware in /usr/share/sane/firmware!"
+
+#: scanner.pm:109
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr "Non si possono impostare i permessi sul file %s del firmware!"
+
+#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
+#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
+#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/scannerdrake:542
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
+
+#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-"Lancia comandi programmati dal comando at al momento specificato quando\n"
-"hai lanciato at, e lancia comandi batch quando il carico medio è abbastanza\n"
-"basso."
+"Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli "
+"scanner."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: scanner.pm:190
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Supporto radio:"
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili a tutti gli utenti."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:11
#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..."
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Permette o inibisce i messaggi simulati di errore IPv4."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Permettere o inibire l'eco icmp in broadcast."
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr " Permette o vieta l'eco icmp."
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: security/help.pm:17
#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Cambia tipo"
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Permetti o inibisci il login automatico."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:19
#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", stampante USB n. %s"
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Se impostato come \"ALL\", si consente l'esistenza di /etc/issue e /etc/"
+"issue.net.\n"
+"Se impostato come \"NONE\", nessuno di questi file è permesso\n"
+"\n"
+"Altrimenti, solo /etc/issue è permessa."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:25
#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Installazione di SILO"
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr "Permettere o vietare agli utenti il ravvio del sistema da console."
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Permettere o negare la connessione da remoto come root."
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Permette o nega di entrare direttamente come root."
+
+#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Permettere o no l'elencazione degli utenti del sistema sui display manager "
+"(kdm e gdm)."
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Permette o nega le connessioni a X.\n"
"\n"
-"%s\n"
+"- ALL (tutte le connessioni sono permesse),\n"
"\n"
+"- LOCAL (solo connessioni dalla macchina locale)\n"
"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"- NONE (nessuna connessione)."
+
+#: security/help.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Congratulazioni, l'installazione è completa.\n"
-"Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n"
+"L'argomento specifica se i client sono autorizzati o no\n"
+"a connettersi dalla rete al server X tramite porta tcp 6000."
+
+#: security/help.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
"\n"
-"Per informazioni su correzioni disponibili per questa versione di Linux\n"
-"Mandrake, consulta gli \"Errata\" che trovi su\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
-"%s\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Autorizza:\n"
+"- tutti i servizi controllati da tcp_wrappers (vedi pagina man di hosts.deny"
+"(5).se impostato su \"ALL\",\n"
"\n"
+"- solo quelli locali se impostato su \"LOCAL\",\n"
"\n"
-"Altre informazioni sulla configurazione del sistema sono nel capitolo\n"
-"sulla post-installazione del \"Manuale dell'Utente\" di Mandrake Linux."
+"- nessuno se impostato su \"NONE\".\n"
+"\n"
+"Per autorizzare i servizi che ti servono, usa /etc/hosts.allow (vedi hosts."
+"allow(5))."
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: security/help.pm:54
#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Attiva Network Time Protocol"
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Se SERVER_LEVEL (o, se manca, SECURE_LEVEL)\n"
+"è maggiore di 3 in /etc/security/msec/security.conf, crea il symlink\n"
+"/etc/security/msec/server che punta a\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"Il file /etc/security/msec/server è usato da chkconfig --add per\n"
+"decidere di aggiungere un servizio se è presente nel file durante \n"
+"l'installazione dei pacchetti."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:63
#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoico"
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Abilita o disabilita gli utenti ad usare crontab e at.\n"
+"\n"
+"Metti gli utenti abilitati in /etc/cron.allow e /etc/at.allow\n"
+"(vedi i man di at(1) e crontab(1))."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:68
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Non inviare messaggi se non è necessario"
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Abilita/Disabilita i messaggi di syslog sulla console 12"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/help.pm:70
#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete."
+msgid ""
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+"Abilita/disabilita protezione da spoofing nella risoluzione dei nomi.\n"
+"Se \"alert\" è vero, invia anche un rapporto a syslog."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:73
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Dopo ogni backup invia un rapporto via email a:"
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Abilita o disabilita la protezione da IP spoofing."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:75
#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Abilita o disabilita libsave se viene trovato nel sistema."
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
-"Questo comando può essere usato anche nel campo \"Comando di stampa\" della "
-"finestra di dialogo per la stampa di molte applicazioni. Però, in questo "
-"caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da stampare è "
-"fornito dall'applicazione.\n"
+"Abilita o disabilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: security/help.pm:79
#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Risoluzione"
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Abilita/disabilita controllo orario di msec sulla sicurezza."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:81
#, c-format
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Per stampare con una stampante SMB, si deve indicare il nome dell'host SMB "
-"(Attenzione! non sempre corrisponde al nome host TCP/IP della macchina!) e "
-"possibilmente l'indirizzo IP del server di stampa, come pure il nome di "
-"condivisione per la stampante cui si vuole accedere e ogni informazione "
-"utile riguardo a nome, password e gruppo di lavoro dell'utente."
+" Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque."
+
+#: security/help.pm:83
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Utilizzare password per autenticare utenti."
+
+#: security/help.pm:85
+#, c-format
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Attiva o disattiva il controllo di promiscuità sulle schede ethernet."
+
+#: security/help.pm:87
+#, c-format
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Attivare o disattivare i controlli giornalieri per la sicurezza."
+
+#: security/help.pm:89
+#, c-format
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Abilita o disabilita sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"."
+
+#: security/help.pm:91
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+"Aggiungi questo nome alle eccezioni per come msec gestisce la durata delle "
+"password."
+
+#: security/help.pm:93
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Fissa durata password in \"max\" giorni di attività e \"inactive\" giorni in "
+"cui si può cambiare."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:95
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+"Imposta quante vecchie password vengono ricordate\n"
+"per prevenirne il riutilizzo."
+
+#: security/help.pm:97
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-" Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque."
+"Fissa la lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e "
+"lettere maiuscole."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/help.pm:99
#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "riconfigura"
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Imposta l'umask di root."
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "se hai impostato \"si\", verifica le porte aperte."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: security/help.pm:101
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"if set to yes, check for :\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s.\n"
-"NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER."
+"se si imposta \"si\", controlla:\n"
+"\n"
+"- le password vuote, \n"
+"- le password non in /etc/shadow\n"
+"- gli utenti diversi da root che hanno ID=0."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:108
#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "Timeout della shell"
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+"se si imposta \"si\", verifica i permessi dei file nelle home degli utenti."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/help.pm:109
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servizio xinetd"
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+"se si imposta \"si\", controlla se i dispositivi di rete sono in modo "
+"promiscuo."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:110
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "accesso agli strumenti di rete"
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr ""
+"se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:111
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Caricamento del firmware per HP LaserJet 1000"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file sgid."
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: security/help.pm:112
#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""
-"E, naturalmente, sfrutta al massimo gli strumenti multimediali con i più "
-"recenti software per vedere filmati, ascoltare file musicali e gestire le "
-"tue immagini o foto."
+"se si imposta \"si\", controlla eventuali password vuote in /etc/shadow."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:113
#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Lista di tutte le stampanti rilevate automaticamente. "
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr "se si imposta \"si\", verifica il checksum dei file suid e sgid."
+
+#: security/help.pm:114
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file suid root."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:115
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr "se si imposta \"si\", controlla i file senza proprietario."
+
+#: security/help.pm:116
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr "se si imposta \"si\", verifica file e directory scrivibili da tutti."
+
+#: security/help.pm:117
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "se si imposta \"si\", esegue verifiche chkrootkit."
+
+#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-"Errore installando aboot, \n"
-"vuoi forzare l'installazione anche se può distruggere la prima partizione?"
+"se impostato, spedisce il messaggio a questo indirizzo,\n"
+"altrimenti lo manda a root."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:119
#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "se si imposta \"si\", invia per posta il risultato della verifica."
+
+#: security/help.pm:120
+#, c-format
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""
-"Ripristina file\n"
-"selezionati"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:121
#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr "se si imposta \"si\", esegue alcuni controlli sul database di rpm."
+
+#: security/help.pm:122
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr "se si imposta \"si\", scrive i risultati delle verifiche su syslog."
+
+#: security/help.pm:123
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "se si imposta \"si\", mostra i risultati della verifica su tty."
+
+#: security/help.pm:125
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"%s esiste, lo rimuovo?\n"
-"\n"
-"Attenzione: se hai già eseguito questa operazione, probabilmente\n"
-"dovrai cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server."
+"Imposta la lunghezza della cronologia per la shell.\n"
+"Se metti -1, sarà illimitata."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Per favore riempi o controlla il campo qui sotto"
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr "Imposta il timeout per la shell. Se metti 0, non c'è tempo massimo."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?"
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/help.pm:129
#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocollo di boot"
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Imposta l'umask dell'utente."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:11
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Dischi LVM %s\n"
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Permette i messaggi simulati di errore IPv4."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/l10n.pm:12
#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Al boot"
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Permettere l'eco icmp in broadcast."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:13
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Il pacchetto %s è necessario. Lo installo?"
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Accetta eco ICMP"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/l10n.pm:15
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identificazione bus"
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* esistono"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:16
#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vaticano"
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "L'utente può fare reboot da console"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: security/l10n.pm:17
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Si consiglia di effettuare prima un backup dei propri dati"
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Permettere la connessione da remoto come root."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/l10n.pm:18
#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
-msgstr "Modem ADSL"
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Login diretto per root"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:19
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Ci sono più dischi rigidi, su quale vuoi installare linux?"
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "Elenca gli utenti sul display manager (kdm o gdm)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:20
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Abilita connessioni X Window"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:21
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "CD di boot"
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Autorizza connessioni X Window tramite TCP"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/l10n.pm:22
#, c-format
-msgid "Firmware needed"
-msgstr "Firmware necessario"
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Autorizza tutti i servizi controllati da tcp_wrappers"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:23
#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Rimuovi selezionati"
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Chkconfig segue le regole di msec"
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: security/l10n.pm:24
#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Un ambiente personalizzabile"
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Autorizza utenti ad usare \"crontab\" e \"at\""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/l10n.pm:25
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Messaggi di syslog sulla console 12"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:26
#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Alcuni protocolli, come rsync, possono essere configurati sul server. Invece "
-"di usare un percorso di directory, in questo caso si dovrà usare il nome del "
-"\"modulo\" corrispondente al percorso del servizio."
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Protezione contro lo spoofing da risoluzione dei nomi"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:27
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocco"
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Attiva la protezione da IP spoofing"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:28
#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Che modello di stampante hai?"
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Abilita libsave se viene trovato nel sistema"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:29
#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Aggiungi nuova stampante"
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Abilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:30
#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati "
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Abilita controllo orario di msec sulla sicurezza"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:31
#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr ""
+"Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Cancella"
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Utilizza password per autenticare utenti"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/l10n.pm:33
#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu n. "
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Controllo di promiscuità sulle schede ethernet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:34
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "dimensione frammento"
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Controllo giornaliero della sicurezza"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"."
+
+#: security/l10n.pm:36
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Nessuna scadenza per password"
+
+#: security/l10n.pm:37
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr "Imposta quanto tempo sono valide le passord e attivi gli account "
+
+#: security/l10n.pm:38
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr "Dimensione cronologia per password"
+
+#: security/l10n.pm:39
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
-"Se impostato come \"ALL\", si consente l'esistenza di /etc/issue e /etc/"
-"issue.net.\n"
-"Se impostato come \"NONE\", nessuno di questi file è permesso\n"
-"\n"
-"Altrimenti, solo /etc/issue è permessa."
+"Lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e lettere "
+"maiuscole."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:40
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Abilita o disabilita sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"."
+msgid "Root umask"
+msgstr "umask di root"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/l10n.pm:41
#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "i comandi prima del boot, o \"c\" per una riga di comando."
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Dimensione della cronologia della shell"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: security/l10n.pm:42
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s"
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Timeout della shell"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/l10n.pm:43
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Riceverai un avviso se il carico supera questo valore"
+msgid "User umask"
+msgstr "umask utente"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/l10n.pm:44
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Aggiungi manualmente uno scanner"
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Controllo porte aperte"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:45
#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aggiorna"
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Controlla gli account non sicuri"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:46
#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Ricarica tabella delle partizioni"
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Controlla i permessi sui file nelle home degli utenti"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: security/l10n.pm:47
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:"
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Controlla se i dispositivi di rete sono in modo promiscuo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:48
#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Ripristina selezionati"
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Eseguire i controlli giornalieri per la sicurezza"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:49
#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "ricerca font tra quelli installati"
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Verifica aggiunte/rimozioni di file sgid"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/l10n.pm:50
#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "La rete locale non terminava con \".0\", rinuncio."
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Controlla eventuali password vuote in /etc/shadow"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:51
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Verifica il checksum dei file con permesso suid o sgid"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:52
#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " e che il CD sia nel lettore"
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Verifica aggiunte/rimozioni di file suid root"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: security/l10n.pm:53
#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Tipo di sintonizzatore:"
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Segnala i file senza proprietario"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: security/l10n.pm:54
#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"È ora di scegliere il sistema di stampa da usare con questo computer.\n"
-"Altri sistemi operativi possono offrirne uno, Mandrake Linux ne offre due, \n"
-"ognuno dei quali è particolarmente adatto ad tipo di configurazione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - che sta per ''print, don't queue'' (''stampa, non mettere\n"
-"in coda''), è una buona scelta se hai una connessione diretta con la\n"
-"stampante e vuoi essere in grado di risolvere rapidamente eventuali\n"
-"problemi di inceppamento della carta e, inoltre, non disponi di altre\n"
-"stampanti connesse via rete. (\"%s\" può infatti gestire solo reti molto\n"
-"semplici ed è comunque piuttosto lento se usato in rete). Sceglilo se \n"
-"questa è la prima volta che usi GNU/Linux.\n"
-"Potrai sempre cambiare la scelta dopo aver terminato l'installazione\n"
-"lanciando PrinterDrake dal Centro di controllo Mandrake e cliccando sul\n"
-"pulsante Esperto.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - ''Common Unix Printing System'' (''Sistema di stampa unificato\n"
-"per Unix''), offre risultati eccellenti sia che si debba stampare su una\n"
-"stampante locale, sia che la stampante sia in capo al mondo. È semplice\n"
-"da usare e può agire come server o client per il vecchio sistema di stampa\n"
-"\"lpd\". Quindi è compatibile con vecchi sistemi operativi che potrebbero "
-"aver bisogno di una stampante. Questo sistema ha molte potenzialità ma\n"
-"nonostante ciò la configurazione di base è semplice quasi quanto quella\n"
-"per \"pdq\". Se hai bisogno di emulare un server \"lpd\" devi attivare il\n"
-"demone \"cups-lpd\". \"%s\" dispone di interfacce grafiche per stampare,\n"
-"configurare le opzioni della stampante e gestirla.\n"
-"\n"
-"Se fai una scelta adesso e successivamente cambi idea, potrai sempre\n"
-"cambiare il sistema di stampa attivando PrinterDrake nel Mandrake\n"
-"Control Center e cliccando sul pulsante per il modo esperto."
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr "Verifica file e directory scrivibili da tutti"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/l10n.pm:55
#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Tasto \"Menu\""
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Esegui controlli per chkrootkit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:56
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Non inviare messaggi se non è necessario"
+
+#: security/l10n.pm:57
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Per favore, controlla che Printerdrake abbia riconosciuto correttamente la "
-"stampante. Se è evidenziato un modello errato o \"Stampante di tipo raw\", "
-"cerca quello giusto nella lista."
+"Se impostato, spedisce il messaggio a questo indirizzo,\n"
+"altrimenti lo manda a root"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: security/l10n.pm:58
#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Amministratore per la sicurezza:"
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Invia per posta il risultato della verifica"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:59
#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Imposta il timeout per la shell. Se metti 0, non c'è tempo massimo."
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Eseguire alcuni controlli sul database di rpm"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/l10n.pm:60
#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "La copia del firmware è riuscita"
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Registra i risultati delle verifiche su syslog"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: security/l10n.pm:61
#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Invia i risultati della verifica su tty"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/level.pm:10
#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"se si imposta \"si\", verifica i permessi dei file nelle home degli utenti."
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Benvenuto ai pirati"
+
+#: security/level.pm:11
+#, c-format
+msgid "Poor"
+msgstr "Debole"
+
+#: security/level.pm:13
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/level.pm:14
+#, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Più alto"
+
+#: security/level.pm:15
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoico"
+
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Non disponi di una connessione ad Internet.\n"
-"Creane una facendo clic su \"Configura\""
+"Questo livello va usato con cura. Rende il sistema più facile da usare,\n"
+"ma molto vulnerabile. Non deve essere usato per una macchina connessa\n"
+" ad altre o ad Internet. Gli accessi non sono regolati da password."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/level.pm:44
#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "copia dei font"
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Ora le password sono abilitate, ma è ancora sconsigliato collegarsi a "
+"internet."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/level.pm:45
#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizzata"
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Questo è il livello di sicurezza standard, raccomandato per un computer da "
+"usare per connettersi ad Internet come client."
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Vuoi provare la configurazione?"
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Esistono già alcuni limiti, e ogni notte vengono eseguiti ulteriori "
+"controlli automatici."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr "La stampante \"%s\" è stata rimossa da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"A questo livello di sicurezza, diventa possibile l'uso di questo sistema "
+"come server.\n"
+"La sicurezza è ora abbastanza alta per consentire l'utilizzo del sistema\n"
+" come server che accetta connessioni da molti clienti.\n"
+"Nota: se la tua macchina è un semplice client su Internet, sarebbe meglio "
+"scegliere un livello più basso."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Salva scelta pacchetti"
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"È simile al livello precedente, ma ora il sistema è completamente\n"
+"chiuso e le funzioni di sicurezza sono al massimo."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/level.pm:55
#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Azioni"
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Opzioni base per DrakSec"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: security/level.pm:56
#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Rimuovi l'ultima voce"
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Scegli il livello di sicurezza desiderato"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/level.pm:60
#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Lista utenti da ripristinare (conta solo la data più recente per ciascuno)"
+msgid "Security level"
+msgstr "Livello di sicurezza"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/level.pm:62
#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Non si sono create immagini per l'avvio da rete!"
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Usare libsafe per i server"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "usa pptp"
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Una libreria che difende il sistema da attacchi del tipo \"buffer overflow\" "
+"e \"format string\"."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio."
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Amministratore per la sicurezza (login o email)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: services.pm:19
#, c-format
-msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Verifica file e directory scrivibili da tutti"
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Lancia il sistema audio ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:20
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Imparare ad usare questa stampante"
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron è un gestore di comandi periodici."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:21
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Configura la rete adesso"
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+"apmd è usato per monitorare lo stato delle batterie e fare il log tramite\n"
+"syslog. Può anche essere usato per spegnere la macchina quando la batteria\n"
+"è scarica."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:23
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Scegliere un mirror da cui prelevare i pacchetti"
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+"Lancia comandi programmati dal comando at al momento specificato quando\n"
+"hai lanciato at, e lancia comandi batch quando il carico medio è abbastanza\n"
+"basso."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la partizione, \n"
-"si è verificato il seguente errore: %s"
+"cron è un programma UNIX standard che lancia programmi definiti dall'utente\n"
+"ad intervalli periodici programmati. \"vixie cron\" aggiunge diverse "
+"funzioni\n"
+"al normale cron UNIX, incluse una maggior sicurezza e opzioni di\n"
+"configurazione più ricche."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Dimensione:"
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:30
#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Su quale settore vuoi spostarla?"
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM aggiunge il supporto del mouse ad applicazioni testuali per Linux come\n"
+"Midnight Commander. Permette anche operazioni taglia/incolla via mouse in \n"
+"console e include il supporto per dei menu a scomparsa in console."
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:33
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake esegue una ricognizione dell'hardware, e se richiesto\n"
+"configura l'hardware nuovo/cambiato."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Vuoi cliccare su questo pulsante?"
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:36
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configurazione manuale"
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Il demone superserver di Internet (comunemente chiamato inetd) avvia una\n"
+"varietà di altri servizi Internet a richiesta. È responsabile dell'avvio\n"
+"di molti servizi, inclusi telnet, ftp, rsh, e rlogin. Disabilitando inetd\n"
+"si disabilitano tutti i servizi di cui è responsabile."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: services.pm:40
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "Cerca"
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Lancio del filtro dei pacchetti per la serie di kernel 2.2, allo\n"
+"scopo di impostare un firewall che protegga la tua macchina da intrusioni."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -12973,918 +14626,1119 @@ msgstr ""
"kdbconfig.\n"
"Questo servizio dovrebbe essere attivato sulla maggior parte delle macchine."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:45
#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (installazione driver video)"
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Rigenerazione automatica degli header del kernel in /boot per\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,versione}.h"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: services.pm:47
#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Il nome della macchina Zeroconf non deve contenere un "
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Riconoscimento e configurazione automatica dell'hardware al boot."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:48
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Permette o vieta l'eco icmp."
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf talvolta deve eseguire alcune operazioni al momento\n"
+"del boot per gestire la configurazione del sistema."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"Syslog è un'utilità che molti demoni usano per aggiungere messaggi\n"
-"in vari file di log del sistema. È una buona idea lanciare sempre syslog."
+"lpd è il demone di stampa necessario per il buon funzionamento di lpr.\n"
+"È fondamentalmente un server che assegna le stampe alle stampanti."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:52
#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Sconosciuto|Altri"
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Linux Virtual Server, usato per impostare un server ad alte prestazioni\n"
+"e alta disponibilità."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: services.pm:54
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!"
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) è un Domain Name Server (DNS) utilizzato per risolvere\n"
+"nomi host in indirizzi IP."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:55
#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Monta e smonta tutti i punti di mount di Network File System (NFS),\n"
+"SMB (Lan Manager/Windows), e NCP (Netware)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:57
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Adesso la stampante \"%s\" è impostata come predefinita."
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Attiva/disattiva tutte le interfacce di rete di cui è previsto l'avvio\n"
+"al momento del boot."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
msgstr ""
-"Stiamo configurando una \"winprinter\" laser OKI. Queste stampanti\n"
-"utilizzano un protocollo di comunicazione tutto loro e quindi funzionano "
-"solo se collegate alla prima porta parallela. Qualora la stampante fosse "
-"attaccata ad un'altra porta parallela o ad un server di stampa, dovresti "
-"spostarla sulla porta giusta prima di stampare la pagina di prova. "
-"Altrimenti la stampante non funzionerà. Il driver ignorerà le tue "
-"configurazioni riguardo al tipo di connessione."
+"NFS è un popolare protocollo per la condivisione di file attraverso reti\n"
+"TCP/IP. Questo servizio fornisce le funzioni di server NFS, che sono\n"
+"configurate tramite il file /etc/exports."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:62
#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III, ...)"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS è un noto protocollo per condividere file attraverso reti TCP/IP.\n"
+"Questo servizio fornisce la funzionalità di blocco dei file NFS."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:64
#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Riconosciuto automaticamente"
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Attiva automaticamente il tasto relativo al tastierino numerico\n"
+"per la console e XFree al momento del boot."
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Supporto per le stampanti Windows OKI 4w e compatibili."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"Stai per configurare il tuo computer per installare un server PXE e uno "
-"TFTP,\n"
-"che funzioneranno rispettivamente come server DHCP e di installazione.\n"
-"Grazie a questa impostazione, altri computer sulla tua rete locale potranno "
-"installare Linux da questa macchina.\n"
-"\n"
-"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/"
-"Internet con drakconnect \n"
-"\n"
-"Nota: È necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n"
-"Rete di Area Locale (LAN)."
