summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-02-05 21:41:52 +0000
committerEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-02-05 21:41:52 +0000
commit1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79 (patch)
tree6b6cc9bb480ea3a12e924289c73f454e06154f66 /perl-install/share/po/fr.po
parent9d79e2a08d27cc1928c368cb307bc17761291cd7 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79.tar
drakx-backup-do-not-use-1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79.zip
sync with code (new msec levels).
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po622
1 files changed, 316 insertions, 306 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index ebc25ba35..22f0f0735 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -73,7 +73,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:580
-#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:819
-#: diskdrake/interactive.pm:905 diskdrake/interactive.pm:1159
-#: diskdrake/interactive.pm:1211 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
+#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
+#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Mot de passe"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1383
+#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Veuillez réessayer"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Fichier RamDisk"
msgid "Network profile"
msgstr "Profil réseau"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:400
+#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Choisissez l'environnement graphique :"
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de version"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:808
+#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -1280,12 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Démonter"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
@@ -1295,16 +1295,16 @@ msgstr "Monter"
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397
-#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:665
-#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
+#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
+#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:1053 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1317,15 +1317,15 @@ msgid "Done"
msgstr "Terminer"
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257
-#: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511
-#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:923
-#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1112
-#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
+#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
+#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
-#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
+#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
+#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
@@ -1346,18 +1346,18 @@ msgstr "L'URL doit commencer par http:// ou https://"
msgid "Server: "
msgstr "Serveur : "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
+#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Point de montage : "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1350
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Options : %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:295
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgstr ""
"Cliquez sur une partition, choisissez un type de système de fichier puis "
"choisissez une action"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1074
-#: diskdrake/interactive.pm:1084 diskdrake/interactive.pm:1137
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
+#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "MISE EN GARDE"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"Avant d'utiliser un logiciel de partitionnement de disques,\n"
"il est prudent de faire une copie de sauvegarde de vos données !!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:237
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
@@ -1396,8 +1396,8 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:800
-#: interactive/gtk.pm:818 interactive/gtk.pm:839 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
+#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1273
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
@@ -1478,13 +1478,13 @@ msgstr "Vide"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Types des systèmes de fichiers :"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300
-#: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536
-#: diskdrake/interactive.pm:728 diskdrake/interactive.pm:786
-#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:945
-#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1196
-#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1382 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
@@ -1504,63 +1504,63 @@ msgstr "Cliquez d'abord sur « Démonter »"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Utilisez plutôt « %s » (en mode expert)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:398
-#: diskdrake/interactive.pm:574 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: diskdrake/interactive.pm:208
+#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Choisissez une autre partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:208
+#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Choisissez une partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:270 diskdrake/interactive.pm:376
+#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Davantage"
-#: diskdrake/interactive.pm:278 diskdrake/interactive.pm:288
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:283
+#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Quitter sans sauvegarder"
-#: diskdrake/interactive.pm:283
+#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:288
+#: diskdrake/interactive.pm:289
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Désirez-vous sauvegarder les modifications de /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:295 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées à la\n"
"table des partitions soient prises en compte"
-#: diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:301
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1572,42 +1572,42 @@ msgstr ""
"fstab.\n"
"Quitter malgré tout ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:313
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Supprimer toutes les partitions"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:315
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Partitionnement automatique"
-#: diskdrake/interactive.pm:320
+#: diskdrake/interactive.pm:321
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Passer en mode normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:320
+#: diskdrake/interactive.pm:321
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Passer en mode expert"
-#: diskdrake/interactive.pm:332
+#: diskdrake/interactive.pm:333
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informations sur les disques durs"
-#: diskdrake/interactive.pm:365
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilisées"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:367
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Impossible d'ajouter une partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1616,107 +1616,112 @@ msgstr ""
"Pour pouvoir utiliser plus de partitions, vous devez d'abord en supprimer "
"une pour la remplacer par une partition étendue."
