From 1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 19 Feb 2004 19:27:40 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/it.po | 33078 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 17848 insertions(+), 15230 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/it.po') diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index 30c6d0b67..2970298de 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of DrakX-it.po to italiano # translation of DrakX-it.po to Italian # Copyright (C) 2000, 2001 MandrakSoft S.A. # Paolo Lorenzin , 2000. @@ -10,20859 +11,23430 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-25 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Marco De Vitis \n" -"Language-Team: Italian \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-19 23:31+0100\n" +"Last-Translator: Andrea Celli \n" +"Language-Team: italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file suid root." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:359 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" +"will be able to move and access your files from machines\n" +"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" +"Windows partition instead.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"%s: %s richiede nome dell'host, indirizzo MAC, IP, nbi-image, 0/1 per i " -"THIN_CLIENT, 0/1 per la configurazione locale...\n" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tCancella = %s" +"La chiave USB non ha partizioni Windows (FAT) valide. Ne serve\n" +"una per continuare (inoltre, sono più diffuse quindi potrai \n" +"spostarti e continuare ad accedere ai tuoi file da macchine\n" +"Windows). Dovresti togliere questa chiave USB e inserirne una\n" +"contenente partizioni Windows.\n" +"\n" +"\n" +"Puoi anche proseguire senza una chiave USB e utilizzare\n" +"Mandrake Move come un normale sistema operativo\n" +"Mandrake \"live\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/move.pm:369 #, c-format msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"Un backup differenziale salva solo i file che sono stati creati o modificati " -"dopo il primo backup, che serve da \"base\"." +"Non è stata rilevata nessuna chiave USB su questo computer.\n" +"Se ne inserisci una adesso, Mandrake Move sarà in grado di salvare " +"automaticamente i dati della tua home directory e le\n" +"configurazioni del sistema, per un futuro boot su questo PCnoo su un altro. " +"Tieni presente che, se inserisci ora una chiave,\n" +"dovrai attendere qualche istante prima che ne venga riconosciuta\n" +"la presenza.\n" +"\n" +"\n" +"Puoi anche proseguire senza una chiave USB - potrai\n" +"ancora utilizzare Mandrake Move come un normale sistema\n" +"operativo Mandrake \"live\"." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/move.pm:380 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "porta di rete per la stampante" +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "Serve una chiave per salvare i tuoi dati" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:382 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Per favore inserisci il dischetto:" +msgid "Detect USB key again" +msgstr "Rileva ancora la chiave USB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 #, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" +msgid "Continue without USB key" +msgstr "Continua senza chiave USB" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Key isn't writable" +msgstr "La chiave non è scrivibile" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:396 #, c-format msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." msgstr "" -"La tabella delle partizioni nella copia di sicurezza\n" -"non ha la stessa dimensione del disco fisso.\n" -"Continuo lo stesso?" +"La chiave USB sembra essere protetta in scrittura, ma non può\n" +"essere estratta senza rischi in questo momento.\n" +"\n" +"\n" +"Premi il tasto di riavvio del computer, estrai la chiave, togli la\n" +"protezione, inserisci di nuovo la chiave e relancia Mandrake Move." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 #, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Quale nome utente" +msgid "Reboot" +msgstr "Riavvia" -#: ../../any.pm:1 +#: ../move/move.pm:410 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere?" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" +"Sembra che la chiave USB sia protetta in scrittura. \n" +"Prova ad estrarla, disattivare la protezione e reinserirla." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:412 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Ripristina tabella delle partizioni" +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Configura nome host" +msgid "Setting up USB key" +msgstr "Installazione della chiave USB" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Sul server CUPS \"%s\"" +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "" +"Attendi, sto impostando i file di configurazione del sistema sulla tua " +"chiave USB..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:445 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Configurazione post installazione" +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "Immetti i tuoi dati utente. La password sarà usata per il salvaschermo" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../move/move.pm:455 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"L'attuale livello di sicurezza è %s\n" -"Imposta permessi di lettura/modifica" +msgid "Auto configuration" +msgstr "Configurazione automatica" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../move/move.pm:455 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Usa \"%s\" al suo posto" +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Attendi, sto rilevando ed impostando i dispositivi ..." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 +#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 +#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 +#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 +#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 +#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 +#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 +#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 +#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 +#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 +#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 +#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 +#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgid "Error" +msgstr "Errore" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." msgstr "" -"\n" -"Anche le stampanti configurate con i file PPD forniti dai produttori o con i " -"driver nativi di CUPS non possono essere trasferite." +"C'è stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente.\n" +"Puoi continuare a tuo rischio e pericolo." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgid "An error occurred" +msgstr "Si è verificato un errore" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../move/move.pm:565 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" +"An error occurred:\n" "\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." msgstr "" -"Le stampanti\n" +"Si è verificato un errore:\n" "\n" -"%s%s\n" -"sono connesse direttamente al tuo sistema" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Può derivare dal danneggiamento di file di configurazione\n" +"del sistema sulla chiave USB, in questo caso rimuoverli e\n" +"riavviare Mandrake Move può risolvere il problema.\n" +"Per farlo basta premere l'apposito pulsante.\n" +"\n" +"\n" +"Puoi anche riavviare il sistema e togliere la chiave USB,\n" +"o esaminarne il contenuto sotto un altro SO, o anche dare\n" +"un'occhiata ai file di log dalle console #3 e #4 per\n" +"cercare di capire cosa è successo esattamente." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../move/move.pm:580 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Repubblica Centro Africana" +msgid "Remove system config files" +msgstr "Rimuovi file di configurazione del sistema" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../move/move.pm:581 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Dispositivo di gateway" +msgid "Simply reboot" +msgstr "Riavvia soltanto" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:60 #, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Impostazioni avanzate" +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "Puoi eseguirlo solo senza supporto CDROM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:81 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Metodo di rete:" +msgid "Kill those programs" +msgstr "Uccidi questi programmi" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:82 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Scheda ethernet" +msgid "No CDROM support" +msgstr "Manca supporto per CDROM" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:87 #, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgid "" +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" msgstr "" -"Se impostato, spedisce il messaggio a questo indirizzo,\n" -"altrimenti lo manda a root" +"Non puoi sostituire il CDROM mentre sono in esecuzione questi programmi: \n" +"%s" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "Copia in memoria in corso, poi si potra togliere il CD" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:16 #, c-format -msgid "no" -msgstr "no" +msgid "256 kB" +msgstr "256 KB" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:17 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Riconoscimento automatico" +msgid "512 kB" +msgstr "512 KB" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:18 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaccia:" +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" -#: ../../steps.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:19 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Classe d'installazione" +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:20 #, c-format -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n" -"Prova a riconfigurare la connessione." +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:21 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Collega la tua stampante ad un server Linux e permetti al/ai PC Windows di " -"attaccarsi come client.\n" -"\n" -"Vuoi davvero continuare a configurare questa stampante in questo modo?" +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:22 #, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorussia" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:23 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Errore scrivendo sul file %s" +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:24 #, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "Registra i risultati delle verifiche su syslog" +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB o più" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:211 #, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd è usato per monitorare lo stato delle batterie e fare il log tramite\n" -"syslog. Può anche essere usato per spegnere la macchina quando la batteria\n" -"è scarica." +msgid "X server" +msgstr "Server X" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:212 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Backup su unità a nastro" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati" +msgid "Choose an X server" +msgstr "Scegli un server X" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:244 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Configurazione di CUPS" +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Configurazione multi-monitor" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:245 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Avanzamento totale" +msgid "" +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Il tuo sistema permette la configurazione di più monitor.\n" +"Cosa vuoi fare?" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per creare nuove partizioni" +#: Xconfig/card.pm:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't install XFree package: %s" +msgstr "Installazione del pacchetto %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:322 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Spostamento" +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Indica la quantità di memoria della scheda grafica" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:398 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Azioni di Drakbackup su %s:\n" -"\n" +msgid "XFree configuration" +msgstr "Configurazione di XFree" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:400 #, c-format -msgid "yes" -msgstr "sì" +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Che configurazione di XFree vuoi utilizzare?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:434 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Configurare tutti gli schermi indipendentemente" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:435 #, c-format -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Benvenuti nell'assistente di configurazione della rete!\n" -"\n" -"Stiamo per configurare la tua connessione di rete/ad Internet.\n" -"Se non vuoi usare il riconoscimento automatico, deseleziona l'opzione.\n" +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Usare l'estensione Xinerama" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/card.pm:440 #, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Libano" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:470 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"La tua scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware solo con XFree %" +"s.\n" +"La scheda è supportata anche da XFree %s, che potrebbe gestire meglio il 2D." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 #, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Modifica l'host selezionato" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "" +"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Dispositivo CD non specificato!" +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:483 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" -"Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a " -"Internet. \n" -" \n" -"Esempi:\n" -" ppp+ per connessioni via modem o DSL, \n" -" eth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n" -" ippp+ per una connessione isdn.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tUsa i file .backupignore\n" +"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware, ma solo con " +"XFree %s.\n" +"NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER.\n" +"La scheda è supportata anche da XFree %s, che potrebbe gestire meglio il 2D." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgara (fonetica)" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s.\n" +"NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: Xconfig/card.pm:509 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "Prima IP di DHCP" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (installazione driver video)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 KB" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 +#: standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo il backup" +msgid "Quit" +msgstr "Esci" -#: ../../any.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:115 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Opzioni principali del bootloader" +msgid "Graphic Card" +msgstr "Scheda grafica" -#: ../../standalone.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dir_sorgenti_sane] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Nastro" +msgid "Resolution" +msgstr "Risoluzione" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:126 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malesia" +msgid "Test" +msgstr "Prova" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Sto esaminando la rete ..." +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/main.pm:180 #, c-format msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"In questo modo sarà possibile ripristinare\n" -"una qualsiasi versione della directory /etc." +"Conservo le modifiche apportate?\n" +"La configurazione attuale è:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:101 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Modifica apportata - vuoi riavviare il servizio dm?" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Scegliere un monitor" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Svizzera (mappa francese)" +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" -#: ../../raid.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid fallito (forse manca raidtools?)" +msgid "Generic" +msgstr "Generico" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Agosto" +msgid "Vendor" +msgstr "Marca" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:119 #, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "server FTP" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "" +"Il rilevamento Plug'n Play non è riuscito. Devi indicare tu il monitor " +"giusto." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:124 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"I due parametri critici sono la frequenza di refresh verticale, che è la " +"frequenza\n" +"con cui l'intero schermo è aggiornato, e ancora più importante la frequenza\n" +"di sincronia orizzontale, che è la frequenza con cui le linee di scansione " +"sono mostrate. \n" +"\n" +"È MOLTO IMPORTANTE non indicare un tipo di monitor con un intervallo di\n" +"sincronie superiore alle capacità del monitor usato: lo si potrebbe " +"danneggiare.\n" +"Nel dubbio, occorre scegliere un'impostazione prudenziale." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/monitor.pm:131 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della cpu" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Frequenza di refresh orizzontale" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:132 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Scheda audio" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Frequenza di refresh verticale" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mese" +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 colori (8 bit)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Cerca i file da ripristinare" +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 mila colori (15 bit)" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lussemburgo" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 mila colori (16 bit)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"\".\n" -msgstr "" -"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " -"comando \"%s \".\n" +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 milioni di colori (24 bit)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Livello %s\n" +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 miliardi di colori (32 bit)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141 #, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Siriana (fonetica)" +msgid "Resolutions" +msgstr "Risoluzioni" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Scegli risoluzione e profondità di colore" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Scheda grafica: %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 +#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 +#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 +#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 +#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 +#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 +#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 +#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 +#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 +#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 +#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 +#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 +#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 +#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "connessione a %s ..." +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 +#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 +#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 +#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 +#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 +#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 +#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 +#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 +#: ugtk2.pm:1161 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"C'è un potenziale conflitto in un indirizzo LAN dell'attuale configurazione " -"di %s!\n" +msgid "Help" +msgstr "Guida" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/test.pm:30 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Sto configurando..." +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Prova della configurazione" + +#: Xconfig/test.pm:31 +#, c-format +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Vuoi provare la configurazione?" + +#: Xconfig/test.pm:31 +#, c-format +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video può bloccare il computer" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:71 #, c-format msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" msgstr "" -"Per la maggior parte delle schede di sintonia TV recenti, il modulo bttv del " -"kernel GNU/Linux si limita\n" -"ad identificare automaticamente i parametri corretti. Se la scheda non è " -"stata identificata correttamente, si può indicare ora il tipo giusto di " -"scheda e sintonizzatore. Si dovrà solo selezionare i parametri della scheda " -"TV, se necessario" +"Si è verificato un errore:\n" +"%s\n" +"Prova a cambiare dei parametri" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Password (ripeti)" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Uscita in %d secondi" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "ricerca dei font installati" +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "È l'impostazione corretta?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: Xconfig/various.pm:29 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Desktop predefinito" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Tipo di tastiera: %s\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/various.pm:30 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." -msgstr "" -"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n" -"Si aprirà un browser web su %s\n" -"dove troverai un modulo da compilare. Le informazioni mostrate\n" -"qui sopra verranno inviate a quel server." +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Tipo di mouse: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:31 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/various.pm:32 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "Indirizzo IP" +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:33 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Fissare le dimensioni" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Frequenza orizzontale del monitor: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/various.pm:34 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Elenco dei dati danneggiati:\n" -"\n" +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n" -#: ../../fs.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:35 #, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" -"Può essere montata solo esplicitamente\n" -"(ossia, l'opzione -a non farà montare questo file system)." +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Scheda grafica: %s\n" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:36 #, c-format -msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Il tuo modem non è supportato dal sistema.\n" -"Controlla su http://www.linmodems.org" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Memoria scheda grafica: %s KB\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:38 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Scegliere un'altra partizione" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Profondità di colore: %s\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: Xconfig/various.pm:39 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Utente attuale" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Risoluzione: %s\n" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/various.pm:41 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Server XFree86: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:42 #, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "Driver XFree86: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:71 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Avvio con interfaccia grafica" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: Xconfig/various.pm:73 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Configurazione del server dhcpd" +msgid "" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" +msgstr "" +"Posso configurare il computer per avviarlo direttamente in modo grafico " +"(XFree).\n" +"Vuoi che XFree venga sempre eseguito al riavvio?" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: Xconfig/various.pm:86 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" msgstr "" -"Usato per le directory:\n" -" solo il proprietario può cancellare la directory o i file che contiene" +"La scheda grafica sembra disporre di un connettore TV-OUT.\n" +"Può essere configurata per funzionare usando il frame-buffer.\n" +"\n" +"A tal fine devi connettere la scheda grafica ad un televisore prima di " +"avviare il computer.\n" +"Poi scegli l'opzione \"TVout\" durante il caricamento del sistema.\n" +"\n" +"È attiva questa funzione?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:98 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " sul server Novell \"%s\", stampante \"%s\"" +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Che normativa viene utilizzata per la TV?" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 +#: standalone/service_harddrake:94 #, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Nome stampante" +msgid "Please wait" +msgstr "Attendere prego" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: any.pm:98 #, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "Installazione della chiave USB" +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Installazione del bootloader in corso" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:137 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Rimuovi un modulo" +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"Hai deciso di installare il bootloader su una partizione.\n" +"Questo significa che esiste già un bootloader (ad es. System Commander)\n" +"installato sul disco fisso dal quale viene effettuato il boot.\n" +"\n" +"Da quale disco viene effettuato il boot?" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Password" +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Primo settore del disco (MBR)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:161 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configurazione avanzata" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Primo settore della partizione root" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:163 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Scansione con il dispositivo multifunziononale HP" +msgid "On Floppy" +msgstr "Su floppy" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Root" +msgid "Skip" +msgstr "Salta" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Scegliere un RAID esistente a cui aggiungere" +msgid "SILO Installation" +msgstr "Installazione di SILO" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Installazione di LILO/grub" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:171 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Non trovo il messaggio di lilo" +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:192 #, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Rigenerazione automatica degli header del kernel in /boot per\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,versione}.h" +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Primo settore della partizione di boot" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:204 any.pm:239 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "se necessario" +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Opzioni principali del bootloader" + +#: any.pm:205 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Configurazione stile di avvio" + +#: any.pm:209 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: any.pm:211 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"Per attivare il Network Time Protocol è\n" -"necessario installare il pacchetto ntp" +"L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza " +"una password" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Ripristino non riuscito..." +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Le password non corrispondono" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "" -"Conserva la password per questo sistema nella configurazione di drakbackup." +msgid "Please try again" +msgstr "Per favore, riprova" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 #, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Introduzione\n" -"\n" -"Nel seguito intendiamo con \"Software\" il sistema operativo e le diverse " -"componenti disponibili\n" -"nella distribuzione Mandrake Linux. Il Software include, ma non è limitato " -"a, l'insieme di\n" -"programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e " -"alle diverse componenti\n" -"della distribuzione Mandrake Linux.\n" -"\n" -"\n" -"1. Licenza\n" -"\n" -"Per favore leggete con attenzione questo documento.\n" -"Questo documento costituisce un contratto tra voi e la MandrakeSoft S.A. per " -"quanto riguarda l'uso del Software. L'azione di installare, duplicare o " -"usare in qualsiasi modo il Software implica l'esplicita accettazione e il " -"pieno consenso ad adeguarsi ai termini e alle condizioni di questa Licenza. " -"Se non si è d'accordo con uno o più punti della Licenza, non si ha " -"l'autorizzazione ad installare, duplicare o utilizzare il Software. " -"Qualunque tentativo di installare, duplicare o utilizzare il Software in " -"modi non conformi ai termini e alle condizioni della Licenza porterà " -"automaticamente all'annullamento della licenza e alla revoca dei vostri " -"diritti ai sensi della stessa. Una volta invalidata la Licenza, avete " -"l'obbligo di distruggere immediatamente tutte le copie del Software in " -"vostro possesso.\n" -"\n" -"\n" -"2. Garanzia e limiti della garanzia\n" -"\n" -"Il Software e la documentazione allegata sono forniti \"come sono\", senza " -"nessuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge. In nessun caso, e nei " -"limiti permessi dalla legge, la MandrakeSoft S.A. potrà essere ritenuta " -"responsabile per un qualsiasi danno, speciale, accidentale, diretto o " -"indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti alla perdita di attività " -"commerciali, interruzioni dell'attività commerciale, perdite finanziarie, " -"oneri legali e sanzioni pecuniarie che derivino da sentenze giudiziarie, o " -"qualsiasi altra perdita conseguente), dovuto all'utilizzo o " -"all'impossibilità di utilizzo del Software, anche nel caso in cui " -"MandrakeSoft S.A. sia stata avvertita della possibilità che si verificassero " -"tali danni.\n" -"\n" -"RESPONSABILITÀ LIMITATA IN RELAZIONE AL POSSESSO O ALL'USO DI SOFTWARE " -"PROIBITO IN ALCUNE NAZIONI\n" -"\n" -"Nei limiti di legge, in nessun caso MandrakeSoft S.A. o i suoi distributori " -"potranno essere ritenuti responsabili per un qualsiasi danno, speciale, " -"accidentale, diretto o indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti " -"alla perdita di attività commerciali, interruzioni dell'attività " -"commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che " -"derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), " -"dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver " -"scaricato componenti software da uno dei siti di Mandrake Linux, che " -"risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per " -"effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilità si applica, ma " -"non è limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel " -"Software.\n" -"\n" -"\n" -"3. La Licenza GPL (\"General Public License\") e altre Licenze collegate\n" -"\n" -"Il Software è costituito da componenti creati da persone ed enti diversi. La " -"maggior parte di questi componenti sono soggetti ai termini e alle " -"condizioni della GNU General Public License, d'ora in poi chiamata \"GPL\", " -"o di licenze simili. La maggior parte di queste licenze consente di usare, " -"duplicare, adattare o ridistribuire le componenti software che le adottano. " -"Per favore, si leggano con attenzione i termini e le condizioni della " -"licenza relativi a ciascuna componente prima di utilizzarla. Qualsiasi " -"domanda relativa alla licenza di una componente software dovrebbe essere " -"indirizzata all'autore di tale componente, e non alla MandrakeSoft. I " -"programmi sviluppati dalla MandrakeSoft S.A. sono soggetti alla licenza GPL." -"La documentazione scritta dalla MandrakeSoft S.A. è soggetta ad una licenza " -"specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori dettagli.\n" -"\n" -"\n" -"4. Diritti di proprietà intellettuale\n" -"\n" -"Tutti i diritti relativi alle componenti del Software appartengono ai " -"rispettivi autori e sono protetti dalle leggi che disciplinano la proprietà " -"intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software. La " -"MandrakeSoft S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il " -"Software, in parte o in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi scopo." -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" e i relativi logo sono proprietà della " -"MandrakeSoft S.A.\n" -"\n" -"\n" -"5. Disposizioni diverse\n" -"\n" -"Se una qualsiasi parte di questo contratto è ritenuta non valida, illegale o " -"non applicabile in seguito a sentenza giudiziaria in una determinata " -"giurisdizione, tale parte è esclusa dal contratto. Rimangono vincolanti le " -"altre parti applicabili del contratto. I termini e le condizioni di questa " -"Licenza sono soggetti alle leggi vigenti in Francia. Qualsiasi disputa in " -"merito ai termini di questa licenza verrà risolta preferibilmente per via " -"extra-giudiziaria. Come ultima risorsa, la disputa verrà portata " -"all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia. Per qualsiasi " -"domanda riguardo questo documento, per favore si contatti MandrakeSoft S.A.\n" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Bootloader da usare" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:219 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Utente predefinito" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Installazione del bootloader" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"barra di avanzamento: ascissa (x)\n" -"del suo angolo superiore sinistro" +msgid "Boot device" +msgstr "Dispositivo di boot" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:223 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Configurazione attuale dell'interfaccia" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: any.pm:224 help.pm:768 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Abilitare l'ACPI" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:225 #, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere " -"giusti.\n" -"\n" -"Se hai una scheda PCMCIA, devi sapere IRQ e I/O della tua scheda.\n" +msgid "Force No APIC" +msgstr "Forzare senza APIC" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 +#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 +#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 +#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Non stampare nessuna pagina di prova" +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +msgid "Password (again)" +msgstr "Password (ripeti)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s è già in uso\n" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "Forzare senza APIC" +msgid "restrict" +msgstr "limita" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:231 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Questa password è troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio" -#: ../../standalone.pm:1 +#: any.pm:232 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[Tastiera]" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Correggi dimensione RAM se necessario (trovati %d MB)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:234 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "Proxy FTP" +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Abilitare profili multipli" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: any.pm:243 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Installa elenco" +msgid "Init Message" +msgstr "Messaggio di init" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:245 #, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Cambia percorso\n" -"di ripristino" +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Attesa dell'Open Firmware" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:246 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Solo per il giorno selezionato" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Attesa per il boot del kernel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:247 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s MB\n" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: any.pm:248 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 KB" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Abilitare boot OF?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:249 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(N.B.: non si possono rilevare automaticamente le porte parallele)" +msgid "Default OS?" +msgstr "Sistema operativo predefinito?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:290 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Image" +msgstr "Immagine" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:291 any.pm:300 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Che tipo di scheda hai?" +msgid "Root" +msgstr "Root" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:292 any.pm:313 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Append" +msgstr "Opzioni per il kernel" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: any.pm:294 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Sicurezza" +msgid "Video mode" +msgstr "Modo video" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:296 #, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Si può usare anche l'interfaccia grafica \"xpdq\" per impostare le opzioni e " -"gestire le stampe.\n" -"Se stai usando KDE come ambiente grafico, hai sul desktop un'icona di " -"\"emergenza\", chiamata \"FERMA stampe!\", che blocca immediatamente tutte " -"le stampe quando la clicchi. È utile, per esempio, quando si inceppa la " -"carta.\n" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: standalone/drakfloppy:94 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Impossibile trovare backup da ripristinare...\n" +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:314 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" +msgid "Initrd-size" +msgstr "Dimensione di initrd" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:316 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Questo server è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" +msgid "NoVideo" +msgstr "No Video" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: any.pm:327 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Configurazione della rete" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Non sono ammesse etichette vuote" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Bisogna indicare l'immagine di un kernel" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protocollo per il resto del mondo \n" -" no D-Channel (linee in affitto)" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Bisogna specificare una partizione root" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:329 #, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ configurerà questo file per funzionare in accordo " -"con le immagini create da\n" -" \t\tmkinitrd-net e le voci in /etc/dhcpd.conf, per mettere a " -"disposizione dei client senza disco\n" -" \t\tle immagini di boot.\n" -"\n" -" \t\tUn tipico file di configurazione per tftp è del tipo:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tQui le differenze rispetto all'installazione predefinita sono il " -"\"no\" per disable e\n" -" \t\tla modifica al path della directory /var/lib/tftpboot, dove " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tmette le sue immagini." +msgid "This label is already used" +msgstr "Questa etichetta è già stata usata" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:342 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere?" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Avvertenza" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:343 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?" +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Altri S.O. (SunOS...)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"La stampante verrà configurata automaticamente. Se la tua stampante non è " -"stata riconosciuta in modo corretto o se preferisci una configurazione " -"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Altri S.O. (MacOS,...)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Che tipo di partizionamento?" +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Altro S.O. (Windows...)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"elenco file inviato tramite FTP: %s\n" -" " +"Finora ci sono queste voci nel menu di boot.\n" +"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:504 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" +msgid "access to X programs" +msgstr "accesso ai programmi X" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:505 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD multisessione" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "accesso agli strumenti RPM" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: any.pm:506 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "stringhe separate da virgole" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "permettere \"su\"" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:507 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Queste sono le macchine da cui gli scanner saranno utilizzabili:" +msgid "access to administrative files" +msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:508 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "messages" +msgid "access to network tools" +msgstr "accesso agli strumenti di rete" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: any.pm:509 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Sconosciuto|CPH05X (bt878) [molte marche]" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "accesso agli strumenti di compilazione" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: any.pm:515 #, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Server POP e IMAP" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s già aggiunto)" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:520 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Messico" +msgid "This password is too simple" +msgstr "Questa password è troppo semplice" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:521 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Stepping del modello" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:522 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:523 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Svizzera" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Questo nome utente è troppo lungo" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:524 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Questo nome utente è già stato utilizzato" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: any.pm:528 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Ci sono delle interfacce %s?" +msgid "Add user" +msgstr "Aggiungere un utente" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:529 #, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Devi essere root per leggere il file di configurazione. \n" +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Inserire un utente\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 +#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 +#: standalone/scannerdrake:779 #, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opzioni stampante lpd remota" +msgid "Done" +msgstr "Fatto" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:533 help.pm:52 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux è un sistema operativo multiutente, ciò significa che ciascun\n" -"utente può disporre di una configurazione personalizzata, di uno spazio per\n" -"i propri file, e così via; consulta la ''Guida introduttiva'' per saperne di " -"più.\n" -"Ma, a differenza di \"root\", che è l'amministratore del sistema,\n" -"gli utenti che aggiungerai adesso non avranno il diritto di cambiare\n" -"nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrai crearne\n" -"almeno uno per te stesso, da utilizzare per l'uso quotidiano: per quanto\n" -"molto comodo, entrare nel sistema come \"root\" tutti i giorni potrebbe\n" -"essere molto pericoloso! Anche un banale errore potrebbe significare un\n" -"sistema non più in grado di funzionare correttamente. Se, invece,\n" -"commetti un errore, anche grave, in qualità di utente normale, potrai forse\n" -"perdere parte dei tuoi dati, ma non compromettere l'intero sistema.\n" -"\n" -"Prima di tutto, inserisci il tuo vero nome. Naturalmente questo non è\n" -"un obbligo legale: puoi digitare quello che vuoi. Fatto questo, DrakX\n" -"prenderà la prima parola che hai inserito nel campo di testo e la copierà\n" -"alla voce \"%s\". Questo è il nome che l'utente dovrà usare per accedere al\n" -"sistema, ma puoi modificarlo. Poi digita una password per questo utente.\n" -"Ovviamente, dal punto di vista della sicurezza, la password di un utente " -"non\n" -"privilegiato non è cruciale come quella di \"root\", ma non c'è motivo di\n" -"essere frettolosi: dopo tutto, si tratta della sicurezza dei tuoi file.\n" -"\n" -"Se clicchi su \"%s\", potrai poi aggiungere un altro utente, e altri " -"ancora,\n" -"a tua discrezione. Aggiungi un utente per ciascuno dei tuoi amici, oppure\n" -"per tuo padre e tuo fratello, e così via. Dopo aver aggiunto\n" -"tutti gli utenti che vuoi, seleziona \"%s\".\n" -"\n" -"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrai cambiare la \"shell\" per\n" -"quell'utente (quella predefinita è bash).\n" -"\n" -"Quando avrai finito di aggiungere utenti al sistema, ti verrà proposto di\n" -"sceglierne uno per effettuare un login automatico ogni volta che il\n" -"computer ha terminato la fase di boot. Se questa caratteristica ti\n" -"interessa (e non tieni particolarmente alla sicurezza locale), scegli\n" -"l'utente desiderato e l'ambiente grafico che preferisci, poi clicca su\n" -"\"%s\". Se la cosa non ti interessa, rimuovi il segno di spunta dalla\n" -"casella \"%s\"." +msgid "Accept user" +msgstr "Accetta utente" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:544 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Configura l'accesso a Internet" +msgid "Real name" +msgstr "Vero nome" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 +#: printer/printerdrake.pm:1453 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Intervallo di tempo fra i backup:" +msgid "User name" +msgstr "Nome come utente" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: any.pm:548 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegia" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:550 #, c-format -msgid "Delete profile" -msgstr "Cancella profilo" +msgid "Icon" +msgstr "Icona" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Danese" +msgid "Autologin" +msgstr "Autologin" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:592 #, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -"Attiva automaticamente il tasto relativo al tastierino numerico\n" -"per la console e XFree al momento del boot." +"Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un " +"utente all'avvio." -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:593 help.pm:52 #, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Per favore inserisci la configurazione IP per questa macchina.\n" -"Ogni dato dovrebbe essere inserito come un indirizzo IP\n" -"in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)." +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Vuoi sfruttare questa possibilità?" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:594 #, c-format -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." -msgstr "" -"La distribuzione Mandrake Linux è suddivisa su più CD-ROM. DrakX sa se uno\n" -"dei pacchetti selezionati si trova su un altro CD-ROM, pertanto provvederà,\n" -"quando necessario, ad espellere il CD attualmente inserito nel lettore ed a\n" -"chiederti di inserire quello corretto." +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Scegli l'utente predefinito:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:595 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Scegli il window manager da usare:" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:607 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Scegli una lingua da utilizzare." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:628 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"Mandrake Linux può gestire più di una lingua.\n" +"Seleziona le lingue da installare. Esse saranno disponibili\n" +"quando si riavvierà il sistema dopo aver finito l'installazione." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: any.pm:646 help.pm:660 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Processori" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Usa Unicode come predefinito" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:647 help.pm:660 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard e le isole Jan Mayen" +msgid "All languages" +msgstr "Tutte le lingue" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nessuna NIC selezionata!" +msgid "Country / Region" +msgstr "Paese / Regione" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: any.pm:684 #, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Si sono verificati dei problemi durante la configurazione.\n" -"Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai " -"ripetere la configurazione." +msgid "Please choose your country." +msgstr "Indica la tua nazione." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:686 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "la partizione %s adesso è nota come %s" +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Ecco la lista completa dei Paesi disponibili" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Backup di altri file..." +msgid "More" +msgstr "Ancora" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Congo (Kinshasa)" +msgid "No sharing" +msgstr "Nessuna condivisione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP del server SMB" +msgid "Allow all users" +msgstr "Permetti a tutti gli utenti" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:822 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "La tabella delle partizioni di %s sta per essere scritta su disco!" +msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" +"Vuoi permettere agli utenti di condividere qualcuna delle loro directory?\n" +"Se lo consenti, gli utenti potranno semplicemente usare l'opzione \n" +"\"Condividi\" in Konqueror o Nautilus.\n" +"\n" +"\"Personalizzata\" permette un controllo più preciso per ogni utente.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:838 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Installazione dei pacchetti HPOJ..." +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che vuoi usare." + +#: any.pm:846 +#, fuzzy, c-format +msgid "The package %s is going to be removed." +msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:858 #, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"Un disco di avvio personalizzato fornisce un modo per avviare il tuo " -"sistema\n" -"Linux senza dipendere dal normale bootloader. Ciò è utile se non vuoi\n" -"installare LILO (o Grub) sul tuo sistema, o un altro sistema operativo\n" -" rimuove LILO, o LILO non funziona con la tua configurazione hardware.\n" -"Un disco di avvio personalizzato può anche essere usato con l'immagine di\n" -"salvataggio di Mandrake rendendo molto più facile il ripristino dopo gravi\n" -"guasti del sistema. Vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema?\n" -"%s" +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Lancia userdrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -"\n" -" Rapporto del demone DrakBackup\n" +"Per condividere le directory bisogna appartenere al gruppo \"fileshare\".\n" +"Puoi usare \"userdrake\" per aggiungervi un utente." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Lettone" +msgid "Local files" +msgstr "File locali" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "ogni mese" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Riprova" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: authentication.pm:12 authentication.pm:50 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nome modulo" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Dominio Windows" -#: ../../network/network.pm:1 +#: authentication.pm:33 #, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Attiva al momento del boot" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Autenticazione LDAP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:34 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Usa backup incrementali" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../any.pm:1 +#: authentication.pm:35 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Primo settore del disco (MBR)" +msgid "LDAP Server" +msgstr "Server LDAP" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:40 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Autenticazione NIS" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: authentication.pm:41 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +msgid "NIS Domain" +msgstr "Dominio NIS" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: authentication.pm:42 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "NIS Server" +msgstr "Server NIS" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: authentication.pm:47 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Usa Unicode come predefinito" +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"Perché questo funzioni con un PDC di Windows 2000, probabilmente si dovrà " +"chiedere all'amministratore di lanciare: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows " +"2000 Compatible Access\" everyone /add\n" +" e di riavviare il server.\n" +"Servirà anche il nome e la password di un amministratore di dominio per " +"aggiungere la macchina al dominio Windows(TM).\n" +"Se la rete non è ancora attiva, Drakx cercherà di collegarsi al dominio dopo " +"la configurazione della rete.\n" +"Se questa configurazione fallisse per qualche motivo e l'autenticazione sul " +"dominio non funzionasse, bisognerà lanciare, dopo il riavvio del sistema,\n" +"\"smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD\"\n" +"usando il nome del dominio Windows(tm) e nome e password " +"dell'amministratore.\n" +"Il comando \"wbinfo -t\" permette di verificare il funzionamento " +"dell'autenticazione." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: authentication.pm:49 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Autenticazione sul dominio Windows" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: authentication.pm:51 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?" +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Nome utente dell'amministratore di dominio" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:52 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni" +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Password dell'amministratore di dominio" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:83 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!" +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Utilizza password per autenticare utenti" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:542 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" +"\n" msgstr "" -"Voci che dovrai riempire:\n" -"%s" +"Benvenuti in %s, il selezionatore di sistemi operativi!\n" +"\n" +"Scegli un sistema operativo dalla lista qui sopra,\n" +"o aspetta %d secondi per il boot predefinito.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:674 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Anche facendo backup su altri supporti, i file vengono prima creati sul " -"disco fisso e poi copiati sul supporto di destinazione. Attivando questa " -"opzione, i file tar sul disco fisso saranno rimossi dopo il backup." +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: bootloader.pm:676 help.pm:768 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Non riesco ad avviare l'aggiornamento diretto !!!\n" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO con menu grafico" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: bootloader.pm:677 help.pm:768 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO con menu testuale" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: bootloader.pm:679 #, c-format -msgid "up" -msgstr "attivato" +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: bootloader.pm:681 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milioni di colori (24 bit)" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm:1 +#: bootloader.pm:1150 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Permetti a tutti gli utenti" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "spazio insufficiente in /boot" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: bootloader.pm:1178 #, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "MandrakeStore, il negozio ufficiale di MandrakeSoft" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: bootloader.pm:1218 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Ridimensionamento" +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:1225 #, c-format msgid "" -"Enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" +"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" msgstr "" -"Indica lo spazio massimo\n" -"utilizzabile da Drakbackup (MB)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: bootloader.pm:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "Installa bootloader" + +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Connessione via cavo" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "User" -msgstr "user.log" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../raid.pm:1 +#: common.pm:133 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid fallito" +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: common.pm:141 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minuti" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: common.pm:143 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulazione pulsante 3" +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuto" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: common.pm:145 #, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Verifica aggiunte/rimozioni di file sgid" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d secondi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: common.pm:196 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Invio dei file in corso..." +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: common.pm:203 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israeliana (Fonetica)" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Dopo l'installazione, in %s saranno disponibili degli screenshot." -#: ../../any.pm:1 +#: common.pm:268 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "accesso agli strumenti RPM" +msgid "kdesu missing" +msgstr "manca kdesu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: common.pm:271 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Devi scegliere/indicare una stampante o un dispositivo!" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "manca il programma \"consolehelper\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 +#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 +#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 +#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 +#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problema con i permessi di accesso al CD." +msgid "France" +msgstr "Francia" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: crypto.pm:15 lang.pm:207 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Numero telefonico" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 +#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Errore: Il driver \"%s\" per la scheda audio non è nell'elenco" +msgid "Belgium" +msgstr "Belgio" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Nome, descrizione, collocazione della stampante" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Repubblica Ceca" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 +#: network/adsl_consts.pm:134 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (via etere)" +msgid "Germany" +msgstr "Germania" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Usare l'estensione Xinerama" +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Europa occidentale" +msgid "Sweden" +msgstr "Svezia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: network/netconnect.pm:47 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Su CD" +msgid "Netherlands" +msgstr "Paesi Bassi" -#: ../../standalone.pm:1 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 +#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" -msgstr "" -"[OPZIONI] [NOME_PROGRAMMA]\n" -"\n" -"OPZIONI:\n" -" --help - mostra questo messaggio di aiuto.\n" -" --report - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake\n" -" --incident - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake" +msgid "Italy" +msgstr "Italia" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 #, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Versione %s di Harddrake2" +msgid "Austria" +msgstr "Austria" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 #, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" +msgid "United States" +msgstr "Stati Uniti" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:19 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV è un protocollo che permette montare localmente una directory\n" +"del server web, e di trattarla come un file system locale (purché il web\n" +"server sia configurato come server WebDAV). Se si vuole aggiungere un\n" +"punto di mount WebDAV, basta selezionare \"Nuovo\"." -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:27 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Repubblica Dominicana" +msgid "New" +msgstr "Nuovo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Sto copiando %s" +msgid "Unmount" +msgstr "Smonta" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Scegli colore" +msgid "Mount" +msgstr "Esegui mount" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 #, c-format -msgid "Syriac" -msgstr "Siriano" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Mount point" +msgstr "Punto di mount" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:85 #, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Scegli il disco rigido che vuoi cancellare per poter preparare la nuova\n" -"partizione per Mandrake Linux. Attenzione! tutti i dati presenti andranno\n" -"perduti e non saranno più recuperabili!" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Per favore, inserisci l'URL del server WebDAV" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:89 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Usa i tasti %c e %c per evidenziare la voce che interessa." +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "L'URL deve iniziare con http:// o https://" -#: ../../mouse.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:111 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Mouse generico a 2 Pulsanti" +msgid "Server: " +msgstr "Server:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469 +#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Autorizza \"%s\" ad eseguire il file" +msgid "Mount point: " +msgstr "Punto di mount:" -#: ../../lvm.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n" +msgid "Options: %s" +msgstr "Opzioni: %s" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 +#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Leggere con attenzione!" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "La voce evidenziata verrà avviata automaticamente in %d secondi." +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Si consiglia di effettuare prima un backup dei propri dati" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" msgstr "" -"Impossibile scrivere /etc/sysconfig/bootsplash.\n" -"Il file non si trova." +"Se hai intenzione di usare aboot, stai attento a lasciare uno spazio libero\n" +"(2048 settori sono sufficienti) all'inizio del disco" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Accesso ad Internet" +msgid "Wizard" +msgstr "Assistente" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"ordinata riquadro di testo\n" -"in numero di caratteri" +msgid "Choose action" +msgstr "Scegliere un'azione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:193 #, c-format msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"Per vedere una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso, " -"clicca sul pulsante \"Lista opzioni di stampa\"." +"C'è una grossa partizione Microsoft Windows.\n" +"Ti suggerisco di ridimensionare questa partizione\n" +"(fai clic su di essa e poi su \"Ridimensiona\")" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Sto attivando i server..." +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Fare clic su una partizione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Stampo pagina(e) di prova..." +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:255 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Trasferimento riuscito.\n" -"Puoi verificare con:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"che sia possibile connettersi al server\n" -"senza che venga chiesta una password." +msgid "No hard drives found" +msgstr "Non ho trovato nessun disco fisso" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Abilita/disabilita controllo orario di msec sulla sicurezza." +msgid "Journalised FS" +msgstr "FS con journal" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" -"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" -"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" -"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" -"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" -"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" -"Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" -"Guide''." -msgstr "" -"A questo punto devi scegliere dove installare il sistema operativo\n" -"Mandrake Linux sul disco rigido. Se il disco è vuoto, oppure se tutto lo\n" -"spazio disponibile è usato da un sistema operativo pre-esistente, allora\n" -"dovrai partizionarlo. In breve, partizionare un disco rigido consiste nel\n" -"suddividerlo logicamente in maniera da creare lo spazio richiesto per\n" -"installare il nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili e\n" -"possono causare la perdita di dati, se sul disco rigido è già installato un\n" -"sistema operativo, questa operazione può intimidire e rivelarsi stressante\n" -"per un utente inesperto. Per fortuna DrakX mette a tua disposizione un\n" -"assistente che semplifica questo passo. Prima di cominciare leggi\n" -"attentamente questa sezione e, soprattutto, non avere fretta.\n" -"\n" -"In base alla configurazione del tuo disco rigido, saranno disponibili\n" -"diverse opzioni:\n" -"\n" -" * \"%s\": questa opzione causerà un partizionamento automatico del\n" -"disco rigido (o dischi, se ne hai più di uno). Non ti verrà posta\n" -"nessun'altra domanda.\n" -"\n" -" * \"%s\": l'assistente ha trovato una o più partizioni Linux sul disco\n" -"rigido. Se desideri usarle scegli questa opzione. Ti verrà chiesto di \n" -"scegliere il punto di mount da associare a ciascuna di esse.\n" -"Se non fai modifiche, verranno mantenuti i punti di mount precedenti e,\n" -"in genere, è buona norma non modificarli.\n" -"\n" -" * \"%s\": se Microsoft Windows è installato sul disco rigido e ne occupa\n" -"tutto lo spazio disponibile, dovrai liberare spazio libero per i dati " -"relativi a Linux.\n" -"Per farlo puoi cancellare la partizione Microsoft Windows e i dati che\n" -"contiene (ricorrendo all'opzione ''Cancella l'intero disco''), oppure, se è\n" -"di tipo FAT, ridimensionarla . Il ridimensionamento può essere effettuato\n" -"senza perdita di dati a patto che la partizione Windows sia stata " -"deframmentata\n" -"prima di procedere . Si raccomanda anche di fare un backup dei dati. Questa\n" -"è la soluzione consigliata se desideri usare sia Mandrake Linux che " -"Microsoft\n" -"Windows sullo stesso computer.\n" -"\n" -" Prima di scegliere questa opzione, tieni presente che la dimensione\n" -"della partizione su cui risiede Microsoft Windows sarà ridotta rispetto a\n" -"quella attuale. Ciò significa che avrai meno spazio libero per archiviare\n" -"dati o installare nuovo software per Windows.\n" -"\n" -" * \"%s\": se desideri cancellare tutti i dati e tutte le partizioni " -"presenti\n" -"sul tuo disco rigido e rimpiazzarli con il nuovo sistema Mandrake Linux,\n" -"puoi selezionare questa opzione. Fai attenzione quando scegli questa " -"soluzione,\n" -" dopo la conferma non si può più tornare indietro.\n" -"\n" -" !! Se scegli questa opzione, tutti i dati sul disco andranno persi. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": l'effetto di questa opzione sarà di cancellare tutto quello che\n" -"si trova sul disco e di ricominciare da capo, creando le partizioni su un\n" -"disco vuoto. Tutti i dati presenti sul disco andranno persi.\n" -"\n" -" !! Se scegli questa opzione, tutti i dati sul disco andranno persi. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": se vuoi partizionare manualmente il tuo disco rigido puoi\n" -"scegliere questa opzione. Fai attenzione prima di optare per questa\n" -"soluzione! È potente ma molto pericolosa: potresti facilmente causare la\n" -"perdita di tutti i tuoi dati. Pertanto te la suggeriamo soltanto se hai \n" -"già fatto qualcosa di simile in precedenza e hai una certa esperienza.\n" -"Per ulteriori informazioni riguardo il funzionamento di DiskDrake, consulta\n" -"la sezione ''Gestione delle partizioni'' della ''Guida introduttiva''." +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ucraina" +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Applicazione:" +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Modem ISDN esterno" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "se si imposta \"si\", invia per posta il risultato della verifica." +msgid "Other" +msgstr "Altro" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "La tua scelta? (altrimenti %s) " +msgid "Empty" +msgstr "Vuoto" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:331 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Ricerca di guasti" +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Tipi di filesystem:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n" -"Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n" -"Stato della stampa:\n" -"%s\n" -"\n" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Usa \"%s\" al suo posto" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "ogni giorno" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "e una stampante sconosciuta" +msgid "Create" +msgstr "Creare" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr "       Ripristina configurazione      " +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Prima clicca su \"Smonta\"" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "È l'impostazione corretta?" +msgid "Choose another partition" +msgstr "Scegliere un'altra partizione" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." -msgstr "" -"A questo punto puoi configurare la tua connessione di rete. Se\n" -"desideri connettere il tuo computer a Internet o a una rete locale,\n" -"clicca su \"%s\". Mandrake Linux cercherà di individuare automaticamente\n" -"dispositivi di rete e modem (accendi eventuali periferiche esterne prima\n" -"di continuare). Se questa ricerca fallisce, leva il segno di spunta dalla\n" -"casella \"%s\". Puoi anche decidere di non configurare la rete, o di\n" -"farlo in seguito, nel tal caso cliccando sul pulsante \"%s\" passi subito\n" -"alla fase successiva.\n" -"\n" -"Le connessioni disponibili sono: modem tradizionale, modem ISDN,\n" -"connessione ADSL, cable modem, e infine una semplice connessione a una LAN\n" -"(Ethernet).\n" -"\n" -"Non possiamo descrivere in dettaglio le caratteristiche di ogni\n" -"configurazione. In ogni caso, accertati di avere a portata di mano tutti\n" -"i parametri indicati dal tuo fornitore di servizi Internet o dal tuo\n" -"amministratore di sistema.\n" -"\n" -"Per maggiori dettagli riguardo la configurazione della connessione a\n" -"Internet puoi consultare il relativo capitolo della ''Guida\n" -"introduttiva''; o semplicemente attendere di aver portato a termine\n" -"l'installazione e usare poi il programma descritto in tale capitolo per\n" -"configurare la connessione." +msgid "Choose a partition" +msgstr "Scegli una partizione" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:208 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Configurazione assistita" +msgid "Exit" +msgstr "Esci" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Rilevamento automatico" +msgid "Undo" +msgstr "Un passo indietro" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for :\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"se si imposta \"si\", controlla:\n" -"\n" -"- le password vuote, \n" -"- le password non in /etc/shadow\n" -"- gli utenti diversi da root che hanno ID=0." +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Passare a modo normale" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Backup dei file di sistema..." +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Passare a modo esperto" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:260 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Continuo comunque?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Sto rimuovendo la stampante \"%s\" ..." +msgid "Quit without saving" +msgstr "Esci senza salvare" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Dimensione della cronologia della shell" +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" -"Per favore, indica dove si trova il file auto_install.cfg.\n" -"\n" -"Lascia in bianco se non vuoi impostare la modalità di installazione " -"automatica.\n" -"\n" +"Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni\n" +"abbiano effetto" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 #, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Configurato su altre macchine" +msgid "Clear all" +msgstr "Azzerare tutto" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Partizionare automaticamente" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:297 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Hard drive information" +msgstr "Informazioni sul disco fisso" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:329 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " sul dispositivo: %s" +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Tutte le partizioni primarie sono in uso" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:330 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Rimuovi Windows(TM)" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:331 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Avvia il server di caratteri (indispensabile per eseguire XFree)." +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Se vuoi avere altre partizioni, devi eliminarne una per potere in seguito " +"crearne una estesa" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"La maggior parte di questi valori sono\n" -"stati ricavati dal sistema in funzione.\n" -"Se ti serve, puoi modificarli." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\"" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgid "Save partition table" +msgstr "Salva la tabella delle partizioni" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Restore partition table" +msgstr "Ripristina tabella delle partizioni" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron al momento è disponibile solo per root" +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Recupera tabella delle partizioni" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544 #, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistema" +msgid "Reload partition table" +msgstr "Ricarica tabella delle partizioni" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Vuoi sfruttare questa possibilità?" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Automounting di supporti rimovibili" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Arabo" +msgid "Select file" +msgstr "Scegli file" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Options:\n" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" msgstr "" -"\n" -"- Opzioni:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Serve la password" +"La tabella delle partizioni nella copia di sicurezza\n" +"non ha la stessa dimensione del disco fisso.\n" +"Continuo lo stesso?" -#: ../../common.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 +#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 +#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 +#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 +#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minuti" +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:379 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Scheda grafica: %s" +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Inserisci un floppy nel lettore\n" +"Tutti i dati su questo floppy saranno persi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:390 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "Trasferimento WebDAV non riuscito!" +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "Configurazione di XFree" +msgid "Detailed information" +msgstr "Informazioni dettagliate" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Scegliere un'azione" +msgid "Resize" +msgstr "Ridimensiona" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinesia Francese" +msgid "Move" +msgstr "Sposta" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." -msgstr "" -"In genere DrakX individua automaticamente il numero di pulsanti presenti\n" -"sul tuo mouse, in caso contrario conclude che il tuo è un mouse a due\n" -"tasti e lo imposta in modo da emulare il terzo tasto. DrakX, inoltre,\n" -"riconosce automaticamente se si tratta di un mouse PS/2, seriale o USB.\n" -"\n" -"Se vuoi specificare un diverso tipo di mouse, scegli il tuo modello\n" -"dall'elenco che ti viene proposto.\n" -"\n" -"Se scegli un mouse diverso dal tipo suggerito ti verrà mostrata una\n" -"finestra dove potrai provarlo. Prova sia i pulsanti che l'eventuale\n" -"rotellina per controllare che la configurazione sia corretta. Se il mouse\n" -"non funziona correttamente, premi la barra spaziatrice o il tasto [Invio]\n" -"per uscire dal test e tornare alla lista dei mouse.\n" -"\n" -"Talvolta i mouse con rotellina centrale potrebbero non essere individuati\n" -"automaticamente. In tal caso, dovrai selezionarli personalmente usando la\n" -"lista. Assicurati di indicare correttamente la porta alla quale il mouse\n" -"è collegato. Premi il pulsante \"%s\", e comparirà l'immagine di un mouse.\n" -"Fai scorrere la rotellina per attivarla correttamente, quindi prova\n" -"i pulsanti e sposta il mouse in modo da accertarti che tutto sia a posto." +msgid "Format" +msgstr "Formatta" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Supporto per le stampanti Windows OKI 4w e compatibili." +msgid "Add to RAID" +msgstr "Aggiungi a RAID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"I file elencati (anche con caratteri jolly) in un file .backupignore " -"all'inizio di un albero di directory non saranno salvati." +msgid "Add to LVM" +msgstr "Aggiungi a LVM" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Lancia il sistema audio ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Rimuovi da RAID" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Installazione driver per scheda %s %s" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Rimuovi da LVM" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Hai spostato la tua precedente stampante (\"%s\") predefinita. Deve essere " -"la stampante predefinita anche sotto il nuovo sistema di stampa %s?" +msgid "Modify RAID" +msgstr "Modifica RAID" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Abilita il server" +msgid "Use for loopback" +msgstr "Usa per loopback" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:462 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraino" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Crea una nuova partizione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:465 #, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"L'accesso alla rete non era attivo e non può essere attivato. Controlla la " -"configurazione e le connessioni fisiche. Poi, riprova a configurare la " -"stampante remota." +msgid "Start sector: " +msgstr "Settore iniziale: " -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Abilita \"%s\" a scrivere sul file" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Dimensione in MB: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Per favore inserire il floppy di avvio utilizzato nell'unità %s" +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Tipo di filesystem: " -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:473 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Rete(i) locale(i)" +msgid "Preference: " +msgstr "Preferenza: " -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:476 #, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Rimuovi Windows" +msgid "Logical volume name " +msgstr "Nome del volume logico " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"Lo scanner %s è stato configurato.\n" -"Adesso puoi utilizzarlo usando \"XSane\" (sezione Multimedia/Grafica del " -"menu delle applicazioni)." +"Non si può creare una nuova partizione\n" +"(è stato raggiunto il numero massimo di partizioni primarie).\n" +"Occorre prima eliminare una partizione primaria e crearne una estesa." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:535 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Controller firewire" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Rimuovo il file di loopback?" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:554 #, c-format msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Dopo aver configurato i parametri generali del bootloader, verrà mostrata\n" -"la lista delle opzioni che saranno disponibili al momento dell'avvio del\n" -"sistema.\n" -"\n" -"Se sulla tua macchina sono installati altri sistemi operativi, verranno\n" -"automaticamente aggiunti al menu di avvio. Qui puoi configurare più\n" -"in dettaglio le opzioni disponibili. Basta un clic su \"%s\" per creare una " -"nuova voce. Se selezioni una voce e clicchi \"%s\" o \"%s\" la puoi " -"modificare o rimuovere. \"%s\" confermerà le tue scelte.\n" -"\n" -"Potresti anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a\n" -"chiunque acceda alla console e riavvii la macchina. In questo caso, puoi\n" -"cancellare le voci corrispondenti ai sistemi operativi che desideri\n" -"rimuovere dal menu del bootloader. Ma poi, per avviarli, avrai\n" -"bisogno di un floppy di boot!" +"Dopo aver cambiato il tipo della partizione %s, tutti i dati su questa " +"partizione saranno persi" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/interactive.pm:565 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Modalità del sistema" +msgid "Change partition type" +msgstr "Cambia il tipo di partizione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Per stampare su una stampante NetWare, si deve fornire il nome del server di " -"stampa NetWare (Attenzione! potrebbe essere diverso dal nome del suo host " -"TCP/IP!); il nome della coda di stampa per la stampante cui si vuole " -"accedere; il nome e la password di ogni utente interessato." +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Che filesystem vuoi usare?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:574 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Passaggio da ext2 a ext3" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Fallo più tardi" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Dove devo montare il file loopback %s?" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:604 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Opzioni per il kernel" +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Dove devo montare il dispositivo %s?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgid "" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" -"Aggiorna lista stampanti (con tutte le stampanti CUPS remote disponibili)" +"Non si può deselezionare questo punto di mount perché la partizione\n" +"è usata per il loopback. Bisogna, prima, rimuovere il loopback" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Dove devo montare %s?" + +#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738 +#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 +#, c-format +msgid "Resizing" +msgstr "Ridimensionamento" + +#: diskdrake/interactive.pm:658 +#, c-format +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Calcolo dei limiti del filesystem FAT" + +#: diskdrake/interactive.pm:694 +#, c-format +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile" + +#: diskdrake/interactive.pm:699 +#, c-format +msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" -"Se questa opzione è attivata, ad ogni avvio di CUPS ci si accerta " -"automaticamente che:\n" -"\n" -"- se è installato LPD/LPRng, il file /etc/printcap non venga sovrascritto da " -"CUPS\n" -"\n" -"- se manca /etc/cups/cupsd.conf, venga creato\n" -"\n" -"- quando le informazioni sulle stampanti vengono diffuse in broadcast, non " -"contengano \"localhost\" come nome del server\n" -"\n" -"Se qualcuna di queste misure non ti piace, disattiva questa opzione, ma poi " -"abbi cura che non si verifichino questi problemi." +"È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"L'installazione automatica può essere del tutto automatizzata se lo " -"desideri,\n" -"ma in tal caso il programma partizionerà automaticamente il disco!!\n" -"(questa opzione è pensata per l'installazione su un'altra macchina).\n" -"\n" -"Probabilmente preferisci ripetere l'installazione.\n" +"Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione " +"saranno persi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Stampante di rete \"%s\", porta\"%s\"" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Scegliere la nuova dimensione" + +#: diskdrake/interactive.pm:707 +#, c-format +msgid "New size in MB: " +msgstr "Nuova dimensione in MB: " -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194 #, c-format msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" -"Per favore scegli quale scheda di rete sarà connesso alla rete locale (LAN)." +"Per assicurare l'integrità dei dati dopo aver ridimensionato partizioni,\n" +"saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo riavvio di Windows" +"(TM)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK per ripristinare gli altri file." +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Su quale disco deve essere spostata?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Per favore, scegli la mappa della tastiera." +msgid "Sector" +msgstr "Settore" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:777 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "URI del dispositivo di stampa" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Su quale settore vuoi spostarla?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Il supporto non è cancellabile!" +msgid "Moving" +msgstr "Spostamento" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Basata su terminale" +msgid "Moving partition..." +msgstr "Spostamento partizione..." -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:802 #, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Abilita o disabilita la protezione da IP spoofing." +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Scegliere un RAID esistente a cui aggiungere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Installazione di un sistema di stampa in un livello di sicurezza %s" +msgid "new" +msgstr "nuovo" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Questo nome utente è troppo lungo" +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Scegliere un LVM esistente" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Altro S.O. (Windows...)" +msgid "LVM name?" +msgstr "Nome LVM?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Il sito WebDAV remoto è già sincronizzato!" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Questa partizione non può essere usata per il loopback" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Consultazione del database delle stampanti..." +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Nome file loopback: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t nome utente: %s\n" -"\t\t nel percorso: %s \n" +msgid "Give a file name" +msgstr "Fornisci un nome di file" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "File già usato da un altro loopback, devi indicarne un altro" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Nessun driver open source" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Il file esiste già. Lo uso?" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +msgid "Mount options" +msgstr "Opzioni di mount" -#: ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"È simile al livello precedente, ma ora il sistema è completamente\n" -"chiuso e le funzioni di sicurezza sono al massimo." +msgid "Various" +msgstr "Vari" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgid "device" +msgstr "dispositivo" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nuova Caledonia" +msgid "level" +msgstr "livello" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:980 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)" +msgid "chunk size" +msgstr "dimensione frammento" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Cancella" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Attenzione: questa operazione è pericolosa." -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Modo video" +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Che tipo di partizionamento?" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Il pacchetto %s è necessario. Lo installo?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1056 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Inserisci qui il tuo indirizzo email" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "" +"Sarà necessario riavviare il sistema prima che le modifiche diventino " +"effettive!" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitoraggio della rete" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "La tabella delle partizioni di %s sta per essere scritta su disco!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione " +"saranno persi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Nuova dimensione in MB: " +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Sposta i file sulla nuova partizione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n" +msgid "Hide files" +msgstr "Nascondi i file" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Autenticazione sul dominio Windows" +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" +msgstr "" +"La directory %s contiene già dei dati\n" +"(%s)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1107 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "Tastiera US" +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Sto spostando i file sulla nuova partizione" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1111 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulazione pulsanti" +msgid "Copying %s" +msgstr "Sto copiando %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", stampante di rete \"%s\", porta %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Sto cancellando: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Azioni di Drakbackup su nastro:\n" -"\n" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "la partizione %s adesso è nota come %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problema di connessione FTP: non è stato possibile inviare i file di backup " -"tramite FTP.\n" +msgid "Device: " +msgstr "Dispositivo: " -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1151 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Velocità di trasmissione:" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Lettera come drive DOS: %s (solo una supposizione)\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Un controllo classico in caso di problemi audio è lanciare questi comandi:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ti dice qual'è il driver predefinito per " -"la tua scheda\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ti dice che driver si sta usando " -"ora\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" ti permette di controllare se il modulo (driver) è\n" -"caricato o no\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ti " -"dice\n" -"se i servizi sound e alsa sono configurati per funzionare all'initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" ti dice se il volume del suono è azzerato o no\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ti dice quale programma sta usando la scheda\n" -"audio.\n" +msgid "Type: " +msgstr "Tipo: " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug di halt" +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Configurazione allarmi via posta" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Inizio: settore %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgid "Size: %s" +msgstr "Dimensione: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Che contiene" +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s settori" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniaca" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Da cilindro %d a %d\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Versione: " +msgid "Number of logical extents: %d" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Velocità della connessione" +msgid "Formatted\n" +msgstr "Formattato\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Non formattato\n" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Server di database" +msgid "Mounted\n" +msgstr "Montato\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#, c-format +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" msgstr "" -"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" +"File di loopback:\n" +" %s\n" -#: ../../raid.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" -"Non posso aggiungere una partizione al RAID md%d \n" -"perché è già _formattato_" +"Partizione di boot predefinita\n" +" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" +msgid "Level %s\n" +msgstr "Livello %s\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware, ma solo con " -"XFree %s.\n" -"NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER.\n" -"La scheda è supportata anche da XFree %s, che potrebbe gestire meglio il 2D." +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Dimensione frammento %s\n" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Per favore attendi, ora imposto le opzioni di sicurezza..." +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Dischi RAID %s\n" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Sconosciuto|CPH05X (bt878) [molte marche]" +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Nome file di loopback: %s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema" +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Molto probabilmente questa partizione è\n" +"una partizione Driver, è meglio\n" +"non toccarla.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "ogni ora" +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Questa speciale partizione di boot\n" +"viene utilizzata per effettuare\n" +"il dual-boot del sistema.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Tasto Shift di destra" +msgid "Read-only" +msgstr "Solo lettura" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr "       Ripristinati con successo su %s       " +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Dimensione: %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Sto rendendo la porta della stampante disponibile per CUPS..." +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua e Barbuda" +msgid "Info: " +msgstr "Informazioni: " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Indica che la password nel database del sistema è differente\n" -"da quella nel database del Terminal Server.\n" -"Togli e rimetti l'utente dal Terminal Server affinché possa entrare." +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "Dischi LVM %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Spagnola" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Avvia" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "sul canale %d id %d\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "Login diretto per root" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Chiave di cifratura del filesystem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Configurazione applicazioni ..." +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" -"\n" -"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" -"\n" -"Questo assistente ti permette di installare stampanti collegate a questo " -"computer,direttamente alla rete o ad una macchina Windows.\n" -"\n" -"Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina in modo " -"che possano essere rilevate automaticamente. Anche le stampanti in rete e le " -"macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n" -"\n" -"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più " -"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludi la ricerca di " -"stampanti di rete o Windows se non ne hai bisogno.\n" -"\n" -" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la" -"(e) stampante(i) adesso." +"Questa chiave di cifratura è troppo semplice (deve essere lunga almeno %d " +"caratteri)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Connessione con modem normale" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 +#: standalone/drakconnect:370 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Selezione file" +msgid "Encryption key" +msgstr "Chiave di cifratura" -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Chiave di cifratura (conferma)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/removable.pm:47 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Cancella il nastro prima del backup" +msgid "Change type" +msgstr "Cambia tipo" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Lancia il tool di configurazione" +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Impossibile effettuare il login con il nome %s (password errata?)" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Installazione del bootloader" +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Serve l'autenticazione del dominio" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Dimensione partizione root in MB: " +msgid "Which username" +msgstr "Quale nome utente" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Questo è un pacchetto obbligatorio, non può essere deselezionato" +msgid "Another one" +msgstr "Un altro" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -" - Creare floppies o CD per il boot via ethernet:\n" -" \tAlle macchine senza disco per avviarsi serve un'immagine ROM sul " -"NIC, o un\n" -" \tfloppy o CD di avvio per iniziare la sequenza di boot. " -"drakTermServ aiuta\n" -" \ta preparare queste immagini, basate sul NIC della macchina " -"client.\n" -" \t\n" -" \tEcco un semplice esempio di come si crea a mano un floppy di boot " -"per una 3Com 3c509:\n" -" \t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +"Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio " +"per accedere a questo host." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s" +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) è un Domain Name Server (DNS) utilizzato per risolvere\n" -"nomi host in indirizzi IP." +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Santa Lucia" +msgid "Search servers" +msgstr "Ricerca i server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Novembre" +msgid "Search new servers" +msgstr "Cerca nuovi server" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: do_pkgs.pm:21 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Disconnetti..." +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Lo installo?" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: do_pkgs.pm:26 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Relazione" +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Manca il pacchetto %s, che è indispensabile" -#: ../../lang.pm:1 +#: do_pkgs.pm:136 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "Installing packages..." +msgstr "Installazione dei pacchetti ..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "level" -msgstr "livello" +#: do_pkgs.pm:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing packages..." +msgstr "Sto rimuovendo %s..." -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: fs.pm:399 #, c-format msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"Ogni incidente tecnico segnalato sarà seguito da un unico esperto " -"qualificato di MandrakeSoft." +"Non aggiornare i tempi di accesso agli inode su questo filesystem\n" +"(p.e., per accessi più rapidi al news spool e quindi server di news più " +"veloci)." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: fs.pm:402 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti" +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" +"Può essere montata solo esplicitamente\n" +"(ossia, l'opzione -a non farà montare questo file system)." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:405 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" -"Autorizza la configurazione\n" -"dell'hardware locale." +"Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs.pm:407 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Ripristina tramite il protocollo di rete: %s" +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" +"Non permettere l'esecuzione di alcun binario sul filesystem montato.\n" +"Questa opzione può essere utile per un server che ha dei\n" +"filesystem contenenti dei binari per architetture diverse dalla propria." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: fs.pm:411 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Qui si possono configurare tutti i parametri del modulo." +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" +"Non consente che i bit set-user-identifier o set-group-identifier\n" +"abbiano effetto. (Ciò sembrerebbe sicuro, ma è piuttosto rischioso\n" +"se hai installato suidperl(1).)" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: fs.pm:415 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Scegli risoluzione e profondità di colore" +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Monta il filesystem in sola lettura." -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: fs.pm:417 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulare il terzo tasto?" +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Tutti gli I/O sul file-system devono avvenire in modo sincrono." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: fs.pm:421 #, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." msgstr "" -"Non si può creare una nuova partizione\n" -"(è stato raggiunto il numero massimo di partizioni primarie).\n" -"Occorre prima eliminare una partizione primaria e crearne una estesa." +"Permetti agli utenti normali di montare il filesystem. Il nome dell'utente\n" +"che lo monta verrà scritto in mtab, affinché possa smontarlo in seguito.\n" +"Questa opzione implica le opzioni noexec, nosuid, e nodev. A meno che\n" +"non siano modificate da opzioni successive, come nella stringa di opzioni\n" +"user,exec,dev,suid." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: fs.pm:429 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Esegui mount" +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere in scrittura" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "formattazione %s di %s fallita" -#: ../../steps.pm:1 +#: fs.pm:628 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installa aggiornamenti" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Impossibile formattare %s nel formato %s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: fs.pm:635 fs.pm:642 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "altezza del riquadro di testo" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formattazione della partizione %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: fs.pm:639 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Stato" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Sto creando e formattando il file %s" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: fs.pm:705 fs.pm:758 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Assicurati che nel dispositivo %s sia inserito un supporto" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Sto montando la partizione %s" -#: ../../any.pm:1 +#: fs.pm:706 fs.pm:759 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Abilitare profili multipli" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "il mount della partizione %s sulla directory %s non è riuscito" -#: ../../fs.pm:1 +#: fs.pm:726 fs.pm:734 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "" -"Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem." +msgid "Checking %s" +msgstr "Sto controllando %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Queste opzioni permettono di effettuare backup e ripristino\n" -"di tutti i file presenti nella directory /etc.\n" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: fs.pm:807 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Stampante locale" +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Attivazione della partizione di swap %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:21 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "File ripristinati..." +msgid "simple" +msgstr "semplice" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:25 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Selezione pacchetti" +msgid "with /usr" +msgstr "con /usr" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:30 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgid "server" +msgstr "server" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: fsedit.pm:254 #, c-format msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" "\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"Posso conservare la configurazione attuale e supporre che tu abbia già " -"impostato un server DHCP; in tal caso, per favore controlla che la rete di " -"classe C che usi per la tua LAN sia stata letta correttamente; non la " -"riconfigurerò e non toccherò la configurazione del tuo server DHCP.\n" -"\n" -"Il DNS predefinito è il Caching Nameserver configurato per il firewall. Puoi " -"sostituirlo con l'IP del DNS del tuo ISP, ad esempio.\n" -"\t\t \n" -"In alternativa, posso riconfigurare l'interfaccia di rete e (ri)configurare " -"un server DHCP.\n" +"La tabella delle partizioni del dispositivo %s è illeggibile: è troppo " +"corrotta :(\n" +"Posso provare a continuare, svuotando le partizioni danneggiate\n" +"(TUTTI I DATI verranno persi!). L'altra soluzione è di impedire a DrakX di\n" +"modificare la tabella delle partizioni. (L'errore è %s)\n" "\n" +"Accetti di perdere tutte le partizioni?\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Non è stata trovata nessuna stampante locale! Per installare manualmente una " -"stampante indica il nome di un dispositivo o di un file nel campo di " -"immissione (porte parallele: /dev/lp0, /dev/" -"lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; la prima stampante USB è /dev/usb/" -"lp0, la seconda /dev/usb/lp1, ...)." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:514 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Tutte le partizioni primarie sono in uso" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Non si può usare JFS per partizioni più piccole di 16 Mb" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: fsedit.pm:515 #, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Server LPD \"%s\", stampante \"%s\"" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Non si può usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32MB" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: fsedit.pm:534 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n" -"per evitare problemi relativi al cambio di hostname." +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "I punti di mount devono iniziare con /" -#: ../../services.pm:1 +#: fsedit.pm:535 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Riconoscimento e configurazione automatica dell'hardware al boot." +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Il nome dei punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: fsedit.pm:536 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Configurazione del server di installazione" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:538 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Sto configurando IDE" +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"È stata selezionata una partizione RAID software come root (/).\n" +"Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n" +"Accertarsi che venga aggiunta una partizione /boot." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fsedit.pm:541 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "I servizi di rete non sono configurati" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Non puoi usare un volume logico LVM per il punto di mount %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fsedit.pm:543 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Configura modulo" +msgid "" +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" +msgstr "" +"Potresti non riuscire ad installare lilo (poiché non riesce a gestire un LV " +"diviso su più PV)" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Isole Cocos (Keeling)" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:550 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Sarà necessario riavviare il sistema prima che le modifiche diventino " -"effettive!" +"È richiesto un vero filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per questo " +"punto di mount\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: fsedit.pm:552 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Numero telefonico del provider" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Non puoi usare un filesystem crittato per il punto di mount %s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: fsedit.pm:613 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Host %s" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:615 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nulla da fare" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:711 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:53 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Seconda unità floppy" +msgid "Floppy" +msgstr "Floppy" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/data.pm:54 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Informazioni su Harddrake" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: harddrake/data.pm:55 #, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "Autorizza connessioni X Window tramite TCP" +msgid "Disk" +msgstr "Disco" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/data.pm:56 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Caratteristiche dell'unità" +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:57 #, c-format -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Inserisci un floppy nel lettore\n" -"Tutti i dati su questo floppy saranno persi" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "Masterizzatori CD/DVD" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:58 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Dimensione: %s" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "I tasti Ctrl e Shift contemporaneamente" +msgid "Tape" +msgstr "Nastro" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/data.pm:60 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "secondario" +msgid "Videocard" +msgstr "Scheda video" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:61 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Visualizza configurazione backup" +msgid "Tvcard" +msgstr "Scheda TV" -#: ../../security/help.pm:1 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "se si imposta \"si\", scrive i risultati delle verifiche su syslog." +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Altri dispositivi multimediali" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:63 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "Nessuna password" +msgid "Soundcard" +msgstr "Scheda audio" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:64 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgid "Webcam" +msgstr "Webcam" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: harddrake/data.pm:68 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s richiede il nome dell'host...\n" +msgid "Processors" +msgstr "Processori" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:69 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Non esiste già una partizione da usare" +msgid "ISDN adapters" +msgstr "Dispositivi ISDN" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: harddrake/data.pm:71 #, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Questi scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"sono disponibili sul tuo sistema\n" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Scheda ethernet" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 +#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Dispositivo multifunzionale sulla porta parallela n. %s" +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:80 #, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"Per stampare su una stampante TCP/Socket, devi indicare il nome host o l'IP " -"della stampante e, se vuoi, il numero della porta (preimpostato a 9100).\n" -"Sui server HP JetDirect il numero della porta in genere è 9100, su altri " -"server potrebbe essere diverso. Consulta il manuale del tuo hardware." +msgid "ADSL adapters" +msgstr "Modem ADSL" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:82 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Informazioni sul disco fisso" +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Bridge e controller di sistema" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 +#: printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Russa" +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Giordania" +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:90 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Nascondi i file" +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:92 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Riconoscimento automatico stampanti collegate a questa macchina" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "Controller (E)IDE/ATA" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:93 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Spiacente, nessuna unità floppy disponibile" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Controller firewire" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Controller SCSI" + +#: harddrake/data.pm:95 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "Controller USB" + +#: harddrake/data.pm:96 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "Controller SMBus" + +#: harddrake/data.pm:97 +#, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "Scanner" + +#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Sconosciuto|Altri" + +#: harddrake/data.pm:113 +#, c-format +msgid "cpu # " +msgstr "cpu n. " + +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 +#, c-format +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Attendere, prego ... sto applicando la configurazione" + +#: harddrake/sound.pm:182 +#, c-format +msgid "No alternative driver" +msgstr "Non c'è un driver alternativo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:183 #, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" msgstr "" -"Imposta il tuo server Windows in modo da rendere disponibile la stampante " -"con protocollo IPP e configura la stampa da questa macchina scegliendo una " -"connessione di tipo \"%s\" in Printerdrake.\n" -"\n" +"Non c'è nessun altro driver OSS/ALSA conosciuto per questa scheda audio(%s), " +"che attualmente usa \"%s\"" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:189 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Pacchetto errato" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Configurazione del suono" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: harddrake/sound.pm:191 #, c-format msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." msgstr "" -"Trasforma il tuo computer in un potente server Linux. Per avere un server " -"web, di posta, di stampa, un firewall, un router, un file server,... (etc.) " -"bastano pochi clic del mouse." +"Qui è possibile scegliere un driver alternativo (OSS o ALSA) per la scheda " +"audio (%s)." -#: ../../security/level.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Opzioni base per DrakSec" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"La scheda ora utilizza il driver %s \"%s\" (il driver predefinito era \"%s\")" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" +"OSS (Open Sound System) è stata la prima API audio. È indipendente dal S.O. " +"(è disponibile per la maggior parte dei sistemi UNIX(tm) ) ma è un'API molto " +"elementare e limitata.\n" +"Per sovrappiù, tutti i driver OSS reinventano la ruota.\n" "\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) è un'architettura modularizzata\n" +"che supporta un'ampia gamma di schede ISA, USB e PCI.\n" "\n" +"Inoltre, fornisce un'API di livello molto più alto rispetto a OSS.\n" "\n" -"Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma " -"sndconfig. Basterà lanciare \"sndconfig\" da una console." +"Per usare alsa, si può scegliere tra utilizzare:\n" +"- la compatibilità con la vecchia API di OSS\n" +"- la nuova API di ALSA che fornisce funzionalità molto più avanzate, ma che " +"richiede l'utilizzo della libreria ALSA.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Romania" +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: harddrake/sound.pm:214 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Ricerca di guasti" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:222 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Canada" +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"Il vecchio driver \"%s \" è sulla lista nera.\n" +"\n" +"È stato riferito che, quando viene fermato, può creare problemi al kernel.\n" +"\n" +"Il nuovo driver \"%s\"sarà utilizzabile solo dopo il prossimo riavvio." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: harddrake/sound.pm:230 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "seleziona il dispositivo" +msgid "No open source driver" +msgstr "Nessun driver open source" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:231 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Rimuovi da LVM" +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Non c'è nessun driver libero per questa scheda audio(%s), ma ce n'è uno " +"commerciale a \"%s\"" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Fuso orario" +msgid "No known driver" +msgstr "Nessun driver conosciuto" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Tedesca" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Non esistono driver conosciuti per questa scheda audio (%s)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Avanti ->" +msgid "Unknown driver" +msgstr "Driver sconosciuto" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:240 #, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Se lo attivi, potrai stampare file di testo in giapponese. Utilizza questa " -"funzionalità solo se pensi veramente di usarla. Se viene attivata, non " -"potrai più stampare i caratteri accentati degli alfabeti latini. Inoltre, " -"non potrai aggiustare i margini, cambiare la dimensione dei caratteri, etc. " -"Questa impostazione ha effetto solo sulle stampanti collegate direttamente a " -"questa macchina. Se vuoi stampare testi giapponesi su una stampante remota, " -"dovrai impostare questa opzione sulla macchina a cui è collegata." +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Errore: Il driver \"%s\" per la scheda audio non è nell'elenco" + +#: harddrake/sound.pm:253 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Individuazione problemi audio" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:254 #, c-format msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" +"Un controllo classico in caso di problemi audio è lanciare questi comandi:\n" "\n" -"Molto probabilmente questa partizione è\n" -"una partizione Driver, è meglio\n" -"non toccarla.\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Frequenza di refresh orizzontale" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ti dice qual'è il driver predefinito per " +"la tua scheda\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ti dice che driver si sta usando " +"ora\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" ti permette di controllare se il modulo (driver) è\n" +"caricato o no\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ti " +"dice\n" +"se i servizi sound e alsa sono configurati per funzionare all'initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" ti dice se il volume del suono è azzerato o no\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ti dice quale programma sta usando la scheda\n" +"audio.\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: harddrake/sound.pm:280 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Scelta di un driver" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Non si può deselezionare questo punto di mount perché la partizione\n" -"è usata per il loopback. Bisogna, prima, rimuovere il loopback" +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Ora non è possibile attivare la rete, così come è stata configurata durante " -"l'installazione. Controlla che la rete sia accessibile dopo che avrai " -"riavviato il sistema. Poi correggi la configurazione usando il Centro di " -"controllo Mandrake, sezione \"Rete & Internet\"/\"Connessione\", e, " -"successivamente, imposta la stampante usando il Centro di controllo " -"Mandrake, sezione\"Hardware\"/\"Stampante\"." - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "Controller USB" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Che normativa viene utilizzata per la TV?" +"Se sei realmente convinto di sapere qual'è il driver giusto\n" +"per la tua scheda audio, prelevalo da questa lista.\n" +"\n" +"Attualmente il driver usato per la tua scheda audio \"%s\" è\" %s\" " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66 #, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Riconoscimento automatico" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 #, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Nome di condivisione" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Sconosciuto|Generico" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: harddrake/v4l.pm:100 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "abilita" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Sconosciuto|CPH05X (bt878) [molte marche]" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:101 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Connessione con il sito Mandrake Linux per avere la lista dei mirror " -"disponibili..." +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Sconosciuto|CPH05X (bt878) [molte marche]" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:245 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" -"Si è verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n" -"\n" -"%s" +"Per la maggior parte delle schede di sintonia TV recenti, il modulo bttv del " +"kernel GNU/Linux si limita\n" +"ad identificare automaticamente i parametri corretti. Se la scheda non è " +"stata identificata correttamente, si può indicare ora il tipo giusto di " +"scheda e sintonizzatore. Si dovrà solo selezionare i parametri della scheda " +"TV, se necessario" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:248 #, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Rimuovo il file di loopback?" +msgid "Card model:" +msgstr "Tipo di scheda:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:249 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Lo spazio richiesto è maggiore di quello disponibile" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tipo di sintonizzatore:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:250 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Manca il nome del server NCP!" +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Numero dei buffer di cattura:" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:250 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Indica la tua nazione." +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "numero dei buffer di cattura per una cattura di tipo mmap" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/v4l.pm:252 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "File di backup su disco rigido..." +msgid "PLL setting:" +msgstr "Impostazioni PLL:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:253 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laotiana" +msgid "Radio support:" +msgstr "Supporto radio:" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:253 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "enable radio support" +msgstr "abilita il supporto radio" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:11 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" +"will reboot your computer." msgstr "" -"Il protocollo rstat permette agli utenti di una rete di ricevere\n" -"misure sulle prestazioni di ogni macchina di quella rete." +"Prima di proseguire dovreste leggere con attenzione le condizioni d'uso che\n" +"riguardano l'intera distribuzione Mandrake Linux. Se siete d'accordo con\n" +"tutti i termini della licenza cliccate sul pulsante \"%s\". In caso\n" +"contrario, semplicemente spegnere il computer per interrompere\n" +"l'installazione." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Rigenero la lista degli scanner configurati ..." +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:17 #, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Configurazione modulo" +msgid "" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" +"\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n" +"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" +"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n" +"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" +"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." +msgstr "" +"GNU/Linux è un sistema operativo multiutente, ciò significa che ciascun\n" +"utente può disporre di una configurazione personalizzata, di uno spazio per\n" +"i propri file, e così via; consultate la ''Guida introduttiva'' per saperne\n" +"di più. Ma, a differenza di \"root\", che è l'amministratore del sistema,\n" +"gli utenti che aggiungerete adesso non avranno il diritto di cambiare\n" +"nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrete crearne\n" +"almeno uno per voi stessi, da utilizzare per l'uso quotidiano: per quanto\n" +"molto comodo, entrare nel sistema come \"root\" tutti i giorni potrebbe\n" +"essere molto pericoloso! Anche un banale errore potrebbe significare un\n" +"sistema non più in grado di funzionare correttamente. Se, invece,\n" +"commettete un errore, anche grave, in qualità di utente normale, potreste\n" +"perdere parte dei vostri dati, ma non compromettere l'intero sistema.\n" +"\n" +"Prima di tutto, inserite il vostro nome reale. Naturalmente questo non è\n" +"obbligatorio: potete digitare quello che volete. Fatto questo, DrakX\n" +"prenderà la prima parola che avete inserito nel campo di testo e la copierà\n" +"alla voce \"%s\". Questo è il nome che l'utente dovrà usare per accedere al\n" +"sistema, ma potete cambiarlo. Poi digitate una password per questo utente.\n" +"La password di un utente non privilegiato dal punto di vista della\n" +"sicurezza non è cruciale come quella di \"root\", ovviamente, ma non c'è\n" +"motivo di essere frettolosi: dopo tutto, si tratta dei vostri file.\n" +"\n" +"Se cliccate su \"%s\", potrete poi aggiungerne un altro, e altri ancora, a\n" +"vostra discrezione. Aggiungete un utente per ciascuno dei vostri amici,\n" +"oppure per vostro padre e vostro fratello, ad esempio. Dopo aver aggiunto\n" +"tutti gli utenti che volete, selezionate \"%s\".\n" +"\n" +"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrete cambiare la \"shell\" per\n" +"quell'utente (quella predefinita è bash).\n" +"\n" +"Quando avrete finito di aggiungere utenti al sistema, vi verrà proposto di\n" +"sceglierne uno per effettuare un login automatico ogni volta che il\n" +"computer ha terminato la fase di boot. Se questa caratteristica vi\n" +"interessa (e non tenete particolarmente alla sicurezza locale), scegliete\n" +"l'utente desiderato e l'ambiente grafico che preferite, poi cliccate su\n" +"\"%s\". Se la cosa non vi interessa, rimuovete il segno di spunta dalla\n" +"casella \"%s\"." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 +#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 +#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 +#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 +#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Scanner" +msgid "Next" +msgstr "Avanti" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 +#: interactive.pm:371 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video può bloccare il computer" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzato" -#: ../../any.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:55 #, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Benvenuto ai pirati" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Opzioni del modulo:" - -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Rendi sicure le tue reti con il Multi Network Firewall" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Prosegui senza configurare la rete" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Interrompi" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse con emulazione rotella" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." +msgstr "" +"In alto potete vedere l'elenco delle partizioni Linux individuate sul\n" +"vostro disco rigido. Potete attenervi alle scelte fatte dall'assistente,\n" +"vanno bene per la maggior parte delle installazioni. Se fate dei\n" +"cambiamenti, ricordate che dovete definire per lo meno una partizione root\n" +"(''radice'') (\"/\"). Non sceglietela troppo piccola, altrimenti non sarete\n" +"in grado di installare parte del software. Se poi volete archiviare i\n" +"vostri dati su una partizione separata, dovrete assegnare una partizione\n" +"anche a \"/home\" (ciò è possibile soltanto se avete a disposizione più\n" +"partizioni Linux).\n" +"\n" +"Ogni partizione è elencata in base a queste caratteristiche: \"Nome\",\n" +"\"Capacità\".\n" +"\n" +"Il \"Nome\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n" +"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n" +"\n" +"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il vostro disco è di tipo IDE, e\n" +"\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n" +"\n" +"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n" +"i dischi IDE:\n" +"\n" +" * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\";\n" +"\n" +" * \"b\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE primario\";\n" +"\n" +" * \"c\" significa \"disco rigido master sul controller IDE secondario\";\n" +"\n" +" * \"d\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\".\n" +"\n" +"Per i dischi rigidi di tipo SCSI, invece, una \"a\" significa \"ID SCSI più\n" +"basso\", una \"b\" significa \"ID SCSI immediatamente successivo ad a\",\n" +"etc." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:86 #, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Utilizzo di scanner remoti" +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" +"CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"La distribuzione Mandrake Linux è suddivisa su più CD-ROM. Se uno dei\n" +"pacchetti selezionati si trova su un CD-ROM diverso da quello attualmente\n" +"inserito nel lettore, DrakX provvederà, quando necessario, a espellerlo e a\n" +"chiedervi di inserire quello corretto." -#: ../../install_interactive.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:91 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"mix and match applications from the various categories, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' category installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the groups that are in the workstation category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" +"appropriate groups from that category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." msgstr "" -"La partizione Windows è troppo frammentata. Bisogna riavviare il computer " -"sotto Windows, lanciare \"defrag\" e poi ricominciare l'installazione di " -"Mandrake Linux." +"Adesso è il momento di indicare i programmi che volete siano installati sul\n" +"vostro sistema. Ci sono migliaia di pacchetti disponibili per Mandrake\n" +"Linux, e sono stati suddivisi in gruppi in base al loro campo di utilizzo,\n" +"in modo da facilitarne la gestione.\n" +"\n" +"I gruppi sono a loro volta suddivisi in quattro categorie. Potete\n" +"selezionare i pacchetti di tutte le categorie indifferentemente, quindi una\n" +"installazione di tipo ''Workstation'' può contenere anche programmi della\n" +"categoria ''Sviluppo''.\n" +"\n" +" * \"%s\": scegliete uno o più gruppi da questa categoria se la vostra\n" +"macchina dovrà essere utilizzata come postazione di lavoro tradizionale.\n" +"\n" +" * \"%s\": se pensate di usare il computer per la programmazione e lo\n" +"sviluppo di software, selezionate i gruppi a voi necessari da questa\n" +"categoria.\n" +"\n" +" * \"%s\": qui potrete scegliere i servizi più comuni da installare se il\n" +"computer dovrà essere usato come server.\n" +"\n" +" * \"%s\": qui potrete scegliere il vostro ambiente grafico preferito.\n" +"Dovete selezionarne almeno uno, se volete avere un sistema con interfaccia\n" +"grafica.\n" +"\n" +"Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrà mostrato un\n" +"breve testo di informazioni a riguardo. Se state effettuando\n" +"un'installazione normale (non un aggiornamento) e deselezionate tutti i\n" +"gruppi, comparirà una finestra di dialogo che vi proporrà alcune\n" +"possibilità per eseguire una installazione minima:\n" +"\n" +" * \"%s\": installa i pacchetti strettamente necessari per avere un\n" +"ambiente grafico funzionante;\n" +"\n" +" * \"%s\": installa il sistema base più i programmi fondamentali e la\n" +"relativa documentazione; questo tipo di installazione può essere adatta per\n" +"la configurazione di un server;\n" +"\n" +" * \"%s\": provvederà all'installazione dello stretto necessario per avere\n" +"un sistema Linux funzionante, avente come unica interfaccia la riga di\n" +"comando. Questo tipo di installazione occupa in totale circa 65 megabyte.\n" +"\n" +"Se lo desiderate, potete abilitare l'opzione \"%s\", che può essere utile\n" +"se conoscete bene i pacchetti presenti nella distribuzione o se desiderate\n" +"avere il controllo totale di ciò che verrà installato.\n" +"\n" +"Se state eseguendo un'installazione in modalità \"%s\", potete\n" +"deselezionare tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti;\n" +"questo metodo può tornare utile per effettuare soltanto il ripristino o\n" +"l'aggiornamento di un sistema esistente." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norvegese)" +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Avanzamento del backup su disco rigido..." +msgid "Development" +msgstr "Sviluppo" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Impossibile eseguire la chiamata fork: %s" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Ambiente grafico" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Tipo: " +msgid "With X" +msgstr "Con X" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Modifica client" +msgid "With basic documentation" +msgstr "Con la documentazione essenziale" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "nessun font trovato" +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Installazione veramente minimale" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mouse" +msgid "Individual package selection" +msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: help.pm:137 help.pm:602 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "spazio insufficiente in /boot" +msgid "Upgrade" +msgstr "Aggiornamento" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:140 #, c-format -msgid "trying to promote %s" +msgid "" +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n" +"that installation of one package requires that some other program is also\n" +"required to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Nome host" - -#: ../../standalone/draksplash:1 +"Ora, se avete scelto di indicare i pacchetti su base individuale, potrete\n" +"vedere una struttura ad albero contenente tutti i pacchetti organizzati in\n" +"gruppi e sottogruppi. Scorrendo questa lista gerarchica potete selezionare\n" +"interi gruppi, sottogruppi o singoli pacchetti.\n" +"\n" +"Quando selezionate un pacchetto all'interno dell'albero ne compare una\n" +"descrizione sulla destra, per aiutarvi a capire a cosa serva quel\n" +"particolare pacchetto.\n" +"\n" +"!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n" +"(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrà\n" +"chiesta conferma per la sua effettiva installazione. Come opzione\n" +"predefinita, in Mandrake Linux tutti i servizi installati vengono attivati\n" +"automaticamente all'avvio. Sebbene si tratti di servizi sicuri ed esenti da\n" +"problemi noti al momento della pubblicazione, non è escluso che possano\n" +"essere scoperte falle di sicurezza al loro interno solo in seguito a tale\n" +"data. Quindi, se non avete idea di cosa faccia un particolare servizio o\n" +"del perché debba essere installato, cliccate su \"%s\". Scegliendo \"%s\",\n" +"invece, i servizi elencati saranno installati e attivati in automatico\n" +"all'avvio del sistema. !!\n" +"\n" +"L'opzione \"%s\" vi permette di disabilitare la finestra di avvertimento\n" +"che compare tutte le volte che il programma di installazione seleziona\n" +"automaticamente qualche pacchetto per risolvere un problema di dipendenze.\n" +"Alcuni pacchetti, infatti, hanno delle relazioni di dipendenza con altri\n" +"pacchetti (''dipendenze''), e non possono essere installati se non vengono\n" +"installati prima questi ultimi. Il programma può determinare in modo\n" +"automatico quali altri pacchetti sono indispensabili a un dato pacchetto\n" +"perché quest'ultimo possa essere installato con successo.\n" +"\n" +"La piccola icona a forma di dischetto in fondo alla lista vi permette di\n" +"caricare un elenco di pacchetti scelti durante una precedente\n" +"installazione. Può risultare utile, ad esempio, se avete la necessità di\n" +"configurare allo stesso modo diverse macchine. Cliccando su questa icona vi\n" +"verrà chiesto di inserire un dischetto che dovreste aver creato alla fine\n" +"di un'altra installazione. Leggete le informazioni all'ultimo passo della\n" +"procedura di installazione per sapere come creare questo dischetto." + +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "il colore della barra di avanzamento" +msgid "No" +msgstr "No" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Eliminazione file dei font" +msgid "Yes" +msgstr "Sì" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:172 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Aggiungi a RAID" +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "Dipendenze automatiche" -#: ../../help.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:175 #, c-format msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" "\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" -"variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" "\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" +"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" +"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" +"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"can consult the list of supported modems at LinModems.\n" "\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" -"Puoi aggiungere nuove voci al menu di yaboot per avviare altri sistemi\n" -"operativi, kernel alternativi o immagini per avvii di emergenza.\n" -"\n" -"Per gli altri SO basta fornire un'etichetta e la partizione \"root\".\n" -"\n" -"Per Linux ci sono diverse opzioni utilizzabili:\n" -"\n" -" * Label: è il nome che dovrai scrivere al prompt di yaboot per selezionare\n" -"questa opzione di avvio.\n" -"\n" -" * Image: è il nome del kernel da avviare. Di solito, vmlinux o una\n" -"variazione di vmlinux con l'aggiunta di un'estensione.\n" -"\n" -" * Root: il dispositivo di \"root\" o \"/\" per questa installazione Linux.\n" -"\n" -" * Append: su hardware Apple, questa opzione del kernel è spesso usata per\n" -"gestire l'inizializzazione dell'hardware video o per abilitare l'emulazione " -"da \n" -"tastiera del due pulsanti che mancano ai normali mouse Apple.\n" -"Questi sono alcuni esempi:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: questa opzione può essere usata sia per caricare i moduli " -"iniziali\n" -"prima che il dispositivo di boot sia disponibile, sia per caricare " -"un'immagine\n" -"in ramdisk per un avvio d'emergenza.\n" -"\n" -" * Initrd-size: la dimensione di ramdisk è normalmente prefissata in 4096 " -"KB.\n" -"Se vuoi allocare un grande ramdisk, questa opzione serve per specificare un\n" -"ramdisk maggiore di quello predefinito.\n" +"A questo punto potete configurare la vostra connessione di rete. Se\n" +"desiderate connettere il vostro computer a Internet o a una rete locale,\n" +"cliccate su \"%s\". Mandrake Linux cercherà di individuare automaticamente\n" +"dispositivi di rete e modem; se questa ricerca dovesse fallire, levate il\n" +"segno di spunta dalla casella \"%s\". Potete anche decidere di non\n" +"configurare la rete, o di farlo in seguito, nel qual caso potete cliccare\n" +"sul pulsante \"%s\" per passare alla fase successiva.\n" +"\n" +"Durante la configurazione della rete avete a disposizione i seguenti tipi\n" +"di connessione: tramite modem normale, tramite Winmodem, con modem ISDN,\n" +"connessione ADSL, via cavo, e infine una semplice connessione tramite LAN\n" +"(Ethernet).\n" "\n" -" * Read-write: normalmente la partizione \"root\" viene inizialmente\n" -"montata in sola lettura. Per permettere un controllo del file system prima\n" -"che il sistema cominci a \"vivere\", puoi sostituire l'opzione predefinita " -"con \n" -"questa.\n" +"Non possiamo descrivere in dettaglio le caratteristiche di ogni\n" +"configurazione. In ogni caso, accertatevi di avere a portata di mano tutti\n" +"i parametri indicati dal vostro fornitore di servizi Internet o dal vostro\n" +"amministratore di sistema, come indirizzo IP, gateway predefinito, server\n" +"DNS, e così via.\n" "\n" -" * NoVideo: se l'hardware video Apple fosse eccezionalmente problematico da\n" -"configurare, puoi usare questa opzione per avviare in modalità \"novideo\",\n" -"usando il supporto nativo per il \"framebuffer\".\n" +"Riguardo alla connessione tramite Winmodem: i ''Winmodem'' sono particolari\n" +"modem integrati di fascia bassa che, rispetto ai modem tradizionali, per\n" +"funzionare necessitano di software aggiuntivo. Alcuni di questi modem\n" +"funzionano bene con Mandrake Linux, ma altri no. Potete consultare l'elenco\n" +"dei modem supportati sul sito LinModems.\n" "\n" -" * Default: fa in modo che il sistema abbinato a questa voce venga avviato\n" -" premendo INVIO al prompt di yaboot. Inoltre, questa voce sarà evidenziata\n" -"con un \"*\" se premi [Tab] per vedere tutti i sistemi avviabili." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "La stampante \"%s\" è stata aggiunta a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." +"Per maggiori dettagli riguardo la configurazione della connessione a\n" +"Internet potete consultare il relativo capitolo della ''Guida\n" +"introduttiva''; in alternativa, potete attendere di aver portato a termine\n" +"l'installazione e usare poi il programma descritto in tale capitolo per\n" +"configurare la connessione." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:197 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Nessuna unità floppy disponibile!" +msgid "Use auto detection" +msgstr "Usa il riconoscimento automatico" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:200 #, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." msgstr "" -"Per conoscere le opzioni disponibili per questa stampante leggi l'elenco " -"sottostante o premi il pulsante \"Lista opzioni di stampa\".%s%s%s\n" -"\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabia Saudita" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +"\"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" sarà avviato l'assistente di\n" +"configurazione della stampante. Consultate il relativo capitolo della\n" +"''Guida introduttiva'' per avere maggiori informazioni su come configurare\n" +"una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n" +"utilizzata nel corso dell'installazione." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 +#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 +#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Continuo comunque?" +msgid "Configure" +msgstr "Configura" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:206 #, c-format msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Se la tua stampante non è presente nella lista, prova con un modello " -"compatibile (vedi il manuale della stampante) o con uno simile." - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Stampante" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Sono stati aggiunti dei dispositivi:\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Sto stampando con la stampante \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny erano già configurati - non li ho cambiati" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Ripristina da nastro" +"Qui potete scegliere i servizi da attivare automaticamente all'avvio del\n" +"sistema.\n" +"\n" +"DrakX elencherà tutti i servizi disponibili con l'installazione attuale.\n" +"Esaminateli attentamente e disabilitate quelli che non sono necessari\n" +"all'avvio.\n" +"\n" +"Selezionando un servizio comparirà un breve testo che ne spiega le\n" +"caratteristiche. Se non siete sicuri dell'utilità o meno di un servizio, è\n" +"meglio non modificare la relativa impostazione predefinita.\n" +"\n" +"!! In questa fase dell'installazione dovete fare le vostre scelte con\n" +"particolare attenzione nel caso intendiate usare il vostro computer come\n" +"server: vi conviene evitare di attivare servizi di cui non avete bisogno.\n" +"Ricordate che molti servizi sono potenzialmente pericolosi, se attivi su un\n" +"server. Come regola generale, attivate soltanto quelli di cui avete\n" +"veramente bisogno. !!" -#: ../../standalone/drakbug:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:224 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" +"other machines on your local network as well." msgstr "" -"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n" -"Il tuo browser predefinito si aprirà su Anthill, dove potrai riversare le \n" -"informazioni mostrate sopra e che serviranno da rapporto sul bug." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 +"GNU/Linux gestisce il tempo in base al GMT (''Greenwich Mean Time'') e lo\n" +"traduce nell'ora locale secondo il fuso orario selezionato. Tuttavia, se\n" +"l'orologio della scheda madre è regolato sull'orario locale, è possibile\n" +"disabilitare questa opzione togliendo il segno di spunta alla casella\n" +"\"%s\", in modo da indicare a GNU/Linux che l'orologio hardware e quello di\n" +"sistema devono essere regolati sullo stesso fuso orario. Questa scelta può\n" +"tornare utile nel caso sulla macchina sia installato anche un altro sistema\n" +"operativo, ad esempio Windows.\n" +"\n" +"L'opzione \"%s\" farà in modo che l'orario venga automaticamente regolato\n" +"connettendosi via Internet con un ''time server''. Perché questa opzione\n" +"funzioni, naturalmente, dovrete disporre di una connessione a Internet\n" +"funzionante. Vi consigliamo di scegliere un server vicino a voi nella lista\n" +"che vi verrà mostrata. Questa opzione installerà nel sistema un vero e\n" +"proprio time server, che potrà essere a sua volta usato anche da altre\n" +"macchine che si trovino sulla stessa rete locale." + +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Scegli il profilo da configurare" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "L'orologio dell'hardware è impostato su GMT" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: help.pm:235 #, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "" -"Lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e lettere " -"maiuscole." +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Sincronizzazione automatica dell'orario" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:238 #, c-format msgid "" +"Graphic Card\n" "\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs." msgstr "" +"Scheda grafica\n" "\n" +" Il programma di installazione normalmente è in grado di identificare e\n" +"configurare automaticamente la scheda grafica installata sul computer. In\n" +"caso contrario, potete indicare in questa lista la scheda di cui disponete.\n" "\n" -"Immetti il nome di un host Zeroconf (senza punti),\n" -"se non vuoi usare il nome predefinito." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Fai ora il backup con la configurazione attuale" - -# c-format -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Il nome dei punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..." - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Vedere le informazioni hardware" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Day" -msgstr "Giorno" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Primo settore della partizione di boot" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Marca e modello della stampante" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +" Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n" +"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n" +"adatta alle vostre necessità." -#: ../../standalone.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:249 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"[OPZIONI]...\n" -"Configuratore del Mandrake Terminal Server\n" -"--enable : abilita MTS\n" -"--disable : disabilita MTS\n" -"--start : avvia MTS\n" -"--stop : chiudi MTS\n" -"--adduser : aggiungi uno degli attuali utenti del sistema a MTS " -"(serve l'username)\n" -"--deluser : rimuovi uno degli attuali utenti del sistema da MTS " -"(serve l'username)\n" -"--addclient : aggiungi una macchina client a MTS (servono indirizzo " -"MAC, IP e nbi image name)\n" -"--delclient : togli una macchina client da MTS (servono indirizzo MAC, " -"IP e il nome dell'immagine nbi)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maschera della sottorete:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "Imposta quanto tempo sono valide le passord e attivi gli account " +"X (abbreviazione per ''X Window System'') è il cuore dell'interfaccia\n" +"grafica di GNU/Linux, sul quale sono basati tutti gli ambienti grafici\n" +"inclusi in Mandrake Linux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.).\n" +"\n" +"Vi verrà mostrata una lista dei parametri da configurare in modo da avere\n" +"la miglior visualizzazione possibile: Scheda grafica\n" +"\n" +" Il programma di installazione normalmente è in grado di identificare e\n" +"configurare automaticamente la scheda grafica installata sul computer. In\n" +"caso contrario, potete indicare in questa lista la scheda di cui disponete.\n" +"\n" +" Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n" +"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n" +"adatta alle vostre necessità.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" Il programma di installazione in genere identifica e configura\n" +"automaticamente il monitor connesso al vostro computer. Se così non fosse,\n" +"anche in questo caso potete scegliere da una lista il tipo di monitor in\n" +"vostro possesso.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Risoluzione\n" +"\n" +" Qui potete scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n" +"disponibili per il vostro hardware. Scegliete le impostazioni che meglio si\n" +"adattano alle vostre necessità (potrete cambiare la configurazione anche\n" +"dopo l'installazione, comunque). All'interno della figura del monitor è\n" +"rappresentato un esempio della configurazione selezionata.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Questa voce potrebbe non comparire, con alcuni tipi di hardware.\n" +"\n" +" Il sistema tenterà di aprire uno schermo grafico alla risoluzione\n" +"specificata. Se potete vedere il messaggio durante il test e rispondete\n" +"\"%s\", allora DrakX passerà alla fase successiva. Se non potete vedere il\n" +"messaggio, significa che la configurazione ottenuta con l'identificazione\n" +"automatica non è corretta in qualche punto: il test terminerà\n" +"automaticamente dopo 12 secondi, e vi riporterà al menu. Cambiate le\n" +"impostazioni fino a ottenere una visualizzazione grafica corretta.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Opzioni\n" +"\n" +" Qui potete scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n" +"subito dopo il boot. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\" nel caso in\n" +"cui la macchina debba funzionare da server, oppure se non siete riusciti a\n" +"configurare correttamente il server grafico." -#: ../../standalone/logdrake:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:304 #, c-format msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Carico" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Monitor\n" +"\n" +" Il programma di installazione in genere identifica e configura\n" +"automaticamente il monitor connesso al vostro computer. Se così non fosse,\n" +"anche in questo caso potete scegliere da una lista il tipo di monitor in\n" +"vostro possesso." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:311 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"Resolution\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture." msgstr "" -"I due parametri critici sono la frequenza di refresh verticale, che è la " -"frequenza\n" -"con cui l'intero schermo è aggiornato, e ancora più importante la frequenza\n" -"di sincronia orizzontale, che è la frequenza con cui le linee di scansione " -"sono mostrate. \n" +"Risoluzione\n" "\n" -"È MOLTO IMPORTANTE non indicare un tipo di monitor con un intervallo di\n" -"sincronie superiore alle capacità del monitor usato: lo si potrebbe " -"danneggiare.\n" -"Nel dubbio, occorre scegliere un'impostazione prudenziale." +" Qui potete scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n" +"disponibili per il vostro hardware. Scegliete le impostazioni che meglio si\n" +"adattano alle vostre necessità (potrete cambiare la configurazione anche\n" +"dopo l'installazione, comunque). All'interno della figura del monitor è\n" +"rappresentato un esempio della configurazione selezionata." -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:319 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Modificare" +msgid "" +"In the situation where different servers are available for your card, with\n" +"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n" +"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n" +"adatta alle vostre necessità." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:324 #, c-format msgid "" +"Options\n" "\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s \".\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" +"Opzioni\n" "\n" -"I comandi \"%s\" e \"%s\" permettono di modificare la scelta delle opzioni " -"per un particolare lavoro di stampa. Basta aggiungere le impostazioni " -"desiderate alla riga di comando, per es. \"%s \".\n" +" Qui potete scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n" +"subito dopo il boot. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\" nel caso in\n" +"cui la macchina debba funzionare da server, oppure se non siete riusciti a\n" +"configurare correttamente il server grafico." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:332 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Mancano il nome dell'host, dell'utente e la password!" +msgid "" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" +"\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" +"\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" +"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" +"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" +"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" +"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" +"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." +msgstr "" +"A questo punto dovete scegliere in quali punti del vostro disco rigido\n" +"installare il sistema operativo Mandrake Linux. Se il disco è vuoto, o se\n" +"tutto lo spazio disponibile è occupato da un altro sistema operativo già\n" +"installato, allora dovrete creare o modificare le partizioni. In breve,\n" +"partizionare un disco rigido consiste nel suddividerlo logicamente in più\n" +"zone in maniera da creare lo spazio necessario all'installazione di\n" +"Mandrake Linux.\n" +"\n" +"Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili, e\n" +"possono causare la perdita di dati se sul disco rigido è già installato un\n" +"altro sistema operativo, questa operazione può intimidire e rivelarsi\n" +"stressante per un utente inesperto. Per fortuna DrakX mette a vostra\n" +"disposizione un assistente che semplifica questa procedura. Prima di\n" +"cominciare leggete attentamente questa sezione e, soprattutto, fate le cose\n" +"con calma.\n" +"\n" +"In base alla configurazione del vostro disco rigido, saranno disponibili\n" +"diverse opzioni:\n" +"\n" +" * \"%s\": questa opzione causerà un partizionamento automatico dello\n" +"spazio libero all'interno del vostro disco rigido (o dei dischi, se ne\n" +"avete più di uno). Non vi verrà posta nessun'altra domanda.\n" +"\n" +" * \"%s\": l'assistente ha trovato una o più partizioni Linux già presenti\n" +"sul vostro disco rigido; scegliete questa opzione se desiderate usarle. Vi\n" +"verrà quindi chiesto di scegliere il punto di mount associato a ciascuna\n" +"partizione; come opzione predefinita verranno mantenuti i punti di mount\n" +"precedenti e, in genere, è buona norma non modificarli.\n" +"\n" +" * \"%s\": se Microsoft Windows è installato sul vostro disco rigido e\n" +"occupa tutto lo spazio disponibile, dovrete creare spazio libero per Linux.\n" +"Per farlo potete ridimensionare la partizione FAT o NTFS su cui è\n" +"installato Microsoft Windows, oppure cancellare completamente la partizione\n" +"e tutti i dati in essa contenuti (ricorrendo all'opzione ''Cancella\n" +"l'intero disco''). Il ridimensionamento può essere effettuato evitando la\n" +"perdita di dati, a patto che prima di procedere la partizione sia stata\n" +"deframmentata. Vi consigliamo caldamente di fare comunque una copia di\n" +"sicurezza dei vostri dati. Questa è la soluzione consigliata se desiderate\n" +"usare sia Mandrake Linux che Microsoft Windows sullo stesso computer.\n" +"\n" +" Prima di scegliere questa opzione, tenete presente che le dimensioni\n" +"della partizione su cui risiede Microsoft Windows saranno ridotte rispetto\n" +"a quelle iniziali. Ciò significa che avrete meno spazio libero su Windows\n" +"per archiviare i vostri dati o installare nuovo software.\n" +"\n" +" * \"%s\": se desiderate cancellare tutti i dati e tutte le partizioni\n" +"presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il vostro nuovo sistema\n" +"Mandrake Linux, potete selezionare questa opzione. Fate molta attenzione,\n" +"perché dopo aver dato conferma non potrete più tornare indietro.\n" +"\n" +" !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n" +"cancellati. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": l'effetto di questa opzione sarà di cancellare tutto quello che\n" +"si trova sul disco e di ricominciare da capo, ricreando le partizioni a\n" +"partire da zero. Tutti i dati presenti sul disco andranno persi.\n" +"\n" +" !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n" +"cancellati. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": se volete partizionare manualmente il vostro disco rigido potete\n" +"scegliere questa opzione. Fate attenzione: è una opzione potente, ma molto\n" +"pericolosa, e potreste facilmente causare la perdita di tutti i vostri\n" +"dati. Pertanto la suggeriamo soltanto nel caso che abbiate già fatto\n" +"qualcosa di simile in precedenza e abbiate una certa esperienza. Per\n" +"ulteriori informazioni riguardo il funzionamento del programma DiskDrake,\n" +"consultate la sezione ''Gestione delle partizioni'' della ''Guida\n" +"introduttiva''." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:95 #, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Inserisci floppy" +msgid "Use free space" +msgstr "Usa lo spazio libero" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"WebDAV è un protocollo che permette montare localmente una directory\n" -"del server web, e di trattarla come un file system locale (purché il web\n" -"server sia configurato come server WebDAV). Se si vuole aggiungere un\n" -"punto di mount WebDAV, basta selezionare \"Nuovo\"." +msgid "Use existing partition" +msgstr "Usa partizione esistente" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "new" -msgstr "nuovo" +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Cancella l'intero disco" -#: ../../security/help.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Abilita/Disabilita i messaggi di syslog sulla console 12" +msgid "Remove Windows" +msgstr "Rimuovi Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:226 #, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Vuoi riprovare?" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Assistente" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Modifica il server selezionato" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Scegli dove effettuare il backup" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni\n" -"abbiano effetto" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Non includere la cache del browser" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Partizionamento personalizzato" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:392 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" +"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n" +"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n" +"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<." msgstr "" -"Errori nella verifica del filesystem %s. Devo riparare gli errori? " -"(attenzione, si potrebbero perdere dei dati)" - -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Per favore, scegli la mappatura della tastiera." - -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Normale" - -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Connetti..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Non ho potuto configurare la stampante \"%s\"!" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "non configurata" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "Informazioni" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Configurazione dei proxy" +"Ecco fatto: l'installazione è terminata, e il vostro sistema GNU/Linux è\n" +"pronto per essere usato. Dovete soltanto cliccare sul pulsante \"%s\" per\n" +"riavviare il sistema. Non dimenticate di rimuovere il disco di\n" +"installazione (CD-ROM o floppy). La prima cosa che vedrete, non appena il\n" +"computer avrà terminato di effettuare i test prima del boot, è il menu del\n" +"''bootloader'', che vi permetterà di scegliere il sistema operativo da\n" +"avviare.\n" +"\n" +"Cliccando sul pulsante \"%s\" compariranno altri due pulsanti:\n" +"\n" +" * \"%s\": per creare un floppy di installazione che permette di eseguire\n" +"automaticamente un'installazione completa, del tutto simile a quella che\n" +"avete appena finito di configurare, senza che sia necessario l'intervento\n" +"di un operatore.\n" +"\n" +" Si noti che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n" +"opzioni diverse:\n" +"\n" +" * \"%s\": questa è un'installazione automatizzata solo in parte, in\n" +"quanto la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta\n" +"interattiva.\n" +"\n" +" * \"%s\": l'installazione è completamente automatizzata: il disco\n" +"rigido viene sovrascritto per intero, tutti i dati che contiene andranno\n" +"persi.\n" +"\n" +" Questa caratteristica è molto utile quando si deve installare il sistema\n" +"su un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la\n" +"sezione Installazione automatica sul nostro sito web per ulteriori\n" +"informazioni.\n" +"\n" +" * \"%s\": salva la selezione dei pacchetti effettuata durante\n" +"l'installazione. Al momento di effettuare un'altra installazione, potrete\n" +"inserire il dischetto nel lettore e installare il sistema richiamando la\n" +"schermata di aiuto (premendo [F1]) e digitando >>linux defcfg=\"floppy\"<<." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Inizio: settore %s\n" +#: help.pm:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate auto-install floppy" +msgstr "crea il floppy di installazione automatica" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Nessuna maschera" +msgid "Replay" +msgstr "Ripeti" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Interfaccia di rete già configurata" +msgid "Automated" +msgstr "Automatizzata" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Impossibile accedere al dischetto!" +msgid "Save packages selection" +msgstr "Salva scelta pacchetti" -#: ../../install_messages.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:421 #, c-format msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." msgstr "" -"Attenzione il Free Software non è necessariamente libero da brevetti,\n" -"e alcune parti incluse in un pacchetto Free Software potrebbero essere\n" -"coperte da brevetto nel tuo paese. Per esempio, il decoder MP3 incluso " -"potrebbe richiedere una licenza per un diverso utilizzo (per maggiori\n" -"infomazioni vedi http://www.mp3licensing.com). Se hai il dubbio di\n" -"essere entrato nel campo di applicazione di un brevetto, verifica\n" -"attentamente la tua legislazione nazionale." - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Server di posta" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Fare clic su una partizione" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Dispositivo multifunzione HP JetDirect" - -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Buona giornata!" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Aggiornamento %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Seleziona connessione stampante" +"Qualsiasi partizione che sia stata appena creata deve essere formattata\n" +"prima di poter essere usata; ''formattare'' significa creare un filesystem.\n" +"\n" +"Potreste anche voler formattare alcune partizioni preesistenti, per\n" +"cancellare i dati che contengono. Se desiderate farlo, selezionatele\n" +"all'interno dell'elenco.\n" +"\n" +"Tenete presente che non è necessario formattare tutte le partizioni\n" +"preesistenti. La formattazione è necessaria per le partizioni che\n" +"contengono il sistema operativo (come \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma\n" +"potete evitare di formattare quelle che contengono dati che desiderate\n" +"conservare (tipicamente \"/home\").\n" +"\n" +"Fate molta attenzione nella scelta delle partizioni: dopo la formattazione\n" +"tutti i dati in esse contenuti saranno cancellati e non potrete più\n" +"recuperarli.\n" +"\n" +"Cliccate su \"%s\" quando siete pronti ad avviare la formattazione.\n" +"\n" +"Cliccate su \"%s\" se volete cambiare la scelta delle partizioni su cui\n" +"installare Mandrake Linux.\n" +"\n" +"Cliccate su \"%s\" se desiderate selezionare alcune delle partizioni\n" +"affinché venga controllata la presenza di eventuali blocchi danneggiati su\n" +"di esse." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 +#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 +#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 +#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 +#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Ricerca di canali TV in corso ..." +msgid "Previous" +msgstr "Indietro" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:447 #, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Errore nella trasmissione del file via FTP.\n" -"Controlla che la configurazione FTP sia corretta." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" +"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n" +"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" +"selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"È molto probabile che, al momento in cui installate Mandrake Linux, alcuni\n" +"pacchetti siano stati aggiornati rispetto alla versione iniziale;\n" +"potrebbero essere stati corretti degli errori, o risolti eventuali problemi\n" +"relativi alla sicurezza. Per permettervi di beneficiare di questi\n" +"aggiornamenti vi verrà proposto di scaricare la nuova versione dei\n" +"pacchetti usando Internet. Scegliete \"%s\" se disponete di una connessione\n" +"a Internet funzionante, oppure \"%s\" se preferite installare i pacchetti\n" +"aggiornati in un secondo momento.\n" +"\n" +"Se scegliete \"%s\" comparirà un elenco di siti da cui poter scaricare i\n" +"pacchetti aggiornati; dall'elenco dovreste scegliere il sito a voi più\n" +"vicino. Comparirà quindi una finestra di selezione pacchetti: controllate\n" +"la lista e cliccate su \"%s\" per scaricare e installare i pacchetti\n" +"selezionati, o su \"%s\" per annullare l'operazione." + +#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Inizio dell'intervallo per indirizzi IP:" +msgid "Install" +msgstr "Installa" -#: ../../services.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:460 #, c-format msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n" +"be able to change that security level later with tool draksec from the\n" +"Mandrake Control Center.\n" +"\n" +"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" +"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" +"address." msgstr "" -"Il demone superserver di Internet (comunemente chiamato inetd) avvia una\n" -"varietà di altri servizi Internet a richiesta. È responsabile dell'avvio\n" -"di molti servizi, inclusi telnet, ftp, rsh, e rlogin. Disabilitando inetd\n" -"si disabilitano tutti i servizi di cui è responsabile." +"È ora il momento di scegliere il livello di sicurezza da impostare sul\n" +"sistema. Come regola generale, quanto più la macchina sarà esposta a\n" +"Internet e quanto più sono importanti i dati che dovrà contenere, tanto più\n" +"alto dovrebbe essere il livello di sicurezza. Tenete presente, tuttavia,\n" +"che a un livello di sicurezza più alto corrisponde in genere una minore\n" +"facilità d'uso.\n" +"\n" +"Se non sapete quale scelta fare, utilizzate l'impostazione predefinita.\n" +"Potrete comunque cambiare in seguito il livello di sicurezza tramite\n" +"draksec, dal Mandrake Control Center.\n" +"\n" +"Nel campo \"%s\" potete inserire il nome dell'utente che sarà responsabile\n" +"per la sicurezza del computer, in modo che il sistema possa inviare a lui\n" +"tutti i messaggi inerenti all'argomento." -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "l'altezza della barra di avanzamento" +#: help.pm:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Administrator" +msgstr "Amministratore per la sicurezza:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:475 #, c-format msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" "\n" -"- Save via %s on host: %s\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." msgstr "" +"A questo punto, dovete decidere quali partizioni devono essere usate per\n" +"l'installazione del vostro sistema Mandrake Linux. Se sono già state\n" +"definite delle partizioni, grazie a una precedente installazione di\n" +"GNU/Linux o usando un altro programma di partizionamento, potete utilizzare\n" +"quelle. In caso contrario, sarà necessario creare o modificare le\n" +"partizioni del disco rigido.\n" "\n" -"- Salva tramite %s sull'host: %s\n" - -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Domain Name Server" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Livello di sicurezza:" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "I punti di mount devono iniziare con /" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "Server CUPS" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Server di posta Postfix" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Esci senza salvare" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" - -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Questo prodotto è disponibile sul sito web di MandrakeStore" +"Per creare delle partizioni dovete, per prima cosa, selezionare un disco\n" +"rigido. Potete scegliere il disco da partizionare cliccando su ''hda'' per\n" +"il primo disco IDE, ''hdb'' per il secondo, ''sda'' per il primo disco\n" +"SCSI, e così via.\n" +"\n" +"Per partizionare il disco selezionato potete scegliere fra le seguenti\n" +"opzioni:\n" +"\n" +" * \"%s\": questa opzione cancella tutte le partizioni presenti sul disco\n" +"selezionato.\n" +"\n" +" * \"%s\": vi permette di creare automaticamente partizioni ext3 e di swap\n" +"nello spazio libero presente sul vostro disco rigido.\n" +"\n" +"\"%s\": permette di accedere a ulteriori funzionalità:\n" +"\n" +" * \"%s\": salva la tabella delle partizioni su un floppy, in modo da\n" +"poterla recuperare in un secondo momento, in caso di problemi. Vi\n" +"raccomandiamo caldamente di effettuare questa operazione.\n" +"\n" +" * \"%s\": permette di ripristinare una tabella delle partizioni\n" +"precedentemente salvata su floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": se la vostra tabella delle partizioni è danneggiata potete\n" +"provare a recuperarla grazie a questa opzione. Procedete con attenzione, e\n" +"ricordate che non sempre funziona.\n" +"\n" +" * \"%s\": annulla tutte le modifiche e ricarica la tabella delle\n" +"partizioni originaria dal disco.\n" +"\n" +" * \"%s\": se disabilitate questa opzione gli utenti saranno costretti a\n" +"montare e smontare manualmente i filesystem dei dispositivi rimovibili,\n" +"come floppy e CD-ROM.\n" +"\n" +" * \"%s\": usate questa opzione per effettuare il partizionamento del disco\n" +"con l'aiuto di un assistente. È consigliabile farlo se non avete una buona\n" +"conoscenza delle procedure di partizionamento.\n" +"\n" +" * \"%s\": usate questo pulsante per annullare le modifiche apportate, una\n" +"per volta.\n" +"\n" +" * \"%s\": permette di effettuare ulteriori azioni sulle partizioni (scelta\n" +"del tipo, opzioni, formattazione) e offre più informazioni.\n" +"\n" +" * \"%s\": quando avrete finito il partizionamento cliccate qui, e le\n" +"vostre modifiche verranno salvate sul disco.\n" +"\n" +"Durante la modifica delle dimensioni di una partizione, potete utilizzare i\n" +"tasti cursore della tastiera per impostare con precisione i valori\n" +"desiderati.\n" +"\n" +"Si noti che è possibile accedere a tutti i comandi tramite la tastiera: per\n" +"spostarvi fra le partizioni usate i tasti [Tab] e i tasti cursore [Su/Giù].\n" +"\n" +"Dopo aver selezionato una partizione potete usare:\n" +"\n" +" * Ctrl-c per creare una nuova partizione (se avete selezionato uno spazio\n" +"vuoto);\n" +"\n" +" * Ctrl-d per cancellare una partizione;\n" +"\n" +" * Ctrl-m per impostare il punto di mount.\n" +"\n" +"Per ulteriori informazioni in merito ai diversi tipi di filesystem\n" +"disponibili, consultate il capitolo ext2FS del ''Manuale di riferimento''.\n" +"\n" +"Se state effettuando l'installazione su una macchina PPC, sarà meglio\n" +"creare una piccola partizione HFS di ''bootstrap'' di almeno 1 MB, che\n" +"verrà utilizzata dal bootloader yaboot. Se decidete di creare una\n" +"partizione più grande, diciamo sui 50 MB, essa potrebbe rappresentare un\n" +"utile deposito in cui conservare un kernel di riserva e immagini di avvio\n" +"da utilizzare in caso di emergenza." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Ci sono molte cose fra cui scegliere (%s)\n" +#: help.pm:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removable media auto-mounting" +msgstr "Automounting di supporti rimovibili" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: help.pm:544 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "DrakClock: GMT" +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Scambio tra modo normale e esperto" -#: ../../../move/move.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:547 #, c-format msgid "" -"An error occurred:\n" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" "\n" -"%s\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" +"Sul vostro disco rigido è stata individuata più di una partizione\n" +"Microsoft. Scegliete quella che deve essere ridimensionata in modo da poter\n" +"installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n" +"\n" +"Ogni partizione è elencata in questo modo: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n" +"\"Dimensione\".\n" +"\n" +"Il \"nome Linux\" è composto da: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n" +"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n" +"\n" +"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il disco è di tipo IDE, e \"sd\"\n" +"se, invece, è un disco SCSI.\n" +"\n" +"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n" +"i dischi IDE:\n" +"\n" +" * \"a\" significa \"disco master sul canale IDE primario\";\n" +"\n" +" * \"b\" significa \"disco slave sul canale IDE primario\";\n" +"\n" +" * \"c\" significa \"disco master sul canale IDE secondario\";\n" +"\n" +" * \"d\" significa \"disco slave sul canale IDE secondario\".\n" +"\n" +"Per i dischi di tipo SCSI, invece, una \"a\" rappresenta \"l'ID SCSI più\n" +"basso\", una \"b\" indica \"il secondo ID SCSI a partire dal basso\", etc.\n" +"\n" +"Il \"nome Windows\" è la lettera con cui viene indicato il vostro disco\n" +"rigido su Windows (il primo disco o partizione è denominato \"C:\")." -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Rilevamento del disco fisso" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:578 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." msgstr "" -"Nessun gruppo di pacchetti risulta selezionato .\n" -"Per favore scegliere il tipo di installazione minima desiderato:" +"\"%s\": controllate la selezione attuale della nazione. Se non corrisponde\n" +"a quella in cui vivete, cliccate sul pulsante \"%s\" e indicate quella\n" +"corretta. Se la vostra nazione non è nella prima lista che verrà mostrata,\n" +"cliccate su \"%s\" per avere la lista completa." -#: ../../network/adsl.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:584 #, c-format msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." +"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" +"found on your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" -"Ti serve il microcodice di Alcatel.\n" -"Puoi prelevarlo ora da un floppy o dalla partizione windows,\n" -"oppure saltare questo punto e farlo in seguito." - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Per favore, inserisci l'URL del server WebDAV" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tagikistan" +"Questo passo viene eseguito soltanto se sulla vostra macchina viene trovata\n" +"una partizione GNU/Linux preesistente.\n" +"\n" +"A questo punto DrakX ha bisogno di sapere se intendete effettuare una nuova\n" +"installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrake Linux esistente:\n" +"\n" +" * \"%s\": nella maggior parte dei casi cancella completamente il vecchio\n" +"sistema. Dovrete usare questa opzione se volete modificare le partizioni\n" +"dei vostri dischi o cambiarne i filesystem. Comunque, in base allo schema\n" +"di partizionamento usato, potreste anche fare in modo da evitare di\n" +"sovrascrivere parte dei vostri dati.\n" +"\n" +" * \"%s\": questo tipo di installazione vi permette di effettuare un\n" +"semplice aggiornamento dei pacchetti già installati sul vostro sistema\n" +"Mandrake Linux. Tutte le partizioni attuali del disco rigido sono\n" +"conservate, come pure le configurazioni e i dati individuali degli utenti.\n" +"La maggior parte degli altri passi relativi alla configurazione restano\n" +"disponibili, come per una installazione normale.\n" +"\n" +"L'opzione ''Aggiornamento'' non dovrebbe comportare difficoltà per sistemi\n" +"Mandrake Linux a partire dalla versione \"8.1\", mentre non è consigliabile\n" +"utilizzarla per aggiornare versioni di Mandrake Linux precedenti la\n" +"\"8.1\"." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:605 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Per favore scrivi un breve sommario." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Tipo di mouse: %s\n" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgid "" +"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n" +"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" +"selection suits you or choose another keyboard layout.\n" +"\n" +"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" +"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" +"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" +"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" +"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" -"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s." - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Scegliere un monitor" +"DrakX selezionerà automaticamente una particolare configurazione della\n" +"tastiera in base alla lingua che avete scelto al punto . Controllate che la\n" +"selezione sia quella giusta per voi, e in caso contrario modificatela.\n" +"\n" +"Inoltre, potreste anche avere una tastiera che non corrisponde esattamente\n" +"alla vostra lingua: se siete un francese che parla italiano, ad esempio,\n" +"potreste avere una tastiera francese. Oppure, se siete italiani ma vivete\n" +"nel Québec, potreste trovarvi nella stessa situazione, con una tastiera non\n" +"corrispondente alla vostra lingua nativa. In qualsiasi caso, questo passo\n" +"dell'installazione vi permette di selezionare una tastiera appropriata\n" +"dalla lista.\n" +"\n" +"Cliccate sul pulsante \"%s\" per vedere l'elenco completo delle tastiere\n" +"supportate.\n" +"\n" +"Se scegliete una mappa di tastiera basata su di un alfabeto non latino,\n" +"nella finestra di dialogo successiva vi verrà chiesto di scegliere una\n" +"scorciatoia da tastiera che vi permetterà in seguito di passare dalla mappa\n" +"latina a quella non latina e viceversa." -#: ../../any.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" +"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" +"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"or not depending on the user choices:\n" +"\n" +" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" +"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" +"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" +"\n" +" * Other languages will use unicode by default;\n" +"\n" +" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" +"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" +"\n" +" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" +"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" +"chosen.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will also be installed.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." +msgstr "" +"La lingua che sceglierete a questo punto sarà utilizzata per la procedura\n" +"di installazione, per la configurazione del sistema e per la\n" +"documentazione. Per prima cosa selezionate l'area geografica in cui vivete,\n" +"poi la lingua che parlate.\n" +"\n" +"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrete scegliere altre lingue da installare\n" +"sul vostro computer. La selezione di altre lingue comporta l'installazione\n" +"dei file relativi alla documentazione e alle applicazioni per ciascuna di\n" +"esse. Ad esempio, se il vostro computer dovrà essere usato anche da persone\n" +"di madre lingua spagnola, potete scegliere l'italiano come lingua\n" +"predefinita nella struttura ad albero e, nella sezione \"%s\", selezionare\n" +"anche \"%s\".\n" +"\n" +"Riguardo al supporto UTF-8 (Unicode): Unicode è un nuovo standard per la\n" +"codifica dei caratteri, progettato per supportare tutte le lingue\n" +"esistenti. Il suo supporto su GNU/Linux è ancora in fase di sviluppo, e per\n" +"questo motivo la sua attivazione su Mandrake Linux dipenderà dalle scelte\n" +"effettuate dall'utente:\n" +"\n" +" * se scegliete lingue fortemente legate alle vecchie codifiche (lingue del\n" +"gruppo latin1, russo, giapponese, cinese, coreano, tailandese, greco, turco\n" +"e la maggior parte delle lingue iso-8859-2), come impostazione predefinita\n" +"sarà usata la vecchia codifica;\n" +"\n" +" * per le altre lingue sarà usato Unicode come impostazione predefinita;\n" +"\n" +" * se vengono installate due o più lingue, e le lingue scelte non\n" +"utilizzano la stessa codifica, allora per l'intero sistema sarà usato\n" +"Unicode;\n" +"\n" +" * infine, l'uso di Unicode per l'intero sistema può anche essere imposto\n" +"dall'utente tramite l'opzione \"%s\", indipendentemente dalle lingue\n" +"selezionate.\n" +"\n" +"Va sottolineato che non siete limitati alla scelta di una sola lingua\n" +"supplementare: potete sceglierne quante volete, o persino installarle tutte\n" +"grazie all'opzione \"%s\". La scelta del supporto per una particolare\n" +"lingua implica l'installazione di traduzioni, caratteri, strumenti di\n" +"controllo ortografico e tutto ciò che riguarda quella lingua.\n" +"\n" +"Per passare da una lingua all'altra fra quelle installate potete utilizzare\n" +"il comando \"/usr/sbin/localedrake\": usandolo come \"root\" cambierete la\n" +"lingua utilizzata in tutto il sistema, mentre come utente normale\n" +"cambierete solamente la lingua usata da quell'utente." + +#: help.pm:660 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Non sono ammesse etichette vuote" +msgid "Espanol" +msgstr "Spagnolo" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Maltese (UK)" +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n" +"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" +"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n" +"mouse up and down.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." +msgstr "" +"In genere DrakX individua automaticamente il numero di pulsanti presenti\n" +"sul vostro mouse; in caso contrario, supporrà che si tratti di un mouse a\n" +"due tasti, e lo imposterà in modo da simulare il terzo tasto. Con un mouse\n" +"a due tasti è infatti possibile simulare la pressione del terzo tasto\n" +"premendo contemporaneamente il tasto sinistro e il tasto destro. DrakX,\n" +"inoltre, distingue automaticamente tra mouse con interfaccia PS/2, seriale\n" +"o USB.\n" +"\n" +"Se per qualche ragione volete specificare un diverso tipo di mouse,\n" +"scegliete il modello desiderato dall'elenco che vi viene proposto.\n" +"\n" +"Se scegliete un mouse diverso dal tipo suggerito vi verrà mostrata una\n" +"finestra dove potrete provarlo. Provate sia i pulsanti, sia l'eventuale\n" +"rotellina, per controllare che la configurazione sia corretta e che il\n" +"mouse funzioni a dovere. Se il mouse non dovesse funzionare correttamente,\n" +"premete la barra spaziatrice o il tasto [Invio] per uscire dal test e\n" +"tornare all'elenco dei mouse.\n" +"\n" +"Talvolta i mouse con rotellina centrale potrebbero non essere individuati\n" +"automaticamente; in tal caso, dovrete selezionare personalmente dall'elenco\n" +"il modello giusto. Assicuratevi di sceglierne uno corrispondente alla porta\n" +"alla quale è collegato il vostro mouse. Dopo aver fatto la selezione\n" +"premete il pulsante \"%s\", e comparirà l'immagine di un mouse. Muovete la\n" +"rotellina per controllare che funzioni a dovere; una volta che\n" +"l'indicazione sullo schermo apparirà sincronizzata con il movimento\n" +"effettivo della rotellina, provate i pulsanti e controllate che il\n" +"puntatore si muova correttamente sullo schermo quando muovete il mouse." + +#: help.pm:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "with Wheel emulation" +msgstr "3 pulsanti con emulazione rotella" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:694 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Scegliete la porta appropriata. La porta \"COM1\" su Windows, ad esempio, è\n" +"chiamata \"ttyS0\" su GNU/Linux." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Dimensione in MB: " +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" +"\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" +"\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" +"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"Questo è il punto più critico per la sicurezza del vostro sistema\n" +"GNU/Linux: state per decidere la password di \"root\". \"root\" è\n" +"l'amministratore del sistema, ed è l'unico utente autorizzato a compiere\n" +"aggiornamenti, aggiungere altri utenti, cambiare la configurazione globale\n" +"del sistema, e così via. In breve, può fare tutto ciò che vuole! Questo è\n" +"il motivo per cui dovete scegliere una password che sia difficile da\n" +"indovinare, e se ne avete scelta una troppo facile DrakX vi avvertirà.\n" +"Potete anche scegliere di non digitare alcuna password, ma noi vi\n" +"consigliamo caldamente di farlo, poiché GNU/Linux è vulnerabile a errori da\n" +"parte dell'utente esattamente come qualsiasi altro sistema operativo.\n" +"Quindi è molto importante che sia difficile assumere il ruolo di \"root\",\n" +"potendo quest'ultimo scavalcare ogni limitazione e, magari\n" +"involontariamente, cancellare tutti i dati presenti sulle partizioni\n" +"accedendovi in maniera impropria.\n" +"\n" +"La password ideale è costituita da un insieme di almeno 8 caratteri\n" +"alfanumerici. Non appuntate mai da nessuna parte la password di \"root\",\n" +"renderebbe troppo facile l'accesso al sistema da parte di estranei.\n" +"\n" +"Tuttavia, non scegliete una password troppo lunga o complicata, perché\n" +"dovete essere in grado di ricordarla senza troppo sforzo.\n" +"\n" +"La password non verrà mostrata mentre la digitate; quindi, per ridurre il\n" +"rischio di un errore di battitura, è necessario che venga inserita due\n" +"volte. Se per caso però commettete lo stesso errore entrambe le volte,\n" +"questa password ''sbagliata'' sarà quella che verrà richiesta la prima\n" +"volta che vi connetterete al sistema.\n" +"\n" +"Se volete che l'accesso al vostro computer sia controllato da un server di\n" +"autenticazione, cliccate sul pulsante \"%s\".\n" +"\n" +"Se la vostra rete utilizza per l'autenticazione i servizi LDAP, NIS, o il\n" +"PDC di un dominio Windows, selezionate il pulsante appropriato. Se non\n" +"siete sicuri sulla scelta da fare, chiedete al vostro amministratore di\n" +"rete.\n" +"\n" +"Se per qualche motivo per voi fosse un problema dovervi ricordare una\n" +"password, se il vostro computer non sarà mai collegato a Internet, e se\n" +"avete piena fiducia nelle persone che lo useranno, allora potete ricorrere\n" +"all'opzione \"%s\"." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: help.pm:733 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Stampante remota" +msgid "authentication" +msgstr "autenticazione" -#: ../../any.pm:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Scegli una lingua da utilizzare." +msgid "No password" +msgstr "Nessuna password" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:736 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" +"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n" +"you need it, check this box.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n" +"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" +"checking this box.\n" +"\n" +"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." msgstr "" -"ATTENZIONE: questo dispositivo è già stato configurato per connettersi ad " -"Internet.\n" -"Basta cliccare su OK per mantenere la precedente configurazione.\n" -"Ogni modifica ai campi sottostanti cambierà questa configurazione." +"Grazie a questa finestra di dialogo potrete impostare con precisione i\n" +"parametri del bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": avete tre scelte a disposizione:\n" +"\n" +" * \"%s\": se preferite GRUB (menu in modo testo);\n" +"\n" +" * \"%s\": se preferite LILO nella sua versione con menu in modo testo;\n" +"\n" +" * \"%s\": se preferite LILO con la sua interfaccia grafica.\n" +"\n" +" * \"%s\": nella maggior parte dei casi non sarà necessario cambiare le\n" +"impostazioni predefinite (\"%s\"), ma, se lo preferite, il bootloader può\n" +"essere installato sul secondo disco rigido (\"%s\"), o persino su un floppy\n" +"(\"%s\").\n" +"\n" +" * \"%s\": è il tempo lasciato all'utente per scegliere una voce diversa da\n" +"quella predefinita nel menu del bootloader, dopo l'accensione del computer.\n" +"\n" +" * \"%s\": ACPI è un nuovo standard (comparso durante il 2002) per la\n" +"gestione del risparmio energetico, in particolare per i portatili. Se\n" +"sapete che il vostro hardware lo supporta e ne avete bisogno, attivate\n" +"questa opzione.\n" +"\n" +" * \"%s\": se avete notato problemi hardware nel vostro sistema (conflitti\n" +"di IRQ, instabilità, blocchi del sistema...), potreste provare a\n" +"selezionare questa casella, per disattivare l'APIC.\n" +"\n" +"!! Prestate particolare attenzione al fatto che, se scegliete di non\n" +"installare un bootloader, dovete essere sicuri di poter avviare il vostro\n" +"sistema Mandrake Linux in qualche modo! Accertatevi di sapere quello che\n" +"fate prima di modificare qualcuna delle opzioni. !!\n" +"\n" +"Cliccando sul pulsante \"%s\" di questa finestra avrete la possibilità di\n" +"scegliere tra molte opzioni avanzate, riservate agli utenti esperti." -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un " -"utente all'avvio." +msgid "GRUB" +msgstr "GRUB" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formato dei dischetti" +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Stampanti generiche" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe, oppure scrivi il " -"nome di un dispositivo o di un file sull'apposita riga" +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Gli scanner di questa macchina saranno disponibili per altri computer" +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Primo settore della partizione root" +#: help.pm:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force no APIC" +msgstr "Forzare senza APIC" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Driver alternativi" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:771 #, c-format msgid "" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" "\n" -"Attiva le opzioni di cui hai bisogno.\n" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Capo Verde" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "" -"Sto caricando la configurazione della stampante...\n" -"Per favore attendi" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" msgstr "" -"i primi Pentium erano difettosi e si bloccano quando decodificano il " -"bytecode F00F" +"Dopo aver configurato i parametri generali del bootloader, verrà mostrata\n" +"la lista delle opzioni che saranno disponibili al momento dell'avvio del\n" +"sistema.\n" +"\n" +"Se sulla vostra macchina sono già installati altri sistemi operativi,\n" +"saranno automaticamente aggiunti al menu di avvio. Potete rifinire la\n" +"configurazione predefinita premendo \"%s\" per creare una nuova voce, o\n" +"selezionando una delle voci esistenti e premendo \"%s\" o \"%s\" per\n" +"modificarla o eliminarla. Cliccando su \"%s\" darete conferma delle\n" +"modifiche effettuate.\n" +"\n" +"Potreste anche non voler consentire l'accesso a questi sistemi operativi a\n" +"chiunque possa riavviare la macchina. In questo caso potete cancellare le\n" +"voci corrispondenti ai sistemi operativi che desiderate rimuovere dal menu\n" +"del bootloader, ma così facendo, per caricarli, avrete bisogno di un disco\n" +"di avvio!" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Per favore scegli la porta alla quale è collegata la stampante, oppure " -"scrivi il nome di un dispositivo o di un file nell'apposita riga." +msgid "Modify" +msgstr "Modificare" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opzioni/Prova" +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovere" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:787 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" +"other OS installed on your machine.\n" +"\n" +" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" +"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." msgstr "" -"Questo livello va usato con cura. Rende il sistema più facile da usare,\n" -"ma molto vulnerabile. Non deve essere usato per una macchina connessa\n" -" ad altre o ad Internet. Gli accessi non sono regolati da password." - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Sto montando la partizione %s" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Nome come utente" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Che partizione devo usare per Linux4Win?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "per la mancanza di %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Pagine di prova" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "Nome del volume logico " +"LILO e GRUB sono due ''bootloader'' per GNU/Linux. Un bootloader è un\n" +"programma per l'avvio di uno o più sistemi operativi. Questa fase, in\n" +"genere, è del tutto automatica. DrakX, infatti, analizza il settore di\n" +"avvio del disco, e si comporta in base a quello che vi trova:\n" +"\n" +" * se trova un settore di avvio di Windows, lo rimpiazza con uno di GRUB o\n" +"LILO, in modo da permettervi di avviare GNU/Linux o un qualsiasi altro\n" +"sistema operativo installato sul computer;\n" +"\n" +" * se trova un settore di avvio di GRUB o LILO, lo sostituisce con uno\n" +"nuovo.\n" +"\n" +"Se non è in grado di fare la scelta autonomamente, DrakX vi mostrerà alcune\n" +"opzioni per l'installazione del bootloader. La soluzione più comune è\n" +"quella di installarlo nel primo settore del disco (MBR). Si veda per\n" +"maggiori informazioni sulla configurazione delle opzioni." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:803 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" "\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." msgstr "" -"Elenco dei dati da ripristinare:\n" +"Qui potrete scegliere il sistema di stampa da usare con il vostro computer;\n" +"altri sistemi operativi ve ne offrono uno, ma Mandrake Linux ve ne offre\n" +"ben due. Ciascuno di essi è adatto a un particolare tipo di configurazione.\n" "\n" +" * \"%s\" -- che sta per ''''print, don't queue'''' (''stampa, non mettere\n" +"in coda''), è la scelta migliore se avete una stampante collegata\n" +"direttamente al computer, volete essere in grado di uscire rapidamente da\n" +"eventuali situazioni di stallo della stampante, e non disponete di\n" +"stampanti connesse via rete (\"%s\" può gestire solo configurazioni di rete\n" +"molto semplici ed è comunque piuttosto lento in caso di stampa in rete).\n" +"Scegliete \"pdq\" se questa è la vostra prima esperienza con GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - ''Common Unix Printing System'' (''Sistema di stampa unificato\n" +"per Unix''), offre risultati eccellenti per stampanti sia locali, sia che\n" +"si trovino sull'altra faccia del pianeta. È semplice da configurare e può\n" +"agire come server o client per il vecchio sistema di stampa \"lpd\", quindi\n" +"è compatibile con i sistemi operativi più vecchi che potrebbero avere\n" +"ancora bisogno di servizi di stampa. Nonostante le grandi potenzialità, la\n" +"sua configurazione di base è semplice quasi quanto quella di \"pdq\". Se\n" +"avete bisogno di emulare un server \"lpd\" ricordatevi di attivare il\n" +"demone \"cups-lpd\". \"%s\" dispone di interfacce grafiche per la stampa,\n" +"per la configurazione delle opzioni della stampante e per la sua gestione.\n" +"\n" +"Se fate una scelta adesso e successivamente cambiate idea, potrete sempre\n" +"scegliere un diverso sistema di stampa avviando PrinterDrake dal Mandrake\n" +"Control Center e cliccando sul pulsante per il modo esperto." -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Sto controllando %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Opzioni per stampante TCP/Socket" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Memoria della scheda (DMA)" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Sconnessione da Internet " - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Francia" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "sfogliare" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Verifica dei software installati ..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Manca il nome della stampante remota!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Vuoi abilitare la stampa su stampanti della rete locale?\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turchia" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch USB" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Numero di pulsanti" - -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:826 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY" +msgid "pdq" +msgstr "pdq" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modulo" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:829 #, c-format msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." msgstr "" -"Inoltre, le code di stampa create con questo programma o con \"foomatic-" -"configure\" non possono essere trasferite." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Tasti Ctrl e Alt contemporaneamente" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Stati Uniti" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "User umask" -msgstr "umask utente" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Sistema operativo predefinito?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Svizzera (mappa tedesca)" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Configurare tutti gli schermi indipendentemente" +"Ora DrakX rileverà eventuali periferiche IDE presenti sul computer, e\n" +"controllerà anche l'eventuale presenza di schede SCSI PCI. Se viene\n" +"individuata una scheda SCSI, DrakX installerà automaticamente il driver\n" +"appropriato.\n" +"\n" +"Dato che il riconoscimento automatico non è un'operazione infallibile,\n" +"DrakX potrebbe non riuscire a individuare i vostri dischi rigidi. In tal\n" +"caso dovrete inserire manualmente i dati relativi al vostro hardware.\n" +"\n" +"Nel caso siate costretti a specificare manualmente il tipo di scheda SCSI\n" +"PCI in vostro possesso, DrakX vi chiederà se desiderate impostare alcune\n" +"opzioni al riguardo. Vi consigliamo di lasciare che DrakX esamini\n" +"l'hardware per stabilire i parametri che dovranno essere usati per\n" +"l'inizializzazione della vostra scheda; questo metodo in genere funziona\n" +"senza alcun problema.\n" +"\n" +"Se DrakX non dovesse riuscire a stabilire automaticamente i parametri da\n" +"passare alla scheda, dovrete configurare manualmente il driver." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:847 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Per favore scegli la stampante che vuoi configurare, la configurazione verrà " -"effettuata in modo del tutto automatico. Se la tua stampante non è stata " -"riconosciuta correttamente, o se preferisci una configurazione " -"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Server NTP" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "Sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Carica/Salva su floppy" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Per ora, questo tema non ha un bootsplash in %s!" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "bello" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Uscita in %d secondi" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il modem." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Proprietà" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Configurazione rete locale (LAN)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Serve il percorso o il modulo" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opzioni avanzate" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Visualizza configurazione" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" "\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" +" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +"select this boot option.\n" "\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" +" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" +"variation of vmlinux with an extension.\n" "\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" "\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" +"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" +"The following are some examples:\n" "\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" +" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" "\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" "\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +"ramdisk larger than the default.\n" "\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"You can override the default with this option.\n" "\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" "\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" +"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +msgstr "" +"Puoi aggiungere nuove voci al menu di yaboot per avviare altri sistemi\n" +"operativi, kernel alternativi o immagini per avvii di emergenza.\n" "\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"Per gli altri SO basta fornire un'etichetta e la partizione \"root\".\n" "\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" +"Per Linux ci sono diverse opzioni utilizzabili:\n" "\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +" * Label: è il nome che dovrai scrivere al prompt di yaboot per selezionare\n" +"questa opzione di avvio.\n" "\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" +" * Image: è il nome del kernel da avviare. Di solito, vmlinux o una\n" +"variazione di vmlinux con l'aggiunta di un'estensione.\n" "\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" +" * Root: il dispositivo di \"root\" o \"/\" per questa installazione Linux.