+"Il supporto PCMCIA di solito serve per usare dispositivi tipo schede "
+"ethernet\n"
+"e modem nei portatili. Non sarà lanciato se non è stato configurato, perciò\n"
+"non dà problemi anche se installato su macchine che non lo richiedono."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) è stata la prima API audio. È indipendente dal S.O. "
-"(è disponibile per la maggior parte dei sistemi UNIX(tm) ) ma è un'API molto "
-"elementare e limitata.\n"
-"Per sovrappiù, tutti i driver OSS reinventano la ruota.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) è un'architettura modularizzata\n"
-"che supporta un'ampia gamma di schede ISA, USB e PCI.\n"
-"\n"
-"Inoltre, fornisce un'API di livello molto più alto rispetto a OSS.\n"
-"\n"
-"Per usare alsa, si può scegliere tra utilizzare:\n"
-"- la compatibilità con la vecchia API di OSS\n"
-"- la nuova API di ALSA che fornisce funzionalità molto più avanzate, ma che "
-"richiede l'utilizzo della libreria ALSA.\n"
+"Il portmapper gestisce connessioni RPC, che sono usate da protocolli\n"
+"come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine\n"
+"che agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"Non c'è spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma "
-"per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake"
+"Postfix è un Agente di Trasporto di Posta (MTA), un programma \n"
+"che invia la posta elettronica da una macchina ad un'altra."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
msgstr ""
-"Per favore scegli la stampante che vuoi impostare, oppure scrivi il nome di "
-"un dispositivo o di un file sull'apposita riga"
+"Salva e ripristina il generatore d'entropia del sistema per una\n"
+"generazione di numeri casuali di alta qualità."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:76
#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rifiuta"
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+"Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (quali le partizioni\n"
+"di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle \n"
+"o con lettori di DVD"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: services.pm:78
#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCALE"
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Il demone routed permette tabelle di router IP automatiche aggiornate per\n"
+"mezzo del protocollo RIP. Mentre RIP è largamente usato in piccole reti, \n"
+"protocolli di routing più complessi sono necessari per reti più articolate."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: services.pm:81
#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"Il protocollo rstat permette agli utenti di una rete di ricevere\n"
+"misure sulle prestazioni di ogni macchina di quella rete."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"HardDrake esegue una ricognizione dell'hardware, e se richiesto\n"
-"configura l'hardware nuovo/cambiato."
+"Il protocollo rusers permette agli utenti di una rete di identificare\n"
+"chi è connesso su un'altra macchina in grado di rispondere."
-#: ../../fs.pm:1
+#: services.pm:85
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Sto creando e formattando il file %s"
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"Il protocollo rwho permette ad utenti remoti di ottenere una lista di \n"
+"tutti gli utenti connessi ad una macchina su cui gira il demone rwho\n"
+"(è simile a finger)."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:87
#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file sgid."
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Le HP LaserJet 1000 hanno bisogno di caricare il proprio firmware al momento "
-"dell'accensione. Recupera il driver per Windows dal sito web di HP (il "
-"firmware contenuto nel CD della stampante non va bene). Poi prendi il file "
-"di firmware \"sihp1000.img\", cercandolo tra quelli ottenuti decomprimendo "
-"con \"unzip\" l'archivio auto-estraente \".exe\". Infine, copialo nella "
-"directory \"/etc/printer\". Qui verrà trovato dallo speciale script che lo "
-"caricherà automaticamente ogni qual volta la stampante verrà collegata ed "
-"accesa.\n"
+"Syslog è un'utilità che molti demoni usano per aggiungere messaggi\n"
+"in vari file di log del sistema. È una buona idea lanciare sempre syslog."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:90
#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Scegliere un LVM esistente"
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:91
#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "riavvio di xfs"
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Avvia il server di caratteri (indispensabile per eseguire XFree)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Una stampante \"%s\" esiste già,\n"
-"vuoi davvero sovrascrivere la sua configurazione?"
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: services.pm:129
#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Utilizza gli scanner sugli host: "
+msgid "Printing"
+msgstr "Stampa"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:130
#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Deseleziona tutti"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: services.pm:133
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Nessuna partizione disponibile"
+msgid "File sharing"
+msgstr "Condivisione dei file"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: services.pm:140
#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Gestione stampanti \n"
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Amministrazione remota"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: services.pm:148
#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Risolutore di nomi di dominio"
+msgid "Database Server"
+msgstr "Server di database"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Chiave di cifratura (conferma)"
+msgid "running"
+msgstr "in esecuzione"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Manca il nome della condivisione Samba!"
+msgid "stopped"
+msgstr "fermato"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:215
#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Installazione font True Type effettuata"
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Servizi e demoni"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:221
#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Identificazione in corso"
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n"
+"informazioni riguardo questo servizio."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Costruisci l'intero kernel -->"
+msgid "Info"
+msgstr "Informazioni"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "modem"
-msgstr "modem"
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Inizia quando richiesto"
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto in %s"
+msgid "On boot"
+msgstr "Al boot"
+
+#: services.pm:244
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Avvia"
+
+#: services.pm:244
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
+#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
+msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2"
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
+#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world!"
+msgstr "Benvenuto nel mondo dell'Open Source."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
+"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"Questo è software libero e può essere ridistributo nei termini fissati dalla "
-"GPL di GNU.\n"
-"\n"
-"Utilizzo: \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
+#: share/advertising/ppp-01.pl:19
#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Per favore inserisci il floppy di aggiornamento moduli nell'unità %s"
+msgid ""
+"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
+"latest release."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Discovery</b>"
+msgstr "Driver"
+
+#: share/advertising/dis-02.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
+"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
+"and Internet activities."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-02.pl:17
+#, c-format
+msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
+"choice for the Discovery Pack."
msgstr ""
-"La stampante\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"è collegata direttamente al tuo sistema"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Condivisione stampante su host o reti: "
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
+"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
msgstr ""
-"\n"
-"Il comando \"%s\" permette anche di modificare le opzioni impostate per una "
-"particolare stampa. Basta aggiungere alla riga di comando le opzioni "
-"desiderate, per es. \"%s <file>\". "
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:16
#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
+msgid ""
+"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
+"analyze and manage all of your data."
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
+"multimedia presentations."
msgstr ""
-"Talvolta, il driver %s richiede informazioni extra per funzionare \n"
-"correttamente, anche se normalmente può farne a meno. Desideri\n"
-"specificare opzioni extra o lasciare che il driver esamini la macchina per\n"
-"ottenere le informazioni di cui ha bisogno? In certi casi, la ricerca può\n"
-"bloccare il computer, ma non dovrebbe causare alcun danno."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "L'etichetta del CD è sbagliata. Il CD si chiama: %s. "
+msgid ""
+"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
+"illustrations."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Surf The Internet</b>"
+msgstr "Internet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:15
+#, c-format
+msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-05.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
+"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
+"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
+"notes!"
msgstr ""
-"\n"
-"- Demone: %s, tramite:\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
+msgid "You can also:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:16
#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+msgid "\t- browse the Web"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgid "\t- chat"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Sto cercando nuove stampanti..."
+msgid "\t- organize a video-conference"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:19
#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multisessione)"
+msgid "\t- create your own Web site"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:20
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Attesa per il boot del kernel"
+msgid "\t- ..."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:13
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
msgstr ""
-"La tua scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware solo con XFree %"
-"s.\n"
-"La scheda è supportata anche da XFree %s, che potrebbe gestire meglio il 2D."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:15
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr "Attivare o disattivare i controlli giornalieri per la sicurezza."
+msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:17
#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t- CD-R\n"
+msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:19
#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Abilita libsave se viene trovato nel sistema"
+msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
+#: share/advertising/pwp-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
+msgstr "Centro di Controllo Mandrake"
+
+#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
+#: share/advertising/pwp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgid ""
+"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
+"utilities for simplifying the configuration of your computer."
msgstr ""
-"L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
+#: share/advertising/pwp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungherese"
+msgid ""
+"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
+"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
+"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
+"just about everything related to the system."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
+#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>MandrakeStore</b>"
+msgstr "Centro di Controllo Mandrake"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
+#: share/advertising/pwp-08.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
+"full service e-commerce platform."
msgstr ""
-"Scegli il tuo provider.\n"
-"Se non è nella lista, scegli \"Fuori lista\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)"
+msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
+#: share/advertising/pwp-09.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
+msgstr "Diventa un MandrakeExpert"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
+#: share/advertising/pwp-09.pl:15
#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Utilizza la mia partizione Windows"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"MandrakeClub, such as:"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
+#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Full access to commercial applications"
+msgstr "accesso agli strumenti di compilazione"
+
+#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
+#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
+msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
+#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
+msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2"
+
+#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Server LDAP"
+msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
+#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
+#: share/advertising/pwp-09.pl:20
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+msgid "\t- Plus much more"
msgstr ""
-"Il supporto PCMCIA di solito serve per usare dispositivi tipo schede "
-"ethernet\n"
-"e modem nei portatili. Non sarà lanciato se non è stato configurato, perciò\n"
-"non dà problemi anche se installato su macchine che non lo richiedono."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
+#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
+#, c-format
+msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-11.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you require assistance?"
+msgstr "Ci sono delle interfacce %s?"
+
+#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
+#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Indica il tuo paese"
+msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
+#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
+"mandrakeexpert.com</b>"
msgstr ""
-"\n"
-"- File di sistema:\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Strumenti non dipendenti da altri"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"General Public License. This new release is the result of collaboration "
+"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
+"Mandrake Linux contributors."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Dove"
+msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:15
#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "ma non contiene"
+msgid ""
+"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
+"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
+"linux.com</b>!"
msgstr ""
-"Qui è possibile scegliere un driver alternativo (OSS o ALSA) per la scheda "
-"audio (%s)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configurazione schede PCMCIA..."
+msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "manca kdesu"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"the most widely used Linux distributions worldwide!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s richiede il nome di un utente...\n"
+msgid ""
+"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
+"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Chiave di cifratura"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"install and easy to use Linux distribution."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
msgstr ""
-"Questa funzione sarà attivata ad installazione finita.\n"
-"Durante l'installazione dovrai usare il tasto Control di destra per passare "
-"da una mappatura della tastiera all'altra."
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Isola Christmas"
+msgid ""
+"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
+"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "IP automatico"
+#: share/advertising/dwd-04.pl:18
+#, c-format
+msgid ""
+"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
+"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgid ""
+"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
+"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
msgstr ""
-"Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:13
#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "canale EIDE/SCSI"
+msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Imposta questa stampante come predefinita"
+msgid ""
+"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
+"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
+"deploy world-class Linux server applications."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Verifica che %s sia il percorso giusto"
+msgid ""
+"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
+"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
+"high performance security solution."
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:19
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partizione %s"
+msgid ""
+"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoico"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
+"commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:17
#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid ""
+"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
+"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
+"perfectly your needs!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dwd-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
+msgstr "Diventa un MandrakeExpert"
+
+#: share/advertising/dwd-07.pl:15
#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Elimina utente"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"Mandrake Club, such as:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
+#: share/advertising/pwp-10.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
+msgstr "Ci sono delle interfacce %s?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Posizione sul bus"
+msgid "<b>Note</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Non ho trovato nessuna stampante!"
+msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:20
#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "marca del dispositivo"
+msgid ""
+"The free download version does not include commercial software, and "
+"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
+"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Cancella l'intero disco"
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
+msgstr ""
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Predefinito)"
+msgid "<b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Riconfigurazione automatica"
+msgid ""
+"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
+"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
+"a comprehensive selection of world-class server applications."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Velocità in ricezione:"
+msgid ""
+"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
+msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Isole Turks e Caicos"
+msgid ""
+"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
+"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr "Nessun IP"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Indietro"
+msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Trasferisci ora"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Imposta la password di root e i metodi per l'autenticazione in rete"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
+msgstr ""
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi"
+msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+msgid ""
+"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Opzioni: %s"
+msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
msgstr ""
-"Attualmente viene usato %s come gestore del boot.\n"
-"Fai clic su Configura per lanciare l'assistente di configurazione."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Configurazione di una stampante OKI winprinter"
+msgid ""
+"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
+"Environment for C++ programming"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sant'Elena"
+msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Porta parallela n. %s"
+msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Livello di sicurezza"
+msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
msgstr ""
-"Alcune fasi non sono completate.\n"
-"\n"
-"Vuoi veramente interrompere adesso?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:13
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polacca (mappa qwertz)"
+msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Siria"
+msgid "It includes both server and client features for:"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:16
#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+msgid "\t- Sending and receiving emails"
msgstr ""
-"La tua stampante è un dispositivo multifunzione della HP o della Sony "
-"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 con scanner, DeskJet 450, "
-"Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
+"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
msgstr ""
-"Benvenuti in %s, il selezionatore di sistemi operativi!\n"
-"\n"
-"Scegli un sistema operativo dalla lista qui sopra,\n"
-"o aspetta %d secondi per il boot predefinito.\n"
-"\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portoghese"
+msgid "\t- Address Book (server and client)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nome file loopback: "
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4"
+msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/ppp-07.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
+msgstr "Server web Apache"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Tasto control di sinistra"
+msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:18
#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
+msgid ""
+"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
+"transparent version control system"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nuova Zelanda"
+msgid ""
+"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:20
#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root"
+msgid "\t- And others"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Tramite rete"
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"the world."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:19
#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Il tasto CapsLock"
+msgid ""
+"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
+"latest release."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installa bootloader"
+msgid "<b>PowerPack</b>"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Indica la quantità di memoria della scheda grafica"
+msgid ""
+"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
+"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
+"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
+"most technical."
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"your tasks:"
msgstr ""
-"Abilita o disabilita gli utenti ad usare crontab e at.\n"
-"\n"
-"Metti gli utenti abilitati in /etc/cron.allow e /etc/at.allow\n"
-"(vedi i man di at(1) e crontab(1))."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:16
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
msgstr ""
-"[OPZIONI]\n"
-"Applicazione per stabilire e controllare la connessione a LAN e Internet\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : usa quest'interfaccia come predefinita\n"
-"--connect : connetti ad internet se non si è già collegati\n"
-"--disconnect : disconnetti da internet se si è collegati\n"
-"--force : usato con (dis)connect, forza la (dis)connessione.\n"
-"--status : ritorna 1 se connesso 0 altrimenti, poi esce.\n"
-"--quiet : senza interattività. Da usare con (dis)connect."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Pool indirizzi IP dinamici:"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:19
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nome LVM?"
+msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development tools</b>"
+msgstr "Sviluppo"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: share/advertising/pwp-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgid ""
+"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
msgstr ""
-"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Trovate %s interfacce %s"
+msgid "And of course the editors!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-installazione"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Nome del dominio interno"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone.pm:21
#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ della scheda"
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n"
+"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla\n"
+"Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria "
+"scelta)\n"
+"in una versione successiva.\n"
+"\n"
+"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n"
+"SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n"
+"NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n"
+"Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n"
+"Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n"
+"Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n"
+"si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone.pm:40
#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Applicazione per backup e ripristino\n"
+"\n"
+"--default : salva le directory predefinite.\n"
+"--debug : mostra tutti i messaggi di debug.\n"
+"--show-conf : lista dei file o directory da includere nel backup.\n"
+"--config-info : mostra le opzioni del file di configurazione (per "
+"utenti non-X).\n"
+"--daemon : usa la configurazione del demone. \n"
+"--help : mostra questo messaggio.\n"
+"--version : mostra il numero della versione.\n"
+
+#: standalone.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
+"[OPZIONI] [NOME_PROGRAMMA]\n"
+"\n"
+"OPZIONI:\n"
+" --help - mostra questo messaggio di aiuto.\n"
+" --report - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake\n"
+" --incident - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
"--install : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace : replace all font if already exist\n"
@@ -13906,4282 +15760,4890 @@ msgstr ""
" : nome_applicazione (ad es. so per staroffice \n"
" : e gs per ghostscript) se solo per questa."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone.pm:84
#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[OPZIONI]...\n"
+"Configuratore del Mandrake Terminal Server\n"
+"--enable : abilita MTS\n"
+"--disable : disabilita MTS\n"
+"--start : avvia MTS\n"
+"--stop : chiudi MTS\n"
+"--adduser : aggiungi uno degli attuali utenti del sistema a MTS "
+"(serve l'username)\n"
+"--deluser : rimuovi uno degli attuali utenti del sistema da MTS "
+"(serve l'username)\n"
+"--addclient : aggiungi una macchina client a MTS (servono indirizzo "
+"MAC, IP e nbi image name)\n"
+"--delclient : togli una macchina client da MTS (servono indirizzo MAC, "
+"IP e il nome dell'immagine nbi)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone.pm:96
#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Scegli l'unità floppy che vuoi utilizzare per creare il disco di avvio"
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[Tastiera]"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone.pm:97
#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO con menu testuale"
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=mio-file] [--word=mia-parola] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone.pm:98
#, c-format
-msgid "instantaneous"
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
+"[OPZIONI]\n"
+"Applicazione per stabilire e controllare la connessione a LAN e Internet\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : usa quest'interfaccia come predefinita\n"
+"--connect : connetti ad internet se non si è già collegati\n"
+"--disconnect : disconnetti da internet se si è collegati\n"
+"--force : usato con (dis)connect, forza la (dis)connessione.\n"
+"--status : ritorna 1 se connesso 0 altrimenti, poi esce.\n"
+"--quiet : senza interattività. Da usare con (dis)connect."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone.pm:107
#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Tutto (nessun firewall)"
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone.pm:108
#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Bisogna indicare l'immagine di un kernel"
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+"[OPZIONE]...\n"
+" --no-confirmation non chiedere prima una conferma in modalità "
+"MandrakeUpdate\n"
+" --no-verify-rpm non verificare le firme dei pacchetti\n"
+" --changelog-first mostra nella finestra delle descrizioni il log dei "
+"cambiamenti prima della lista dei file\n"
+" --merge-all-rpmnew chiedi di unire tutti i file .rpmnew/.rpmsave "
+"incontrati"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone.pm:113
#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", dispositivo multifunzione su USB"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dir_sorgenti_sane] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: standalone.pm:114
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Fare"
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] schermo \n"
+" XFdrake risoluzione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone.pm:128
#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Connessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili..."
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/XFdrake:87
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)"
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Per favore, fai logout e poi usa Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/XFdrake:91
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiliana (ABNT-2)"
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:71
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Indirizzo IP dell'host/rete:"
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Inutile senza un Terminal Server"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s richiede il nome di un utente...\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:121
#, c-format
msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
-"barra di avanzamento: ordinata (y)\n"
-"del suo angolo superiore sinistro"
+"%s: %s richiede nome dell'host, indirizzo MAC, IP, nbi-image, 0/1 per i "
+"THIN_CLIENT, 0/1 per la configurazione locale...\n"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:128
#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Installazione del sistema"
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s: %s richiede il nome dell'host...\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:140
#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Devi essere root per leggere il file di configurazione. \n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Permettere o vietare agli utenti il ravvio del sistema da console."
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: standalone/drakTermServ:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal Server Configuration"
+msgstr "Configurazione del Terminal Server Mandrake"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:240
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/_Apri"
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakTermServ:264
#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Posizione del file auto_install.cfg"
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Abilita il server"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Attesa dell'Open Firmware"
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Disabilita il server"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungheria"
+msgid "Start Server"
+msgstr "Avvia il server"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:284
#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nuova Zelanda"
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Ferma il server"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakTermServ:292
#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configurazione colori"
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Dischetto/ISO etherboot"
+
+#: standalone/drakTermServ:296
+#, c-format
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Immagini per boot in rete"
+
+#: standalone/drakTermServ:302
+#, c-format
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Aggiungi/Rimuovi utenti"
+
+#: standalone/drakTermServ:306
+#, c-format
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Aggiungi/Rimuovi client"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
+#, c-format
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Assistente per primo accesso"
+
+#: standalone/drakTermServ:342
#, c-format
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
+"\n"
+" This wizard routine will:\n"
+" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
+"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t\n"
+"After doing these steps, the wizard will:\n"
+"\t\n"
+" a) Make all "
+"nbis. \n"
+" b) Activate the "
+"server. \n"
+" c) Start the "
+"server. \n"
+" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
+" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
+"file. \n"
+" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
+" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-"Esistono già alcuni limiti, e ogni notte vengono eseguiti ulteriori "
-"controlli automatici."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel Wizard"
+msgstr "Attiva l'assistente"
+
+#: standalone/drakTermServ:399
#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Scegli la data da ripristinare"
+msgid "Please save dhcpd config!"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:427
#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antille olandesi"
+msgid ""
+"Please select client type.\n"
+" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
+"display.\n"
+" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow thin clients."
+msgstr "Accetta thin-client"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:441
#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Passaggio da ext2 a ext3"
+msgid "Creating net boot images for all kernels"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Servirà qualche minuto."
+
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Done!"
+msgstr "Fatto"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Ripristina da un'altra posizione"
+msgid "Syncing server user list with client list, including root."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:472
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
+"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:507
+#, c-format
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "Panoramica su drakTermServ"
+
+#: standalone/drakTermServ:508
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Creare immagini di avvio per Etherboot:\n"
+" \tPer avviare un kernel tramite etherboot, devi creare un'immagine "
+"speciale\n"
+" \tkernel/initrd. mkinitrd-net compie gran parte del lavoro e "
+"drakTermServ è solo\n"
+" \tun'interfaccia grafica per aiutarti a gestire e personalizzare "
+"queste immagini.\n"
+" \tPer creare il file /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include che è "
+"inserito come\n"
+" \tinclude in dhcpd.conf, dovrai creare le immagini etherboot per "
+"almeno un\n"
+" \tkernel completo."
+
+#: standalone/drakTermServ:514
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Mantiene /etc/dhcp.conf:\n"
+" \tPer avviare i client in rete, ogni client richiede una voce in "
+"dhcpd.conf che assegna un indirizzo IP\n"
+" \te le immagini di boot per la macchina. drakTermServ aiuta a creare/"
+"rimuovere queste voci.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(le schede PCI possono fare a meno di un'immagine - etherboot "
+"richiederà l'immagine giusta.\n"
+"\t\t\tTu devi considerare che quando etherboot cerca le immagini, si aspetta "
+"dei nomi come\n"
+"\t\t\tboot-3c59x.nbi, e non boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client "
+"diskless sarà del tipo:"
+
+#: standalone/drakTermServ:532
+#, c-format
+msgid ""
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
+msgstr ""
+" Anche se puoi usare un pool di indirizzi IP, invece che assegnarne "
+"uno specifico\n"
+" per ogni macchina client, l'uso di indirizzi fissi facilita "
+"l'impiego della possibilità\n"
+" data da ClusterNFS di configurare ogni client con un proprio file.\n"
+" \n"
+" Nota: La voce \"#type\" è usata solo da drakTermServ. I client "
+"possono essere \"thin\"\n"
+" o \"fat\". I thin client fanno eseguire quasi tutti i programmi sul "
+"server via xdmcp, mentre i fat\n"
+" client ne eseguono molti da soli. Uno speciale inittab, %s\n"
+" viene scritto per i thin client. I file di configurazione generale "
+"xdm-config, kdmrc, e gdm.conf sono\n"
+" modificati per abilitare xdmcp, se si usano thin client. Poiché non "
+"è molto sicuro usare xdmcp,\n"
+" hosts.deny e hosts.allow sono modificati per limitare l'accesso alla "
+"sottorete locale.\n"
+" \n"
+" Nota: anche la voce \"#hdw_config\" viene usata solo da "
+"drakTermServ. I client possono \n"
+" avere valore 'true' o 'false'. 'true' permette a root il login "
+"sulla macchina client e configurazione\n"
+" locale dell'hardware (suono, mouse, e X), usando gli strumenti \"drak"
+"\". Questo è possibile\n"
+" creando file di configurazione separati, associati agli indirizzi IP "
+"dei cliente creando dei\n"
+" punti di mount read/write per consentire al client di alterare il "
+"file. Quando sarai soddisfatto\n"
+" della configurazione, potrai rimuovere la possibilità di entrare "
+"come root sul client.\n"
+" \n"
+".........Nota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la "
+"modifica dei client."
+
+#: standalone/drakTermServ:552
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
"\n"
-"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
-"\n"
-"Questo assistente ti permette di installare stampanti remote o locali per "
-"essere usate sia da questa macchina che da altre macchine in rete.\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Mantenere /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs permette di esportare la root del filesystem ai "
+"client senza disco. drakTermServ\n"
+" \t\timposta la chiamata giusta per permettere l'accesso anonimo al "
+"filesystem da\n"
+" \t\tparte dei client senza disco.\n"
"\n"
-"Ti chiederà tutte le informazioni necessarie per configurare la stampante, e "
-"ti darà accesso a tutti i driver, opzioni dei driver e tipi di connessione "
-"disponibili."
+" \t\tUna sezione tipica per l'export in clusternfs è:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "e %d stampanti sconosciute"
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Mantenere %s:\n"
+" \tAffinché un utente possa accedere al sistema da un client senza "
+"disco, la sua riga in\n"
+" \t/etc/shadow deve essere copiata in %s$. drakTermServ aiuta molto,\n"
+" \tperché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da questo file."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:568
#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
-"I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in "
-"virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando "
-"si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)"
+" - File %s per client:\n"
+" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere i propri file "
+"di configurazione\n"
+" \tsul filesystem root del server. Consentendo la configurazione "
+"dell'hardware locale\n"
+" \tdel client, drakTermServ ti aiuterà a creare questi file."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:573
#, c-format
msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
msgstr ""
-"Quota per il backup esaurita!\n"
-"%d MB usati su %d MB disponibili."