-#: diskdrake/interactive.pm:378
+#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Relire la table des partitions"
-#: diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informations détaillées"
-#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:398
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
-#: diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ajouter au RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ajouter au LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:406
+#: diskdrake/interactive.pm:408
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Supprimer du RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:412
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Supprimer du LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Supprimer du DM"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifier le RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utiliser pour le bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:426
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:470
+#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Créer une nouvelle partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteur de début : "
-#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Taille en Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Type du système de fichiers : "
-#: diskdrake/interactive.pm:483
+#: diskdrake/interactive.pm:491
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Préférence : "
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:494
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nom du volume logique"
-#: diskdrake/interactive.pm:506
+#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1727,12 +1732,12 @@ msgstr ""
"(vous avez atteint le nombre maximum de partitions primaires).\n"
"Retirez d'abord une partition primaire et créez une partition étendue."
-#: diskdrake/interactive.pm:536
+#: diskdrake/interactive.pm:544
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Supprimer le fichier de bouclage ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:566
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1740,52 +1745,52 @@ msgstr ""
"Après avoir modifié le type de la partition %s, toutes les données\n"
"présentes sur cette partition seront perdues."
-#: diskdrake/interactive.pm:571
+#: diskdrake/interactive.pm:579
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Changement du type de partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:573 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/interactive.pm:588
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Passage de %s à %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:608
+#: diskdrake/interactive.pm:616
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Spécifier le nom du volume"
-#: diskdrake/interactive.pm:608
+#: diskdrake/interactive.pm:616
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Attention, celà sera écrit sur le disque dès que vous confirmerez !"
-#: diskdrake/interactive.pm:610
+#: diskdrake/interactive.pm:618
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Quel nom du volume ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:611
+#: diskdrake/interactive.pm:619
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Label :"
-#: diskdrake/interactive.pm:632
+#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter le fichier de bouclage %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:633
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter la partition %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:638
+#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1794,62 +1799,62 @@ msgstr ""
"Il est impossible de dé-sélectionner ce point de montage car il est\n"
"utilisé pour du bouclage. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
-#: diskdrake/interactive.pm:668
+#: diskdrake/interactive.pm:676
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:775
+#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionnement"
-#: diskdrake/interactive.pm:692
+#: diskdrake/interactive.pm:700
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calcul des limites du système de fichiers FAT..."
-#: diskdrake/interactive.pm:728
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Cette partition ne peut pas être redimensionnée"
-#: diskdrake/interactive.pm:733
+#: diskdrake/interactive.pm:741
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Toutes les données présentes sur cette partition\n"
"devraient avoir été sauvegardées."
-#: diskdrake/interactive.pm:735
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir redimensionné la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: diskdrake/interactive.pm:742
+#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Choisissez la nouvelle taille"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nouvelle taille en Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:744
+#: diskdrake/interactive.pm:752
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Taille minimale : %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:753
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Taille maximale : %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:786
+#: diskdrake/interactive.pm:794
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1860,47 +1865,47 @@ msgstr ""
"une vérification du système de fichier sera réalisé au prochain démarrage de "
"Microsoft Windows™"
-#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:1378
+#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clé de chiffrement du système de fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:835
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Tapez votre clé de chiffrement du système de fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:836 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clé de chiffrement"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Clé invalide"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Choisissez un RAID existant"
-#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
#, c-format
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Choisissez un LVM existant"
-#: diskdrake/interactive.pm:876
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nom LVM ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:911
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1910,122 +1915,122 @@ msgstr ""
"Voulez-vous déplacer les Physical Extents PE de ce volume vers d'autres "
"volumes ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Déplacement des d'unités d'allocation physiques"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:931
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Cette partition ne peut pas être utilisée pour du bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom du fichier de bouclage : "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Donnez un nom de fichier"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:953
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ce fichier est déjà utilisé par un bouclage.\n"
"Veuillez en choisir un autre."