\n" "\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +" * Append: su hardware Apple, questa opzione del kernel è spesso usata per\n" +"gestire l'inizializzazione dell'hardware video o per abilitare l'emulazione " +"da \n" +"tastiera del due pulsanti che mancano ai normali mouse Apple.\n" +"Questi sono alcuni esempi:\n" "\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"A questo punto, devi decidere quali partizioni devono essere usate per\n" -"l'installazione del tuo sistema Mandrake Linux. Se sono già state\n" -"definite delle partizioni, grazie a una precedente installazione di\n" -"GNU/Linux o usando un altro programma di partizionamento, puoi utilizzare\n" -"quelle. In caso contrario, sarà necessario creare o modificare le\n" -"partizioni del disco rigido.\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" "\n" -"Per creare delle partizioni devi, per prima cosa, selezionare un disco\n" -"rigido. Puoi scegliere il disco da partizionare cliccando su \"hda\" per\n" -"il primo disco IDE, \"hdb\" per il secondo, \"sda\" per il primo disco\n" -"SCSI, e così via.\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" -"Per partizionare il disco selezionato puoi scegliere fra queste opzioni:\n" +" * Initrd: questa opzione può essere usata sia per caricare i moduli " +"iniziali\n" +"prima che il dispositivo di boot sia disponibile, sia per caricare " +"un'immagine\n" +"in ramdisk per un avvio d'emergenza.\n" "\n" -" * \"%s\": questa opzione cancella tutte le partizioni presenti sul disco\n" -"selezionato.\n" +" * Initrd-size: la dimensione di ramdisk è normalmente prefissata in 4096 " +"KB.\n" +"Se vuoi allocare un grande ramdisk, questa opzione serve per specificare un\n" +"ramdisk maggiore di quello predefinito.\n" "\n" -" * \"%s\": questa opzione ti permette di creare automaticamente partizioni\n" -"ext3 e di swap nello spazio libero presente sul tuo disco rigido.\n" +" * Read-write: normalmente la partizione \"root\" viene inizialmente\n" +"montata in sola lettura. Per permettere un controllo del file system prima\n" +"che il sistema cominci a \"vivere\", puoi sostituire l'opzione predefinita " +"con \n" +"questa.\n" "\n" -"\"%s\": permette di accedere ad ulteriori funzionalità:\n" +" * NoVideo: se l'hardware video Apple fosse eccezionalmente problematico da\n" +"configurare, puoi usare questa opzione per avviare in modalità \"novideo\",\n" +"usando il supporto nativo per il \"framebuffer\".\n" "\n" -" * \"%s\": salva la tabella delle partizioni su un floppy. Utile per\n" -"recuperarla in un secondo momento, se necessario. Ti raccomandiamo\n" -"caldamente di effettuare questa operazione.\n" +" * Default: fa in modo che il sistema abbinato a questa voce venga avviato\n" +" premendo INVIO al prompt di yaboot. Inoltre, questa voce sarà evidenziata\n" +"con un \"*\" se premi [Tab] per vedere tutti i sistemi avviabili." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:894 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" +"parameters.\n" "\n" -" * \"%s\": permette di ripristinare una tabella delle partizioni\n" -"precedentemente salvata su floppy disk.\n" +"Yaboot's main options are:\n" "\n" -" * \"%s\": se la tua tabella delle partizioni è danneggiata puoi provare\n" -"a recuperarla grazie a questa opzione. Procedi con attenzione, e\n" -"ricordati che potrebbe non funzionare.\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" "\n" -" * \"%s\": annulla tutte le modifiche e ricarica la tabella delle\n" -"partizioni originaria.\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" "\n" -" * \"%s\": se disabiliti questa opzione gli utenti saranno costretti a\n" -"montare e smontare manualmente i filesystem dei dispositivi rimovibili,\n" -"come lettori floppy e CD-ROM.\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" -" * \"%s\": usa questa opzione per effettuare il partizionamento del disco\n" -"con l'aiuto di un assistente. Altamente raccomandata se non hai una buona\n" -"conoscenza del partizionamento.\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" "\n" -" * \"%s\": con questa opzione le modifiche apportate verranno annullate.\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" "\n" -" * \"%s\": permette di effettuare ulteriori azioni sulle partizioni (scelta\n" -"del tipo, opzioni, formattazione) e offre più informazioni.\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" "\n" -" * \"%s\": quando avrai finito il partizionamento del disco clicca su\n" -"questa opzione, le tue modifiche verranno salvate sul disco.\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." +msgstr "" +"Yaboot è un bootloader per l'hardware NewWorld Macintosh e può essere\n" +"usato per avviare GNU/Linux, MacOS o MacOSX. Normalmente, MacOS e\n" +"MacOSX sono rilevati correttamente e installati nel menu del bootloader.\n" +"Se non avvenisse, puoi aggiungere a mano una voce in questa schermata.\n" +"Stai attento a scegliere i parametri corretti.\n" "\n" -"Quando stai specificando le dimensioni di una partizione, puoi\n" -"utilizzare i tasti freccia della tastiera per impostare con precisione\n" -"i valori desiderati.\n" +"Le principali opzioni di Yaboot sono:\n" "\n" -"Si noti che è possibile raggiungere ogni opzione usando la tastiera. Per\n" -"spostarti fra le partizioni usa i tasti [Tab] e le frecce [Su/Giù].\n" +" * Init Message: un messaggio di testo mostrato prima del prompt di boot.\n" "\n" -"Dopo aver selezionato un'area del disco puoi usare:\n" +" * Boot Device: indica dove vuoi porre l'informazione richiesta per avviare\n" +"GNU/Linux. In generale, disporrai di quest'informazione solo dopo aver\n" +"predisposto una partizione di avvio\n" "\n" -" * Ctrl-c per creare una nuova partizione (se hai selezionato una\n" -"zona vuota);\n" +" * Open Firmware Delay: A differenza di LILO, Yaboot dispone di due tipi\n" +"di delay. Il primo è misurato in secondi e determina il tempo in cui puoi\n" +"scegliere tra CD, OF boot, MacOS o Linux;\n" "\n" -" * Ctrl-d per cancellare una partizione;\n" +" * Kernel Boot Timeout: questo timeout è simile al boot delay di LILO.\n" +"Dopo aver selezionato Linux, avrai questo ritardo in decimi di secondo\n" +"prima che sia selezionata la descrizione del kernel predefinita;\n" "\n" -" * Ctrl-m per impostare il punto di mount.\n" +" * Enable CD Boot?: selezionando quest'opzione potrai scegliere \"C\" per\n" +"CD al primo boot prompt.\n" "\n" -"Per ottenere informazioni in merito ai diversi tipi di filesystem\n" -"disponibili, consulta il capitolo ext2FS del \"Manuale di riferimento\".\n" +" * Enable OF Boot?: selezionando quest'opzione potrai scegliere \"N\" per\n" +"Open Firmware al primo boot prompt.\n" "\n" -"Se stai effettuando un'installazione su una macchina PPC, sarà necessario\n" -"creare una piccola partizione HFS di almeno 11MB, che verrà utilizzata dal\n" -"bootloader yaboot. Se decidi di creare una partizione più grande, diciamo\n" -"sui 50 MB, essa potrebbe rappresentare un utile deposito in cui conservare\n" -"un kernel di riserva e immagini di \"ramdisk\" da utilizzare in caso di\n" -"emergenza." +" * Default OS: puoi selezionare quale OS partirà se non intervieni prima\n" +"che scada il delay dell' Open Firmware." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: help.pm:926 #, c-format msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" +"\"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n" +"mostrata qui. Se notate che la scheda audio mostrata non è quella\n" +"effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n" +"scegliere il driver appropriato." + +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 +#: install_steps_interactive.pm:979 +#, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "Scheda audio" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:932 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." msgstr "" -"Scheda Grafica\n" +"A questo punto DrakX vi mostrerà un riassunto di varie informazioni che ha\n" +"raccolto riguardo il vostro sistema. In base all'hardware installato,\n" +"potrebbero essere visualizzate tutte le voci che descriveremo tra poco, o\n" +"solo alcune di esse. Ogni voce è rappresentata dall'elemento che può essere\n" +"configurato, con accanto una breve sintesi della configurazione attuale;\n" +"cliccate sul corrispondente pulsante \"%s\" per cambiarla.\n" +"\n" +" * \"%s\": controllate l'attuale impostazione della tastiera, e cambiatela\n" +"se necessario.\n" +"\n" +" * \"%s\": controllate la selezione attuale della nazione. Se non\n" +"corrisponde a quella in cui vivete, cliccate sul pulsante \"%s\" e indicate\n" +"quella corretta. Se la vostra nazione non è nella prima lista che verrà\n" +"mostrata, cliccate su \"%s\" per avere la lista completa.\n" +"\n" +" * \"%s\": il fuso orario è inizialmente dedotto in automatico dalla\n" +"nazione che avete scelto. Ma, anche in questo caso, se l'impostazione non\n" +"fosse corretta potete usare il pulsante \"%s\".\n" +"\n" +" * \"%s\": controllate la configurazione attuale del mouse, e cliccate sul\n" +"pulsante per cambiarla, se necessario.\n" +"\n" +" * \"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" sarà avviato l'assistente di\n" +"configurazione della stampante. Consultate il relativo capitolo della\n" +"''Guida introduttiva'' per avere maggiori informazioni su come configurare\n" +"una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n" +"utilizzata nel corso dell'installazione.\n" "\n" -" Il programma di installazione normalmente è perfettamente in grado di\n" -"identificare e configurare automaticamente la scheda grafica presente sul\n" -"tuo computer. In caso contrario, puoi selezionare in questa lista la\n" -"scheda attualmente installata.\n" +" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda audio,\n" +"verrà mostrata qui. Se notate che la scheda audio mostrata non è quella\n" +"effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n" +"scegliere il driver appropriato.\n" +"\n" +" * \"%s\": come opzione predefinita, DrakX configura l'interfaccia grafica\n" +"impostando una risoluzione di \"800x600\" o \"1024x768\". Se questa scelta\n" +"non vi soddisfa, cliccate su \"%s\" per riconfigurare la vostra interfaccia\n" +"grafica.\n" +"\n" +" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda TV, verrà\n" +"mostrata qui. Se disponete di una scheda TV che non è stata individuata,\n" +"cliccate sul pulsante per cercare di configurarla a mano.\n" +"\n" +" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda ISDN, verrà\n" +"mostrata qui. Potete cliccare sul pulsante \"%s\" per cambiarne i\n" +"parametri.\n" +"\n" +" * \"%s\": nel caso desideriate configurare adesso l'accesso a Internet o a\n" +"una rete locale.\n" +"\n" +" * \"%s\": questa voce vi permette di modificare il livello di sicurezza\n" +"configurato in un passo precedente ().\n" +"\n" +" * \"%s\": se avete in mente di connettere il vostro computer a Internet, è\n" +"una buona idea proteggerlo contro eventuali intrusioni configurando un\n" +"firewall. Consultate la relativa sezione della ''Guida introduttiva'' per\n" +"ulteriori informazioni sulla configurazione del firewall.\n" +"\n" +" * \"%s\": cliccate sul relativo pulsante per cambiare la configurazione\n" +"del bootloader. Questa opzione dovrebbe essere utilizzata solo dagli utenti\n" +"più esperti.\n" "\n" -" Se per la tua scheda è disponibile più di un server grafico, con o senza\n" -"accelerazione 3D, ti verrà chiesto di scegliere il server più adatto per le " -"tue\n" -"esigenze." +" * \"%s\": qui potrete stabilire in dettaglio quali servizi saranno\n" +"attivati sul vostro sistema. Se pensate di utilizzare il computer come\n" +"server è senz'altro una buona idea controllare queste impostazioni." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 +#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "C'è stato un errore nell'installazione dei pacchetti:" +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Configurazione di una stampante Lexmark a getto d'inchiostro" +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso orario" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Un passo indietro" +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Interfaccia grafica" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Salva la tabella delle partizioni" +msgid "TV card" +msgstr "Scheda TV" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandese" +msgid "ISDN card" +msgstr "Scheda ISDN" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" +msgid "Network" +msgstr "Rete" -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"Per condividere le directory bisogna appartenere al gruppo \"fileshare\".\n" -"Puoi usare \"userdrake\" per aggiungervi un utente." +msgid "Security Level" +msgstr "Livello di sicurezza" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovena" +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" -#: ../../security/help.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 #, c-format -msgid "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." -msgstr "" -"Autorizza:\n" -"- tutti i servizi controllati da tcp_wrappers (vedi pagina man di hosts.deny" -"(5).se impostato su \"ALL\",\n" -"\n" -"- solo quelli locali se impostato su \"LOCAL\",\n" -"\n" -"- nessuno se impostato su \"NONE\".\n" -"\n" -"Per autorizzare i servizi che ti servono, usa /etc/hosts.allow (vedi hosts." -"allow(5))." +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 #, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Libia" +msgid "Services" +msgstr "Servizi" -#: ../../standalone/drakgw:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:994 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgid "" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"and will not be recoverable!" msgstr "" -"Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Stampante sulla porta parallela #%s" +"Scegliete il disco rigido che volete cancellare per poter creare la nuova\n" +"partizione su cui installare Mandrake Linux. Attenzione, tutti i dati\n" +"presenti sul disco selezionato andranno perduti e non potranno più essere\n" +"recuperati!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml +#: help.pm:999 #, c-format msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" "\n" -"- Burn to CD" +"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" +"present on this hard drive." msgstr "" +"Cliccate sul pulsante \"%s\" se volete cancellare tutte le partizioni e i\n" +"dati presenti sul disco rigido. Pensate bene a ciò che state facendo,\n" +"perché dopo aver cliccato su \"%s\" non potrete più recuperare nulla di\n" +"quello che avete cancellato, compresi eventuali dati di Windows.\n" "\n" -"- Scrivi su CD" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabella" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Impossibile formattare %s nel formato %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modello" +"Cliccate su \"%s\" per annullare questa operazione senza che vada perso\n" +"niente dei dati o delle partizioni che sono sul disco." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install2.pm:119 #, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "Stampante USB #%s" +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Non riesco ad accedere ai moduli del kernel corrispondenti al kernel attuale" +"(manca il file %s). Questo in genere significa che il dischetto di boot non " +"è recente quanto il supporto di installazione. Si consiglia di creare un " +"dischetto di boot aggiornato." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install2.pm:169 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Ferma il server" +msgid "You must also format %s" +msgstr "Devi formattare anche %s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: install_any.pm:413 #, c-format msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" "\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" +"Sono stati selezionati i seguenti server: %s\n" +"\n" "\n" -"Scegli il tema per lilo e\n" -"bootsplash (sfondo del boot),\n" -"Possono essere scelti\n" -"separatamente" +"Questi server verranno attivati automaticamente. Non presentano\n" +"problemi di sicurezza noti, ma potrebbero esserne scoperti in futuro.\n" +"In tal caso, dovrai preoccuparti di aggiornarli al più presto.\n" +"\n" +"\n" +"Vuoi davvero installare questi server?\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: install_any.pm:434 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"Per permettere l'aggiornamento del sistema si devono rimuovere i seguenti " +"pacchetti: %s\n" +"\n" +"\n" +"Sei d'accordo a rimuoverli?\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_any.pm:812 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Inserisci nell'unità %s un floppy formattato FAT" -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: install_any.pm:816 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Usa il riconoscimento automatico" +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Questo floppy non è formattato FAT" -#: ../../services.pm:1 +#: install_any.pm:828 #, c-format msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" -"GPM aggiunge il supporto del mouse ad applicazioni testuali per Linux come\n" -"Midnight Commander. Permette anche operazioni taglia/incolla via mouse in \n" -"console e include il supporto per dei menu a scomparsa in console." +"Per usare la selezione di pacchetti salvata sul floppy, occorre avviare " +"l'installazione digitando \"linux defcfg=floppy\"" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Attivato al momento del boot" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Errore nel leggere il file %s" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: install_any.pm:973 #, c-format msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -"Unisciti ai team di assistenza MandrakeSoft e alla Comunità Linux online. " -"Potrai condividere le tue conoscenze e aiutare gli altri diventando un " -"Esperto del sito web di supporto tecnico online:" +"Si è verificato un errore perché non è stata trovata alcuna unità valida su " +"cui creare nuovi filesystem. Per favore controlla l'hardware per stabilire " +"la causa di questo problema." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_gtk.pm:161 #, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Nessuna scadenza per password" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -msgstr "" -"Queste opzioni permettono di tarare personalmente la sicurezza\n" -"del tuo sistema. Se ti serve una spiegazione, guarda i suggerimenti.\n" +msgid "System installation" +msgstr "Installazione del sistema" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_gtk.pm:164 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Cerca stampanti disponibili su macchine remote" +msgid "System configuration" +msgstr "Configurazione del sistema" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_interactive.pm:22 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Timor Est" +msgid "" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" +msgstr "" +"Parte dell'hardware del computer richiede driver \"proprietari\" per\n" +"funzionare. Si possono trovare informazioni al riguardo presso: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:62 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Su unità a nastro" +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Deve esserci una partizione root.\n" +"Per farla, basta creare una partizione (o cliccare su una già esistente)\n" +"e poi cliccare su \"Punto di mount\" per assegnarle \"/\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Continue anyway?" msgstr "" +"Manca una partizione swap\n" "\n" -"- Salva su nastro sul dispositivo: %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Nome utente" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Segnala i file senza proprietario" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Cancella profilo..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Installazione di Foomatic..." +"Continuo comunque?" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Per favore, fai logout e poi usa Ctrl-Alt-Backspace" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Occorre una partizione FAT montata su /boot/efi" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: install_interactive.pm:97 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "rilevato" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per creare nuove partizioni" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: install_interactive.pm:105 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Usa partizioni esistenti" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_interactive.pm:107 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pacchetto:" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Non esiste già una partizione da usare" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Impossibile scrivere su /etc/sysconfig/bootsplash." +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Usa la partizione Windows per loopback" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:117 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "AVVISO DI SICUREZZA!" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Che partizione devo usare per Linux4Win?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_interactive.pm:119 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Fissare le dimensioni" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: install_interactive.pm:120 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "No, non voglio il login automatico" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Dimensione partizione root in MB: " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_interactive.pm:121 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Strumenti di migrazione da Windows" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: " -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: install_interactive.pm:130 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Tutte le lingue" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:139 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Sto cancellando: %s" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_interactive.pm:153 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s non trovato...\n" +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" +msgstr "" +"Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la partizione, \n" +"si è verificato il seguente errore: %s" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Sto provando la tua connessione..." +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Windows" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_interactive.pm:163 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "dimensione cache" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "" +"La partizione Windows è troppo frammentata. Bisogna riavviare il computer " +"sotto Windows, lanciare \"defrag\" e poi ricominciare l'installazione di " +"Mandrake Linux." -#: ../../security/level.pm:1 +#: install_interactive.pm:164 #, c-format msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." msgstr "" -"Ora le password sono abilitate, ma è ancora sconsigliato collegarsi a " -"internet." +"ATTENZIONE!\n" +"\n" +"DrakX ora ridimensionerà la partizione Windows. Sii prudente: questa\n" +"operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi prima uscire\n" +"dall'installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da linea di comando sotto " +"Windows\n" +"(attenzione, l'uso del comando grafico \"scandisk\" non è sufficiente. Devi\n" +"assolutamente lanciare \"chkdsk\" da linea di comando!). Se vuoi lancia\n" +"anche defrag. Poi puoi riavviare l'installazione. È consigliato anche un\n" +"backup dei dati.\n" +"Quando sei sicuro, premi OK." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:176 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Settore iniziale: " +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Quanto spazio devo lasciare per Windows sulla " -#: ../../lang.pm:1 +#: install_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Congo (Brazzaville)" +msgid "partition %s" +msgstr "partizione %s" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lettura" +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Sto ridimensionando la partizione Windows" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: install_interactive.pm:191 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Lo installo?" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Ridimensionamento FAT fallito: %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_interactive.pm:206 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Non c'è una partizione FAT da ridimensionare\n" +"(o non basta lo spazio disponibile)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake ha confrontato il nome del modello della stampante risultante " -"dall'autorilevamento con i modelli listati nel suo database di stampanti per " -"trovare la migliore corrispondenza. Questa scelta può essere sbagliata, " -"specialmente se la tua stampante manca completamente dal database. Quindi " -"controlla se l'individuazione è corretta e premi \"È il modello giusto\" se " -"va bene e \"Scelta manuale del modello\" altrimenti. Così potrai scegliere " -"personalmente il modello giusto nella prossima schermata.\n" -"\n" -"Printerdrake ritiene che la tua stampante sia una\n" -"\n" -"%s" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Rimuovi Windows(TM)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Password non valida su %s" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "Ci sono più dischi rigidi, su quale vuoi installare linux?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:217 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" -"\n" -"C'è una stampante sconosciuta collegata direttamente al tuo sistema" +"TUTTE le partizioni esistenti sul disco %s verranno perse con i dati " +"contenuti" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_interactive.pm:230 #, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Tasto Control di destra" +msgid "Use fdisk" +msgstr "Usa fdisk" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: install_interactive.pm:233 #, c-format msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" -"Inserisci un floppy formattato FAT nell'unità %s con %s nella directory root " -"e premi %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Amministratore per la sicurezza (login o email)" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Purtroppo sono supportati solo i kernel 2.4." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Romanian (qwerty)" +"Adesso puoi partizionare %s\n" +"Alla fine, ricordati di salvare usando \"w\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:269 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Ancora in sviluppo ... abbi pazienza." +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Manca spazio per l'installazione" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_interactive.pm:273 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egitto" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "" +"L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: install_interactive.pm:279 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Repubblica Ceca" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Partizionamento fallito: %s" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:286 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Scheda audio" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Sto attivando la rete" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_interactive.pm:291 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "importazione font" +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Sto disattivando la rete" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: install_messages.pm:9 #, c-format msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"C'è una grossa partizione Microsoft Windows.\n" -"Ti suggerisco di ridimensionare questa partizione\n" -"(fai clic su di essa e poi su \"Ridimensiona\")" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "eliminazione file temporanei" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"Introduction\n" "\n" -msgstr "" -"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Cambia il tipo di partizione" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Resolution\n" "\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Risoluzione\n" +"1. License Agreement\n" "\n" -" Qui puoi scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n" -"disponibili per il tuo hardware. Scegli le impostazioni che meglio si\n" -"adattano alle tue esigenze (potrai sempre cambiare la configurazione anche " -"a\n" -"l'installazione finita). All'interno del monitor è visibile un'anteprima\n" -"della configurazione selezionata." - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opzioni di rete" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "Abilita controllo orario di msec sulla sicurezza" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Mostra il tema\n" -"sotto la console" - -#: ../../printer/cups.pm:1 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(su %s)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "Serie MM" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Una libreria che difende il sistema da attacchi del tipo \"buffer overflow\" " -"e \"format string\"." - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "media" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Nuovo nome della stampante" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." -msgstr "" -"Permetti agli utenti normali di montare il filesystem. Il nome dell'utente\n" -"che lo monta verrà scritto in mtab, affinché possa smontarlo in seguito.\n" -"Questa opzione implica le opzioni noexec, nosuid, e nodev. A meno che\n" -"non siano modificate da opzioni successive, come nella stringa di opzioni\n" -"user,exec,dev,suid." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinea Equatoriale" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Backup del sistema" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Inizia backup" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"\" or \"%s \".\n" -msgstr "" -"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " -"comando \"%s \" o \"%s \".\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Al momento non ci sono alternative disponibili" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Romena (qwertz)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Scrivi configurazione" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Il demone routed permette tabelle di router IP automatiche aggiornate per\n" -"mezzo del protocollo RIP. Mentre RIP è largamente usato in piccole reti, \n" -"protocolli di routing più complessi sono necessari per reti più articolate." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7) con emulazione rotella" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Sono già presenti altre chiavi (non di drakbackup)" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" "\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"2. Limited Warranty\n" "\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" "\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" "\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" "\n" -"Monitor\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" "\n" "\n" -"Resolution\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"Test\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"Introduzione\n" "\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"Nel seguito intendiamo con \"Software\" il sistema operativo e le diverse " +"componenti disponibili\n" +"nella distribuzione Mandrake Linux. Il Software include, ma non è limitato " +"a, l'insieme di\n" +"programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e " +"alle diverse componenti\n" +"della distribuzione Mandrake Linux.\n" "\n" "\n" +"1. Licenza\n" "\n" -"Options\n" +"Per favore leggete con attenzione questo documento.\n" +"Questo documento costituisce un contratto tra voi e la MandrakeSoft S.A. per " +"quanto riguarda l'uso del Software. L'azione di installare, duplicare o " +"usare in qualsiasi modo il Software implica l'esplicita accettazione e il " +"pieno consenso ad adeguarsi ai termini e alle condizioni di questa Licenza. " +"Se non si è d'accordo con uno o più punti della Licenza, non si ha " +"l'autorizzazione ad installare, duplicare o utilizzare il Software. " +"Qualunque tentativo di installare, duplicare o utilizzare il Software in " +"modi non conformi ai termini e alle condizioni della Licenza porterà " +"automaticamente all'annullamento della licenza e alla revoca dei vostri " +"diritti ai sensi della stessa. Una volta invalidata la Licenza, avete " +"l'obbligo di distruggere immediatamente tutte le copie del Software in " +"vostro possesso.\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +"\n" +"2. Garanzia e limiti della garanzia\n" +"\n" +"Il Software e la documentazione allegata sono forniti \"come sono\", senza " +"nessuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge. In nessun caso, e nei " +"limiti permessi dalla legge, la MandrakeSoft S.A. potrà essere ritenuta " +"responsabile per un qualsiasi danno, speciale, accidentale, diretto o " +"indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti alla perdita di attività " +"commerciali, interruzioni dell'attività commerciale, perdite finanziarie, " +"oneri legali e sanzioni pecuniarie che derivino da sentenze giudiziarie, o " +"qualsiasi altra perdita conseguente), dovuto all'utilizzo o " +"all'impossibilità di utilizzo del Software, anche nel caso in cui " +"MandrakeSoft S.A. sia stata avvertita della possibilità che si verificassero " +"tali danni.\n" +"\n" +"RESPONSABILITÀ LIMITATA IN RELAZIONE AL POSSESSO O ALL'USO DI SOFTWARE " +"PROIBITO IN ALCUNE NAZIONI\n" +"\n" +"Nei limiti di legge, in nessun caso MandrakeSoft S.A. o i suoi distributori " +"potranno essere ritenuti responsabili per un qualsiasi danno, speciale, " +"accidentale, diretto o indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti " +"alla perdita di attività commerciali, interruzioni dell'attività " +"commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che " +"derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), " +"dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver " +"scaricato componenti software da uno dei siti di Mandrake Linux, che " +"risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per " +"effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilità si applica, ma " +"non è limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel " +"Software.\n" +"\n" +"\n" +"3. La Licenza GPL (\"General Public License\") e altre Licenze collegate\n" +"\n" +"Il Software è costituito da componenti creati da persone ed enti diversi. La " +"maggior parte di questi componenti sono soggetti ai termini e alle " +"condizioni della GNU General Public License, d'ora in poi chiamata \"GPL\", " +"o di licenze simili. La maggior parte di queste licenze consente di usare, " +"duplicare, adattare o ridistribuire le componenti software che le adottano. " +"Per favore, si leggano con attenzione i termini e le condizioni della " +"licenza relativi a ciascuna componente prima di utilizzarla. Qualsiasi " +"domanda relativa alla licenza di una componente software dovrebbe essere " +"indirizzata all'autore di tale componente, e non alla MandrakeSoft. I " +"programmi sviluppati dalla MandrakeSoft S.A. sono soggetti alla licenza GPL." +"La documentazione scritta dalla MandrakeSoft S.A. è soggetta ad una licenza " +"specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori dettagli.\n" +"\n" +"\n" +"4. Diritti di proprietà intellettuale\n" +"\n" +"Tutti i diritti relativi alle componenti del Software appartengono ai " +"rispettivi autori e sono protetti dalle leggi che disciplinano la proprietà " +"intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software. La " +"MandrakeSoft S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il " +"Software, in parte o in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi scopo." +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" e i relativi logo sono proprietà della " +"MandrakeSoft S.A.\n" +"\n" +"\n" +"5. Disposizioni diverse\n" +"\n" +"Se una qualsiasi parte di questo contratto è ritenuta non valida, illegale o " +"non applicabile in seguito a sentenza giudiziaria in una determinata " +"giurisdizione, tale parte è esclusa dal contratto. Rimangono vincolanti le " +"altre parti applicabili del contratto. I termini e le condizioni di questa " +"Licenza sono soggetti alle leggi vigenti in Francia. Qualsiasi disputa in " +"merito ai termini di questa licenza verrà risolta preferibilmente per via " +"extra-giudiziaria. Come ultima risorsa, la disputa verrà portata " +"all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia. Per qualsiasi " +"domanda riguardo questo documento, per favore si contatti MandrakeSoft S.A.\n" + +#: install_messages.pm:89 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" -"X (abbreviazione per ''X Window System'') è il cuore dell'interfaccia\n" -"grafica di GNU/Linux, sulla quale sono basati tutti gli ambienti grafici\n" -"inclusi in Mandrake Linux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.).\n" +"Attenzione il Free Software non è necessariamente libero da brevetti,\n" +"e alcune parti incluse in un pacchetto Free Software potrebbero essere\n" +"coperte da brevetto nel tuo paese. Per esempio, il decoder MP3 incluso " +"potrebbe richiedere una licenza per un diverso utilizzo (per maggiori\n" +"infomazioni vedi http://www.mp3licensing.com). Se hai il dubbio di\n" +"essere entrato nel campo di applicazione di un brevetto, verifica\n" +"attentamente la tua legislazione nazionale." + +#: install_messages.pm:96 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" "\n" -"Ti verrà mostrata una lista di parametri da configurare in modo da avere\n" -"un display grafico ottimale: Scheda Grafica\n" "\n" -" Il programma di installazione normalmente è perfettamente in grado di\n" -"identificare e configurare automaticamente la scheda grafica installata sul\n" -"tuo computer. In caso contrario, puoi scegliere in questa lista la scheda\n" -"effettivamente installata.\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" "\n" -" Se per la tua scheda è disponibile più di un server grafico, con o\n" -"senza accelerazione 3D, ti verrà chiesto di scegliere il server che meglio\n" -"si adatta alle tue esigenze.\n" "\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" "\n" +"Attenzione\n" "\n" -"Monitor\n" +"Per favore leggi con attenzione il documento che segue.\n" +"Se non sei d'accordo con una sua qualsiasi parte, non puoi installare il CD\n" +"successivo. Premi \"Rifiuta\" per continuare l'installazione senza di esso.\n" "\n" -" Il programma di installazione provvede anche a identificare e\n" -"configurare automaticamente il monitor connesso al tuo computer. Se\n" -"così non fosse, anche in questo caso potrai scegliere in una lista il tipo " -"di\n" -"monitor in tuo possesso.\n" "\n" +"Alcune componenti software contenuti nel CD successivo non sono\n" +"soggette alla licenza GPL o a licenze simili. Ciascuna di tali componenti\n" +"è pertanto soggetta ai termini e alle condizioni della propria\n" +"licenza specifica. Per favore leggi con attenzione e attieniti alle " +"relative\n" +"licenze specifiche prima di usare o ridistribuire tali\n" +"componenti software. Tali licenze in genere proibiscono\n" +"il trasferimento, la duplicazione (eccetto che per scopi di backup),\n" +"la ridistribuzione, il reverse engineering, il deassemblaggio,\n" +"la decompilazione o la modifica della componente in questione.\n" +"Qualunque infrazione del contratto porterà alla immediata cancellazione\n" +"dei tuoi diritti per quanto riguarda la specifica licenza.\n" +"A meno che la licenza specifica non ti accordi tale diritti,\n" +"in genere non potrai installare i programmi su più di un computer,\n" +"o adattarlo in modo che possa essere usato su una rete. In caso di\n" +"dubbio, per favore contatta direttamente il distributore\n" +"o il curatore della componente. Il trasferimento a terzi o la copia di tali\n" +"componenti, documentazione inclusa, è in genere proibito.\n" "\n" "\n" -"Risoluzione\n" +"Tutti i diritti relativi alle componenti del CD successivo appartengono ai\n" +"loro rispettivi autori e sono protetti dalle leggi relative alla proprietà\n" +"intellettuale e al copyright applicabili ai programmi software.\n" + +#: install_messages.pm:128 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" -" Qui puoi scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n" -"disponibili per il tuo hardware. Scegli le impostazioni che meglio si\n" -"adattano alle tue esigenze (comunque, potrai cambiare la configurazione\n" -"anche ad installazione finita). Sul monitor verrà mostrata un'anteprima\n" -"della configurazione selezionata.\n" "\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" -"Prova\n" +"%s\n" "\n" -" Il sistema tenterà di aprire uno schermo grafico alla risoluzione\n" -"specificata. Se puoi vedere il messaggio durante il test e rispondi\n" -"\"%s\", allora DrakX passerà alla fase successiva. Se non riesci a vedere\n" -"il messaggio, significa che la configurazione ottenuta con " -"l'identificazione\n" -"automatica non è corretta in qualche punto. Il test terminerà\n" -"automaticamente dopo 12 secondi, e ti riporterà al menu. Cambia le\n" -"impostazioni finché non otterrai un display grafico corretto.\n" "\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +msgstr "" +"Congratulazioni, l'installazione è completa.\n" +"Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n" "\n" "\n" -"Opzioni\n" +"Per informazioni su correzioni disponibili per questa versione di Linux\n" +"Mandrake, consulta gli \"Errata\" che trovi su\n" "\n" -" Qui puoi scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n" -"subito dopo il boot. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\" nel caso\n" -"in cui la tua macchina svolga le funzioni di server, oppure se non sei\n" -"riuscito a configurare il server grafico." +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Altre informazioni sulla configurazione del sistema sono nel capitolo\n" +"sulla post-installazione del \"Manuale dell'Utente\" di Mandrake Linux." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_messages.pm:141 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Naviga" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: install_steps.pm:241 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Punto di mount doppio: %s" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps.pm:410 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?" +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" +msgstr "" +"Alcuni pacchetti importanti non sono stati installati correttamente.\n" +"O il lettore di cdrom o il cdrom sono danneggiati.\n" +"Controlla il cdrom su un sistema già installato digitando \"rpm -qpl " +"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps.pm:541 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belga" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Nessun lettore di floppy disponibile" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Hai una scheda audio ISA?" +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Avvio della fase \"%s\"\n" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Nessuna scheda ethernet è stata rilevata nel tuo sistema.\n" -"Non posso configurare questo tipo di connessione." +"Il sistema ha risorse scarse. Potrebbero verificarsi problemi installando\n" +"Mandrake Linux. In tal caso, come alternativa, puoi tentare " +"un'installazione \n" +"testuale. Per farlo, premi \"F1\" all'avvio da CDROM e poi digita \"text\"." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti" -#: ../../common.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519 #, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento" +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nome host" +msgid "Bad package" +msgstr "Pacchetto errato" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/File/Salv_a con nome" +msgid "Version: " +msgstr "Versione: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Per avere accesso alle stampanti su server CUPS remoti all'interno della tua " -"rete locale devi solo attivare l'opzione \"Cerca stampanti disponibili su " -"macchine remote\". I server CUPS informano automaticamente la tua macchina " -"in merito alle loro stampanti. Tutte le stampanti attualmente note alla tua " -"macchina sono elencate nella sezione \"Stampanti remote\" della pagina " -"principale di Printerdrake. Se il server CUPS non si trova all'interno della " -"rete locale, devi indicare il suo indirizzo IP e, facoltativamente, il " -"numero della porta in modo da ottenere dal server le informazioni relative " -"alla stampante." +msgid "Size: " +msgstr "Dimensione:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s non è nel database degli scanner, vuoi configurarlo manualmente?" +msgid "%d KB\n" +msgstr "%d KB\n" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita" +msgid "Importance: " +msgstr "Importanza: " -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:375 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password" +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_gtk.pm:379 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Europa Orientale" +msgid "due to missing %s" +msgstr "per la mancanza di %s" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Usa lo spazio libero" +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "perché %s non è soddisfatto" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "usa dhcp" +msgid "trying to promote %s" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:382 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Allarmi via posta" +msgid "in order to keep %s" +msgstr "per conservare %s" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:387 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Configurazione di Internet" +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "" +"Non puoi selezionare questo pacchetto. Non c'è spazio sufficente per " +"installarlo" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Rilevato %s" +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_gtk.pm:415 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti" +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Questo è un pacchetto obbligatorio, non può essere deselezionato" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:417 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Finisci" +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. È già installato" + +#: install_steps_gtk.pm:420 +#, c-format +msgid "" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" +msgstr "" +"Questo pacchetto deve essere aggiornato\n" +"Vuoi veramente deselezionarlo?" + +#: install_steps_gtk.pm:423 +#, c-format +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:428 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Carica/Salva su floppy" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_gtk.pm:434 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel" +msgid "Updating package selection" +msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_gtk.pm:439 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Qualcosa non ha funzionato! - Hai installato mkisofs?" +msgid "Minimal install" +msgstr "Installazione minimale" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Scegli i pacchetti che vuoi installare" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Per favore, riprova" +msgid "Installing" +msgstr "Installazione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "È il modello giusto" +msgid "No details" +msgstr "Nessun dettaglio" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Ridimensionamento FAT fallito: %s" +msgid "Estimating" +msgstr "Sto valutando" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" +msgid "Time remaining " +msgstr "Tempo restante: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:494 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Si prega di attendere, sto preparando l'installazione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:555 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Posizione" +msgid "%d packages" +msgstr "%d pacchetti" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_gtk.pm:560 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (cavo-hrc)" +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installazione del pacchetto %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgid "Refuse" +msgstr "Rifiuta" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "FS con journal" +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"Sostituisci il Cd-Rom!\n" +"\n" +"Per favore inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel lettore e premi OK quando " +"è pronto.\n" +"Se non lo hai, premi Annulla per evitare l'installazione da quel Cd-Rom." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Controllo di promiscuità sulle schede ethernet" +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "C'è stato un errore ordinando i pacchetti:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616 +#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Questa macchina" +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Vado avanti comunque?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Lettera come drive DOS: %s (solo una supposizione)\n" +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "C'è stato un errore nell'installazione dei pacchetti:" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgid "not configured" +msgstr "non configurata" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:81 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Seleziona i file e le directory e premi \"OK\"" +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "Vuoi recuperare il tuo sistema?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: install_steps_interactive.pm:82 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "ometti moduli scsi" +msgid "License agreement" +msgstr "Accordo di licenza" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:111 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)" +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Per favore, scegli la mappa della tastiera." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:113 #, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Dato che stai effettuando un'installazione via rete, quest'ultima è già " -"configurata.\n" -"Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per " -"riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n" +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Lista completa delle mappe disponibili per la tastiera" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Eseguire i controlli giornalieri per la sicurezza" +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Installazione/Aggiornamento" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tipo di tastiera: %s\n" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "È un'installazione o un aggiornamento?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Qui puoi decidere se rendere automaticamente disponibili ad altre macchine " -"della rete le stampanti collegate al tuo computer e, se si, a quali altre " -"macchine." +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Aggiornamento %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:160 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltese (US)" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Chiave di codifica per %s" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: install_steps_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "Creazione del floppy di boot terminata senza problemi \n" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse." -#: ../../services.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Monta e smonta tutti i punti di mount di Network File System (NFS),\n" -"SMB (Lan Manager/Windows), e NCP (Netware)." +msgid "Mouse Port" +msgstr "Porta del mouse" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47 #, c-format -msgid "Launch the wizard" -msgstr "Attiva l'assistente" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il mouse." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:197 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "Scheda TV" +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Emulazione pulsanti" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:199 #, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Scambio tra modo normale e esperto" +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Emulazione pulsante 2" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: install_steps_interactive.pm:200 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Emulazione pulsante 3" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Groenlandia" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Configurazione schede PCMCIA..." -#: ../../mouse.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Sto configurando IDE" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama: %s." +msgid "No partition available" +msgstr "Nessuna partizione disponibile" + +#: install_steps_interactive.pm:251 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount" + +#: install_steps_interactive.pm:258 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Scegli i punti di mount" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_steps_interactive.pm:288 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" -"Al momento, è abilitata.\n" -"\n" -"Cosa hai intenzione di fare?" +"Non c'è spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma " +"per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Cancella tutti i NBI" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Scegliere le partizioni da formattare" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:327 #, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" -"Grazie a questa finestra di dialogo potrai impostare con precisione i\n" -"parametri del bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": hai tre scelte a disposizione:\n" -"\n" -" * \"%s\": se preferisci grub (menu in modo testo);\n" -"\n" -" * \"%s\": se preferisci LILO nella sua versione con menu testuale.\n" -"\n" -" * \"%s\": se preferisci LILO con la sua interfaccia grafica;\n" -"\n" -" * \"%s\": nella maggior parte dei casi non sarà necessario cambiare le\n" -"impostazioni predefinite (\"%s\"), ma, se lo preferisci, il bootloader può\n" -"essere installato sul secondo disco rigido (\"%s\"), o persino su un floppy\n" -"(\"%s\").\n" -"\n" -" * \"%s\": è il tempo lasciato all'utente per scegliere una voce diversa da\n" -"quella predefinita nel menu del bootloader.\n" -"\n" -"!! Presta particolare attenzione al fatto che, se scegli di non\n" -"installare un bootloader (scegliendo \"%s\"), devi essere sicuro di poter\n" -"avviare il tuo sistema Mandrake Linux in qualche modo! Accertati di\n" -"sapere quello che fai prima di modificare qualcuna delle opzioni. !!\n" -"\n" -"Cliccando sul pulsante \"%s\" di questa finestra avrai la possibilità di\n" -"scegliere tra molte opzioni avanzate, riservate agli utenti esperti." +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Controllo blocchi danneggiati?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:359 #, c-format msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" msgstr "" -"se impostato, spedisce il messaggio a questo indirizzo,\n" -"altrimenti lo manda a root." - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Che configurazione di XFree vuoi utilizzare?" +"Errori nella verifica del filesystem %s. Devo riparare gli errori? " +"(attenzione, si potrebbero perdere dei dati)" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:362 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Ancora" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Swap insufficiente per completare l'installazione.\n" +"Per favore, aumentane le dimensioni" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:369 #, c-format -msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" -"Viene usata la stessa sintassi del programma \"cdrecord\" Puoi usare" -"\"cdrecord -scanbus\" per vedere il numero del dispositivo." +"Sto cercando i pacchetti disponibili e ricostruendo il database di rpm ..." -#: ../../security/level.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 #, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"A questo livello di sicurezza, diventa possibile l'uso di questo sistema " -"come server.\n" -"La sicurezza è ora abbastanza alta per consentire l'utilizzo del sistema\n" -" come server che accetta connessioni da molti clienti.\n" -"Nota: se la tua macchina è un semplice client su Internet, sarebbe meglio " -"scegliere un livello più basso." +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:373 #, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Nome del server" +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati ..." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:377 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Password dell'account" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: install_steps_interactive.pm:398 #, c-format msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" msgstr "" -"%s non può essere mostrato \n" -". Non ci sono aiuti in proposito\n" +"Sul sistema non è rimasto abbastanza spazio per l'installazione o\n" +"l'aggiornamento (%d > %d)" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:439 #, c-format msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" -"Hai deciso di installare il bootloader su una partizione.\n" -"Questo significa che esiste già un bootloader (ad es. System Commander)\n" -"installato sul disco fisso dal quale viene effettuato il boot.\n" -"\n" -"Da quale disco viene effettuato il boot?" +"Per favore scegli di caricare o salvare la selezione pacchetti su floppy.\n" +"Il formato è lo stesso dei floppy generati con auto_install." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ATTENZIONE!\n" -"\n" -"DrakX ora ridimensionerà la partizione Windows. Sii prudente: questa\n" -"operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi prima uscire\n" -"dall'installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da linea di comando sotto " -"Windows\n" -"(attenzione, l'uso del comando grafico \"scandisk\" non è sufficiente. Devi\n" -"assolutamente lanciare \"chkdsk\" da linea di comando!). Se vuoi lancia\n" -"anche defrag. Poi puoi riavviare l'installazione. È consigliato anche un\n" -"backup dei dati.\n" -"Quando sei sicuro, premi OK." +msgid "Load from floppy" +msgstr "Carica da floppy" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tastiera Tagica" +msgid "Save on floppy" +msgstr "Salva su floppy" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Puoi copiare la configurazione della stampante associata alla coda %s su %s, " -"la coda attuale. Tutti i dati della configurazione (nome stampante, " -"descrizione, collocazione, tipo di connessione e impostazioni predefinite) " -"saranno recuperate, ma i lavori in coda non saranno trasferiti.\n" -"Alcune code non possono essere trasferite per una di queste ragioni:\n" +msgid "Package selection" +msgstr "Selezione pacchetti" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Elenco font" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Caricamento da floppy" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:450 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Potrebbe essere necessario cambiare il dispositivo di boot Open Firmware\n" -" per abilitare il bootloader. Se non vedi il prompt del bootloader\n" -" dopo il riavvio, premi Command-Option-O-F al riavvio e digita:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Poi digita: shut-down\n" -"Al boot successivo dovresti vedere il prompt del bootloader." +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Inserisci un floppy con la scelta dei pacchetti" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:533 #, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" +"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" +"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" +"compliance under the \"LSB\" group selection." msgstr "" -"Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o\n" -" sconosciuta, il bootloader yaboot non andrà bene per te.\n" -"L'installazione continuerà, ma dovrai usare BootX\n" -" o qualche altro metodo per avviare il tuo computer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:540 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Scegli file" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Lo spazio richiesto è maggiore di quello disponibile" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:555 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Scegli la rete o l'host su cui le stampanti locali dovranno essere rese " -"disponibili:" +msgid "Type of install" +msgstr "Tipo di installazione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:556 #, c-format msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -"Questi comandi possono essere usati anche nel campo \"Comando di stampa\" " -"della finestra di dialogo per la stampa in molte applicazioni. Però, in " -"questo caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da " -"stampare è fornito dall'applicazione.\n" +"Nessun gruppo di pacchetti risulta selezionato .\n" +"Per favore scegliere il tipo di installazione minima desiderato:" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:560 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Giappone" +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:561 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Lista opzioni di stampa" +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Installazione veramente minimale (in particolare niente urpmi)" -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Il cambiamento è stato effettuato,\n" -"ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione" +msgid "All" +msgstr "Tutti" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:648 #, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Paese / Regione" +msgid "" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +msgstr "" +"Se hai tutti i CD di questo elenco, clicca su OK.\n" +"Se non hai nessuno di questi CD, clicca su Annulla.\n" +"Se te ne mancano solo alcuni, deselezionali e poi clicca su OK." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:653 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Ricerca i server" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Manca il nome della coda NCP!" +msgid "Preparing installation" +msgstr "Sto preparando l'installazione" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: install_steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse " -"attraverso la rete locale" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Supporto CD-RW" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." +"Installing package %s\n" +"%d%%" msgstr "" -"Salva e ripristina il generatore d'entropia del sistema per una\n" -"generazione di numeri casuali di alta qualità." - -#: ../advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Trasforma il tuo computer in un server affidabile." - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Controlla eventuali password vuote in /etc/shadow" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (driver %s)" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Inizia quando richiesto" +"Installazione del pacchetto %s\n" +"%d%%" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:728 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"File di loopback:\n" -" %s\n" +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Configurazione post installazione" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Non so" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Per favore inserire il floppy di avvio utilizzato nell'unità %s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:740 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s" +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Per favore inserisci il floppy di aggiornamento moduli nell'unità %s" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: install_steps_interactive.pm:761 #, c-format msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" "\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" "\n" -"Do you want to continue?" +"Do you want to install the updates ?" msgstr "" -"Stai preparando il floppy per l'installazione automatica. Questa funzione " -"può essere pericolosa e si deve fare molta attenzione.\n" -"\n" -"Grazie a questa funzionalità, potrai replicare l'installazione che hai " -"effettuato su questa macchina; comunque, in alcuni punti, ti verrà chiesto " -"se vuoi modificare qualcosa.\n" +"Adesso hai la possibilità di scaricare dei pacchetti aggiornati che sono\n" +"stati modificati dopo l'uscita della distribuzione. Questi pacchetti " +"possono\n" +"contenere aggiornamenti di sicurezza o correzioni di errori.\n" "\n" -"Per maggiore sicurezza, il partizionamento e la formattazione non saranno " -"mai effettuati automaticamente, indipendentemente da cosa hai scelto " -"installando su questo computer.\n" +"Per scaricare questi pacchetti serve una connessione a Internet attiva.\n" "\n" -"Vuoi continuare?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +"Vuoi installare gli aggiornamenti?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"\n" -"\n" -"La scheda ora utilizza il driver %s \"%s\" (il driver predefinito era \"%s\")" +"Connessione con il sito Mandrake Linux per avere la lista dei mirror " +"disponibili..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:786 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Post-disinstallazione" +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Scegliere un mirror da cui prelevare i pacchetti" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: install_steps_interactive.pm:800 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Connessione ad Internet " +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Connessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Impossibile contattare il mirror %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Livello cpuid" +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Vuoi riprovare?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Server Novell \"%s\", stampante \"%s\"" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Qual è il fuso orario locale?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:835 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongola (cirillica)" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Aggiungi un modulo" +msgid "NTP Server" +msgstr "Server NTP" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profilo da cancellare:" +msgid "Summary" +msgstr "Riepilogo" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 +#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 +#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1937 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Misura locale" +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 +#: install_steps_interactive.pm:1005 #, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s è riservato!" +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" -#: ../../mouse.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Server CUPS remoto" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Creare immagini di avvio per Etherboot:\n" -" \tPer avviare un kernel tramite etherboot, devi creare un'immagine " -"speciale\n" -" \tkernel/initrd. mkinitrd-net compie gran parte del lavoro e " -"drakTermServ è solo\n" -" \tun'interfaccia grafica per aiutarti a gestire e personalizzare " -"queste immagini.\n" -" \tPer creare il file /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include che è " -"inserito come\n" -" \tinclude in dhcpd.conf, dovrai creare le immagini etherboot per " -"almeno un\n" -" \tkernel completo." +msgid "No printer" +msgstr "Nessuna stampante" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:982 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Login dell'account (nome utente)" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Hai una scheda audio ISA?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug FDIV" +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "" +"Lancia \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la scheda audio" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:986 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -"configuratore di drakfirewall\n" -"\n" -"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso\n" -"alla LAN o a Internet con drakconnect." +"Non è stata rilevata nessuna scheda audio.\n" +"Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1006 #, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "Permettere l'eco icmp in broadcast." +msgid "Graphical interface" +msgstr "Interfaccia grafica" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgid "Network & Internet" +msgstr "Rete & Internet" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +#: install_steps_interactive.pm:1028 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxies" +msgstr "Profilo " -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\"" +#: install_steps_interactive.pm:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "configured" +msgstr "riconfigura" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: steps.pm:20 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "selezione del path" +msgid "Security" +msgstr "Sicurezza" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" +msgid "activated" +msgstr "attivato" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" +msgid "disabled" +msgstr "disabilitato" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1066 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Impostazioni personalizzate e di sistema" +msgid "Boot" +msgstr "Boot" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"Al tuo disco sta accadendo qualcosa di brutto. \n" -"Un test per verificare l'integrità dei dati è fallito. \n" -"Significa che qualsiasi cosa venga scritto sul disco genererà solo dati " -"casuali e corrotti." +msgid "%s on %s" +msgstr "%s su %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Manca il nome host o l'IP della stampante!" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Servizi : %d attivati su %d registrati" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1091 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Seleziona gli utenti da includere nel backup" +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:1149 #, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"%s deve essere configurato con printerdrake.\n" -"Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo Mandrake, sezione " -"Hardware." +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "Imposta la password di root e i metodi per l'autenticazione in rete" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "La chiave non è scrivibile" +msgid "Set root password" +msgstr "Scegliere la password per root" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1160 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Questa password è troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Giappone (cavo)" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Test iniziali" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Ripristino personalizzato" +msgid "Authentication" +msgstr "auth.log" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1196 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Preparazione del bootloader" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1206 #, c-format msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" -"\"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n" -"mostrata qui. Se noti che la scheda audio mostrata qui non è quella\n" -"effettivamente presente sul tuo sistema, puoi cliccare sul pulsante e\n" -"scegliere un altro driver." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Imposta l'umask di root." - -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Errore nel leggere il file %s" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Basata su script" +"Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o\n" +" sconosciuta, il bootloader yaboot non andrà bene per te.\n" +"L'installazione continuerà, ma dovrai usare BootX\n" +" o qualche altro metodo per avviare il tuo computer" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Impostazioni PLL:" +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Vuoi usare aboot?" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Occorre una partizione FAT montata su /boot/efi" +msgid "" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" +msgstr "" +"Errore installando aboot, \n" +"vuoi forzare l'installazione anche se può distruggere la prima partizione?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1226 #, c-format -msgid " on " -msgstr " su " +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Sto installando il bootloader" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "L'URL deve iniziare con http:// o https://" +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "" +"Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Puoi indicare direttamente l'URI di accesso alla stampante. Tale URI deve " -"essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Nota che non tutti i tipi " -"di URI sono supportati da tutti gli spooler." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Altri S.O. (SunOS...)" +"Potrebbe essere necessario cambiare il dispositivo di boot Open Firmware\n" +" per abilitare il bootloader. Se non vedi il prompt del bootloader\n" +" dopo il riavvio, premi Command-Option-O-F al riavvio e digita:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Poi digita: shut-down\n" +"Al boot successivo dovresti vedere il prompt del bootloader." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Installazione/Aggiornamento" +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pacchetti" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1287 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica ..." -#: ../../standalone.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1298 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" +"Some steps are not completed.\n" "\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"Do you really want to quit now?" msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Applicazione per backup e ripristino\n" +"Alcune fasi non sono completate.\n" "\n" -"--default : salva le directory predefinite.\n" -"--debug : mostra tutti i messaggi di debug.\n" -"--show-conf : lista dei file o directory da includere nel backup.\n" -"--config-info : mostra le opzioni del file di configurazione (per " -"utenti non-X).\n" -"--daemon : usa la configurazione del demone. \n" -"--help : mostra questo messaggio.\n" -"--version : mostra il numero della versione.\n" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Serve l'autenticazione del dominio" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Usare libsafe per i server" +"Vuoi veramente interrompere adesso?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1313 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandese" +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" -#: ../../standalone.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1315 #, c-format msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" +"L'installazione automatica può essere del tutto automatizzata se lo " +"desideri,\n" +"ma in tal caso il programma partizionerà automaticamente il disco!!\n" +"(questa opzione è pensata per l'installazione su un'altra macchina).\n" "\n" -"Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Probabilmente preferisci ripetere l'installazione.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Spazio massimo utilizzabile\n" -"da Drakbackup (in MB):" +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Installazione Mandrake Linux %s" -#: ../../loopback.pm:1 +#: install_steps_newt.pm:33 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Mount circolari %s\n" +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / muove il cursore | seleziona | videata succ." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: interactive.pm:170 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Modalità LILO/GRUB" +msgid "Choose a file" +msgstr "Scegli un file" -#: ../../lang.pm:1 +#: interactive.pm:372 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinica" +msgid "Basic" +msgstr "Di base" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Disco rigido / NFS" +msgid "Finish" +msgstr "Finisci" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive/newt.pm:83 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Vecchia lista utenti:\n" +msgid "Do" +msgstr "Fare" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Cerca nei backup" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Scelta errata, riprova\n" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "un numero" +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "La tua scelta? (altrimenti %s) " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:54 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Svedese" +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Voci che dovrai riempire:\n" +"%s" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:70 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Quale driver %s deve essere provato?" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "La tua scelta? (0/1, predefinito \"%s\") " -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: interactive/stdio.pm:94 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Verrai avvisato se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Pulsante \"%s\": %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive/stdio.pm:95 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Giorno della settimana" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Vuoi cliccare su questo pulsante?" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Tipi di filesystem:" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Cosa scegli? (predefinito \"%s\"%s) " -#: ../../lang.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Isole Marianne Settentrionali" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " immetti \"void\" come dato vuoto" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:122 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", dispositivo multifunzione su HP JetDirect" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Ci sono molte cose fra cui scegliere (%s)\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:125 #, c-format -msgid "none" -msgstr "nessuno" +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Per favore, scegliere il primo numero del gruppo di 10 che vuoi\n" +"modificare, oppure premi Invio per continuare.\n" +"Cosa hai scelto? " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: interactive/stdio.pm:138 #, c-format msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" msgstr "" -"Nome del profilo da creare (il nuovo profilo verrà creato come copia di " -"quello attuale):" +"=> Attenzione, un'etichetta è cambiata:\n" +"%s" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:145 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Floppy" +msgid "Re-submit" +msgstr "Riproporre" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "creazione riferimenti Ghostscript" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Ceca (QWERTZ)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Bootloader" +msgid "German" +msgstr "Tedesca" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:139 #, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "Autorizza tutti i servizi controllati da tcp_wrappers" +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Sposta" +msgid "Spanish" +msgstr "Spagnola" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Bootloader da usare" +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandese" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Host del server SMB" +msgid "French" +msgstr "Francese" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Server di nomi:" +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegese" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:144 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" +msgid "Polish" +msgstr "Polacca" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Attenzione\n" -"\n" -"Per favore leggi con attenzione il documento che segue.\n" -"Se non sei d'accordo con una sua qualsiasi parte, non puoi installare il CD\n" -"successivo. Premi \"Rifiuta\" per continuare l'installazione senza di esso.\n" -"\n" -"\n" -"Alcune componenti software contenuti nel CD successivo non sono\n" -"soggette alla licenza GPL o a licenze simili. Ciascuna di tali componenti\n" -"è pertanto soggetta ai termini e alle condizioni della propria\n" -"licenza specifica. Per favore leggi con attenzione e attieniti alle " -"relative\n" -"licenze specifiche prima di usare o ridistribuire tali\n" -"componenti software. Tali licenze in genere proibiscono\n" -"il trasferimento, la duplicazione (eccetto che per scopi di backup),\n" -"la ridistribuzione, il reverse engineering, il deassemblaggio,\n" -"la decompilazione o la modifica della componente in questione.\n" -"Qualunque infrazione del contratto porterà alla immediata cancellazione\n" -"dei tuoi diritti per quanto riguarda la specifica licenza.\n" -"A meno che la licenza specifica non ti accordi tale diritti,\n" -"in genere non potrai installare i programmi su più di un computer,\n" -"o adattarlo in modo che possa essere usato su una rete. In caso di\n" -"dubbio, per favore contatta direttamente il distributore\n" -"o il curatore della componente. Il trasferimento a terzi o la copia di tali\n" -"componenti, documentazione inclusa, è in genere proibito.\n" -"\n" -"\n" -"Tutti i diritti relativi alle componenti del CD successivo appartengono ai\n" -"loro rispettivi autori e sono protetti dalle leggi relative alla proprietà\n" -"intellettuale e al copyright applicabili ai programmi software.\n" +msgid "Russian" +msgstr "Russa" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 #, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Modalità _esperto" +msgid "Swedish" +msgstr "Svedese" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Rimuovi questa stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "UK keyboard" +msgstr "Tastiera UK" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtual Server, usato per impostare un server ad alte prestazioni\n" -"e alta disponibilità." +msgid "US keyboard" +msgstr "Tastiera US" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:151 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Micronesia" +msgid "Albanian" +msgstr "Albanese" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: keyboard.pm:152 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miliardi di colori (32 bit)" +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Armena (vecchia)" -#: ../../steps.pm:1 +#: keyboard.pm:153 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Licenza" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Armena (macchina da scrivere)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:154 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "La creazione delle chiavi potrebbe richiedere qualche istante." +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Armena (fonetica)" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: keyboard.pm:155 #, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Qui puoi definire il livello della sicurezza della tua macchina e chi " -"l'amministra.\n" -"\n" -"\n" -"L'Amministratore della Sicurezza è colui che riceverà gli avvisi di " -"sicurezza se\n" -"l'opzione \"Avvisi di sicurezza\" è attiva. Puoi indicare il nome di un " -"utente o\n" -"un indirizzo email.\n" -"\n" -"\n" -"Il menù \"Livello di Sicurezza\" ti permette di selezionare uno dei sei " -"livelli preconfigurati\n" -"forniti da msec. Questi livelli vanno da sicurezza scarsa (facilità d'uso), " -"fino ad una\n" -"configurazione paranoica, adatta ad applicazioni server molto delicate:\n" -"\n" -"\n" -"Debole: Questo livello è " -"completamente insicuro\n" -"però molto facile da usare. Andrebbe utilizzato solo per macchine non " -"connesse ad alcuna\n" -"rete e che non siano accessibili da chiunque.\n" -"\n" -"\n" -"Normale: Questo è il livello di " -"sicurezza standard,\n" -"raccomandato per un computer da usare per connettersi ad Internet come " -"client.\n" -"\n" -"\n" -"Alto: Ci sono le prime restrizioni, e " -"vengono eseguiti maggiori controlli automatici ogni notte.\n" -"\n" -"\n" -"Più alto: Ora la sicurezza è tale\n" -"da poter usare il sistema come un server che può accettare connessioni da " -"diversi client.\n" -" Se la tua macchina è solo un client su Internet, dovresti scegliere un " -"livello più basso.\n" -"\n" -"\n" -"Paranoica: È simile al livello " -"precedente,\n" -"ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al " -"massimo." +msgid "Arabic" +msgstr "Arabo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:156 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Rilevamento automatico di stampanti locali, TCP/Socket e SMB" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azera (latina)" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: keyboard.pm:158 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem usb (pppoa)" +msgid "Belgian" +msgstr "Belga" -#: ../../install_any.pm:1 +#: keyboard.pm:159 #, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Si è verificato un errore perché non è stata trovata alcuna unità valida su " -"cui creare nuovi filesystem. Per favore controlla l'hardware per stabilire " -"la causa di questo problema." +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalese" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:160 #, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Attivazione del sistema di stampa al momento del boot" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulgara (fonetica)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:161 #, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?" +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgara (BDS)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:162 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID processore" +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brasiliana (ABNT-2)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: keyboard.pm:165 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Individuazione problemi audio" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniaca" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:166 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polacca (mappa qwerty)" +msgid "Belarusian" +msgstr "Bielorussa" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: keyboard.pm:167 #, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Aggiungi stampante" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Svizzera (mappa tedesca)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:168 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Azioni di Drakbackup su CD:\n" -"\n" +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Svizzera (mappa francese)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:170 #, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Stai per installare il sistema di stampa %s su un sistema con un livello di " -"sicurezza %s attivato.\n" -"\n" -"Questo sistema di stampa attiva un demone (processo in background) che è in " -"attesa di lavori di stampa e li gestisce. Questo demone è accessibile anche " -"a macchine remote tramite la rete. Quindi è un possibile bersaglio per " -"attacchi. In effetti, a questo livelllo di sicurezza vengono attivati " -"automaticamente solo pochissimi demoni ben selezionati.\n" -"\n" -"Vuoi veramente attivare la stampa su questa macchina?" +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Ceca (QWERTY)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:172 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Host \"%s\", porta %s" +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Tedesca (senza tasti morti)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:173 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Questa partizione non può essere usata per il loopback" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:174 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Il file esiste già. Lo uso?" +msgid "Danish" +msgstr "Danese" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: keyboard.pm:175 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "ricevuto: " +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:176 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Tasto Alt di destra" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norvegese)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:177 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio" +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Svedese)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:178 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +msgid "Estonian" +msgstr "Estone" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:182 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:183 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:184 #, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Condivisione scanner" +msgid "Greek" +msgstr "Greca" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:185 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Profilo: " +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Greca (politonico)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:186 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " -"informazioni. " +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: ../../security/help.pm:1 +#: keyboard.pm:187 #, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Permetti o inibisci il login automatico." +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:188 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV non è installato!" +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungherese" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:189 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)" +msgid "Croatian" +msgstr "Croata" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:190 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev" +msgid "Irish" +msgstr "Irlandese" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:191 #, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "Abilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali." +msgid "Israeli" +msgstr "Israeliana" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:192 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Questa etichetta è già stata usata" +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Israeliana (Fonetica)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:193 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" -"\n" -"Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo " -"computer o direttamente alla rete.\n" -"\n" -"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e " -"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le " -"stampanti in rete dovranno essere collegate e accese.\n" -"\n" -"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più " -"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludilo se non ne hai " -"bisogno.\n" -"\n" -" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare " -"stampanti adesso." +msgid "Iranian" +msgstr "Iraniana" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:194 #, c-format -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Greca (politonico)" +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandese" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:195 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione " -"saranno persi" +msgid "Italian" +msgstr "Italiana" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: keyboard.pm:196 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Tempo di connessione: " +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: keyboard.pm:197 #, c-format -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Per favore inserisci il Cd-Rom di installazione nel lettore e\n" -"premi OK quando sei pronto.\n" -"Se non ce l'hai, premi Annulla per evitare l'aggiornamento." +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Giapponese 106 tasti" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: keyboard.pm:198 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Usa l'id del gruppo per eseguire" +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:201 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Scegli l'utente predefinito:" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Tastiera coreana" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:202 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgid "Latin American" +msgstr "Latino americana" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:203 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Le stampanti su server remoti CUPS, non devono essere configurate;\n" -"queste stampanti saranno individuate automaticamente." +msgid "Laotian" +msgstr "Laotiana" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:204 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "" -"Mandrake Linux può gestire più di una lingua.\n" -"Seleziona le lingue da installare. Esse saranno disponibili\n" -"quando si riavvierà il sistema dopo aver finito l'installazione." +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:206 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Directory (o modulo) in cui archiviare i backup" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Lituana AZERTY (nuova)" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:207 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:208 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Correggi dimensione RAM se necessario (trovati %d MB)" +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:209 #, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." -msgstr "" -"LILO e grub sono due ''bootloader'' per GNU/Linux. Un bootloader è un\n" -"programma per l'avvio di uno o più sistemi operativi. Questa fase, in\n" -"genere, è del tutto automatica. DrakX, infatti, analizza il settore di boot\n" -"del disco, e si comporta in base a quello che vi trova:\n" -"\n" -" * se trova un bootloader di Windows, lo rimpiazza con grub o LILO,\n" -"in modo da permetterti di avviare GNU/Linux o un altro OS;\n" -"\n" -" * se trova un settore di boot con grub o LILO, lo aggiorna.\n" -"\n" -"Se DrakX incontra problemi nel decidere dove scrivere il bootloader,\n" -"ti chiederà di fare una scelta." +msgid "Latvian" +msgstr "Lettone" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:210 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:211 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Dispositivo di boot" +msgid "Macedonian" +msgstr "Macedone" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:212 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:213 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Isole minori degli Stati Uniti" +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongola (cirillica)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:214 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Gibuti" +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Maltese (UK)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:215 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Uno strumento per esaminare i log" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Maltese (US)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:216 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "rilevata sulla porta: %s" +msgid "Dutch" +msgstr "Olandese" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: keyboard.pm:218 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: keyboard.pm:219 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Scheda grafica: %s\n" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Polacca (mappa qwerty)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: keyboard.pm:220 #, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/_Imposta come predefinito" +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Polacca (mappa qwertz)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:221 #, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "Accetta eco ICMP" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portoghese" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: keyboard.pm:222 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech serie CC con emulazione rotella" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Canadese (Quebec)" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: keyboard.pm:224 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Questa piattaforma non supporta le partizioni estese" +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Romena (qwertz)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:225 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Selezione per Splash" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Romanian (qwerty)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: keyboard.pm:227 #, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Configurazione ISDN" +msgid "Russian (Phonetic)" +msgstr "Russa (Fonetica)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:228 #, c-format -msgid "high" -msgstr "alto" +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Saami (norvegese)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:229 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Condividere la connessione Internet" +msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgstr "Saami (svedese/finlandese)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:231 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Scegli i file" +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovena" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: keyboard.pm:232 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Riepilogo: " +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovacca (QWERTZ)" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: keyboard.pm:233 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Attenzione! È stata rilevata una configurazione di firewall pre-esistente. " -"Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione." +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovacca (QWERTY)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:235 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Stampa/Accesso alla photocard su \"%s\"" +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serba (cirillica)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:236 #, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Controllo giornaliero della sicurezza" +msgid "Syriac" +msgstr "Siriano" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:237 #, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima o su quelle della " -"rete locale?\n" +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Siriana (fonetica)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:238 #, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Impostazioni predefinite stampante" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:240 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Mouse PS2 generico con rotellina" +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamil (mappa ISCII)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:241 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"il flag WP nel registro CR0 della cpu attiva la protezione contro la " -"scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di " -"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi " -"utente. Ossia, è una protezione contro i bug." +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamil (mappa macchina da scrivere)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:242 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Sto rimuovendo la vecchia stampante \"%s\" ..." +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Tastiera Thai" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:244 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Scegli un dispositivo!" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Tastiera Tagica" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:245 #, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Rimuovi il server selezionato" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turca (modello \"F\" tradizionale)" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: keyboard.pm:246 #, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem usb (con dhcp)" +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:248 #, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Territori australi francesi" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraino" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:251 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "marca del processore" +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Tastiera US (internazionale)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:252 #, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Mantenere %s:\n" -" \tAffinché un utente possa accedere al sistema da un client senza " -"disco, la sua riga in\n" -" \t/etc/shadow deve essere copiata in %s$. drakTermServ aiuta molto,\n" -" \tperché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da questo file." +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Uzbeka (cirillico)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:253 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "" -"È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:254 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installazione del pacchetto %s" +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Jugoslava (latino)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:261 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Verifica della periferica e configurazione di HPOJ..." +msgid "Right Alt key" +msgstr "Tasto Alt di destra" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:262 #, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Se vuoi avere altre partizioni, devi eliminarne una per potere in seguito " -"crearne una estesa" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "I due tasti Shift contemporaneamente" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:263 #, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"La stampante era stata configurata automaticamente per permetterti di " -"accedere dal tuo PC ai dispositivi photocard. Ora puoi accedere alle tue " -"photocard usando il programma grafico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applicazioni\" -" -"> \"Strumenti per file\" -> \"MTools File Manager\") o le utilità \"mtools\" " -"da riga di comando(per maggiori informazioni dai \"man mtools\" da riga di " -"comando). Troverai il file system della scheda alla lettera \"p:\" e, se hai " -"più di una stampante HP con dispositivo photocard, alle lettere seguenti. In " -"\"MtoolsFM\" puoi passare da una scheda all'altra usando il campo posto " -"nell'angolo superiore destro delle liste dei file." +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "I tasti Ctrl e Shift contemporaneamente" -#: ../../steps.pm:1 +#: keyboard.pm:264 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Scelta dei pacchetti da installare" +msgid "CapsLock key" +msgstr "Il tasto CapsLock" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:265 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" -"TUTTE le partizioni esistenti sul disco %s verranno perse con i dati " -"contenuti" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Tasti Ctrl e Alt contemporaneamente" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:266 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Sul sistema non è rimasto abbastanza spazio per l'installazione o\n" -"l'aggiornamento (%d > %d)" +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "I tasti Alt e Shift contemporaneamente" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:267 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Ogni stampante deve avere un nome (ad esempio \"laser\").Non è " -"indispensabile riempire i campi Descrizione e Posizione. Si tratta di " -"commenti per gli utenti." +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "Tasto \"Menu\"" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:268 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" verrà lanciato l'assistente di\n" -"configurazione della stampante. Consulta il relativo capitolo della\n" -"\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n" -"una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n" -"utilizzata nel corso dell'installazione." +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:269 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Tasto \"Windows\" di destra" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:270 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interfaccia di rete" +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "I due tasti Control contemporaneamente" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: keyboard.pm:271 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Sconnessione da Internet non riuscita." +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "I due tasti Alt contemporaneamente" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:272 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..." +msgid "Left Shift key" +msgstr "Tasto Shift di sinistra" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:273 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Tastiera coreana" +msgid "Right Shift key" +msgstr "Tasto Shift di destra" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: keyboard.pm:274 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Non connesso" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Configurazione connessione a Internet" +msgid "Left Alt key" +msgstr "Tasto Alt di sinistra" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:275 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Greca" +msgid "Left Control key" +msgstr "Tasto control di sinistra" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:276 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts e Nevis" +msgid "Right Control key" +msgstr "Tasto Control di destra" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:307 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti con emulazione rotella" +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"Qui si può scegliere il tasto, o la combinazione di tasti, che\n" +"permetterà di passare da una configurazione della tastiera\n" +"ad un'altra (ad es. da latin a non-latin)" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:312 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Abilitare boot OF?" +msgid "" +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." +msgstr "" +"Questa funzione sarà attivata ad installazione finita.