+" - File di configurazione del sistema per i client:\n"
+" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio "
+"file di configurazione sul\n"
+" \tfilesystem root del server. Permettendo la configurazione locale "
+"dell'hardware dei client, \n"
+" \tquesti possono adattare a se stessi file come /etc/modules.conf, /"
+"etc/sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard in a una logica orientata ai client.\n"
+"\n"
+" Nota: Abilitare la configurazione locale dell'hardware del cliente "
+"abilita la connessione come\n"
+" root al terminal server da ogni client per cui questa opzione è "
+"abilitata. Si può disabilitarla,\n"
+" conservando i file di configurazione, una volta terminata la "
+"configurazione della macchina\n"
+" client."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
msgstr ""
-"Non trovo nessuna scheda ISDN PCI.\n"
-"Per favore selezionane una nella prossima schermata."
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ configurerà questo file per funzionare in accordo "
+"con le immagini create da\n"
+" \t\tmkinitrd-net e le voci in /etc/dhcpd.conf, per mettere a "
+"disposizione dei client senza disco\n"
+" \t\tle immagini di boot.\n"
+"\n"
+" \t\tUn tipico file di configurazione per tftp è del tipo:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tQui le differenze rispetto all'installazione predefinita sono il "
+"\"no\" per disable e\n"
+" \t\tla modifica al path della directory /var/lib/tftpboot, dove "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tmette le sue immagini."
+
+#: standalone/drakTermServ:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Creare floppies o CD per il boot via ethernet:\n"
+" \tAlle macchine senza disco per avviarsi serve un'immagine ROM sul "
+"NIC, o un\n"
+" \tfloppy o CD di avvio per iniziare la sequenza di boot. "
+"drakTermServ aiuta\n"
+" \ta preparare queste immagini, basate sul NIC della macchina "
+"client.\n"
+" \t\n"
+" \tEcco un semplice esempio di come si crea a mano un floppy di boot "
+"per una 3Com 3c509:\n"
+" \t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:638
#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Dischetto di boot"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie"
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "CD di boot"
+
+#: standalone/drakTermServ:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Image"
+msgstr "Immagine"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:723
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?"
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Costruisci l'intero kernel -->"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:730
#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Nessun kernel selezionato!"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:733
#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " immetti \"void\" come dato vuoto"
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Costruire un'unica NIC -->"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:737
#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Backup su supporti non montabili - Usa il catalogo per il ripristino"
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Nessuna NIC selezionata!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:740
#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Costruisci tutti i kernel -->"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:747
#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Dimensione cronologia per password"
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Cancella"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:754
#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Connessione con soft-modem"
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Cancella tutti i NBI"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:841
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-"\n"
-"Congratulazioni, adesso la tua stampante è installata e configurata!\n"
-"\n"
-"Puoi stampare usando il comando \"Stampa\" delle varie applicazioni (in "
-"genere è nel menu \"File\").\n"
-"\n"
-"Se desideri aggiungere, rimuovere o rinominare una stampante, o se vuoi "
-"modificare la configurazione predefinita (cassetto della carta, qualità di "
-"stampa, ecc.), seleziona \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del Centro "
-"di controllo Mandrake."
+"!!! Indica che la password nel database del sistema è differente\n"
+"da quella nel database del Terminal Server.\n"
+"Togli e rimetti l'utente dal Terminal Server affinché possa entrare."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakTermServ:846
#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Ora puoi eseguire xawtv (sotto X Window!)!\n"
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Aggiungi utente -->"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:852
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Swap insufficiente per completare l'installazione.\n"
-"Per favore, aumentane le dimensioni"
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Elimina utente"
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:888
#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s su %s"
+msgid "type: %s"
+msgstr "tipo: %s"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Permettere o negare la connessione da remoto come root."
+msgid "local config: %s"
+msgstr "Configurazione locale: %s"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:922
#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
msgstr ""
-"GNU/Linux gestisce il tempo in base al GMT (''Greenwich Mean Time'') e\n"
-"lo traduce nell'ora locale in base al fuso orario selezionato. Tuttavia è\n"
-"possibile disabilitare questa opzione togliendo il segno di spunta alla\n"
-"casella \"%s\", in modo che l'orologio hardware coincida con quello di\n"
-"sistema. Questa scelta può tornare utile nel caso che sulla macchina sia\n"
-"installato un altro sistema operativo, ad esempio Windows.\n"
-"\n"
-"L'opzione \"%s\" provvederà a sincronizzare l'ora connettendosi via\n"
-"Internet con un server di orario remoto. Scegli un server vicino a te\n"
-"nella lista che ti verrà mostrata. Perché questa opzione funzioni,\n"
-"naturalmente, devi disporre di una connessione a Internet funzionante.\n"
-"Sulla tua macchina verrà installato un server del tempo che potrà essere\n"
-"usato anche per altre macchine che si trovano sulla tua rete locale."
+"Autorizza la configurazione\n"
+"dell'hardware locale."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Impossibile creare file di log!"
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Non si sono create immagini per l'avvio da rete!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone/drakTermServ:949
#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Qual è il fuso orario locale?"
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Thin Client"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:953
#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Usa i file .backupignore"
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Accetta thin-client"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:954
#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Aggiungi client -->"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:968
#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Adesso il sistema è connesso ad Internet"
+msgid "type: fat"
+msgstr "tipo: fat"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:969
#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgia del Sud e le isole Sandwich meridionali"
+msgid "type: thin"
+msgstr "tipo: thin"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakTermServ:976
#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Giappone (via etere)"
+msgid "local config: false"
+msgstr "configurazione locale: falso"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:977
#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione di solito identifica e configura\n"
-"automaticamente il monitor connesso al tuo computer. Se fallisce,\n"
-"puoi scegliere da questa lista il tipo di monitor che hai effettivamente."
+msgid "local config: true"
+msgstr "Configurazione locale: vero"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:985
#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambico"
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Modifica client"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1011
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Disabilita la configurazione locale"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "accesso ai programmi X"
+#: standalone/drakTermServ:1018
+#, c-format
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Rimuovi client"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1027
#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Scegli cosa vuoi inserire nel backup"
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Configurazione dhcpd ..."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1040
#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 colori (8 bit)"
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
+"Devi riavviare il Display Manager per attivare tutte le modifiche. \n"
+"(basta dare \"service dm restart\" da console)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1084
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lettura/scrittura"
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Sottorete:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1091
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Dimensione: %s\n"
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Netmask:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakTermServ:1098
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nome host: "
+msgid "Routers:"
+msgstr "Router:"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakTermServ:1105
#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Aggiungi una regola"
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Maschera della sottorete:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Dimensione frammento %s\n"
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Indirizzo di broadcast:"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Costruisci il futuro di Linux!"
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Nome dominio:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1127
#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Stampante locale"
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Server di nomi:"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1138
#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Errore nell'accedere al floppy, non posso montare il dispositivo %s"
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "Inizio dell'intervallo per indirizzi IP:"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=mio-file] [--word=mia-parola] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "Fine dell'intervallo per indirizzi IP:"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1191
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connessione ADSL"
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Configurazione del server dhcpd"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1192
#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgid ""
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Manca la configurazione; esegui una procedura di configurazione, \"assistita"
-"\" o \"avanzata\".\n"
+"La maggior parte di questi valori sono\n"
+"stati ricavati dal sistema in funzione.\n"
+"Se ti serve, puoi modificarli."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Errore!"
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Pool indirizzi IP dinamici:"
+
+#: standalone/drakTermServ:1208
+#, c-format
+msgid "Write Config"
+msgstr "Scrivi configurazione"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1326
#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "rilevata connessione via cavo"
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Per favore inserisci il dischetto:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1330
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Accesso negato per il trasferimento di %s su %s"
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Impossibile accedere al dischetto!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1332
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Segnalazione bug"
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Nessuna unità floppy disponibile!"
+
+#: standalone/drakTermServ:1340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE image is %s/%s"
+msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing %s/%s"
+msgstr "Errore scrivendo sul file %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1351
#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Ridimensiona"
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1353
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Risoluzione: %s\n"
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Qualcosa non ha funzionato! - Hai installato mkisofs?"
-#: ../../install2.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1372
#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Bisogna prima creare /etc/dhcpd.conf!"
+
+#: standalone/drakTermServ:1533
+#, c-format
+msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-"Non riesco ad accedere ai moduli del kernel corrispondenti al kernel attuale"
-"(manca il file %s). Questo in genere significa che il dischetto di boot non "
-"è recente quanto il supporto di installazione. Si consiglia di creare un "
-"dischetto di boot aggiornato."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a user..\n"
+msgstr "%s non trovato...\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
+msgstr "%s è già in uso\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1554
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-"Scegli la porta appropriata. La porta \"COM1\" sotto Windows, ad\n"
-"esempio, è chiamata \"ttyS0\" sotto GNU/Linux."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to Terminal Server\n"
+msgstr "Inutile senza un Terminal Server"
+
+#: standalone/drakTermServ:1608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %s...\n"
+msgstr "Rilevato %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi"
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s non trovato...\n"
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connetti ad Internet"
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s è già in uso\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1658
#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Usa partizioni esistenti"
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Non posso aprire %s!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1715
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadese (Quebec)"
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr ""
+"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny erano già configurati - non li ho cambiati"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1872
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n"
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakautoinst:37
#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Riseleziona i font corretti"
+msgid "Error!"
+msgstr "Errore!"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Impossibile trovare il file immagine \"%s\"."
+
+#: standalone/drakautoinst:40
+#, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Configurazione installazione automatica"
+
+#: standalone/drakautoinst:41
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Options\n"
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Press ok to continue."
msgstr ""
-"Opzioni\n"
+"Stai preparando il floppy per l'installazione automatica. Questa funzione "
+"può essere pericolosa e si deve fare molta attenzione.\n"
"\n"
-" Qui puoi scegliere di avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n"
-"subito dopo il boot. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\" nel caso in\n"
-"cui la tua macchina svolga le funzioni di server, oppure se non sei\n"
-"riuscito a configurare il server grafico."
-
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert Corporate"
+"Grazie a questa funzionalità, potrai replicare l'installazione che hai "
+"effettuato su questa macchina; comunque, in alcuni punti, ti verrà chiesto "
+"se vuoi modificare qualcosa.\n"
+"\n"
+"Per maggiore sicurezza, il partizionamento e la formattazione non saranno "
+"mai effettuati automaticamente, indipendentemente da cosa hai scelto "
+"installando su questo computer.\n"
+"\n"
+"Vuoi continuare?"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:59
#, c-format
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
-msgstr ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] schermo \n"
-" XFdrake risoluzione"
+msgid "replay"
+msgstr "ripeti"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Protezione da scrittura"
+msgid "manual"
+msgstr "manuale"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakautoinst:63
#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Non hai selezionato alcun font"
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Configurazione fasi automatiche"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Lingua"
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Scegli per ogni passo se desideri ripeterlo come nell'installazione "
+"precedente o intervenire."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Scelta del modello della stampante"
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:141
#, c-format
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-"Dopo aver cambiato il tipo della partizione %s, tutti i dati su questa "
-"partizione saranno persi"
+"\n"
+"Benvenuto.\n"
+"\n"
+"I parametri per l'installazione automatica sono disponibili nelle sezioni a "
+"sinistra"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
+#: standalone/scannerdrake:367
#, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Dispositivi ISDN"
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Congratulazioni!"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:236
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d secondi"
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Il dischetto è stato prodotto correttamente.\n"
+"Ora puoi replicare la tua installazione."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakautoinst:272
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s"
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Installazione automatica"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:341
#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Dev'essere inserito un URI valido!"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Aggiungi una voce"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:348
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Trovata un'interfaccia \"%s\", vuoi utilizzarla?"
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Rimuovi l'ultima voce"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Riconfigura l'interfaccia e il server DHCP"
+msgid "hd"
+msgstr "HD"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Configurazione del suono"
+msgid "tape"
+msgstr "nastro"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Pagina di prova fotografica"
+msgid "No devices found"
+msgstr "Nessun dispositivo rilevato"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:196
#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Partizionamento personalizzato"
+msgid ""
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
+msgstr ""
+"Expect è un'estensione del linguaggio interpretato TCL che permette sessioni "
+"interattive senza l'intervento dell'utente."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:197
#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Scrivi il nome della stampante e annotazioni"
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
+msgstr ""
+"Conserva la password per questo sistema nella configurazione di drakbackup."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:198
#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
-"Le stampanti\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sono connesse direttamente al tuo sistema"
+"Con un CD multisessione, il CD-RW sarà cancellato solo alla scrittura della "
+"prima sessione. Altrimenti il CD-RW viene cancellato prima di ogni backup."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakbackup:199
#, c-format
-msgid "You don't have any winmodem"
-msgstr "Non hai alcun winmodem"
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+"Viene usata la stessa sintassi del programma \"cdrecord\" Puoi usare"
+"\"cdrecord -scanbus\" per vedere il numero del dispositivo."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:200
#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tipo: %s"
+msgid ""
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
+msgstr ""
+"Attivando questa opzione saranno salvati solo i file modificati. Il "
+"comportamento esatto dipende dalla modalità scelta (incrementale o "
+"differenziale)."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:201
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovacca (QWERTY)"
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+"Un backup incrementale salva solo i file che sono stati creati o modificati "
+"dopo l'ultimo backup."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:202
#, c-format
msgid ""
-"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+"Un backup differenziale salva solo i file che sono stati creati o modificati "
+"dopo il primo backup, che serve da \"base\"."
+
+#: standalone/drakbackup:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
+"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
"Deve essere una lista di utenti locali o indirizzi email, separati da "
"virgole, a cui vuoi che vengano comunicati gli esiti del backup. È "
"necessario che sul sistema sia attivo un server per l'invio di posta (MTA)."
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: standalone/drakbackup:204
#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!"
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+"I file elencati (anche con caratteri jolly) in un file .backupignore "
+"all'inizio di un albero di directory non saranno salvati."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakbackup:205
#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porta del mouse"
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+"Anche facendo backup su altri supporti, i file vengono prima creati sul "
+"disco fisso e poi copiati sul supporto di destinazione. Attivando questa "
+"opzione, i file tar sul disco fisso saranno rimossi dopo il backup."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:206
#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Controlla gli account non sicuri"
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+"Alcuni protocolli, come rsync, possono essere configurati sul server. Invece "
+"di usare un percorso di directory, in questo caso si dovrà usare il nome del "
+"\"modulo\" corrispondente al percorso del servizio."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:207
#, c-format
msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
-"Devi riavviare il Display Manager per attivare tutte le modifiche. \n"
-"(basta dare \"service dm restart\" da console)"
+"\"Personalizzato\" permette di specificare liberamente data e ora. Le altre "
+"opzioni utilizzano le impostazioni periodiche (\"run-parts\") di /etc/"
+"crontab."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interval cron not available as non-root"
+msgstr "Cron al momento è disponibile solo per root"
+
+#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Server FTP"
+msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:728
#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "conversione font %s"
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
+msgstr ""
+"È cambiata la lista degli utenti validi, riscrivo il file di configurazione."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:730
#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse"
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr "Vecchia lista utenti:\n"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:732
+#, c-format
+msgid "New user list:\n"
+msgstr "Nuovo elenco utenti:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:779
#, c-format
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
+" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
-"Per riassumere, DrakX ti mostrerà una sintesi delle informazioni che ha\n"
-"sul tuo sistema. In base all'hardware installato, potrebbero apparire solo\n"
-"alcune o tutte le voci che seguono. Ogni voce riporta il componente da\n"
-"configurare, con una breve sintesi della configurazione attuale.\n"
-"Clicca sul corrispondente pulsante \"%s\" per modificarla.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": controlla l'attuale impostazione della tastiera e, se serve, "
-"cambiala.\n"
"\n"
-" *\"%s\": controlla la nazione selezionata attualmente. Se non corrisponde\n"
-"a quella in cui vivi, clicca sul pulsante \"%s\" e indica quella corretta.\n"
-"Se il tuo Paese non è nel primo elenco che verrà mostrato,\n"
-"clicca su \"%s\" per avere la lista completa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": il fuso orario è dedotto dalla lingua che hai scelto. Puoi "
-"cliccare\n"
-"su \"%s\" per cambiarlo, se non è corretto.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": controlla la configurazione attuale del mouse e clicca sul\n"
-"pulsante per cambiarla, se necessario.\n"
+" Rapporto di DrakBackup \n"
+
+#: standalone/drakbackup:780
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" verrà lanciato l'assistente di\n"
-"configurazione della stampante. Consulta il relativo capitolo della\n"
-"\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n"
-"una nuova stampante. L'interfaccia lì descritta è simile a quella "
-"utilizzata\n"
-"nel corso dell'installazione.\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n"
-"mostrata qui. Se noti che la scheda audio mostrata qui non è quella\n"
-"effettivamente presente sul tuo sistema, puoi cliccare sul pulsante e\n"
-"scegliere il driver appropriato.\n"
+" Rapporto del demone DrakBackup\n"
+
+#: standalone/drakbackup:786
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": se non si interviene, DrakX configura la tua interfaccia grafica\n"
-"con una risoluzione pari a \"800x600\" o \"1024x768\". Se questa scelta\n"
-"non ti soddisfa, clicca su \"%s\" per riconfigurare l'interfaccia grafica.\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
-" * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda TV, verrà\n"
-"mostrata qui. Se disponi di una scheda TV che non è stata individuata,\n"
-"clicca sul pulsante \"%s\" per cercare di configurarla a mano.\n"
"\n"
-" * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda ISDN, verrà\n"
-"mostrata qui. Puoi cliccare su \"%s\" per cambiarne i parametri.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": se desideri configurare adesso l'accesso a Internet o a\n"
-"una rete locale.\n"
+" Dettagli del rapporto di DrakBackup\n"
"\n"
-" * \"%s\": questa voce ti permette di ridefinire il livello di sicurezza\n"
-"configurato nel passo precedente ().\n"
"\n"
-" * \"%s\": se hai in mente di connettere il tuo computer a Internet, è\n"
-"una buona idea proteggerlo contro eventuali intrusioni configurando un\n"
-"firewall. Consulta la relativa sezione della \"Guida introduttiva\" per\n"
-"maggiori informazioni su come configurare un firewall.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
+#: standalone/drakbackup:939
+#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Avanzamento totale"
+
+#: standalone/drakbackup:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s exists, delete?\n"
"\n"
-" * \"%s\": clicca su questo pulsante se vuoi cambiare la configurazione del\n"
-"bootloader. Questa opzione dovrebbe essere riservata agli utenti più "
-"esperti.\n"
+"If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+"%s esiste, lo rimuovo?\n"
"\n"
-" * \"%s\": qui potrai stabilire in dettaglio quali servizi verranno eseguiti "
-"sul\n"
-"tuo sistema. Se pensi di utilizzare questa macchina come server è "
-"senz'altro\n"
-"una buona idea controllare queste impostazioni."
+"Attenzione: se hai già eseguito questa operazione, probabilmente\n"
+"dovrai cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:874
#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comore"
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "La creazione delle chiavi potrebbe richiedere qualche istante."
+
+#: standalone/drakbackup:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot spawn %s."
+msgstr "ERRORE: impossibile generare %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:899
#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modalità di Yaboot"
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Password non valida su %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:900
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti"
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Accesso negato per il trasferimento di %s su %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:901
#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (cavo)"
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Impossibile trovare %s su %s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:904
#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Non si riesce a rilanciare LiLo!\n"
-"Per completare l'installazione del tema per LiLo, root dovrà lanciare \"lilo"
-"\" da riga di comando."
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s non risponde"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:908
#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Scegli un altro supporto da cui effettuare il ripristino"
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+"Trasferimento riuscito.\n"
+"Puoi verificare con:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"che sia possibile connettersi al server\n"
+"senza che venga chiesta una password."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:953
#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Gestore del software"
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "Il sito WebDAV remoto è già sincronizzato!"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:957
#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Riproporre"
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "Trasferimento WebDAV non riuscito!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:978
#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD inserito - continua"
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Manca il CD-R/DVD-R nell'unità!"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:982
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:986
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rete & Internet"
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Il supporto non è cancellabile!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1027
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY"
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "La cancellazione del supporto può richiedere qualche istante."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:1103
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Immagini per boot in rete"
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Problema con i permessi di accesso al CD."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1130
#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Condivisione degli scanner locali"
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Nessun nastro in %s!"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1232
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgid ""
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-"Il rilevamento Plug'n Play non è riuscito. Devi indicare tu il monitor "
-"giusto."
+"Quota per il backup esaurita!\n"
+"%d MB usati su %d MB disponibili."
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Rileva ancora la chiave USB"
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Backup dei file di sistema..."
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Servizi e demoni"
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "File di backup su disco rigido..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1367
#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Manca nome host remoto!"
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Backup dei file utente..."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "con /usr"
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Backup di altri file..."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Avanzamento del backup su disco rigido..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Rilevamento delle stampanti collegate a macchine con Microsoft Windows"
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Nessuna modifica da salvare!"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Questa password è troppo semplice"
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Azioni di Drakbackup su %s:\n"
+"\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1454
#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Chkconfig segue le regole di msec"
+msgid ""
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Problema di connessione FTP: non è stato possibile inviare i file di backup "
+"tramite FTP.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Errore nella trasmissione del file via FTP.\n"
+"Controlla che la configurazione FTP sia corretta."
+
+#: standalone/drakbackup:1457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file list sent by FTP: %s\n"
+msgstr ""
+"elenco file inviato tramite FTP: %s\n"
+" "
+
+#: standalone/drakbackup:1474
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovacca (QWERTZ)"
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Azioni di Drakbackup su CD:\n"
+"\n"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/drakbackup:1479
#, c-format
msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Azioni di Drakbackup su nastro:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
-"Creare o modificare programmi in diversi linguaggi (come Perl, Python, C e C+"
-"+) non è mai stato tanto facile grazie a GNU-gcc-3 e ai migliori ambienti "
-"Open Source per lo sviluppo."
+"Errore nell'uso di sendmail.\n"
+" L'email del rapporto non è stata inviata.\n"
+" Controlla la configurazione di sendmail."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1489
#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Nessun dispositivo rilevato"
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr " Errore durante l'invio della posta.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1518
#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Installazione veramente minimale (in particolare niente urpmi)"
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Impossibile creare il catalogo!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1639
#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Usa demone"
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Impossibile creare file di log!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "auth.log"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Selezione file"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Aggiungi questa stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Seleziona i file e le directory e premi \"OK\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1723
#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Server CUPS aggiuntivi:"
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Attiva le opzioni di cui hai bisogno.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1724
#, c-format
msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-"Scegli una stampante tra quelle che sono state rilevate, oppure scrivi "
-"l'hostname o l'IP e, se vuoi, il numero (preimpostato a 9100) della porta "
-"negli appositi spazi."
+"Queste opzioni permettono di effettuare backup e ripristino\n"
+"di tutti i file presenti nella directory /etc.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1725
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Dove devo montare %s?"
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Backup dei file di sistema (directory /etc)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Usa backup incrementali/differenziali (non sostituiscono i vecchi backup)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Ripristina da rete"
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr "Usa backup incrementali"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr "Usa tar e bzip2 (invece di tar e gzip)"
+msgid "Use Differential Backups"
+msgstr "Usa backup differenziali"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1730
#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Dimensione di initrd"
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1731
#, c-format
msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-"Se per la tua scheda è disponibile più di un server grafico, con o senza\n"
-"accelerazione 3D, ti verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n"
-"adatta alle tue esigenze."
+"In questo modo sarà possibile ripristinare\n"
+"una qualsiasi versione della directory /etc."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tUsa tar e gzip per i backup\n"
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Seleziona gli utenti da includere nel backup"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Impostato come predefinito"
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Non includere la cache del browser"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Rimuovi selezionati"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Configurato su questa macchina"
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Ancora in sviluppo ... abbi pazienza."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1909
#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "I due tasti Control contemporaneamente"
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:1942
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - mostra questo messaggio \n"
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1961
#, c-format
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-"[OPZIONE]...\n"
-" --no-confirmation non chiedere prima una conferma in modalità "
-"MandrakeUpdate\n"
-" --no-verify-rpm non verificare le firme dei pacchetti\n"
-" --changelog-first mostra nella finestra delle descrizioni il log dei "
-"cambiamenti prima della lista dei file\n"
-" --merge-all-rpmnew chiedi di unire tutti i file .rpmnew/.rpmsave "
-"incontrati"
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Backup tramite connessione di rete"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1963
#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Sto impostando la stampante predefinita..."
