summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2005-08-28 20:38:48 +0000
committerIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2005-08-28 20:38:48 +0000
commitfcd42ef1d7175f46663fde210e4e6cd9f059cfef (patch)
treea648e58e2688bb774b94565bd1bfdf2f9bf936cb /perl-install/share/po/eu.po
parent54b900ad40fe39f32e6102fce00c28805df6267e (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-fcd42ef1d7175f46663fde210e4e6cd9f059cfef.tar
drakx-backup-do-not-use-fcd42ef1d7175f46663fde210e4e6cd9f059cfef.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-fcd42ef1d7175f46663fde210e4e6cd9f059cfef.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-fcd42ef1d7175f46663fde210e4e6cd9f059cfef.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-fcd42ef1d7175f46663fde210e4e6cd9f059cfef.zip
eguneraketa
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po2618
1 files changed, 1106 insertions, 1512 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 2829d86b6..427c13a83 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-16 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-25 15:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-28 22:19+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"Klikatu makina berrabiarazteko botoia, desentxufatu, kendu idazketa\n"
"babesa, gakoa berriro konektatu, eta berriro abiarazi Mandriva Move."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Berrabiarazi"
@@ -159,8 +159,7 @@ msgstr "Itxaron, sistemako konfigurazio-fitxategiak instalatzen USB gakoan..."
#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Idatzi zure erabiltzaile-datuak; pasahitza pantaila-babeserako erabiliko da"
+msgstr "Idatzi zure erabiltzaile-datuak; pasahitza pantaila-babeserako erabiliko da"
#: ../move/move.pm:556
#, c-format
@@ -195,24 +194,24 @@ msgstr "Itxaron, gailuak detektatzen eta konfiguratzen..."
#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575
-#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660
-#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709
-#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815
-#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900
-#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953
-#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015
-#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149
-#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196
-#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289
-#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307
-#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382
-#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026
-#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316
-#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884
-#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349
-#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614
-#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757
-#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394
+#: printer/printerdrake.pm:1622 printer/printerdrake.pm:1659
+#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1708
+#: printer/printerdrake.pm:1722 printer/printerdrake.pm:1814
+#: printer/printerdrake.pm:1895 printer/printerdrake.pm:1899
+#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:1952
+#: printer/printerdrake.pm:2010 printer/printerdrake.pm:2014
+#: printer/printerdrake.pm:2028 printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2152 printer/printerdrake.pm:2195
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2288
+#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2306
+#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2381
+#: printer/printerdrake.pm:2476 printer/printerdrake.pm:3025
+#: printer/printerdrake.pm:3309 printer/printerdrake.pm:3315
+#: printer/printerdrake.pm:3879 printer/printerdrake.pm:3883
+#: printer/printerdrake.pm:3887 printer/printerdrake.pm:4348
+#: printer/printerdrake.pm:4589 printer/printerdrake.pm:4613
+#: printer/printerdrake.pm:4690 printer/printerdrake.pm:4756
+#: printer/printerdrake.pm:4876 standalone/drakTermServ:394
#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
@@ -229,19 +228,13 @@ msgstr "Itxaron, gailuak detektatzen eta konfiguratzen..."
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600
-#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379
-#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386
-#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449
-#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547
-#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696
-#: standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803
-#: standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129
-#: standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147
-#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177
-#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206
-#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226
+#: standalone/drakhosts:248 standalone/drakhosts:255 standalone/drakhosts:262
+#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:598 standalone/draknfs:605
+#: standalone/draknfs:612 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:251
+#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:258
+#: standalone/draksambashare:261 standalone/draksambashare:325
+#: standalone/draksambashare:430 standalone/draksambashare:601
+#: standalone/draksambashare:609 standalone/draksambashare:616
#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
@@ -427,52 +420,52 @@ msgstr "Ezin da Xorg paketea instalatu: %s"
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Hautatu txartel grafikoaren memoria-tamaina"
-#: Xconfig/card.pm:351
+#: Xconfig/card.pm:345
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg konfigurazioa"
-#: Xconfig/card.pm:353
+#: Xconfig/card.pm:347
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Xorg-ren zein konfigurazio izan nahi duzu?"