\n" +"Durante l'installazione dovrai usare il tasto Control di destra per passare " +"da una mappatura della tastiera all'altra." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: lang.pm:144 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Non si può usare JFS per partizioni più piccole di 16 Mb" +msgid "default:LTR" +msgstr "default: LTR" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:160 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Cancella il supporto RW (prima sessione)" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:161 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:162 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Punto di mount" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emirati Arabi Uniti" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: lang.pm:163 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Si è verificato un errore:\n" -"%s\n" -"Prova a cambiare dei parametri" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua e Barbuda" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:164 #, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "Host TCP/IP \"%s\", porta %s" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:165 #, c-format -msgid "User :" -msgstr "Utente:" +msgid "Albania" +msgstr "Albania" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:166 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Ripristina sistema" +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:167 #, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere " -"accessibili:" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antille olandesi" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: lang.pm:168 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "IP finale per DHCP" +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:169 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Un altro" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartide" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:171 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Americana" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"Configurazione attuale di \"%s\":\n" -"\n" -"Rete: %s\n" -"Indirizzo IP: %s\n" -"Attribuzione IP: %s\n" -"Driver: %s" +msgid "Australia" +msgstr "Australia" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: lang.pm:174 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:175 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:176 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia Erzegovina" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: lang.pm:177 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso." +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: lang.pm:178 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Strumenti di sincronizzazione" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:180 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Sto verificando il sistema ..." +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:181 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "Stampa" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:182 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Inserisci il nastro con l'etichetta %s\n" -"nell'unità a nastro %s" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:183 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:184 #, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montato\n" +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:185 #, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Configura CUPS" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:186 #, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Interfaccia grafica" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:187 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Ripristina dati utenti" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:188 #, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Chiave di codifica per %s" +msgid "Brazil" +msgstr "Brasile" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:189 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Vuoi recuperare il tuo sistema?" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:190 #, c-format -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Il portmapper gestisce connessioni RPC, che sono usate da protocolli\n" -"come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine\n" -"che agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC." +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:191 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Hardware identificato" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Isola di Bouvet" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:192 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:193 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Burmese)" +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorussia" -#: ../../fs.pm:1 +#: lang.pm:194 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Attivazione della partizione di swap %s" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:195 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)" +msgid "Canada" +msgstr "Canada" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:196 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armena (vecchia)" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Isole Cocos (Keeling)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:197 #, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"C'è già una stampante chiamata \"%s\" sotto %s\n" -"Fai clic su \"Trasferimento\"per sovrascriverla.\n" -"Puoi anche dare un nuovo nome o saltare questa stampante." +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: lang.pm:198 #, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "" -"Chiedi soluzioni per i tuoi problemi tecnici al programma di supporto online " -"di MandrakeSoft." +msgid "Central African Republic" +msgstr "Repubblica Centro Africana" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:199 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", host \"%s\", porta %s" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:200 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgid "Switzerland" +msgstr "Svizzera" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:201 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partizionamento fallito: %s" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Costa d'Avorio" -#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#: lang.pm:202 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "formattazione %s di %s fallita" +msgid "Cook Islands" +msgstr "Isole Cook" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:203 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (cavo)" +msgid "Chile" +msgstr "Cile" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:204 #, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Creazione del floppy completata" +msgid "Cameroon" +msgstr "Camerun" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:205 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Aggiornamento" +msgid "China" +msgstr "Cina" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:206 #, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Workstation" +msgid "Colombia" +msgstr "Colombia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:208 #, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Installazione del pacchetto %s\n" -"%d%%" +msgid "Cuba" +msgstr "Cuba" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:209 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirghizistan" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Capo Verde" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:210 #, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Dispositivo multifunzione su USB" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Isola Christmas" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: lang.pm:211 #, c-format -msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." -msgstr "" -"Non è stata rilevata nessuna chiave USB su questo computer.\n" -"Se ne inserisci una adesso, Mandrake Move sarà in grado di salvare " -"automaticamente i dati della tua home directory e le\n" -"configurazioni del sistema, per un futuro boot su questo PCnoo su un altro. " -"Tieni presente che, se inserisci ora una chiave,\n" -"dovrai attendere qualche istante prima che ne venga riconosciuta\n" -"la presenza.\n" -"\n" -"\n" -"Puoi anche proseguire senza una chiave USB - potrai\n" -"ancora utilizzare Mandrake Move come un normale sistema\n" -"operativo Mandrake \"live\"." +msgid "Cyprus" +msgstr "Cipro" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:214 #, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Con la documentazione essenziale" +msgid "Djibouti" +msgstr "Gibuti" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:215 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron è un gestore di comandi periodici." +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarca" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:216 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Deve esserci una partizione root.\n" -"Per farla, basta creare una partizione (o cliccare su una già esistente)\n" -"e poi cliccare su \"Punto di mount\" per assegnarle \"/\"" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" + +#: lang.pm:217 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Repubblica Dominicana" + +#: lang.pm:218 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Algeria" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:219 +#, c-format +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#: lang.pm:220 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: lang.pm:221 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "Egitto" + +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidentale" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:223 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..." +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 +#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Sud Africa" +msgid "Spain" +msgstr "Spagna" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:225 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Espelli il nastro a fine backup" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Dischetto/ISO etherboot" +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:227 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Modifica configurazione stampante" +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:228 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Scegli una partizione" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Isole Falkland (Malvinas)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:229 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Modifica regola attuale" +msgid "Micronesia" +msgstr "Micronesia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:230 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Isole Faroe" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:232 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Per favore prova il mouse" +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" -#: ../../fs.pm:1 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: network/netconnect.pm:51 #, c-format -msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -msgstr "" -"Non aggiornare i tempi di accesso agli inode su questo filesystem\n" -"(p.e., per accessi più rapidi al news spool e quindi server di news più " -"veloci)." +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regno Unito" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:234 #, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 pulsanti con emulazione rotella" +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:235 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:236 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Altri supporti" +msgid "French Guiana" +msgstr "Guiana Francese" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:237 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:238 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Backup dei file di sistema" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibilterra" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:239 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Settore" +msgid "Greenland" +msgstr "Groenlandia" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:240 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:241 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP Base dn" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:242 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Non puoi selezionare questo pacchetto. Non c'è spazio sufficente per " -"installarlo" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadalupa" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:243 #, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "crea il floppy di installazione automatica" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Equatoriale" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:245 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Modalità di chiamata" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Georgia del Sud e le isole Sandwich meridionali" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:246 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Condivisione dei file" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:247 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:248 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:249 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "configurazione locale: falso" +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:250 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Impostazioni sistema" +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Cina (Hong Kong)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:251 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse." +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Isole Heard e McDonald" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:252 #, c-format -msgid "running" -msgstr "in esecuzione" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:253 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "classe del dispositivo hardware" +msgid "Croatia" +msgstr "Croazia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:254 #, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Queste sono le macchine e le reti sulle quali saranno rese disponibili le " -"stampanti di questo PC:" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Regno Unito" +msgid "Hungary" +msgstr "Ungheria" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "default" -msgstr "predefinito" +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:258 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francia [SECAM]" +msgid "Israel" +msgstr "Israele" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:259 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "limita" +msgid "India" +msgstr "India" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: lang.pm:260 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "quasi indispensabile" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:261 #, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS non supporta le stampanti gestite da server Novell, né quelle che " -"inviano i dati entro comandi shell.\n" +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:262 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgid "Iran" +msgstr "Iran" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:263 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Stringa di comandi" +msgid "Iceland" +msgstr "Islanda" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: lang.pm:265 #, c-format -msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" -msgstr "" -"Tutta la nostra linea di soluzioni Linux, oltre ad offerte speciali di " -"prodotti e altre \"chicche\", è disponibile nel nostro negozio internet:" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:266 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Marzo" +msgid "Jordan" +msgstr "Giordania" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:267 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema" +msgid "Japan" +msgstr "Giappone" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:268 #, c-format -msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" -msgstr "" -"Errore nell'uso di sendmail.\n" -" L'email del rapporto non è stata inviata.\n" -" Controlla la configurazione di sendmail." +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" -#: ../../fs.pm:1 +#: lang.pm:269 #, c-format -msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" -msgstr "" -"Non consente che i bit set-user-identifier o set-group-identifier\n" -"abbiano effetto. (Ciò sembrerebbe sicuro, ma è piuttosto rischioso\n" -"se hai installato suidperl(1).)" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirghizistan" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:270 #, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambogia" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:271 #, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Dipendenze automatiche" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: lang.pm:272 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +msgid "Comoros" +msgstr "Comore" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:273 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Impostazioni personali" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts e Nevis" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: lang.pm:274 #, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." -msgstr "" -"La chiave USB sembra essere protetta in scrittura, ma non può\n" -"essere estratta senza rischi in questo momento.\n" -"\n" -"\n" -"Premi il tasto di riavvio del computer, estrai la chiave, togli la\n" -"protezione, inserisci di nuovo la chiave e relancia Mandrake Move." +msgid "Korea (North)" +msgstr "Corea del Nord" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:275 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Ripristina altri file" +msgid "Korea" +msgstr "Corea" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:276 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "Scheda TV" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:277 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Isole Cayman" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:278 #, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Configura CUPS" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:279 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: lang.pm:280 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Invia lspci" +msgid "Lebanon" +msgstr "Libano" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:281 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Rimuovi l'host/rete selezionato" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Santa Lucia" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:282 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix è un Agente di Trasporto di Posta (MTA), un programma \n" -"che invia la posta elettronica da una macchina ad un'altra." +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:283 #, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Uzbeka (cirillico)" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:284 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Qui si può scegliere il tasto, o la combinazione di tasti, che\n" -"permetterà di passare da una configurazione della tastiera\n" -"ad un'altra (ad es. da latin a non-latin)" +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:285 #, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Hotplugging della rete" +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:286 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "se si imposta \"si\", mostra i risultati della verifica su tty." +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:287 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Ripristina da CD" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lussemburgo" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:288 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Stai configurando il tuo computer per condividere la sua connessione a " -"Internet.\n" -"In questo modo, altri computer della tua rete locale potranno collegarsi a " -"Internet tramite questa macchina.\n" -"\n" -"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/" -"Internet con drakconnect \n" -".\n" -"Nota: è necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n" -"Rete di Area Locale (LAN)." +msgid "Latvia" +msgstr "Lettonia" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: lang.pm:289 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Per favore scegli quale scheda di rete vuoi usare per connetterti a Internet" +msgid "Libya" +msgstr "Libia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:290 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "" -"Accesso alla scheda di memoria fotografica del tuo dispositivo multi-" -"funzionale HP." +msgid "Morocco" +msgstr "Marocco" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: lang.pm:291 #, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" -msgstr "" -"Ottimizza le prestazioni del tuo computer con l'aiuto di ditte selezionate " -"che offrono soluzioni professionali compatibili con Mandrake Linux. " +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:292 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autori: " +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavia" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:293 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata." +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:294 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "se si imposta \"si\", verifica il checksum dei file suid e sgid." +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Isole di Marshall" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:295 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latino americana" +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:296 #, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Modalità stampa di testo giapponese" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:297 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "vecchio file di dispositivo" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:298 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Informazioni: " +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: lang.pm:299 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Pulsante \"%s\": %s" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Isole Marianne Settentrionali" -#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: lang.pm:300 #, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Attendere prego" +msgid "Martinique" +msgstr "Martinica" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:301 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:302 #, c-format -msgid "None" -msgstr "Nessuno" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:303 #, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "L'IP inserito non è corretto.\n" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:304 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Assicurati che il demone cron sia fra i servizi attivi." +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:305 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Scheda ethernet" +msgid "Maldives" +msgstr "Maldive" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:306 #, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Rimuovi stampante selezionata" +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" -#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: lang.pm:307 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "Informazioni" +msgid "Mexico" +msgstr "Messico" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:308 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Installa" +msgid "Malaysia" +msgstr "Malesia" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:309 #, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Clicca sul pulsante \"%s\" se vuoi cancellare tutte le partizioni e\n" -"i dati presenti su questo disco rigido. Stai attento, dopo aver\n" -"cliccato su \"%s\" non potrai più recuperare le partizioni e i dati\n" -"presenti su questo disco, compresi eventuali dati di Windows.\n" -"\n" -"Clicca su \"%s\" per annullare questa operazione senza che venga\n" -"perso nessun dato o partizione presente su questo disco rigido." +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambico" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:310 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Termina installazione" +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: lang.pm:311 #, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "Serve una chiave per salvare i tuoi dati" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nuova Caledonia" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:312 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Ogni cosa è stata configurata.\n" -"Ora puoi condividere la connessione ad Internet con altri computer sulla tua " -"rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)." +msgid "Niger" +msgstr "Niger" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:313 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Server CUPS remoto" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Isola Norfolk" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:314 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Mouse - Sun" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:315 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"C'è una sola scheda di rete configurata nel tuo sistema:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quella scheda." +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: lang.pm:318 #, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Invia cpuinfo" +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:319 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Installazione minimale" +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:320 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:321 #, c-format -msgid "YES" -msgstr "SÌ" +msgid "New Zealand" +msgstr "Nuova Zelanda" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:322 #, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Autorizza utenti ad usare \"crontab\" e \"at\"" +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:323 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +msgid "Panama" +msgstr "Panama" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:324 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- dispositivi PCI: indica slot PCI, dispositivo e funzione della scheda\n" -"- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n" -"- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:325 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB" +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinesia Francese" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:326 #, c-format -msgid "disabled" -msgstr "disabilitato" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nuova Guinea" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:327 #, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Cerca nuovi scanner" +msgid "Philippines" +msgstr "Filippine" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:328 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Sto disattivando i server..." +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Installazione di %s fallita. Si è verificato il seguente errore:" +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:330 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Impossibile lanciare \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\"." +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "San Pietro e Miquelon" -#: ../../install_any.pm:1 +#: lang.pm:331 #, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Sono stati selezionati i seguenti server: %s\n" -"\n" -"\n" -"Questi server verranno attivati automaticamente. Non presentano\n" -"problemi di sicurezza noti, ma potrebbero esserne scoperti in futuro.\n" -"In tal caso, dovrai preoccuparti di aggiornarli al più presto.\n" -"\n" -"\n" -"Vuoi davvero installare questi server?\n" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:332 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Stampante di rete (TCP/Socket)" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porto Rico" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:333 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Backup dei file utente..." +msgid "Palestine" +msgstr "Palestina" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installa sistema" +msgid "Portugal" +msgstr "Portogallo" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:335 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Primo server DNS (opzionale)" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:336 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file " -"sull'apposita riga" +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:337 #, c-format -msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server..\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." -msgstr "" -"Se SERVER_LEVEL (o, se manca, SECURE_LEVEL)\n" -"è maggiore di 3 in /etc/security/msec/security.conf, crea il symlink\n" -"/etc/security/msec/server che punta a\n" -"/etc/security/msec/server..\n" -"\n" -"Il file /etc/security/msec/server è usato da chkconfig --add per\n" -"decidere di aggiungere un servizio se è presente nel file durante \n" -"l'installazione dei pacchetti." +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:338 #, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "Russa (Fonetica)" +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:339 #, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Configurazione dhcpd ..." +msgid "Romania" +msgstr "Romania" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:340 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Installazione di LILO/grub" +msgid "Russia" +msgstr "Russia" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:341 #, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Israeliana" +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:342 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Stampante \"%s\" sul server \"%s\"" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabia Saudita" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:343 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Isole Solomon" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:344 #, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Installazione veramente minimale" +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:345 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarca" +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:347 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Spostamento partizione..." +msgid "Singapore" +msgstr "Singapore" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:348 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "IP di (questo) server DHCP" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sant'Elena" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: lang.pm:349 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Prova della configurazione" +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:350 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Installazione di %s ..." +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard e le isole Jan Mayen" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" -"Ora, se avevi chiesto di scegliere i pacchetti uno ad uno, puoi vedere una\n" -"struttura ad albero contenente tutti i pacchetti organizzati in gruppi e\n" -"sotto-gruppi. Mentre ne scorri le ramificazioni, puoi selezionare interi\n" -"gruppi, sotto-gruppi o singoli pacchetti.\n" -"\n" -"Quando selezioni un pacchetto all'interno dell'albero, ne compare una\n" -"descrizione sulla destra per mostrarti a cosa serve.\n" -"\n" -"!! Se hai selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n" -"(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), ti verrà\n" -"chiesta conferma per la sua effettiva installazione. Come opzione\n" -"predefinita, in Mandrake Linux tutti i servizi installati vengono avviati\n" -"automaticamente al momento del boot. Anche se si tratta di servizi sicuri\n" -"al momento in cui viene rilasciata questa versione della distribuzione,\n" -"potrebbe accadere che successivamente vengano scoperte delle falle di\n" -"sicurezza. Se poi non hai proprio idea di quale sia la funzione di uno di\n" -"questi servizi, clicca sul pulsante \"%s\". Cliccando su \"%s\" i\n" -"servizi elencati verranno installati e saranno attivati automaticamente\n" -"al boot. !!\n" -"\n" -"L'opzione \"%s\" serve a disabilitare la finestra di dialogo che compare\n" -"ogni volta che il programma di installazione seleziona automaticamente\n" -"dei pacchetti per risolvere problemi di dipendenza. Alcuni pacchetti hanno\n" -"legami reciproci tali che l'installazione di un programma può richiedere la\n" -"presenza di altri. Il programma di installazione può determinare quali altri " -"pacchetti sono indispensabili a un dato pacchetto (\"dipendenze\")\n" -"affinché quest'ultimo possa essere installato con successo.\n" -"\n" -"Il piccolo dischetto floppy in fondo alla lista ti permette di caricare una\n" -"lista di pacchetti scelti durante una precedente installazione. Ciò è molto\n" -"utile se hai diverse macchine da configurare in modo identico. Cliccando\n" -"su questa icona ti verrà chiesto di inserire un floppy che avrai creato\n" -"alla fine di un'altra installazione. Consulta il secondo suggerimento\n" -"riguardo all'ultimo passo del processo di installazione per sapere come\n" -"creare questo dischetto." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:351 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem" +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovacchia" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:353 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:354 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: lang.pm:355 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(valore predefinito: %s)" +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:356 #, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "" -"Fissa durata password in \"max\" giorni di attività e \"inactive\" giorni in " -"cui si può cambiare." +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:357 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Pagina di prova alternativa (Letter)" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome e Principe" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:358 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" -"\n" -msgstr "" -"Configurazione del server DHCP.\n" -"\n" -"Qui puoi impostare le diverse opzioni di configurazione del server DHCP.\n" -"Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come è ora.\n" -"\n" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: lang.pm:359 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Scegli un server X" +msgid "Syria" +msgstr "Siria" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: lang.pm:360 #, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "" +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:361 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: " +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Isole Turks e Caicos" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:362 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Nessuna modifica da salvare!" +msgid "Chad" +msgstr "Ciad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:363 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formattato\n" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Territori australi francesi" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:364 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Tipo di installazione" +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:365 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" +msgid "Thailand" +msgstr "Thailandia" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: lang.pm:366 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d numeri separati da virgole" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tagikistan" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:367 #, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Il protocollo rusers permette agli utenti di una rete di identificare\n" -"chi è connesso su un'altra macchina in grado di rispondere." +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: lang.pm:368 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configurazione fasi automatiche" +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Est" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:369 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: lang.pm:370 #, c-format -msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" -msgstr "" -"Vuoi conoscere meglio la comunità dell'Open Source e fornire il tuo apporto? " -"Unisciti al mondo del Software Libero!" +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:371 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Scegli i dati da salvare..." +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:372 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Connessione non riuscita.\n" -"Verifica la configurazione dal Centro di Controllo Mandrake." +msgid "Turkey" +msgstr "Turchia" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:373 #, c-format -msgid "received" -msgstr "ricevuto" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad e Tobago" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:374 #, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "" -"Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque." +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:375 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/File/_Nuovo" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:376 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP del server DNS" +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:377 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Fine dell'intervallo per indirizzi IP:" +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraina" -#: ../../security/level.pm:1 +#: lang.pm:378 #, c-format -msgid "High" -msgstr "Alto" +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:379 #, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Aggiungere una nuova stampante al sistema" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Isole minori degli Stati Uniti" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:381 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "No Video" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:382 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "questo campo descrive il dispositivo" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:383 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Sto aggiungendo una stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Vatican" +msgstr "Vaticano" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:384 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Stampanti locali" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent e Grenadine" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: lang.pm:385 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Directory delle immagini d'installazione" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:386 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "Server NIS" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Isole Vergini (britanniche)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:387 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Porta: %s" +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Isole Vergini (U.S.A.)" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:388 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spagna" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:389 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "Configurazione locale: %s" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:390 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Questo nome utente è già stato utilizzato" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis e Futuna" -#: ../../interactive.pm:1 +#: lang.pm:391 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Scegli un file" +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:392 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Applica" +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:393 #, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:394 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata" +msgid "South Africa" +msgstr "Sud Africa" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: lang.pm:396 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgio" +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:397 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:966 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Scegli il window manager da usare:" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Benvenuto in %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: loopback.pm:32 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Dicembre" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Mount circolari %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lvm.pm:115 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "sottogenerazione della CPU" +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Assistente per primo accesso" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" +msgid "NONE" +msgstr "NESSUNO" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgid "Module configuration" +msgstr "Configurazione modulo" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Attendere, è in corso l'analisi del file \"%s\"..." +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Qui si possono configurare tutti i parametri del modulo." -#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: modules/interactive.pm:63 #, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"C'è stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente.\n" -"Puoi continuare a tuo rischio e pericolo." +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Trovate %s interfacce %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: modules/interactive.pm:64 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Importanza: " +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Ne hai un'altra?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:65 #, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"Per poter usare una stampante a getto d'inchiostro Lexmark usando questa " -"configurazione, ti servono gli appositi driver forniti dalla Lexmark (http://" -"www.lexmark.com/). Clicca sul puntatore \"Drivers\". Poi scegli il tuo " -"modello e infine \"Linux\" come sistema operativo. I driver sono forniti " -"come pacchetti RPM o script per la shell (ma con interfaccia grafica di " -"installazione). Non serve fare la configurazione usando l'interfaccia " -"grafica. Esci subito dopo aver accettato i termini di licenza. Poi, con " -"\"lexmarkmaintain\", stampa le pagine per controllare l'allineamento della " -"prima riga di stampa e aggiusta i parametri di allineamento con questo " -"programma." +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Ci sono delle interfacce %s?" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: modules/interactive.pm:71 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" +msgid "See hardware info" +msgstr "Vedere le informazioni hardware" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:87 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Nome del provider (es. provider.it)" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Installazione driver per scheda %s %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: modules/interactive.pm:87 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(modulo %s)" + +#: modules/interactive.pm:98 #, c-format msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" -"Il sistema ha risorse scarse. Potrebbero verificarsi problemi installando\n" -"Mandrake Linux. In tal caso, come alternativa, puoi tentare " -"un'installazione \n" -"testuale. Per farlo, premi \"F1\" all'avvio da CDROM e poi digita \"text\"." +"Adesso si possono fornire delle opzioni per il modulo %s.\n" +"Si noti che ogni indirizzo dovrebbe essere inserito con il prefisso 0x (ad " +"es.\"0x123\")." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:104 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Usa la partizione Windows per loopback" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Adesso si possono fornire delle opzioni per il modulo %s.\n" +"Le opzioni sono nel formato \"nome=valore nome2=valore2 ...\".\n" +"Per esempio, \"io=0x300 irq=7\"" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: modules/interactive.pm:106 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armena (macchina da scrivere)" +msgid "Module options:" +msgstr "Opzioni del modulo:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tipo di connessione: " +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Quale driver %s deve essere provato?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:127 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Interfaccia grafica" +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Talvolta, il driver %s richiede informazioni extra per funzionare \n" +"correttamente, anche se normalmente può farne a meno. Desideri\n" +"specificare opzioni extra o lasciare che il driver esamini la macchina per\n" +"ottenere le informazioni di cui ha bisogno? In certi casi, la ricerca può\n" +"bloccare il computer, ma non dovrebbe causare alcun danno." -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Ciad" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Rilevamento automatico" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "India" -msgstr "India" +msgid "Specify options" +msgstr "Specifica opzioni" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware" +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Il caricamento del modulo %s è fallito.\n" +"Vuoi riprovare con altri parametri?" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/parameters.pm:49 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovacchia" +msgid "a number" +msgstr "un numero" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d numeri separati da virgole" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambogia" +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d stringhe separate da virgole" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Frequenza orizzontale del monitor: %s\n" +msgid "comma separated numbers" +msgstr "numeri separati da virgole" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Path" +msgid "comma separated strings" +msgstr "stringhe separate da virgole" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: mouse.pm:25 #, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "NON TROVATO" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Mouse - Sun" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 #, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Qui puoi inserire una qualsiasi stringa di comandi attraverso la quale la " -"stampa sarà filtrata (con un pipe), invece di essere inviata direttamente " -"alla stampante." +msgid "Standard" +msgstr "Normale" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:32 #, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Il sistema (%s) di stampa non sarà attivato automaticamente al riavvio della " -"macchina.\n" -"\n" -"È possibile che l'attivazione automatica sia stata inibita passando ad un " -"livello di sicurezza più alto, visto che il sistema di stampa è un " -"potenziale bersaglio per attacchi.\n" -"\n" -"Vuoi riabilitare l'attivazione automatica del sistema di stampa al boot?" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:33 #, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Stampante %s\n" -"Cosa vuoi modificare per questa stampante?" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Mouse PS2 generico con rotellina" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: mouse.pm:34 #, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Aggiungi un host" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 +#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 +#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:543 #, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Se sei realmente convinto di sapere qual'è il driver giusto\n" -"per la tua scheda audio, prelevalo da questa lista.\n" -"\n" -"Attualmente il driver usato per la tua scheda audio \"%s\" è\" %s\" " +msgid "Automatic" +msgstr "IP automatico" -#: ../../any.pm:1 +#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format -msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" -"Vuoi permettere agli utenti di condividere qualcuna delle loro directory?\n" -"Se lo consenti, gli utenti potranno semplicemente usare l'opzione \n" -"\"Condividi\" in Konqueror o Nautilus.\n" -"\n" -"\"Personalizzata\" permette un controllo più preciso per ogni utente.\n" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Per favore scegli di caricare o salvare la selezione pacchetti su floppy.\n" -"Il formato è lo stesso dei floppy generati con auto_install." - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Supporto radio:" +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: mouse.pm:41 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Cina (via etere)" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Usa le quote per i file di backup." +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..." +msgid "1 button" +msgstr "1 pulsante" -#: ../../fs.pm:1 +#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format -msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." -msgstr "" -"Non permettere l'esecuzione di alcun binario sul filesystem montato.\n" -"Questa opzione può essere utile per un server che ha dei\n" -"filesystem contenenti dei binari per architetture diverse dalla propria." +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Mouse generico a 2 Pulsanti" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Connessione ad Internet" +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti con emulazione rotella" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: mouse.pm:51 #, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Il caricamento del modulo %s è fallito.\n" -"Vuoi riprovare con altri parametri?" +msgid "Wheel" +msgstr "Rotellina" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: mouse.pm:55 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Benvenuto nel mondo dell'Open Source." +msgid "serial" +msgstr "seriale" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:58 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia Erzegovina" +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: mouse.pm:60 #, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"È richiesto un vero filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per questo " -"punto di mount\n" +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: mouse.pm:61 #, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Devi inserire il nome di un host o un indirizzo IP.\n" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: mouse.pm:62 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Paesi Bassi" +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan con emulazione rotella" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:63 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "È in corso l'invio dei file tramite FTP" +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: mouse.pm:65 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Scheda ISDN interna" +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech serie CC" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: mouse.pm:66 #, c-format -msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" -msgstr "" -"Non c'è nessun altro driver OSS/ALSA conosciuto per questa scheda audio(%s), " -"che attualmente usa \"%s\"" +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Logitech serie CC con emulazione rotella" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: mouse.pm:67 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "Titolo" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: mouse.pm:69 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installazione e conversione font" +msgid "MM Series" +msgstr "Serie MM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:70 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "ATTENZIONE" +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:71 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Sto installando il bootloader" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: mouse.pm:72 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "ripeti" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7) con emulazione rotella" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: mouse.pm:74 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "rilevato %s" +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking Mouse con emulazione rotella" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:77 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect è un'estensione del linguaggio interpretato TCL che permette sessioni " -"interattive senza l'intervento dell'utente." +msgid "busmouse" +msgstr "busmouse" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:80 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Isole Vergini (U.S.A.)" +msgid "2 buttons" +msgstr "2 pulsanti" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: mouse.pm:81 #, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "File di backup errato" +msgid "3 buttons" +msgstr "3 pulsanti" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: mouse.pm:82 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" -"Ma, al momento, è disabilitata.\n" -"\n" -"Cosa vuoi fare?" +msgid "3 buttons with Wheel emulation" +msgstr "3 pulsanti con emulazione rotella" + +#: mouse.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Universal" +msgstr "Post-disinstallazione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:88 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "" -"Fornisci l'indirizzo IP e la porta dell'host di cui vuoi usare le stampanti." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:92 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Filtra (pipe) tramite comando" +msgid "none" +msgstr "nessuno" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:94 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Parte dell'hardware del computer richiede driver \"proprietari\" per\n" -"funzionare. Si possono trovare informazioni al riguardo presso: %s" +msgid "No mouse" +msgstr "Nessun mouse" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:515 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Per favore prova il mouse" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:517 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Riconoscimento periferiche..." +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Per attivare il mouse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:518 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"\"Personalizzato\" permette di specificare liberamente data e ora. Le altre " -"opzioni utilizzano le impostazioni periodiche (\"run-parts\") di /etc/" -"crontab." +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "MUOVI LA ROTELLINA!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/adsl.pm:19 #, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Descrizione dei campi:\n" -"\n" +msgid "use pppoe" +msgstr "usa pppoe" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/adsl.pm:20 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Opzioni base" +msgid "use pptp" +msgstr "usa pptp" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/adsl.pm:21 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "il nome della CPU" +msgid "use dhcp" +msgstr "usa dhcp" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/adsl.pm:22 #, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "Permette i messaggi simulati di errore IPv4." +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch USB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Sto aggiornando i dati della stampante ..." +msgid " - detected" +msgstr " - rilevato" -#: ../../install2.pm:1 +#: network/adsl.pm:23 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Devi formattare anche %s" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem usb (pppoa)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Attenzione: questa operazione è pericolosa." +msgid "Sagem (using dhcp) usb" +msgstr "Sagem usb (con dhcp)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Inserisci un floppy con la scelta dei pacchetti" +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Connetti ad Internet" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Server:" +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" +"Il modo più comune per connettersi con adsl è pppoe.\n" +"Alcune connessioni usano pptp, poche usano dhcp.\n" +"Nel dubbio, scegli \"usa pppoe\"." + +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL connection type :" +msgstr "Connessione ADSL" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/drakfirewall.pm:12 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Avvisi di sicurezza:" +msgid "Web Server" +msgstr "Server web" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Svezia" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Domain Name Server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/drakfirewall.pm:22 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Usa Expect per SSH" +msgid "SSH server" +msgstr "Server SSH" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:27 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polonia" +msgid "FTP server" +msgstr "server FTP" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Altre porte" +msgid "Mail Server" +msgstr "Server di posta" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "numero dei buffer di cattura per una cattura di tipo mmap" +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "Server POP e IMAP" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:42 #, c-format -msgid " - detected" -msgstr " - rilevato" +msgid "Telnet server" +msgstr "Server telnet" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "Controller SMBus" +msgid "Samba server" +msgstr "Server samba" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Timeout della connessione (in secondi)" +msgid "CUPS server" +msgstr "Server CUPS" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +msgid "Echo request (ping)" msgstr "" -"Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in " -"modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\"" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:125 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Croata" +msgid "No network card" +msgstr "Nessuna scheda di rete" -#: ../../help.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:146 #, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Usa partizione esistente" +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" +"Configuratore di drakfirewall\n" +"\n" +"Configura un firewall personale per questo sistema Mandrake Linux.\n" +"Per una soluzione firewall potente e dedicata, affidati alla\n" +"distribuzione specializzata MandrakeSecurity Firewall." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Impossibile contattare il mirror %s" +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"configuratore di drakfirewall\n" +"\n" +"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso\n" +"alla LAN o a Internet con drakconnect." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: network/drakfirewall.pm:169 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Guida/_Informazioni su..." +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Quali servizi vuoi che siano accessibili tramite Internet?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/drakfirewall.pm:170 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Rimuovi directory degli utenti prima del ripristino" +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Puoi immettere porte di tipo diverso.\n" +"Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp.\n" +"Dai un'occhiata a /etc/services per maggiori informazioni." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: network/drakfirewall.pm:176 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535.\n" +"\n" +"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -"Stai per configurare una stampante remota. Questo richiede di accedere alla " -"rete, ma tu non la hai ancora configurata. Se tu continuassi senza aver " -"configurato la rete, non saresti in grado di usare la stampante che stai " -"configurando. Come vuoi procedere?" +"Hai indicato una porta non valida:%s.\n" +"Il formato corretto è \"porta/tcp\" o \"porta/udp\", \n" +"dove porta è un numero tra 1 e 65535." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:186 #, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Configurazione di stampanti con CUPS" +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Tutto (nessun firewall)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Nessun font trovato nelle partizioni montate." +msgid "Other ports" +msgstr "Altre porte" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 +#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 +#: network/netconnect.pm:332 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug F00F" +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Configurazione ISDN" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/isdn.pm:127 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." +msgstr "" +"Scegli il tuo provider.\n" +"Se non è nella lista, scegli \"Fuori lista\"." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nome dominio:" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/isdn.pm:140 #, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "umask di root" +msgid "European protocol" +msgstr "Protocollo europeo" -#: ../../any.pm:1 +#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "Su floppy" +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Protocollo per il resto del mondo \n" +" no D-Channel (linee in affitto)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/isdn.pm:142 #, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "L'utente può fare reboot da console" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protocollo per il resto del mondo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:146 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Ripristina" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Quale protocollo vuoi usare?" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: network/isdn.pm:157 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Trovata un'interfaccia \"%s\", vuoi utilizzarla?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/isdn.pm:164 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" -"se si imposta \"si\", controlla se i dispositivi di rete sono in modo " -"promiscuo." +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Che tipo di scheda hai?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..." +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "" -"Attendi, sto impostando i file di configurazione del sistema sulla tua " -"chiave USB..." +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../any.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Messaggio di init" +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Recupera tabella delle partizioni" +msgid "I don't know" +msgstr "Non so" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/isdn.pm:174 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Cipro" +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" +"\n" +"Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere " +"giusti.\n" +"\n" +"Se hai una scheda PCMCIA, devi sapere IRQ e I/O della tua scheda.\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Connessione completata." +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Rimuovi da RAID" +msgid "Abort" +msgstr "Interrompi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/isdn.pm:184 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Questa chiave di cifratura è troppo semplice (deve essere lunga almeno %d " -"caratteri)" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Qual tra queste è la tua scheda ISDN?" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:95 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Assistenti di configurazione" +msgid "Ad-hoc" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Managed" +msgstr "Lingua" + +#: network/netconnect.pm:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Master" +msgstr "Mayotte" + +#: network/netconnect.pm:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repeater" +msgstr "Riprova" + +#: network/netconnect.pm:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secondary" +msgstr "secondario" + +#: network/netconnect.pm:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto" +msgstr "Informazioni" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "Connessione ISDN" +msgid "Manual configuration" +msgstr "Configurazione manuale" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" +msgstr "IP automatico" + +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD / DVD" +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "Alcatel speedtouch USB" + +#: network/netconnect.pm:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "Modalità del sistema" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primario" +msgid "Bewan USB modem" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " sul server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\"" +msgid "Bewan PCI modem" +msgstr "" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format -msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -"A questo punto puoi scegliere i servizi da lanciare automaticamente\n" -"all'avvio del sistema.\n" -"\n" -"DrakX elencherà tutti i servizi disponibili con l'installazione attuale.\n" -"Esaminali attentamente e disabilita quelli che non sono necessari\n" -"all'avvio.\n" -"\n" -"Selezionando un servizio comparirà un breve testo di aiuto che ne spiega\n" -"le caratteristiche. Se non sei realmente sicuro dell'utilità o meno di un\n" -"servizio, è più prudente non modificare le impostazioni predefinite.\n" -"\n" -"!! In questa fase dell'installazione devi effettuare le tue scelte con\n" -"particolare attenzione nel caso intenda usare il tuo computer come\n" -"server: probabilmente non vuoi che siano attivati servizi che non\n" -"servono. Ricorda che numerosi servizi sono potenzialmente\n" -"pericolosi se attivi su un server. Come regola generale, seleziona\n" -"soltanto quelli di cui hai effettivamente bisogno. !!" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual TCP/IP configuration" +msgstr "Configurazione manuale" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Salta" +msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." +msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -"Attiva/disattiva tutte le interfacce di rete di cui è previsto l'avvio\n" -"al momento del boot." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:168 #, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -"frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura " -"approsimativadel numero di istruzioni che la cpu può eseguire in un secondo)" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: network/netconnect.pm:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet LLC" +msgstr "Scheda ethernet" + +#: network/netconnect.pm:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet VC" +msgstr "Scheda ethernet" + +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format -msgid "important" -msgstr "importante" +msgid "Routed IP LLC" +msgstr "" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:175 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Strumenti per gestire le stampe in Mandrake Linux" +msgid "Routed IP VC" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:176 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Avanzamento totale" +msgid "PPPOA LLC" +msgstr "" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:177 #, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." +msgid "PPPOA VC" msgstr "" -"Ora DrakX procederà con il rilevamento di tutti i dischi rigidi e altri\n" -"dispositivi IDE presenti sul tuo computer, e cercherà anche di stabilire\n" -"se sul tuo sistema sono presenti una o più schede SCSI di tipo PCI. Se\n" -"verrà individuato un dispositivo di questo tipo, DrakX installerà\n" -"automaticamente il driver appropriato.\n" -"\n" -"Dato che il riconoscimento automatico non è un'operazione a prova d'errore,\n" -"DrakX potrebbe non riuscire a individuare i tuoi dischi rigidi. In tal\n" -"caso dovrai inserire manualmente i dati relativi al tuo hardware.\n" -"\n" -"Nel caso tu debba specificare manualmente il tipo di scheda in\n" -"tuo possesso, DrakX ti chiederà se intendi indicare il valore di\n" -"alcuni parametri da usare con essa. Ti consigliamo di permettere a DrakX di\n" -"esaminare l'hardware per stabilire quali parametri specifici dovranno " -"essere\n" -"impostati per inizializzare quella particolare scheda ; questo metodo in " -"genere\n" -"permette di ottenere buoni risultati.\n" -"\n" -"Se DrakX non riesce a stabilire quali sono i parametri da passare alla\n" -"scheda, dovrai specificarli manualmente." -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "Script-based" +msgstr "Basata su script" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Utenti" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Preparazione del bootloader" +msgid "Terminal-based" +msgstr "Basata su terminale" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "Immetti i tuoi dati utente. La password sarà usata per il salvaschermo" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: network/netconnect.pm:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../network/network.pm:1 +#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (es. %s)" +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Configurazione della LAN e di Internet" + +#: network/netconnect.pm:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "rilevata sulla porta: %s" + +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: network/netconnect.pm:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected %s)" +msgstr "rilevato %s" + +#: network/netconnect.pm:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected)" +msgstr "rilevato" + +#: network/netconnect.pm:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem connection" +msgstr "Connessione con soft-modem" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:210 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Le password non corrispondono" +msgid "ISDN connection" +msgstr "Connessione ISDN" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:211 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Esempi di IP corretti:\n" +msgid "ADSL connection" +msgstr "Connessione ADSL" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:212 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Supporto per il backup:" +msgid "Cable connection" +msgstr "Connessione via cavo" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:213 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frequenza (MHz)" +msgid "LAN connection" +msgstr "Connessione LAN" -#: ../../install_any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Connessione via cavo" + +#: network/netconnect.pm:224 +#, c-format +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Scegli il tipo di connessione che vuoi configurare" + +#: network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"Per usare la selezione di pacchetti salvata sul floppy, occorre avviare " -"l'installazione digitando \"linux defcfg=floppy\"" +"Stiamo per configurare la connessione %s.\n" +"\n" +"\n" +"Premi \"%s\" per continuare." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "il numero del processore" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Configurazione della connessione" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "L'orologio dell'hardware è impostato su GMT" +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Per favore riempi o controlla il campo qui sotto" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 +#: standalone/drakconnect:899 #, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Vuoi iniziare una nuova configurazione?" +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ della scheda" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 +#: standalone/drakconnect:900 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Fornisci un nome di file" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Memoria della scheda (DMA)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 +#: standalone/drakconnect:901 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante." +msgid "Card IO" +msgstr "IO della scheda" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 +#: standalone/drakconnect:902 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Cambia il CD-ROM" +msgid "Card IO_0" +msgstr "IO_0 della scheda" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgid "Card IO_1" +msgstr "IO_1 della scheda" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 #, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "La configurazione è completata, vuoi applicarla?" +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Il tuo numero di telefono personale" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 +#: standalone/drakconnect:905 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Usa backup incrementali/differenziali (non sostituiscono i vecchi backup)" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Nome del provider (es. provider.it)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 +#: standalone/drakconnect:906 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Mantiene /etc/dhcp.conf:\n" -" \tPer avviare i client in rete, ogni client richiede una voce in " -"dhcpd.conf che assegna un indirizzo IP\n" -" \te le immagini di boot per la macchina. drakTermServ aiuta a creare/" -"rimuovere queste voci.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(le schede PCI possono fare a meno di un'immagine - etherboot " -"richiederà l'immagine giusta.\n" -"\t\t\tTu devi considerare che quando etherboot cerca le immagini, si aspetta " -"dei nomi come\n" -"\t\t\tboot-3c59x.nbi, e non boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client " -"diskless sarà del tipo:" +msgid "Provider phone number" +msgstr "Numero telefonico del provider" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Non esistono driver conosciuti per questa scheda audio (%s)" +#: network/netconnect.pm:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 1 (optional)" +msgstr "DNS 1 del provider (opzionale)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "force" -msgstr "forza" +#: network/netconnect.pm:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 2 (optional)" +msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 +#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Esci" +msgid "Dialing mode" +msgstr "Modalità di chiamata" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 +#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 #, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"ATTENZIONE: a seconda del modello di stampante e del sistema di stampa, " -"verranno installati fino a %d MB di software aggiuntivo." +msgid "Connection speed" +msgstr "Velocità della connessione" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n" -"Per prima cosa configurale cliccando su \"Configura\"" +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Timeout della connessione (in secondi)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 +#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estone" +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Login dell'account (nome utente)" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 +#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 +#: standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI." +msgid "Account Password" +msgstr "Password dell'account" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:300 #, c-format -msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Inserisci l'identificativo del masterizzatore\n" -"(ad es.: 0,1,0)" +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Di che tipo è la tua connessione ISDN?" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "TUTTI" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Scheda ISDN interna" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi client" +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Modem ISDN esterno" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: network/netconnect.pm:332 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Scegli l'interfaccia di rete" +msgid "Do you want to start a new configuration ?" +msgstr "Vuoi iniziare una nuova configurazione?" -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:335 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Modello sconosciuto" +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." +msgstr "" +"Ho trovato una scheda ISDN PCI, ma non so di che tipo. Per favore seleziona " +"una scheda PCI nella prossima schermata." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: network/netconnect.pm:344 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "Masterizzatori CD/DVD" +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "" +"Non trovo nessuna scheda ISDN PCI.\n" +"Per favore selezionane una nella prossima schermata." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -"Partizione di boot predefinita\n" -" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n" +"Il tuo modem non è supportato dal sistema.\n" +"Controlla su http://www.linmodems.org" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Permetti a \"%s\" di leggere il file" +#: network/netconnect.pm:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the modem to configure:" +msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: network/netconnect.pm:403 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "scegli un'immagine" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il modem." -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!" +#: network/netconnect.pm:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select your provider:" +msgstr "Scegli la coda di stampa" + +#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider:" +msgstr "Profilo: " -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual" +msgstr "manuale" + +#: network/netconnect.pm:485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: account options" +msgstr "Opzioni di chiamata" + +#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome connessione" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"ascissa (x) riquadro di testo\n" -"in numero di caratteri" +msgid "Phone number" +msgstr "Numero telefonico" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 #, c-format -msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " -"multiple PVs)" -msgstr "" -"Potresti non riuscire ad installare lilo (poiché non riesce a gestire un LV " -"diviso su più PV)" +msgid "Login ID" +msgstr "ID di accesso" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti" +#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: IP parameters" +msgstr "Parametri" + +#: network/netconnect.pm:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP parameters" +msgstr "Parametri" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Dove devo montare il file loopback %s?" +msgid "IP address" +msgstr "Indirizzo IP" + +#: network/netconnect.pm:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subnet mask" +msgstr "Maschera della sottorete:" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: network/netconnect.pm:522 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -"Il dischetto è stato prodotto correttamente.\n" -"Ora puoi replicare la tua installazione." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Backup su CD o DVD" +#: network/netconnect.pm:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS" +msgstr "NIS" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "il numero di pulsanti del mouse" +msgid "Domain name" +msgstr "Nome dominio" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 +#: standalone/drakconnect:919 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Ripeti" +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Primo server DNS (opzionale)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 +#: standalone/drakconnect:920 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Backup di altri file" +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Secondo server DNS (opzionale)" + +#: network/netconnect.pm:529 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set hostname from IP" +msgstr "Nome host o IP della stampante" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 +#: standalone/drakconnect:912 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nessun lettore di floppy disponibile" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: network/netconnect.pm:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gateway IP address" +msgstr "Indirizzo IP" + +#: network/netconnect.pm:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL configuration" +msgstr "Configurazione LAN" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:" + +#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 +#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "I file di backup sono danneggiati" +msgid "Net Device" +msgstr "Periferica di rete" + +#: network/netconnect.pm:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your ADSL provider" +msgstr "Indica la tua nazione." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/netconnect.pm:616 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Norma TV:" +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." +msgstr "" +"Ti serve il microcodice di Alcatel.\n" +"Puoi prelevarlo ora da un floppy o dalla partizione windows,\n" +"oppure saltare questo punto e farlo in seguito." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Famiglia CPUID" +msgid "Use a floppy" +msgstr "Utilizza un floppy" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Utilizza la mia partizione Windows" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tipo: thin" +msgid "Do it later" +msgstr "Fallo più tardi" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:640 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lituana AZERTY (nuova)" +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "Copia del firmware non riuscita, non ho trovato il file %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:647 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "La copia del firmware è riuscita" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: network/netconnect.pm:662 #, c-format msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" -"È stata selezionata una partizione RAID software come root (/).\n" -"Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n" -"Accertarsi che venga aggiunta una partizione /boot." +"Ti serve il microcodice Alcatel.\n" +"Bisogna scaricarlo da\n" +"%s\n" +"e copiare \"mgmt.o\" in /usr/share/speedtouch" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Altri S.O. (MacOS,...)" +msgid "Virtual Path ID (VPI):" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:720 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Per attivare il mouse" +msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encapsulation :" +msgstr "Chiave di cifratura" + +#: network/netconnect.pm:736 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Sto attivando la rete" +msgid "" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" +msgstr "" -#: ../../common.pm:1 +#: network/netconnect.pm:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "No wireless network adapter on your system!" +msgstr "Nessuna scheda di rete nel tuo sistema!" + +#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Dopo l'installazione, in %s saranno disponibili degli screenshot." +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Nessuna scheda di rete nel tuo sistema!" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:766 #, c-format msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" -"Sul tuo disco rigido è stata individuata più di una partizione Microsoft\n" -"Windows. Scegli quella che deve essere ridimensionata al fine di\n" -"installare il tuo nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Le partizioni sono elencate come segue: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n" -"\"Capacità\".\n" -"\n" -"Il \"nome Linux\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n" -"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n" -"\n" -"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il tuo disco è di tipo IDE, e\n" -"\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n" -"\n" -"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n" -"i dischi IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\",\n" -"\n" -" * \"b\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE primario\";\n" -"\n" -" * \"c\" significa \"disco rigido master sul controller IDE secondario\";\n" -"\n" -" * \"d\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\".\n" -"\n" -"Per i dischi rigidi di tipo SCSI, invece, una \"a\" significa \"ID SCSI più\n" -"basso\", una \"b\" significa \"ID SCSI immediatamente successivo ad a\",\n" -"etc.\n" -"\n" -"Il \"nome Windows\" è la lettera che corrisponde al tuo disco rigido\n" -"sotto Windows (il primo disco o partizione è chiamato \"C:\")." +"ATTENZIONE: questo dispositivo è già stato configurato per connettersi ad " +"Internet.\n" +"Basta cliccare su OK per mantenere la precedente configurazione.\n" +"Ogni modifica ai campi sottostanti cambierà questa configurazione." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" +#: network/netconnect.pm:784 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf hostname resolution" +msgstr "Nome host Zeroconf" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Calcolo dei limiti del filesystem FAT" +#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring network device %s (driver %s)" +msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" +"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " +"Please choose the one you want to use" msgstr "" -"\n" -"Oggetti di cui fare il backup: \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:817 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "personalizzato" +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Per favore inserisci la configurazione IP per questa macchina.\n" +"Ogni dato dovrebbe essere inserito come un indirizzo IP\n" +"in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: network/netconnect.pm:824 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Contenuto del file" +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Assegna il nome dell'host a partire dall'indirizzo DHCP" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:825 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Autenticazione LDAP" +msgid "DHCP host name" +msgstr "Nome host DHCP" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 +#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 #, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "per conservare %s" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmask" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Scelta di un driver" +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Individua l'ID della scheda di rete (utile per i laptop)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 #, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "inviato" +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Hotplugging della rete" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 #, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" +msgid "Start at boot" +msgstr "Attiva al momento del boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "DHCP client" +msgstr "Cliente DHCP" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 +#: standalone/drakconnect:569 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d stringhe separate da virgole" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: network/netconnect.pm:849 #, c-format -msgid " isdn" -msgstr " isdn" +msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s è riservato!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Lista completa delle mappe disponibili per la tastiera" +msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operating Mode" +msgstr "Modo esperto" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nome del tema" +msgid "Network name (ESSID)" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network ID" +msgstr "Rete" + +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Guida" +msgid "Operating frequency" +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 #, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..." +msgid "Sensitivity threshold" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Isole Cook" +msgid "Bitrate (in b/s)" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:894 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -"Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner " -"collegati a questa macchina e a quali macchine remote." +"La frequenza dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11M), o " +"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "lo spessore della barra di avanzamento" +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11MB), o " +"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." -#: ../../fs.pm:1 +#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formattazione della partizione %s" +msgid "RTS/CTS" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:912 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Serve il nome host" +msgid "" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" +"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" +"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" +"or off." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Deseleziona font installati" +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fragmentation" +msgstr "Computer per giocare" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Rotellina" +msgid "Iwconfig command extra arguments" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:921 #, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Invia la versione del kernel" +msgid "" +"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" +"\n" +"See iwpconfig(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +msgid "Iwspy command extra arguments" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:929 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Sto cercando gli scanner configurati..." +msgid "" +"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" +"\n" +"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" +"quality of the link, signal strength and noise level.\n" +"\n" +"See iwpspy(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Scheda video" +msgid "Iwpriv command extra arguments" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:938 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tUsa tar e bzip2 per i backup\n" +msgid "" +"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" +"interface.\n" +"\n" +"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" +"iwconfig which deals with generic ones).\n" +"\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" +"those interface specific commands and their effect.\n" +"\n" +"See iwpriv(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: network/netconnect.pm:965 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Rimuovi selezionati" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"Nessuna scheda ethernet è stata rilevata nel tuo sistema.\n" +"Non posso configurare questo tipo di connessione." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Rileva automaticamente i _modem" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Scegli il dispositivo di rete" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:970 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Rimuovi stampante" +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgstr "" +"Per favore scegli quale scheda di rete vuoi usare per connetterti a Internet" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:991 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Visualizza l'ultimo log" +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +msgstr "" +"Per favore inserisci il nome del tuo host.\n" +"Questo dovrebbe essere un nome-host pienamente qualificato,\n" +"come \"mybox.mylab.myco.com\".\n" +"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Quali servizi vuoi che siano accessibili tramite Internet?" +msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Primo server DNS (opzionale)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:997 #, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tipo di connessione" +msgid "Host name" +msgstr "Nome host" + +#: network/netconnect.pm:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 1" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 2" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1000 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 3" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1001 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search domain" +msgstr "Dominio NIS" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: network/netconnect.pm:1002 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -"Benvenuto nel programma di configurazione degli allarmi.\n" -"\n" -"Qui potrai configurare il sistema di allarmi via posta elettronica.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:1003 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Altro" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Gateway (es. %s)" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: network/netconnect.pm:1005 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" +msgid "Gateway device" +msgstr "Dispositivo di gateway" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulazione pulsante 2" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Inserisci il nome di un pacchetto, grazie" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "Esegui controlli per chkrootkit" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "costruzione \"type1inst\"" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "Scegli un file immagine" +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1030 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "Server X" +msgid "" +"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " +"back to other machines on the network:" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1031 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Nome utente dell'amministratore di dominio" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Nome host Zeroconf" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca dei canali TV" +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Il nome della macchina Zeroconf non deve contenere un " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Tastiera US (internazionale)" +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"Hai configurato diversi tipi di connessione ad Internet.\n" +"Scegli quello che vuoi usare.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:1046 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Non installato" +msgid "Internet connection" +msgstr "Connessione ad Internet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1054 #, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "I due tasti Alt contemporaneamente" +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "La configurazione è completata, vuoi applicarla?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1070 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Connessione LAN" +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: network/netconnect.pm:1094 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/File/-" +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italiana" +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configurazione della rete" -#: ../../interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1101 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Di base" +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Si è verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n" +"\n" +"%s" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Sto provando la tua connessione..." -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Adesso il sistema è connesso ad Internet" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:1135 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "IO della scheda" +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1136 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Server samba" +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n" +"Prova a riconfigurare la connessione." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1150 #, c-format msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" msgstr "" +"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n" "\n" -"Questa speciale partizione di boot\n" -"viene utilizzata per effettuare\n" -"il dual-boot del sistema.\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" -"Scegli per ogni passo se desideri ripeterlo come nell'installazione " -"precedente o intervenire." +"Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n" +"per evitare problemi relativi al cambio di hostname." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -"Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli " -"scanner collegati ad host remoti." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t- rete via FTP\n" +"Si sono verificati dei problemi durante la configurazione.\n" +"Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai " +"ripetere la configurazione." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "Invia i risultati della verifica su tty" +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"Dato che stai effettuando un'installazione via rete, quest'ultima è già " +"configurata.\n" +"Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per " +"riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/network.pm:314 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Devi indicare il nome di un dispositivo o di un file!" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Configurazione dei proxy" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/network.pm:315 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Esci" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Proxy HTTP" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/network.pm:316 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Memoria scheda grafica: %s KB\n" +msgid "FTP proxy" +msgstr "Proxy FTP" -#: ../../standalone.pm:1 +#: network/network.pm:319 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n" -"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla\n" -"Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria " -"scelta)\n" -"in una versione successiva.\n" -"\n" -"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n" -"SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n" -"NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n" -"Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" -"Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n" -"Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n" -"si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..." -#: ../../any.pm:1 +#: network/network.pm:320 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "accesso agli strumenti di compilazione" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\"" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/shorewall.pm:26 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statistiche globali" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/shorewall.pm:27 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Seleziona i dati da ripristinare..." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Attenzione! È stata rilevata una configurazione di firewall pre-esistente. " +"Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: network/shorewall.pm:70 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -"Se hai intenzione di usare aboot, stai attento a lasciare uno spazio libero\n" -"(2048 settori sono sufficienti) all'inizio del disco" +"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a " +"Internet. \n" +" \n" +"Esempi:\n" +" ppp+ per connessioni via modem o DSL, \n" +" eth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n" +" ippp+ per una connessione isdn.