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Metodo di rete:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:1967
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Interfaccia %s (con il modulo %s)"
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Usa Expect per SSH"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Preparo l'anteprima ..."
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr "Crea/trasferisci chiavi backup SSH"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1970
#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La frequenza dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11M), o "
-"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
+msgid "Transfer Now"
+msgstr "Trasferisci ora"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorare"
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "Sono già presenti altre chiavi (non di drakbackup)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1975
#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
-"\n"
-"- NONE (no connection)."
-msgstr ""
-"Permette o nega le connessioni a X.\n"
-"\n"
-"- ALL (tutte le connessioni sono permesse),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (solo connessioni dalla macchina locale)\n"
-"\n"
-"- NONE (nessuna connessione)."
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Nome host o IP"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1980
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela n. %s"
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr "Directory (o modulo) in cui archiviare i backup"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "seriale"
+msgid "Login name"
+msgstr "Nome utente"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1992
#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Ricorda questa password"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2004
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")"
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Mancano il nome dell'host, dell'utente e la password!"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr "Ottieni le migliori soluzioni dai partner strategici di Mandrake Linux"
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Backup su CD o DVD"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2109
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Adesso si possono fornire delle opzioni per il modulo %s.\n"
-"Si noti che ogni indirizzo dovrebbe essere inserito con il prefisso 0x (ad "
-"es.\"0x123\")."
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+#: standalone/drakbackup:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size"
+msgstr "Indica la capienza in MB del CD/DVD"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2121
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prima clicca su \"Smonta\""
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "CD multisessione"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Installazione dei pacchetti mtools..."
+msgid "CDRW media"
+msgstr "Supporto CD-RW"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Bisogna specificare una partizione root"
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Cancella il supporto RW (prima sessione)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2129
#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "creazione del primo passo"
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Cancella ora "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD+RW media"
+msgstr "Supporto CD-RW"
+
+#: standalone/drakbackup:2138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-R media"
+msgstr "Supporto CD-RW"
+
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "I due tasti Shift contemporaneamente"
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "Dispositivo DVD-RAM"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:2145
#, c-format
msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
+"Inserisci l'identificativo del masterizzatore\n"
+"(ad es.: 0,1,0)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2177
#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Scegli un modello di scanner"
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Dispositivo CD non specificato!"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Permette o inibisce i messaggi simulati di errore IPv4."
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Backup su unità a nastro"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR Nuova Generazione"
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2237
#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Configurazione di Drakbackup"
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo il backup"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2243
#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Salva con nome..."
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Cancella il nastro prima del backup"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2249
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Corea del Nord"
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Espelli il nastro a fine backup"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2317
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Directory nella quale salvare il backup:"
+
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-"Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n"
-"Lancia l'assistente di configurazione dalla finestra principale."
+"Spazio massimo utilizzabile\n"
+"da Drakbackup (in MB):"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configurazione del sistema"
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CD / DVD"
-#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Disco rigido / NFS"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Password dell'amministratore di dominio"
+msgid "hourly"
+msgstr "ogni ora"
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux adatta perfettamente il tuo computer alle tue esigenze grazie "
-"alle 11 interfacce utente messe a disposizione e che possono essere "
-"completamente personalizzate: KDE-3.1 ,GNOME-2.4, Window Maker, ..."
+msgid "daily"
+msgstr "ogni giorno"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Sto configurando la stampante ..."
+msgid "weekly"
+msgstr "ogni settimana"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Per assicurare l'integrità dei dati dopo aver ridimensionato partizioni,\n"
-"saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo riavvio di Windows"
-"(TM)"
+msgid "monthly"
+msgstr "ogni mese"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgid "custom"
+msgstr "personalizzato"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "se si imposta \"si\", esegue alcuni controlli sul database di rpm."
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Isole Vergini (britanniche)"
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "Clicca qui se ne sei sicuro"
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Manca il file di configurazione; devi eseguire la\n"
-"procedura di configurazione \"assistita\" o \"avanzata\"."
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"In alto puoi vedere l'elenco delle partizioni Linux individuate sul\n"
-"tuo disco rigido. Puoi attenerti alle scelte fatte dall'assistente,\n"
-"vanno bene per la maggior parte delle installazioni. Se fai dei\n"
-"cambiamenti, ricorda che devi definire per lo meno una partizione root\n"
-"(''radice'') (\"/\"). Non sceglierla troppo piccola, altrimenti non sarai\n"
-"in grado di installare parte del software. Se poi vuoi conservare i\n"
-"tuoi dati su una partizione separata, dovrai assegnare una partizione\n"
-"anche a \"/home\" (ciò è possibile soltanto se hai a disposizione più\n"
-"partizioni Linux).\n"
-"\n"
-"Ogni partizione è elencata in base a queste caratteristiche: \"Nome\",\n"
-"\"Capacità\".\n"
-"\n"
-"Il \"Nome\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n"
-"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il tuo disco è di tipo IDE, e\n"
-"\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n"
-"\n"
-"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n"
-"i dischi IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rigido master sul controller IDE secondario\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\".\n"
-"\n"
-"Per i dischi rigidi di tipo SCSI, invece, una \"a\" significa \"ID SCSI più\n"
-"basso\", una \"b\" significa \"ID SCSI immediatamente successivo ad a\",\n"
-"etc."
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovere"
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Trasmetti tramite pipe al comando"
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Rimuovo il file di loopback?"
+#: standalone/drakbackup:2437
+#, c-format
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Costa d'Avorio"
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nuovo nome dinamico del dispositivo, generato dal devfs del kernel"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Quale protocollo vuoi usare?"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Avanzamento del ripristino"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
-msgstr ""
-"Hai un buco nella tua tabella delle partizioni, ma io non posso usarlo.\n"
-"L'unica soluzione è di spostare le partizioni primarie, per avere il buco "
-"vicino alle partizioni estese"
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2478
#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canale"
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Usa demone"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2483
#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Intervallo di tempo fra i backup:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2489
#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Errore durante l'invio della posta.\n"
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Voce personalizzata per crontab:"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastiera"
+msgid "Minute"
+msgstr "Minuto"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Inserisci il CD con etichetta %s\n"
-"nel lettore con punto di mount /mnt/cdrom"
+msgid "Hour"
+msgstr "Ora"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11MB), o "
-"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
+msgid "Day"
+msgstr "Giorno"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Scegli il tipo di connessione che vuoi configurare"
+msgid "Month"
+msgstr "Mese"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Per favore attendi, ora imposto il livello di sicurezza..."
+msgid "Weekday"
+msgstr "Giorno della settimana"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s"
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Supporto per il backup:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "attivato"
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Assicurati che il demone cron sia fra i servizi attivi."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
-"Per favore scegli quale interfaccia di rete sarà usata dal server DHCP."
+"Nota che al momento tutti i backup via rete usano anche il disco fisso."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2571
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare"
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr "Usa tar e bzip2 (invece di tar e gzip)"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2572
#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punto di mount:"
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Usa i file .backupignore"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2574
#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "analisi dei font"
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Dopo ogni backup invia un rapporto via email a:"
+
+#: standalone/drakbackup:2580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server for mail:"
+msgstr "Host del server SMB"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Permette o nega di entrare direttamente come root."
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr "Permettere o inibire l'eco icmp in broadcast."
+msgid "What"
+msgstr "Cosa"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Con X"
+msgid "Where"
+msgstr "Dove"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2634
#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Configurazione multi-monitor"
+msgid "When"
+msgstr "Quando"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Nessun browser disponibile! Per favore, installane uno"
+msgid "More Options"
+msgstr "Altre opzioni"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup destination not configured..."
+msgstr "I servizi di rete non sono configurati"
+
+#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Conservo le modifiche apportate?\n"
-"La configurazione attuale è:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Configurazione di Drakbackup"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2684
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Non si può usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32MB"
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Scegli dove effettuare il backup"
+
+#: standalone/drakbackup:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
+msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2694
#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Il protocollo rwho permette ad utenti remoti di ottenere una lista di \n"
-"tutti gli utenti connessi ad una macchina su cui gira il demone rwho\n"
-"(è simile a finger)."
+msgid "Across Network"
+msgstr "Tramite rete"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2702
#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nome dominio"
+msgid "On CD-R"
+msgstr "Su CD"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2710
#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Condivisione delle stampanti locali"
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "Su unità a nastro"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Abilita o disabilita libsave se viene trovato nel sistema."
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Scegli il supporto per il backup..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2760
#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Stampanti disponibili"
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Backup dati utenti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2761
#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NO"
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr " (di tutti, se non diversamente specificato)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2773
#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Vuoto"
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Scegli cosa vuoi inserire nel backup"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2774
#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "larghezza del testo"
+msgid "Backup System"
+msgstr "Backup del sistema"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2776
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Dove devo montare il dispositivo %s?"
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Seleziona utenti manualmente"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2805
#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)"
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Scegli i dati da salvare..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2879
#, c-format
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
+"Backup Sources: \n"
+msgstr ""
"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+"Oggetti di cui fare il backup: \n"
+
+#: standalone/drakbackup:2880
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-"Stiamo per configurare la connessione %s.\n"
"\n"
+"- File di sistema:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2882
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Premi \"%s\" per continuare."
+"- File degli utenti:\n"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2884
#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfaccia \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Altri file:\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2886
#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Salva su disco fisso in %s\n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2887
#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 pulsante"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s MB\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ci sono %d stampanti sconosciute collegate direttamente al tuo sistema"
+"- Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup.\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2894
#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Prova"
+msgid "NO"
+msgstr "NO"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2895
#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Corea"
+msgid "YES"
+msgstr "SÌ"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2896
#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Cosa scegli? (predefinito \"%s\"%s) "
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Scrivi su CD"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Stampante in modo raw"
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "marca ufficiale della cpu"
+msgid " on device: %s"
+msgstr " sul dispositivo: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Inutile senza un Terminal Server"
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multisessione)"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2900
#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Marca"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Salva su nastro sul dispositivo: %s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2901
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Interfaccia %s"
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tCancella = %s"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2904
#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configurazione del mouse"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Salva tramite %s sull'host: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2905
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Scegli i punti di mount"
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t nome utente: %s\n"
+"\t\t nel percorso: %s \n"
-#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2906
#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid ""
+"\n"
+"- Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Opzioni:\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2907
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslava (latino)"
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tNon includere i file di sistema\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2910
#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installazione"
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tUsa tar e bzip2 per i backup\n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2912
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan con emulazione rotella"
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tUsa tar e gzip per i backup\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2915
#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Lancia userdrake"
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tUsa i file .backupignore\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2916
#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "È un'installazione o un aggiornamento?"
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr "\tInvia un messaggio a %s\n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Scheda ISDN"
+#: standalone/drakbackup:2917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
+msgstr "Sul server CUPS \"%s\""
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2919
#, c-format
msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
-"Per condividere le tue capacità personali e aiutare lo sviluppo di software "
-"per Linux, partecipa ai forum di discussione che abbiamo aperto sulle nostre "
-"pagine web dedicate alla \"Comunità\""
+"\n"
+"- Demone: %s, tramite:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2920
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t- disco rigido\n"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2921
#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t- CD-R\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2922
+#, c-format
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t- nastro \n"
+
+#: standalone/drakbackup:2923
+#, c-format
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t- rete via FTP\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2924
+#, c-format
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t- rete via SSH\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2925
+#, c-format
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t- rete via rsync\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2926
+#, c-format
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t- rete via WebDAV\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2928
+#, c-format
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-"Questo passo viene attivato soltanto se sulla tua macchina è presente\n"
-"una vecchia partizione GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"A questo punto DrakX deve sapere se intendi effettuare una nuova\n"
-"installazione o aggiornare un sistema Mandrake Linux esistente:\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Normalmente questa opzione cancella completamente il vecchio\n"
-"sistema. Se vuoi cambiare il partizionamento dei dischi o il tipo di "
-"filesystem,\n"
-"puoi usare questa opzione. Tuttavia, se il partizionamento esistente lo "
-"permette, puoi evitare che parte dei tuoi vecchi dati venga sovrascritta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Questo tipo di installazione ti permette di effettuare un\n"
-"semplice aggiornamento dei pacchetti installati sul tuo sistema Mandrake\n"
-"Linux. Conserva tutte le partizioni attuali del disco rigido con i dati "
-"individuali\n"
-"degli utenti. La maggior parte degli altri passi relativi alla "
-"configurazione restano\n"
-"disponibili, come per una installazione da zero.\n"
-"\n"
-"L'opzione \"Aggiornamento\" dovrebbe funzionare bene con sistemi Mandrake "
-"Linux\n"
-"a partire dalla versione \"8.1\". L'aggiornamento di sistemi Mandrake Linux\n"
-"precedenti alla versione \"8.1\" non è consigliato."
+"Manca la configurazione; esegui una procedura di configurazione, \"assistita"
+"\" o \"avanzata\".\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2933
#, c-format
msgid ""
+"List of data to restore:\n"
"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr ""
+"Elenco dei dati da ripristinare:\n"
"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore System Files.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+"- File di sistema:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
+#, c-format
+msgid " - from date: %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr ""
"\n"
-" Copyright© 2001-2002 di MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (versione originale)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"- File degli utenti:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore Other Files: \n"
+msgstr ""
"\n"
-"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n"
-"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU, come pubblicata dalla \n"
-"Free Software Foundation, versione 2 o successiva (a propria discrezione).\n"
-"\n"
-"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA\n"
-"ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di NEGOZIABILITÀ\n"
-"o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Si veda la Licenza\n"
-"Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n"
-"\n"
-"Insieme a questo programma deve essere distribuita una copia della\n"
-"Licenza Pubblica Generica GNU; se così non fosse, contattare la\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Ringraziamenti:\n"
-" - pfm2afm di Ken Borgendale:\n"
-"\t converte un file Windows .pfm in .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst: di James Macnicol:\n"
-"\t type1inst genera i file fonts.dir, fonts.scale e Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: di Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey "
-"Babkin\n"
-" Converte i file di font ttf in font afm e pfb\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Stampante su server CUPS remoto"
+"- Altri file:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3121
#, c-format
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Non ho potuto rimuovere la stampante \"%s\" da StarOffice/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+"Elenco dei dati danneggiati:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "Oppure qui se non lo sei"
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "La prossima volta disattivalo o rimuovilo."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3133
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nome host DHCP"
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "I file di backup sono danneggiati"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:3154
#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Durata massima dell'assegnazione IP (in secondi)"
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakbackup:3155
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il mouse."
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr "       Ripristinati con successo su %s       "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3270
#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Ha funzionato bene?"
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr "       Ripristina configurazione      "
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3298
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Monta il filesystem in sola lettura."
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK per ripristinare gli altri file."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3316
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Debole"
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr ""
+"Lista utenti da ripristinare (conta solo la data più recente per ciascuno)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Invia per posta il risultato della verifica"
+#: standalone/drakbackup:3382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the date to restore:"
+msgstr "Scegli la data da ripristinare"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3420
#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Ripristina da disco rigido"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:3422
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Inizio dell'intervallo per DHCP"
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Directory in cui sono archiviati i backup:"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Non sicuro"
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Scegli un altro supporto da cui effettuare il ripristino"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
+msgid "Other Media"
+msgstr "Altri supporti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s settori"
+msgid "Restore system"
+msgstr "Ripristina sistema"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Ripristina dati utenti"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadalupa"
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Ripristina altri file"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "Seleziona un percorso di ripristino diverso da \"/\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "impossibile trovare alcun font.\n"
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr "Nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)"
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Vuoi che in console il tasto BackSpace funzioni come Canc?"
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Rimuovi directory degli utenti prima del ripristino"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frequenza di refresh verticale"
+#: standalone/drakbackup:3575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
+msgstr "Nome file da cercare:"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3578
#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Avvio della fase \"%s\"\n"
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Cerca nei backup"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
+#: standalone/drakbackup:3597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No matches found..."
+msgstr "Non ho trovato nessuna immagine"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3601
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Ripristina selezionati"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3735
#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Sto rimuovendo %s..."
+msgid ""
+"Click date/time to see backup files.\n"
+"Ctrl-Click files to select multiple files."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3741
#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Nessuna stampante"
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
+msgstr ""
+"Ripristina voce di\n"
+"catalogo selezionata"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3750
#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "configurazione allarmi"
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr ""
+"Ripristina file\n"
+"selezionati"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3766
#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opzioni stampante NetWare"
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr ""
+"Cambia percorso\n"
+"di ripristino"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Anteprima del bootsplash %s (%s)"
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Impossibile trovare i file di backup in %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Ripristina da CD"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
+msgid ""
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+"Inserisci il CD con etichetta %s\n"
+"nel lettore con punto di mount /mnt/cdrom"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3848
#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* esistono"
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "L'etichetta del CD è sbagliata. Il CD si chiama: %s. "
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aggiungi un utente"
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Ripristina da nastro"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configurazione della rete (%d schede)"
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
+"Inserisci il nastro con l'etichetta %s\n"
+"nell'unità a nastro %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3860
#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama: %s."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Disattivare adesso"
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Ripristina da rete"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Manca il pacchetto %s, che è indispensabile"
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Ripristina tramite il protocollo di rete: %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3872
#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippine"
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nome host"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:3873
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Percorso o modulo sull'host"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3880
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr "Panoramica su drakTermServ"
+msgid "Password required"
+msgstr "Serve la password"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3886
#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nome della coda di stampa"
+msgid "Username required"
+msgstr "Serve il nome utente"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3889
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Vuoi usare aboot?"
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Serve il nome host"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorussa"
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Serve il percorso o il modulo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3907
#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr "PDQ supporta solo stampanti locali, remote LPD, e Socket/TCP.\n"
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "File ripristinati..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3910
#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Sposta i file sulla nuova partizione"
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Ripristino non riuscito..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not retrieved..."
+msgstr "%s non trovato...\n"
+
+#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Aggiungi qui i server CUPS di cui vuoi utilizzare le stampanti. Devi farlo "
-"solo se i server non diffondono tramite la rete locale le informazioni sulle "
-"stampanti a loro connesse."
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Cerca i file da ripristinare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4160
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
-"\n"
-"Questo assistente ti permetterà di installare le stampanti collegate al tuo "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina, in modo "
-"che possano essere rilevate automaticamente.\n"
-"\n"
-" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare "
-"ora le stampanti."
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Ripristina tutti i backup"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Ripristino personalizzato"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Ripristina da catalogo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4196
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Impossibile trovare backup da ripristinare...\n"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4197
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "il mount della partizione %s sulla directory %s non è riuscito"
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Verifica che %s sia il percorso giusto"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Schermata di Lilo"
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr " e che il CD sia nel lettore"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4200
#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO con menu grafico"
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr "Backup su supporti non montabili - Usa il catalogo per il ripristino"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4216
#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Sto valutando"
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "CD inserito - continua"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4221
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. È già installato"
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Ripristina da un'altra posizione"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4258
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\""
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Avanzamento del ripristino"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
+#: standalone/logdrake:175
#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Vado avanti comunque?"
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4378
#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Sto cercando i pacchetti disponibili e ricostruendo il database di rpm ..."
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Inizia backup"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rapporto di DrakBackup \n"
+msgid "Restore"
+msgstr "Ripristina"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4600
#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!"
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4622
#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Specifica opzioni"
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Seleziona i dati da ripristinare..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4662
#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Backup dei file di sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4665
#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Nuovo elenco utenti:\n"
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Backup dei file utente"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4668
#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Devi indicare il nome del server o il suo IP!"
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Backup di altri file"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Un disco di avvio personalizzato fornisce un modo di accesso al sistema\n"
-"Linux senza dipendere dal normale bootloader. Ciò è utile se non si vuole\n"
-"installare SILO sul sistema, o un altro sistema operativo rimuove SILO,\n"
-"o SILO non funziona con questa configurazione hardware.\n"
-"Un disco di avvio personalizzato può anche essere preparato con l'immagine\n"
-"di salvataggio di Mandrake, rendendo molto più facile il ripristino dopo \n"
-"gravi malfunzionamenti del sistema.\n"
-"\n"
-"Se vuoi creare un disco di avvio per il sistema, inserisci un floppy\n"
-"nella prima unità e premi \"OK\"."
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Avanzamento totale"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4699
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Non puoi usare un filesystem crittato per il punto di mount %s"
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "È in corso l'invio dei file tramite FTP"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4702
#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Imposta quante vecchie password vengono ricordate\n"
-"per prevenirne il riutilizzo."
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Invio dei file in corso..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4772
#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Isola Norfolk"
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Fai ora il backup con la configurazione attuale"
-# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:4777
#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "L'installazione dei temi non è riuscita!"
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Visualizza configurazione backup"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4803
#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nulla da fare"
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Configurazione assistita"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4808
#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Usa per loopback"
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Configurazione avanzata"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:4813
#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Procedura Mandrake per segnalare problemi"
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Visualizza configurazione"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:4817
#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Applica filtro"
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Visualizza l'ultimo log"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4822
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "usa pppoe"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Effettua ora il backup"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4826
#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Sto spostando i file sulla nuova partizione"
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"Manca il file di configurazione; devi eseguire la\n"
+"procedura di configurazione \"assistita\" o \"avanzata\"."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE"
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Scelta del modello della stampante"
+
+#: standalone/drakboot:56
#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzato"
+msgid "System mode"
+msgstr "Modalità del sistema"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Trasferimento"
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Svedese)"
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/File/_Esci"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:118
#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Altre opzioni"
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installa i temi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti"
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Crea un nuovo tema"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakboot:133
#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgid "Use graphical boot"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakboot:138
#, c-format
msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-"cron è un programma UNIX standard che lancia programmi definiti dall'utente\n"
-"ad intervalli periodici programmati. \"vixie cron\" aggiunge diverse "
-"funzioni\n"
-"al normale cron UNIX, incluse una maggior sicurezza e opzioni di\n"
-"configurazione più ricche."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakboot:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme"
+msgstr "Temi"
+
+#: standalone/drakboot:147
#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Aggiungi client -->"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Mostra il tema\n"
+"sotto la console"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:156
#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Leggere con attenzione!"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:164
#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakboot:165
#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Per favore,\n"
-"immetti lo standard TV usato e la nazione"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, non voglio il login automatico"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakboot:171
#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
+msgid "Default user"
+msgstr "Utente predefinito"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakboot:172
#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "No (solo per esperti)"
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Desktop predefinito"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakboot:236
#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nessun kernel selezionato!"
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Installazione di %s fallita. Si è verificato il seguente errore:"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakbug:40
#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
msgstr ""
-"Premi Invio per avviare il sistema operativo scelto o \"e\" per modificare"
+"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n"
+"Si aprirà un browser web su %s\n"
+"dove troverai un modulo da compilare. Le informazioni mostrate\n"
+"qui sopra verranno inviate a quel server."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:48
#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Procedura Mandrake per segnalare problemi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:53
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono"
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Centro di Controllo Mandrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:55
#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Con un CD multisessione, il CD-RW sarà cancellato solo alla scrittura della "
-"prima sessione. Altrimenti il CD-RW viene cancellato prima di ogni backup."
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Strumenti di sincronizzazione"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
+#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Stampante USB"
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Strumenti non dipendenti da altri"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbug:57
#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Tasto \"Windows\" di destra"
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
-"se si imposta \"si\", controlla eventuali password vuote in /etc/shadow."
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbug:59
#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
-msgstr ""
-"Prima di proseguire dovresti leggere con attenzione le condizioni d'uso che\n"
-"riguardano l'intera distribuzione Mandrake Linux. Se sei d'accordo con\n"
-"tutti i termini della licenza clicca sul pulsante \"%s\". In caso contrario\n"
-"ti basterà spegnere il computer per interrompere l'installazione."
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:60
#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Questa è una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso:\n"
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakbug:61
#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Risoluzioni"
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Controllo remoto"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbug:62
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configuratore di drakfirewall\n"
-"\n"
-"Configura un firewall personale per questo sistema Mandrake Linux.\n"
-"Per una soluzione firewall potente e dedicata, affidati alla\n"
-"distribuzione specializzata MandrakeSecurity Firewall."
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Gestore del software"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbug:63
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio "
-"per accedere a questo host."