-#: Xconfig/card.pm:386
+#: Xconfig/card.pm:380
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Buru guztiak independenteki konfiguratu"
-#: Xconfig/card.pm:387
+#: Xconfig/card.pm:381
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Erabili Xinerama luzapena"
-#: Xconfig/card.pm:392
+#: Xconfig/card.pm:386
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "\"%s\"%s txartela bakarrik konfiguratu"
-#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:398 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s 3D hardware-azelerazioarekin"
-#: Xconfig/card.pm:413
+#: Xconfig/card.pm:407
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Zure txartelak 3D hardware-azelerazioa izan dezake Xorg %s(r)ekin."
-#: Xconfig/card.pm:419
+#: Xconfig/card.pm:413
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s 3D hardware-azelerazio ESPERIMENTALAREKIN"
-#: Xconfig/card.pm:421
+#: Xconfig/card.pm:415
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -481,16 +474,16 @@ msgstr ""
"Zure txartelak 3D hardware-azelerazioa izan dezake Xorg %s(r)ekin,\n"
"KONTUAN IZAN EUSKARRI ESPERIMENTALA DELA ETA ORDENAGAILUA BLOKEA DEZAKEELA."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:964
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324
+#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1320
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
-#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
-#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
+#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:5140
+#: standalone/drakhosts:265 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
@@ -520,7 +513,7 @@ msgstr "Probatu"
#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
-#: standalone/drakfont:554
+#: standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
@@ -528,8 +521,7 @@ msgstr "Aukerak"
#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-"Zure Xorg konfigurazio fitxategia hondatuta dago, baztertu egingo dugu."
+msgstr "Zure Xorg konfigurazio fitxategia hondatuta dago, baztertu egingo dugu."
#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
@@ -660,27 +652,27 @@ msgstr "Txartel grafikoa: %s"
#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
-#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392
+#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:584 standalone/drakroam:392
#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
-#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941
+#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:916 ugtk2.pm:939
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425
-#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:423
+#: install_steps_interactive.pm:832 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3959
#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350
#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905
#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakfont:584 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739
#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517
-#: ugtk2.pm:918
+#: ugtk2.pm:916
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -690,9 +682,9 @@ msgstr "Utzi"
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
-#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051
+#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133
+#: standalone/draksambashare:213 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
+#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
@@ -837,7 +829,7 @@ msgid ""
"other"
msgstr "beste bat"
-#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461
+#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:460
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246
#: standalone/service_harddrake:207
@@ -921,7 +913,7 @@ msgstr "Erroko partizioko lehen sektorea"
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketean"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4345
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Saltatu"
@@ -941,222 +933,220 @@ msgstr "Non instalatu nahi duzu abioko kargatzailea?"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Abioko estilo-konfigurazioa"
-#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304
+#: any.pm:269 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Abioko kargatzailearen aukera nagusiak"
-#: any.pm:275
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Eman ram-tamaina MBtan"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:275
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe"
+msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe"
-#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181
+#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
-#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
+#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Saiatu berriro"
-#: any.pm:283 any.pm:308
+#: any.pm:281 any.pm:304
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Erabili beharreko abioko kargatzailea"
-#: any.pm:285 any.pm:310
+#: any.pm:283 any.pm:306
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Abioko gailua"
-#: any.pm:287
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko denbora"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:286
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Gaitu ACPI"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Behartu APIC ez"
-#: any.pm:292
+#: any.pm:290
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Behartu APIC ez-lokala"
-#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
-#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
+#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1886
+#: printer/printerdrake.pm:2007 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187
+#: any.pm:293 any.pm:644 authentication.pm:187
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriro)"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "murriztu"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Garbitu /tmp abiatzen den bakoitzean"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:297
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Zehaztu RAM tamaina behar izanez gero (%d MB aurkitu dira)"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Hasierako mezua"
-#: any.pm:311
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-ren atzerapena"
-#: any.pm:312
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Nukleoaren abioaren denbora-muga"
-#: any.pm:313
+#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?"