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/tools.pm:207 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Pagina di prova normale" +msgid "Insert floppy" +msgstr "Inserisci floppy" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: network/tools.pm:208 #, c-format -msgid "Time Zone" -msgstr "Fuso orario" +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "" +"Inserisci un floppy formattato FAT nell'unità %s con %s nella directory root " +"e premi %s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/tools.pm:209 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Creare" +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "Errore nell'accedere al floppy, non posso montare il dispositivo %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: partition_table.pm:642 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Cosa" +msgid "mount failed: " +msgstr "mount fallito: " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: partition_table.pm:747 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "C'è stato un errore ordinando i pacchetti:" +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Questa piattaforma non supporta le partizioni estese" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: partition_table.pm:765 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgara (BDS)" +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" +"Hai un buco nella tua tabella delle partizioni, ma io non posso usarlo.\n" +"L'unica soluzione è di spostare le partizioni primarie, per avere il buco " +"vicino alle partizioni estese" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: partition_table.pm:852 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Disabilita il server" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Ripristino dal file %s fallito: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: partition_table.pm:854 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Chiave di cifratura del filesystem" +msgid "Bad backup file" +msgstr "File di backup errato" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: partition_table.pm:874 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Errore scrivendo sul file %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: partition_table/raw.pm:181 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" -" Anche se puoi usare un pool di indirizzi IP, invece che assegnarne " -"uno specifico\n" -" per ogni macchina client, l'uso di indirizzi fissi facilita " -"l'impiego della possibilità\n" -" data da ClusterNFS di configurare ogni client con un proprio file.\n" -" \n" -" Nota: La voce \"#type\" è usata solo da drakTermServ. I client " -"possono essere \"thin\"\n" -" o \"fat\". I thin client fanno eseguire quasi tutti i programmi sul " -"server via xdmcp, mentre i fat\n" -" client ne eseguono molti da soli. Uno speciale inittab, %s\n" -" viene scritto per i thin client. I file di configurazione generale " -"xdm-config, kdmrc, e gdm.conf sono\n" -" modificati per abilitare xdmcp, se si usano thin client. Poiché non " -"è molto sicuro usare xdmcp,\n" -" hosts.deny e hosts.allow sono modificati per limitare l'accesso alla " -"sottorete locale.\n" -" \n" -" Nota: anche la voce \"#hdw_config\" viene usata solo da " -"drakTermServ. I client possono \n" -" avere valore 'true' o 'false'. 'true' permette a root il login " -"sulla macchina client e configurazione\n" -" locale dell'hardware (suono, mouse, e X), usando gli strumenti \"drak" -"\". Questo è possibile\n" -" creando file di configurazione separati, associati agli indirizzi IP " -"dei cliente creando dei\n" -" punti di mount read/write per consentire al client di alterare il " -"file. Quando sarai soddisfatto\n" -" della configurazione, potrai rimuovere la possibilità di entrare " -"come root sul client.\n" -" \n" -".........Nota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la " -"modifica dei client." +"Al tuo disco sta accadendo qualcosa di brutto. \n" +"Un test per verificare l'integrità dei dati è fallito. \n" +"Significa che qualsiasi cosa venga scritto sul disco genererà solo dati " +"casuali e corrotti." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: pkgs.pm:24 #, c-format -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" -"Per favore, scegliere il primo numero del gruppo di 10 che vuoi\n" -"modificare, oppure premi Invio per continuare.\n" -"Cosa hai scelto? " +msgid "must have" +msgstr "quasi indispensabile" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: pkgs.pm:25 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright© 2002 di MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" +msgid "important" +msgstr "importante" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: pkgs.pm:26 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Salva il tema" +msgid "very nice" +msgstr "molto bello" -#: ../../lang.pm:1 +#: pkgs.pm:27 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brasile" +msgid "nice" +msgstr "bello" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: pkgs.pm:28 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Installazione automatica" +msgid "maybe" +msgstr "forse" -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Assistente per configurare la rete" +msgid "(on %s)" +msgstr "(su %s)" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automounting di supporti rimovibili" +msgid "(on this machine)" +msgstr "(su questa macchina)" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Stampa" +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Configurato su altre macchine" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/cups.pm:101 #, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Scrivi la directory da salvare:" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "Sul server CUPS \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 +#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "" -"Non sono state trovate stampanti collegate direttamente alla tua macchina" +msgid " (Default)" +msgstr " (Predefinito)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/data.pm:21 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Crea una nuova partizione" +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/data.pm:22 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/data.pm:33 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuto" +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/data.pm:34 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Usa fdisk" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/data.pm:55 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "MUOVI LA ROTELLINA!" +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR Nuova Generazione" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "inviato: " +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/data.pm:81 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "IP automatico" +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 #, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"Ecco fatto: l'installazione è terminata, e il tuo sistema GNU/Linux è\n" -"pronto per essere usato. Devi soltanto cliccare sul pulsante \"%s\" per\n" -"riavviare il sistema. La prima cosa che vedrai, non appena il computer\n" -"avrà terminato di effettuare i test prima del boot, è il menu del\n" -"bootloader, che ti permetterà di scegliere il sistema operativo da avviare.\n" -"\n" -"Cliccando sul pulsante \"%s\" (solo in modalità Esperto) avrai altri due\n" -"pulsanti a tua disposizione:\n" -"\n" -" * \"%s\": per creare un floppy di installazione che permette di eseguire\n" -"automaticamente un'installazione completa, del tutto simile a quella che\n" -"hai appena finito di configurare, senza che sia necessario l'intervento\n" -"di un operatore.\n" -"\n" -" Si noti che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n" -"opzioni diverse:\n" -"\n" -" * \"%s\": questa è un'installazione automatizzata solo in parte, in\n" -"quanto la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta\n" -"interattiva.\n" -"\n" -" * \"%s\": l'installazione è completamente automatizzata: il disco\n" -"rigido viene riscritto per intero, tutti tutti i dati che contiene andranno\n" -"persi.\n" -"\n" -" Questa caratteristica è molto utile quando si deve installare il sistema\n" -"su un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la\n" -"sezione Installazione automatica sul nostro sito web.\n" -"\n" -" * \"%s\" (*): salva la selezione dei pacchetti effettuata in precedenza.\n" -"Al momento di effettuare un'altra installazione, potrai inserire il\n" -"dischetto nel lettore e installare il sistema richiamando la schermata di\n" -"aiuto (si preme [F1]) e digitando « linux defcfg=\"floppy\" ».\n" -"\n" -"(*) Sarà necessario un dischetto formattato con il filesystem FAT: per\n" -"crearne uno sotto GNU/Linux digita \"mformat a:\"" +msgid "Unknown Model" +msgstr "Modello sconosciuto" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:28 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldavia" +msgid "Local printer" +msgstr "Stampante locale" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/main.pm:29 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +msgid "Remote printer" +msgstr "Stampante remota" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:30 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Configurazione di una stampante remota" +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Stampante su server CUPS remoto" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "Un servizio online che soddisfa le esigenze di supporto delle aziende." +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Stampante su server lpd remoto" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/main.pm:32 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\"" +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Stampante di rete (TCP/Socket)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/main.pm:33 #, c-format -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/main.pm:34 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Aggiungi nuova regola alla fine" +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Stampante su server NetWare" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" -msgstr "L'installazione di LILO e dei temi per Bootsplash è riuscita" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stampa" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:36 #, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Qui puoi decidere se rendere automaticamente disponibili sul tuo computer le " -"stampanti collegate ad altre macchine." +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Trasmetti tramite pipe al comando" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 +#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Adesso si possono fornire delle opzioni per il modulo %s.\n" -"Le opzioni sono nel formato \"nome=valore nome2=valore2 ...\".\n" -"Per esempio, \"io=0x300 irq=7\"" +msgid "Unknown model" +msgstr "Modello sconosciuto" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?" +msgid "Configured on this machine" +msgstr "Configurato su questa macchina" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid " on parallel port #%s" +msgstr " sulla porta parallela n. %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 #, c-format -msgid "On Hard Drive" -msgstr "Su disco fisso" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Installazione dei pacchetti ..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Olandese" +msgid ", USB printer #%s" +msgstr ", stampante USB n. %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:342 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid ", USB printer" +msgstr ", stampante USB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:347 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" +msgid ", multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela n. %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/main.pm:350 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "configurazione servizio" +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", dispositivo multifunzione su porta parallela" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: printer/main.pm:352 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzato" +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", dispositivo multifunzione su USB" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:354 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Lettonia" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", dispositivo multifunzione su HP JetDirect" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:356 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "File già usato da un altro loopback, devi indicarne un altro" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", dispositivo multifunzione" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:359 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Solo lettura" +msgid ", printing to %s" +msgstr ", sto stampando su %s" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/main.pm:361 #, c-format -msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." -msgstr "" -"Abilita/disabilita protezione da spoofing nella risoluzione dei nomi.\n" -"Se \"alert\" è vero, invia anche un rapporto a syslog." +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " sul server LPD \"%s\", stampante \"%s\"" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/main.pm:363 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Nessun driver conosciuto" +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/main.pm:367 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " sul server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:371 #, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"Se non è quella che desideri configurare, scrivi il nome di un dispositivo o " -"file nell'apposita riga" +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " sul server Novell \"%s\", stampante \"%s\"" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: printer/main.pm:373 #, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Non è stata rilevata nessuna scheda audio sulla tua macchina. Per favore,\n" -"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" -"\n" -"\n" -"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgid ", using command %s" +msgstr ", usando il comando %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/main.pm:388 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configura rete locale (LAN)" +msgid "Parallel port #%s" +msgstr "Porta parallela n. %s" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1005 #, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" -"Sembra che la chiave USB sia protetta in scrittura. \n" -"Prova ad estrarla, disattivare la protezione e reinserirla." +msgid "USB printer #%s" +msgstr "Stampante USB #%s" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/main.pm:393 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina" +msgid "USB printer" +msgstr "Stampante USB" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:398 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Verifica il checksum dei file con permesso suid o sgid" +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr "Dispositivo multifunzionale sulla porta parallela n. %s" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:401 #, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "Eseguire alcuni controlli sul database di rpm" +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr "Dispositivo multifunzione su porta parallela" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/main.pm:403 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Esegui" +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr "Dispositivo multifunzione su USB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:405 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Sto preparando il database delle stampanti ..." +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "Dispositivo multifunzione HP JetDirect" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:407 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" +msgid "Multi-function device" +msgstr "Dispositivo multifunzione" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/main.pm:410 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Nessuna scheda di rete" +msgid "Prints into %s" +msgstr "Stampa su %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/main.pm:412 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 pulsanti" +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Server LPD \"%s\", stampante \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: printer/main.pm:414 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Che filesystem vuoi usare?" +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr "Host TCP/IP \"%s\", porta %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:418 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:422 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Informazioni dettagliate" +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Server Novell \"%s\", stampante \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:424 #, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Impostazioni predefinite della stampante\n" -"\n" -"Dovresti accertarti che siano impostati correttamente le dimensioni della " -"pagina, il tipo di inchiostro/modo di stampa (se disponibile) e anche la " -"configurazione hardware delle stampanti laser (memoria, unità duplex, " -"cassetti supplementari). Si noti che, alzando molto la qualità/risoluzione " -"di stampa, il tempo richiesto può allungarsi sensibilmente." +msgid "Uses command %s" +msgstr "Utilizza il comando %s" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/main.pm:426 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Questo floppy non è formattato FAT" +msgid "URI: %s" +msgstr "URI: %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 +#: printer/printerdrake.pm:2331 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Sto configurando la rete" +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Stampante di tipo raw (nessun driver)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 +#: printer/printerdrake.pm:191 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Attivando questa opzione saranno salvati solo i file modificati. Il " -"comportamento esatto dipende dalla modalità scelta (incrementale o " -"differenziale)." +msgid "Local network(s)" +msgstr "Rete(i) locale(i)" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Scheda grafica" +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Interfaccia \"%s\"" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:1089 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Sto ridimensionando la partizione Windows" +msgid "Network %s" +msgstr "Rete %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:1091 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Camerun" +msgid "Host %s" +msgstr "Host %s" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/main.pm:1120 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 del provider (opzionale)" +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (porta %s)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:22 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -"Adesso puoi partizionare %s\n" -"Alla fine, ricordati di salvare usando \"w\"" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saami (svedese/finlandese)" +"Le HP LaserJet 1000 hanno bisogno di caricare il proprio firmware al momento " +"dell'accensione. Recupera il driver per Windows dal sito web di HP (il " +"firmware contenuto nel CD della stampante non va bene). Poi prendi il file " +"di firmware \"sihp1000.img\", cercandolo tra quelli ottenuti decomprimendo " +"con \"unzip\" l'archivio auto-estraente \".exe\". Infine, copialo nella " +"directory \"/etc/printer\". Qui verrà trovato dallo speciale script che lo " +"caricherà automaticamente ogni qual volta la stampante verrà collegata ed " +"accesa.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "Configurazione di stampanti con CUPS" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:63 #, c-format msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"\"%s\": controlla la nazione selezionata attualmente. Se non corrisponde\n" -"a quella in cui vivi, clicca sul pulsante \"%s\" e indica quella corretta.\n" -"Se il tuo Paese non è nel primo elenco che verrà mostrato,\n" -"clicca su \"%s\" per avere la lista completa." - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" +"Qui puoi decidere se rendere automaticamente disponibili ad altre macchine " +"della rete le stampanti collegate al tuo computer e, se si, a quali altre " +"macchine." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:64 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." msgstr "" -"Ripristina voce di\n" -"catalogo selezionata" +"Qui puoi decidere se rendere automaticamente disponibili sul tuo computer le " +"stampanti collegate ad altre macchine." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:67 #, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Per usare una stampante lpd remota, si deve indicare il nome-host del server " -"della stampante e il nome della stampante su quel server." +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Le stampanti di questo computer sono disponibili per altre macchine" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:69 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Islanda" +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Cerca stampanti disponibili su macchine remote" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:71 #, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Configurazione della LAN e di Internet" +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Condivisione stampante su host o reti: " -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:73 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "manca il programma \"consolehelper\"" +msgid "Custom configuration" +msgstr "Configurazione personalizzata" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 +#: standalone/scannerdrake:571 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "fermato" +msgid "No remote machines" +msgstr "Nessuna macchina remota" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:88 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Server CUPS aggiuntivi:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:93 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "None" +msgstr "Nessuno" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:95 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Espandi l'albero" +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" +"Per avere accesso alle stampanti su server CUPS remoti all'interno della tua " +"rete locale devi solo attivare l'opzione \"Cerca stampanti disponibili su " +"macchine remote\". I server CUPS informano automaticamente la tua macchina " +"in merito alle loro stampanti. Tutte le stampanti attualmente note alla tua " +"macchina sono elencate nella sezione \"Stampanti remote\" della pagina " +"principale di Printerdrake. Se il server CUPS non si trova all'interno della " +"rete locale, devi indicare il suo indirizzo IP e, facoltativamente, il " +"numero della porta in modo da ottenere dal server le informazioni relative " +"alla stampante." + +#: printer/printerdrake.pm:100 +#, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Modalità stampa di testo giapponese" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:101 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"Se lo attivi, potrai stampare file di testo in giapponese. Utilizza questa " +"funzionalità solo se pensi veramente di usarla. Se viene attivata, non " +"potrai più stampare i caratteri accentati degli alfabeti latini. Inoltre, " +"non potrai aggiustare i margini, cambiare la dimensione dei caratteri, etc. " +"Questa impostazione ha effetto solo sulle stampanti collegate direttamente a " +"questa macchina. Se vuoi stampare testi giapponesi su una stampante remota, " +"dovrai impostare questa opzione sulla macchina a cui è collegata." + +#: printer/printerdrake.pm:105 +#, c-format +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Correzione automatica della configurazione di CUPS" + +#: printer/printerdrake.pm:107 +#, c-format +msgid "" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" "\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +"\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." msgstr "" -"Il vecchio driver \"%s \" è sulla lista nera.\n" +"Se questa opzione è attivata, ad ogni avvio di CUPS ci si accerta " +"automaticamente che:\n" "\n" -"È stato riferito che, quando viene fermato, può creare problemi al kernel.\n" +"- se è installato LPD/LPRng, il file /etc/printcap non venga sovrascritto da " +"CUPS\n" "\n" -"Il nuovo driver \"%s\"sarà utilizzabile solo dopo il prossimo riavvio." +"- se manca /etc/cups/cupsd.conf, venga creato\n" +"\n" +"- quando le informazioni sulle stampanti vengono diffuse in broadcast, non " +"contengano \"localhost\" come nome del server\n" +"\n" +"Se qualcuna di queste misure non ti piace, disattiva questa opzione, ma poi " +"abbi cura che non si verifichino questi problemi." -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modo esperto" +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Condivisione delle stampanti locali" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:130 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Opzioni stampante" +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "" +"Queste sono le macchine e le reti sulle quali saranno rese disponibili le " +"stampanti di questo PC:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:141 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Indirizzo rete locale" +msgid "Add host/network" +msgstr "Aggiungi un host o una rete" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:147 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Backup dei file di sistema (directory /etc)" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Modifica l'host/rete selezionato" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Imposta l'umask dell'utente." +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Rimuovi l'host/rete selezionato" + +#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 +#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 +#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266 +#, c-format +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "Indirizzo IP dell'host/rete:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:206 #, c-format msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" msgstr "" -"Adesso hai la possibilità di scaricare dei pacchetti aggiornati che sono\n" -"stati modificati dopo l'uscita della distribuzione. Questi pacchetti " -"possono\n" -"contenere aggiornamenti di sicurezza o correzioni di errori.\n" -"\n" -"Per scaricare questi pacchetti serve una connessione a Internet attiva.\n" -"\n" -"Vuoi installare gli aggiornamenti?" +"Scegli la rete o l'host su cui le stampanti locali dovranno essere rese " +"disponibili:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:213 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Server Samba" +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Manca l'indirizzo IP dell'host/rete." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:221 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "TV via cavo australiana (Optus)" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "L'IP dell'host/rete che è stato inserito non è corretto.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 +#, c-format +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Esempi di IP corretti:\n" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:246 +#, c-format +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Questo host/rete è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 +#, c-format +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Accesso a stampanti su server CUPS remoti" + +#: printer/printerdrake.pm:317 #, c-format msgid "" -" / between elements | selects | next screen " +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." msgstr "" -" / muove il cursore | seleziona | videata succ." +"Aggiungi qui i server CUPS di cui vuoi utilizzare le stampanti. Devi farlo " +"solo se i server non diffondono tramite la rete locale le informazioni sulle " +"stampanti a loro connesse." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:328 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Sottorete:" +msgid "Add server" +msgstr "Aggiungi un server" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:334 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgid "Edit selected server" +msgstr "Modifica il server selezionato" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:343 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Quando" +msgid "Remove selected server" +msgstr "Rimuovi il server selezionato" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:388 #, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" -"Ti serve il microcodice Alcatel.\n" -"Bisogna scaricarlo da\n" -"%s\n" -"e copiare \"mgmt.o\" in /usr/share/speedtouch" +"Fornisci l'indirizzo IP e la porta dell'host di cui vuoi usare le stampanti." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:389 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Ora" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "Se non viene assegnata una porta, verrà usata la 631." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:393 #, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Secondo server DNS (opzionale)" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Manca il nome del server IP!" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:399 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "L'IP inserito non è corretto.\n" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Profondità di colore: %s\n" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Questo server è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Caricamento da floppy" +msgid "Port" +msgstr "Porta" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 +#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 +#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 +#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 +#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 +#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 +#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 +#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 +#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 +#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 +#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 +#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 +#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 +#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 +#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 +#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 +#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 +#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Fuso orario - DrakClock" +msgid "Printerdrake" +msgstr "PrinterDrake" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:479 #, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "" -"Abilita o disabilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali." +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Riavvio di CUPS ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:502 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Seleziona connessione stampante" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:503 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Prova del mouse" +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Com'è collegata la stampante?" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:505 #, c-format msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Drakperm si utilizza per intervenire sui file che stabiliscono permessi, " -"proprietari e gruppi in msec.\n" -"Puoi anche stabilire delle regole personalizzate che sostituiranno quelle " -"preimpostate." +"\n" +"Le stampanti su server remoti CUPS, non devono essere configurate;\n" +"queste stampanti saranno individuate automaticamente." -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 #, c-format msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +"\n" +"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " +"detected nor tested!" msgstr "" -"Inserire un utente\n" -"%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, " -"rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Rilevamento automatico di stampanti locali, TCP/Socket e SMB" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Scelta del colore per la barra di avanzamento" +msgid "Checking your system..." +msgstr "Sto verificando il sistema ..." -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:560 #, c-format -msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." -msgstr "" -"Finora ci sono queste voci nel menu di boot.\n" -"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" +msgid "and one unknown printer" +msgstr "e una stampante sconosciuta" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:562 #, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "e %d stampanti sconosciute" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:566 #, c-format msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Nome dell'applicazione\n" -"o percorso completo:" +"Le stampanti\n" +"\n" +"%s%s\n" +"sono connesse direttamente al tuo sistema" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:568 #, c-format msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Lancia comandi programmati dal comando at al momento specificato quando\n" -"hai lanciato at, e lancia comandi batch quando il carico medio è abbastanza\n" -"basso." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Supporto radio:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 -#, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Cambia tipo" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", stampante USB n. %s" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "Installazione di SILO" +"Le stampanti\n" +"\n" +"%s%s\n" +"sono connesse direttamente al tuo sistema" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" +"The following printer\n" "\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" msgstr "" -"Congratulazioni, l'installazione è completa.\n" -"Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n" -"\n" -"\n" -"Per informazioni su correzioni disponibili per questa versione di Linux\n" -"Mandrake, consulta gli \"Errata\" che trovi su\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" +"La stampante\n" "\n" -"Altre informazioni sulla configurazione del sistema sono nel capitolo\n" -"sulla post-installazione del \"Manuale dell'Utente\" di Mandrake Linux." - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Attiva Network Time Protocol" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranoico" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Non inviare messaggi se non è necessario" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Dopo ogni backup invia un rapporto via email a:" +"%s%s\n" +"è collegata direttamente al tuo sistema" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:573 #, c-format msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" -"Questo comando può essere usato anche nel campo \"Comando di stampa\" della " -"finestra di dialogo per la stampa di molte applicazioni. Però, in questo " -"caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da stampare è " -"fornito dall'applicazione.\n" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Risoluzione" +"\n" +"C'è una stampante sconosciuta collegata direttamente al tuo sistema" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" -"Per stampare con una stampante SMB, si deve indicare il nome dell'host SMB " -"(Attenzione! non sempre corrisponde al nome host TCP/IP della macchina!) e " -"possibilmente l'indirizzo IP del server di stampa, come pure il nome di " -"condivisione per la stampante cui si vuole accedere e ogni informazione " -"utile riguardo a nome, password e gruppo di lavoro dell'utente." +"\n" +"Ci sono %d stampanti sconosciute collegate direttamente al tuo sistema" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:577 #, c-format msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +"There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" -" Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque." +"Non sono state trovate stampanti collegate direttamente alla tua macchina" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:580 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "riconfigura" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Assicurati che tutte le stampanti siano collegate ed accese).\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:593 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" msgstr "" -"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s.\n" -"NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER." - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Timeout della shell" +"Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima o su quelle della " +"rete locale?\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Servizio xinetd" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Vuoi abilitare la stampa su stampanti della rete locale?\n" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:596 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "accesso agli strumenti di rete" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima?\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Caricamento del firmware per HP LaserJet 1000" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Sei sicuro di voler configurare la stampa su questa macchina?\n" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." msgstr "" -"E, naturalmente, sfrutta al massimo gli strumenti multimediali con i più " -"recenti software per vedere filmati, ascoltare file musicali e gestire le " -"tue immagini o foto." +"ATTENZIONE: a seconda del modello di stampante e del sistema di stampa, " +"verranno installati fino a %d MB di software aggiuntivo." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Lista di tutte le stampanti rilevate automaticamente. " +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Sto cercando nuove stampanti..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:706 #, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Errore installando aboot, \n" -"vuoi forzare l'installazione anche se può distruggere la prima partizione?" +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Sto configurando la stampante ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Ripristina file\n" -"selezionati" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s esiste, lo rimuovo?\n" -"\n" -"Attenzione: se hai già eseguito questa operazione, probabilmente\n" -"dovrai cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server." +msgid "(" +msgstr "(" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Per favore riempi o controlla il campo qui sotto" +msgid " on " +msgstr " su " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?" +msgid ")" +msgstr ")" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocollo di boot" +msgid "Printer model selection" +msgstr "Scelta del modello della stampante" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Dischi LVM %s\n" +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Che modello di stampante hai?" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:736 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Al boot" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake non riesce a determinare il modello della stampante %s.\n" +"Per favore, scegli tu il modello giusto da questa lista." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Il pacchetto %s è necessario. Lo installo?" +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Se la tua stampante non è presente nella lista, prova con un modello " +"compatibile (vedi il manuale della stampante) o con uno simile." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 +#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 +#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identificazione bus" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Configurazione applicazioni ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 +#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 +#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 #, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Vaticano" +msgid "Add a new printer" +msgstr "Aggiungi nuova stampante" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:825 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Si consiglia di effettuare prima un backup dei propri dati" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "ADSL adapters" -msgstr "Modem ADSL" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." +msgstr "" +"\n" +"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" +"\n" +"Questo assistente ti permette di installare stampanti remote o locali per " +"essere usate sia da questa macchina che da altre macchine in rete.\n" +"\n" +"Ti chiederà tutte le informazioni necessarie per configurare la stampante, e " +"ti darà accesso a tutti i driver, opzioni dei driver e tipi di connessione " +"disponibili." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:838 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Ci sono più dischi rigidi, su quale vuoi installare linux?" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" +"\n" +"Questo assistente ti permette di installare stampanti collegate a questo " +"computer,direttamente alla rete o ad una macchina Windows.\n" +"\n" +"Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina in modo " +"che possano essere rilevate automaticamente. Anche le stampanti in rete e le " +"macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n" +"\n" +"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più " +"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludi la ricerca di " +"stampanti di rete o Windows se non ne hai bisogno.\n" +"\n" +" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la" +"(e) stampante(i) adesso." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:847 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" +"\n" +"Questo assistente ti permetterà di installare le stampanti collegate al tuo " +"computer.\n" +"\n" +"Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina, in modo " +"che possano essere rilevate automaticamente.\n" +"\n" +" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare " +"ora le stampanti." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:855 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "CD di boot" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" +"\n" +"Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo " +"computer o direttamente alla rete.\n" +"\n" +"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e " +"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le " +"stampanti in rete dovranno essere collegate e accese.\n" +"\n" +"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più " +"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludilo se non ne hai " +"bisogno.\n" +"\n" +" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare " +"stampanti adesso." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:864 #, c-format -msgid "Firmware needed" -msgstr "Firmware necessario" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" +"\n" +"Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo " +"computer.\n" +"\n" +"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e " +"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente.\n" +"\n" +" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la" +"(e) stampante(i) adesso." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:873 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Rimuovi selezionati" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Riconoscimento automatico stampanti collegate a questa macchina" -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: printer/printerdrake.pm:876 #, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "Un ambiente personalizzabile" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "" +"Rilevamento automatico delle stampanti collegate direttamente alla rete " +"locale" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:879 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "Rilevamento delle stampanti collegate a macchine con Microsoft Windows" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: printer/printerdrake.pm:895 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -"Alcuni protocolli, come rsync, possono essere configurati sul server. Invece " -"di usare un percorso di directory, in questo caso si dovrà usare il nome del " -"\"modulo\" corrispondente al percorso del servizio." +"\n" +"Congratulazioni, adesso la tua stampante è installata e configurata!\n" +"\n" +"Puoi stampare usando il comando \"Stampa\" delle varie applicazioni (in " +"genere è nel menu \"File\").\n" +"\n" +"Se desideri aggiungere, rimuovere o rinominare una stampante, o se vuoi " +"modificare la configurazione predefinita (cassetto della carta, qualità di " +"stampa, ecc.), seleziona \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del Centro " +"di controllo Mandrake." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Marocco" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Riconoscimento automatico stampanti" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 #, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Che modello di stampante hai?" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Riconoscimento periferiche..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:952 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Aggiungi nuova stampante" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", stampante di rete \"%s\", porta %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:954 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati " +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:958 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgid "Detected %s" +msgstr "Rilevato %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 +#: printer/printerdrake.pm:1002 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Cancella" +msgid "Printer on parallel port #%s" +msgstr "Stampante sulla porta parallela #%s" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:966 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu n. " +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Stampante di rete \"%s\", porta\"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:968 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "dimensione frammento" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:1047 +#, c-format +msgid "Local Printer" +msgstr "Stampante locale" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1048 #, c-format msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" -"\n" -"Else only /etc/issue is allowed." +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Se impostato come \"ALL\", si consente l'esistenza di /etc/issue e /etc/" -"issue.net.\n" -"Se impostato come \"NONE\", nessuno di questi file è permesso\n" -"\n" -"Altrimenti, solo /etc/issue è permessa." +"Non è stata trovata nessuna stampante locale! Per installare manualmente una " +"stampante indica il nome di un dispositivo o di un file nel campo di " +"immissione (porte parallele: /dev/lp0, /dev/" +"lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; la prima stampante USB è /dev/usb/" +"lp0, la seconda /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1052 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "Abilita o disabilita sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"." +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Devi indicare il nome di un dispositivo o di un file!" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1061 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "i comandi prima del boot, o \"c\" per una riga di comando." +msgid "No printer found!" +msgstr "Non ho trovato nessuna stampante!" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: printer/printerdrake.pm:1069 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s" +msgid "Local Printers" +msgstr "Stampanti locali" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1070 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Riceverai un avviso se il carico supera questo valore" +msgid "Available printers" +msgstr "Stampanti disponibili" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Aggiungi manualmente uno scanner" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Ricarica tabella delle partizioni" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Ripristina selezionati" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "ricerca font tra quelli installati" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "La rete locale non terminava con \".0\", rinuncio." +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Questa stampante è stata rilevata automaticamente. " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Boot" +msgid "" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" +msgstr "" +"Se non è quella che desideri configurare, scrivi il nome di un dispositivo o " +"file nell'apposita riga" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1077 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " e che il CD sia nel lettore" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file " +"sull'apposita riga" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Tipo di sintonizzatore:" +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Lista di tutte le stampanti rilevate automaticamente. " -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1080 #, c-format msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" msgstr "" -"È ora di scegliere il sistema di stampa da usare con questo computer.\n" -"Altri sistemi operativi possono offrirne uno, Mandrake Linux ne offre due, \n" -"ognuno dei quali è particolarmente adatto ad tipo di configurazione.\n" -"\n" -" * \"%s\" - che sta per ''print, don't queue'' (''stampa, non mettere\n" -"in coda''), è una buona scelta se hai una connessione diretta con la\n" -"stampante e vuoi essere in grado di risolvere rapidamente eventuali\n" -"problemi di inceppamento della carta e, inoltre, non disponi di altre\n" -"stampanti connesse via rete. (\"%s\" può infatti gestire solo reti molto\n" -"semplici ed è comunque piuttosto lento se usato in rete). Sceglilo se \n" -"questa è la prima volta che usi GNU/Linux.\n" -"Potrai sempre cambiare la scelta dopo aver terminato l'installazione\n" -"lanciando PrinterDrake dal Centro di controllo Mandrake e cliccando sul\n" -"pulsante Esperto.\n" -"\n" -" * \"%s\" - ''Common Unix Printing System'' (''Sistema di stampa unificato\n" -"per Unix''), offre risultati eccellenti sia che si debba stampare su una\n" -"stampante locale, sia che la stampante sia in capo al mondo. È semplice\n" -"da usare e può agire come server o client per il vecchio sistema di stampa\n" -"\"lpd\". Quindi è compatibile con vecchi sistemi operativi che potrebbero " -"aver bisogno di una stampante. Questo sistema ha molte potenzialità ma\n" -"nonostante ciò la configurazione di base è semplice quasi quanto quella\n" -"per \"pdq\". Se hai bisogno di emulare un server \"lpd\" devi attivare il\n" -"demone \"cups-lpd\". \"%s\" dispone di interfacce grafiche per stampare,\n" -"configurare le opzioni della stampante e gestirla.\n" -"\n" -"Se fai una scelta adesso e successivamente cambi idea, potrai sempre\n" -"cambiare il sistema di stampa attivando PrinterDrake nel Mandrake\n" -"Control Center e cliccando sul pulsante per il modo esperto." +"Per favore scegli la stampante che vuoi impostare, oppure scrivi il nome di " +"un dispositivo o di un file sull'apposita riga" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1081 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Tasto \"Menu\"" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe, oppure scrivi il " +"nome di un dispositivo o di un file sull'apposita riga" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Per favore, controlla che Printerdrake abbia riconosciuto correttamente la " -"stampante. Se è evidenziato un modello errato o \"Stampante di tipo raw\", " -"cerca quello giusto nella lista." +"La stampante verrà configurata automaticamente. Se la tua stampante non è " +"stata riconosciuta in modo corretto o se preferisci una configurazione " +"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/printerdrake.pm:1086 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Amministratore per la sicurezza:" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "Al momento non ci sono alternative disponibili" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1089 #, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Imposta il timeout per la shell. Se metti 0, non c'è tempo massimo." +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Per favore scegli la stampante che vuoi configurare, la configurazione verrà " +"effettuata in modo del tutto automatico. Se la tua stampante non è stata " +"riconosciuta correttamente, o se preferisci una configurazione " +"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1090 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "La copia del firmware è riuscita" +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe." -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" msgstr "" +"Per favore scegli la porta alla quale è collegata la stampante, oppure " +"scrivi il nome di un dispositivo o di un file nell'apposita riga." -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1093 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" -"se si imposta \"si\", verifica i permessi dei file nelle home degli utenti." +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Non disponi di una connessione ad Internet.\n" -"Creane una facendo clic su \"Configura\"" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "copia dei font" +" (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; " +"prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1099 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizzata" +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Devi scegliere/indicare una stampante o un dispositivo!" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1168 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Vuoi provare la configurazione?" +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Opzioni stampante lpd remota" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1169 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "La stampante \"%s\" è stata rimossa da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "" +"Per usare una stampante lpd remota, si deve indicare il nome-host del server " +"della stampante e il nome della stampante su quel server." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1170 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Salva scelta pacchetti" +msgid "Remote host name" +msgstr "Nome host remoto" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1171 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Azioni" +msgid "Remote printer name" +msgstr "Nome della stampante remota" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:1174 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Rimuovi l'ultima voce" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Manca nome host remoto!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Lista utenti da ripristinare (conta solo la data più recente per ciascuno)" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Manca il nome della stampante remota!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Non si sono create immagini per l'avvio da rete!" +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "usa pptp" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Rilevato il modello: %s %s" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio." +msgid "Scanning network..." +msgstr "Sto esaminando la rete ..." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 #, c-format -msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Verifica file e directory scrivibili da tutti" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", stampante \"%s\" sul server \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Imparare ad usare questa stampante" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Stampante \"%s\" sul server \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1332 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Configura la rete adesso" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Opzioni per stampante SMB (Windows9x/NT)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1333 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Scegliere un mirror da cui prelevare i pacchetti" +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Per stampare con una stampante SMB, si deve indicare il nome dell'host SMB " +"(Attenzione! non sempre corrisponde al nome host TCP/IP della macchina!) e " +"possibilmente l'indirizzo IP del server di stampa, come pure il nome di " +"condivisione per la stampante cui si vuole accedere e ogni informazione " +"utile riguardo a nome, password e gruppo di lavoro dell'utente." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1334 #, c-format msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -"Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la partizione, \n" -"si è verificato il seguente errore: %s" +" se la stampante che interessa è stata rilevata automaticamente, basta " +"selezionarla nella lista e poi aggiungere il nome dell'utente, la password e/" +"o il gruppo di lavoro se necessario." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1336 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Dimensione:" +msgid "SMB server host" +msgstr "Host del server SMB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1337 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Su quale settore vuoi spostarla?" +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP del server SMB" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1338 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "Share name" +msgstr "Nome di condivisione" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1341 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Vuoi cliccare su questo pulsante?" +msgid "Workgroup" +msgstr "Gruppo di lavoro" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1343 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Configurazione manuale" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Riconosciuto automaticamente" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1353 #, c-format -msgid "search" -msgstr "Cerca" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Devi indicare il nome del server o il suo IP!" + +#: printer/printerdrake.pm:1357 +#, c-format +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Manca il nome della condivisione Samba!" + +#: printer/printerdrake.pm:1363 +#, c-format +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "AVVISO DI SICUREZZA!" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1364 #, c-format msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" msgstr "" -"Questo pacchetto carica la mappa di tastiera selezionata definita in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard, che può essere modificata usando l'utilità " -"kdbconfig.\n" -"Questo servizio dovrebbe essere attivato sulla maggior parte delle macchine." +"Stai impostando la stampa per un account Windows con password. Per un " +"difetto nell'architettura del software del client Samba, la password viene " +"trasmessa in chiaro con la stringa di comando usata dal client Samba per " +"sottoporre la stampa al server Windows. Quindi è possibile per chiunque su " +"questa macchina visualizzare sullo schermo la password usando un comando del " +"tipo \"ps auxwww\".\n" +"\n" +"Si raccomanda di mettere in pratica una di queste precauzioni (in ogni caso " +"ci si deve assicurare che solo macchine della rete locale possano accedere " +"al server Windows, per es. usando di un firewall):\n" +"\n" +"Usare un account senza password sul server Windows, ad es. \"GUEST\" o un " +"utente speciale per le operazioni di stampa. Non rimuovere la protezione " +"della password ad un account personale o, peggio, all'amministratore.\n" +"\n" +"Configurare il server Windows in modo che renda disponibile la stampante con " +"il protocollo LPD. Poi imposterai la stampa da questo PC in Printerdrake " +"come connessione di tipo \"%s\".\n" +"\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1374 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (installazione driver video)" +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Imposta il tuo server Windows in modo da rendere disponibile la stampante " +"con protocollo IPP e configura la stampa da questa macchina scegliendo una " +"connessione di tipo \"%s\" in Printerdrake.\n" +"\n" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Il nome della macchina Zeroconf non deve contenere un " +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"Collega la tua stampante ad un server Linux e permetti al/ai PC Windows di " +"attaccarsi come client.\n" +"\n" +"Vuoi davvero continuare a configurare questa stampante in questo modo?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1449 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr " Permette o vieta l'eco icmp." +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Opzioni stampante NetWare" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1450 #, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." msgstr "" -"Syslog è un'utilità che molti demoni usano per aggiungere messaggi\n" -"in vari file di log del sistema. È una buona idea lanciare sempre syslog." +"Per stampare su una stampante NetWare, si deve fornire il nome del server di " +"stampa NetWare (Attenzione! potrebbe essere diverso dal nome del suo host " +"TCP/IP!); il nome della coda di stampa per la stampante cui si vuole " +"accedere; il nome e la password di ogni utente interessato." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1451 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Sconosciuto|Altri" +msgid "Printer Server" +msgstr "Server di stampa" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:1452 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!" +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Nome della coda di stampa" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1457 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Manca il nome del server NCP!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1461 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Adesso la stampante \"%s\" è impostata come predefinita." +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Manca il nome della coda NCP!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 #, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" -"Stiamo configurando una \"winprinter\" laser OKI. Queste stampanti\n" -"utilizzano un protocollo di comunicazione tutto loro e quindi funzionano " -"solo se collegate alla prima porta parallela. Qualora la stampante fosse " -"attaccata ad un'altra porta parallela o ad un server di stampa, dovresti " -"spostarla sulla porta giusta prima di stampare la pagina di prova. " -"Altrimenti la stampante non funzionerà. Il driver ignorerà le tue " -"configurazioni riguardo al tipo di connessione." +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", host \"%s\", porta %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III, ...)" +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Host \"%s\", porta %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Riconosciuto automaticamente" +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "Opzioni per stampante TCP/Socket" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: printer/printerdrake.pm:1573 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"Stai per configurare il tuo computer per installare un server PXE e uno " -"TFTP,\n" -"che funzioneranno rispettivamente come server DHCP e di installazione.\n" -"Grazie a questa impostazione, altri computer sulla tua rete locale potranno " -"installare Linux da questa macchina.\n" -"\n" -"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/" -"Internet con drakconnect \n" -"\n" -"Nota: È necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n" -"Rete di Area Locale (LAN)." +"Scegli una stampante tra quelle che sono state rilevate, oppure scrivi " +"l'hostname o l'IP e, se vuoi, il numero (preimpostato a 9100) della porta " +"negli appositi spazi." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1574 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"OSS (Open Sound System) è stata la prima API audio. È indipendente dal S.O. " -"(è disponibile per la maggior parte dei sistemi UNIX(tm) ) ma è un'API molto " -"elementare e limitata.\n" -"Per sovrappiù, tutti i driver OSS reinventano la ruota.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) è un'architettura modularizzata\n" -"che supporta un'ampia gamma di schede ISA, USB e PCI.\n" -"\n" -"Inoltre, fornisce un'API di livello molto più alto rispetto a OSS.\n" -"\n" -"Per usare alsa, si può scegliere tra utilizzare:\n" -"- la compatibilità con la vecchia API di OSS\n" -"- la nuova API di ALSA che fornisce funzionalità molto più avanzate, ma che " -"richiede l'utilizzo della libreria ALSA.\n" +"Per stampare su una stampante TCP/Socket, devi indicare il nome host o l'IP " +"della stampante e, se vuoi, il numero della porta (preimpostato a 9100).\n" +"Sui server HP JetDirect il numero della porta in genere è 9100, su altri " +"server potrebbe essere diverso. Consulta il manuale del tuo hardware." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1578 #, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Non c'è spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma " -"per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake" +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Manca il nome host o l'IP della stampante!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" -msgstr "" -"Per favore scegli la stampante che vuoi impostare, oppure scrivi il nome di " -"un dispositivo o di un file sull'apposita riga" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Nome host o IP della stampante" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 #, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Rifiuta" +msgid "Printer Device URI" +msgstr "URI del dispositivo di stampa" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/printerdrake.pm:1650 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCALE" +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"Puoi indicare direttamente l'URI di accesso alla stampante. Tale URI deve " +"essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Nota che non tutti i tipi " +"di URI sono supportati da tutti gli spooler." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1668 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Dev'essere inserito un URI valido!" + +#: printer/printerdrake.pm:1749 +#, c-format +msgid "Pipe into command" +msgstr "Filtra (pipe) tramite comando" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1750 #, c-format msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -"HardDrake esegue una ricognizione dell'hardware, e se richiesto\n" -"configura l'hardware nuovo/cambiato." +"Qui puoi inserire una qualsiasi stringa di comandi attraverso la quale la " +"stampa sarà filtrata (con un pipe), invece di essere inviata direttamente " +"alla stampante." -#: ../../fs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1751 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Sto creando e formattando il file %s" +msgid "Command line" +msgstr "Stringa di comandi" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1755 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file sgid." +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "Dev'essere inserita una stringa di comandi!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1788 #, c-format msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -"Le HP LaserJet 1000 hanno bisogno di caricare il proprio firmware al momento " -"dell'accensione. Recupera il driver per Windows dal sito web di HP (il " -"firmware contenuto nel CD della stampante non va bene). Poi prendi il file " -"di firmware \"sihp1000.img\", cercandolo tra quelli ottenuti decomprimendo " -"con \"unzip\" l'archivio auto-estraente \".exe\". Infine, copialo nella " -"directory \"/etc/printer\". Qui verrà trovato dallo speciale script che lo " -"caricherà automaticamente ogni qual volta la stampante verrà collegata ed " -"accesa.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Scegliere un LVM esistente" +"La tua stampante è un dispositivo multifunzione della HP o della Sony " +"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 con scanner, DeskJet 450, " +"Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1801 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "riavvio di xfs" +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Installazione dei pacchetti HPOJ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Una stampante \"%s\" esiste già,\n" -"vuoi davvero sovrascrivere la sua configurazione?" +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Verifica della periferica e configurazione di HPOJ..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1831 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Utilizza gli scanner sugli host: " +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1858 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Deseleziona tutti" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Installazione dei pacchetti mtools..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Nessuna partizione disponibile" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Scansione con il dispositivo multifunziononale HP" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Gestione stampanti \n" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "" +"Accesso alla scheda di memoria fotografica del tuo dispositivo multi-" +"funzionale HP." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1930 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Risolutore di nomi di dominio" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Sto rendendo la porta della stampante disponibile per CUPS..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 +#: printer/printerdrake.pm:2327 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Chiave di cifratura (conferma)" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Consultazione del database delle stampanti..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2149 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Manca il nome della condivisione Samba!" +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Scrivi il nome della stampante e annotazioni" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Installazione font True Type effettuata" +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "" +"Il nome della stampante può contenere solo lettere, numeri e il trattino " +"basso(_)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Identificazione in corso" +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"Una stampante \"%s\" esiste già,\n" +"vuoi davvero sovrascrivere la sua configurazione?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:2168 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Costruisci l'intero kernel -->" +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Ogni stampante deve avere un nome (ad esempio \"laser\").Non è " +"indispensabile riempire i campi Descrizione e Posizione. Si tratta di " +"commenti per gli utenti." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2169 #, c-format -msgid "modem" -msgstr "modem" +msgid "Name of printer" +msgstr "Nome della stampante" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Benvenuto in %s" +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"Questo è software libero e può essere ridistributo nei termini fissati dalla " -"GPL di GNU.\n" -"\n" -"Utilizzo: \n" +msgid "Location" +msgstr "Posizione" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2188 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Per favore inserisci il floppy di aggiornamento moduli nell'unità %s" +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Sto preparando il database delle stampanti ..." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: printer/printerdrake.pm:2306 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Bootsplash" +msgid "Your printer model" +msgstr "Modello della tua stampante" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2307 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"La stampante\n" +"Printerdrake ha confrontato il nome del modello della stampante risultante " +"dall'autorilevamento con i modelli listati nel suo database di stampanti per " +"trovare la migliore corrispondenza. Questa scelta può essere sbagliata, " +"specialmente se la tua stampante manca completamente dal database. Quindi " +"controlla se l'individuazione è corretta e premi \"È il modello giusto\" se " +"va bene e \"Scelta manuale del modello\" altrimenti. Così potrai scegliere " +"personalmente il modello giusto nella prossima schermata.\n" "\n" -"%s%s\n" -"è collegata direttamente al tuo sistema" +"Printerdrake ritiene che la tua stampante sia una\n" +"\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Condivisione stampante su host o reti: " +msgid "The model is correct" +msgstr "È il modello giusto" + +#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2317 +#, c-format +msgid "Select model manually" +msgstr "Scelta manuale del modello" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2340 #, c-format msgid "" "\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s \". " +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" "\n" -"Il comando \"%s\" permette anche di modificare le opzioni impostate per una " -"particolare stampa. Basta aggiungere alla riga di comando le opzioni " -"desiderate, per es. \"%s \". " +"\n" +"Per favore, controlla che Printerdrake abbia riconosciuto correttamente la " +"stampante. Se è evidenziato un modello errato o \"Stampante di tipo raw\", " +"cerca quello giusto nella lista." -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: printer/printerdrake.pm:2359 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2390 #, c-format msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " +"printer's options and features." msgstr "" -"Talvolta, il driver %s richiede informazioni extra per funzionare \n" -"correttamente, anche se normalmente può farne a meno. Desideri\n" -"specificare opzioni extra o lasciare che il driver esamini la macchina per\n" -"ottenere le informazioni di cui ha bisogno? In certi casi, la ricerca può\n" -"bloccare il computer, ma non dovrebbe causare alcun danno." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "L'etichetta del CD è sbagliata. Il CD si chiama: %s. " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2391 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " +"delivered with the printer." msgstr "" -"\n" -"- Demone: %s, tramite:\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2392 #, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" +msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2393 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Ottobre" +msgid "" +"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " +"your Windows partition, too." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2394 #, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgid "" +"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " +"makes all options of the printer available which are provided by the " +"printer's hardware" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Sto cercando nuove stampanti..." +msgid "" +"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " +"then be used for the setup of your printer." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multisessione)" +#: printer/printerdrake.pm:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install PPD file from" +msgstr "Installa il file del firmware da " -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Attesa per il boot del kernel" +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 +#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"La tua scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware solo con XFree %" -"s.\n" -"La scheda è supportata anche da XFree %s, che potrebbe gestire meglio il 2D." +msgid "Floppy Disk" +msgstr "Dischetto" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 +#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr "Attivare o disattivare i controlli giornalieri per la sicurezza." +msgid "Other place" +msgstr "Altra posizione" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t- CD-R\n" +#: printer/printerdrake.pm:2416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select PPD file" +msgstr "Scegli file" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Abilita libsave se viene trovato nel sistema" +#: printer/printerdrake.pm:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -"L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2437 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing PPD file..." +msgstr "Installazione di %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:2539 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungherese" +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "Configurazione di una stampante OKI winprinter" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2540 #, c-format msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"Scegli il tuo provider.\n" -"Se non è nella lista, scegli \"Fuori lista\"." +"Stiamo configurando una \"winprinter\" laser OKI. Queste stampanti\n" +"utilizzano un protocollo di comunicazione tutto loro e quindi funzionano " +"solo se collegate alla prima porta parallela. Qualora la stampante fosse " +"attaccata ad un'altra porta parallela o ad un server di stampa, dovresti " +"spostarla sulla porta giusta prima di stampare la pagina di prova. " +"Altrimenti la stampante non funzionerà. Il driver ignorerà le tue " +"configurazioni riguardo al tipo di connessione." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Configurazione di una stampante Lexmark a getto d'inchiostro" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2565 #, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Utilizza la mia partizione Windows" +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." +msgstr "" +"I driver forniti da Lexmark per le stampanti a getto d'inchiostro supportano " +"solo le stampanti locali, niente stampanti remote o server di stampa. Quindi " +"collega la tua stampante ad una porta locale o configurala sulla macchina a " +"cui è collegata." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "Server LDAP" - -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2594 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -"Il supporto PCMCIA di solito serve per usare dispositivi tipo schede " -"ethernet\n" -"e modem nei portatili. Non sarà lanciato se non è stato configurato, perciò\n" -"non dà problemi anche se installato su macchine che non lo richiedono." +"Per poter usare una stampante a getto d'inchiostro Lexmark usando questa " +"configurazione, ti servono gli appositi driver forniti dalla Lexmark (http://" +"www.lexmark.com/). Clicca sul puntatore \"Drivers\". Poi scegli il tuo " +"modello e infine \"Linux\" come sistema operativo. I driver sono forniti " +"come pacchetti RPM o script per la shell (ma con interfaccia grafica di " +"installazione). Non serve fare la configurazione usando l'interfaccia " +"grafica. Esci subito dopo aver accettato i termini di licenza. Poi, con " +"\"lexmarkmaintain\", stampa le pagine per controllare l'allineamento della " +"prima riga di stampa e aggiusta i parametri di allineamento con questo " +"programma." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2597 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Indica il tuo paese" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "Caricamento del firmware per HP LaserJet 1000" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "" +"Printer default settings\n" "\n" -"- System Files:\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" +"Impostazioni predefinite della stampante\n" "\n" -"- File di sistema:\n" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Strumenti non dipendenti da altri" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Dove" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "ma non contiene" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." -msgstr "" -"Qui è possibile scegliere un driver alternativo (OSS o ALSA) per la scheda " -"audio (%s)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Configurazione schede PCMCIA..." +"Dovresti accertarti che siano impostati correttamente le dimensioni della " +"pagina, il tipo di inchiostro/modo di stampa (se disponibile) e anche la " +"configurazione hardware delle stampanti laser (memoria, unità duplex, " +"cassetti supplementari). Si noti che, alzando molto la qualità/risoluzione " +"di stampa, il tempo richiesto può allungarsi sensibilmente." -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2835 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "manca kdesu" +msgid "Printer default settings" +msgstr "Impostazioni predefinite stampante" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:2842 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s richiede il nome di un utente...\n" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2846 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Chiave di cifratura" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2850 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "L'opzione %s eccede i limiti!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2901 #, c-format msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" msgstr "" -"Questa funzione sarà attivata ad installazione finita.\n" -"Durante l'installazione dovrai usare il tasto Control di destra per passare " -"da una mappatura della tastiera all'altra." +"Vuoi impostare questa stampante (\"%s)\n" +"come stampante predefinita?" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2916 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Isola Christmas" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "IP automatico" +msgid "Test pages" +msgstr "Pagine di prova" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2917 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." msgstr "" -"Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:" +"Scegli le pagine di prova che vuoi stampare.\n" +"Nota: la pagine di prova con foto può richiedere un tempo abbastanza lungo " +"per essere stampata e, con stampanti laser con troppo poca memoria, potrebbe " +"non uscire del tutto. Nella maggior parte dei casi basta stampare la pagina " +"standard. " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "canale EIDE/SCSI" +msgid "No test pages" +msgstr "Nessuna pagina di prova" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Imposta questa stampante come predefinita" +msgid "Print" +msgstr "Stampa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2947 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Verifica che %s sia il percorso giusto" +msgid "Standard test page" +msgstr "Pagina di prova normale" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2950 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partizione %s" +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Pagina di prova alternativa (Letter)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2953 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoico" +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Pagina di prova alternativa (A4)" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2955 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Photo test page" +msgstr "Pagina di prova fotografica" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:2959 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Elimina utente" +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Non stampare nessuna pagina di prova" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Posizione sul bus" +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Stampo pagina(e) di prova..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2992 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Non ho trovato nessuna stampante!" +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n" +"Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n" +"Stato della stampa:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:2996 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "marca del dispositivo" +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +msgstr "" +"La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n" +"Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Cancella l'intero disco" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Ha funzionato bene?" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 #, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Predefinito)" +msgid "Raw printer" +msgstr "Stampante in modo raw" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Riconfigurazione automatica" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " +"\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" +msgstr "" +"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) puoi usare " +"sia l'istruzione \"%s \" che un programma grafico di stampa come \"xpp " +"\" o \"kprinter \". Il programma grafico ti permetterà di " +"scegliere la stampante e impostare le opzioni agevolmente.\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:3056 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Velocità in ricezione:" +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Questi comandi possono essere usati anche nel campo \"Comando di stampa\" " +"della finestra di dialogo per la stampa in molte applicazioni. Però, in " +"questo caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da " +"stampare è fornito dall'applicazione.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 +#: printer/printerdrake.pm:3086 #, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Isole Turks e Caicos" +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s \". " +msgstr "" +"\n" +"Il comando \"%s\" permette anche di modificare le opzioni impostate per una " +"particolare stampa. Basta aggiungere alla riga di comando le opzioni " +"desiderate, per es. \"%s \". " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 #, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "Nessun IP" +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Per conoscere le opzioni disponibili per questa stampante leggi l'elenco " +"sottostante o premi il pulsante \"Lista opzioni di stampa\".%s%s%s\n" +"\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3066 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Indietro" +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" +msgstr "" +"Questa è una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Trasferisci ora" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"\".\n" +msgstr "" +"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " +"comando \"%s \".\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 +#: printer/printerdrake.pm:3093 #, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Imposta la password di root e i metodi per l'autenticazione in rete" +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Questo comando può essere usato anche nel campo \"Comando di stampa\" della " +"finestra di dialogo per la stampa di molte applicazioni. Però, in questo " +"caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da stampare è " +"fornito dall'applicazione.\n" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 #, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi" +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "" +"Per vedere una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso, " +"clicca sul pulsante \"Lista opzioni di stampa\"." -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Temi" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Opzioni: %s" - -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: printer/printerdrake.pm:3091 #, c-format msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"\" or \"%s \".\n" msgstr "" -"Attualmente viene usato %s come gestore del boot.\n" -"Fai clic su Configura per lanciare l'assistente di configurazione." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Configurazione di una stampante OKI winprinter" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Sant'Elena" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Porta parallela n. %s" +"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " +"comando \"%s \" o \"%s \".\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3095 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Livello di sicurezza" +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Si può usare anche l'interfaccia grafica \"xpdq\" per impostare le opzioni e " +"gestire le stampe.\n" +"Se stai usando KDE come ambiente grafico, hai sul desktop un'icona di " +"\"emergenza\", chiamata \"FERMA stampe!\", che blocca immediatamente tutte " +"le stampe quando la clicchi. È utile, per esempio, quando si inceppa la " +"carta.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3099 #, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" "\n" -"Do you really want to quit now?" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -"Alcune fasi non sono completate.\n" "\n" -"Vuoi veramente interrompere adesso?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +"I comandi \"%s\" e \"%s\" permettono di modificare la scelta delle opzioni " +"per un particolare lavoro di stampa. Basta aggiungere le impostazioni " +"desiderate alla riga di comando, per es. \"%s \".\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3109 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polacca (mappa qwertz)" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Stampa/Scansione/photocard su \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3110 #, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Siria" +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3112 #, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" -"La tua stampante è un dispositivo multifunzione della HP o della Sony " -"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 con scanner, DeskJet 450, " -"Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Stampa/Accesso alla photocard su \"%s\"" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3113 #, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Benvenuti in %s, il selezionatore di sistemi operativi!\n" -"\n" -"Scegli un sistema operativo dalla lista qui sopra,\n" -"o aspetta %d secondi per il boot predefinito.\n" -"\n" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Sto stampando con la stampante \"%s\"" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 +#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 +#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 +#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: standalone/printerdrake:508 #, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portoghese" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3119 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Nome file loopback: " +msgid "Print option list" +msgstr "Lista opzioni di stampa" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4" +msgid "" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" +"\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +msgstr "" +"Il tuo dispositivo multifunzione è stato impostato automaticamente per " +"funzionare anche come scanner. Ora potrai scandire immagini con \"scanimage" +"\" (\"scanimage -d hp:%s\" per specificare lo scanner se ne hai più di uno) " +"da riga di comando o con le interfacce grafiche \"xscanimage\" e \"xsane\". " +"Se usi GIMP, puoi scandire scegliendo la voce appropriata nel menu \"File\"/" +"\"Acquisisci\". Consulta anche \"man scanimage\" da riga di comando per " +"avere altre informazioni.\n" +"\n" +"Non usare \"scannerdrake\" per questa apparecchiatura!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3163 #, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Tasto control di sinistra" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"La stampante era stata configurata automaticamente per permetterti di " +"accedere dal tuo PC ai dispositivi photocard. Ora puoi accedere alle tue " +"photocard usando il programma grafico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applicazioni\" -" +"> \"Strumenti per file\" -> \"MTools File Manager\") o le utilità \"mtools\" " +"da riga di comando(per maggiori informazioni dai \"man mtools\" da riga di " +"comando). Troverai il file system della scheda alla lettera \"p:\" e, se hai " +"più di una stampante HP con dispositivo photocard, alle lettere seguenti. In " +"\"MtoolsFM\" puoi passare da una scheda all'altra usando il campo posto " +"nell'angolo superiore destro delle liste dei file." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 +#: printer/printerdrake.pm:3267 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nuova Zelanda" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Trasferire configurazione stampante" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root" +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +msgstr "" +"Puoi copiare la configurazione della stampante associata alla coda %s su %s, " +"la coda attuale. Tutti i dati della configurazione (nome stampante, " +"descrizione, collocazione, tipo di connessione e impostazioni predefinite) " +"saranno recuperate, ma i lavori in coda non saranno trasferiti.\n" +"Alcune code non possono essere trasferite per una di queste ragioni:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Tramite rete" +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS non supporta le stampanti gestite da server Novell, né quelle che " +"inviano i dati entro comandi shell.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3211 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Il tasto CapsLock" +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" +msgstr "PDQ supporta solo stampanti locali, remote LPD, e Socket/TCP.\n" -#: ../../steps.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3213 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installa bootloader" +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD e LPRng non supportano le stampanti IPP.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3215 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Indica la quantità di memoria della scheda grafica" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"Inoltre, le code di stampa create con questo programma o con \"foomatic-" +"configure\" non possono essere trasferite." -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3216 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" "\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -"Abilita o disabilita gli utenti ad usare crontab e at.\n" "\n" -"Metti gli utenti abilitati in /etc/cron.allow e /etc/at.allow\n" -"(vedi i man di at(1) e crontab(1))." +"Anche le stampanti configurate con i file PPD forniti dai produttori o con i " +"driver nativi di CUPS non possono essere trasferite." -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3217 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." msgstr "" -"[OPZIONI]\n" -"Applicazione per stabilire e controllare la connessione a LAN e Internet\n" "\n" -"--defaultintf interface : usa quest'interfaccia come predefinita\n" -"--connect : connetti ad internet se non si è già collegati\n" -"--disconnect : disconnetti da internet se si è collegati\n" -"--force : usato con (dis)connect, forza la (dis)connessione.\n" -"--status : ritorna 1 se connesso 0 altrimenti, poi esce.\n" -"--quiet : senza interattività. Da usare con (dis)connect." +"Segna le stampanti che vuoi trasferire e clicca su \n" +"\"Trasferimento\"." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Pool indirizzi IP dinamici:" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Non trasferire stampanti" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "Nome LVM?" +msgid "Transfer" +msgstr "Trasferimento" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" +"C'è già una stampante chiamata \"%s\" sotto %s\n" +"Fai clic su \"Trasferimento\"per sovrascriverla.\n" +"Puoi anche dare un nuovo nome o saltare questa stampante." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3254 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Trovate %s interfacce %s" +msgid "New printer name" +msgstr "Nuovo nome della stampante" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:3257 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Post-installazione" +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Sto trasferendo %s ..." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Nome del dominio interno" +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"Hai spostato la tua precedente stampante (\"%s\") predefinita. Deve essere " +"la stampante predefinita anche sotto il nuovo sistema di stampa %s?" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3278 #, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ della scheda" +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Sto aggiornando i dati della stampante ..." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +msgid "Starting network..." +msgstr "Sto attivando la rete ..." -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format -msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +msgid "Configure the network now" +msgstr "Configura la rete adesso" + +#: printer/printerdrake.pm:3329 +#, c-format +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "I servizi di rete non sono configurati" + +#: printer/printerdrake.pm:3330 +#, c-format +msgid "" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"Applicazione per importare e gestire i " -"font \n" -"--windows_import : importa da tutte le partizioni windows disponibili.\n" -"--xls_fonts : mostra tutti i fonts che esistono già in xls\n" -"--strong : verifica forte dei font.\n" -"--install : accetta qualsiasi file di font e directory.\n" -"--uninstall : disinstalla tutti i font o directory di font.\n" -"--replace : sostituisci tutti i font già esistenti.\n" -"--application : 0 per nessuna applicazione;\n" -" : 1 per tutte le applicazioni disponibili e supportate.\n" -" : nome_applicazione (ad es. so per staroffice \n" -" : e gs per ghostscript) se solo per questa." +"Stai per configurare una stampante remota. Questo richiede di accedere alla " +"rete, ma tu non la hai ancora configurata. Se tu continuassi senza aver " +"configurato la rete, non saresti in grado di usare la stampante che stai " +"configurando. Come vuoi procedere?" -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3333 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Prosegui senza configurare la rete" + +#: printer/printerdrake.pm:3367 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " +"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " +"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" +msgstr "" +"Ora non è possibile attivare la rete, così come è stata configurata durante " +"l'installazione. Controlla che la rete sia accessibile dopo che avrai " +"riavviato il sistema. Poi correggi la configurazione usando il Centro di " +"controllo Mandrake, sezione \"Rete & Internet\"/\"Connessione\", e, " +"successivamente, imposta la stampante usando il Centro di controllo " +"Mandrake, sezione\"Hardware\"/\"Stampante\"." -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Scegli l'unità floppy che vuoi utilizzare per creare il disco di avvio" +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"L'accesso alla rete non era attivo e non può essere attivato. Controlla la " +"configurazione e le connessioni fisiche. Poi, riprova a configurare la " +"stampante remota." -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3378 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO con menu testuale" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..." + +#: printer/printerdrake.pm:3417 +#, c-format +msgid "high" +msgstr "alto" + +#: printer/printerdrake.pm:3417 +#, c-format +msgid "paranoid" +msgstr "paranoico" + +#: printer/printerdrake.pm:3418 +#, c-format +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Installazione di un sistema di stampa in un livello di sicurezza %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:3419 #, c-format -msgid "instantaneous" +msgid "" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" +"Stai per installare il sistema di stampa %s su un sistema con un livello di " +"sicurezza %s attivato.\n" +"\n" +"Questo sistema di stampa attiva un demone (processo in background) che è in " +"attesa di lavori di stampa e li gestisce. Questo demone è accessibile anche " +"a macchine remote tramite la rete. Quindi è un possibile bersaglio per " +"attacchi. In effetti, a questo livelllo di sicurezza vengono attivati " +"automaticamente solo pochissimi demoni ben selezionati.\n" +"\n" +"Vuoi veramente attivare la stampa su questa macchina?" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Tutto (nessun firewall)" +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Attivazione del sistema di stampa al momento del boot" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3454 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Bisogna indicare l'immagine di un kernel" +msgid "" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" +msgstr "" +"Il sistema (%s) di stampa non sarà attivato automaticamente al riavvio della " +"macchina.\n" +"\n" +"È possibile che l'attivazione automatica sia stata inibita passando ad un " +"livello di sicurezza più alto, visto che il sistema di stampa è un " +"potenziale bersaglio per attacchi.\n" +"\n" +"Vuoi riabilitare l'attivazione automatica del sistema di stampa al boot?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", dispositivo multifunzione su USB" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Verifica dei software installati ..." -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3481 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Fare" +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Sto rimuovendo %s..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3488 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Connessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili..." +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Installazione di %s ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3535 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)" +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Sto impostando la stampante predefinita..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3555 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasiliana (ABNT-2)" +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Scegli la coda di stampa" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3556 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "Indirizzo IP dell'host/rete:" +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:3607 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"barra di avanzamento: ordinata (y)\n" -"del suo angolo superiore sinistro" +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Non ho potuto configurare la stampante \"%s\"!" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3620 #, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Installazione del sistema" +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Installazione di Foomatic..." + +#: printer/printerdrake.pm:3806 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it. " +msgstr "" +"Sono state configurate queste stampanti. Clicca due volte su una stampante " +"per cambiarne le impostazioni, per renderla predefinita o per ricevere " +"informazioni su di essa." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3834 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent e Grenadine" +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Mostra tutte le stampanti CUPS remote disponibili" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3835 #, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Permettere o vietare agli utenti il ravvio del sistema da console." +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "" +"Aggiorna lista stampanti (con tutte le stampanti CUPS remote disponibili)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3845 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/File/_Apri" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "Configurazione di CUPS" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: printer/printerdrake.pm:3857 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Posizione del file auto_install.cfg" +msgid "Change the printing system" +msgstr "Cambia il sistema di stampa" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3866 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Attesa dell'Open Firmware" +msgid "Normal Mode" +msgstr "Modo Normale" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3867 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Ungheria" +msgid "Expert Mode" +msgstr "Modo esperto" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 +#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Nuova Zelanda" +msgid "Printer options" +msgstr "Opzioni stampante" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Configurazione colori" +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Modifica configurazione stampante" -#: ../../security/level.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Esistono già alcuni limiti, e ogni notte vengono eseguiti ulteriori " -"controlli automatici." +"Stampante %s\n" +"Cosa vuoi modificare per questa stampante?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "Scegli la data da ripristinare" +msgid "Do it!" +msgstr "Fallo!" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antille olandesi" +msgid "Printer connection type" +msgstr "Tipo di connessione della stampante" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Passaggio da ext2 a ext3" +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Nome, descrizione, collocazione della stampante" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Marca, modello e driver della stampante" + +#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 +#, c-format +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Marca e modello della stampante" + +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 +#, c-format +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Imposta questa stampante come predefinita" + +#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 +#, c-format +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Aggiungi questa stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." + +#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 +#, c-format +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Rimuovi questa stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" + +#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 +#, c-format +msgid "Print test pages" +msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova" + +#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 +#, c-format +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Imparare ad usare questa stampante" + +#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 +#, c-format +msgid "Remove printer" +msgstr "Rimuovi stampante" + +#: printer/printerdrake.pm:4255 +#, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Sto rimuovendo la vecchia stampante \"%s\" ..." + +#: printer/printerdrake.pm:4286 +#, c-format +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Sto aggiungendo una stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." + +#: printer/printerdrake.pm:4288 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "La stampante \"%s\" è stata aggiunta a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." + +#: printer/printerdrake.pm:4289 +#, c-format +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Non si riesce ad aggiungere la stampante \"%s\" a StarOffice/OpenOffice.org/" +"GIMP." + +#: printer/printerdrake.pm:4291 +#, c-format +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Rimozione di stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" + +#: printer/printerdrake.pm:4293 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "La stampante \"%s\" è stata rimossa da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." + +#: printer/printerdrake.pm:4294 +#, c-format +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Non ho potuto rimuovere la stampante \"%s\" da StarOffice/OpenOffice.org/" +"GIMP." + +#: printer/printerdrake.pm:4338 +#, c-format +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Vuoi davvero rimuovere la stampante \"%s\"?" + +#: printer/printerdrake.pm:4342 +#, c-format +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Sto rimuovendo la stampante \"%s\" ..." + +#: printer/printerdrake.pm:4366 +#, c-format +msgid "Default printer" +msgstr "Stampante predefinita" + +#: printer/printerdrake.pm:4367 +#, c-format +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Adesso la stampante \"%s\" è impostata come predefinita." + +#: raid.pm:37 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "" +"Non posso aggiungere una partizione al RAID md%d \n" +"perché è già _formattato_" + +#: raid.pm:139 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid fallito (forse manca raidtools?)" + +#: raid.pm:139 +#, c-format +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid fallito" + +#: raid.pm:155 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID di livello %d\n" + +#: scanner.pm:96 +#, c-format +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "Non posso creare la directory «/usr/share/sane/firmware»!" + +#: scanner.pm:102 +#, c-format +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "Non posso copiare il file %s del firmware in /usr/share/sane/firmware!" + +#: scanner.pm:109 +#, c-format +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "Non si possono impostare i permessi sul file %s del firmware!" + +#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 +#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 +#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/scannerdrake:542 +#, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" + +#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" +"Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli " +"scanner." + +#: scanner.pm:190 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." +msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili a tutti gli utenti." + +#: security/help.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Permette o inibisce i messaggi simulati di errore IPv4." + +#: security/help.pm:13 +#, c-format +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Permettere o inibire l'eco icmp in broadcast." + +#: security/help.pm:15 +#, c-format +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr " Permette o vieta l'eco icmp." + +#: security/help.pm:17 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "Permetti o inibisci il login automatico." + +#: security/help.pm:19 +#, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"Se impostato come \"ALL\", si consente l'esistenza di /etc/issue e /etc/" +"issue.net.\n" +"Se impostato come \"NONE\", nessuno di questi file è permesso\n" +"\n" +"Altrimenti, solo /etc/issue è permessa." + +#: security/help.pm:25 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "Permettere o vietare agli utenti il ravvio del sistema da console." + +#: security/help.pm:27 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "Permettere o negare la connessione da remoto come root." + +#: security/help.pm:29 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Permette o nega di entrare direttamente come root." + +#: security/help.pm:31 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Permettere o no l'elencazione degli utenti del sistema sui display manager " +"(kdm e gdm)." + +#: security/help.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Permette o nega le connessioni a X.\n" +"\n" +"- ALL (tutte le connessioni sono permesse),\n" +"\n" +"- LOCAL (solo connessioni dalla macchina locale)\n" +"\n" +"- NONE (nessuna connessione)." + +#: security/help.pm:41 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" +"L'argomento specifica se i client sono autorizzati o no\n" +"a connettersi dalla rete al server X tramite porta tcp 6000." + +#: security/help.pm:44 +#, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Autorizza:\n" +"- tutti i servizi controllati da tcp_wrappers (vedi pagina man di hosts.deny" +"(5).se impostato su \"ALL\",\n" +"\n" +"- solo quelli locali se impostato su \"LOCAL\",\n" +"\n" +"- nessuno se impostato su \"NONE\".\n" +"\n" +"Per autorizzare i servizi che ti servono, usa /etc/hosts.allow (vedi hosts." +"allow(5))." + +#: security/help.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server..\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" +"Se SERVER_LEVEL (o, se manca, SECURE_LEVEL)\n" +"è maggiore di 3 in /etc/security/msec/security.conf, crea il symlink\n" +"/etc/security/msec/server che punta a\n" +"/etc/security/msec/server..\n" +"\n" +"Il file /etc/security/msec/server è usato da chkconfig --add per\n" +"decidere di aggiungere un servizio se è presente nel file durante \n" +"l'installazione dei pacchetti." + +#: security/help.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" +"Abilita o disabilita gli utenti ad usare crontab e at.\n" +"\n" +"Metti gli utenti abilitati in /etc/cron.allow e /etc/at.allow\n" +"(vedi i man di at(1) e crontab(1))." + +#: security/help.pm:68 +#, c-format +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Abilita/Disabilita i messaggi di syslog sulla console 12" + +#: security/help.pm:70 +#, c-format +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" +"Abilita/disabilita protezione da spoofing nella risoluzione dei nomi.\n" +"Se \"alert\" è vero, invia anche un rapporto a syslog." + +#: security/help.pm:73 +#, c-format +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Abilita o disabilita la protezione da IP spoofing." + +#: security/help.pm:75 +#, c-format +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Abilita o disabilita libsave se viene trovato nel sistema." + +#: security/help.pm:77 +#, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" +"Abilita o disabilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali." + +#: security/help.pm:79 +#, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Abilita/disabilita controllo orario di msec sulla sicurezza." + +#: security/help.pm:81 +#, c-format +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgstr "" +" Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque." + +#: security/help.pm:83 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Utilizzare password per autenticare utenti." + +#: security/help.pm:85 +#, c-format +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "Attiva o disattiva il controllo di promiscuità sulle schede ethernet." + +#: security/help.pm:87 +#, c-format +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "Attivare o disattivare i controlli giornalieri per la sicurezza." + +#: security/help.pm:89 +#, c-format +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "Abilita o disabilita sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"." + +#: security/help.pm:91 +#, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"Aggiungi questo nome alle eccezioni per come msec gestisce la durata delle " +"password." + +#: security/help.pm:93 +#, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" +"Fissa durata password in \"max\" giorni di attività e \"inactive\" giorni in " +"cui si può cambiare." + +#: security/help.pm:95 +#, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"Imposta quante vecchie password vengono ricordate\n" +"per prevenirne il riutilizzo." + +#: security/help.pm:97 +#, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"Fissa la lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e " +"lettere maiuscole." + +#: security/help.pm:99 +#, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "Imposta l'umask di root." + +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "se hai impostato \"si\", verifica le porte aperte." + +#: security/help.pm:101 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for :\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"se si imposta \"si\", controlla:\n" +"\n" +"- le password vuote, \n" +"- le password non in /etc/shadow\n" +"- gli utenti diversi da root che hanno ID=0." + +#: security/help.pm:108 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" +"se si imposta \"si\", verifica i permessi dei file nelle home degli utenti." + +#: security/help.pm:109 +#, c-format +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" +"se si imposta \"si\", controlla se i dispositivi di rete sono in modo " +"promiscuo." + +#: security/help.pm:110 +#, c-format +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "" +"se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza." + +#: security/help.pm:111 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file sgid." + +#: security/help.pm:112 +#, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "" +"se si imposta \"si\", controlla eventuali password vuote in /etc/shadow." + +#: security/help.pm:113 +#, c-format +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "se si imposta \"si\", verifica il checksum dei file suid e sgid." + +#: security/help.pm:114 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file suid root." + +#: security/help.pm:115 +#, c-format +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "se si imposta \"si\", controlla i file senza proprietario." + +#: security/help.pm:116 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "se si imposta \"si\", verifica file e directory scrivibili da tutti." + +#: security/help.pm:117 +#, c-format +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "se si imposta \"si\", esegue verifiche chkrootkit." + +#: security/help.pm:118 +#, c-format +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"se impostato, spedisce il messaggio a questo indirizzo,\n" +"altrimenti lo manda a root." + +#: security/help.pm:119 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "se si imposta \"si\", invia per posta il risultato della verifica." + +#: security/help.pm:120 +#, c-format +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" +msgstr "" + +#: security/help.pm:121 +#, c-format +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "se si imposta \"si\", esegue alcuni controlli sul database di rpm." + +#: security/help.pm:122 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "se si imposta \"si\", scrive i risultati delle verifiche su syslog." + +#: security/help.pm:123 +#, c-format +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "se si imposta \"si\", mostra i risultati della verifica su tty." + +#: security/help.pm:125 +#, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Imposta la lunghezza della cronologia per la shell.\n" +"Se metti -1, sarà illimitata." + +#: security/help.pm:127 +#, c-format +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "Imposta il timeout per la shell. Se metti 0, non c'è tempo massimo." + +#: security/help.pm:127 +#, c-format +msgid "Timeout unit is second" +msgstr "" + +#: security/help.pm:129 +#, c-format +msgid "Set the user umask." +msgstr "Imposta l'umask dell'utente." + +#: security/l10n.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Permette i messaggi simulati di errore IPv4." + +#: security/l10n.pm:12 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Permettere l'eco icmp in broadcast." + +#: security/l10n.pm:13 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Accetta eco ICMP" + +#: security/l10n.pm:15 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "/etc/issue* esistono" + +#: security/l10n.pm:16 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "L'utente può fare reboot da console" + +#: security/l10n.pm:17 +#, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Permettere la connessione da remoto come root." + +#: security/l10n.pm:18 +#, c-format +msgid "Direct root login" +msgstr "Login diretto per root" + +#: security/l10n.pm:19 +#, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "Elenca gli utenti sul display manager (kdm o gdm)" + +#: security/l10n.pm:20 +#, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Abilita connessioni X Window" + +#: security/l10n.pm:21 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Autorizza connessioni X Window tramite TCP" + +#: security/l10n.pm:22 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "Autorizza tutti i servizi controllati da tcp_wrappers" + +#: security/l10n.pm:23 +#, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Chkconfig segue le regole di msec" + +#: security/l10n.pm:24 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Autorizza utenti ad usare \"crontab\" e \"at\"" + +#: security/l10n.pm:25 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Messaggi di syslog sulla console 12" + +#: security/l10n.pm:26 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "Protezione contro lo spoofing da risoluzione dei nomi" + +#: security/l10n.pm:27 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Attiva la protezione da IP spoofing" + +#: security/l10n.pm:28 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Abilita libsave se viene trovato nel sistema" + +#: security/l10n.pm:29 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Abilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali." + +#: security/l10n.pm:30 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Abilita controllo orario di msec sulla sicurezza" + +#: security/l10n.pm:31 +#, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "" +"Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque." + +#: security/l10n.pm:32 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Utilizza password per autenticare utenti" + +#: security/l10n.pm:33 +#, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Controllo di promiscuità sulle schede ethernet" + +#: security/l10n.pm:34 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "Controllo giornaliero della sicurezza" + +#: security/l10n.pm:35 +#, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"." + +#: security/l10n.pm:36 +#, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "Nessuna scadenza per password" + +#: security/l10n.pm:37 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "Imposta quanto tempo sono valide le passord e attivi gli account " + +#: security/l10n.pm:38 +#, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "Dimensione cronologia per password" + +#: security/l10n.pm:39 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "" +"Lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e lettere " +"maiuscole." + +#: security/l10n.pm:40 +#, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "umask di root" + +#: security/l10n.pm:41 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "Dimensione della cronologia della shell" + +#: security/l10n.pm:42 +#, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "Timeout della shell" + +#: security/l10n.pm:43 +#, c-format +msgid "User umask" +msgstr "umask utente" + +#: security/l10n.pm:44 +#, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "Controllo porte aperte" + +#: security/l10n.pm:45 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Controlla gli account non sicuri" + +#: security/l10n.pm:46 +#, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Controlla i permessi sui file nelle home degli utenti" + +#: security/l10n.pm:47 +#, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "Controlla se i dispositivi di rete sono in modo promiscuo" + +#: security/l10n.pm:48 +#, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Eseguire i controlli giornalieri per la sicurezza" + +#: security/l10n.pm:49 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Verifica aggiunte/rimozioni di file sgid" + +#: security/l10n.pm:50 +#, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Controlla eventuali password vuote in /etc/shadow" + +#: security/l10n.pm:51 +#, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Verifica il checksum dei file con permesso suid o sgid" + +#: security/l10n.pm:52 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "Verifica aggiunte/rimozioni di file suid root" + +#: security/l10n.pm:53 +#, c-format +msgid "Report unowned files" +msgstr "Segnala i file senza proprietario" + +#: security/l10n.pm:54 +#, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "Verifica file e directory scrivibili da tutti" + +#: security/l10n.pm:55 +#, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Esegui controlli per chkrootkit" + +#: security/l10n.pm:56 +#, c-format +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "Non inviare messaggi se non è necessario" + +#: security/l10n.pm:57 +#, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"Se impostato, spedisce il messaggio a questo indirizzo,\n" +"altrimenti lo manda a root" + +#: security/l10n.pm:58 +#, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Invia per posta il risultato della verifica" + +#: security/l10n.pm:59 +#, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Eseguire alcuni controlli sul database di rpm" + +#: security/l10n.pm:60 +#, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Registra i risultati delle verifiche su syslog" + +#: security/l10n.pm:61 +#, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Invia i risultati della verifica su tty" + +#: security/level.pm:10 +#, c-format +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Benvenuto ai pirati" + +#: security/level.pm:11 +#, c-format +msgid "Poor" +msgstr "Debole" + +#: security/level.pm:13 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: security/level.pm:14 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Più alto" + +#: security/level.pm:15 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoico" + +#: security/level.pm:41 +#, c-format +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Questo livello va usato con cura. Rende il sistema più facile da usare,\n" +"ma molto vulnerabile. Non deve essere usato per una macchina connessa\n" +" ad altre o ad Internet. Gli accessi non sono regolati da password." + +#: security/level.pm:44 +#, c-format +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Ora le password sono abilitate, ma è ancora sconsigliato collegarsi a " +"internet." + +#: security/level.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Questo è il livello di sicurezza standard, raccomandato per un computer da " +"usare per connettersi ad Internet come client." + +#: security/level.pm:46 +#, c-format +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Esistono già alcuni limiti, e ogni notte vengono eseguiti ulteriori " +"controlli automatici." + +#: security/level.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"A questo livello di sicurezza, diventa possibile l'uso di questo sistema " +"come server.\n" +"La sicurezza è ora abbastanza alta per consentire l'utilizzo del sistema\n" +" come server che accetta connessioni da molti clienti.\n" +"Nota: se la tua macchina è un semplice client su Internet, sarebbe meglio " +"scegliere un livello più basso." + +#: security/level.pm:50 +#, c-format +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"È simile al livello precedente, ma ora il sistema è completamente\n" +"chiuso e le funzioni di sicurezza sono al massimo." + +#: security/level.pm:55 +#, c-format +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Opzioni base per DrakSec" + +#: security/level.pm:56 +#, c-format +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Scegli il livello di sicurezza desiderato" + +#: security/level.pm:60 +#, c-format +msgid "Security level" +msgstr "Livello di sicurezza" + +#: security/level.pm:62 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Usare libsafe per i server" + +#: security/level.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Una libreria che difende il sistema da attacchi del tipo \"buffer overflow\" " +"e \"format string\"." + +#: security/level.pm:64 +#, c-format +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Amministratore per la sicurezza (login o email)" + +#: services.pm:19 +#, c-format +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Lancia il sistema audio ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" + +#: services.pm:20 +#, c-format +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron è un gestore di comandi periodici." + +#: services.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" +"apmd è usato per monitorare lo stato delle batterie e fare il log tramite\n" +"syslog. Può anche essere usato per spegnere la macchina quando la batteria\n" +"è scarica." + +#: services.pm:23 +#, c-format +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" +"Lancia comandi programmati dal comando at al momento specificato quando\n" +"hai lanciato at, e lancia comandi batch quando il carico medio è abbastanza\n" +"basso." + +#: services.pm:25 +#, c-format +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" +"cron è un programma UNIX standard che lancia programmi definiti dall'utente\n" +"ad intervalli periodici programmati. \"vixie cron\" aggiunge diverse " +"funzioni\n" +"al normale cron UNIX, incluse una maggior sicurezza e opzioni di\n" +"configurazione più ricche." + +#: services.pm:28 +#, c-format +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM aggiunge il supporto del mouse ad applicazioni testuali per Linux come\n" +"Midnight Commander. Permette anche operazioni taglia/incolla via mouse in \n" +"console e include il supporto per dei menu a scomparsa in console." + +#: services.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" +"HardDrake esegue una ricognizione dell'hardware, e se richiesto\n" +"configura l'hardware nuovo/cambiato." + +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI." + +#: services.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"Il demone superserver di Internet (comunemente chiamato inetd) avvia una\n" +"varietà di altri servizi Internet a richiesta. È responsabile dell'avvio\n" +"di molti servizi, inclusi telnet, ftp, rsh, e rlogin. Disabilitando inetd\n" +"si disabilitano tutti i servizi di cui è responsabile." + +#: services.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Lancio del filtro dei pacchetti per la serie di kernel 2.2, allo\n" +"scopo di impostare un firewall che protegga la tua macchina da intrusioni." + +#: services.pm:42 +#, c-format +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Questo pacchetto carica la mappa di tastiera selezionata definita in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard, che può essere modificata usando l'utilità " +"kdbconfig.\n" +"Questo servizio dovrebbe essere attivato sulla maggior parte delle macchine." + +#: services.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" +"Rigenerazione automatica degli header del kernel in /boot per\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,versione}.h" + +#: services.pm:47 +#, c-format +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Riconoscimento e configurazione automatica dell'hardware al boot." + +#: services.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"Linuxconf talvolta deve eseguire alcune operazioni al momento\n" +"del boot per gestire la configurazione del sistema." + +#: services.pm:50 +#, c-format +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd è il demone di stampa necessario per il buon funzionamento di lpr.\n" +"È fondamentalmente un server che assegna le stampe alle stampanti." + +#: services.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"Linux Virtual Server, usato per impostare un server ad alte prestazioni\n" +"e alta disponibilità." + +#: services.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) è un Domain Name Server (DNS) utilizzato per risolvere\n" +"nomi host in indirizzi IP." + +#: services.pm:55 +#, c-format +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Monta e smonta tutti i punti di mount di Network File System (NFS),\n" +"SMB (Lan Manager/Windows), e NCP (Netware)." + +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Attiva/disattiva tutte le interfacce di rete di cui è previsto l'avvio\n" +"al momento del boot." + +#: services.pm:59 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS è un popolare protocollo per la condivisione di file attraverso reti\n" +"TCP/IP. Questo servizio fornisce le funzioni di server NFS, che sono\n" +"configurate tramite il file /etc/exports." + +#: services.pm:62 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS è un noto protocollo per condividere file attraverso reti TCP/IP.\n" +"Questo servizio fornisce la funzionalità di blocco dei file NFS." + +#: services.pm:64 +#, c-format +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Attiva automaticamente il tasto relativo al tastierino numerico\n" +"per la console e XFree al momento del boot." + +#: services.pm:66 +#, c-format +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Supporto per le stampanti Windows OKI 4w e compatibili." + +#: services.pm:67 +#, c-format +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." +msgstr "" +"Il supporto PCMCIA di solito serve per usare dispositivi tipo schede " +"ethernet\n" +"e modem nei portatili. Non sarà lanciato se non è stato configurato, perciò\n" +"non dà problemi anche se installato su macchine che non lo richiedono." + +#: services.pm:70 +#, c-format +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" +"Il portmapper gestisce connessioni RPC, che sono usate da protocolli\n" +"come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine\n" +"che agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC." + +#: services.pm:73 +#, c-format +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix è un Agente di Trasporto di Posta (MTA), un programma \n" +"che invia la posta elettronica da una macchina ad un'altra." + +#: services.pm:74 +#, c-format +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Salva e ripristina il generatore d'entropia del sistema per una\n" +"generazione di numeri casuali di alta qualità." + +#: services.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" +"Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (quali le partizioni\n" +"di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle \n" +"o con lettori di DVD" + +#: services.pm:78 +#, c-format +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Il demone routed permette tabelle di router IP automatiche aggiornate per\n" +"mezzo del protocollo RIP. Mentre RIP è largamente usato in piccole reti, \n" +"protocolli di routing più complessi sono necessari per reti più articolate." + +#: services.pm:81 +#, c-format +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"Il protocollo rstat permette agli utenti di una rete di ricevere\n" +"misure sulle prestazioni di ogni macchina di quella rete." + +#: services.pm:83 +#, c-format +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"Il protocollo rusers permette agli utenti di una rete di identificare\n" +"chi è connesso su un'altra macchina in grado di rispondere." + +#: services.pm:85 +#, c-format +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +msgstr "" +"Il protocollo rwho permette ad utenti remoti di ottenere una lista di \n" +"tutti gli utenti connessi ad una macchina su cui gira il demone rwho\n" +"(è simile a finger)." + +#: services.pm:87 +#, c-format +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina" + +#: services.pm:88 +#, c-format +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +msgstr "" +"Syslog è un'utilità che molti demoni usano per aggiungere messaggi\n" +"in vari file di log del sistema. È una buona idea lanciare sempre syslog." + +#: services.pm:90 +#, c-format +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB." + +#: services.pm:91 +#, c-format +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "Avvia il server di caratteri (indispensabile per eseguire XFree)." + +#: services.pm:117 services.pm:159 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio." + +#: services.pm:129 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Stampa" + +#: services.pm:130 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: services.pm:133 +#, c-format +msgid "File sharing" +msgstr "Condivisione dei file" + +#: services.pm:140 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Amministrazione remota" + +#: services.pm:148 +#, c-format +msgid "Database Server" +msgstr "Server di database" + +#: services.pm:211 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "in esecuzione" + +#: services.pm:211 +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "fermato" + +#: services.pm:215 +#, c-format +msgid "Services and deamons" +msgstr "Servizi e demoni" + +#: services.pm:221 +#, c-format +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n" +"informazioni riguardo questo servizio." + +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "Informazioni" + +#: services.pm:229 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "Inizia quando richiesto" + +#: services.pm:229 +#, c-format +msgid "On boot" +msgstr "Al boot" + +#: services.pm:244 +#, c-format +msgid "Start" +msgstr "Avvia" + +#: services.pm:244 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 +#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2" + +#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 +#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the Open Source world!" +msgstr "Benvenuto nel mondo dell'Open Source." + +#: share/advertising/dis-01.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 +#: share/advertising/ppp-01.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development of this " +"latest release." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Discovery" +msgstr "Driver" + +#: share/advertising/dis-02.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It " +"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " +"and Internet activities." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-02.pl:17 +#, c-format +msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-03.pl:13 +#, c-format +msgid "The KDE Choice" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-03.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " +"choice for the Discovery Pack." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-04.pl:13 +#, c-format +msgid "OpenOffice.org: The complete Linux office suite." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-04.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"WRITER is a powerful word processor for creating all types of text " +"documents. Documents may include images, diagrams and tables." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-04.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"CALC is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " +"analyze and manage all of your data." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-04.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"IMPRESS is the fastest, most powerful way to create effective " +"multimedia presentations." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-04.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"DRAW will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " +"illustrations." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Surf The Internet" +msgstr "Internet" + +#: share/advertising/dis-05.pl:15 +#, c-format +msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-05.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"More than just a full-featured email client, Kontact also includes an " +"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " +"notes!" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-06.pl:15 +#, c-format +msgid "You can also:" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-06.pl:16 +#, c-format +msgid "\t- browse the Web" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-06.pl:17 +#, c-format +msgid "\t- chat" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-06.pl:18 +#, c-format +msgid "\t- organize a video-conference" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-06.pl:19 +#, c-format +msgid "\t- create your own Web site" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-06.pl:20 +#, c-format +msgid "\t- ..." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-07.pl:13 +#, c-format +msgid "Multimedia: Software for every need!" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-07.pl:15 +#, c-format +msgid "Listen to audio CDs with KsCD." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-07.pl:17 +#, c-format +msgid "Listen to music files and watch videos with Totem." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-07.pl:19 +#, c-format +msgid "View and edit images and photos with GQview and The Gimp!" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 +#: share/advertising/pwp-07.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Centro di Controllo Mandrake" + +#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 +#: share/advertising/pwp-07.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " +"utilities for simplifying the configuration of your computer." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 +#: share/advertising/pwp-07.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for " +"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up " +"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " +"just about everything related to the system." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 +#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "MandrakeStore" +msgstr "Centro di Controllo Mandrake" + +#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 +#: share/advertising/pwp-08.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products and services at MandrakeStore -- our " +"full service e-commerce platform." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 +#, c-format +msgid "Stop by today at www.mandrakestore.com" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 +#: share/advertising/pwp-09.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Become a MandrakeClub member!" +msgstr "Diventa un MandrakeExpert" + +#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 +#: share/advertising/pwp-09.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"MandrakeClub, such as:" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 +#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Full access to commercial applications" +msgstr "accesso agli strumenti di compilazione" + +#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 +#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 +#, c-format +msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 +#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" +msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2" + +#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 +#, c-format +msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 +#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 +#: share/advertising/pwp-09.pl:20 +#, c-format +msgid "\t- Plus much more" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 +#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 +#, c-format +msgid "For more information, please visit www.mandrakeclub.com" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-11.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you require assistance?" +msgstr "Ci sono delle interfacce %s?" + +#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 +#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 +#, c-format +msgid "MandrakeExpert is the primary source for technical support." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 +#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at www." +"mandrakeexpert.com" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-01.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"General Public License. This new release is the result of collaboration " +"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " +"Mandrake Linux contributors." +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-02.pl:13 +#, c-format +msgid "Join the Mandrake Linux community!" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-02.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " +"mailing list by visiting mandrake-linux.com/cooker" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-02.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"To learn more about our dynamic community, please visit www.mandrake-" +"linux.com!" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-03.pl:13 +#, c-format +msgid "What is Mandrake Linux?" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-03.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-03.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " +"the latest versions of the most popular Open Source applications." +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-04.pl:13 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"install and easy to use Linux distribution." +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-04.pl:15 +#, c-format +msgid "Find out about our Personal Solutions:" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-04.pl:16 +#, c-format +msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with MandrakeMove" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-04.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " +"Discovery perfectly meets your needs" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-04.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " +"development tools, PowerPack is for you" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-04.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " +"medium-sized networks, choose PowerPack+" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-05.pl:13 +#, c-format +msgid "Find out also our Business Solutions!" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-05.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Corporate Server: the ideal solution for entreprises. It is a " +"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " +"deploy world-class Linux server applications." +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-05.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Multi Network Firewall: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " +"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " +"high performance security solution." +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-05.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"MandrakeClustering: the power and speed of a Linux cluster combined " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-06.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products at MandrakeStore -- our full service e-" +"commerce platform." +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-06.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " +"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " +"perfectly your needs!" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-07.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Become a MandrakeClub member!" +msgstr "Diventa un MandrakeExpert" + +#: share/advertising/dwd-07.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"Mandrake Club, such as:" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 +#: share/advertising/pwp-10.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you require assistance?" +msgstr "Ci sono delle interfacce %s?" + +#: share/advertising/dwd-09.pl:16 +#, c-format +msgid "Note" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-09.pl:18 +#, c-format +msgid "This is the Mandrake Linux Download version." +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-09.pl:20 +#, c-format +msgid "" +"The free download version does not include commercial software, and " +"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " +"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-01.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-02.pl:13 +#, c-format +msgid "PowerPack+" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-02.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " +"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " +"a comprehensive selection of world-class server applications." +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-02.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your graphical Desktop environment!" +msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem" + +#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"choose between several popular graphical desktops environments, including: " +"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-04.pl:13 +#, c-format +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"tasks:" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 +#, c-format +msgid "\t- Create, edit and share office documents with OpenOffice.org" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-04.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites: Kontact and Evolution" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-04.pl:17 +#, c-format +msgid "\t- Browse the Web with Mozilla and Konqueror" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 +#, c-format +msgid "\t- Participate in online chat with Kopete" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-04.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and Totem" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 +#, c-format +msgid "\t- Edit images and photos with The Gimp" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-05.pl:13 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"\t- Kdevelop: a full featured, easy to use Integrated Development " +"Environment for C++ programming" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 +#, c-format +msgid "\t- GCC: the GNU Compiler Collection" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 +#, c-format +msgid "\t- GDB: the GNU Project debugger" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 +#, c-format +msgid "\t- Emacs: a customizable and real time display editor" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-05.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t- Xemacs: open source text editor and application development system" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-05.pl:20 +#, c-format +msgid "" +"\t- Vim: advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-06.pl:13 +#, c-format +msgid "Discover the full-featured groupware solution!" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-06.pl:15 +#, c-format +msgid "It includes both server and client features for:" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-06.pl:16 +#, c-format +msgid "\t- Sending and receiving emails" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-06.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " +"receiving), Task Requests (sending and receiving)" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-06.pl:18 +#, c-format +msgid "\t- Address Book (server and client)" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-07.pl:13 +#, c-format +msgid "" +"Empower your business network with premier server solutions including:" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-07.pl:15 +#, c-format +msgid "\t- Samba: File and print services for MS-Windows clients" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-07.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Apache: The most widely used Web server" +msgstr "Server web Apache" + +#: share/advertising/ppp-07.pl:17 +#, c-format +msgid "\t- MySQL: The world's most popular Open Source database" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-07.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t- CVS: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" +"transparent version control system" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-07.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t- ProFTPD: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-07.pl:20 +#, c-format +msgid "\t- And others" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-01.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"the world." +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-01.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development of our " +"latest release." +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-02.pl:13 +#, c-format +msgid "PowerPack" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-02.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " +"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack " +"includes thousands of applications - everything from the most popular to the " +"most technical." +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-04.pl:13 +#, c-format +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"your tasks:" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-04.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites Kontact and Evolution" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-04.pl:17 +#, c-format +msgid "\t- Browse the Web with Mozilla and Konqueror" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-04.pl:19 +#, c-format +msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and Totem" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development tools" +msgstr "Sviluppo" + +#: share/advertising/pwp-05.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-06.pl:15 +#, c-format +msgid "And of course the editors!" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-06.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"\t- Xemacs: another open source text editor and application " +"development system" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-06.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t- Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" + +#: standalone.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n" +"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla\n" +"Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria " +"scelta)\n" +"in una versione successiva.\n" +"\n" +"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n" +"SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n" +"NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n" +"Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" +"Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n" +"Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n" +"si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" + +#: standalone.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Applicazione per backup e ripristino\n" +"\n" +"--default : salva le directory predefinite.\n" +"--debug : mostra tutti i messaggi di debug.\n" +"--show-conf : lista dei file o directory da includere nel backup.\n" +"--config-info : mostra le opzioni del file di configurazione (per " +"utenti non-X).\n" +"--daemon : usa la configurazione del demone. \n" +"--help : mostra questo messaggio.\n" +"--version : mostra il numero della versione.\n" + +#: standalone.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" + +#: standalone.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" +"[OPZIONI] [NOME_PROGRAMMA]\n" +"\n" +"OPZIONI:\n" +" --help - mostra questo messaggio di aiuto.\n" +" --report - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake\n" +" --incident - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake" + +#: standalone.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" + +#: standalone.pm:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"Applicazione per importare e gestire i " +"font \n" +"--windows_import : importa da tutte le partizioni windows disponibili.\n" +"--xls_fonts : mostra tutti i fonts che esistono già in xls\n" +"--strong : verifica forte dei font.\n" +"--install : accetta qualsiasi file di font e directory.\n" +"--uninstall : disinstalla tutti i font o directory di font.\n" +"--replace : sostituisci tutti i font già esistenti.\n" +"--application : 0 per nessuna applicazione;\n" +" : 1 per tutte le applicazioni disponibili e supportate.\n" +" : nome_applicazione (ad es. so per staroffice \n" +" : e gs per ghostscript) se solo per questa." + +#: standalone.pm:84 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPZIONI]...\n" +"Configuratore del Mandrake Terminal Server\n" +"--enable : abilita MTS\n" +"--disable : disabilita MTS\n" +"--start : avvia MTS\n" +"--stop : chiudi MTS\n" +"--adduser : aggiungi uno degli attuali utenti del sistema a MTS " +"(serve l'username)\n" +"--deluser : rimuovi uno degli attuali utenti del sistema da MTS " +"(serve l'username)\n" +"--addclient : aggiungi una macchina client a MTS (servono indirizzo " +"MAC, IP e nbi image name)\n" +"--delclient : togli una macchina client da MTS (servono indirizzo MAC, " +"IP e il nome dell'immagine nbi)" + +#: standalone.pm:96 +#, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "[Tastiera]" + +#: standalone.pm:97 +#, c-format +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=mio-file] [--word=mia-parola] [--explain=regexp] [--alert]" + +#: standalone.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[OPZIONI]\n" +"Applicazione per stabilire e controllare la connessione a LAN e Internet\n" +"\n" +"--defaultintf interface : usa quest'interfaccia come predefinita\n" +"--connect : connetti ad internet se non si è già collegati\n" +"--disconnect : disconnetti da internet se si è collegati\n" +"--force : usato con (dis)connect, forza la (dis)connessione.\n" +"--status : ritorna 1 se connesso 0 altrimenti, poi esce.\n" +"--quiet : senza interattività. Da usare con (dis)connect." + +#: standalone.pm:107 +#, c-format +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" + +#: standalone.pm:108 +#, c-format +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[OPZIONE]...\n" +" --no-confirmation non chiedere prima una conferma in modalità " +"MandrakeUpdate\n" +" --no-verify-rpm non verificare le firme dei pacchetti\n" +" --changelog-first mostra nella finestra delle descrizioni il log dei " +"cambiamenti prima della lista dei file\n" +" --merge-all-rpmnew chiedi di unire tutti i file .rpmnew/.rpmsave " +"incontrati" + +#: standalone.pm:113 +#, c-format +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dir_sorgenti_sane] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" + +#: standalone.pm:114 +#, c-format +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] schermo \n" +" XFdrake risoluzione" + +#: standalone.pm:128 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " + +#: standalone/XFdrake:87 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Per favore, fai logout e poi usa Ctrl-Alt-Backspace" + +#: standalone/XFdrake:91 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto." + +#: standalone/drakTermServ:71 +#, c-format +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Inutile senza un Terminal Server" + +#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s richiede il nome di un utente...\n" + +#: standalone/drakTermServ:121 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" +"%s: %s richiede nome dell'host, indirizzo MAC, IP, nbi-image, 0/1 per i " +"THIN_CLIENT, 0/1 per la configurazione locale...\n" + +#: standalone/drakTermServ:128 +#, c-format +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s richiede il nome dell'host...\n" + +#: standalone/drakTermServ:140 +#, c-format +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "Devi essere root per leggere il file di configurazione. \n" + +#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 +#: standalone/drakfont:572 +#, c-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: standalone/drakTermServ:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Configurazione del Terminal Server Mandrake" + +#: standalone/drakTermServ:240 +#, c-format +msgid "DrakTermServ" +msgstr "DrakTermServ" + +#: standalone/drakTermServ:264 +#, c-format +msgid "Enable Server" +msgstr "Abilita il server" + +#: standalone/drakTermServ:270 +#, c-format +msgid "Disable Server" +msgstr "Disabilita il server" + +#: standalone/drakTermServ:278 +#, c-format +msgid "Start Server" +msgstr "Avvia il server" + +#: standalone/drakTermServ:284 +#, c-format +msgid "Stop Server" +msgstr "Ferma il server" + +#: standalone/drakTermServ:292 +#, c-format +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Dischetto/ISO etherboot" + +#: standalone/drakTermServ:296 +#, c-format +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Immagini per boot in rete" + +#: standalone/drakTermServ:302 +#, c-format +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi utenti" + +#: standalone/drakTermServ:306 +#, c-format +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi client" + +#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 +#, c-format +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Assistente per primo accesso" + +#: standalone/drakTermServ:342 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup dhcp.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Attiva l'assistente" + +#: standalone/drakTermServ:399 +#, c-format +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:427 +#, c-format +msgid "" +"Please select client type.\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow thin clients." +msgstr "Accetta thin-client" + +#: standalone/drakTermServ:441 +#, c-format +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 +#, c-format +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Servirà qualche minuto." + +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Done!" +msgstr "Fatto" + +#: standalone/drakTermServ:452 +#, c-format +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:472 +#, c-format +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:507 +#, c-format +msgid "drakTermServ Overview" +msgstr "Panoramica su drakTermServ" + +#: standalone/drakTermServ:508 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Creare immagini di avvio per Etherboot:\n" +" \tPer avviare un kernel tramite etherboot, devi creare un'immagine " +"speciale\n" +" \tkernel/initrd. mkinitrd-net compie gran parte del lavoro e " +"drakTermServ è solo\n" +" \tun'interfaccia grafica per aiutarti a gestire e personalizzare " +"queste immagini.\n" +" \tPer creare il file /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include che è " +"inserito come\n" +" \tinclude in dhcpd.conf, dovrai creare le immagini etherboot per " +"almeno un\n" +" \tkernel completo." + +#: standalone/drakTermServ:514 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Mantiene /etc/dhcp.conf:\n" +" \tPer avviare i client in rete, ogni client richiede una voce in " +"dhcpd.conf che assegna un indirizzo IP\n" +" \te le immagini di boot per la macchina. drakTermServ aiuta a creare/" +"rimuovere queste voci.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(le schede PCI possono fare a meno di un'immagine - etherboot " +"richiederà l'immagine giusta.\n" +"\t\t\tTu devi considerare che quando etherboot cerca le immagini, si aspetta " +"dei nomi come\n" +"\t\t\tboot-3c59x.nbi, e non boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client " +"diskless sarà del tipo:" + +#: standalone/drakTermServ:532 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" Anche se puoi usare un pool di indirizzi IP, invece che assegnarne " +"uno specifico\n" +" per ogni macchina client, l'uso di indirizzi fissi facilita " +"l'impiego della possibilità\n" +" data da ClusterNFS di configurare ogni client con un proprio file.\n" +" \n" +" Nota: La voce \"#type\" è usata solo da drakTermServ. I client " +"possono essere \"thin\"\n" +" o \"fat\". I thin client fanno eseguire quasi tutti i programmi sul " +"server via xdmcp, mentre i fat\n" +" client ne eseguono molti da soli. Uno speciale inittab, %s\n" +" viene scritto per i thin client. I file di configurazione generale " +"xdm-config, kdmrc, e gdm.conf sono\n" +" modificati per abilitare xdmcp, se si usano thin client. Poiché non " +"è molto sicuro usare xdmcp,\n" +" hosts.deny e hosts.allow sono modificati per limitare l'accesso alla " +"sottorete locale.\n" +" \n" +" Nota: anche la voce \"#hdw_config\" viene usata solo da " +"drakTermServ. I client possono \n" +" avere valore 'true' o 'false'. 'true' permette a root il login " +"sulla macchina client e configurazione\n" +" locale dell'hardware (suono, mouse, e X), usando gli strumenti \"drak" +"\". Questo è possibile\n" +" creando file di configurazione separati, associati agli indirizzi IP " +"dei cliente creando dei\n" +" punti di mount read/write per consentire al client di alterare il " +"file. Quando sarai soddisfatto\n" +" della configurazione, potrai rimuovere la possibilità di entrare " +"come root sul client.\n" +" \n" +".........Nota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la " +"modifica dei client." + +#: standalone/drakTermServ:552 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Mantenere /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs permette di esportare la root del filesystem ai " +"client senza disco. drakTermServ\n" +" \t\timposta la chiamata giusta per permettere l'accesso anonimo al " +"filesystem da\n" +" \t\tparte dei client senza disco.\n" +"\n" +" \t\tUna sezione tipica per l'export in clusternfs è:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete." + +#: standalone/drakTermServ:564 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Mantenere %s:\n" +" \tAffinché un utente possa accedere al sistema da un client senza " +"disco, la sua riga in\n" +" \t/etc/shadow deve essere copiata in %s$. drakTermServ aiuta molto,\n" +" \tperché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da questo file." + +#: standalone/drakTermServ:568 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - File %s per client:\n" +" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere i propri file " +"di configurazione\n" +" \tsul filesystem root del server. Consentendo la configurazione " +"dell'hardware locale\n" +" \tdel client, drakTermServ ti aiuterà a creare questi file." + +#: standalone/drakTermServ:573 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - File di configurazione del sistema per i client:\n" +" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio " +"file di configurazione sul\n" +" \tfilesystem root del server. Permettendo la configurazione locale " +"dell'hardware dei client, \n" +" \tquesti possono adattare a se stessi file come /etc/modules.conf, /" +"etc/sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard in a una logica orientata ai client.\n" +"\n" +" Nota: Abilitare la configurazione locale dell'hardware del cliente " +"abilita la connessione come\n" +" root al terminal server da ogni client per cui questa opzione è " +"abilitata. Si può disabilitarla,\n" +" conservando i file di configurazione, una volta terminata la " +"configurazione della macchina\n" +" client." + +#: standalone/drakTermServ:582 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ configurerà questo file per funzionare in accordo " +"con le immagini create da\n" +" \t\tmkinitrd-net e le voci in /etc/dhcpd.conf, per mettere a " +"disposizione dei client senza disco\n" +" \t\tle immagini di boot.\n" +"\n" +" \t\tUn tipico file di configurazione per tftp è del tipo:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tQui le differenze rispetto all'installazione predefinita sono il " +"\"no\" per disable e\n" +" \t\tla modifica al path della directory /var/lib/tftpboot, dove " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tmette le sue immagini." + +#: standalone/drakTermServ:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Creare floppies o CD per il boot via ethernet:\n" +" \tAlle macchine senza disco per avviarsi serve un'immagine ROM sul " +"NIC, o un\n" +" \tfloppy o CD di avvio per iniziare la sequenza di boot. " +"drakTermServ aiuta\n" +" \ta preparare queste immagini, basate sul NIC della macchina " +"client.\n" +" \t\n" +" \tEcco un semplice esempio di come si crea a mano un floppy di boot " +"per una 3Com 3c509:\n" +" \t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:638 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Ripristina da un'altra posizione" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Dischetto di boot" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" -"\n" -"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" -"\n" -"Questo assistente ti permette di installare stampanti remote o locali per " -"essere usate sia da questa macchina che da altre macchine in rete.\n" -"\n" -"Ti chiederà tutte le informazioni necessarie per configurare la stampante, e " -"ti darà accesso a tutti i driver, opzioni dei driver e tipi di connessione " -"disponibili." +msgid "Boot ISO" +msgstr "CD di boot" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "e %d stampanti sconosciute" +#: standalone/drakTermServ:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Immagine" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakTermServ:723 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in " -"virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando " -"si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Costruisci l'intero kernel -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:730 #, c-format -msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" -"Quota per il backup esaurita!\n" -"%d MB usati su %d MB disponibili." +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nessun kernel selezionato!" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:733 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" -"Non trovo nessuna scheda ISDN PCI.\n" -"Per favore selezionane una nella prossima schermata." +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Costruire un'unica NIC -->" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:737 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nessuna NIC selezionata!" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:740 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Costruisci tutti i kernel -->" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:747 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Cancella" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:754 #, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Cancella tutti i NBI" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:841 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " immetti \"void\" come dato vuoto" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Indica che la password nel database del sistema è differente\n" +"da quella nel database del Terminal Server.\n" +"Togli e rimetti l'utente dal Terminal Server affinché possa entrare." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:846 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Backup su supporti non montabili - Usa il catalogo per il ripristino" +msgid "Add User -->" +msgstr "Aggiungi utente -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:852 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Gennaio" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Elimina utente" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:888 #, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Dimensione cronologia per password" +msgid "type: %s" +msgstr "tipo: %s" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:892 #, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Connessione con soft-modem" +msgid "local config: %s" +msgstr "Configurazione locale: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:922 #, c-format msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." +"Allow local hardware\n" +"configuration." msgstr "" -"\n" -"Congratulazioni, adesso la tua stampante è installata e configurata!\n" -"\n" -"Puoi stampare usando il comando \"Stampa\" delle varie applicazioni (in " -"genere è nel menu \"File\").\n" -"\n" -"Se desideri aggiungere, rimuovere o rinominare una stampante, o se vuoi " -"modificare la configurazione predefinita (cassetto della carta, qualità di " -"stampa, ecc.), seleziona \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del Centro " -"di controllo Mandrake." +"Autorizza la configurazione\n" +"dell'hardware locale." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Ora puoi eseguire xawtv (sotto X Window!)!\n" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Non si sono create immagini per l'avvio da rete!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:949 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Swap insufficiente per completare l'installazione.\n" -"Per favore, aumentane le dimensioni" +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:953 #, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s su %s" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Accetta thin-client" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:954 #, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Permettere o negare la connessione da remoto come root." +msgid "Add Client -->" +msgstr "Aggiungi client -->" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:968 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux gestisce il tempo in base al GMT (''Greenwich Mean Time'') e\n" -"lo traduce nell'ora locale in base al fuso orario selezionato. Tuttavia è\n" -"possibile disabilitare questa opzione togliendo il segno di spunta alla\n" -"casella \"%s\", in modo che l'orologio hardware coincida con quello di\n" -"sistema. Questa scelta può tornare utile nel caso che sulla macchina sia\n" -"installato un altro sistema operativo, ad esempio Windows.\n" -"\n" -"L'opzione \"%s\" provvederà a sincronizzare l'ora connettendosi via\n" -"Internet con un server di orario remoto. Scegli un server vicino a te\n" -"nella lista che ti verrà mostrata. Perché questa opzione funzioni,\n" -"naturalmente, devi disporre di una connessione a Internet funzionante.\n" -"Sulla tua macchina verrà installato un server del tempo che potrà essere\n" -"usato anche per altre macchine che si trovano sulla tua rete locale." +msgid "type: fat" +msgstr "tipo: fat" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:969 #, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Impossibile creare file di log!" +msgid "type: thin" +msgstr "tipo: thin" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone/drakTermServ:976 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Qual è il fuso orario locale?" +msgid "local config: false" +msgstr "configurazione locale: falso" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:977 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Usa i file .backupignore" +msgid "local config: true" +msgstr "Configurazione locale: vero" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:985 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Modifica client" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1011 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Adesso il sistema è connesso ad Internet" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Disabilita la configurazione locale" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1018 #, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Georgia del Sud e le isole Sandwich meridionali" +msgid "Delete Client" +msgstr "Rimuovi client" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakTermServ:1027 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Giappone (via etere)" +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Configurazione dhcpd ..." -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1040 #, c-format msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" msgstr "" -"Monitor\n" -"\n" -" Il programma di installazione di solito identifica e configura\n" -"automaticamente il monitor connesso al tuo computer. Se fallisce,\n" -"puoi scegliere da questa lista il tipo di monitor che hai effettivamente." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambico" +"Devi riavviare il Display Manager per attivare tutte le modifiche. \n" +"(basta dare \"service dm restart\" da console)" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1084 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "accesso ai programmi X" +msgid "Subnet:" +msgstr "Sottorete:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1091 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Scegli cosa vuoi inserire nel backup" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1098 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 colori (8 bit)" +msgid "Routers:" +msgstr "Router:" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1105 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Lettura/scrittura" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Maschera della sottorete:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Dimensione: %s\n" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Indirizzo di broadcast:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Nome host: " +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nome dominio:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakTermServ:1127 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Aggiungi una regola" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Server di nomi:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1138 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Dimensione frammento %s\n" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Inizio dell'intervallo per indirizzi IP:" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:1139 #, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Costruisci il futuro di Linux!" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Fine dell'intervallo per indirizzi IP:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1191 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Stampante locale" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Configurazione del server dhcpd" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1192 #, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Errore nell'accedere al floppy, non posso montare il dispositivo %s" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"La maggior parte di questi valori sono\n" +"stati ricavati dal sistema in funzione.\n" +"Se ti serve, puoi modificarli." -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=mio-file] [--word=mia-parola] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Pool indirizzi IP dinamici:" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1208 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "Connessione ADSL" +msgid "Write Config" +msgstr "Scrivi configurazione" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1326 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "" -"Manca la configurazione; esegui una procedura di configurazione, \"assistita" -"\" o \"avanzata\".\n" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Per favore inserisci il dischetto:" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakTermServ:1330 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Errore!" +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Impossibile accedere al dischetto!" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1332 #, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "rilevata connessione via cavo" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Accesso negato per il trasferimento di %s su %s" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Nessuna unità floppy disponibile!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Segnalazione bug" +#: standalone/drakTermServ:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s" + +#: standalone/drakTermServ:1342 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Errore scrivendo sul file %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1351 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1353 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Ridimensiona" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Qualcosa non ha funzionato! - Hai installato mkisofs?" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1372 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Risoluzione: %s\n" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Bisogna prima creare /etc/dhcpd.conf!" -#: ../../install2.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1533 #, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -"Non riesco ad accedere ai moduli del kernel corrispondenti al kernel attuale" -"(manca il file %s). Questo in genere significa che il dischetto di boot non " -"è recente quanto il supporto di installazione. Si consiglia di creare un " -"dischetto di boot aggiornato." -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s non trovato...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s è già in uso\n" + +#: standalone/drakTermServ:1554 #, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -"Scegli la porta appropriata. La porta \"COM1\" sotto Windows, ad\n" -"esempio, è chiamata \"ttyS0\" sotto GNU/Linux." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1556 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "Inutile senza un Terminal Server" + +#: standalone/drakTermServ:1608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Rilevato %s" + +#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 #, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s non trovato...\n" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Connetti ad Internet" +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s è già in uso\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1658 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Usa partizioni esistenti" +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Non posso aprire %s!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1715 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Canadese (Quebec)" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny erano già configurati - non li ho cambiati" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1872 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakautoinst:37 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Riseleziona i font corretti" +msgid "Error!" +msgstr "Errore!" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:38 +#, c-format +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Impossibile trovare il file immagine \"%s\"." + +#: standalone/drakautoinst:40 #, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Configurazione installazione automatica" + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Options\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"Opzioni\n" +"Stai preparando il floppy per l'installazione automatica. Questa funzione " +"può essere pericolosa e si deve fare molta attenzione.\n" "\n" -" Qui puoi scegliere di avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n" -"subito dopo il boot. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\" nel caso in\n" -"cui la tua macchina svolga le funzioni di server, oppure se non sei\n" -"riuscito a configurare il server grafico." - -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert Corporate" +"Grazie a questa funzionalità, potrai replicare l'installazione che hai " +"effettuato su questa macchina; comunque, in alcuni punti, ti verrà chiesto " +"se vuoi modificare qualcosa.\n" +"\n" +"Per maggiore sicurezza, il partizionamento e la formattazione non saranno " +"mai effettuati automaticamente, indipendentemente da cosa hai scelto " +"installando su questo computer.\n" +"\n" +"Vuoi continuare?" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:59 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] schermo \n" -" XFdrake risoluzione" +msgid "replay" +msgstr "ripeti" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Protezione da scrittura" +msgid "manual" +msgstr "manuale" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakautoinst:63 #, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "Non hai selezionato alcun font" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Configurazione fasi automatiche" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Scegli per ogni passo se desideri ripeterlo come nell'installazione " +"precedente o intervenire." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 #, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Scelta del modello della stampante" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:141 #, c-format msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Dopo aver cambiato il tipo della partizione %s, tutti i dati su questa " -"partizione saranno persi" +"\n" +"Benvenuto.\n" +"\n" +"I parametri per l'installazione automatica sono disponibili nelle sezioni a " +"sinistra" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 +#: standalone/scannerdrake:367 #, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "Dispositivi ISDN" +msgid "Congratulations!" +msgstr "Congratulazioni!" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:236 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d secondi" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"Il dischetto è stato prodotto correttamente.\n" +"Ora puoi replicare la tua installazione." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakautoinst:272 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s" +msgid "Auto Install" +msgstr "Installazione automatica" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:341 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Dev'essere inserito un URI valido!" +msgid "Add an item" +msgstr "Aggiungi una voce" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:348 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Trovata un'interfaccia \"%s\", vuoi utilizzarla?" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Rimuovi l'ultima voce" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Riconfigura l'interfaccia e il server DHCP" +msgid "hd" +msgstr "HD" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Configurazione del suono" +msgid "tape" +msgstr "nastro" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Pagina di prova fotografica" +msgid "No devices found" +msgstr "Nessun dispositivo rilevato" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:196 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Partizionamento personalizzato" +msgid "" +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Expect è un'estensione del linguaggio interpretato TCL che permette sessioni " +"interattive senza l'intervento dell'utente." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:197 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Scrivi il nome della stampante e annotazioni" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "" +"Conserva la password per questo sistema nella configurazione di drakbackup." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:198 #, c-format msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"Le stampanti\n" -"\n" -"%s%s\n" -"sono connesse direttamente al tuo sistema" +"Con un CD multisessione, il CD-RW sarà cancellato solo alla scrittura della " +"prima sessione. Altrimenti il CD-RW viene cancellato prima di ogni backup." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakbackup:199 #, c-format -msgid "You don't have any winmodem" -msgstr "Non hai alcun winmodem" +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" +"Viene usata la stessa sintassi del programma \"cdrecord\" Puoi usare" +"\"cdrecord -scanbus\" per vedere il numero del dispositivo." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:200 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipo: %s" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Attivando questa opzione saranno salvati solo i file modificati. Il " +"comportamento esatto dipende dalla modalità scelta (incrementale o " +"differenziale)." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:201 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovacca (QWERTY)" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Un backup incrementale salva solo i file che sono stati creati o modificati " +"dopo l'ultimo backup." + +#: standalone/drakbackup:202 +#, c-format +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Un backup differenziale salva solo i file che sono stati creati o modificati " +"dopo il primo backup, che serve da \"base\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: standalone/drakbackup:203 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." +"This should be a local user or email addresse that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" "Deve essere una lista di utenti locali o indirizzi email, separati da " "virgole, a cui vuoi che vengano comunicati gli esiti del backup. È " "necessario che sul sistema sia attivo un server per l'invio di posta (MTA)." -#: ../../standalone/draksound:1 +#: standalone/drakbackup:204 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"I file elencati (anche con caratteri jolly) in un file .backupignore " +"all'inizio di un albero di directory non saranno salvati." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakbackup:205 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Porta del mouse" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Anche facendo backup su altri supporti, i file vengono prima creati sul " +"disco fisso e poi copiati sul supporto di destinazione. Attivando questa " +"opzione, i file tar sul disco fisso saranno rimossi dopo il backup." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:206 #, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Controlla gli account non sicuri" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Alcuni protocolli, come rsync, possono essere configurati sul server. Invece " +"di usare un percorso di directory, in questo caso si dovrà usare il nome del " +"\"modulo\" corrispondente al percorso del servizio." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:207 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"Devi riavviare il Display Manager per attivare tutte le modifiche. \n" -"(basta dare \"service dm restart\" da console)" +"\"Personalizzato\" permette di specificare liberamente data e ora. Le altre " +"opzioni utilizzano le impostazioni periodiche (\"run-parts\") di /etc/" +"crontab." + +#: standalone/drakbackup:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Cron al momento è disponibile solo per root" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server FTP" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:728 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "conversione font %s" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"È cambiata la lista degli utenti validi, riscrivo il file di configurazione." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:730 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Vecchia lista utenti:\n" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:732 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Nuovo elenco utenti:\n" + +#: standalone/drakbackup:779 #, c-format msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" "\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." +" DrakBackup Report \n" msgstr "" -"Per riassumere, DrakX ti mostrerà una sintesi delle informazioni che ha\n" -"sul tuo sistema. In base all'hardware installato, potrebbero apparire solo\n" -"alcune o tutte le voci che seguono. Ogni voce riporta il componente da\n" -"configurare, con una breve sintesi della configurazione attuale.\n" -"Clicca sul corrispondente pulsante \"%s\" per modificarla.\n" -"\n" -" * \"%s\": controlla l'attuale impostazione della tastiera e, se serve, " -"cambiala.\n" -"\n" -" *\"%s\": controlla la nazione selezionata attualmente. Se non corrisponde\n" -"a quella in cui vivi, clicca sul pulsante \"%s\" e indica quella corretta.\n" -"Se il tuo Paese non è nel primo elenco che verrà mostrato,\n" -"clicca su \"%s\" per avere la lista completa.\n" "\n" -" * \"%s\": il fuso orario è dedotto dalla lingua che hai scelto. Puoi " -"cliccare\n" -"su \"%s\" per cambiarlo, se non è corretto.\n" -"\n" -" * \"%s\": controlla la configurazione attuale del mouse e clicca sul\n" -"pulsante per cambiarla, se necessario.\n" -"\n" -" * \"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" verrà lanciato l'assistente di\n" -"configurazione della stampante. Consulta il relativo capitolo della\n" -"\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n" -"una nuova stampante. L'interfaccia lì descritta è simile a quella " -"utilizzata\n" -"nel corso dell'installazione.\n" -"\n" -" * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n" -"mostrata qui. Se noti che la scheda audio mostrata qui non è quella\n" -"effettivamente presente sul tuo sistema, puoi cliccare sul pulsante e\n" -"scegliere il driver appropriato.\n" +" Rapporto di DrakBackup \n" + +#: standalone/drakbackup:780 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\": se non si interviene, DrakX configura la tua interfaccia grafica\n" -"con una risoluzione pari a \"800x600\" o \"1024x768\". Se questa scelta\n" -"non ti soddisfa, clicca su \"%s\" per riconfigurare l'interfaccia grafica.\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda TV, verrà\n" -"mostrata qui. Se disponi di una scheda TV che non è stata individuata,\n" -"clicca sul pulsante \"%s\" per cercare di configurarla a mano.\n" +" Rapporto del demone DrakBackup\n" + +#: standalone/drakbackup:786 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda ISDN, verrà\n" -"mostrata qui. Puoi cliccare su \"%s\" per cambiarne i parametri.\n" +" DrakBackup Report Details\n" "\n" -" * \"%s\": se desideri configurare adesso l'accesso a Internet o a\n" -"una rete locale.\n" "\n" -" * \"%s\": questa voce ti permette di ridefinire il livello di sicurezza\n" -"configurato nel passo precedente ().\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": se hai in mente di connettere il tuo computer a Internet, è\n" -"una buona idea proteggerlo contro eventuali intrusioni configurando un\n" -"firewall. Consulta la relativa sezione della \"Guida introduttiva\" per\n" -"maggiori informazioni su come configurare un firewall.\n" +" Dettagli del rapporto di DrakBackup\n" "\n" -" * \"%s\": clicca su questo pulsante se vuoi cambiare la configurazione del\n" -"bootloader. Questa opzione dovrebbe essere riservata agli utenti più " -"esperti.\n" "\n" -" * \"%s\": qui potrai stabilire in dettaglio quali servizi verranno eseguiti " -"sul\n" -"tuo sistema. Se pensi di utilizzare questa macchina come server è " -"senz'altro\n" -"una buona idea controllare queste impostazioni." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comore" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "May" -msgstr "Maggio" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Modalità di Yaboot" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 +#: standalone/drakbackup:939 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (cavo)" +msgid "Total progress" +msgstr "Avanzamento totale" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format +#: standalone/drakbackup:865 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"Non si riesce a rilanciare LiLo!\n" -"Per completare l'installazione del tema per LiLo, root dovrà lanciare \"lilo" -"\" da riga di comando." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Scegli un altro supporto da cui effettuare il ripristino" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Gestore del software" +"%s esiste, lo rimuovo?\n" +"\n" +"Attenzione: se hai già eseguito questa operazione, probabilmente\n" +"dovrai cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:874 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Riproporre" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "La creazione delle chiavi potrebbe richiedere qualche istante." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD inserito - continua" +#: standalone/drakbackup:881 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "ERRORE: impossibile generare %s." -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:898 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:899 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Rete & Internet" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Password non valida su %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:900 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Accesso negato per il trasferimento di %s su %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:901 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Immagini per boot in rete" +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Impossibile trovare %s su %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:904 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Condivisione degli scanner locali" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s non risponde" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakbackup:908 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Il rilevamento Plug'n Play non è riuscito. Devi indicare tu il monitor " -"giusto." - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Detect USB key again" -msgstr "Rileva ancora la chiave USB" +"Trasferimento riuscito.\n" +"Puoi verificare con:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"che sia possibile connettersi al server\n" +"senza che venga chiesta una password." -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:953 #, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Servizi e demoni" +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Il sito WebDAV remoto è già sincronizzato!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:957 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Manca nome host remoto!" +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "Trasferimento WebDAV non riuscito!" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:978 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "con /usr" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Manca il CD-R/DVD-R nell'unità!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:982 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Rete" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Rilevamento delle stampanti collegate a macchine con Microsoft Windows" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Il supporto non è cancellabile!" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Questa password è troppo semplice" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "La cancellazione del supporto può richiedere qualche istante." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1103 #, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Chkconfig segue le regole di msec" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problema con i permessi di accesso al CD." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1130 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovacca (QWERTZ)" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Nessun nastro in %s!" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: standalone/drakbackup:1232 #, c-format msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"Creare o modificare programmi in diversi linguaggi (come Perl, Python, C e C+" -"+) non è mai stato tanto facile grazie a GNU-gcc-3 e ai migliori ambienti " -"Open Source per lo sviluppo." +"Quota per il backup esaurita!\n" +"%d MB usati su %d MB disponibili." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 #, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Nessun dispositivo rilevato" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Backup dei file di sistema..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Installazione veramente minimale (in particolare niente urpmi)" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "File di backup su disco rigido..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1367 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Usa demone" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Backup dei file utente..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "auth.log" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Backup di altri file..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Aggiungi questa stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Avanzamento del backup su disco rigido..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1427 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Server CUPS aggiuntivi:" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Nessuna modifica da salvare!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 #, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"Scegli una stampante tra quelle che sono state rilevate, oppure scrivi " -"l'hostname o l'IP e, se vuoi, il numero (preimpostato a 9100) della porta " -"negli appositi spazi." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Dove devo montare %s?" +"\n" +"Azioni di Drakbackup su %s:\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1454 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" Problema di connessione FTP: non è stato possibile inviare i file di backup " +"tramite FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Ripristina da rete" +#: standalone/drakbackup:1455 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Errore nella trasmissione del file via FTP.\n" +"Controlla che la configurazione FTP sia corretta." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "Usa tar e bzip2 (invece di tar e gzip)" +#: standalone/drakbackup:1457 +#, fuzzy, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "" +"elenco file inviato tramite FTP: %s\n" +" " -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1474 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Dimensione di initrd" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Azioni di Drakbackup su CD:\n" +"\n" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1479 #, c-format msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Azioni di Drakbackup su nastro:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" -"Se per la tua scheda è disponibile più di un server grafico, con o senza\n" -"accelerazione 3D, ti verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n" -"adatta alle tue esigenze." +"Errore nell'uso di sendmail.\n" +" L'email del rapporto non è stata inviata.\n" +" Controlla la configurazione di sendmail." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1489 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tUsa tar e gzip per i backup\n" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Errore durante l'invio della posta.\n" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1518 #, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Impostato come predefinito" +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Impossibile creare il catalogo!" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1639 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Impossibile creare file di log!" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Configurato su questa macchina" +msgid "File Selection" +msgstr "Selezione file" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1695 #, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "I due tasti Control contemporaneamente" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Seleziona i file e le directory e premi \"OK\"" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:1723 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - mostra questo messaggio \n" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Attiva le opzioni di cui hai bisogno.\n" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1724 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -"[OPZIONE]...\n" -" --no-confirmation non chiedere prima una conferma in modalità " -"MandrakeUpdate\n" -" --no-verify-rpm non verificare le firme dei pacchetti\n" -" --changelog-first mostra nella finestra delle descrizioni il log dei " -"cambiamenti prima della lista dei file\n" -" --merge-all-rpmnew chiedi di unire tutti i file .rpmnew/.rpmsave " -"incontrati" +"Queste opzioni permettono di effettuare backup e ripristino\n" +"di tutti i file presenti nella directory /etc.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1725 #, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Sto impostando la stampante predefinita..." +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Backup dei file di sistema (directory /etc)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Interfaccia %s (con il modulo %s)" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Usa backup incrementali/differenziali (non sostituiscono i vecchi backup)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Preparo l'anteprima ..." +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Usa backup incrementali" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"La frequenza dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11M), o " -"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Usa backup differenziali" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:1730 #, c-format -msgid "ignore" -msgstr "ignorare" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1731 #, c-format msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" -"\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" -"\n" -"- NONE (no connection)." +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" -"Permette o nega le connessioni a X.\n" -"\n" -"- ALL (tutte le connessioni sono permesse),\n" -"\n" -"- LOCAL (solo connessioni dalla macchina locale)\n" -"\n" -"- NONE (nessuna connessione)." +"In questo modo sarà possibile ripristinare\n" +"una qualsiasi versione della directory /etc." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela n. %s" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Seleziona gli utenti da includere nel backup" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1789 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "seriale" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Non includere la cache del browser" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Rimuovi selezionati" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Ancora in sviluppo ... abbi pazienza." -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: standalone/drakbackup:1909 #, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "Ottieni le migliori soluzioni dai partner strategici di Mandrake Linux" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1942 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Adesso si possono fornire delle opzioni per il modulo %s.\n" -"Si noti che ogni indirizzo dovrebbe essere inserito con il prefisso 0x (ad " -"es.\"0x123\")." +msgid "Users" +msgstr "Utenti" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1961 #, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Backup tramite connessione di rete" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1963 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Prima clicca su \"Smonta\"" +msgid "Net Method:" +msgstr "Metodo di rete:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1967 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Installazione dei pacchetti mtools..." +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Usa Expect per SSH" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Bisogna specificare una partizione root" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Crea/trasferisci chiavi backup SSH" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:1970 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "creazione del primo passo" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Trasferisci ora" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1972 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "I due tasti Shift contemporaneamente" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Sono già presenti altre chiavi (non di drakbackup)" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:1975 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nome host o IP" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1980 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Scegli un modello di scanner" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Directory (o modulo) in cui archiviare i backup" + +#: standalone/drakbackup:1985 +#, c-format +msgid "Login name" +msgstr "Nome utente" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1992 #, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Permette o inibisce i messaggi simulati di errore IPv4." +msgid "Remember this password" +msgstr "Ricorda questa password" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2004 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR Nuova Generazione" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Mancano il nome dell'host, dell'utente e la password!