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbug:64
#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Rimuovi l'host selezionato"
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Strumenti di migrazione da Windows"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbug:65
#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configurazione della rete"
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbug:66
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz"
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Assistenti di configurazione"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:84
#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Nessuna condivisione"
+msgid ""
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
+msgstr ""
+"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n"
+"Il tuo browser predefinito si aprirà su Anthill, dove potrai riversare le \n"
+"informazioni mostrate sopra e che serviranno da rapporto sul bug."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:102
#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Abbassa di una posizione la regola selezionata"
+msgid "Application:"
+msgstr "Applicazione:"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
+msgid "Package: "
+msgstr "Pacchetto:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:104
#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "FATALE"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kernel:"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Aggiorna l'elenco"
+msgid "Release: "
+msgstr "Versione: "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:110
#, c-format
msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
-" - File %s per client:\n"
-" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere i propri file "
-"di configurazione\n"
-" \tsul filesystem root del server. Consentendo la configurazione "
-"dell'hardware locale\n"
-" \tdel client, drakTermServ ti aiuterà a creare questi file."
+"Nome dell'applicazione\n"
+"o percorso completo:"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbug:113
#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Il server DHCP permetterà agli altri computer di avviarsi usando il PXE "
-"nell'intervallo di indirizzi assegnato.\n"
-"\n"
-"L'indirizzo di rete è %s con netmask %s.\n"
-"\n"
+msgid "Find Package"
+msgstr "Cerca il pacchetto"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbug:117
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
+msgid "Summary: "
+msgstr "Riepilogo: "
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakbug:129
#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Posso configurare il computer per avviarlo direttamente in modo grafico "
-"(XFree).\n"
-"Vuoi che XFree venga sempre eseguito al riavvio?"
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "PER FAVORE, SCRIVI QUI"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbug:132
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Crea il disco"
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Descrizione del bug/Informazioni sul sistema"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbug:136
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Disconnetti %s"
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Invia la versione del kernel"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbug:137
#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "Invia cpuinfo"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbug:138
#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "Invia lspci"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Server SSH"
+msgid "Report"
+msgstr "Relazione"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:219
#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t- rete via rsync\n"
+msgid "Not installed"
+msgstr "Non installato"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbug:231
#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Protocollo europeo"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Pacchetto non installato"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:248
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", stampante \"%s\" sul server \"%s\""
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NON TROVATO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:259
#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Nota che al momento tutti i backup via rete usano anche il disco fisso."
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "connessione a %s ..."
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbug:267
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Nessun browser disponibile! Per favore, installane uno"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:286
#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "permettere \"su\""
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Inserisci il nome di un pacchetto, grazie"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbug:292
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Per favore scrivi un breve sommario."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakclock:29
#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "esecuzione di ttmkfdir..."
+msgid "DrakClock"
+msgstr "DrakClock"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakclock:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change Time Zone"
+msgstr "Fuso orario"
+
+#: standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" %s"
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr "Fuso orario - DrakClock"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Livello"
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr "DrakClock: GMT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Cambia il sistema di stampa"
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?"
+
+#: standalone/drakclock:71
+#, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Network Time Protocol"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakclock:73
#, c-format
msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
-"Il tuo sistema permette la configurazione di più monitor.\n"
-"Cosa vuoi fare?"
+"L'orologio del computer può\n"
+"essere sincronizzato con un\n"
+"server remoto tramite NTP"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakclock:74
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "mount fallito: "
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Attiva Network Time Protocol"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakclock:82
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configura servizi"
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Indirizzo di broadcast:"
+#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Rifiuta"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: standalone/drakclock:200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol\n"
+"\n"
+"Do you want to install ntp ?"
msgstr ""
-"il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di "
-"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" "
-"e sono una specie di \"benchmark\" per la cpu."
+"Per attivare il Network Time Protocol è\n"
+"necessario installare il pacchetto ntp"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:78
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configurazione della rete (%d schede)"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Amministrazione remota"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Non si riesce ad aggiungere la stampante \"%s\" a StarOffice/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaccia:"
-#: ../../modules.pm:1
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr ""
-"Il supporto PCMCIA non è più disponibile per i kernel 2.2, per favore usa un "
-"kernel 2.4."
+msgid "Wait please"
+msgstr "Attendere per favore"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Seleziona tutti"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaccia"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocollo"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servizio webmin"
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "dispositivo"
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Directory nella quale salvare il backup:"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nome host: "
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Configura nome host"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tutti"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configurazione LAN"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configura rete locale (LAN)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
+#: standalone/drakconnect:232
#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+msgid "Apply"
+msgstr "Applica"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Stampa su %s"
+msgid "TCP/IP"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Si è verificato un errore"
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
+#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account"
+msgstr "Informazioni"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
+#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
+msgid "Wireless"
msgstr ""
-"Questo pacchetto deve essere aggiornato\n"
-"Vuoi veramente deselezionarlo?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakconnect:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: standalone/drakconnect:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Dominio NIS"
+
+#: standalone/drakconnect:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "static"
+msgstr "IP automatico"
+
+#: standalone/drakconnect:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcp"
+msgstr "usa dhcp"
+
+#: standalone/drakconnect:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flow control"
+msgstr "<control>S"
+
+#: standalone/drakconnect:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line termination"
+msgstr "Computer con accesso ad Internet"
+
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (mappa macchina da scrivere)"
+msgid "Tone dialing"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Utilizzare password per autenticare utenti."
+msgid "Pulse dialing"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Scegli file"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Timeout della shell"
+
+#: standalone/drakconnect:475
#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-"Permettere o no l'elencazione degli utenti del sistema sui display manager "
-"(kdm e gdm)."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakconnect:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy wait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: standalone/drakconnect:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Modem"
+
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "abilita"
+
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "disabilita"
+
+#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuale"
+msgid "Media class"
+msgstr "Classe dei supporti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Filename text to search for:"
-msgstr "Nome file da cercare:"
+msgid "Module name"
+msgstr "Nome modulo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mac Address"
+msgstr "Indirizzo di broadcast:"
+
+#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Marca, modello e driver della stampante"
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
+
+#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Posizione sul bus"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakconnect:587
#, c-format
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Il supporto nel dispositivo %s è assente o protetto da scrittura.\n"
-"Per favore inseriscine uno."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:597
+#, c-format
+msgid "Remove a network interface"
+msgstr "Rimuovi un dispositivo di rete"
+
+#: standalone/drakconnect:601
+#, c-format
+msgid "Select the network interface to remove:"
+msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:"
+
+#: standalone/drakconnect:617
#, c-format
msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"La directory %s contiene già dei dati\n"
-"(%s)"
+"Si è verificato un problema nel rimuovere il dispositivo di rete \"%s\" : \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:619
#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Stampante su server NetWare"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
+msgstr "Bene, il dispositivo di rete \"%s\" è stata rimosso completamente"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:636
#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)"
+msgid "No Ip"
+msgstr "Nessun IP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+msgid "No Mask"
+msgstr "Nessuna maschera"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Ho chiuso la connessione a Internet."
+msgid "up"
+msgstr "attivato"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Vero nome"
+msgid "down"
+msgstr "disattivato"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "fatto"
+msgid "Connected"
+msgstr "Connesso"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "La prossima volta disattivalo o rimuovilo."
+msgid "Not connected"
+msgstr "Non connesso"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Più alto"
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Disconnetti..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Scegliere le partizioni da formattare"
+msgid "Connect..."
+msgstr "Connetti..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakconnect:707
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n"
-"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse "
+"attraverso la tua rete locale"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Impossibile trovare %s su %s"
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Disattivare adesso"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Giapponese 106 tasti"
+msgid "Activate now"
+msgstr "Attivare adesso"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:731
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli "
-"scanner."
+"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n"
+"Per prima cosa configurale cliccando su \"Configura\""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Servirà qualche minuto."
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configurazione rete locale (LAN)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:757
#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Scheda %s: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:766
#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocollo di boot"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:767
#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Utilizzare degli scanner su macchine remote"
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Attivato al momento del boot"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakconnect:803
#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Rimuovi regola selezionata"
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
+msgstr ""
+"Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n"
+"Lancia l'assistente \"Aggiungi un'interfaccia\" dal Mandrake Control Center"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You don't have any configured Internet connection.\n"
+"Please run \"Internet access\" in control center."
+msgstr ""
+"Non disponi di una connessione ad Internet.\n"
+"Creane una facendo clic su \"Configura\""
+
+#: standalone/drakconnect:866
#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Accesso a stampanti su server CUPS remoti"
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configurazione connessione a Internet"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:907
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Inserisci un floppy in %s"
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del provider (opzionale)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldive"
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "compatto"
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Scheda ethernet"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakconnect:922
#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuto"
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:951
#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tipo: fat"
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configurazione connessione a Internet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:952
#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "sul canale %d id %d\n"
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accesso ad Internet"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", dispositivo multifunzione"
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipo di connessione: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:957
#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
+
+#: standalone/drakedm:53
+#, c-format
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Scelta di un display manager"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/drakedm:54
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 ti mette a disposizione il Centro di Controllo Mandrake, "
-"un potente strumento per adattare completamente il tuo computer all'uso che "
-"vuoi farne. Configura e personalizza elementi come il livello di sicurezza, "
-"le periferiche (schermo, mouse, tastiera...), la connessione ad Internet e "
-"molte altre cose!"
+"Il Display Manager X11 ti permette di accedere al sistema \n"
+"in modalità grafica con XWindow. Inoltre, permette\n"
+"la presenza di più sessioni X contemporanee sul tuo sistema."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakedm:77
#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Attiva o disattiva il controllo di promiscuità sulle schede ethernet."
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "Modifica apportata - vuoi riavviare il servizio dm?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:40
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Non c'è una partizione FAT da ridimensionare\n"
-"(o non basta lo spazio disponibile)"
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakfloppy:82
#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Su"
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "Creazione disco di avvio"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:83
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakfloppy:86
#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Area:"
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:92
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Controller (E)IDE/ATA"
+msgid "Kernel version"
+msgstr "Versione del kernel"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:107
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Tutti gli I/O sul file-system devono avvenire in modo sincrono."
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:121
#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Server di stampa"
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Impostazioni avanzate"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Configurazione personalizzata"
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfloppy:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mkinitrd optional arguments"
+msgstr "Argomenti opzionali per mkinitrd"
+
+#: standalone/drakfloppy:145
#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Per favore indica dove sarà disponibile l'immagine d'installazione.\n"
-"\n"
-"Se non hai già questa directory, copia il contenuto del CD o del DVD.\n"
-"\n"
+msgid "force"
+msgstr "forza"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:146
#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "San Pietro e Miquelon"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "ometti moduli raid"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+msgid "if needed"
+msgstr "se necessario"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakfloppy:148
#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..."
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "ometti moduli scsi"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:151
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portogallo"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Aggiungi un modulo"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:160
#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Ne hai un'altra?"
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Rimuovi un modulo"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", sto stampando su %s"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Assicurati che nel dispositivo %s sia inserito un supporto"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:301
#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Assegna il nome dell'host a partire dall'indirizzo DHCP"
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+"Il supporto nel dispositivo %s è assente o protetto da scrittura.\n"
+"Per favore inseriscine uno."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:305
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Passare a modo normale"
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Impossibile eseguire la chiamata fork: %s"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Generico"
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Creazione del floppy completata"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Da cilindro %d a %d\n"
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "Creazione del floppy di boot terminata senza problemi \n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfloppy:311
#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "PER FAVORE, SCRIVI QUI"
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"Impossibile chiudere correttamente mkbootdisk: \n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:181
#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Nuovo profilo..."
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "ricerca dei font installati"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NESSUNO"
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Deseleziona font installati"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:206
#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Su quale disco deve essere spostata?"
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "analisi dei font"
+
+#: standalone/drakfont:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No fonts found"
+msgstr "nessun font trovato"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Mostra il logo nella console"
+msgid "done"
+msgstr "fatto"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "Nessun font trovato nelle partizioni montate."
+
+#: standalone/drakfont:254
#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Dominio Windows"
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Riseleziona i font corretti"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font.\n"
+msgstr "impossibile trovare alcun font.\n"
+
+#: standalone/drakfont:267
#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norvegese)"
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "ricerca font tra quelli installati"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfont:292
#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Interfaccia %s (sulla rete %s)"
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "conversione font %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:321
#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INFORMAZIONI"
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "copia dei font"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis e Futuna"
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "installazione dei font True Type"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:331
#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Bisogna prima creare /etc/dhcpd.conf!"
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "esecuzione di ttmkfdir..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "C'è una FPU"
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Installazione font True Type effettuata"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n"
-"informazioni riguardo questo servizio."
+msgid "type1inst building"
+msgstr "costruzione \"type1inst\""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfont:347
#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Non sono stati trovati scanner disponibili sulla tua macchina.\n"
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "creazione riferimenti Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:357
#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Costruire un'unica NIC -->"
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "eliminazione file temporanei"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:360
#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Isole di Marshall"
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Riavvia XFS"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "È giusto?"
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Eliminazione file dei font"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:418
#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+msgid "xfs restart"
+msgstr "riavvio di xfs"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakfont:426
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Password di root"
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto "
+"legale di farlo.\n"
+"\n"
+"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font "
+"difettosi potrebbero bloccare il server X."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Costruisci tutti i kernel -->"
+msgid "DrakFont"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:484
#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "Dispositivo DVD-RAM"
+msgid "Font List"
+msgstr "Elenco font"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakfont:490
#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "se si imposta \"si\", controlla i file senza proprietario."
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Post-disinstallazione"
+
+#: standalone/drakfont:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import"
+msgstr "importazione font"
+
+#: standalone/drakfont:509
#, c-format
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
+"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"\n"
-"Continue anyway?"
+"\n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-"Manca una partizione swap\n"
+
+#: standalone/drakfont:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
"\n"
-"Continuo comunque?"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n"
+"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla\n"
+"Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria "
+"scelta)\n"
+"in una versione successiva.\n"
+"\n"
+"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n"
+"SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n"
+"NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n"
+"Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n"
+"Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n"
+"Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n"
+"si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakfont:534
#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versione: "
+msgid ""
+"Thanks:\n"
+"\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:553
#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Manca il nome del server IP!"
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+#: standalone/drakfont:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto "
+"legale di farlo.\n"
+"\n"
+"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font "
+"difettosi potrebbero bloccare il server X."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakfont:564
#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Utilizza un floppy"
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:565
#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Abilitare l'ACPI"
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakfont:566
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere in scrittura"
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Ambiente grafico"
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Stampanti generiche"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibilterra"
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\""
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakfont:597
#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Non fare nulla"
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "Non hai selezionato alcun font"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Rimuovi client"
+#: standalone/drakfont:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import fonts"
+msgstr "importazione font"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install fonts"
+msgstr "Disinstalla font"
+
+#: standalone/drakfont:686
#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipo di filesystem: "
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "Clicca qui se ne sei sicuro"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:688
#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Sto attivando la rete ..."
+msgid "here if no."
+msgstr "Oppure qui se non lo sei"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:727
#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Deseleziona tutti"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfont:730
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Descrizione dei campi"
+msgid "Selected All"
+msgstr "Seleziona tutti"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Ottimizza la tua sicurezza usando Mandrake Linux"
+msgid "Remove List"
+msgstr "Rimuovi selezionati"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing fonts"
+msgstr "importazione font"
+
+#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Si ringrazia :\n"
-"\t- Il progetto LTSP http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Test iniziali"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfont:749
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "copia dei font sul sistema"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakfont:750
#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Controlla se i dispositivi di rete sono in modo promiscuo"
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Installazione e conversione font"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:751
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Il tuo numero di telefono personale"
+msgid "Post Install"
+msgstr "Post-installazione"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:769
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Quanto spazio devo lasciare per Windows sulla "
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Rimozione font dal sistema"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:770
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n"
-"Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Post-disinstallazione"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Serve il nome utente"
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Condividere la connessione Internet"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Purtroppo sono supportati solo i kernel 2.4."
+
+#: standalone/drakgw:128
#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Condivisione della connessione ad Internet attualmente abilitata"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakgw:129
#, c-format
msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Normalmente DrakX provvederà a individuare automaticamente la tastiera\n"
-"corretta in base alla lingua che hai scelto. Tuttavia, potresti avere una\n"
-"tastiera che non corrisponde esattamente alla tua lingua: se sei un\n"
-"francese che parla italiano, ad esempio, potresti comunque preferire una\n"
-"tastiera francese. Oppure, se parli italiano ma vivi nel Québec,\n"
-"potresti trovarti nella stessa situazione. In entrambi i casi, questo passo\n"
-"dell'installazione ti permette di selezionare una tastiera appropriata\n"
-"dalla lista.\n"
-"\n"
-"Clicca sul pulsante \"%s\" per vedere una lista completa delle tastiere\n"
-"supportate.\n"
+"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n"
+"Al momento, è abilitata.\n"
"\n"
-"Se scegli una mappa di tastiera basata su di un alfabeto non latino,\n"
-"nella finestra di dialogo successiva ti verrà chiesto di scegliere una\n"
-"combinazione di tasti che ti permetterà in seguito di passare dalla mappa\n"
-"latina a quella non latina e viceversa."
+"Cosa hai intenzione di fare?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opzioni per stampante SMB (Windows9x/NT)"
+msgid "disable"
+msgstr "disabilita"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
+msgid "reconfigure"
+msgstr "riconfigura"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"È cambiata la lista degli utenti validi, riscrivo il file di configurazione."
+msgid "dismiss"
+msgstr "abbandona"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "Argomenti opzionali per mkinitrd"
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Sto disattivando i server..."
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Naviga nel Web con Mozilla o Konqueror, leggi la tua posta con Evolution o "
-"Kmail, crea i tuoi documenti con OpenOffice.org."
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocollo per il resto del mondo"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:158
#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova"
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n"
+"Ma, al momento, è disabilitata.\n"
+"\n"
+"Cosa vuoi fare?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Attivare adesso"
+msgid "enable"
+msgstr "abilita"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakgw:169
#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB o più"
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Sto attivando i server..."
+
+#: standalone/drakgw:175
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Scegli le pagine di prova che vuoi stampare.\n"
-"Nota: la pagine di prova con foto può richiedere un tempo abbastanza lungo "
-"per essere stampata e, con stampanti laser con troppo poca memoria, potrebbe "
-"non uscire del tutto. Nella maggior parte dei casi basta stampare la pagina "
-"standard. "
+"Stai configurando il tuo computer per condividere la sua connessione a "
+"Internet.\n"
+"In questo modo, altri computer della tua rete locale potranno collegarsi a "
+"Internet tramite questa macchina.\n"
+"\n"
+"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/"
+"Internet con drakconnect \n"
+".\n"
+"Nota: è necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n"
+"Rete di Area Locale (LAN)."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-"Per favore, inserisci il nome del dispositivo a cui il tuo %s è collegato"
+"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a Internet.\n"
+"\n"
+"Esempi:\n"
+"\t\tppp+ per connessioni via modem o DSL, \n"
+"\t\teth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n"
+"\t\tippp+ per una connessione isdn.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:230
#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Non formattato\n"
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interfaccia %s (con il modulo %s)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakgw:231
#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Verifiche periodiche"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfaccia %s"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Configurazione del server PXE"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per favore "
+"lancia l'utilità di configurazione hardware."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Effettua il backup dei file di sistema prima di:"
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfaccia di rete"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakgw:248
#, c-format
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Questo è il livello di sicurezza standard, raccomandato per un computer da "
-"usare per connettersi ad Internet come client."
+"C'è una sola scheda di rete configurata nel tuo sistema:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quella scheda."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Prima unità floppy"
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+"Per favore scegli quale scheda di rete sarà connesso alla rete locale (LAN)."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakgw:283
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Esci"
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Interfaccia di rete già configurata"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:284
#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgstr ""
+"Attenzione, la scheda di rete (%s) è già configurata.\n"
+"\n"
+"Desideri una ri-configurazione automatica?\n"
+"\n"
+"Puoi anche farlo manualmente, ma devi sapere bene cosa devi fare."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Scegliere la nuova dimensione"
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Riconfigurazione automatica"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Classe dei supporti"
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "No (solo per esperti)"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: standalone/drakgw:290
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto."
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Mostra la configurazione attuale dell'interfaccia"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s non è supportato da questa versione di Scannerdrake."
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Configurazione attuale dell'interfaccia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Isole Faroe"
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+"Configurazione attuale di \"%s\":\n"
+"\n"
+"Rete: %s\n"
+"Indirizzo IP: %s\n"
+"Attribuzione IP: %s\n"
+"Driver: %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakgw:305
#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Riavvia XFS"
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Posso conservare la configurazione attuale e supporre che tu abbia già "
+"impostato un server DHCP; in tal caso, per favore controlla che la rete di "
+"classe C che usi per la tua LAN sia stata letta correttamente; non la "
+"riconfigurerò e non toccherò la configurazione del tuo server DHCP.\n"
+"\n"
+"Il DNS predefinito è il Caching Nameserver configurato per il firewall. Puoi "
+"sostituirlo con l'IP del DNS del tuo ISP, ad esempio.\n"
+"\t\t \n"
+"In alternativa, posso riconfigurare il dispositivo di rete e (ri)configurare "
+"un server DHCP.\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Aggiungi un host o una rete"
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Indirizzo rete locale"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake non verrà avviato adesso."
+#: standalone/drakgw:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+msgstr ""
+"Configurazione del server DHCP.\n"
+"\n"
+"Qui puoi impostare le diverse opzioni di configurazione del server DHCP.\n"
+"Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come è ora.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nome modello"
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "IP di (questo) server DHCP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:321
#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "IP del server DNS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:322
#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano"
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Nome del dominio interno"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modo Normale"
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Inizio dell'intervallo per DHCP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:324
#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Manca il CD-R/DVD-R nell'unità!"
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Fine dell'intervallo per DHCP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:325
#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipo di connessione della stampante"
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakgw:326
#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Nessuna scheda di rete nel tuo sistema!"
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Durata massima dell'assegnazione IP (in secondi)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Rete %s"
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Riconfigura l'interfaccia e il server DHCP"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "La rete locale non terminava con \".0\", rinuncio."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:344
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "L'opzione %s eccede i limiti!"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr ""
+"C'è un potenziale conflitto in un indirizzo LAN dell'attuale configurazione "
+"di %s!\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakgw:354
#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Connetti %s"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Sto configurando..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:355
#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Riavvio di CUPS ..."
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr ""
+"Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Stampa/Scansione/photocard su \"%s\""
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Continua senza chiave USB"
+#: standalone/drakgw:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
+msgstr ""
+"Ogni cosa è stata configurata.\n"
+"Ora puoi condividere la connessione ad Internet con altri computer sulla tua "
+"rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)."
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Punto di mount doppio: %s"
+#: standalone/drakhelp:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"Questo è software libero e può essere ridistributo nei termini fissati dalla "
+"GPL di GNU.\n"
+"\n"
+"Utilizzo: \n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "se si imposta \"si\", esegue verifiche chkrootkit."
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - mostra questo messaggio \n"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configurazione della connessione"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Sconosciuto|Generico"
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <link> - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di "
+"benvenuto di WM)\n"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakhelp:35
#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"È molto probabile che, nel momento in cui installi Mandrake Linux, alcuni\n"
-"pacchetti siano stati aggiornati rispetto alla versione iniziale. Potrebbe\n"
-"trattarsi di un \"bug fix\", o della soluzione di problemi relativi alla\n"
-"sicurezza. Per permetterti di beneficiare di questi aggiornamenti ti verrà\n"
-"proposto di scaricare la nuova versione dei pacchetti usando Internet.\n"
-"Scegli \"%s\" se disponi di una connessione a Internet funzionante,\n"
-"oppure \"%s\" se preferisci installare i pacchetti aggiornati in un secondo\n"
-"momento.\n"
-"\n"
-"Se scegli \"%s\" comparirà una lista di siti da cui è possibile\n"
-"scaricare i pacchetti aggiornati. Seleziona quello più vicino. A\n"
-"questo punto comparirà una finestra di selezione pacchetti: controlla\n"
-"la lista e clicca su \"%s\" per scaricare e installare i pacchetti, o su\n"
-"\"%s\" per annullare l'operazione."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"%s non può essere mostrato \n"
+". Non ci sono aiuti in proposito\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakhelp:41
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
+"Non c'è un browser installato sul sistema. Bisogna installarne uno se vuoi "
+"consultare la guida."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:21
#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Partizionare automaticamente"
+msgid "System settings"
+msgstr "Impostazioni sistema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:22
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Controllo blocchi danneggiati?"
