summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-04 19:41:44 +0000
committerAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-04 19:41:44 +0000
commit2b8dce754e3324cc820a8526e0783e8c2846482d (patch)
treedc5cd6117d881efd56615007fd2e98bceffd2449 /perl-install/share/po/fr.po
parent6e803f724152b7850c23f01b14e6cc975e55ef77 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-2b8dce754e3324cc820a8526e0783e8c2846482d.tar
drakx-backup-do-not-use-2b8dce754e3324cc820a8526e0783e8c2846482d.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-2b8dce754e3324cc820a8526e0783e8c2846482d.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-2b8dce754e3324cc820a8526e0783e8c2846482d.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-2b8dce754e3324cc820a8526e0783e8c2846482d.zip
String changes: perl -pi -e 's!file system!filesystem!'
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index ebb7bbbc8..3033db415 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Activer les quotas de groupes et imposer (facultativement) les limites"
#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ne pas mettre à jour l'heure d'accès aux inodes sur ce système de fichier\n"
@@ -2559,14 +2559,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Ne peut être monté qu'explicitement (ie.,\n"
"l'option -a ne montera pas le système de fichier)."
#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Ignorer les fichiers spéciaux de type caractère ou bloc sur le système de "
"fichier."
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"N'autorise pas l'exécution de binaires sur le système de fichiers\n"
@@ -2594,23 +2594,23 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Monter le système de fichier en lecture seule."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Toutes les E/S sur ce système de fichier sont asynchrones."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
"Autoriser tous les utilisateurs à monter et démonter le système de fichier."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Permettre à un utilisateur ordinaire de monter le système de fichier."
#: fs/mount_options.pm:145
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser de système de fichiers crypté pour le point de "
"montage %s"
@@ -7467,7 +7467,7 @@ msgstr "Échec de l'installation"
#~ msgstr ""
#~ "L'option ``Restrict command line options'' est inutile sans mot de passe"
-#~ msgid "Use an encrypted file system"
+#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
#~ msgstr "Utiliser un système de fichiers crypté"
#~ msgid ""