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Configurazione di Drakbackup" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Backup su CD o DVD" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2109 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Salva con nome..." +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Indica la capienza in MB del CD/DVD" + +#: standalone/drakbackup:2121 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Corea del Nord" +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multisessione" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n" -"Lancia l'assistente di configurazione dalla finestra principale." +msgid "CDRW media" +msgstr "Supporto CD-RW" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Configurazione del sistema" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Cancella il supporto RW (prima sessione)" -#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2129 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Autologin" +msgid " Erase Now " +msgstr " Cancella ora " + +#: standalone/drakbackup:2136 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "Supporto CD-RW" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD-R media" +msgstr "Supporto CD-RW" + +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Password dell'amministratore di dominio" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "Dispositivo DVD-RAM" -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: standalone/drakbackup:2145 #, c-format msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" msgstr "" -"Mandrake Linux adatta perfettamente il tuo computer alle tue esigenze grazie " -"alle 11 interfacce utente messe a disposizione e che possono essere " -"completamente personalizzate: KDE-3.1 ,GNOME-2.4, Window Maker, ..." +"Inserisci l'identificativo del masterizzatore\n" +"(ad es.: 0,1,0)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2177 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Sto configurando la stampante ..." +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Dispositivo CD non specificato!" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"Per assicurare l'integrità dei dati dopo aver ridimensionato partizioni,\n" -"saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo riavvio di Windows" -"(TM)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Backup su unità a nastro" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2237 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "se si imposta \"si\", esegue alcuni controlli sul database di rpm." +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo il backup" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2243 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Isole Vergini (britanniche)" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Cancella il nastro prima del backup" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2249 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Espelli il nastro a fine backup" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2317 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "Clicca qui se ne sei sicuro" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Directory nella quale salvare il backup:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" -"Manca il file di configurazione; devi eseguire la\n" -"procedura di configurazione \"assistita\" o \"avanzata\"." +"Spazio massimo utilizzabile\n" +"da Drakbackup (in MB):" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2399 #, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"In alto puoi vedere l'elenco delle partizioni Linux individuate sul\n" -"tuo disco rigido. Puoi attenerti alle scelte fatte dall'assistente,\n" -"vanno bene per la maggior parte delle installazioni. Se fai dei\n" -"cambiamenti, ricorda che devi definire per lo meno una partizione root\n" -"(''radice'') (\"/\"). Non sceglierla troppo piccola, altrimenti non sarai\n" -"in grado di installare parte del software. Se poi vuoi conservare i\n" -"tuoi dati su una partizione separata, dovrai assegnare una partizione\n" -"anche a \"/home\" (ciò è possibile soltanto se hai a disposizione più\n" -"partizioni Linux).\n" -"\n" -"Ogni partizione è elencata in base a queste caratteristiche: \"Nome\",\n" -"\"Capacità\".\n" -"\n" -"Il \"Nome\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n" -"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n" -"\n" -"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il tuo disco è di tipo IDE, e\n" -"\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n" -"\n" -"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n" -"i dischi IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\";\n" -"\n" -" * \"b\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE primario\";\n" -"\n" -" * \"c\" significa \"disco rigido master sul controller IDE secondario\";\n" -"\n" -" * \"d\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\".\n" -"\n" -"Per i dischi rigidi di tipo SCSI, invece, una \"a\" significa \"ID SCSI più\n" -"basso\", una \"b\" significa \"ID SCSI immediatamente successivo ad a\",\n" -"etc." +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD / DVD" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovere" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Disco rigido / NFS" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgid "hourly" +msgstr "ogni ora" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" +msgid "daily" +msgstr "ogni giorno" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Trasmetti tramite pipe al comando" +msgid "weekly" +msgstr "ogni settimana" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Rimuovo il file di loopback?" +#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 +#: standalone/drakbackup:2430 +#, c-format +msgid "monthly" +msgstr "ogni mese" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Costa d'Avorio" +msgid "custom" +msgstr "personalizzato" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nuovo nome dinamico del dispositivo, generato dal devfs del kernel" +msgid "January" +msgstr "Gennaio" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Sì" +msgid "February" +msgstr "Febbraio" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Quale protocollo vuoi usare?" +msgid "March" +msgstr "Marzo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Avanzamento del ripristino" +msgid "April" +msgstr "Aprile" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +msgid "May" +msgstr "Maggio" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." -msgstr "" -"Hai un buco nella tua tabella delle partizioni, ma io non posso usarlo.\n" -"L'unica soluzione è di spostare le partizioni primarie, per avere il buco " -"vicino alle partizioni estese" +msgid "June" +msgstr "Giugno" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" +msgid "July" +msgstr "Luglio" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canale" +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +msgid "September" +msgstr "Settembre" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Errore durante l'invio della posta.\n" +msgid "October" +msgstr "Ottobre" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" +msgid "November" +msgstr "Novembre" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Inserisci il CD con etichetta %s\n" -"nel lettore con punto di mount /mnt/cdrom" +msgid "December" +msgstr "Dicembre" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11MB), o " -"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." +msgid "Sunday" +msgstr "Domenica" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Scegli il tipo di connessione che vuoi configurare" +msgid "Monday" +msgstr "Lunedì" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Per favore attendi, ora imposto il livello di sicurezza..." +msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s" +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercoledì" + +#: standalone/drakbackup:2443 +#, c-format +msgid "Thursday" +msgstr "Giovedì" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "attivato" +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Per favore scegli quale interfaccia di rete sarà usata dal server DHCP." +msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2478 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare" +msgid "Use daemon" +msgstr "Usa demone" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2483 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Punto di mount:" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Intervallo di tempo fra i backup:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2489 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analisi dei font" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Voce personalizzata per crontab:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Permette o nega di entrare direttamente come root." +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "Permettere o inibire l'eco icmp in broadcast." +msgid "Hour" +msgstr "Ora" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "Con X" +msgid "Day" +msgstr "Giorno" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Configurazione multi-monitor" +msgid "Month" +msgstr "Mese" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Nessun browser disponibile! Per favore, installane uno" +msgid "Weekday" +msgstr "Giorno della settimana" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Conservo le modifiche apportate?\n" -"La configurazione attuale è:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Supporto per il backup:" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Non si può usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32MB" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Assicurati che il demone cron sia fra i servizi attivi." -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" -"Il protocollo rwho permette ad utenti remoti di ottenere una lista di \n" -"tutti gli utenti connessi ad una macchina su cui gira il demone rwho\n" -"(è simile a finger)." +"Nota che al momento tutti i backup via rete usano anche il disco fisso." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2571 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Nome dominio" +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "Usa tar e bzip2 (invece di tar e gzip)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2572 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Condivisione delle stampanti locali" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Usa i file .backupignore" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2574 #, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Abilita o disabilita libsave se viene trovato nel sistema." +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Dopo ogni backup invia un rapporto via email a:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Stampanti disponibili" +#: standalone/drakbackup:2580 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Host del server SMB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format -msgid "NO" -msgstr "NO" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Vuoto" +msgid "What" +msgstr "Cosa" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "larghezza del testo" +msgid "Where" +msgstr "Dove" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2634 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Dove devo montare il dispositivo %s?" +msgid "When" +msgstr "Quando" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)" +msgid "More Options" +msgstr "Altre opzioni" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." -msgstr "" -"Stiamo per configurare la connessione %s.\n" -"\n" -"\n" -"Premi \"%s\" per continuare." +#: standalone/drakbackup:2651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "I servizi di rete non sono configurati" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Interfaccia \"%s\"" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Configurazione di Drakbackup" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2684 #, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Scegli dove effettuare il backup" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti" + +#: standalone/drakbackup:2694 #, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 pulsante" +msgid "Across Network" +msgstr "Tramite rete" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2702 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Ci sono %d stampanti sconosciute collegate direttamente al tuo sistema" +msgid "On CD-R" +msgstr "Su CD" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2710 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Prova" +msgid "On Tape Device" +msgstr "Su unità a nastro" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Corea" +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Scegli il supporto per il backup..." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2760 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Cosa scegli? (predefinito \"%s\"%s) " +msgid "Backup Users" +msgstr "Backup dati utenti" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2761 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Stampante in modo raw" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (di tutti, se non diversamente specificato)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2773 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "marca ufficiale della cpu" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Scegli cosa vuoi inserire nel backup" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2774 #, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Inutile senza un Terminal Server" +msgid "Backup System" +msgstr "Backup del sistema" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2776 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Marca" +msgid "Select user manually" +msgstr "Seleziona utenti manualmente" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2805 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interfaccia %s" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Scegli i dati da salvare..." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2879 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Configurazione del mouse" +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"Oggetti di cui fare il backup: \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2880 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Scegli i punti di mount" +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- File di sistema:\n" -#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2882 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- File degli utenti:\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2884 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslava (latino)" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Altri file:\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2886 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Installazione" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Salva su disco fisso in %s\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2887 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan con emulazione rotella" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s MB\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Lancia userdrake" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2894 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "È un'installazione o un aggiornamento?" +msgid "NO" +msgstr "NO" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2895 #, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "Scheda ISDN" +msgid "YES" +msgstr "SÌ" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: standalone/drakbackup:2896 #, c-format msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." +"\n" +"- Burn to CD" msgstr "" -"Per condividere le tue capacità personali e aiutare lo sviluppo di software " -"per Linux, partecipa ai forum di discussione che abbiamo aperto sulle nostre " -"pagine web dedicate alla \"Comunità\"" +"\n" +"- Scrivi su CD" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2897 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t- disco rigido\n" +msgid "RW" +msgstr "RW" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2898 #, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" -"\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +msgid " on device: %s" +msgstr " sul dispositivo: %s" + +#: standalone/drakbackup:2899 +#, c-format +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multisessione)" + +#: standalone/drakbackup:2900 +#, c-format +msgid "" "\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"Questo passo viene attivato soltanto se sulla tua macchina è presente\n" -"una vecchia partizione GNU/Linux.\n" "\n" -"A questo punto DrakX deve sapere se intendi effettuare una nuova\n" -"installazione o aggiornare un sistema Mandrake Linux esistente:\n" -"\n" -" * \"%s\" Normalmente questa opzione cancella completamente il vecchio\n" -"sistema. Se vuoi cambiare il partizionamento dei dischi o il tipo di " -"filesystem,\n" -"puoi usare questa opzione. Tuttavia, se il partizionamento esistente lo " -"permette, puoi evitare che parte dei tuoi vecchi dati venga sovrascritta.\n" -"\n" -" * \"%s\" Questo tipo di installazione ti permette di effettuare un\n" -"semplice aggiornamento dei pacchetti installati sul tuo sistema Mandrake\n" -"Linux. Conserva tutte le partizioni attuali del disco rigido con i dati " -"individuali\n" -"degli utenti. La maggior parte degli altri passi relativi alla " -"configurazione restano\n" -"disponibili, come per una installazione da zero.\n" -"\n" -"L'opzione \"Aggiornamento\" dovrebbe funzionare bene con sistemi Mandrake " -"Linux\n" -"a partire dalla versione \"8.1\". L'aggiornamento di sistemi Mandrake Linux\n" -"precedenti alla versione \"8.1\" non è consigliato." +"- Salva su nastro sul dispositivo: %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2901 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tCancella = %s" + +#: standalone/drakbackup:2904 #, c-format msgid "" "\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" "\n" -" Copyright© 2001-2002 di MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (versione originale)\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n" -"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU, come pubblicata dalla \n" -"Free Software Foundation, versione 2 o successiva (a propria discrezione).\n" -"\n" -"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA\n" -"ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di NEGOZIABILITÀ\n" -"o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Si veda la Licenza\n" -"Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" -"\n" -"Insieme a questo programma deve essere distribuita una copia della\n" -"Licenza Pubblica Generica GNU; se così non fosse, contattare la\n" -"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Ringraziamenti:\n" -" - pfm2afm di Ken Borgendale:\n" -"\t converte un file Windows .pfm in .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst: di James Macnicol:\n" -"\t type1inst genera i file fonts.dir, fonts.scale e Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: di Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey " -"Babkin\n" -" Converte i file di font ttf in font afm e pfb\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Stampante su server CUPS remoto" +"- Salva tramite %s sull'host: %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2905 #, c-format msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Non ho potuto rimuovere la stampante \"%s\" da StarOffice/OpenOffice.org/" -"GIMP." +"\t\t nome utente: %s\n" +"\t\t nel percorso: %s \n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2906 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "Oppure qui se non lo sei" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Opzioni:\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2907 #, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Nome host DHCP" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNon includere i file di sistema\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2910 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Durata massima dell'assegnazione IP (in secondi)" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tUsa tar e bzip2 per i backup\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakbackup:2912 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il mouse." +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tUsa tar e gzip per i backup\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2915 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Ha funzionato bene?" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tUsa i file .backupignore\n" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2916 #, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Monta il filesystem in sola lettura." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tInvia un messaggio a %s\n" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Debole" +#: standalone/drakbackup:2917 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "Sul server CUPS \"%s\"" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2919 #, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "Invia per posta il risultato della verifica" +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Demone: %s, tramite:\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2920 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t- disco rigido\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2921 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Inizio dell'intervallo per DHCP" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t- CD-R\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2922 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Non sicuro" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t- nastro \n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2923 #, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "Server SSH" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t- rete via FTP\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2924 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s settori" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t- rete via SSH\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2925 #, c-format -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t- rete via rsync\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2926 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadalupa" +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t- rete via WebDAV\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2928 #, c-format -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "" +"Manca la configurazione; esegui una procedura di configurazione, \"assistita" +"\" o \"avanzata\".\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2933 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "impossibile trovare alcun font.\n" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Elenco dei dati da ripristinare:\n" +"\n" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Vuoi che in console il tasto BackSpace funzioni come Canc?" +#: standalone/drakbackup:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "" +"\n" +"- File di sistema:\n" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Frequenza di refresh verticale" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr "" -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Avvio della fase \"%s\"\n" +#: standalone/drakbackup:2940 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- File degli utenti:\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +#: standalone/drakbackup:2945 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- Altri file:\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3121 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Elenco dei dati danneggiati:\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Sto rimuovendo %s..." +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "La prossima volta disattivalo o rimuovilo." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3133 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Nessuna stampante" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "I file di backup sono danneggiati" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3154 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "configurazione allarmi" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3155 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Opzioni stampante NetWare" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr "       Ripristinati con successo su %s       " -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:3270 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "Anteprima del bootsplash %s (%s)" +msgid " Restore Configuration " +msgstr "       Ripristina configurazione      " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3298 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Febbraio" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK per ripristinare gli altri file." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:3316 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Generale" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Lista utenti da ripristinare (conta solo la data più recente per ciascuno)" + +#: standalone/drakbackup:3382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Scegli la data da ripristinare" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3420 #, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "/etc/issue* esistono" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Ripristina da disco rigido" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3422 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Aggiungi un utente" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Directory in cui sono archiviati i backup:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Configurazione della rete (%d schede)" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Scegli un altro supporto da cui effettuare il ripristino" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Aprile" +msgid "Other Media" +msgstr "Altri supporti" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:3485 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Disattivare adesso" +msgid "Restore system" +msgstr "Ripristina sistema" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Manca il pacchetto %s, che è indispensabile" +msgid "Restore Users" +msgstr "Ripristina dati utenti" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filippine" +msgid "Restore Other" +msgstr "Ripristina altri file" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "Seleziona un percorso di ripristino diverso da \"/\"" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "Panoramica su drakTermServ" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3495 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Nome della coda di stampa" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Rimuovi directory degli utenti prima del ripristino" + +#: standalone/drakbackup:3575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Nome file da cercare:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3578 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Vuoi usare aboot?" +msgid "Search Backups" +msgstr "Cerca nei backup" + +#: standalone/drakbackup:3597 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches found..." +msgstr "Non ho trovato nessuna immagine" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3601 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Bielorussa" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Ripristina selezionati" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3735 #, c-format msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "PDQ supporta solo stampanti locali, remote LPD, e Socket/TCP.\n" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3741 #, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Sposta i file sulla nuova partizione" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Ripristina voce di\n" +"catalogo selezionata" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3750 #, c-format msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." +"Restore Selected\n" +"Files" msgstr "" -"Aggiungi qui i server CUPS di cui vuoi utilizzare le stampanti. Devi farlo " -"solo se i server non diffondono tramite la rete locale le informazioni sulle " -"stampanti a loro connesse." +"Ripristina file\n" +"selezionati" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3766 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"Change\n" +"Restore Path" msgstr "" -"\n" -"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" -"\n" -"Questo assistente ti permetterà di installare le stampanti collegate al tuo " -"computer.\n" -"\n" -"Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina, in modo " -"che possano essere rilevate automaticamente.\n" -"\n" -" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare " -"ora le stampanti." +"Cambia percorso\n" +"di ripristino" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3833 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Impossibile trovare i file di backup in %s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Ripristina da catalogo" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Ripristina da CD" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Inserisci il CD con etichetta %s\n" +"nel lettore con punto di mount /mnt/cdrom" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3848 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "il mount della partizione %s sulla directory %s non è riuscito" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "L'etichetta del CD è sbagliata. Il CD si chiama: %s. " -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Schermata di Lilo" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Ripristina da nastro" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO con menu grafico" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Inserisci il nastro con l'etichetta %s\n" +"nell'unità a nastro %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3860 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Sto valutando" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama: %s." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. È già installato" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Ripristina da rete" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Ripristina tramite il protocollo di rete: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3872 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vado avanti comunque?" +msgid "Host Name" +msgstr "Nome host" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3873 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "" -"Sto cercando i pacchetti disponibili e ricostruendo il database di rpm ..." +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Percorso o modulo sull'host" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3880 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Rapporto di DrakBackup \n" +msgid "Password required" +msgstr "Serve la password" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3886 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!" +msgid "Username required" +msgstr "Serve il nome utente" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3889 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Specifica opzioni" +msgid "Hostname required" +msgstr "Serve il nome host" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Serve il percorso o il modulo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3907 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nuovo elenco utenti:\n" +msgid "Files Restored..." +msgstr "File ripristinati..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3910 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Devi indicare il nome del server o il suo IP!" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Ripristino non riuscito..." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Un disco di avvio personalizzato fornisce un modo di accesso al sistema\n" -"Linux senza dipendere dal normale bootloader. Ciò è utile se non si vuole\n" -"installare SILO sul sistema, o un altro sistema operativo rimuove SILO,\n" -"o SILO non funziona con questa configurazione hardware.\n" -"Un disco di avvio personalizzato può anche essere preparato con l'immagine\n" -"di salvataggio di Mandrake, rendendo molto più facile il ripristino dopo \n" -"gravi malfunzionamenti del sistema.\n" -"\n" -"Se vuoi creare un disco di avvio per il sistema, inserisci un floppy\n" -"nella prima unità e premi \"OK\"." +#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s non trovato...\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Non puoi usare un filesystem crittato per il punto di mount %s" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Cerca i file da ripristinare" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4160 #, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Imposta quante vecchie password vengono ricordate\n" -"per prevenirne il riutilizzo." +msgid "Restore all backups" +msgstr "Ripristina tutti i backup" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4169 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Isola Norfolk" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Ripristino personalizzato" -# there is no room to put "Scegli classe d'installazione" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "L'installazione dei temi non è riuscita!" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Ripristina da catalogo" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4196 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nulla da fare" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Impossibile trovare backup da ripristinare...\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4197 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Usa per loopback" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Verifica che %s sia il percorso giusto" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:4198 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Procedura Mandrake per segnalare problemi" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " e che il CD sia nel lettore" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:4200 #, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Applica filtro" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Backup su supporti non montabili - Usa il catalogo per il ripristino" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4216 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "usa pppoe" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD inserito - continua" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4221 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Sto spostando i file sulla nuova partizione" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Ripristina da un'altra posizione" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4258 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Avanzamento del ripristino" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 +#: standalone/logdrake:175 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzato" +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4378 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Trasferimento" +msgid "Build Backup" +msgstr "Inizia backup" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Svedese)" +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4600 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4622 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Altre opzioni" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Seleziona i dati da ripristinare..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4662 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti" +msgid "Backup system files" +msgstr "Backup dei file di sistema" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4665 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid "Backup user files" +msgstr "Backup dei file utente" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4668 #, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron è un programma UNIX standard che lancia programmi definiti dall'utente\n" -"ad intervalli periodici programmati. \"vixie cron\" aggiunge diverse " -"funzioni\n" -"al normale cron UNIX, incluse una maggior sicurezza e opzioni di\n" -"configurazione più ricche." +msgid "Backup other files" +msgstr "Backup di altri file" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Aggiungi client -->" +msgid "Total Progress" +msgstr "Avanzamento totale" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4699 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Leggere con attenzione!" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "È in corso l'invio dei file tramite FTP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4702 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Sending files..." +msgstr "Invio dei file in corso..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:4772 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Per favore,\n" -"immetti lo standard TV usato e la nazione" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Fai ora il backup con la configurazione attuale" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:4777 #, c-format -msgid "Port" -msgstr "Porta" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Visualizza configurazione backup" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:4803 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "No (solo per esperti)" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Configurazione assistita" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:4808 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nessun kernel selezionato!" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configurazione avanzata" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4813 #, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "" -"Premi Invio per avviare il sistema operativo scelto o \"e\" per modificare" +msgid "View Configuration" +msgstr "Visualizza configurazione" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbackup:4817 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "View Last Log" +msgstr "Visualizza l'ultimo log" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4822 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono" +msgid "Backup Now" +msgstr "Effettua ora il backup" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4826 #, c-format msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"Con un CD multisessione, il CD-RW sarà cancellato solo alla scrittura della " -"prima sessione. Altrimenti il CD-RW viene cancellato prima di ogni backup." +"Manca il file di configurazione; devi eseguire la\n" +"procedura di configurazione \"assistita\" o \"avanzata\"." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 #, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "Stampante USB" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakboot:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Scelta del modello della stampante" + +#: standalone/drakboot:56 #, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Tasto \"Windows\" di destra" +msgid "System mode" +msgstr "Modalità del sistema" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "" -"se si imposta \"si\", controlla eventuali password vuote in /etc/shadow." +msgid "/_File" +msgstr "/_File" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 #, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." -msgstr "" -"Prima di proseguire dovresti leggere con attenzione le condizioni d'uso che\n" -"riguardano l'intera distribuzione Mandrake Linux. Se sei d'accordo con\n" -"tutti i termini della licenza clicca sul pulsante \"%s\". In caso contrario\n" -"ti basterà spegnere il computer per interrompere l'installazione." +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/File/_Esci" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Questa è una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso:\n" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakboot:118 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Risoluzioni" +msgid "Install themes" +msgstr "Installa i temi" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgid "Create new theme" +msgstr "Crea un nuovo tema" + +#: standalone/drakboot:133 +#, c-format +msgid "Use graphical boot" msgstr "" -"Configuratore di drakfirewall\n" -"\n" -"Configura un firewall personale per questo sistema Mandrake Linux.\n" -"Per una soluzione firewall potente e dedicata, affidati alla\n" -"distribuzione specializzata MandrakeSecurity Firewall." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakboot:138 #, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -"Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio " -"per accedere a questo host." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Rimuovi l'host selezionato" +#: standalone/drakboot:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Theme" +msgstr "Temi" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakboot:147 #, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Configurazione della rete" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Mostra il tema\n" +"sotto la console" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakboot:156 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakboot:164 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Nessuna condivisione" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakboot:165 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Abbassa di una posizione la regola selezionata" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "No, non voglio il login automatico" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakboot:171 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid "Default user" +msgstr "Utente predefinito" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:172 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "FATALE" +msgid "Default desktop" +msgstr "Desktop predefinito" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakboot:236 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Aggiorna l'elenco" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Installazione di %s fallita. Si è verificato il seguente errore:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:40 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." msgstr "" -" - File %s per client:\n" -" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere i propri file " -"di configurazione\n" -" \tsul filesystem root del server. Consentendo la configurazione " -"dell'hardware locale\n" -" \tdel client, drakTermServ ti aiuterà a creare questi file." +"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n" +"Si aprirà un browser web su %s\n" +"dove troverai un modulo da compilare. Le informazioni mostrate\n" +"qui sopra verranno inviate a quel server." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"Il server DHCP permetterà agli altri computer di avviarsi usando il PXE " -"nell'intervallo di indirizzi assegnato.\n" -"\n" -"L'indirizzo di rete è %s con netmask %s.\n" -"\n" +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Procedura Mandrake per segnalare problemi" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Centro di Controllo Mandrake" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Posso configurare il computer per avviarlo direttamente in modo grafico " -"(XFree).\n" -"Vuoi che XFree venga sempre eseguito al riavvio?" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Strumenti di sincronizzazione" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204 +#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Crea il disco" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Strumenti non dipendenti da altri" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Disconnetti %s" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbug:58 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Stato:" +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "Proxy HTTP" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbug:60 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Server SSH" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:61 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t- rete via rsync\n" +msgid "Remote Control" +msgstr "Controllo remoto" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakbug:62 #, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Protocollo europeo" +msgid "Software Manager" +msgstr "Gestore del software" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:63 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", stampante \"%s\" sul server \"%s\"" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:64 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Nota che al momento tutti i backup via rete usano anche il disco fisso." +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Strumenti di migrazione da Windows" -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbug:65 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Errore" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbug:66 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "permettere \"su\"" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Assistenti di configurazione" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbug:84 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australia" +msgid "" +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." +msgstr "" +"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n" +"Il tuo browser predefinito si aprirà su Anthill, dove potrai riversare le \n" +"informazioni mostrate sopra e che serviranno da rapporto sul bug." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbug:102 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "esecuzione di ttmkfdir..." +msgid "Application:" +msgstr "Applicazione:" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" %s" +msgid "Package: " +msgstr "Pacchetto:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbug:104 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Livello" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Cambia il sistema di stampa" +msgid "Release: " +msgstr "Versione: " -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbug:110 #, c-format msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" +"Application Name\n" +"or Full Path:" msgstr "" -"Il tuo sistema permette la configurazione di più monitor.\n" -"Cosa vuoi fare?" +"Nome dell'applicazione\n" +"o percorso completo:" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakbug:113 #, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "mount fallito: " +msgid "Find Package" +msgstr "Cerca il pacchetto" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbug:117 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Configura servizi" +msgid "Summary: " +msgstr "Riepilogo: " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:129 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Indirizzo di broadcast:" +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "PER FAVORE, SCRIVI QUI" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbug:132 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di " -"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" " -"e sono una specie di \"benchmark\" per la cpu." +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "Descrizione del bug/Informazioni sul sistema" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbug:136 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Immagine" +msgid "Submit kernel version" +msgstr "Invia la versione del kernel" + +#: standalone/drakbug:137 +#, c-format +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "Invia cpuinfo" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbug:138 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Amministrazione remota" +msgid "Submit lspci" +msgstr "Invia lspci" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:159 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Non si riesce ad aggiungere la stampante \"%s\" a StarOffice/OpenOffice.org/" -"GIMP." +msgid "Report" +msgstr "Relazione" -#: ../../modules.pm:1 +#: standalone/drakbug:219 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "" -"Il supporto PCMCIA non è più disponibile per i kernel 2.2, per favore usa un " -"kernel 2.4." +msgid "Not installed" +msgstr "Non installato" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbug:231 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Seleziona tutti" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pacchetto non installato" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakbug:248 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +msgid "NOT FOUND" +msgstr "NON TROVATO" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbug:259 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Servizio webmin" +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "connessione a %s ..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:267 #, c-format -msgid "device" -msgstr "dispositivo" +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Nessun browser disponibile! Per favore, installane uno" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:286 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Directory nella quale salvare il backup:" +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Inserisci il nome di un pacchetto, grazie" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:292 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Grecia" +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Per favore scrivi un breve sommario." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Tutti" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" + +#: standalone/drakclock:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Fuso orario" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Fuso orario - DrakClock" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakclock:44 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Luglio" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "DrakClock: GMT" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakclock:44 #, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Stampa su %s" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakclock:71 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Si è verificato un errore" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Network Time Protocol" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakclock:73 #, c-format msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"Questo pacchetto deve essere aggiornato\n" -"Vuoi veramente deselezionarlo?" +"L'orologio del computer può\n" +"essere sincronizzato con un\n" +"server remoto tramite NTP" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakclock:74 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamil (mappa macchina da scrivere)" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Attiva Network Time Protocol" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakclock:82 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Utilizzare password per autenticare utenti." +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Rifiuta" + +#: standalone/drakclock:200 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp ?" msgstr "" -"Permettere o no l'elencazione degli utenti del sistema sui display manager " -"(kdm e gdm)." +"Per attivare il Network Time Protocol è\n" +"necessario installare il pacchetto ntp" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakconnect:78 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuale" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Configurazione della rete (%d schede)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Filename text to search for:" -msgstr "Nome file da cercare:" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Marca, modello e driver della stampante" +msgid "Interface:" +msgstr "Interfaccia:" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 #, c-format -msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." -msgstr "" -"Il supporto nel dispositivo %s è assente o protetto da scrittura.\n" -"Per favore inseriscine uno." +msgid "Wait please" +msgstr "Attendere per favore" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" -msgstr "" -"La directory %s contiene già dei dati\n" -"(%s)" +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 +#: standalone/drakvpn:1136 #, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Stampante su server NetWare" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)" +msgid "Driver" +msgstr "Driver" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" +msgid "State" +msgstr "Stato" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakconnect:130 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Ho chiuso la connessione a Internet." +msgid "Hostname: " +msgstr "Nome host: " -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:132 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Vero nome" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Configura nome host" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 #, c-format -msgid "done" -msgstr "fatto" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Configurazione LAN" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:151 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "La prossima volta disattivalo o rimuovilo." +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Configura rete locale (LAN)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 +#: standalone/drakconnect:232 #, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Più alto" +msgid "Apply" +msgstr "Applica" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Scegliere le partizioni da formattare" +msgid "TCP/IP" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 +#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account" +msgstr "Informazioni" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 +#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgid "Wireless" msgstr "" -"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n" -"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" -"\n" -"\n" -"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "Server DNS" + +#: standalone/drakconnect:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "Dominio NIS" + +#: standalone/drakconnect:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "static" +msgstr "IP automatico" + +#: standalone/drakconnect:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp" +msgstr "usa dhcp" + +#: standalone/drakconnect:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "S" + +#: standalone/drakconnect:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Computer con accesso ad Internet" + +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Impossibile trovare %s su %s" +msgid "Tone dialing" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Giapponese 106 tasti" +msgid "Pulse dialing" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Scegli file" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Timeout della shell" + +#: standalone/drakconnect:475 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" -"Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli " -"scanner." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Kuwait" + +#: standalone/drakconnect:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Modem" + +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable" +msgstr "abilita" + +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable" +msgstr "disabilita" + +#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Servirà qualche minuto." +msgid "Media class" +msgstr "Classe dei supporti" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "Module name" +msgstr "Nome modulo" + +#: standalone/drakconnect:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "Indirizzo di broadcast:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Giugno" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Utilizzare degli scanner su macchine remote" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Posizione sul bus" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakconnect:587 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Rimuovi regola selezionata" +msgid "" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:597 #, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Accesso a stampanti su server CUPS remoti" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Rimuovi un dispositivo di rete" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:601 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Inserisci un floppy in %s" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:617 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldive" +msgid "" +"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Si è verificato un problema nel rimuovere il dispositivo di rete \"%s\" : \n" +"\n" +"%s" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:619 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "compatto" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" +msgstr "Bene, il dispositivo di rete \"%s\" è stata rimosso completamente" + +#: standalone/drakconnect:636 +#, c-format +msgid "No Ip" +msgstr "Nessun IP" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakconnect:637 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuto" +msgid "No Mask" +msgstr "Nessuna maschera" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tipo: fat" +msgid "up" +msgstr "attivato" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "sul canale %d id %d\n" +msgid "down" +msgstr "disattivato" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", dispositivo multifunzione" +msgid "Connected" +msgstr "Connesso" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +msgid "Not connected" +msgstr "Non connesso" -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 ti mette a disposizione il Centro di Controllo Mandrake, " -"un potente strumento per adattare completamente il tuo computer all'uso che " -"vuoi farne. Configura e personalizza elementi come il livello di sicurezza, " -"le periferiche (schermo, mouse, tastiera...), la connessione ad Internet e " -"molte altre cose!" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Disconnetti..." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Attiva o disattiva il controllo di promiscuità sulle schede ethernet." +msgid "Connect..." +msgstr "Connetti..." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:707 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Non c'è una partizione FAT da ridimensionare\n" -"(o non basta lo spazio disponibile)" +"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse " +"attraverso la tua rete locale" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Su" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Disattivare adesso" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "Activate now" +msgstr "Attivare adesso" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakconnect:731 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Area:" +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n" +"Per prima cosa configurale cliccando su \"Configura\"" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "Controller (E)IDE/ATA" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Configurazione rete locale (LAN)" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakconnect:757 #, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Tutti gli I/O sul file-system devono avvenire in modo sincrono." +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Scheda %s: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:766 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Server di stampa" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protocollo di boot" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:767 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Configurazione personalizzata" +msgid "Started on boot" +msgstr "Attivato al momento del boot" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakconnect:803 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" msgstr "" -"Per favore indica dove sarà disponibile l'immagine d'installazione.\n" -"\n" -"Se non hai già questa directory, copia il contenuto del CD o del DVD.\n" -"\n" +"Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n" +"Lancia l'assistente \"Aggiungi un'interfaccia\" dal Mandrake Control Center" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "San Pietro e Miquelon" +#: standalone/drakconnect:858 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You don't have any configured Internet connection.\n" +"Please run \"Internet access\" in control center." +msgstr "" +"Non disponi di una connessione ad Internet.\n" +"Creane una facendo clic su \"Configura\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:866 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Settembre" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Configurazione connessione a Internet" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakconnect:907 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..." +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "DNS 1 del provider (opzionale)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:908 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portogallo" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Ne hai un'altra?" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Scheda ethernet" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakconnect:922 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", sto stampando su %s" +msgid "DHCP Client" +msgstr "Cliente DHCP" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakconnect:951 #, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Assegna il nome dell'host a partire dall'indirizzo DHCP" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Configurazione connessione a Internet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:952 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Passare a modo normale" +msgid "Internet access" +msgstr "Accesso ad Internet" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Generico" +msgid "Connection type: " +msgstr "Tipo di connessione: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:957 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Da cilindro %d a %d\n" +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "PER FAVORE, SCRIVI QUI" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Scelta di un display manager" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Nuovo profilo..." +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Il Display Manager X11 ti permette di accedere al sistema \n" +"in modalità grafica con XWindow. Inoltre, permette\n" +"la presenza di più sessioni X contemporanee sul tuo sistema." -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakedm:77 #, c-format -msgid "NONE" -msgstr "NESSUNO" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" +msgstr "Modifica apportata - vuoi riavviare il servizio dm?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:40 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Su quale disco deve essere spostata?" +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakfloppy:82 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Mostra il logo nella console" +msgid "Boot disk creation" +msgstr "Creazione disco di avvio" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:83 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Dominio Windows" +msgid "General" +msgstr "Generale" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:86 #, c-format -msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "Saami (norvegese)" +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfloppy:92 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Interfaccia %s (sulla rete %s)" +msgid "Kernel version" +msgstr "Versione del kernel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfloppy:107 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFORMAZIONI" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:121 #, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis e Futuna" +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Impostazioni avanzate" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Bisogna prima creare /etc/dhcpd.conf!" +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: standalone/drakfloppy:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mkinitrd optional arguments" +msgstr "Argomenti opzionali per mkinitrd" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakfloppy:145 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "C'è una FPU" +msgid "force" +msgstr "forza" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:146 #, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n" -"informazioni riguardo questo servizio." +msgid "omit raid modules" +msgstr "ometti moduli raid" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Non sono stati trovati scanner disponibili sulla tua macchina.\n" +msgid "if needed" +msgstr "se necessario" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfloppy:148 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Costruire un'unica NIC -->" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "ometti moduli scsi" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:151 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Isole di Marshall" +msgid "Add a module" +msgstr "Aggiungi un modulo" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:160 #, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "È giusto?" +msgid "Remove a module" +msgstr "Rimuovi un modulo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Assicurati che nel dispositivo %s sia inserito un supporto" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:301 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Password di root" +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"Il supporto nel dispositivo %s è assente o protetto da scrittura.\n" +"Per favore inseriscine uno." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfloppy:305 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Costruisci tutti i kernel -->" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Impossibile eseguire la chiamata fork: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Dispositivo DVD-RAM" +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "Creazione del floppy completata" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "se si imposta \"si\", controlla i file senza proprietario." +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "Creazione del floppy di boot terminata senza problemi \n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:311 #, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" "\n" -"Continue anyway?" +"%s" msgstr "" -"Manca una partizione swap\n" +"Impossibile chiudere correttamente mkbootdisk: \n" "\n" -"Continuo comunque?" +"%s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakfont:181 #, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Versione: " +msgid "Search installed fonts" +msgstr "ricerca dei font installati" + +#: standalone/drakfont:183 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Deseleziona font installati" + +#: standalone/drakfont:206 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "analisi dei font" + +#: standalone/drakfont:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "No fonts found" +msgstr "nessun font trovato" + +#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 +#, c-format +msgid "done" +msgstr "fatto" + +#: standalone/drakfont:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Nessun font trovato nelle partizioni montate." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:254 #, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Manca il nome del server IP!" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Riseleziona i font corretti" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +#: standalone/drakfont:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "impossibile trovare alcun font.\n" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakfont:267 #, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Utilizza un floppy" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "ricerca font tra quelli installati" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:292 #, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Abilitare l'ACPI" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "conversione font %s" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakfont:321 #, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere in scrittura" +msgid "Fonts copy" +msgstr "copia dei font" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakfont:324 #, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Ambiente grafico" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "installazione dei font True Type" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:331 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibilterra" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "esecuzione di ttmkfdir..." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Non fare nulla" +msgid "True Type install done" +msgstr "Installazione font True Type effettuata" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Rimuovi client" +msgid "type1inst building" +msgstr "costruzione \"type1inst\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:347 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Tipo di filesystem: " +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "creazione riferimenti Ghostscript" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Sto attivando la rete ..." +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "eliminazione file temporanei" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:360 #, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Riavvia XFS" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Descrizione dei campi" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Eliminazione file dei font" -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/drakfont:418 #, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Ottimizza la tua sicurezza usando Mandrake Linux" +msgid "xfs restart" +msgstr "riavvio di xfs" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:426 #, c-format msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown \n" -"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" +"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto " +"legale di farlo.\n" "\n" -"\n" -" Si ringrazia :\n" -"\t- Il progetto LTSP http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown \n" -"\n" +"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " +"difettosi potrebbero bloccare il server X." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Guida" +msgid "DrakFont" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "Controlla se i dispositivi di rete sono in modo promiscuo" +msgid "Font List" +msgstr "Elenco font" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Il tuo numero di telefono personale" +msgid "About" +msgstr "Informazioni" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Quanto spazio devo lasciare per Windows sulla " +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uninstall" +msgstr "Post-disinstallazione" + +#: standalone/drakfont:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import" +msgstr "importazione font" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:509 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" +"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" -"La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n" -"Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Serve il nome utente" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakfont:518 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" "\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" "\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"Normalmente DrakX provvederà a individuare automaticamente la tastiera\n" -"corretta in base alla lingua che hai scelto. Tuttavia, potresti avere una\n" -"tastiera che non corrisponde esattamente alla tua lingua: se sei un\n" -"francese che parla italiano, ad esempio, potresti comunque preferire una\n" -"tastiera francese. Oppure, se parli italiano ma vivi nel Québec,\n" -"potresti trovarti nella stessa situazione. In entrambi i casi, questo passo\n" -"dell'installazione ti permette di selezionare una tastiera appropriata\n" -"dalla lista.\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"Clicca sul pulsante \"%s\" per vedere una lista completa delle tastiere\n" -"supportate.\n" "\n" -"Se scegli una mappa di tastiera basata su di un alfabeto non latino,\n" -"nella finestra di dialogo successiva ti verrà chiesto di scegliere una\n" -"combinazione di tasti che ti permetterà in seguito di passare dalla mappa\n" -"latina a quella non latina e viceversa." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Opzioni per stampante SMB (Windows9x/NT)" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -"È cambiata la lista degli utenti validi, riscrivo il file di configurazione." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "Argomenti opzionali per mkinitrd" +"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n" +"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla\n" +"Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria " +"scelta)\n" +"in una versione successiva.\n" +"\n" +"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n" +"SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n" +"NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n" +"Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" +"Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n" +"Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n" +"si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/drakfont:534 #, c-format msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Naviga nel Web con Mozilla o Konqueror, leggi la tua posta con Evolution o " -"Kmail, crea i tuoi documenti con OpenOffice.org." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protocollo per il resto del mondo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Attivare adesso" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakfont:553 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB o più" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakfont:554 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Scegli le pagine di prova che vuoi stampare.\n" -"Nota: la pagine di prova con foto può richiedere un tempo abbastanza lungo " -"per essere stampata e, con stampanti laser con troppo poca memoria, potrebbe " -"non uscire del tutto. Nella maggior parte dei casi basta stampare la pagina " -"standard. " +"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto " +"legale di farlo.\n" +"\n" +"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " +"difettosi potrebbero bloccare il server X." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfont:564 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "" -"Per favore, inserisci il nome del dispositivo a cui il tuo %s è collegato" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:565 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Non formattato\n" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakfont:566 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Verifiche periodiche" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Configurazione del server PXE" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Stampanti generiche" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Effettua il backup dei file di sistema prima di:" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\"" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakfont:597 #, c-format -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Questo è il livello di sicurezza standard, raccomandato per un computer da " -"usare per connettersi ad Internet come client." +msgid "You've not selected any font" +msgstr "Non hai selezionato alcun font" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Prima unità floppy" +#: standalone/drakfont:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import fonts" +msgstr "importazione font" + +#: standalone/drakfont:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install fonts" +msgstr "Disinstalla font" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakfont:686 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/File/_Esci" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "Clicca qui se ne sei sicuro" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:688 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgid "here if no." +msgstr "Oppure qui se non lo sei" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:727 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Scegliere la nuova dimensione" +msgid "Unselected All" +msgstr "Deseleziona tutti" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakfont:730 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Classe dei supporti" +msgid "Selected All" +msgstr "Seleziona tutti" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto." +msgid "Remove List" +msgstr "Rimuovi selezionati" + +#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing fonts" +msgstr "importazione font" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s non è supportato da questa versione di Scannerdrake." +msgid "Initial tests" +msgstr "Test iniziali" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:749 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Isole Faroe" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "copia dei font sul sistema" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakfont:750 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Riavvia XFS" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installazione e conversione font" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:751 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Aggiungi un host o una rete" +msgid "Post Install" +msgstr "Post-installazione" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake non verrà avviato adesso." +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Rimozione font dal sistema" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakfont:770 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nome modello" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Post-disinstallazione" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albania" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Condividere la connessione Internet" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Purtroppo sono supportati solo i kernel 2.4." + +#: standalone/drakgw:128 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Condivisione della connessione ad Internet attualmente abilitata" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:129 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Modo Normale" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" +"Al momento, è abilitata.\n" +"\n" +"Cosa hai intenzione di fare?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Manca il CD-R/DVD-R nell'unità!" +msgid "disable" +msgstr "disabilita" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Tipo di connessione della stampante" +msgid "reconfigure" +msgstr "riconfigura" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Nessuna scheda di rete nel tuo sistema!" +msgid "dismiss" +msgstr "abbandona" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Rete %s" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Sto disattivando i server..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:150 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:157 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "L'opzione %s eccede i limiti!" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakgw:158 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Connetti %s" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" +"Ma, al momento, è disabilitata.\n" +"\n" +"Cosa vuoi fare?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Riavvio di CUPS ..." +msgid "enable" +msgstr "abilita" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:169 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Stampa/Scansione/photocard su \"%s\"" +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Sto attivando i server..." -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakgw:175 #, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "Continua senza chiave USB" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." -#: ../../install_steps.pm:1 +#: standalone/drakgw:191 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Punto di mount doppio: %s" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Stai configurando il tuo computer per condividere la sua connessione a " +"Internet.\n" +"In questo modo, altri computer della tua rete locale potranno collegarsi a " +"Internet tramite questa macchina.\n" +"\n" +"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/" +"Internet con drakconnect \n" +".\n" +"Nota: è necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n" +"Rete di Area Locale (LAN)." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "se si imposta \"si\", esegue verifiche chkrootkit." +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a Internet.\n" +"\n" +"Esempi:\n" +"\t\tppp+ per connessioni via modem o DSL, \n" +"\t\teth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n" +"\t\tippp+ per una connessione isdn.\n" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakgw:230 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Configurazione della connessione" +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Interfaccia %s (con il modulo %s)" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakgw:231 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Sconosciuto|Generico" +msgid "Interface %s" +msgstr "Interfaccia %s" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" -"È molto probabile che, nel momento in cui installi Mandrake Linux, alcuni\n" -"pacchetti siano stati aggiornati rispetto alla versione iniziale. Potrebbe\n" -"trattarsi di un \"bug fix\", o della soluzione di problemi relativi alla\n" -"sicurezza. Per permetterti di beneficiare di questi aggiornamenti ti verrà\n" -"proposto di scaricare la nuova versione dei pacchetti usando Internet.\n" -"Scegli \"%s\" se disponi di una connessione a Internet funzionante,\n" -"oppure \"%s\" se preferisci installare i pacchetti aggiornati in un secondo\n" -"momento.\n" -"\n" -"Se scegli \"%s\" comparirà una lista di siti da cui è possibile\n" -"scaricare i pacchetti aggiornati. Seleziona quello più vicino. A\n" -"questo punto comparirà una finestra di selezione pacchetti: controlla\n" -"la lista e clicca su \"%s\" per scaricare e installare i pacchetti, o su\n" -"\"%s\" per annullare l'operazione." - -#: ../../lang.pm:1 +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per favore " +"lancia l'utilità di configurazione hardware." + +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgid "Network interface" +msgstr "Interfaccia di rete" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakgw:248 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Esci" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"C'è una sola scheda di rete configurata nel tuo sistema:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quella scheda." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Partizionare automaticamente" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Per favore scegli quale scheda di rete sarà connesso alla rete locale (LAN)." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:283 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Controllo blocchi danneggiati?" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Interfaccia di rete già configurata" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakgw:284 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Altri dispositivi multimediali" +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"Attenzione, la scheda di rete (%s) è già configurata.\n" +"\n" +"Desideri una ri-configurazione automatica?\n" +"\n" +"Puoi anche farlo manualmente, ma devi sapere bene cosa devi fare." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "masterizzatore" +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Riconfigurazione automatica" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Descrizione del bug/Informazioni sul sistema" +msgid "No (experts only)" +msgstr "No (solo per esperti)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:290 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (di tutti, se non diversamente specificato)" +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Mostra la configurazione attuale dell'interfaccia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Nessuna macchina remota" +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Configurazione attuale dell'interfaccia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:292 #, c-format msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" +"Configurazione attuale di \"%s\":\n" "\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" +"Rete: %s\n" +"Indirizzo IP: %s\n" +"Attribuzione IP: %s\n" +"Driver: %s" + +#: standalone/drakgw:305 +#, c-format +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" "\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." msgstr "" +"Posso conservare la configurazione attuale e supporre che tu abbia già " +"impostato un server DHCP; in tal caso, per favore controlla che la rete di " +"classe C che usi per la tua LAN sia stata letta correttamente; non la " +"riconfigurerò e non toccherò la configurazione del tuo server DHCP.\n" "\n" -"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" -"\n" -"Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo " -"computer.\n" -"\n" -"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e " -"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente.\n" +"Il DNS predefinito è il Caching Nameserver configurato per il firewall. Puoi " +"sostituirlo con l'IP del DNS del tuo ISP, ad esempio.\n" +"\t\t \n" +"In alternativa, posso riconfigurare il dispositivo di rete e (ri)configurare " +"un server DHCP.\n" "\n" -" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la" -"(e) stampante(i) adesso." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Autenticazione NIS" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Indirizzo rete locale" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakgw:316 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza " -"una password" +"Configurazione del server DHCP.\n" +"\n" +"Qui puoi impostare le diverse opzioni di configurazione del server DHCP.\n" +"Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come è ora.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakgw:320 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Condivisione della connessione ad Internet attualmente abilitata" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "IP di (questo) server DHCP" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:321 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emirati Arabi Uniti" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP del server DNS" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:322 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 della scheda" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Nome del dominio interno" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Disabilita la configurazione locale" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Inizio dell'intervallo per DHCP" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:324 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thailandia" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Fine dell'intervallo per DHCP" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:325 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 della scheda" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakgw:326 #, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Durata massima dell'assegnazione IP (in secondi)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Riconfigura l'interfaccia e il server DHCP" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Router:" +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "La rete locale non terminava con \".0\", rinuncio." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakgw:344 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Scrivere" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"C'è un potenziale conflitto in un indirizzo LAN dell'attuale configurazione " +"di %s!\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:354 #, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Mostra tutte le stampanti CUPS remote disponibili" +msgid "Configuring..." +msgstr "Sto configurando..." -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: standalone/drakgw:355 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Installazione Mandrake Linux %s" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "" +"Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 #, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Driver sconosciuto" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Tastiera Thai" +#: standalone/drakgw:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Ogni cosa è stata configurata.\n" +"Ora puoi condividere la connessione ad Internet con altri computer sulla tua " +"rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)." + +#: standalone/drakhelp:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" +"Questo è software libero e può essere ridistributo nei termini fissati dalla " +"GPL di GNU.\n" +"\n" +"Utilizzo: \n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Isola di Bouvet" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - mostra questo messaggio \n" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Opzioni di chiamata" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Se non viene assegnata una porta, verrà usata la 631." +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di " +"benvenuto di WM)\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakhelp:35 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" msgstr "" -" - File di configurazione del sistema per i client:\n" -" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio " -"file di configurazione sul\n" -" \tfilesystem root del server. Permettendo la configurazione locale " -"dell'hardware dei client, \n" -" \tquesti possono adattare a se stessi file come /etc/modules.conf, /" -"etc/sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard in a una logica orientata ai client.\n" -"\n" -" Nota: Abilitare la configurazione locale dell'hardware del cliente " -"abilita la connessione come\n" -" root al terminal server da ogni client per cui questa opzione è " -"abilitata. Si può disabilitarla,\n" -" conservando i file di configurazione, una volta terminata la " -"configurazione della macchina\n" -" client." +"%s non può essere mostrato \n" +". Non ci sono aiuti in proposito\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakhelp:41 #, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" msgstr "" -"Sostituisci il Cd-Rom!\n" -"\n" -"Per favore inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel lettore e premi OK quando " -"è pronto.\n" -"Se non lo hai, premi Annulla per evitare l'installazione da quel Cd-Rom." +"Non c'è un browser installato sul sistema. Bisogna installarne uno se vuoi " +"consultare la guida." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Polacca" +msgid "System settings" +msgstr "Impostazioni sistema" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +msgid "Custom settings" +msgstr "Impostazioni personali" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t- rete via WebDAV\n" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Impostazioni personalizzate e di sistema" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", dispositivo multifunzione su porta parallela" +msgid "Editable" +msgstr "Modificabile" + +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "user.log" + +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 #, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" + +#: standalone/drakperm:107 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per favore " -"lancia l'utilità di configurazione hardware." +"Drakperm si utilizza per intervenire sui file che stabiliscono permessi, " +"proprietari e gruppi in msec.\n" +"Puoi anche stabilire delle regole personalizzate che sostituiranno quelle " +"preimpostate." + +#: standalone/drakperm:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"L'attuale livello di sicurezza è %s\n" +"Imposta permessi di lettura/modifica" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Netmask" +msgid "Up" +msgstr "Su" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Non ho trovato nessun disco fisso" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Alza di una posizione la regola selezionata" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 pulsanti" +msgid "Down" +msgstr "Giù" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech serie CC" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Abbassa di una posizione la regola selezionata" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Di che tipo è la tua connessione ISDN?" +msgid "Add a rule" +msgstr "Aggiungi una regola" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Aggiungi nuova regola alla fine" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Salva su floppy" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Rimuovi regola selezionata" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Controllo porte aperte" +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakperm:125 #, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Modifica la stampante selezionata" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Modifica regola attuale" + +#: standalone/drakperm:242 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "sfogliare" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Riconoscimento automatico stampanti" +msgid "Read" +msgstr "Lettura" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakperm:253 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Qual tra queste è la tua scheda ISDN?" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Permetti a \"%s\" di leggere il file" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakperm:256 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS è un popolare protocollo per la condivisione di file attraverso reti\n" -"TCP/IP. Questo servizio fornisce le funzioni di server NFS, che sono\n" -"configurate tramite il file /etc/exports." +msgid "Write" +msgstr "Scrivere" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakperm:257 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Abilita \"%s\" a scrivere sul file" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakperm:260 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Attenzione, un'etichetta è cambiata:\n" -"%s" +msgid "Execute" +msgstr "Esegui" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakperm:261 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Numero dei buffer di cattura:" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Autorizza \"%s\" ad eseguire il file" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "La tua scelta? (0/1, predefinito \"%s\") " +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"Qualsiasi partizione creata ora deve essere formattata prima di poter\n" -"essere usata (formattare significa creare un filesystem).\n" -"\n" -"Potresti anche voler riformattare alcune partizioni preesistenti, per\n" -"cancellare i dati che contengono. Se desideri farlo, scegli qui le\n" -"partizioni che intendi formattare.\n" -"\n" -"Tieni presente che non è necessario riformattare tutte le partizioni\n" -"preesistenti. La formattazione è necessaria per le partizioni che\n" -"contengono il sistema operativo (come \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma\n" -"puoi evitare di riformattare quelle che contengono dati che desideri\n" -"conservare (tipicamente \"/home\").\n" -"\n" -"Fai molta attenzione nella scelta delle partizioni, dopo la formattazione\n" -"tutti i dati saranno cancellati e non potrai più recuperarli.\n" -"\n" -"Clicca su \"%s\" quando sei pronto a formattare le partizioni.\n" -"\n" -"Clicca su \"%s\" se desideri scegliere altre partizioni sulle quali\n" -"installare il tuo nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Clicca su \"%s\" se desideri che le partizioni selezionate vengano\n" -"controllate per accertare la presenza di eventuali blocchi danneggiati." +"Usato per le directory:\n" +" solo il proprietario può cancellare la directory o i file che contiene" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "French" -msgstr "Francese" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Ceca (QWERTY)" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Usa l'id del proprietario per eseguire" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Abilita connessioni X Window" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Identificazione dell'hardware in corso" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Usa l'id del gruppo per eseguire" -#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakperm:283 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Periferica di rete" +msgid "User :" +msgstr "Utente:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakperm:285 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Riepilogo" +msgid "Group :" +msgstr "Gruppo:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:289 #, c-format -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; " -"prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)." +msgid "Current user" +msgstr "Utente attuale" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakperm:290 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "Successivo" +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakperm:301 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n" +msgid "Path selection" +msgstr "selezione del path" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakperm:321 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "Property" +msgstr "Proprietà" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakpxe:55 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Porto Rico" +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Configurazione del server PXE" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakpxe:111 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Configurazione del server di installazione" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakpxe:112 #, c-format msgid "" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" "\n" -"Welcome.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" +"Stai per configurare il tuo computer per installare un server PXE e uno " +"TFTP,\n" +"che funzioneranno rispettivamente come server DHCP e di installazione.\n" +"Grazie a questa impostazione, altri computer sulla tua rete locale potranno " +"installare Linux da questa macchina.\n" "\n" -"Benvenuto.\n" +"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/" +"Internet con drakconnect \n" "\n" -"I parametri per l'installazione automatica sono disponibili nelle sezioni a " -"sinistra" +"Nota: È necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n" +"Rete di Area Locale (LAN)." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakpxe:143 #, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." msgstr "" -"per completare la configurazione serve il pacchetto \"'ImageMagick\".\n" -"Clicca \"OK\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Server telnet" +"Per favore scegli quale interfaccia di rete sarà usata dal server DHCP." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakpxe:144 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY" +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Interfaccia %s (sulla rete %s)" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/drakpxe:169 #, c-format msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" "\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"Per permettere l'aggiornamento del sistema si devono rimuovere i seguenti " -"pacchetti: %s\n" +"Il server DHCP permetterà agli altri computer di avviarsi usando il PXE " +"nell'intervallo di indirizzi assegnato.\n" "\n" +"L'indirizzo di rete è %s con netmask %s.\n" "\n" -"Sei d'accordo a rimuoverli?\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakpxe:173 #, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "Dominio NIS" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "Prima IP di DHCP" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakpxe:174 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartide" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "IP finale per DHCP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakpxe:187 #, c-format msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" "\n" -"- User Files:\n" msgstr "" +"Per favore indica dove sarà disponibile l'immagine d'installazione.\n" +"\n" +"Se non hai già questa directory, copia il contenuto del CD o del DVD.\n" "\n" -"- File degli utenti:\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakpxe:192 #, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Opzioni di mount" +msgid "Installation image directory" +msgstr "Directory delle immagini d'installazione" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakpxe:196 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" +msgid "No image found" +msgstr "Non ho trovato nessuna immagine" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakpxe:197 #, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" -"Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (quali le partizioni\n" -"di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle \n" -"o con lettori di DVD" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Si prega di attendere, sto preparando l'installazione" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Ceca (QWERTZ)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Individua l'ID della scheda di rete (utile per i laptop)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Devi prima scegliere un file con l'immagine!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Ripristina da disco rigido" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Aggiungi a LVM" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "Server DNS" +"Non trovo immagini CD o DVD, per favore copia il programma di installazione " +"e gli rpm." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakpxe:210 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad e Tobago" +msgid "" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" +msgstr "" +"Per favore, indica dove si trova il file auto_install.cfg.\n" +"\n" +"Lascia in bianco se non vuoi impostare la modalità di installazione " +"automatica.\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:215 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD e LPRng non supportano le stampanti IPP.\n" +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Posizione del file auto_install.cfg" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Nome host o IP" +msgid "ALL" +msgstr "TUTTI" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Modifica" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCALE" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "semplice" +msgid "default" +msgstr "predefinito" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Azzerare tutto" +msgid "ignore" +msgstr "ignorare" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Nessuna pagina di prova" +msgid "no" +msgstr "no" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Isole Falkland (Malvinas)" +msgid "yes" +msgstr "sì" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksec:70 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Scheda %s: %s" +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " +"security levels\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Qui puoi definire il livello della sicurezza della tua macchina e chi " +"l'amministra.