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Impostazioni personali"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakperm:23
#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Altri dispositivi multimediali"
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Impostazioni personalizzate e di sistema"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakperm:43
#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "masterizzatore"
+msgid "Editable"
+msgstr "Modificabile"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Descrizione del bug/Informazioni sul sistema"
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (di tutti, se non diversamente specificato)"
+msgid "User"
+msgstr "user.log"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Nessuna macchina remota"
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
+
+#: standalone/drakperm:107
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"\n"
-"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
-"\n"
-"Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e "
-"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente.\n"
-"\n"
-" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
-"(e) stampante(i) adesso."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Autenticazione NIS"
+"Drakperm si utilizza per intervenire sui file che stabiliscono permessi, "
+"proprietari e gruppi in msec.\n"
+"Puoi anche stabilire delle regole personalizzate che sostituiranno quelle "
+"preimpostate."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakperm:110
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+"The current security level is %s.\n"
+"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
-"L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza "
-"una password"
+"L'attuale livello di sicurezza è %s\n"
+"Imposta permessi di lettura/modifica"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Condivisione della connessione ad Internet attualmente abilitata"
+msgid "Up"
+msgstr "Su"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirati Arabi Uniti"
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Alza di una posizione la regola selezionata"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 della scheda"
+msgid "Down"
+msgstr "Giù"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Disabilita la configurazione locale"
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Abbassa di una posizione la regola selezionata"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailandia"
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Aggiungi una regola"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 della scheda"
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Aggiungi nuova regola alla fine"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakperm:124
#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Cerca:"
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Rimuovi regola selezionata"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakperm:125
#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Router:"
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Modifica regola attuale"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Scrivere"
+msgid "browse"
+msgstr "sfogliare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:252
#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Mostra tutte le stampanti CUPS remote disponibili"
+msgid "Read"
+msgstr "Lettura"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: standalone/drakperm:253
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Installazione Mandrake Linux %s"
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Permetti a \"%s\" di leggere il file"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Driver sconosciuto"
+msgid "Write"
+msgstr "Scrivere"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:257
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Tastiera Thai"
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Abilita \"%s\" a scrivere sul file"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Isola di Bouvet"
+msgid "Execute"
+msgstr "Esegui"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakperm:261
#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opzioni di chiamata"
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Autorizza \"%s\" ad eseguire il file"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Se non viene assegnata una porta, verrà usata la 631."
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Sticky-bit"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-" - File di configurazione del sistema per i client:\n"
-" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio "
-"file di configurazione sul\n"
-" \tfilesystem root del server. Permettendo la configurazione locale "
-"dell'hardware dei client, \n"
-" \tquesti possono adattare a se stessi file come /etc/modules.conf, /"
-"etc/sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard in a una logica orientata ai client.\n"
-"\n"
-" Nota: Abilitare la configurazione locale dell'hardware del cliente "
-"abilita la connessione come\n"
-" root al terminal server da ogni client per cui questa opzione è "
-"abilitata. Si può disabilitarla,\n"
-" conservando i file di configurazione, una volta terminata la "
-"configurazione della macchina\n"
-" client."
+"Usato per le directory:\n"
+" solo il proprietario può cancellare la directory o i file che contiene"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Sostituisci il Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Per favore inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel lettore e premi OK quando "
-"è pronto.\n"
-"Se non lo hai, premi Annulla per evitare l'installazione da quel Cd-Rom."
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Polacca"
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Usa l'id del proprietario per eseguire"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t- rete via WebDAV\n"
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Usa l'id del gruppo per eseguire"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakperm:283
#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", dispositivo multifunzione su porta parallela"
+msgid "User :"
+msgstr "Utente:"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakperm:285
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per favore "
-"lancia l'utilità di configurazione hardware."
+msgid "Group :"
+msgstr "Gruppo:"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakperm:289
#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
+msgid "Current user"
+msgstr "Utente attuale"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakperm:290
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Non ho trovato nessun disco fisso"
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakperm:301
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 pulsanti"
+msgid "Path selection"
+msgstr "selezione del path"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakperm:321
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech serie CC"
+msgid "Property"
+msgstr "Proprietà"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakpxe:55
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Di che tipo è la tua connessione ISDN?"
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Configurazione del server PXE"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakpxe:111
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etichetta"
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Configurazione del server di installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakpxe:112
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Salva su floppy"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Stai per configurare il tuo computer per installare un server PXE e uno "
+"TFTP,\n"
+"che funzioneranno rispettivamente come server DHCP e di installazione.\n"
+"Grazie a questa impostazione, altri computer sulla tua rete locale potranno "
+"installare Linux da questa macchina.\n"
+"\n"
+"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/"
+"Internet con drakconnect \n"
+"\n"
+"Nota: È necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n"
+"Rete di Area Locale (LAN)."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Controllo porte aperte"
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr ""
+"Per favore scegli quale interfaccia di rete sarà usata dal server DHCP."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakpxe:144
#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Modifica la stampante selezionata"
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Interfaccia %s (sulla rete %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:169
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Riconoscimento automatico stampanti"
+msgid ""
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Il server DHCP permetterà agli altri computer di avviarsi usando il PXE "
+"nell'intervallo di indirizzi assegnato.\n"
+"\n"
+"L'indirizzo di rete è %s con netmask %s.\n"
+"\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Qual tra queste è la tua scheda ISDN?"
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "Prima IP di DHCP"
+
+#: standalone/drakpxe:174
+#, c-format
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "IP finale per DHCP"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"NFS è un popolare protocollo per la condivisione di file attraverso reti\n"
-"TCP/IP. Questo servizio fornisce le funzioni di server NFS, che sono\n"
-"configurate tramite il file /etc/exports."
+"Per favore indica dove sarà disponibile l'immagine d'installazione.\n"
+"\n"
+"Se non hai già questa directory, copia il contenuto del CD o del DVD.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakpxe:192
#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Directory delle immagini d'installazione"
+
+#: standalone/drakpxe:196
+#, c-format
+msgid "No image found"
+msgstr "Non ho trovato nessuna immagine"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-"=> Attenzione, un'etichetta è cambiata:\n"
-"%s"
+"Non trovo immagini CD o DVD, per favore copia il programma di installazione "
+"e gli rpm."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Numero dei buffer di cattura:"
+msgid ""
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Per favore, indica dove si trova il file auto_install.cfg.\n"
+"\n"
+"Lascia in bianco se non vuoi impostare la modalità di installazione "
+"automatica.\n"
+"\n"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakpxe:215
#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "La tua scelta? (0/1, predefinito \"%s\") "
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Posizione del file auto_install.cfg"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/draksec:44
+#, c-format
+msgid "ALL"
+msgstr "TUTTI"
+
+#: standalone/draksec:44
+#, c-format
+msgid "LOCAL"
+msgstr "LOCALE"
+
+#: standalone/draksec:44
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "predefinito"
+
+#: standalone/draksec:44
+#, c-format
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorare"
+
+#: standalone/draksec:44
+#, c-format
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: standalone/draksec:44
+#, c-format
+msgid "yes"
+msgstr "sì"
+
+#: standalone/draksec:70
#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
msgstr ""
-"Qualsiasi partizione creata ora deve essere formattata prima di poter\n"
-"essere usata (formattare significa creare un filesystem).\n"
+"Qui puoi definire il livello della sicurezza della tua macchina e chi "
+"l'amministra.\n"
"\n"
-"Potresti anche voler riformattare alcune partizioni preesistenti, per\n"
-"cancellare i dati che contengono. Se desideri farlo, scegli qui le\n"
-"partizioni che intendi formattare.\n"
"\n"
-"Tieni presente che non è necessario riformattare tutte le partizioni\n"
-"preesistenti. La formattazione è necessaria per le partizioni che\n"
-"contengono il sistema operativo (come \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma\n"
-"puoi evitare di riformattare quelle che contengono dati che desideri\n"
-"conservare (tipicamente \"/home\").\n"
+"L'Amministratore della Sicurezza è colui che riceverà gli avvisi di "
+"sicurezza se\n"
+"l'opzione \"Avvisi di sicurezza\" è attiva. Puoi indicare il nome di un "
+"utente o\n"
+"un indirizzo email.\n"
"\n"
-"Fai molta attenzione nella scelta delle partizioni, dopo la formattazione\n"
-"tutti i dati saranno cancellati e non potrai più recuperarli.\n"
"\n"
-"Clicca su \"%s\" quando sei pronto a formattare le partizioni.\n"
+"Il menù \"Livello di Sicurezza\" ti permette di selezionare uno dei sei "
+"livelli preconfigurati\n"
+"forniti da msec. Questi livelli vanno da sicurezza scarsa (facilità d'uso), "
+"fino ad una\n"
+"configurazione paranoica, adatta ad applicazioni server molto delicate:\n"
"\n"
-"Clicca su \"%s\" se desideri scegliere altre partizioni sulle quali\n"
-"installare il tuo nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Clicca su \"%s\" se desideri che le partizioni selezionate vengano\n"
-"controllate per accertare la presenza di eventuali blocchi danneggiati."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Francese"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Debole</span>: Questo livello è "
+"completamente insicuro\n"
+"però molto facile da usare. Andrebbe utilizzato solo per macchine non "
+"connesse ad alcuna\n"
+"rete e che non siano accessibili da chiunque.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Normale</span>: Questo è il livello di "
+"sicurezza standard,\n"
+"raccomandato per un computer da usare per connettersi ad Internet come "
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Alto</span>: Ci sono le prime restrizioni, e "
+"vengono eseguiti maggiori controlli automatici ogni notte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Più alto</span>: Ora la sicurezza è tale\n"
+"da poter usare il sistema come un server che può accettare connessioni da "
+"diversi client.\n"
+" Se la tua macchina è solo un client su Internet, dovresti scegliere un "
+"livello più basso.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoica</span>: È simile al livello "
+"precedente,\n"
+"ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al "
+"massimo."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksec:118
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Ceca (QWERTY)"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(valore predefinito: %s)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/draksec:159
#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Abilita connessioni X Window"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Livello di sicurezza:"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: standalone/draksec:162
#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Identificazione dell'hardware in corso"
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Avvisi di sicurezza:"
-#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/draksec:166
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Periferica di rete"
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Amministratore per la sicurezza:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: standalone/draksec:168
#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Riepilogo"
+msgid "Basic options"
+msgstr "Opzioni base"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:181
#, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-" (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; "
-"prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)."
+"Queste opzioni permettono di tarare personalmente la sicurezza\n"
+"del tuo sistema. Se ti serve una spiegazione, guarda i suggerimenti.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+msgid "Network Options"
+msgstr "Opzioni di rete"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n"
+msgid "System Options"
+msgstr "Opzioni di sistema"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksec:229
#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Verifiche periodiche"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksec:247
#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Rico"
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Per favore attendi, ora imposto il livello di sicurezza..."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksec:253
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Per favore attendi, ora imposto le opzioni di sicurezza..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/draksound:47
+#, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!"
+
+#: standalone/draksound:48
#, c-format
msgid ""
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Non è stata rilevata nessuna scheda audio sulla tua macchina. Per favore,\n"
+"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
"\n"
-"Benvenuto.\n"
"\n"
-"I parametri per l'installazione automatica sono disponibili nelle sezioni a "
-"sinistra"
+"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/draksound:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma "
+"sndconfig. Basterà lanciare \"sndconfig\" da una console."
+
+#: standalone/draksplash:21
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
@@ -18190,2679 +20652,2789 @@ msgstr ""
"per completare la configurazione serve il pacchetto \"'ImageMagick\".\n"
"Clicca \"OK\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/draksplash:67
#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server telnet"
+msgid "first step creation"
+msgstr "creazione del primo passo"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksplash:70
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY"
+msgid "final resolution"
+msgstr "risoluzione finale"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Per permettere l'aggiornamento del sistema si devono rimuovere i seguenti "
-"pacchetti: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sei d'accordo a rimuoverli?\n"
+msgid "choose image file"
+msgstr "Scegli un file immagine"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgid "Theme name"
+msgstr "Nome del tema"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksplash:77
#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Dominio NIS"
+msgid "Browse"
+msgstr "Naviga"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartide"
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Imposta l'immagine di bootsplash"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:90
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-"\n"
-"- File degli utenti:\n"
+"ascissa (x) riquadro di testo\n"
+"in numero di caratteri"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:91
#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opzioni di mount"
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr ""
+"ordinata riquadro di testo\n"
+"in numero di caratteri"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:92
#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+msgid "text width"
+msgstr "larghezza del testo"
+
+#: standalone/draksplash:93
+#, c-format
+msgid "text box height"
+msgstr "altezza del riquadro di testo"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/draksplash:94
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-"Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (quali le partizioni\n"
-"di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle \n"
-"o con lettori di DVD"
+"barra di avanzamento: ascissa (x)\n"
+"del suo angolo superiore sinistro"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/draksplash:95
#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Si prega di attendere, sto preparando l'installazione"
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"barra di avanzamento: ordinata (y)\n"
+"del suo angolo superiore sinistro"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Ceca (QWERTZ)"
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "lo spessore della barra di avanzamento"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Individua l'ID della scheda di rete (utile per i laptop)"
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "l'altezza della barra di avanzamento"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!"
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "il colore della barra di avanzamento"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/draksplash:113
#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Devi prima scegliere un file con l'immagine!"
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:115
#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Ripristina da disco rigido"
+msgid "Save theme"
+msgstr "Salva il tema"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:116
#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Aggiungi a LVM"
+msgid "Choose color"
+msgstr "Scegli colore"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Server DNS"
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Mostra il logo nella console"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:120
#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad e Tobago"
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Predefinisci come \"quiet\" il livello di messaggi del kernel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD e LPRng non supportano le stampanti IPP.\n"
+msgid "Notice"
+msgstr "Avvertenza"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Nome host o IP"
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "Per ora, questo tema non ha un bootsplash in %s!"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Modifica"
+msgid "choose image"
+msgstr "scegli un'immagine"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/draksplash:204
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "semplice"
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:428
#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Azzerare tutto"
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Scelta del colore per la barra di avanzamento"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Nessuna pagina di prova"
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Devi prima scegliere un file con l'immagine!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:453
#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Preparo l'anteprima ..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksplash:499
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Scheda %s: %s"
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "Anteprima del bootsplash %s (%s)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Creazione disco di avvio"
+#: standalone/drakvpn:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakVPN"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: standalone/drakvpn:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is enabled."
+msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Modello sconosciuto"
+#: standalone/drakvpn:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
+msgstr ""
+"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n"
+"Al momento, è abilitata.\n"
+"\n"
+"Cosa hai intenzione di fare?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "se si imposta \"si\", verifica file e directory scrivibili da tutti."
+#: standalone/drakvpn:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabling VPN..."
+msgstr "Sto disattivando i server..."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autenticazione"
+#: standalone/drakvpn:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now disabled."
+msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Effettua ora il backup"
+#: standalone/drakvpn:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection currently disabled"
+msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
+#: standalone/drakvpn:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
+msgstr ""
+"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n"
+"Ma, al momento, è disabilitata.\n"
+"\n"
+"Cosa vuoi fare?"
+
+#: standalone/drakvpn:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling VPN..."
+msgstr "Sto attivando i server..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now enabled."
+msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata."
+
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Rimozione di stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Simple VPN setup."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakvpn:154
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
+"\n"
+"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
+"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
+"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
+"\n"
+"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
+"computers look as if they were on the same network.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"Lancio del filtro dei pacchetti per la serie di kernel 2.2, allo\n"
-"scopo di impostare un firewall che protegga la tua macchina da intrusioni."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakvpn:180
#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Modificabile"
+msgid ""
+"VPN connection.\n"
+"\n"
+"This program is based on the following projects:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
+"\n"
+"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
+"before going any further."
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-msgstr "Quale client dhcp vuoi usare? (quello predefinito è dhcp)"
+#: standalone/drakvpn:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel module."
+msgstr "Rimuovi un modulo"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:193
#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (mappa ISCII)"
+msgid ""
+"The kernel need to have ipsec support.\n"
+"\n"
+"You're running a %s kernel version.\n"
+"\n"
+"This kernel has '%s' support."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+#: standalone/drakvpn:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Policies"
+msgstr "Avvisi di sicurezza:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:288
#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-"Imposta la lunghezza della cronologia per la shell.\n"
-"Se metti -1, sarà illimitata."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
+#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Configurazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica ..."
+msgid ""
+"Configuration step !\n"
+"\n"
+"You need to define the Security Policies and then to \n"
+"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
+"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
+"\n"
+"What would you like to configure ?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:303
#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Sto cercando degli scanner ..."
+msgid ""
+"Next, we will configure the %s file.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Simply click on Next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
+#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s entries"
+msgstr ", %s settori"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakvpn:322
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partizionamento"
+msgid ""
+"The %s file contents\n"
+"is divided into sections.\n"
+"\n"
+"You can now :\n"
+"\n"
+" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
+" - commit the changes\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "rilevate schede ethernet"
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "ogni giorno"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "syslog"
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit"
+msgstr "compatto"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Impossibile creare il catalogo!"
+#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
+#: standalone/drakvpn:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display configuration"
+msgstr "Configurazione LAN"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: standalone/drakvpn:348
#, c-format
msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
+"The %s file does not exist.\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-"Completa le tue misure di sicurezza con questo software facilissimo da usare "
-"e che integra componenti ad alte prestazioni, quali un firewall, un server e "
-"un client per reti VPN, un sistema per rilevare intrusioni e un gestore di "
-"traffico."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakvpn:364
#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica"
+msgid "ipsec.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:365
#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Scegliere la password per root"
+msgid ""
+"The %s file contains different sections.\n"
+"\n"
+"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
+"\n"
+"You can now add one of these sections.\n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Attiva la protezione da IP spoofing"
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config setup"
+msgstr "riconfigura"
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conn %default"
+msgstr "predefinito"
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "normal conn"
+msgstr "Modo Normale"
+
+#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exists !"
+msgstr "Esci"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
#, c-format
msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change its name.\n"
msgstr ""
-"Non c'è nessun driver libero per questa scheda audio(%s), ma ce n'è uno "
-"commerciale a \"%s\""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Gruppo:"
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow this config\n"
+"setup section.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interfaces"
+msgstr "Interfaccia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:402
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid "klipsdebug"
msgstr ""
-"Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
-"saranno persi"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:403
#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configurazione connessione a Internet"
+msgid "plutodebug"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgid "plutoload"
msgstr ""
-"Aggiungi questo nome alle eccezioni per come msec gestisce la durata delle "
-"password."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+msgid "plutostart"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Sto cercando canali TV"
+msgid "uniqueids"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
+msgid ""
+"This is the first section after the config\n"
+"setup one.\n"
+"\n"
+"Here you define the default settings. \n"
+"All the other sections will follow this one.\n"
+"The left settings are optional. If don't define\n"
+"them here, globally, you can define them in each\n"
+"section.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:447
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Informazioni su..."
+msgid "pfs"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:448
#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalese"
+msgid "keyingtries"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:449
#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferenza: "
+msgid "compress"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servizi : %d attivati su %d registrati"
+msgid "disablearrivalcheck"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Crea disco di boot"
+#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "left"
+msgstr "Cancella"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Isole Solomon"
+msgid "leftcert"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Per favore prova il mouse:"
+msgid "leftrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modulo %s)"
+msgid "leftsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Gruppo di lavoro"
+msgid "leftnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:484
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nome host o IP della stampante"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections, or connections.\n"
+"\n"
+"You can now add a new section.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "disattivato"
+#: standalone/drakvpn:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section name"
+msgstr "Nome connessione"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Percorso o modulo sull'host"
+#: standalone/drakvpn:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "authby"
+msgstr "Path"
+
+#: standalone/drakvpn:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "auto"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: standalone/drakvpn:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "right"
+msgstr "Alto"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rightcert"
+msgstr "Più alto"
+
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgid "rightrsasigkey"
msgstr ""
-"Il nome della stampante può contenere solo lettere, numeri e il trattino "
-"basso(_)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakvpn:498
#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Mostra la configurazione attuale dell'interfaccia"
+msgid "rightsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Aggiungi stampante"
+msgid "rightnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:507
#, c-format
msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
-"L'argomento specifica se i client sono autorizzati o no\n"
-"a connettersi dalla rete al server X tramite porta tcp 6000."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:539
#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Sviluppo"
+msgid ""
+"Add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit section"
+msgstr "selezione del path"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakvpn:573
#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server web"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to edit \n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Cile"
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
+#: standalone/drakvpn:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section names"
+msgstr "Nome connessione"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNon includere i file di sistema\n"
+#: standalone/drakvpn:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't edit !"
+msgstr "Non posso aprire %s!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:587
#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"You cannot edit this section.\n"
+"\n"
+"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
+"One has to specify version 2.0 on the top\n"
+"of the %s file, and eventually, disable or\n"
+"enable the oportunistic encryption.\n"
msgstr ""
-"I driver forniti da Lexmark per le stampanti a getto d'inchiostro supportano "
-"solo le stampanti locali, niente stampanti remote o server di stampa. Quindi "
-"collega la tua stampante ad una porta locale o configurala sulla macchina a "
-"cui è collegata."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:596
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
+"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"You can now edit the config setup section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-"Il tuo dispositivo multifunzione è stato impostato automaticamente per "
-"funzionare anche come scanner. Ora potrai scandire immagini con \"scanimage"
-"\" (\"scanimage -d hp:%s\" per specificare lo scanner se ne hai più di uno) "
-"da riga di comando o con le interfacce grafiche \"xscanimage\" e \"xsane\". "
-"Se usi GIMP, puoi scandire scegliendo la voce appropriata nel menu \"File\"/"
-"\"Acquisisci\". Consulta anche \"man scanimage\" da riga di comando per "
-"avere altre informazioni.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:607
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
-"Non usare \"scannerdrake\" per questa apparecchiatura!"
+"You can now edit the default section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:620
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s già aggiunto)"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the normal section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:641
#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Installazione del bootloader in corso"
+msgid ""
+"Edit a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove section"
+msgstr "Rimuovi selezionati"
+
+#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", usando il comando %s"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to remove\n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:682
#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "I tasti Alt e Shift contemporaneamente"
+msgid ""
+"The racoon.conf file configuration.\n"
+"\n"
+"The contents of this file is divided into sections.\n"
+"You can now :\n"
+" - display \t\t (display the file contents)\n"
+" - add\t\t\t (add one section)\n"
+" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
+" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
+" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:710
#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
+msgid ""
+"The %s file does not exist\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose configure.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:724
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Aggiungi/Rimuovi utenti"
+msgid "racoonf.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:725
#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Manca l'indirizzo IP dell'host/rete."
+msgid ""
+"The 'add' sections step.\n"
+"\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path"
+msgstr "Path"
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "remote"
+msgstr "Rimuovere"
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sainfo"
+msgstr "Spagnolo"
+
+#: standalone/drakvpn:739
#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "ogni settimana"
+msgid ""
+"The 'add path' section step.\n"
+"\n"
+"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path type"
+msgstr "Cambia tipo"
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+msgid ""
+"path include path : specifies a path to include\n"
+"a file. See File Inclusion.\n"
+"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
+"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"if a certificate or certificate request is received.\n"
+"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"File Inclusion : include file \n"
+"other configuration files can be included.\n"
+"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
+"Pre-shared key authentication method in phase 1."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real file"
+msgstr "Scegli file"
+
+#: standalone/drakvpn:789
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "L'IP dell'host/rete che è stato inserito non è corretto.\n"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the remote settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:806
#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Crea/trasferisci chiavi backup SSH"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your %s file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the sainfo settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:823
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Ecco la lista completa dei Paesi disponibili"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here in the list below the one you want\n"
+"to edit and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:834
#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Pagina di prova alternativa (A4)"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can now edit the remote section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:843
#, c-format
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the sainfo section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-"Se hai tutti i CD di questo elenco, clicca su OK.\n"
-"Se non hai nessuno di questi CD, clicca su Annulla.\n"
-"Se te ne mancano solo alcuni, deselezionali e poi clicca su OK."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakvpn:851
#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Attendere per favore"
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow these path\n"
+"sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the path entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:858
#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid "path_type"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real_file"
+msgstr "Scegli file"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:899
#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Backup dei file utente"
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"\n"
+"You may now share resources through the Internet,\n"
+"in a secure way, using a VPN connection.\n"
+"\n"
+"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
+"section is configured."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/drakvpn:919
#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+msgid "Sainfo source address"
+msgstr ""
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:920
#, c-format
msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Questo è il punto più critico per la sicurezza del tuo sistema GNU/Linux:\n"
-"stai per decidere la password di \"root\". \"Root\" è l'amministratore del\n"
-"sistema, ed è il solo utente autorizzato a compiere aggiornamenti,\n"
-"aggiungere utenti, cambiare la configurazione globale del sistema, etc.\n"
-"In breve, \"root\" può fare tutto ciò che vuole! Questo è il motivo per cui\n"
-"devi scegliere una password difficile da indovinare: DrakX ti dirà se è "
-"troppo\n"
-"facile. Come vedi, non sei obbligato ad inserire una password, ma noi \n"
-"ti consigliamo caldamente di farlo. Il sistema GNU/Linux, come qualsiasi\n"
-"altro sistema, è vulnerabile agli errori dell'operatore. Poiché \"root\" "
-"può \n"
-"scavalcare ogni limitazione e (magari involontariamente) cancellare tutti i\n"
-"dati presenti sulle partizioni accedendo in maniera impropria a queste "
-"ultime,\n"
-"è molto importante che sia difficile diventare \"root\".\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
-"La password ideale è costituita da un insieme di almeno 8 caratteri\n"
-"alfanumerici. Non annotare mai da nessuna parte la password di \"root\",\n"
-"renderebbe troppo facile violare il sistema.\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 is the source address"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo source protocol"
+msgstr "Protocollo europeo"
+
+#: standalone/drakvpn:938
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"Attenzione, però, a non scegliere una password troppo lunga o complicata,\n"
-"perché dovrai essere in grado di ricordarla sempre.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"La password non verrà mostrata mentre la digiti. Per ridurre il rischio\n"
-"di un errore di battitura te la faremo inserire due volte. Se però commetti\n"
-"due volte lo stesso errore, questa password \"sbagliata\" sarà quella che\n"
-"dovrai usare la prima volta che ti connetterai al sistema.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Se vuoi che l'accesso a questo computer sia controllato da un server di\n"
-"autenticazione, clicca sul pulsante \"%s\".\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"Se la tua rete si basa sul protocollo LDAP, NIS o PDC Windows Domain\n"
-"per l'autenticazione, seleziona il pulsante appropriato per \"%s\"\n"
-"Se non sei sicuro su quale usare, chiedilo al tuo amministratore di rete.\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
-"Se hai problemi a ricordarti una password, se il tuo computer non verrà mai\n"
-"collegato a Internet e se hai assoluta fiducia nelle persone che lo "
-"useranno, puoi ricorrere all'opzione \"%s\"."