-#: any.pm:314
+#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Gaitu OF abiaraztea?"
-#: any.pm:315
+#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "SE lehenetsia?"
-#: any.pm:368
+#: any.pm:364
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imajina"
-#: any.pm:369 any.pm:379
+#: any.pm:365 any.pm:375
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Erroa"
-#: any.pm:370 any.pm:392
+#: any.pm:366 any.pm:388
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Erantsi"
-#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
+#: any.pm:368 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: any.pm:374
+#: any.pm:370
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:375
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Sare profila"
-#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391
+#: any.pm:380 any.pm:385 any.pm:387
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52
+#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:358 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-tamaina"
-#: any.pm:395
+#: any.pm:391
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "BideorikEz"
-#: any.pm:406
+#: any.pm:402
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen"
-#: any.pm:407
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:407
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Beste SE bat (SunOS...)"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Beste SE bat (MacOS...)"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Beste SE bat (Windows...)"
-#: any.pm:452
+#: any.pm:448
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1165,95 +1155,94 @@ msgstr ""
"Hona hemen abioko menuko orain arteko sarrerak.\n"
"Sarrera gehgiago sor ditzakezu, edo lehendik daudenak aldatu."
-#: any.pm:599
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X programen atzipena"
-#: any.pm:600
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm tresnen atzipena"
-#: any.pm:601
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "onartu \"su\""
-#: any.pm:602
+#: any.pm:598
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "administrazio-fitxategien atzipena"
-#: any.pm:603
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "sare-tresnen atzipena"
-#: any.pm:604
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "konpilazio-tresnen atzipena"
-#: any.pm:609
+#: any.pm:605
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s jadanik gehituta)"
-#: any.pm:614
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Pasahitz hau sinpleegia da"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:612
#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' "
"soilik izan ditzake"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:613
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik"
-#: any.pm:619 any.pm:651
+#: any.pm:615 any.pm:646
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile ID"
-#: any.pm:620 any.pm:652
+#: any.pm:616 any.pm:647
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Talde ID"
-#: any.pm:623
+#: any.pm:619
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s zenbakia izan behar da"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:620
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s 500 gainetik egon behar luke. Onartu hala ere?"
-#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1262,77 +1251,77 @@ msgstr ""
"Sartu erabiltzaile bat\n"
"%s"
-#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5140
#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: any.pm:635 help.pm:51
+#: any.pm:630 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Onartu erabiltzailea"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625
+#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1625
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Saioa hasteko izena"
-#: any.pm:650
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:654
+#: any.pm:649
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: any.pm:701 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:696 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikoki hasi saioa"
-#: any.pm:702
+#: any.pm:697
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Ordenagailua konfigura dezaket automatikoki erabiltzaile bat sartzeko."
-#: any.pm:703
+#: any.pm:698
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Ezaugarri hau erabili"
-#: any.pm:704
+#: any.pm:699
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:"
-#: any.pm:705
+#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:"
-#: any.pm:717 any.pm:785
+#: any.pm:712 any.pm:779
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat."
-#: any.pm:718 any.pm:786
+#: any.pm:713 any.pm:780
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Hizkuntza aukera"
-#: any.pm:746
+#: any.pm:740
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1343,71 +1332,66 @@ msgstr ""
"instalatu nahi dituzun hizkuntzak. Instalazioa osatzean eta\n"
"sistema berrabiaraztean, erabilgarri egongo dira."
-#: any.pm:749
-#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647
+#: any.pm:759 any.pm:788 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Erabili Unicode lehenespenez"
-#: any.pm:766 help.pm:647
+#: any.pm:760 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Hizkuntza guztiak"
-#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955
+#: any.pm:832 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Estatua/Eskualdea"
-#: any.pm:840
+#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo estatua."