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Faut-il l'utiliser ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:978 diskdrake/interactive.pm:981
+#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Options de montage"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Divers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1055
+#: diskdrake/interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "device"
msgstr "périphérique"
-#: diskdrake/interactive.pm:1056
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "level"
msgstr "Niveau de RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:1057
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "taille de bloc en KiO"
-#: diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangereuse."
-#: diskdrake/interactive.pm:1090
+#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Type de partitionnement"
-#: diskdrake/interactive.pm:1090
+#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Quel type de partitionnement ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1128
+#: diskdrake/interactive.pm:1136
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1137
+#: diskdrake/interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "La table des partitions de %s va maintenant être écrite sur le disque"
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatage de la partition %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir formaté la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues."
-#: diskdrake/interactive.pm:1181 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Vérifier la présence de secteurs endommagés ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Déplacer les fichiers sur la nouvelle partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cacher les fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2042,128 +2047,128 @@ msgstr ""
"soit les laisser où ils sont (ce qui aura pour effet des les cacher par le "
"contenu de la partition montée)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Déplacement des fichiers sur la nouvelle partition..."
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copie de %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Suppression de %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partition %s est maintenant connue comme %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Les partitions ont été renumérotées : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1259 diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Périphérique : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Nom du volume : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID :"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lettre de lecteur DOS supposée : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1275
-#: diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270 diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1277
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Début : secteur %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Taille : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteurs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylindre %d à %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Nombre d'unités d'allocation logiques : %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "Appartient au RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Crypté"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (connecté à %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (à connecter sur %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inactif)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2172,7 +2177,7 @@ msgstr ""
"Fichier(s) de bouclage :\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2181,27 +2186,27 @@ msgstr ""
"Partition d'amorçage par défaut\n"
"(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "RAID de niveau %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1301
+#: diskdrake/interactive.pm:1309
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Taille de bloc %d KiO\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "disques RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1304
+#: diskdrake/interactive.pm:1312
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom du fichier de bouclage : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1307
+#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2214,7 +2219,7 @@ msgstr ""
"une partition de pilotes systèmes,\n"
"vous ne devriez pas la toucher.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1318
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2227,67 +2232,67 @@ msgstr ""
"est nécessaire si vous avez plusieurs\n"
"systèmes d'exploitation. \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1319
+#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Espace libre sur %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Taille : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1330
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s têtes, %s secteurs\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Type du médium : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1333
+#: diskdrake/interactive.pm:1341
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "disques LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1334
+#: diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sur canal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Choisissez la clé de chiffrement du système de fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Cette clé de chiffrement est trop courte (minimum %d caractères)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clé de chiffrement (confirmation)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorithme de cryptage"
@@ -2412,12 +2417,12 @@ msgstr "Impossible de spécifier le nom de volume sur %s de type %s"
msgid "setting label on %s failed"
msgstr "le réglage du nom de volume sur %s a échoué"
-#: fs/format.pm:161
+#: fs/format.pm:162
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
-#: fs/format.pm:166 fs/format.pm:168
+#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
@@ -2442,7 +2447,7 @@ msgstr "le montage de la partition %s dans le dossier %s a échoué"
msgid "Checking %s"
msgstr "Vérification de %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:404
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
@@ -3235,47 +3240,47 @@ msgstr "Inconnus/Autres"
msgid "cpu # "
msgstr "processeur n°"
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: harddrake/sound.pm:300
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Veuillez patienter... Mise en place de la configuration"
-#: harddrake/sound.pm:346
+#: harddrake/sound.pm:362
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Activer PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:350
+#: harddrake/sound.pm:366
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr "Redirection automatique d'ALSA vers PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:355
+#: harddrake/sound.pm:371
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Activer le son 5.1 avec PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:360
+#: harddrake/sound.pm:376
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Activer le changement d'utilisateur pour les applications audio"
-#: harddrake/sound.pm:365
+#: harddrake/sound.pm:381
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Ré-initialisation du mixage avec les valeurs par défaut"
-#: harddrake/sound.pm:370
+#: harddrake/sound.pm:386
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Résolution de problème"
-#: harddrake/sound.pm:377
+#: harddrake/sound.pm:393
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Pas de pilote alternatif"
-#: harddrake/sound.pm:378
+#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3284,12 +3289,12 @@ msgstr ""
"Il n'existe pas de pilote alternatif OSS ou ALSA connu pour votre carte son "
"(%s) qui actuellement utilise « %s »"
-#: harddrake/sound.pm:385
+#: harddrake/sound.pm:401
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuration du son"
-#: harddrake/sound.pm:387
+#: harddrake/sound.pm:403
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3301,7 +3306,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:392
+#: harddrake/sound.pm:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3314,7 +3319,7 @@ msgstr ""
"Votre carte utilise actuellement le pilote %s « %s » (le pilote par défaut "
"étant « %s »)"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:410
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3348,12 +3353,12 @@ msgstr ""
"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilités avancées "
"mais nécessite la bibliothèque ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491
+#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pilote :"
-#: harddrake/sound.pm:422
+#: harddrake/sound.pm:438
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3369,12 +3374,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Le nouveau pilote « %s » ne sera utilisé qu'au prochain démarrage."