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakvpn:952
#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Protezione contro lo spoofing da risoluzione dei nomi"
+msgid "Sainfo destination address"
+msgstr ""
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:953
#, c-format
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
-msgstr ""
-"Ora è il momento di scegliere il livello di sicurezza desiderato per il\n"
-"tuo sistema. Come regola generale, quanto più la macchina è esposta a\n"
-"Internet e quanto più sono importanti i dati che contiene, tanto più alto\n"
-"dovrebbe essere il livello di sicurezza. Tieni presente, tuttavia, che un\n"
-"livello di sicurezza molto alto in genere viene ottenuto a spese della\n"
-"facilità d'uso.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
-"Se non sai cosa scegliere, mantieni l'opzione predefinita."
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Carica da floppy"
+#: standalone/drakvpn:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo destination protocol"
+msgstr "Strumenti di migrazione da Windows"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:971
#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Questa stampante è stata rilevata automaticamente. "
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:985
#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Utilizza il comando %s"
+msgid "PFS group"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Dischetto di boot"
+msgid ""
+"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
+"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
+"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
+"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegese"
+#: standalone/drakvpn:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lifetime number"
+msgstr "un numero"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:993
#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Sto cercando altri scanner ..."
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1009
#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Server web Apache"
+msgid "Lifetime unit"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
+"'hour'.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Seleziona un percorso di ripristino diverso da \"/\""
+#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "autenticazione"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Imposta l'immagine di bootsplash"
+#: standalone/drakvpn:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "autenticazione"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1031
#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
+msgid "Compression algorithm"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Cina"
+#: standalone/drakvpn:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote"
+msgstr "Rimuovere"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Assicurati che tutte le stampanti siano collegate ed accese).\n"
+msgid ""
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
+"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
+"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
+"directive.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Sto leggendo i dati delle stampanti installate ..."
+#: standalone/drakvpn:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchange mode"
+msgstr "Modalità di chiamata"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1050
#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Cancella ora "
+msgid ""
+"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
+"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
+"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
+"specified by separating them with a comma. All of the\n"
+"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
+"racoon uses when it is the initiator.\n"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "server"
+#: standalone/drakvpn:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate policy"
+msgstr "Sicurezza"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1058
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Inserisci nell'unità %s un floppy formattato FAT"
+msgid ""
+"This directive is for the responder. Therefore you\n"
+"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
+"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
+"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
+"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
+"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
+"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
+"tiate with the client which is allocated IP address\n"
+"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
+"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
+"that other communication might fail if such policies\n"
+"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
+"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
+"the initiator case. The default value is off."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico"
+#: standalone/drakvpn:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Passive"
+msgstr "Palestina"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Attendere, prego ... sto applicando la configurazione"
+msgid ""
+"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
+"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
+"server."
+msgstr ""
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Benvenuti in GRUB, il selezionatore di sistemi operativi!"
+msgid "Certificate type"
+msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+#: standalone/drakvpn:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "My certfile"
+msgstr "Scegli file"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Controller SCSI"
+#: standalone/drakvpn:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the certificate"
+msgstr "Nome della stampante"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sul server LPD \"%s\", stampante \"%s\""
+msgid "My private key"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Scelta di un display manager"
+#: standalone/drakvpn:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the private key"
+msgstr "Nome della stampante"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nome host Zeroconf"
+#: standalone/drakvpn:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers certfile"
+msgstr "Scegli file"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Voce personalizzata per crontab:"
+msgid "Name of the peers certificate"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4"
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify cert"
+msgstr "molto bello"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS"
+msgid ""
+"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
+"some reason, set this to off. The default is on."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
+msgid "My identifier"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Aggiungi una voce"
+msgid ""
+"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
+"they are used like:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
+"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
+"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
+"\t\tSubject field in the certificate.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers identifier"
+msgstr "Stampante"
+
+#: standalone/drakvpn:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proposal"
+msgstr "Protocollo"
+
+#: standalone/drakvpn:1113
#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Le stampanti di questo computer sono disponibili per altre macchine"
+msgid ""
+"specify the encryption algorithm used for the\n"
+"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
+"algorithm is one of following: \n"
+"\n"
+"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"\n"
+"For other transforms, this statement should not be used."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Cina (Hong Kong)"
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "autenticazione"
+
+#: standalone/drakvpn:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DH group"
+msgstr "Gruppo"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakvpn:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Stringa di comandi"
+
+#: standalone/drakvpn:1130
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Impossibile trovare il file immagine \"%s\"."
+msgid "Source IP range"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-"Non è stata rilevata nessuna scheda audio.\n"
-"Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upper-layer protocol"
+msgstr "Protocollo europeo"
+
+#: standalone/drakvpn:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flag"
+msgstr "Flag"
+
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-"Hai indicato una porta non valida:%s.\n"
-"Il formato corretto è \"porta/tcp\" o \"porta/udp\", \n"
-"dove porta è un numero tra 1 e 65535."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Modello"
+
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source/destination"
+msgstr "Workstation"
+
+#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+msgid "Level"
+msgstr "Livello"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome e Principe"
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "USA (via etere)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "USA (cavo)"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Impossibile effettuare il login con il nome %s (password errata?)"
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (cavo-hrc)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azera (latina)"
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Canada (cavo)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pacchetto non installato"
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Giappone (via etere)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Americana"
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Giappone (cavo)"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Diventa un MandrakeExpert"
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Cina (via etere)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocollo"
+msgid "West Europe"
+msgstr "Europa occidentale"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "copia dei font sul sistema"
+msgid "East Europe"
+msgstr "Europa Orientale"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Aiuto per harddrake"
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Francia [SECAM]"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Nuova Zelanda"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakxtv:52
#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Configurazione del Terminal Server Mandrake"
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "TV via cavo australiana (Optus)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:84
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"\n"
-" Dettagli del rapporto di DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
+"Per favore,\n"
+"immetti lo standard TV usato e la nazione"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Ripristina tutti i backup"
+msgid "TV norm:"
+msgstr "Norma TV:"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " sulla porta parallela n. %s"
+msgid "Area:"
+msgstr "Area:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakxtv:91
#, c-format
-msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"Fissa la lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e "
-"lettere maiuscole."
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Ricerca di canali TV in corso ..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakxtv:101
#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "se hai impostato \"si\", verifica le porte aperte."
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Sto cercando canali TV"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:105
#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "La cancellazione del supporto può richiedere qualche istante."
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca dei canali TV"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakxtv:106
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto"
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV non è installato!"
-#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakxtv:109
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Buona giornata!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:110
+#, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Ora puoi eseguire xawtv (sotto X Window!)!\n"
+
+#: standalone/drakxtv:131
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!"
+
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"- Other Files:\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n"
+"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
"\n"
-"- Altri file:\n"
+"\n"
+"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:18
#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nome host remoto"
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Driver alternativi"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:19
#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "accesso ai programmi X"
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:22
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Windows"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, "
+"USB, ...)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Aggiorna"
+msgid "Channel"
+msgstr "Canale"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "canale EIDE/SCSI"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Isole Cayman"
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s"
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+"il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di "
+"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" "
+"e sono una specie di \"benchmark\" per la cpu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nome della stampante"
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Identificazione bus"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "disabilita"
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, "
+"rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Fallo!"
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+"- dispositivi PCI: indica slot PCI, dispositivo e funzione della scheda\n"
+"- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n"
+"- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s non risponde"
+msgid "Cache size"
+msgstr "dimensione cache"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Scelta manuale del modello"
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della cpu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formatta"
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Caratteristiche dell'unità"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-"Il modo più comune per connettersi con adsl è pppoe.\n"
-"Alcune connessioni usano pptp, poche usano dhcp.\n"
-"Nel dubbio, scegli \"usa pppoe\"."
+"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Vari"
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Coma bug"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Tasto Alt di sinistra"
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Famiglia CPUID"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Carica impostazioni"
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake non riesce a determinare il modello della stampante %s.\n"
-"Per favore, scegli tu il modello giusto da questa lista."
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Livello cpuid"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Imposta la stampante selezionata come predefinita."
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid"
+
+#: standalone/harddrake2:39
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frequenza (MHz)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
-"\n"
-"Segna le stampanti che vuoi trasferire e clicca su \n"
-"\"Trasferimento\"."
+"frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura "
+"approsimativadel numero di istruzioni che la cpu può eseguire in un secondo)"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "questo campo descrive il dispositivo"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanese"
+msgid "Old device file"
+msgstr "vecchio file di dispositivo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Compatto"
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Nuovo dispositivo devfs"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Rilevato il modello: %s %s"
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "nuovo nome dinamico del dispositivo, generato dal devfs del kernel"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft ha selezionato per te i migliori software"
+msgid "Module"
+msgstr "Modulo"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "File locali"
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "forse"
+msgid "Flags"
+msgstr "Flag"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Non posso aprire %s!"
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Bug FDIV"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"La scheda grafica sembra disporre di un connettore TV-OUT.\n"
-"Può essere configurata per funzionare usando il frame-buffer.\n"
-"\n"
-"A tal fine devi connettere la scheda grafica ad un televisore prima di "
-"avviare il computer.\n"
-"Poi scegli l'opzione \"TVout\" durante il caricamento del sistema.\n"
-"\n"
-"È attiva questa funzione?"
+"I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in "
+"virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando "
+"si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "C'è una FPU"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stai impostando la stampa per un account Windows con password. Per un "
-"difetto nell'architettura del software del client Samba, la password viene "
-"trasmessa in chiaro con la stringa di comando usata dal client Samba per "
-"sottoporre la stampa al server Windows. Quindi è possibile per chiunque su "
-"questa macchina visualizzare sullo schermo la password usando un comando del "
-"tipo \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Si raccomanda di mettere in pratica una di queste precauzioni (in ogni caso "
-"ci si deve assicurare che solo macchine della rete locale possano accedere "
-"al server Windows, per es. usando di un firewall):\n"
-"\n"
-"Usare un account senza password sul server Windows, ad es. \"GUEST\" o un "
-"utente speciale per le operazioni di stampa. Non rimuovere la protezione "
-"della password ad un account personale o, peggio, all'amministratore.\n"
-"\n"
-"Configurare il server Windows in modo che renda disponibile la stampante con "
-"il protocollo LPD. Poi imposterai la stampa da questo PC in Printerdrake "
-"come connessione di tipo \"%s\".\n"
-"\n"
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mila colori (16 bit)"
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Se la FPU ha un vettore irq"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-"\n"
-"- Salva su disco fisso in %s\n"
+"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Rimozione font dal sistema"
+msgid "F00f bug"
+msgstr "Bug F00F"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-"Attenzione, la scheda di rete (%s) è già configurata.\n"
-"\n"
-"Desideri una ri-configurazione automatica?\n"
-"\n"
-"Puoi anche farlo manualmente, ma devi sapere bene cosa devi fare."
+"i primi Pentium erano difettosi e si bloccano quando decodificano il "
+"bytecode F00F"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Avvio con interfaccia grafica"
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Bug di halt"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
-msgid " adsl"
-msgstr " ADSL"
+msgid ""
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
+msgstr ""
+"Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in "
+"modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\""
-#: ../../raid.pm:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID di livello %d\n"
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Formato dei dischetti"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Copia del firmware non riuscita, non ho trovato il file %s"
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "sottogenerazione della CPU"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "Configurazione locale: vero"
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "classe del dispositivo hardware"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
-msgstr ""
-"Sono state configurate queste stampanti. Clicca due volte su una stampante "
-"per cambiarne le impostazioni, per renderla predefinita o per ricevere "
-"informazioni su di essa."
+msgid "Model"
+msgstr "Modello"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Connesso"
+msgid "hard disk model"
+msgstr "modello del disco fisso"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedone"
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III, ...)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgid "Model name"
+msgstr "Nome modello"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Bridge e controller di sistema"
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "marca ufficiale della cpu"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Salva"
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Numero di pulsanti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Nessun dettaglio"
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "il numero di pulsanti del mouse"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "molto bello"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "il nome della CPU"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Controllo remoto"
+msgid "network printer port"
+msgstr "porta di rete per la stampante"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Scegli il supporto per il backup..."
+msgid "Processor ID"
+msgstr "ID processore"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Wrong email"
-msgstr "Email errata"
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "il numero del processore"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Server XFree86: %s\n"
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Stepping del modello"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Accetta thin-client"
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")"
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opzioni"
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "marca del dispositivo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Modello della tua stampante"
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "marca del processore"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(ATTENZIONE! Hai scelto XFS per la tua partizione root,\n"
-"probabilmente non sarà possibile creare un floppy di 1.44 MB,\n"
-"perché XFS necessita di un driver molto grande)."
+msgid "Write protection"
+msgstr "Protezione da scrittura"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-"\n"
-"- Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup.\n"
+"il flag WP nel registro CR0 della cpu attiva la protezione contro la "
+"scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di "
+"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi "
+"utente. Ossia, è una protezione contro i bug."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr ""
-"Non trovo immagini CD o DVD, per favore copia il programma di installazione "
-"e gli rpm."
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opzioni"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
+#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Strumento multifunzionale di Mandrake per la configurazione"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Guida"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:90
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s non è supportato"
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Rileva automaticamente i _modem"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB."
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Disco"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Esci"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stampa"
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/_Descrizione dei campi"
+
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Aiuto per harddrake"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Il successo di MandrakeSoft si basa sul principio del Software Libero. Il "
-"tuo nuovo sistema operativo è il risultato del lavoro svolto in "
-"collaborazione da tutta la Comunità mondiale di Linux."
+"Descrizione dei campi:\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israele"
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Scegli un dispositivo!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guiana Francese"
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo "
+"riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default: LTR"
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Segnalazione bug"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Dev'essere inserita una stringa di comandi!"
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Informazioni su..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:122
#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Seleziona utenti manualmente"
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Informazioni su Harddrake"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:124
#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Trasferire configurazione stampante"
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Questo è HardDrake, uno strumento Mandrake per configurare l'hardware.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Versione:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Autore:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima?\n"
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Identificazione in corso"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Verifica aggiunte/rimozioni di file suid root"
+msgid "Harddrake2 version %s"
+msgstr "Versione %s di Harddrake2"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:156
#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-"Perché questo funzioni con un PDC di Windows 2000, probabilmente si dovrà "
-"chiedere all'amministratore di lanciare: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows "
-"2000 Compatible Access\" everyone /add\n"
-" e di riavviare il server.\n"
-"Servirà anche il nome e la password di un amministratore di dominio per "
-"aggiungere la macchina al dominio Windows(TM).\n"
-"Se la rete non è ancora attiva, Drakx cercherà di collegarsi al dominio dopo "
-"la configurazione della rete.\n"
-"Se questa configurazione fallisse per qualche motivo e l'autenticazione sul "
-"dominio non funzionasse, bisognerà lanciare, dopo il riavvio del sistema,\n"
-"\"smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD\"\n"
-"usando il nome del dominio Windows(tm) e nome e password "
-"dell'amministratore.\n"
-"Il comando \"wbinfo -t\" permette di verificare il funzionamento "
-"dell'autenticazione."
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Hardware identificato"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/harddrake2:161
#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (porta %s)"
+msgid "Configure module"
+msgstr "Configura modulo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:168
#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Backup tramite connessione di rete"
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Lancia il tool di configurazione"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Versione del kernel"
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:216
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: standalone/harddrake2:234
#, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-"Adesso è il momento di indicare i programmi che vuoi installare sul\n"
-"tuo sistema. Ci sono migliaia di programmi disponibili per Mandrake\n"
-"Linux e, per semplificarne la gestione, sono stati raggruppati per tipo\n"
-"di applicazione.\n"
-"\n"
-"I pacchetti sono organizzati in gruppi corrispondenti a usi particolari\n"
-"della macchina. Mandrake Linux prevede quattro tipi di installazione. Tu\n"
-"puoi pensare a queste classi di installazione come a degli scatoloni con\n"
-"i vari pacchetti. Puoi mischiare applicazioni prese dai vari gruppi. Così\n"
-"un'installazione \"Workstation\" potrà comprendere applicazioni prese\n"
-"dal gruppo \"Sviluppo\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se prevedi di usare la macchina come stazione di lavoro, scegli \n"
-"una o più tra le applicazioni presenti in questo gruppo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se prevedi di usare la macchina per programmare, scegli \n"
-"i pacchetti appropriati da questo gruppo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se il computer sarà usato come server, qui puoi scegliere quali\n"
-"tra i servizi più comuni vuoi installare sulla tua macchina.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": scegli qui il tuo ambiente grafico preferito. Indicane almeno\n"
-"uno se desideri disporre di un'interfaccia grafica!\n"
-"\n"
-"Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrà mostrato\n"
-"un breve testo di informazioni a riguardo. Se stai effettuando una\n"
-"installazione normale (non un aggiornamento) e deselezioni tutti i\n"
-"gruppi, comparirà una finestra di dialogo che ti proporrà alcune opzioni\n"
-"relative a un'installazione ''minima'':\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installa i pacchetti strettamente necessari per avere un\n"
-"ambiente grafico funzionante;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installa il sistema base più le utilità di base e la relativa\n"
-"documentazione; questo tipo di installazione è utile per un server;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": provvederà all'installazione dello stretto necessario per avere\n"
-"un sistema Linux funzionante, avente come unica interfaccia la riga di\n"
-"comando. Lo spazio richiesto per questo tipo di installazione è di circa "
-"65MB.\n"
-"\n"
-"Puoi attivare l'opzione \"%s\". Questa è utilissima se conosci bene\n"
-"i pacchetti presenti nella distribuzione o se desideri avere il totale\n"
-"controllo su ciò che verrà installato.\n"
-"\n"
-"Se hai cominciato l'installazione in modalità \"%s\", puoi deselezionare\n"
-"tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti, in questo modo\n"
-"effettuerai soltanto il ripristino o l'aggiornamento del sistema esistente."
+"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative "
+"informazioni. "
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Accetta utente"
+msgid "secondary"
+msgstr "secondario"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgid "primary"
+msgstr "primario"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Tasto Shift di sinistra"
+msgid "burner"
+msgstr "masterizzatore"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid " local network"
-msgstr " rete locale"
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/keyboarddrake:24
#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Scelta errata, riprova\n"
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Per favore, scegli la mappatura della tastiera."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/keyboarddrake:33
#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Messaggi di syslog sulla console 12"
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Vuoi che in console il tasto BackSpace funzioni come Canc?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/localedrake:60
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Cerca nuovi server"
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"Il cambiamento è stato effettuato,\n"
+"ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:50
#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Isole Heard e McDonald"
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "explanations (strumenti Mandrake)"
+
+#: standalone/logdrake:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logdrake"
+msgstr "logdrake"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/logdrake:64
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Non c'è un driver alternativo"
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Solo per il giorno selezionato"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Passare a modo esperto"
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/File/_Nuovo"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(su questa macchina)"
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4"
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/File/_Apri"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr ""
-"Rilevato un soft-modem basato su \"%s\", vuoi installare i software "
-"necessari?"
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati ..."
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/File/_Salva"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Usa backup differenziali"
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/File/Salv_a con nome"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf talvolta deve eseguire alcune operazioni al momento\n"
-"del boot per gestire la configurazione del sistema."
+msgid "/File/-"
+msgstr "/File/-"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:78
#, c-format
-msgid "DVD-R device"
-msgstr "Dispositivo DVD-R"
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opzioni/Prova"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:80
#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Stampante su server lpd remoto"
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Guida/_Informazioni su..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
+"_:this is the auth.log log file\n"
+"Authentication"
msgstr ""
-"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto "
-"legale di farlo.\n"
-"\n"
-"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font "
-"difettosi potrebbero bloccare il server X."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+"_:this is the user.log log file\n"
+"User"
msgstr ""
-"Yaboot è un bootloader per l'hardware NewWorld Macintosh e può essere\n"
-"usato per avviare GNU/Linux, MacOS o MacOSX. Normalmente, MacOS e\n"
-"MacOSX sono rilevati correttamente e installati nel menu del bootloader.\n"
-"Se non avvenisse, puoi aggiungere a mano una voce in questa schermata.\n"
-"Stai attento a scegliere i parametri corretti.\n"
-"\n"
-"Le principali opzioni di Yaboot sono:\n"
-"\n"
-" * Init Message: un messaggio di testo mostrato prima del prompt di boot.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indica dove vuoi porre l'informazione richiesta per avviare\n"
-"GNU/Linux. In generale, disporrai di quest'informazione solo dopo aver\n"
-"predisposto una partizione di avvio\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: A differenza di LILO, Yaboot dispone di due tipi\n"
-"di delay. Il primo è misurato in secondi e determina il tempo in cui puoi\n"
-"scegliere tra CD, OF boot, MacOS o Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: questo timeout è simile al boot delay di LILO.\n"
-"Dopo aver selezionato Linux, avrai questo ritardo in decimi di secondo\n"
-"prima che sia selezionata la descrizione del kernel predefinita;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: selezionando quest'opzione potrai scegliere \"C\" per\n"
-"CD al primo boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: selezionando quest'opzione potrai scegliere \"N\" per\n"
-"Open Firmware al primo boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: puoi selezionare quale OS partirà se non intervieni prima\n"
-"che scada il delay dell' Open Firmware."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/messages log file\n"
+"Messages"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:114
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Germania"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
+"Syslog"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:118
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
+msgid "search"
+msgstr "Cerca"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/logdrake:130
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Nessun mouse"
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Uno strumento per esaminare i log"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Indica la capienza in MB del CD/DVD"
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Controlla i permessi sui file nelle home degli utenti"
+msgid "Matching"
+msgstr "Che contiene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:137
#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr ""
-"Lancia \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la scheda audio"
+msgid "but not matching"
+msgstr "ma non contiene"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/logdrake:141
#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Raggruppa struttura"
+msgid "Choose file"
+msgstr "Scegli i file"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/logdrake:150
#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Configurazione installazione automatica"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/logdrake:160
#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura rete"
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Contenuto del file"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?"