\n" +"\n" +"\n" +"L'Amministratore della Sicurezza è colui che riceverà gli avvisi di " +"sicurezza se\n" +"l'opzione \"Avvisi di sicurezza\" è attiva. Puoi indicare il nome di un " +"utente o\n" +"un indirizzo email.\n" +"\n" +"\n" +"Il menù \"Livello di Sicurezza\" ti permette di selezionare uno dei sei " +"livelli preconfigurati\n" +"forniti da msec. Questi livelli vanno da sicurezza scarsa (facilità d'uso), " +"fino ad una\n" +"configurazione paranoica, adatta ad applicazioni server molto delicate:\n" +"\n" +"\n" +"Debole: Questo livello è " +"completamente insicuro\n" +"però molto facile da usare. Andrebbe utilizzato solo per macchine non " +"connesse ad alcuna\n" +"rete e che non siano accessibili da chiunque.\n" +"\n" +"\n" +"Normale: Questo è il livello di " +"sicurezza standard,\n" +"raccomandato per un computer da usare per connettersi ad Internet come " +"client.\n" +"\n" +"\n" +"Alto: Ci sono le prime restrizioni, e " +"vengono eseguiti maggiori controlli automatici ogni notte.\n" +"\n" +"\n" +"Più alto: Ora la sicurezza è tale\n" +"da poter usare il sistema come un server che può accettare connessioni da " +"diversi client.\n" +" Se la tua macchina è solo un client su Internet, dovresti scegliere un " +"livello più basso.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoica: È simile al livello " +"precedente,\n" +"ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al " +"massimo." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/draksec:118 #, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "Creazione disco di avvio" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(valore predefinito: %s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:159 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Lunedì" +msgid "Security Level:" +msgstr "Livello di sicurezza:" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:162 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Modello sconosciuto" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Avvisi di sicurezza:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/draksec:166 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "se si imposta \"si\", verifica file e directory scrivibili da tutti." +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Amministratore per la sicurezza:" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "authentication" -msgstr "autenticazione" +msgid "Basic options" +msgstr "Opzioni base" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:181 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Effettua ora il backup" +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +msgstr "" +"Queste opzioni permettono di tarare personalmente la sicurezza\n" +"del tuo sistema. Se ti serve una spiegazione, guarda i suggerimenti.\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgid "Network Options" +msgstr "Opzioni di rete" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Rimozione di stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "System Options" +msgstr "Opzioni di sistema" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/draksec:229 #, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Lancio del filtro dei pacchetti per la serie di kernel 2.2, allo\n" -"scopo di impostare un firewall che protegga la tua macchina da intrusioni." +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Verifiche periodiche" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/draksec:247 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Modificabile" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Per favore attendi, ora imposto il livello di sicurezza..." -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/draksec:253 #, c-format -msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" -msgstr "Quale client dhcp vuoi usare? (quello predefinito è dhcp)" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Per favore attendi, ora imposto le opzioni di sicurezza..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamil (mappa ISCII)" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksound:48 #, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Non è stata rilevata nessuna scheda audio sulla tua macchina. Per favore,\n" +"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" +"\n" +"\n" +"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +#: standalone/draksound:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"Imposta la lunghezza della cronologia per la shell.\n" -"Se metti -1, sarà illimitata." +"\n" +"\n" +"\n" +"Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma " +"sndconfig. Basterà lanciare \"sndconfig\" da una console." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/draksplash:21 #, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" +msgid "" +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"per completare la configurazione serve il pacchetto \"'ImageMagick\".\n" +"Clicca \"OK\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica ..." +msgid "first step creation" +msgstr "creazione del primo passo" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Sto cercando degli scanner ..." +msgid "final resolution" +msgstr "risoluzione finale" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Russia" +msgid "choose image file" +msgstr "Scegli un file immagine" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partizionamento" +msgid "Theme name" +msgstr "Nome del tema" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/draksplash:77 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "rilevate schede ethernet" +msgid "Browse" +msgstr "Naviga" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "syslog" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Imposta l'immagine di bootsplash" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:90 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Impossibile creare il catalogo!" +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"ascissa (x) riquadro di testo\n" +"in numero di caratteri" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: standalone/draksplash:91 #, c-format msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" -"Completa le tue misure di sicurezza con questo software facilissimo da usare " -"e che integra componenti ad alte prestazioni, quali un firewall, un server e " -"un client per reti VPN, un sistema per rilevare intrusioni e un gestore di " -"traffico." +"ordinata riquadro di testo\n" +"in numero di caratteri" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/draksplash:92 #, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica" +msgid "text width" +msgstr "larghezza del testo" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Scegliere la password per root" +msgid "text box height" +msgstr "altezza del riquadro di testo" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/draksplash:94 #, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "Attiva la protezione da IP spoofing" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"barra di avanzamento: ascissa (x)\n" +"del suo angolo superiore sinistro" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/draksplash:95 #, c-format msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Non c'è nessun driver libero per questa scheda audio(%s), ma ce n'è uno " -"commerciale a \"%s\"" +"barra di avanzamento: ordinata (y)\n" +"del suo angolo superiore sinistro" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Gruppo:" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "lo spessore della barra di avanzamento" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione " -"saranno persi" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "l'altezza della barra di avanzamento" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Configurazione connessione a Internet" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "il colore della barra di avanzamento" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/draksplash:113 #, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Aggiungi questo nome alle eccezioni per come msec gestisce la durata delle " -"password." +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/draksplash:115 #, c-format -msgid "USB" -msgstr "USB" +msgid "Save theme" +msgstr "Salva il tema" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/draksplash:116 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Sto cercando canali TV" +msgid "Choose color" +msgstr "Scegli colore" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Mostra il logo nella console" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksplash:120 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Informazioni su..." +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Predefinisci come \"quiet\" il livello di messaggi del kernel" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalese" +msgid "Notice" +msgstr "Avvertenza" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Preferenza: " +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "Per ora, questo tema non ha un bootsplash in %s!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: standalone/draksplash:162 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Servizi : %d attivati su %d registrati" +msgid "choose image" +msgstr "scegli un'immagine" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/draksplash:204 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Crea disco di boot" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:428 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Isole Solomon" +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Scelta del colore per la barra di avanzamento" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Per favore prova il mouse:" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Devi prima scegliere un file con l'immagine!" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:453 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modulo %s)" +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Preparo l'anteprima ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:499 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Gruppo di lavoro" +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "Anteprima del bootsplash %s (%s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Nome host o IP della stampante" +#: standalone/drakvpn:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "disattivato" +#: standalone/drakvpn:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Percorso o modulo sull'host" +#: standalone/drakvpn:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" +msgstr "" +"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" +"Al momento, è abilitata.\n" +"\n" +"Cosa hai intenzione di fare?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +#: standalone/drakvpn:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Sto disattivando i server..." + +#: standalone/drakvpn:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata." + +#: standalone/drakvpn:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata" + +#: standalone/drakvpn:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" msgstr "" -"Il nome della stampante può contenere solo lettere, numeri e il trattino " -"basso(_)" +"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" +"Ma, al momento, è disabilitata.\n" +"\n" +"Cosa vuoi fare?" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Mostra la configurazione attuale dell'interfaccia" +#: standalone/drakvpn:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Sto attivando i server..." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." + +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 #, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Aggiungi stampante" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:154 #, c-format msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -"L'argomento specifica se i client sono autorizzati o no\n" -"a connettersi dalla rete al server X tramite porta tcp 6000." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:180 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "Sviluppo" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Fatto" +#: standalone/drakvpn:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Rimuovi un modulo" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakvpn:193 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Server web" +msgid "" +"The kernel need to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Cile" +#: standalone/drakvpn:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Policies" +msgstr "Avvisi di sicurezza:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:288 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNon includere i file di sistema\n" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Configurazione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +"Configuration step !\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure ?\n" msgstr "" -"I driver forniti da Lexmark per le stampanti a getto d'inchiostro supportano " -"solo le stampanti locali, niente stampanti remote o server di stampa. Quindi " -"collega la tua stampante ad una porta locale o configurala sulla macchina a " -"cui è collegata." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:303 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" +"Next, we will configure the %s file.\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" -"Il tuo dispositivo multifunzione è stato impostato automaticamente per " -"funzionare anche come scanner. Ora potrai scandire immagini con \"scanimage" -"\" (\"scanimage -d hp:%s\" per specificare lo scanner se ne hai più di uno) " -"da riga di comando o con le interfacce grafiche \"xscanimage\" e \"xsane\". " -"Se usi GIMP, puoi scandire scegliendo la voce appropriata nel menu \"File\"/" -"\"Acquisisci\". Consulta anche \"man scanimage\" da riga di comando per " -"avere altre informazioni.\n" + +#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s entries" +msgstr ", %s settori" + +#: standalone/drakvpn:322 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" "\n" -"Non usare \"scannerdrake\" per questa apparecchiatura!" +"You can now :\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do ?\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display" +msgstr "ogni giorno" + +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit" +msgstr "compatto" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 +#: standalone/drakvpn:709 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display configuration" +msgstr "Configurazione LAN" + +#: standalone/drakvpn:348 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s già aggiunto)" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:364 #, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Installazione del bootloader in corso" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakvpn:365 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", usando il comando %s" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "config setup" +msgstr "riconfigura" + +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "predefinito" + +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "Modo Normale" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exists !" +msgstr "Esci" + +#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 #, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "I tasti Alt e Shift contemporaneamente" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flag" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi utenti" +#: standalone/drakvpn:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "Interfaccia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:402 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Manca l'indirizzo IP dell'host/rete." +msgid "klipsdebug" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:403 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "ogni settimana" +msgid "plutodebug" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +msgid "plutoload" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "L'IP dell'host/rete che è stato inserito non è corretto.\n" +msgid "plutostart" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Crea/trasferisci chiavi backup SSH" +msgid "uniqueids" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Ecco la lista completa dei Paesi disponibili" +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If don't define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:447 #, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Pagina di prova alternativa (A4)" +msgid "pfs" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:448 #, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +msgid "keyingtries" msgstr "" -"Se hai tutti i CD di questo elenco, clicca su OK.\n" -"Se non hai nessuno di questi CD, clicca su Annulla.\n" -"Se te ne mancano solo alcuni, deselezionali e poi clicca su OK." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakvpn:449 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Attendere per favore" +msgid "compress" +msgstr "" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "left" +msgstr "Cancella" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Backup dei file utente" +msgid "leftcert" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 #, c-format -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Questo è il punto più critico per la sicurezza del tuo sistema GNU/Linux:\n" -"stai per decidere la password di \"root\". \"Root\" è l'amministratore del\n" -"sistema, ed è il solo utente autorizzato a compiere aggiornamenti,\n" -"aggiungere utenti, cambiare la configurazione globale del sistema, etc.\n" -"In breve, \"root\" può fare tutto ciò che vuole! Questo è il motivo per cui\n" -"devi scegliere una password difficile da indovinare: DrakX ti dirà se è " -"troppo\n" -"facile. Come vedi, non sei obbligato ad inserire una password, ma noi \n" -"ti consigliamo caldamente di farlo. Il sistema GNU/Linux, come qualsiasi\n" -"altro sistema, è vulnerabile agli errori dell'operatore. Poiché \"root\" " -"può \n" -"scavalcare ogni limitazione e (magari involontariamente) cancellare tutti i\n" -"dati presenti sulle partizioni accedendo in maniera impropria a queste " -"ultime,\n" -"è molto importante che sia difficile diventare \"root\".\n" -"\n" -"La password ideale è costituita da un insieme di almeno 8 caratteri\n" -"alfanumerici. Non annotare mai da nessuna parte la password di \"root\",\n" -"renderebbe troppo facile violare il sistema.\n" -"\n" -"Attenzione, però, a non scegliere una password troppo lunga o complicata,\n" -"perché dovrai essere in grado di ricordarla sempre.\n" -"\n" -"La password non verrà mostrata mentre la digiti. Per ridurre il rischio\n" -"di un errore di battitura te la faremo inserire due volte. Se però commetti\n" -"due volte lo stesso errore, questa password \"sbagliata\" sarà quella che\n" -"dovrai usare la prima volta che ti connetterai al sistema.\n" -"\n" -"Se vuoi che l'accesso a questo computer sia controllato da un server di\n" -"autenticazione, clicca sul pulsante \"%s\".\n" -"\n" -"Se la tua rete si basa sul protocollo LDAP, NIS o PDC Windows Domain\n" -"per l'autenticazione, seleziona il pulsante appropriato per \"%s\"\n" -"Se non sei sicuro su quale usare, chiedilo al tuo amministratore di rete.\n" -"\n" -"Se hai problemi a ricordarti una password, se il tuo computer non verrà mai\n" -"collegato a Internet e se hai assoluta fiducia nelle persone che lo " -"useranno, puoi ricorrere all'opzione \"%s\"." +msgid "leftsubnet" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Protezione contro lo spoofing da risoluzione dei nomi" +msgid "leftnexthop" +msgstr "" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:484 #, c-format msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" "\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Ora è il momento di scegliere il livello di sicurezza desiderato per il\n" -"tuo sistema. Come regola generale, quanto più la macchina è esposta a\n" -"Internet e quanto più sono importanti i dati che contiene, tanto più alto\n" -"dovrebbe essere il livello di sicurezza. Tieni presente, tuttavia, che un\n" -"livello di sicurezza molto alto in genere viene ottenuto a spese della\n" -"facilità d'uso.\n" -"\n" -"Se non sai cosa scegliere, mantieni l'opzione predefinita." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Carica da floppy" +#: standalone/drakvpn:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "section name" +msgstr "Nome connessione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Questa stampante è stata rilevata automaticamente. " +#: standalone/drakvpn:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "authby" +msgstr "Path" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Utilizza il comando %s" +#: standalone/drakvpn:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "auto" +msgstr "Informazioni" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Dischetto di boot" +#: standalone/drakvpn:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "right" +msgstr "Alto" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegese" +#: standalone/drakvpn:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "rightcert" +msgstr "Più alto" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Sto cercando altri scanner ..." +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:498 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Server web Apache" +msgid "rightsubnet" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))" +msgid "rightnexthop" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:507 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "Seleziona un percorso di ripristino diverso da \"/\"" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakvpn:539 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Imposta l'immagine di bootsplash" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "selezione del path" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:573 #, c-format -msgid "China" -msgstr "Cina" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Assicurati che tutte le stampanti siano collegate ed accese).\n" +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 +#: standalone/drakvpn:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Nome connessione" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Sto leggendo i dati delle stampanti installate ..." +#: standalone/drakvpn:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't edit !" +msgstr "Non posso aprire %s!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:587 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Cancella ora " +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the oportunistic encryption.\n" +msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakvpn:596 #, c-format -msgid "server" -msgstr "server" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:607 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Inserisci nell'unità %s un floppy formattato FAT" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:620 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:641 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Attendere, prego ... sto applicando la configurazione" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "Rimuovi selezionati" + +#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 #, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Benvenuti in GRUB, il selezionatore di sistemi operativi!" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakvpn:682 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now :\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:710 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "Controller SCSI" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakvpn:724 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " sul server LPD \"%s\", stampante \"%s\"" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: standalone/drakvpn:725 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Scelta di un display manager" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "path" +msgstr "Path" + +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "remote" +msgstr "Rimuovere" + +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "sainfo" +msgstr "Spagnolo" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakvpn:739 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Nome host Zeroconf" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "path type" +msgstr "Cambia tipo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:746 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Voce personalizzata per crontab:" +msgid "" +"path include path : specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion : include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4" +#: standalone/drakvpn:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "real file" +msgstr "Scegli file" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:789 #, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:806 #, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakvpn:823 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Aggiungi una voce" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:834 #, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Le stampanti di questo computer sono disponibili per altre macchine" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:843 #, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "Cina (Hong Kong)" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakvpn:851 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Impossibile trovare il file immagine \"%s\"." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:858 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgid "path_type" msgstr "" -"Non è stata rilevata nessuna scheda audio.\n" -"Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakvpn:859 +#, fuzzy, c-format +msgid "real_file" +msgstr "Scegli file" + +#: standalone/drakvpn:899 #, c-format msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Hai indicato una porta non valida:%s.\n" -"Il formato corretto è \"porta/tcp\" o \"porta/udp\", \n" -"dove porta è un numero tra 1 e 65535." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:919 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:920 #, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome e Principe" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +#: standalone/drakvpn:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protocollo europeo" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:938 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Impossibile effettuare il login con il nome %s (password errata?)" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:952 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azera (latina)" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakvpn:953 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pacchetto non installato" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Americana" +#: standalone/drakvpn:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Strumenti di migrazione da Windows" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: standalone/drakvpn:971 #, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Diventa un MandrakeExpert" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:985 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocollo" +msgid "PFS group" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "copia dei font sul sistema" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Aiuto per harddrake" +#: standalone/drakvpn:992 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "un numero" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:993 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:1009 #, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Configurazione del Terminal Server Mandrake" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"Examples : \n" "\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour ;\n" "\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "autenticazione" + +#: standalone/drakvpn:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "autenticazione" + +#: standalone/drakvpn:1031 +#, c-format +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Rimuovere" + +#: standalone/drakvpn:1040 +#, c-format +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" "\n" -" Dettagli del rapporto di DrakBackup\n" -"\n" +"Examples : \n" "\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Ripristina tutti i backup" +#: standalone/drakvpn:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "Modalità di chiamata" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1050 #, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " sulla porta parallela n. %s" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate policy" +msgstr "Sicurezza" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1058 #, c-format msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." msgstr "" -"Fissa la lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e " -"lettere maiuscole." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "Passive" +msgstr "Palestina" + +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "se hai impostato \"si\", verifica le porte aperte." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "La cancellazione del supporto può richiedere qualche istante." +msgid "Certificate type" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "My certfile" +msgstr "Scegli file" + +#: standalone/drakvpn:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Nome della stampante" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1081 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto" +msgid "My private key" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1082 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the private key" +msgstr "Nome della stampante" + +#: standalone/drakvpn:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers certfile" +msgstr "Scegli file" -#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakvpn:1084 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1085 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify cert" +msgstr "molto bello" + +#: standalone/drakvpn:1087 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" -"\n" -"- Altri file:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Nome host remoto" +msgid "My identifier" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1090 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "accesso ai programmi X" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Windows" +#: standalone/drakvpn:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers identifier" +msgstr "Stampante" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Aggiorna" +#: standalone/drakvpn:1111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proposal" +msgstr "Protocollo" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakvpn:1113 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italia" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of following: \n" +"\n" +"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Isole Cayman" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "autenticazione" + +#: standalone/drakvpn:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "DH group" +msgstr "Gruppo" + +#: standalone/drakvpn:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Stringa di comandi" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1130 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s" +msgid "Source IP range" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Nome della stampante" +msgid "Destination IP range" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protocollo europeo" + +#: standalone/drakvpn:1133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flag" +msgstr "Flag" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakvpn:1134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direction" +msgstr "Descrizione" + +#: standalone/drakvpn:1135 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "disabilita" +msgid "IPsec policy" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modello" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Fallo!" +#: standalone/drakvpn:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source/destination" +msgstr "Workstation" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s non risponde" +msgid "Level" +msgstr "Livello" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Scelta manuale del modello" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (via etere)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formatta" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (cavo)" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Il modo più comune per connettersi con adsl è pppoe.\n" -"Alcune connessioni usano pptp, poche usano dhcp.\n" -"Nel dubbio, scegli \"usa pppoe\"." +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (cavo-hrc)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "Vari" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (cavo)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Giappone (via etere)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Tasto Alt di sinistra" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Giappone (cavo)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Carica impostazioni" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Cina (via etere)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake non riesce a determinare il modello della stampante %s.\n" -"Per favore, scegli tu il modello giusto da questa lista." +msgid "West Europe" +msgstr "Europa occidentale" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Imposta la stampante selezionata come predefinita." +msgid "East Europe" +msgstr "Europa Orientale" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Segna le stampanti che vuoi trasferire e clicca su \n" -"\"Trasferimento\"." +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Francia [SECAM]" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nuova Zelanda" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakxtv:52 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albanese" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "TV via cavo australiana (Optus)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:84 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituania" +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Per favore,\n" +"immetti lo standard TV usato e la nazione" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakxtv:86 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Compatto" +msgid "TV norm:" +msgstr "Norma TV:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Rilevato il modello: %s %s" +msgid "Area:" +msgstr "Area:" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/drakxtv:91 #, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoft ha selezionato per te i migliori software" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Ricerca di canali TV in corso ..." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakxtv:101 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "File locali" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Sto cercando canali TV" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/drakxtv:105 #, c-format -msgid "maybe" -msgstr "forse" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca dei canali TV" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:106 #, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV non è installato!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakxtv:109 #, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Non posso aprire %s!" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Buona giornata!" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" -msgstr "" -"La scheda grafica sembra disporre di un connettore TV-OUT.\n" -"Può essere configurata per funzionare usando il frame-buffer.\n" -"\n" -"A tal fine devi connettere la scheda grafica ad un televisore prima di " -"avviare il computer.\n" -"Poi scegli l'opzione \"TVout\" durante il caricamento del sistema.\n" -"\n" -"È attiva questa funzione?" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Ora puoi eseguire xawtv (sotto X Window!)!\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakxtv:131 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:132 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Stai impostando la stampa per un account Windows con password. Per un " -"difetto nell'architettura del software del client Samba, la password viene " -"trasmessa in chiaro con la stringa di comando usata dal client Samba per " -"sottoporre la stampa al server Windows. Quindi è possibile per chiunque su " -"questa macchina visualizzare sullo schermo la password usando un comando del " -"tipo \"ps auxwww\".\n" +"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n" +"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" "\n" -"Si raccomanda di mettere in pratica una di queste precauzioni (in ogni caso " -"ci si deve assicurare che solo macchine della rete locale possano accedere " -"al server Windows, per es. usando di un firewall):\n" "\n" -"Usare un account senza password sul server Windows, ad es. \"GUEST\" o un " -"utente speciale per le operazioni di stampa. Non rimuovere la protezione " -"della password ad un account personale o, peggio, all'amministratore.\n" +"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n" "\n" -"Configurare il server Windows in modo che renda disponibile la stampante con " -"il protocollo LPD. Poi imposterai la stampa da questo PC in Printerdrake " -"come connessione di tipo \"%s\".\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mila colori (16 bit)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:18 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Salva su disco fisso in %s\n" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Driver alternativi" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:19 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Rimozione font dal sistema" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/harddrake2:22 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -"Attenzione, la scheda di rete (%s) è già configurata.\n" -"\n" -"Desideri una ri-configurazione automatica?\n" -"\n" -"Puoi anche farlo manualmente, ma devi sapere bene cosa devi fare." - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Avvio con interfaccia grafica" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " adsl" -msgstr " ADSL" - -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID di livello %d\n" +"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, " +"USB, ...)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore" +msgid "Channel" +msgstr "Canale" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Copia del firmware non riuscita, non ho trovato il file %s" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "canale EIDE/SCSI" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "Configurazione locale: vero" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Sono state configurate queste stampanti. Clicca due volte su una stampante " -"per cambiarne le impostazioni, per renderla predefinita o per ricevere " -"informazioni su di essa." +"il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di " +"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" " +"e sono una specie di \"benchmark\" per la cpu." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Connesso" +msgid "Bus identification" +msgstr "Identificazione bus" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Macedone" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, " +"rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- dispositivi PCI: indica slot PCI, dispositivo e funzione della scheda\n" +"- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n" +"- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Bridge e controller di sistema" +msgid "Cache size" +msgstr "dimensione cache" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/File/_Salva" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della cpu" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "No details" -msgstr "Nessun dettaglio" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Caratteristiche dell'unità" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "molto bello" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" +"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma bug" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Controllo remoto" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Scegli il supporto per il backup..." +msgid "Cpuid family" +msgstr "Famiglia CPUID" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Wrong email" -msgstr "Email errata" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Server XFree86: %s\n" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Livello cpuid" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Accetta thin-client" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frequenza (MHz)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opzioni" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura " +"approsimativadel numero di istruzioni che la cpu può eseguire in un secondo)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Modello della tua stampante" +msgid "this field describes the device" +msgstr "questo campo descrive il dispositivo" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"(ATTENZIONE! Hai scelto XFS per la tua partizione root,\n" -"probabilmente non sarà possibile creare un floppy di 1.44 MB,\n" -"perché XFS necessita di un driver molto grande)." +msgid "Old device file" +msgstr "vecchio file di dispositivo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup.\n" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" -"Non trovo immagini CD o DVD, per favore copia il programma di installazione " -"e gli rpm." +msgid "New devfs device" +msgstr "Nuovo dispositivo devfs" -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Strumento multifunzionale di Mandrake per la configurazione" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nuovo nome dinamico del dispositivo, generato dal devfs del kernel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "Salva" +msgid "Module" +msgstr "Modulo" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s non è supportato" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB." +msgid "Flags" +msgstr "Flag" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Disco" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stampa" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Bug FDIV" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"Il successo di MandrakeSoft si basa sul principio del Software Libero. Il " -"tuo nuovo sistema operativo è il risultato del lavoro svolto in " -"collaborazione da tutta la Comunità mondiale di Linux." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israele" +"I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in " +"virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando " +"si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana Francese" +msgid "Is FPU present" +msgstr "C'è una FPU" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default: LTR" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Dev'essere inserita una stringa di comandi!" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Seleziona utenti manualmente" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" +"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Trasferire configurazione stampante" +msgid "F00f bug" +msgstr "Bug F00F" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima?\n" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" +"i primi Pentium erano difettosi e si bloccano quando decodificano il " +"bytecode F00F" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Verifica aggiunte/rimozioni di file suid root" +msgid "Halt bug" +msgstr "Bug di halt" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Perché questo funzioni con un PDC di Windows 2000, probabilmente si dovrà " -"chiedere all'amministratore di lanciare: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows " -"2000 Compatible Access\" everyone /add\n" -" e di riavviare il server.\n" -"Servirà anche il nome e la password di un amministratore di dominio per " -"aggiungere la macchina al dominio Windows(TM).\n" -"Se la rete non è ancora attiva, Drakx cercherà di collegarsi al dominio dopo " -"la configurazione della rete.\n" -"Se questa configurazione fallisse per qualche motivo e l'autenticazione sul " -"dominio non funzionasse, bisognerà lanciare, dopo il riavvio del sistema,\n" -"\"smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD\"\n" -"usando il nome del dominio Windows(tm) e nome e password " -"dell'amministratore.\n" -"Il comando \"wbinfo -t\" permette di verificare il funzionamento " -"dell'autenticazione." +"Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in " +"modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\"" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (porta %s)" +msgid "Floppy format" +msgstr "Formato dei dischetti" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Backup tramite connessione di rete" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Versione del kernel" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "sottogenerazione della CPU" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Adesso è il momento di indicare i programmi che vuoi installare sul\n" -"tuo sistema. Ci sono migliaia di programmi disponibili per Mandrake\n" -"Linux e, per semplificarne la gestione, sono stati raggruppati per tipo\n" -"di applicazione.\n" -"\n" -"I pacchetti sono organizzati in gruppi corrispondenti a usi particolari\n" -"della macchina. Mandrake Linux prevede quattro tipi di installazione. Tu\n" -"puoi pensare a queste classi di installazione come a degli scatoloni con\n" -"i vari pacchetti. Puoi mischiare applicazioni prese dai vari gruppi. Così\n" -"un'installazione \"Workstation\" potrà comprendere applicazioni prese\n" -"dal gruppo \"Sviluppo\".\n" -"\n" -" * \"%s\": se prevedi di usare la macchina come stazione di lavoro, scegli \n" -"una o più tra le applicazioni presenti in questo gruppo.\n" -"\n" -" * \"%s\": se prevedi di usare la macchina per programmare, scegli \n" -"i pacchetti appropriati da questo gruppo.\n" -"\n" -" * \"%s\": se il computer sarà usato come server, qui puoi scegliere quali\n" -"tra i servizi più comuni vuoi installare sulla tua macchina.\n" -"\n" -" * \"%s\": scegli qui il tuo ambiente grafico preferito. Indicane almeno\n" -"uno se desideri disporre di un'interfaccia grafica!\n" -"\n" -"Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrà mostrato\n" -"un breve testo di informazioni a riguardo. Se stai effettuando una\n" -"installazione normale (non un aggiornamento) e deselezioni tutti i\n" -"gruppi, comparirà una finestra di dialogo che ti proporrà alcune opzioni\n" -"relative a un'installazione ''minima'':\n" -"\n" -" * \"%s\": installa i pacchetti strettamente necessari per avere un\n" -"ambiente grafico funzionante;\n" -"\n" -" * \"%s\": installa il sistema base più le utilità di base e la relativa\n" -"documentazione; questo tipo di installazione è utile per un server;\n" -"\n" -" * \"%s\": provvederà all'installazione dello stretto necessario per avere\n" -"un sistema Linux funzionante, avente come unica interfaccia la riga di\n" -"comando. Lo spazio richiesto per questo tipo di installazione è di circa " -"65MB.\n" -"\n" -"Puoi attivare l'opzione \"%s\". Questa è utilissima se conosci bene\n" -"i pacchetti presenti nella distribuzione o se desideri avere il totale\n" -"controllo su ciò che verrà installato.\n" -"\n" -"Se hai cominciato l'installazione in modalità \"%s\", puoi deselezionare\n" -"tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti, in questo modo\n" -"effettuerai soltanto il ripristino o l'aggiornamento del sistema esistente." +msgid "class of hardware device" +msgstr "classe del dispositivo hardware" + +#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60 +#: standalone/printerdrake:212 +#, c-format +msgid "Model" +msgstr "Modello" + +#: standalone/harddrake2:59 +#, c-format +msgid "hard disk model" +msgstr "modello del disco fisso" + +#: standalone/harddrake2:60 +#, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III, ...)" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Accetta utente" +msgid "Model name" +msgstr "Nome modello" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "marca ufficiale della cpu" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Tasto Shift di sinistra" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Numero di pulsanti" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid " local network" -msgstr " rete locale" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "il numero di pulsanti del mouse" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Scelta errata, riprova\n" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "Messaggi di syslog sulla console 12" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "il nome della CPU" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Cerca nuovi server" +msgid "network printer port" +msgstr "porta di rete per la stampante" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Isole Heard e McDonald" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID processore" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Non c'è un driver alternativo" +msgid "the number of the processor" +msgstr "il numero del processore" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Passare a modo esperto" +msgid "Model stepping" +msgstr "Stepping del modello" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(su questa macchina)" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse" + +#: standalone/harddrake2:68 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "marca del dispositivo" + +#: standalone/harddrake2:69 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "marca del processore" + +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Protezione da scrittura" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Rilevato un soft-modem basato su \"%s\", vuoi installare i software " -"necessari?" +"il flag WP nel registro CR0 della cpu attiva la protezione contro la " +"scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di " +"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi " +"utente. Ossia, è una protezione contro i bug." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/printerdrake:159 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati ..." +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opzioni" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Usa backup differenziali" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Guida" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Driver" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/harddrake2:90 #, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf talvolta deve eseguire alcune operazioni al momento\n" -"del boot per gestire la configurazione del sistema." +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Rileva automaticamente i _modem" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format -msgid "DVD-R device" -msgstr "Dispositivo DVD-R" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Stampante su server lpd remoto" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Esci" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Descrizione dei campi" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Aiuto per harddrake" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" +"Description of the fields:\n" "\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." msgstr "" -"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto " -"legale di farlo.\n" +"Descrizione dei campi:\n" "\n" -"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " -"difettosi potrebbero bloccare il server X." -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Select a device !" +msgstr "Scegli un dispositivo!" + +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Yaboot è un bootloader per l'hardware NewWorld Macintosh e può essere\n" -"usato per avviare GNU/Linux, MacOS o MacOSX. Normalmente, MacOS e\n" -"MacOSX sono rilevati correttamente e installati nel menu del bootloader.\n" -"Se non avvenisse, puoi aggiungere a mano una voce in questa schermata.\n" -"Stai attento a scegliere i parametri corretti.\n" -"\n" -"Le principali opzioni di Yaboot sono:\n" -"\n" -" * Init Message: un messaggio di testo mostrato prima del prompt di boot.\n" -"\n" -" * Boot Device: indica dove vuoi porre l'informazione richiesta per avviare\n" -"GNU/Linux. In generale, disporrai di quest'informazione solo dopo aver\n" -"predisposto una partizione di avvio\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: A differenza di LILO, Yaboot dispone di due tipi\n" -"di delay. Il primo è misurato in secondi e determina il tempo in cui puoi\n" -"scegliere tra CD, OF boot, MacOS o Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: questo timeout è simile al boot delay di LILO.\n" -"Dopo aver selezionato Linux, avrai questo ritardo in decimi di secondo\n" -"prima che sia selezionata la descrizione del kernel predefinita;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: selezionando quest'opzione potrai scegliere \"C\" per\n" -"CD al primo boot prompt.\n" +"Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo " +"riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")" + +#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Segnalazione bug" + +#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_Informazioni su..." + +#: standalone/harddrake2:122 +#, c-format +msgid "About Harddrake" +msgstr "Informazioni su Harddrake" + +#: standalone/harddrake2:124 +#, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -" * Enable OF Boot?: selezionando quest'opzione potrai scegliere \"N\" per\n" -"Open Firmware al primo boot prompt.\n" +msgstr "" +"Questo è HardDrake, uno strumento Mandrake per configurare l'hardware.\n" +"Versione: %s\n" +"Autore: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -" * Default OS: puoi selezionare quale OS partirà se non intervieni prima\n" -"che scada il delay dell' Open Firmware." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:133 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "Identificazione in corso" + +#: standalone/harddrake2:140 +#, c-format +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Versione %s di Harddrake2" + +#: standalone/harddrake2:156 +#, c-format +msgid "Detected hardware" +msgstr "Hardware identificato" + +#: standalone/harddrake2:161 +#, c-format +msgid "Configure module" +msgstr "Configura modulo" + +#: standalone/harddrake2:168 +#, c-format +msgid "Run config tool" +msgstr "Lancia il tool di configurazione" + +#: standalone/harddrake2:215 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#: standalone/harddrake2:216 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: standalone/harddrake2:234 +#, c-format +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " +"informazioni. " + +#: standalone/harddrake2:282 +#, c-format +msgid "secondary" +msgstr "secondario" + +#: standalone/harddrake2:282 +#, c-format +msgid "primary" +msgstr "primario" + +#: standalone/harddrake2:290 +#, c-format +msgid "burner" +msgstr "masterizzatore" + +#: standalone/harddrake2:290 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: standalone/keyboarddrake:24 +#, c-format +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Per favore, scegli la mappatura della tastiera." + +#: standalone/keyboarddrake:33 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Vuoi che in console il tasto BackSpace funzioni come Canc?" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/localedrake:60 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Germania" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Il cambiamento è stato effettuato,\n" +"ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austria" +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "explanations (strumenti Mandrake)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/logdrake:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: standalone/logdrake:64 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Nessun mouse" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Solo per il giorno selezionato" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Indica la capienza in MB del CD/DVD" +msgid "/File/_New" +msgstr "/File/_Nuovo" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Controlla i permessi sui file nelle home degli utenti" +msgid "N" +msgstr "N" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "" -"Lancia \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la scheda audio" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/File/_Apri" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Raggruppa struttura" +msgid "O" +msgstr "O" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Configurazione installazione automatica" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/File/_Salva" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Configura rete" +msgid "S" +msgstr "S" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/File/Salv_a con nome" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/logdrake:75 +#, c-format +msgid "/File/-" +msgstr "/File/-" + +#: standalone/logdrake:78 +#, c-format +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opzioni/Prova" + +#: standalone/logdrake:80 +#, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Guida/_Informazioni su..." + +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" msgstr "" -"La lingua che sceglierai ora verrà utilizzata per il resto " -"dell'installazione e\n" -"sarà la lingua del sistema e della documentazione. Per prima cosa seleziona\n" -"l'area geografica in cui vivi e poi la lingua che parli.\n" -"\n" -"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrai scegliere altre lingue da installare\n" -"sul tuo computer, con la conseguente l'installazione dei relativi file di\n" -"documentazione e per le applicazioni. Ad esempio, se il tuo computer\n" -"dovrà essere usato anche da persone di madre lingua spagnola, puoi\n" -"scegliere l'italiano come lingua principale nella struttura ad albero e, \n" -"\"%s\" nella sezione \"Avanzato\".\n" -"\n" -"È interessante notare che non devi necessariamente limitarti a un'unica\n" -"lingua supplementare: puoi installare i file per più lingue, e persino\n" -"installarle tutte grazie all'opzione \"%s\". Aggiungere il supporto per una\n" -"lingua significa installare traduzioni, fonts, correttori ortografici, " -"etc. \n" -"per essa. L'opzione \"%s\", inoltre, ti permette di obbligare il sistema\n" -"ad utilizzare il sistema Unicode (UTF-8). Si noti, tuttavia, che questa è\n" -"ancora una caratteristica sperimentale. In ogni caso, se selezioni lingue\n" -"che richiedono tipi differenti di codifica, il supporto per Unicode verrà \n" -"comunque installato.\n" -"\n" -"Per passare da una lingua all'altra puoi utilizzare il comando\n" -"\"/usr/sbin/localedrake\". Come \"root\" per cambiare la lingua utilizzata\n" -"in tutto il sistema, o come utente normale per cambiare solo la lingua\n" -"usata da quell'utente." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s non è supportato da questa versione di Mandrake Linux." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format -msgid "tape" -msgstr "nastro" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "Cliente DHCP" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/logdrake:114 #, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Elenca gli utenti sul display manager (kdm o gdm)" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/logdrake:118 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7)" +msgid "search" +msgstr "Cerca" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/logdrake:130 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Ripristino dal file %s fallito: %s" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Uno strumento per esaminare i log" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 #, c-format -msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: standalone/logdrake:136 +#, c-format +msgid "Matching" +msgstr "Che contiene" + +#: standalone/logdrake:137 +#, c-format +msgid "but not matching" +msgstr "ma non contiene" + +#: standalone/logdrake:141 +#, c-format +msgid "Choose file" +msgstr "Scegli i file" + +#: standalone/logdrake:150 +#, c-format +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: standalone/logdrake:160 +#, c-format +msgid "Content of the file" +msgstr "Contenuto del file" + +#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 +#, c-format +msgid "Mail alert" +msgstr "Allarmi via posta" + +#: standalone/logdrake:171 +#, c-format +msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" msgstr "" -"La tabella delle partizioni del dispositivo %s è illeggibile: è troppo " -"corrotta :(\n" -"Posso provare a continuare, svuotando le partizioni danneggiate\n" -"(TUTTI I DATI verranno persi!). L'altra soluzione è di impedire a DrakX di\n" -"modificare la tabella delle partizioni. (L'errore è %s)\n" -"\n" -"Accetti di perdere tutte le partizioni?\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/logdrake:219 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Cerca il pacchetto" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "Attendere, è in corso l'analisi del file \"%s\"..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:355 #, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Sei sicuro di voler configurare la stampa su questa macchina?\n" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Server web Apache" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/logdrake:356 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nuovo dispositivo devfs" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Risolutore di nomi di dominio" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:357 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "ERRORE: impossibile generare %s." +msgid "Ftp Server" +msgstr "Server FTP" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/logdrake:358 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Configurazione stile di avvio" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Server di posta Postfix" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/logdrake:359 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Sincronizzazione automatica dell'orario" +msgid "Samba Server" +msgstr "Server Samba" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:360 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Impossibile trovare i file di backup in %s." +msgid "SSH Server" +msgstr "Server SSH" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/logdrake:361 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armena (fonetica)" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Servizio webmin" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/logdrake:362 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Tipo di scheda:" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Servizio xinetd" + +#: standalone/logdrake:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/logdrake:373 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" -msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Configurazione allarmi via posta" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Avvia il server" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Benvenuto nel programma di configurazione degli allarmi.\n" +"\n" +"Qui potrai configurare il sistema di allarmi via posta elettronica.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Dove devo montare %s?" + +#: standalone/logdrake:391 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgid "Services settings" +msgstr "Configurazioni dei servizi" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:392 #, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Tutte le macchine remote" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Verrai avvisato se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installa i temi" +msgid "Load setting" +msgstr "Carica impostazioni" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/logdrake:400 #, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Spagnolo" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Riceverai un avviso se il carico supera questo valore" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:401 #, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Sto preparando l'installazione" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Carico" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Modifica l'host/rete selezionato" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Configurazione allarmi" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/logdrake:407 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Aggiungi utente -->" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Inserisci qui il tuo indirizzo email" + +#: standalone/logdrake:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" +msgstr "" +"Fornisci l'indirizzo IP e la porta dell'host di cui vuoi usare le stampanti." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgid "Congratulations" +msgstr "Congratulazioni" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/logdrake:427 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "installazione dei font True Type" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email." + +#: standalone/logdrake:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email." + +#: standalone/logdrake:492 +#, c-format +msgid "Save as.." +msgstr "Salva con nome..." + +#: standalone/mousedrake:31 +#, c-format +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse." + +#: standalone/mousedrake:44 +#, c-format +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulare il terzo tasto?" + +#: standalone/mousedrake:61 +#, c-format +msgid "Mouse test" +msgstr "Prova del mouse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "" -"Rilevamento automatico delle stampanti collegate direttamente alla rete " -"locale" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Per favore prova il mouse:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Configurazione LAN" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Monitoraggio della rete" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/net_monitor:91 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "modello del disco fisso" +msgid "Global statistics" +msgstr "Statistiche globali" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/net_monitor:94 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Mantenere /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs permette di esportare la root del filesystem ai " -"client senza disco. drakTermServ\n" -" \t\timposta la chiamata giusta per permettere l'accesso anonimo al " -"filesystem da\n" -" \t\tparte dei client senza disco.\n" -"\n" -" \t\tUna sezione tipica per l'export in clusternfs è:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete." +msgid "Instantaneous" +msgstr "Istantaneo" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/net_monitor:94 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Non puoi usare un volume logico LVM per il punto di mount %s" +msgid "Average" +msgstr "Media" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Installa font Windows" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Velocità di\n" +"trasmissione:" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/net_monitor:96 #, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Velocità di\n" +"ricezione:" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone/net_monitor:99 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"L'orologio del computer può\n" -"essere sincronizzato con un\n" -"server remoto tramite NTP" +"Tempo di\n" +"connessione:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/net_monitor:121 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iraniana" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Attendi, sto provando la tua connessione ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Croazia" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Sconnessione da Internet " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Connessione ad Internet " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:193 #, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Aggiungi un server" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Sconnessione da Internet non riuscita." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:194 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Nome della stampante remota" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Ho chiuso la connessione a Internet." -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/net_monitor:196 #, c-format -msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." -msgstr "" -"MandrakeSoft ha progettato degli strumenti esclusivi per creare la più " -"sicura versione di Linux: Draksec, un sistema per gestire la sicurezza, e un " -"potente firewall sono stati abbinati per ridurre fortemente i rischi di " -"pirateria informatica." +msgid "Connection complete." +msgstr "Connessione completata." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/net_monitor:197 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Dispositivo: " +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" +"Connessione non riuscita.\n" +"Verifica la configurazione dal Centro di Controllo Mandrake." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:295 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "PrinterDrake" +msgid "Color configuration" +msgstr "Configurazione colori" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Accordo di licenza" +msgid "sent: " +msgstr "inviato: " -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opzioni di sistema" +msgid "received: " +msgstr "ricevuto: " -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/net_monitor:357 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Scegli il livello di sicurezza desiderato" +msgid "average" +msgstr "media" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:360 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" +msgid "Local measure" +msgstr "Misura locale" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/net_monitor:392 #, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", stampante USB" +msgid "transmitted" +msgstr "inviato" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/net_monitor:393 #, c-format -msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossibile chiudere correttamente mkbootdisk: \n" -"\n" -"%s" +msgid "received" +msgstr "ricevuto" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/net_monitor:411 #, c-format msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Un backup incrementale salva solo i file che sono stati creati o modificati " -"dopo l'ultimo backup." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:" +"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse " +"attraverso la rete locale" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Configura X" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Disconnetti %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "hd" -msgstr "HD" +msgid "Connect %s" +msgstr "Connetti %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/net_monitor:422 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turca (modello \"F\" tradizionale)" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Connessione a Internet non configurata" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/printerdrake:70 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Congratulazioni!" +msgid "Loading printer configuration... Please wait" +msgstr "" +"Sto caricando la configurazione della stampante...\n" +"Per favore attendi" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/printerdrake:86 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Usa l'id del proprietario per eseguire" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Sto leggendo i dati delle stampanti installate ..." -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Permettere la connessione da remoto come root." +#: standalone/printerdrake:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Gestione stampanti \n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 +#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 +#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Giù" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Azioni" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Stampante di tipo raw (nessun driver)" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/_Imposta come predefinito" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Installa rpm" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Modifica" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:145 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " -"\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) puoi usare " -"sia l'istruzione \"%s \" che un programma grafico di stampa come \"xpp " -"\" o \"kprinter \". Il programma grafico ti permetterà di " -"scegliere la stampante e impostare le opzioni agevolmente.\n" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Cancella" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Tempo restante: " +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Modalità _esperto" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/printerdrake:151 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "Tastiera UK" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Aggiorna" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/printerdrake:154 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Smonta" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Aggiungi stampante" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Configura CUPS" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/printerdrake:191 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Disinstalla font" +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/printerdrake:194 #, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Attendi, sto rilevando ed impostando i dispositivi ..." +msgid "Apply filter" +msgstr "Applica filtro" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Tedesca (senza tasti morti)" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tInvia un messaggio a %s\n" +msgid "Printer Name" +msgstr "Nome stampante" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:212 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Sto trasferendo %s ..." +msgid "Connection Type" +msgstr "Tipo di connessione" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mila colori (15 bit)" +msgid "Server Name" +msgstr "Nome del server" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che vuoi usare." +msgid "Add Printer" +msgstr "Aggiungi stampante" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Aggiungere una nuova stampante al sistema" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Centro di Controllo Mandrake" +msgid "Set as default" +msgstr "Impostato come predefinito" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Riavvia" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Imposta la stampante selezionata come predefinita." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Dispositivo multifunzione" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Modifica la stampante selezionata" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/printerdrake:231 #, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Puoi immettere porte di tipo diverso.\n" -"Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp.\n" -"Dai un'occhiata a /etc/services per maggiori informazioni." +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Rimuovi stampante selezionata" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t- nastro \n" +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"Non c'è un browser installato sul sistema. Bisogna installarne uno se vuoi " -"consultare la guida." +msgid "Refresh the list" +msgstr "Aggiorna l'elenco" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Ricorda questa password" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Configura CUPS" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "perché %s non è soddisfatto" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/printerdrake:521 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." +msgid "Authors: " +msgstr "Autori: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:527 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t- rete via SSH\n" +msgid "Printer Management \n" +msgstr "Gestione stampanti \n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:53 #, c-format msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" -" se la stampante che interessa è stata rilevata automaticamente, basta " -"selezionarla nella lista e poi aggiungere il nome dell'utente, la password e/" -"o il gruppo di lavoro se necessario." +"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con " +"Scannerdrake." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:54 #, c-format -msgid " cable" -msgstr "cavo" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake non verrà avviato adesso." -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows" +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Sto cercando gli scanner configurati..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Trovato %s su %s, lo configuro automaticamente?" +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Sto cercando altri scanner ..." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Driver XFree86: %s\n" +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "Rigenero la lista degli scanner configurati ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Questo host/rete è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" +#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s non è supportato da questa versione di Mandrake Linux." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:97 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Scegli i pacchetti che vuoi installare" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "Trovato %s su %s, lo configuro automaticamente?" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:109 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nuova Guinea" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s non è nel database degli scanner, vuoi configurarlo manualmente?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:124 #, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Dispositivo multifunzione su porta parallela" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Scegli un modello di scanner" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy files" -msgstr "Backup dei file di sistema" +#: standalone/scannerdrake:125 +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:126 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serba (cirillica)" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Rilevato il modello: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/scannerdrake:128 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Directory in cui sono archiviati i backup:" +msgid ", " +msgstr ", " -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/scannerdrake:129 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Predefinisci come \"quiet\" il livello di messaggi del kernel" +msgid "Port: %s" +msgstr "Porta: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:155 #, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "%s non è supportato da questa versione di Scannerdrake." + +#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Non installa il file del firmware" + +#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." msgstr "" -"Vuoi impostare questa stampante (\"%s)\n" -"come stampante predefinita?" +"È possibile che il tuo %s richieda di caricare il proprio Firmware ogni " +"volta che viene acceso." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Fine dell'intervallo per DHCP" +#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "In tal caso, puoi decidere che venga fatto automaticamente." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 #, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Creo disco di avvio..." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che " +"possa essere installato." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Attendi, sto provando la tua connessione ..." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Puoi trovare il file sul CD o floppy allegato allo scanner, o sulla pagina " +"web del produttore o nella tua partizione Windows." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Sto disattivando la rete" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Installa il file del firmware da " -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/scannerdrake:192 #, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "ID di accesso" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Seleziona il file del firmware" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 #, c-format +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!" + +#: standalone/scannerdrake:218 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." msgstr "" -"NFS è un noto protocollo per condividere file attraverso reti TCP/IP.\n" -"Questo servizio fornisce la funzionalità di blocco dei file NFS." +"È possibile che il tuo %s richieda di caricare il proprio Firmware ogni " +"volta che viene acceso." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "Cliente DHCP" +#: standalone/scannerdrake:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che " +"possa essere installato." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/scannerdrake:225 #, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -"Questo è HardDrake, uno strumento Mandrake per configurare l'hardware.\n" -"Versione: %s\n" -"Autore: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "abbandona" +#: standalone/scannerdrake:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Installa il file del firmware da " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\"" +#: standalone/scannerdrake:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Seleziona il file del firmware" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "ometti moduli raid" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:286 #, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s non è supportato" + +#: standalone/scannerdrake:291 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" -"lpd è il demone di stampa necessario per il buon funzionamento di lpr.\n" -"È fondamentalmente un server che assegna le stampe alle stampanti." +"%s deve essere configurato con printerdrake.\n" +"Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo Mandrake, sezione " +"Hardware." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 +#: standalone/scannerdrake:332 #, c-format -msgid "Irish" -msgstr "Irlandese" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "" +"Per favore, inserisci il nome del dispositivo a cui il tuo %s è collegato" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/scannerdrake:298 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Configurazione connessione a Internet" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(N.B.: non si possono rilevare automaticamente le porte parallele)" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "numeri separati da virgole" +msgid "choose device" +msgstr "seleziona il dispositivo" + +#: standalone/scannerdrake:334 +#, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Sto cercando degli scanner ..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/scannerdrake:368 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." msgstr "" -"Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo " -"riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")" +"Lo scanner %s è stato configurato.\n" +"Adesso puoi utilizzarlo usando \"XSane\" (sezione Multimedia/Grafica del " +"menu delle applicazioni)." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/scannerdrake:392 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Alza di una posizione la regola selezionata" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Questi scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"sono disponibili sul tuo sistema\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:393 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -20875,519 +23447,565 @@ msgstr "" "%s\n" "è disponibile sul tuo sistema.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Vuoi davvero rimuovere la stampante \"%s\"?" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Non sono stati trovati scanner disponibili sulla tua macchina.\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:413 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Manca spazio per l'installazione" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Cerca nuovi scanner" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:419 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Stampante predefinita" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Aggiungi manualmente uno scanner" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Installa il file del firmware da " + +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Hai configurato diversi tipi di connessione ad Internet.\n" -"Scegli quello che vuoi usare.\n" -"\n" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Condivisione scanner" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Modifica RAID" +msgid "All remote machines" +msgstr "Tutte le macchine remote" + +#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "Questa macchina" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:543 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"Ho trovato una scheda ISDN PCI, ma non so di che tipo. Per favore seleziona " -"una scheda PCI nella prossima schermata." +"Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner " +"collegati a questa macchina e a quali macchine remote." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:544 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Aggiungere un utente" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli " +"scanner collegati ad host remoti." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:547 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Dischi RAID %s\n" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Gli scanner di questa macchina saranno disponibili per altri computer" + +#: standalone/scannerdrake:549 +#, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Condivisione scanner per gli host: " + +#: standalone/scannerdrake:563 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Utilizzare degli scanner su macchine remote" + +#: standalone/scannerdrake:566 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Utilizza gli scanner sugli host: " -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 +#: standalone/scannerdrake:815 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Condivisione degli scanner locali" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:594 #, c-format msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "" -"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con " -"Scannerdrake." +"Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere " +"accessibili:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 #, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a Internet.\n" -"\n" -"Esempi:\n" -"\t\tppp+ per connessioni via modem o DSL, \n" -"\t\teth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n" -"\t\tippp+ per una connessione isdn.\n" +msgid "Add host" +msgstr "Aggiungi un host" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Scegli la tastiera" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Modifica l'host selezionato" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatta partizioni" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Rimuovi l'host selezionato" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 +#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 +#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 +#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 #, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Correzione automatica della configurazione di CUPS" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Sto eseguendo \"%s\" ..." +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "abilita il supporto radio" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Devi inserire il nome di un host o un indirizzo IP.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 #, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Condivisione scanner per gli host: " +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:743 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Nome file di loopback: %s" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Utilizzo di scanner remoti" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:744 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe." +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Queste sono le macchine da cui gli scanner saranno utilizzabili:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:904 #, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Non trasferire stampanti" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/service_harddrake:49 #, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "" +"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Archivia il backup su disco fisso" +#: standalone/service_harddrake:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Sono stati aggiunti dei dispositivi:\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/service_harddrake:94 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Configura" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Identificazione dell'hardware in corso" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" +msgid "Language" +msgstr "Lingua" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse " -"attraverso la tua rete locale" +msgid "License" +msgstr "Licenza" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Backup dati utenti" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Configurazione del mouse" -#: ../../network/network.pm:1 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Per favore inserisci il nome del tuo host.\n" -"Questo dovrebbe essere un nome-host pienamente qualificato,\n" -"come \"mybox.mylab.myco.com\".\n" -"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno." +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Rilevamento del disco fisso" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Scegli la coda di stampa" +msgid "Select installation class" +msgstr "Classe d'installazione" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Crea un nuovo tema" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Scegli la tastiera" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "explanations (strumenti Mandrake)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Partizionamento" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Non ho trovato nessuna immagine" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatta partizioni" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Alcuni pacchetti importanti non sono stati installati correttamente.\n" -"O il lettore di cdrom o il cdrom sono danneggiati.\n" -"Controlla il cdrom su un sistema già installato digitando \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Scelta dei pacchetti da installare" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.2: la più avanzata piattaforma di sviluppo" +msgid "Install system" +msgstr "Installa sistema" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Rilevato il modello: %s" +msgid "Root password" +msgstr "Password di root" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid email!" -msgstr "\"%s\" non è un indirizzo email valido!" +msgid "Add a user" +msgstr "Aggiungi un utente" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Il Display Manager X11 ti permette di accedere al sistema \n" -"in modalità grafica con XWindow. Inoltre, permette\n" -"la presenza di più sessioni X contemporanee sul tuo sistema." +msgid "Configure networking" +msgstr "Configura rete" -#: ../../security/help.pm:1 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "" -"se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza." +msgid "Install bootloader" +msgstr "Installa bootloader" -#: ../../lang.pm:1 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +msgid "Configure X" +msgstr "Configura X" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup" +msgid "Configure services" +msgstr "Configura servizi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Nessun nastro in %s!" +msgid "Install updates" +msgstr "Installa aggiornamenti" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di " -"benvenuto di WM)\n" +msgid "Exit install" +msgstr "Termina installazione" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" +msgid "Is this correct?" +msgstr "È giusto?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ugtk2.pm:1175 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, " -"USB, ...)" +msgid "Expand Tree" +msgstr "Espandi l'albero" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ugtk2.pm:1176 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Com'è collegata la stampante?" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Raggruppa struttura" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ugtk2.pm:1177 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Livello di sicurezza" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: wizards.pm:95 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "risoluzione finale" +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s non è installato\n" +"Premi \"Avanti\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +# there is no room to put "Scegli classe d'installazione" +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Servizi" +msgid "Installation failed" +msgstr "L'installazione non è riuscita" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Configurazione automatica" +#~ msgid "Configuration of a remote printer" +#~ msgstr "Configurazione di una stampante remota" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +#, fuzzy +#~ msgid "configure %s" +#~ msgstr "riconfigura" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Postazione di lavoro con programmi da ufficio" +#, fuzzy +#~ msgid "protocol = " +#~ msgstr "Protocollo" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programmi da ufficio: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici " -"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc." +#, fuzzy +#~ msgid "level = " +#~ msgstr "livello" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Computer per giocare" +#~ msgid "Office Workstation" +#~ msgstr "Postazione di lavoro con programmi da ufficio" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc." +#~ msgid "" +#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" +#~ msgstr "" +#~ "Programmi da ufficio: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici " +#~ "(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Computer multimediale" +#~ msgid "Game station" +#~ msgstr "Computer per giocare" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video" +#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +#~ msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Computer con accesso ad Internet" +#~ msgid "Multimedia station" +#~ msgstr "Computer multimediale" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e per " -"navigare il Web" +#~ msgid "Sound and video playing/editing programs" +#~ msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Computer in rete (client)" +#~ msgid "Internet station" +#~ msgstr "Computer con accesso ad Internet" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh" +#~ msgid "" +#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse " +#~ "the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e " +#~ "per navigare il Web" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" +#~ msgid "Network Computer (client)" +#~ msgstr "Computer in rete (client)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer" +#~ msgid "Clients for different protocols including ssh" +#~ msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Workstation scientifica" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configurazione" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Programmi scientifici come gnuplot" +#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +#~ msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Programmi da riga di comando" +#~ msgid "Scientific Workstation" +#~ msgstr "Workstation scientifica" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali" +#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" +#~ msgstr "Programmi scientifici come gnuplot" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Workstation grafica con KDE" +#~ msgid "Console Tools" +#~ msgstr "Programmi da riga di comando" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una ricca " -"collezione di strumenti" +#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +#~ msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Workstation grafica con Gnome" +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "Workstation grafica con KDE" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e strumenti " -"per il desktop" +#~ msgid "" +#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a " +#~ "collection of accompanying tools" +#~ msgstr "" +#~ "Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una " +#~ "ricca collezione di strumenti" + +#~ msgid "Gnome Workstation" +#~ msgstr "Workstation grafica con Gnome" + +#~ msgid "" +#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and " +#~ "desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e " +#~ "strumenti per il desktop" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Altri desktop grafici" +#~ msgid "Other Graphical Desktops" +#~ msgstr "Altri desktop grafici" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc." +#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++" +#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +#~ msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentazione" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Documentazione" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero" +#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +#~ msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +#~ msgid "LSB" +#~ msgstr "LSB" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti" +#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +#~ msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +#~ msgid "Web/FTP" +#~ msgstr "Web/FTP" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache e Pro-ftpd" +#~ msgid "Apache, Pro-ftpd" +#~ msgstr "Apache e Pro-ftpd" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Posta" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Posta" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Server di posta Postfix" +#~ msgid "Postfix mail server" +#~ msgstr "Server di posta Postfix" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Database" +#~ msgid "Database" +#~ msgstr "Database" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL" +#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +#~ msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" +#~ msgid "Firewall/Router" +#~ msgstr "Firewall/Router" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Gateway per Internet" +#~ msgid "Internet gateway" +#~ msgstr "Gateway per Internet" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " +#~ msgid "DNS/NIS " +#~ msgstr "DNS/NIS " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e di informazioni sulla rete(NIS)" +#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" +#~ msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e di informazioni sulla rete(NIS)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Server di rete" +#~ msgid "Network Computer server" +#~ msgstr "Server di rete" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH" +#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +#~ msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "Gruppo di programmi per navigare il Web e per scambiarsi posta e news" +#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Gruppo di programmi per navigare il Web e per scambiarsi posta e news" -#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -#~ msgstr "La configurazione è già stata fatta ed è attualmente attiva." +#, fuzzy +#~ msgid "add" +#~ msgstr "Aggiungi" -#~ msgid "Logs" -#~ msgstr "File di Log" +#, fuzzy +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "Modifica" -#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -#~ msgstr "La configurazione è già stata fatta, ma ora è disabilitata." +#, fuzzy +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "Rimuovere" -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Profilo " +#, fuzzy +#~ msgid "Add an UPS device" +#~ msgstr "Aggiungi una voce" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" #~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." +#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" #~ msgstr "" -#~ "Benvenuto nell'utilità di condivisione del collegamento ad Internet!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" +#~ "Benvenuto nel programma di configurazione degli allarmi.\n" #~ "\n" -#~ "Clicca su \"Configura\" se vuoi lanciare l'assistente di configurazione." +#~ "Qui potrai configurare il sistema di allarmi via posta elettronica.\n" -#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" -#~ msgstr "Configurazione della condivisione del collegamento Internet" +#, fuzzy +#~ msgid "Autodetection" +#~ msgstr "Riconoscimento automatico" -#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -#~ msgstr "" -#~ "Non è mai stata configurata una condivisione della connessione Internet." +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +#~ msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email." -#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" -#~ msgstr "" -#~ "dopo il controllo, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati" +#, fuzzy +#~ msgid "No new UPS devices was found" +#~ msgstr "Nessun dispositivo rilevato" + +#, fuzzy +#~ msgid "UPS driver configuration" +#~ msgstr "Configurazione di stampanti con CUPS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select your UPS model." +#~ msgstr "Per favore prova il mouse:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manufacturer / Model:" +#~ msgstr "Marca e modello della stampante" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nome: " + +#, fuzzy +#~ msgid "The name of your ups" +#~ msgstr "il nome della CPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Porta" + +#, fuzzy +#~ msgid "The port on which is connected your ups" +#~ msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse" + +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +#~ msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email." + +#, fuzzy +#~ msgid "UPS devices" +#~ msgstr "Servizi" + +#, fuzzy +#~ msgid "UPS users" +#~ msgstr "Utenti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Access Control Lists" +#~ msgstr "accesso agli strumenti di rete" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Router:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "/_Azioni" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACL name" +#~ msgstr "Nome LVM?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +#~ msgstr "Prova della configurazione" + +#~ msgid "Running \"%s\" ..." +#~ msgstr "Sto eseguendo \"%s\" ..." + +#~ msgid "utopia 25" +#~ msgstr "utopia 25" + +#~ msgid "On Hard Drive" +#~ msgstr "Su disco fisso" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "messages" + +#~ msgid "Syslog" +#~ msgstr "syslog" + +#~ msgid "Compact" +#~ msgstr "Compatto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Next ->" +#~ msgstr "Avanti" + +#, fuzzy +#~ msgid "<- Previous" +#~ msgstr "Indietro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Next->" +#~ msgstr "Avanti" -- cgit v1.2.1