-#: harddrake/sound.pm:430
+#: harddrake/sound.pm:446
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Pas de pilote open-source"
-#: harddrake/sound.pm:431
+#: harddrake/sound.pm:447
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3383,23 +3388,23 @@ msgstr ""
"Il n'existe pas de pilote libre pour votre carte son (%s), mais il en existe "
"un propriétaire à « %s »."
-#: harddrake/sound.pm:434
+#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Aucun pilote connu"
-#: harddrake/sound.pm:435
+#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Il n'y a pas de pilote connu pour votre carte son (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:466
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Résolution d'un problème de son"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:453
+#: harddrake/sound.pm:469
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3444,18 +3449,18 @@ msgstr ""
"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » dénoncera quel programme est en train\n"
"d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n"
-#: harddrake/sound.pm:480
+#: harddrake/sound.pm:496
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Choix d'un pilote"
-#: harddrake/sound.pm:483
+#: harddrake/sound.pm:499
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:486
+#: harddrake/sound.pm:502
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3561,7 +3566,27 @@ msgstr "Terminer"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: interactive/gtk.pm:586
+#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "Aucun fichier choisi"
+
+#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire"
+
+#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "Aucun répertoire de ce nom"
+
+#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "Aucun fichier de ce nom"
+
+#: interactive/gtk.pm:570
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Attention, le verrouillage majuscule (caps lock) est actif"
@@ -5493,17 +5518,17 @@ msgstr ""
"Le chargement du module %s a échoué.\n"
"Désirez-vous réessayer avec d'autres paramètres ?"
-#: partition_table.pm:410
+#: partition_table.pm:411
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "Le montage a échoué : "
-#: partition_table.pm:522
+#: partition_table.pm:523
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Les partitions étendues ne sont pas supportées par cette plateforme"
-#: partition_table.pm:540
+#: partition_table.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5577,40 +5602,40 @@ msgstr "Impossible d'ajouter une partition au RAID %s formaté"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID de niveau %d\n"
-#: scanner.pm:95
+#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Impossible de créer le répertoire /usr/share/sane/firmware !"
-#: scanner.pm:106
+#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Impossible de créer le répertoire /usr/share/sane/%s !"
-#: scanner.pm:113
+#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Impossible de copier le fichier du firmware %s dans /usr/share/sane/"
"firmware !"
-#: scanner.pm:120
+#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Impossible d'initialiser les permissions du fichier firmware %s !"
-#: scanner.pm:199
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners."