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Allarmi via posta"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:171
#, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
+msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
msgstr ""
-"La lingua che sceglierai ora verrà utilizzata per il resto "
-"dell'installazione e\n"
-"sarà la lingua del sistema e della documentazione. Per prima cosa seleziona\n"
-"l'area geografica in cui vivi e poi la lingua che parli.\n"
-"\n"
-"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrai scegliere altre lingue da installare\n"
-"sul tuo computer, con la conseguente l'installazione dei relativi file di\n"
-"documentazione e per le applicazioni. Ad esempio, se il tuo computer\n"
-"dovrà essere usato anche da persone di madre lingua spagnola, puoi\n"
-"scegliere l'italiano come lingua principale nella struttura ad albero e, \n"
-"\"%s\" nella sezione \"Avanzato\".\n"
-"\n"
-"È interessante notare che non devi necessariamente limitarti a un'unica\n"
-"lingua supplementare: puoi installare i file per più lingue, e persino\n"
-"installarle tutte grazie all'opzione \"%s\". Aggiungere il supporto per una\n"
-"lingua significa installare traduzioni, fonts, correttori ortografici, "
-"etc. \n"
-"per essa. L'opzione \"%s\", inoltre, ti permette di obbligare il sistema\n"
-"ad utilizzare il sistema Unicode (UTF-8). Si noti, tuttavia, che questa è\n"
-"ancora una caratteristica sperimentale. In ogni caso, se selezioni lingue\n"
-"che richiedono tipi differenti di codifica, il supporto per Unicode verrà \n"
-"comunque installato.\n"
-"\n"
-"Per passare da una lingua all'altra puoi utilizzare il comando\n"
-"\"/usr/sbin/localedrake\". Come \"root\" per cambiare la lingua utilizzata\n"
-"in tutto il sistema, o come utente normale per cambiare solo la lingua\n"
-"usata da quell'utente."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s non è supportato da questa versione di Mandrake Linux."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:219
#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "nastro"
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "Attendere, è in corso l'analisi del file \"%s\"..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:355
#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Cliente DHCP"
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Server web Apache"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/logdrake:356
#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Elenca gli utenti sul display manager (kdm o gdm)"
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Risolutore di nomi di dominio"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/logdrake:357
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7)"
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Server FTP"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/logdrake:358
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Ripristino dal file %s fallito: %s"
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Server di posta Postfix"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/logdrake:359
#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"La tabella delle partizioni del dispositivo %s è illeggibile: è troppo "
-"corrotta :(\n"
-"Posso provare a continuare, svuotando le partizioni danneggiate\n"
-"(TUTTI I DATI verranno persi!). L'altra soluzione è di impedire a DrakX di\n"
-"modificare la tabella delle partizioni. (L'errore è %s)\n"
-"\n"
-"Accetti di perdere tutte le partizioni?\n"
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Server Samba"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/logdrake:360
#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Cerca il pacchetto"
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Server SSH"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:361
#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Sei sicuro di voler configurare la stampa su questa macchina?\n"
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Servizio webmin"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/logdrake:362
#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Nuovo dispositivo devfs"
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Servizio xinetd"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "ERRORE: impossibile generare %s."
+#: standalone/logdrake:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the mail alert system"
+msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/logdrake:373
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configurazione stile di avvio"
+msgid "Stop the mail alert system"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sincronizzazione automatica dell'orario"
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Configurazione allarmi via posta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:381
#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Impossibile trovare i file di backup in %s."
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Benvenuto nel programma di configurazione degli allarmi.\n"
+"\n"
+"Qui potrai configurare il sistema di allarmi via posta elettronica.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armena (fonetica)"
+#: standalone/logdrake:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Dove devo montare %s?"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/logdrake:391
#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Tipo di scheda:"
+msgid "Services settings"
+msgstr "Configurazioni dei servizi"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/logdrake:392
#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr "Verrai avvisato se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/logdrake:399
#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
-msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2"
+msgid "Load setting"
+msgstr "Carica impostazioni"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/logdrake:400
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Avvia il server"
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Riceverai un avviso se il carico supera questo valore"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:401
#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Carico"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Tutte le macchine remote"
+msgid "Alert configuration"
+msgstr "Configurazione allarmi"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installa i temi"
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Inserisci qui il tuo indirizzo email"
+
+#: standalone/logdrake:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
+msgstr ""
+"Fornisci l'indirizzo IP e la porta dell'host di cui vuoi usare le stampanti."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spagnolo"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Congratulazioni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:427
#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Sto preparando l'installazione"
+msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
+msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email."
+
+#: standalone/logdrake:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
+msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:492
#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Modifica l'host/rete selezionato"
+msgid "Save as.."
+msgstr "Salva con nome..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Aggiungi utente -->"
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emulare il terzo tasto?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "installazione dei font True Type"
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Prova del mouse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-"Rilevamento automatico delle stampanti collegate direttamente alla rete "
-"locale"
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Per favore prova il mouse:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configurazione LAN"
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitoraggio della rete"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/net_monitor:91
#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "modello del disco fisso"
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Statistiche globali"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Mantenere /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs permette di esportare la root del filesystem ai "
-"client senza disco. drakTermServ\n"
-" \t\timposta la chiamata giusta per permettere l'accesso anonimo al "
-"filesystem da\n"
-" \t\tparte dei client senza disco.\n"
-"\n"
-" \t\tUna sezione tipica per l'export in clusternfs è:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete."
+msgid "Instantaneous"
+msgstr "Istantaneo"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Non puoi usare un volume logico LVM per il punto di mount %s"
+msgid "Average"
+msgstr "Media"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/net_monitor:95
#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Installa font Windows"
+msgid ""
+"Sending\n"
+"speed:"
+msgstr ""
+"Velocità di\n"
+"trasmissione:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/net_monitor:96
#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgid ""
+"Receiving\n"
+"speed:"
+msgstr ""
+"Velocità di\n"
+"ricezione:"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone/net_monitor:99
#, c-format
msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
+"Connection\n"
+"time: "
msgstr ""
-"L'orologio del computer può\n"
-"essere sincronizzato con un\n"
-"server remoto tramite NTP"
+"Tempo di\n"
+"connessione:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/net_monitor:121
#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iraniana"
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Attendi, sto provando la tua connessione ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croazia"
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Sconnessione da Internet "
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Connessione ad Internet "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:193
#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Aggiungi un server"
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Sconnessione da Internet non riuscita."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:194
#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nome della stampante remota"
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Ho chiuso la connessione a Internet."
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/net_monitor:196
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Connessione completata."
+
+#: standalone/net_monitor:197
#, c-format
msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-"MandrakeSoft ha progettato degli strumenti esclusivi per creare la più "
-"sicura versione di Linux: Draksec, un sistema per gestire la sicurezza, e un "
-"potente firewall sono stati abbinati per ridurre fortemente i rischi di "
-"pirateria informatica."
+"Connessione non riuscita.\n"
+"Verifica la configurazione dal Centro di Controllo Mandrake."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/net_monitor:295
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Configurazione colori"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363
#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "PrinterDrake"
+msgid "sent: "
+msgstr "inviato: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Accordo di licenza"
+msgid "received: "
+msgstr "ricevuto: "
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/net_monitor:357
#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Opzioni di sistema"
+msgid "average"
+msgstr "media"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/net_monitor:360
#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Scegli il livello di sicurezza desiderato"
+msgid "Local measure"
+msgstr "Misura locale"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:392
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
+msgid "transmitted"
+msgstr "inviato"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/net_monitor:393
#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", stampante USB"
+msgid "received"
+msgstr "ricevuto"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/net_monitor:411
#, c-format
msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Impossibile chiudere correttamente mkbootdisk: \n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse "
+"attraverso la rete locale"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Un backup incrementale salva solo i file che sono stati creati o modificati "
-"dopo l'ultimo backup."
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Disconnetti %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:"
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Connetti %s"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/net_monitor:422
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configura X"
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Connessione a Internet non configurata"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:70
#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "HD"
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr ""
+"Sto caricando la configurazione della stampante...\n"
+"Per favore attendi"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:86
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turca (modello \"F\" tradizionale)"
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Sto leggendo i dati delle stampanti installate ..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Congratulazioni!"
+#: standalone/printerdrake:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Printer Management Tool"
+msgstr "Gestione stampanti \n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
+#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
+#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Usa l'id del proprietario per eseguire"
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Azioni"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Permettere la connessione da remoto come root."
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/_Imposta come predefinito"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Giù"
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Modifica"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:145
#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Stampante di tipo raw (nessun driver)"
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Cancella"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Installa rpm"
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/Modalità _esperto"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) puoi usare "
-"sia l'istruzione \"%s <file>\" che un programma grafico di stampa come \"xpp "
-"<file>\" o \"kprinter <file>\". Il programma grafico ti permetterà di "
-"scegliere la stampante e impostare le opzioni agevolmente.\n"
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/_Aggiorna"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/printerdrake:154
#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tempo restante: "
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_Aggiungi stampante"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Tastiera UK"
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_Configura CUPS"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/printerdrake:191
#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Smonta"
+msgid "Search:"
+msgstr "Cerca:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/printerdrake:194
#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Applica filtro"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Disinstalla font"
+msgid "Def."
+msgstr "Def."
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Attendi, sto rilevando ed impostando i dispositivi ..."
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Nome stampante"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Tedesca (senza tasti morti)"
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Tipo di connessione"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tInvia un messaggio a %s\n"
+msgid "Server Name"
+msgstr "Nome del server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Sto trasferendo %s ..."
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Aggiungi stampante"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mila colori (15 bit)"
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Aggiungere una nuova stampante al sistema"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che vuoi usare."
+msgid "Set as default"
+msgstr "Impostato come predefinito"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Imposta la stampante selezionata come predefinita."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Centro di Controllo Mandrake"
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Modifica la stampante selezionata"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Riavvia"
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Rimuovi stampante selezionata"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Dispositivo multifunzione"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aggiorna"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Puoi immettere porte di tipo diverso.\n"
-"Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Dai un'occhiata a /etc/services per maggiori informazioni."
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Aggiorna l'elenco"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t- nastro \n"
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Configura CUPS"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Non c'è un browser installato sul sistema. Bisogna installarne uno se vuoi "
-"consultare la guida."
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:521
#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Ricorda questa password"
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autori: "
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/printerdrake:527
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "perché %s non è soddisfatto"
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Gestione stampanti \n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:53
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con "
+"Scannerdrake."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:54
#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t- rete via SSH\n"
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr "Scannerdrake non verrà avviato adesso."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" se la stampante che interessa è stata rilevata automaticamente, basta "
-"selezionarla nella lista e poi aggiungere il nome dell'utente, la password e/"
-"o il gruppo di lavoro se necessario."
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Sto cercando gli scanner configurati..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
#, c-format
-msgid " cable"
-msgstr "cavo"
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Sto cercando altri scanner ..."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows"
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Rigenero la lista degli scanner configurati ..."
+
+#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
+#: standalone/scannerdrake:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of %s."
+msgstr "%s non è supportato da questa versione di Mandrake Linux."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:97
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "Trovato %s su %s, lo configuro automaticamente?"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:109
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Driver XFree86: %s\n"
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s non è nel database degli scanner, vuoi configurarlo manualmente?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:124
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Questo host/rete è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Scegli un modello di scanner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:125
#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Scegli i pacchetti che vuoi installare"
+msgid " ("
+msgstr " ("
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:126
#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nuova Guinea"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Rilevato il modello: %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:128
#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Dispositivo multifunzione su porta parallela"
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy files"
-msgstr "Backup dei file di sistema"
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:129
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serba (cirillica)"
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Porta: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:155
#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Directory in cui sono archiviati i backup:"
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s non è supportato da questa versione di Scannerdrake."
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Predefinisci come \"quiet\" il livello di messaggi del kernel"
+#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do not install firmware file"
+msgstr "Non installa il file del firmware"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
msgstr ""
-"Vuoi impostare questa stampante (\"%s)\n"
-"come stampante predefinita?"
+"È possibile che il tuo %s richieda di caricare il proprio Firmware ogni "
+"volta che viene acceso."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Fine dell'intervallo per DHCP"
+#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
+msgstr "In tal caso, puoi decidere che venga fatto automaticamente."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Creo disco di avvio..."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che "
+"possa essere installato."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Attendi, sto provando la tua connessione ..."
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
+"Puoi trovare il file sul CD o floppy allegato allo scanner, o sulla pagina "
+"web del produttore o nella tua partizione Windows."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Sto disattivando la rete"
+msgid "Install firmware file from"
+msgstr "Installa il file del firmware da "
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:192
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID di accesso"
+msgid "Select firmware file"
+msgstr "Seleziona il file del firmware"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
#, c-format
+msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!"
+
+#: standalone/scannerdrake:218
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-"NFS è un noto protocollo per condividere file attraverso reti TCP/IP.\n"
-"Questo servizio fornisce la funzionalità di blocco dei file NFS."
+"È possibile che il tuo %s richieda di caricare il proprio Firmware ogni "
+"volta che viene acceso."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "Cliente DHCP"
+#: standalone/scannerdrake:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che "
+"possa essere installato."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-"Questo è HardDrake, uno strumento Mandrake per configurare l'hardware.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versione:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autore:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "abbandona"
+#: standalone/scannerdrake:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install firmware for the"
+msgstr "Installa il file del firmware da "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\""
+#: standalone/scannerdrake:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select firmware file for the %s"
+msgstr "Seleziona il file del firmware"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/scannerdrake:276
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "ometti moduli raid"
+msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:286
#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "%s non è supportato"
+
+#: standalone/scannerdrake:291
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
-"lpd è il demone di stampa necessario per il buon funzionamento di lpr.\n"
-"È fondamentalmente un server che assegna le stampe alle stampanti."
+"%s deve essere configurato con printerdrake.\n"
+"Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo Mandrake, sezione "
+"Hardware."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
+#: standalone/scannerdrake:332
#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandese"
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"Per favore, inserisci il nome del dispositivo a cui il tuo %s è collegato"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:298
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configurazione connessione a Internet"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(N.B.: non si possono rilevare automaticamente le porte parallele)"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "numeri separati da virgole"
+msgid "choose device"
+msgstr "seleziona il dispositivo"
+
+#: standalone/scannerdrake:334
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Sto cercando degli scanner ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:368
#, c-format
msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo "
-"riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")"
+"Lo scanner %s è stato configurato.\n"
+"Adesso puoi utilizzarlo usando \"XSane\" (sezione Multimedia/Grafica del "
+"menu delle applicazioni)."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/scannerdrake:392
#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Alza di una posizione la regola selezionata"
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Questi scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"sono disponibili sul tuo sistema\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:393
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -20875,519 +23447,565 @@ msgstr ""
"%s\n"
"è disponibile sul tuo sistema.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Vuoi davvero rimuovere la stampante \"%s\"?"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Manca spazio per l'installazione"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Stampante predefinita"
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Non sono stati trovati scanner disponibili sulla tua macchina.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:413
#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hai configurato diversi tipi di connessione ad Internet.\n"
-"Scegli quello che vuoi usare.\n"
-"\n"
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Cerca nuovi scanner"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:419
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifica RAID"
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Aggiungi manualmente uno scanner"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Ho trovato una scheda ISDN PCI, ma non so di che tipo. Per favore seleziona "
-"una scheda PCI nella prossima schermata."
+#: standalone/scannerdrake:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install/Update firmware files"
+msgstr "Installa il file del firmware da "
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Aggiungere un utente"
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Condivisione scanner"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Dischi RAID %s\n"
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Tutte le macchine remote"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgid "This machine"
+msgstr "Questa macchina"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:543
#, c-format
msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con "
-"Scannerdrake."
+"Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner "
+"collegati a questa macchina e a quali macchine remote."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:544
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
msgstr ""
-"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a Internet.\n"
-"\n"
-"Esempi:\n"
-"\t\tppp+ per connessioni via modem o DSL, \n"
-"\t\teth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n"
-"\t\tippp+ per una connessione isdn.\n"
+"Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli "
+"scanner collegati ad host remoti."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:547
#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Scegli la tastiera"
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr "Gli scanner di questa macchina saranno disponibili per altri computer"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:549
#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatta partizioni"
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Condivisione scanner per gli host: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:563
#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Correzione automatica della configurazione di CUPS"
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Utilizzare degli scanner su macchine remote"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:566
#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Sto eseguendo \"%s\" ..."
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Utilizza gli scanner sugli host: "
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
+#: standalone/scannerdrake:815
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "abilita il supporto radio"
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Condivisione degli scanner locali"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:594
#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Condivisione scanner per gli host: "
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere "
+"accessibili:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nome file di loopback: %s"
+msgid "Add host"
+msgstr "Aggiungi un host"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe."
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Modifica l'host selezionato"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Non trasferire stampanti"
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Rimuovi l'host selezionato"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
+#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
+#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
+#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Archivia il backup su disco fisso"
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr ""
+"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Devi inserire il nome di un host o un indirizzo IP.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:743
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse "
-"attraverso la tua rete locale"
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Utilizzo di scanner remoti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:744
#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Backup dati utenti"
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr "Queste sono le macchine da cui gli scanner saranno utilizzabili:"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:904
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete."
+
+#: standalone/service_harddrake:49
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-"Per favore inserisci il nome del tuo host.\n"
-"Questo dovrebbe essere un nome-host pienamente qualificato,\n"
-"come \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
-"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno."
+"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
+
+#: standalone/service_harddrake:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some devices were added: %s\n"
+msgstr "Sono stati aggiunti dei dispositivi:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/service_harddrake:94
#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Scegli la coda di stampa"
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Identificazione dell'hardware in corso"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: steps.pm:14
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crea un nuovo tema"
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: steps.pm:15
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "explanations (strumenti Mandrake)"
+msgid "License"
+msgstr "Licenza"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: steps.pm:16
#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Non ho trovato nessuna immagine"
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configurazione del mouse"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: steps.pm:17
#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Alcuni pacchetti importanti non sono stati installati correttamente.\n"
-"O il lettore di cdrom o il cdrom sono danneggiati.\n"
-"Controlla il cdrom su un sistema già installato digitando \"rpm -qpl "
-"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Rilevamento del disco fisso"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: steps.pm:18
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.2: la più avanzata piattaforma di sviluppo"
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Classe d'installazione"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: steps.pm:19
#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Rilevato il modello: %s"
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Scegli la tastiera"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: steps.pm:21
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr "\"%s\" non è un indirizzo email valido!"
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Partizionamento"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: steps.pm:22
#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Il Display Manager X11 ti permette di accedere al sistema \n"
-"in modalità grafica con XWindow. Inoltre, permette\n"
-"la presenza di più sessioni X contemporanee sul tuo sistema."
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatta partizioni"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: steps.pm:23
#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
-"se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza."
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Scelta dei pacchetti da installare"
-#: ../../lang.pm:1
+#: steps.pm:24
#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgid "Install system"
+msgstr "Installa sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: steps.pm:25
#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup"
+msgid "Root password"
+msgstr "Password di root"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: steps.pm:26
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Nessun nastro in %s!"
+msgid "Add a user"
+msgstr "Aggiungi un utente"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: steps.pm:27
#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di "
-"benvenuto di WM)\n"
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configura rete"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: steps.pm:28
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Installa bootloader"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: steps.pm:29
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, "
-"USB, ...)"
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configura X"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: steps.pm:31
#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Com'è collegata la stampante?"
+msgid "Configure services"
+msgstr "Configura servizi"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: steps.pm:32
#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Livello di sicurezza"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installa aggiornamenti"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: steps.pm:33
#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "risoluzione finale"
+msgid "Exit install"
+msgstr "Termina installazione"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servizi"
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "È giusto?"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: ugtk2.pm:1175
#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Configurazione automatica"
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Espandi l'albero"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ugtk2.pm:1176
#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Raggruppa struttura"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Postazione di lavoro con programmi da ufficio"
+#: ugtk2.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi"
-#: ../../share/compssUsers:999
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"Programmi da ufficio: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici "
-"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc."
+"%s non è installato\n"
+"Premi \"Avanti\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Computer per giocare"
+# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "L'installazione non è riuscita"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc."
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Configurazione di una stampante remota"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Computer multimediale"
+#, fuzzy
+#~ msgid "configure %s"
+#~ msgstr "riconfigura"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video"
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol = "
+#~ msgstr "Protocollo"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Computer con accesso ad Internet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "level = "
+#~ msgstr "livello"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e per "
-"navigare il Web"
+#~ msgid "Office Workstation"
+#~ msgstr "Postazione di lavoro con programmi da ufficio"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Computer in rete (client)"
+#~ msgid ""
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programmi da ufficio: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici "
+#~ "(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh"
+#~ msgid "Game station"
+#~ msgstr "Computer per giocare"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+#~ msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer"
+#~ msgid "Multimedia station"
+#~ msgstr "Computer multimediale"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Workstation scientifica"
+#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#~ msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Programmi scientifici come gnuplot"
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Computer con accesso ad Internet"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Programmi da riga di comando"
+#~ msgid ""
+#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
+#~ "the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e "
+#~ "per navigare il Web"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali"
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Computer in rete (client)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation grafica con KDE"
+#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
+#~ msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una ricca "
-"collezione di strumenti"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Workstation grafica con Gnome"
+#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+#~ msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e strumenti "
-"per il desktop"
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Workstation scientifica"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Altri desktop grafici"
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Programmi scientifici come gnuplot"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc."
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Programmi da riga di comando"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++"
+#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+#~ msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentazione"
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "Workstation grafica con KDE"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero"
+#~ msgid ""
+#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
+#~ "collection of accompanying tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una "
+#~ "ricca collezione di strumenti"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Workstation grafica con Gnome"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti"
+#~ msgid ""
+#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
+#~ "desktop tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e "
+#~ "strumenti per il desktop"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Altri desktop grafici"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache e Pro-ftpd"
+#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Posta"
+#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+#~ msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Server di posta Postfix"
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Documentazione"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+#~ msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL"
+#~ msgid "LSB"
+#~ msgstr "LSB"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Router"
+#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+#~ msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Gateway per Internet"
+#~ msgid "Web/FTP"
+#~ msgstr "Web/FTP"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
+#~ msgstr "Apache e Pro-ftpd"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e di informazioni sulla rete(NIS)"
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Posta"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Server di rete"
+#~ msgid "Postfix mail server"
+#~ msgstr "Server di posta Postfix"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH"
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Database"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr "Gruppo di programmi per navigare il Web e per scambiarsi posta e news"
+#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+#~ msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL"
-#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-#~ msgstr "La configurazione è già stata fatta ed è attualmente attiva."
+#~ msgid "Firewall/Router"
+#~ msgstr "Firewall/Router"
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "File di Log"
+#~ msgid "Internet gateway"
+#~ msgstr "Gateway per Internet"
-#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-#~ msgstr "La configurazione è già stata fatta, ma ora è disabilitata."
+#~ msgid "DNS/NIS "
+#~ msgstr "DNS/NIS "
+
+#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
+#~ msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e di informazioni sulla rete(NIS)"
+
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Server di rete"
+
+#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+#~ msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH"
+
+#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gruppo di programmi per navigare il Web e per scambiarsi posta e news"
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profilo "
+#, fuzzy
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "Aggiungi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "Modifica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "Rimuovere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an UPS device"
+#~ msgstr "Aggiungi una voce"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
+#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Benvenuto nell'utilità di condivisione del collegamento ad Internet!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
+#~ "Benvenuto nel programma di configurazione degli allarmi.\n"
#~ "\n"
-#~ "Clicca su \"Configura\" se vuoi lanciare l'assistente di configurazione."
+#~ "Qui potrai configurare il sistema di allarmi via posta elettronica.\n"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-#~ msgstr "Configurazione della condivisione del collegamento Internet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Autodetection"
+#~ msgstr "Riconoscimento automatico"
-#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non è mai stata configurata una condivisione della connessione Internet."
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
+#~ msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email."
-#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "dopo il controllo, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No new UPS devices was found"
+#~ msgstr "Nessun dispositivo rilevato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS driver configuration"
+#~ msgstr "Configurazione di stampanti con CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select your UPS model."
+#~ msgstr "Per favore prova il mouse:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manufacturer / Model:"
+#~ msgstr "Marca e modello della stampante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The name of your ups"
+#~ msgstr "il nome della CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Porta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The port on which is connected your ups"
+#~ msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
+#~ msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS devices"
+#~ msgstr "Servizi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS users"
+#~ msgstr "Utenti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access Control Lists"
+#~ msgstr "accesso agli strumenti di rete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Router:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "/_Azioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACL name"
+#~ msgstr "Nome LVM?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+#~ msgstr "Prova della configurazione"
+
+#~ msgid "Running \"%s\" ..."
+#~ msgstr "Sto eseguendo \"%s\" ..."
+
+#~ msgid "utopia 25"
+#~ msgstr "utopia 25"
+
+#~ msgid "On Hard Drive"
+#~ msgstr "Su disco fisso"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "messages"
+
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "syslog"
+
+#~ msgid "Compact"
+#~ msgstr "Compatto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next ->"
+#~ msgstr "Avanti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- Previous"
+#~ msgstr "Indietro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next->"
+#~ msgstr "Avanti"