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -6288,56 +6313,29 @@ msgstr "Afficher le rapport de vérification dans le terminal"
#: security/level.pm:10
#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bienvenue aux pirates"
+msgid "Disable msec"
+msgstr ""
#: security/level.pm:11
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Très faible"
-
-#: security/level.pm:12
-#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: security/level.pm:13
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Élevé"
-
-#: security/level.pm:14
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Plus élevé"
-
-#: security/level.pm:15
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoïaque"
-
-#: security/level.pm:41
-#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Ce niveau de sécurité doit être utilisé avec précaution. Il rend votre\n"
-"système plus facile à utiliser, au détriment de la sécurité. Il ne devrait\n"
-"donc pas être utilisé sur une machine connectée à un réseau ou à Internet.\n"
-"Aucun mot de passe n'est requis."
+#: security/level.pm:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secure"
+msgstr "Sécurité"
-#: security/level.pm:44
+#: security/level.pm:38
#, c-format
msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
+"on your own."
msgstr ""
-"Les mots de passe sont maintenant requis. Pour autant, il n'est pas\n"
-"recommandé d'utiliser cette machine sur un réseau."
-#: security/level.pm:45
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6346,16 +6344,7 @@ msgstr ""
"Ceci est le niveau de sécurité standard recommandé pour un ordinateur \n"
"utilisé pour se connecter à Internet en tant que client."
-#: security/level.pm:46
-#, c-format
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-"Il y a déjà des restrictions, et des vérifications automatiques sont "
-"effectuées chaque nuit."
-
-#: security/level.pm:47
+#: security/level.pm:42
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6371,43 +6360,33 @@ msgstr ""
"seulement connectée en tant que client sur Internet, vous devriez plutôt\n"
"choisir un niveau inférieur."
-#: security/level.pm:50
-#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Ce niveau de sécurité est basé sur le précédent mais le système est "
-"maintenant\n"
-"complètement clos (vu du réseau). La sécurité est maximale."
-
-#: security/level.pm:55
+#: security/level.pm:49
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: security/level.pm:55
+#: security/level.pm:49
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Options de base de DrakSec"
-#: security/level.pm:58
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Choisissez le niveau de sécurité désiré"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:62
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: security/level.pm:65
+#: security/level.pm:59
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrateur sécurité :"
-#: security/level.pm:66
+#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Nom d'utilisateur ou courriel :"
@@ -7258,31 +7237,11 @@ msgstr "Yougoslavie"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: ugtk2.pm:872
-#, c-format
-msgid "No file chosen"
-msgstr "Aucun fichier choisi"
-
#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire"
-#: ugtk2.pm:876
-#, c-format
-msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire"
-
-#: ugtk2.pm:878
-#, c-format
-msgid "No such directory"
-msgstr "Aucun répertoire de ce nom"
-
-#: ugtk2.pm:878
-#, c-format
-msgid "No such file"
-msgstr "Aucun fichier de ce nom"
-
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -7296,3 +7255,54 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Échec de l'installation"
+
+#~ msgid "Welcome To Crackers"
+#~ msgstr "Bienvenue aux pirates"
+
+#~ msgid "Poor"
+#~ msgstr "Très faible"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Élevé"
+
+#~ msgid "Higher"
+#~ msgstr "Plus élevé"
+
+#~ msgid "Paranoid"
+#~ msgstr "Paranoïaque"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
+#~ "use,\n"
+#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
+#~ "others\n"
+#~ "or to the Internet. There is no password access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce niveau de sécurité doit être utilisé avec précaution. Il rend votre\n"
+#~ "système plus facile à utiliser, au détriment de la sécurité. Il ne "
+#~ "devrait\n"
+#~ "donc pas être utilisé sur une machine connectée à un réseau ou à "
+#~ "Internet.\n"
+#~ "Aucun mot de passe n'est requis."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+#~ "recommended."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les mots de passe sont maintenant requis. Pour autant, il n'est pas\n"
+#~ "recommandé d'utiliser cette machine sur un réseau."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
+#~ "every night."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il y a déjà des restrictions, et des vérifications automatiques sont "
+#~ "effectuées chaque nuit."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
+#~ "and security features are at their maximum."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce niveau de sécurité est basé sur le précédent mais le système est "
+#~ "maintenant\n"
+#~ "complètement clos (vu du réseau). La sécurité est maximale."