-#: any.pm:842
+#: any.pm:835
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hona hemen herrialde erabilgarri guztien zerrenda"
-#: any.pm:843
+#: any.pm:836
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Beste Herrialde batzuk"
-#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: any.pm:836 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: any.pm:851
+#: any.pm:844
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Sarrera metodoa:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
+#: any.pm:847 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: any.pm:971
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ez partekatu"
-#: any.pm:971
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei"
-#: any.pm:975
+#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1422,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Custom\"ek erabiltzaileen araberako banaketa egiteko aukera ematen du.\n"
-#: any.pm:987
+#: any.pm:980
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1431,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"NFS: usadioz Unixen fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Mac eta Windowsen "
"euskarri gutxiago duena."
-#: any.pm:990
+#: any.pm:983
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1440,28 +1424,27 @@ msgstr ""
"SMB: fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Windows, Mac OS X eta gaur egungo "
"hainbat Linux sistemek erabiltzen dutena."
-#: any.pm:998
+#: any.pm:991
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun."
+msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr "NFS edo SMB-rekin esportatu dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun."
-#: any.pm:1023
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Abiarazi userdrake"
-#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188
-#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190
-#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
+#: any.pm:1016 printer/printerdrake.pm:4184 printer/printerdrake.pm:4187
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4189
+#: printer/printerdrake.pm:5452 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
#: standalone/printerdrake:565
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1513,8 +1496,7 @@ msgstr "Bertako fitxategia:"
#: authentication.pm:55
#, c-format
-msgid ""
-"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Erabili bertakoa erabiltzaileak bertako fitxategian ematen duen egiaztapen "
"eta informazio guztientzako"
@@ -1569,8 +1551,7 @@ msgstr "Direktorio Aktiboa SFU-rekin:"
#: authentication.pm:59 authentication.pm:60
#, c-format
-msgid ""
-"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
+msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr "Kerberos sareko egiaztatze zerbitzuak hornitzeko sistema segurua da."
#: authentication.pm:60
@@ -1728,8 +1709,7 @@ msgstr "ldmap lehenetsia"
#: authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
-"Ezarri administratzaile (root) pasahitza eta sareko egiaztatze metodoak"
+msgstr "Ezarri administratzaile (root) pasahitza eta sareko egiaztatze metodoak"
#: authentication.pm:171
#, c-format
@@ -2302,11 +2282,10 @@ msgstr "Partizio-taula idatzi gabe irten?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332
+#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:330
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko"
+msgstr "Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko"
#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
@@ -2330,7 +2309,7 @@ msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto-esleitu"
#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:123
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
@@ -2511,10 +2490,8 @@ msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?"
#: diskdrake/interactive.pm:607
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
+msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
#: diskdrake/interactive.pm:619
#, c-format
@@ -2579,8 +2556,7 @@ msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da"
#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira"
+msgstr "%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira"
#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
@@ -2628,11 +2604,13 @@ msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
+"%s bolumen fisikoa erabiltzen ari da.\n"
+"Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu nahi dituzu?"
#: diskdrake/interactive.pm:896
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
-msgstr ""
+msgstr "Luzapen fisikoak mugitzen"
#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
@@ -2657,8 +2635,7 @@ msgstr "Eman fitxategi-izen bat"
#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
+msgstr "Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
@@ -2713,16 +2690,15 @@ msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa!"
#: diskdrake/interactive.pm:1138
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
+msgstr "%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Eraman fitxategiak partizio berrira"
-#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75
-#: standalone/draksambashare:138
+#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:69
+#: standalone/draksambashare:543
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ezkutatu fitxategiak"
@@ -2815,7 +2791,7 @@ msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Luzapen logiko kopurura: %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
@@ -2939,7 +2915,7 @@ msgstr "- kanala: %d id %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
+msgstr "Fitxategi sistema zifratzeko gakoa"
#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
@@ -2949,8 +2925,7 @@ msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
+msgstr "Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
@@ -3001,10 +2976,8 @@ msgstr "Beste bat"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
-"Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena."
+msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr "Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503
#, c-format
@@ -3026,7 +2999,7 @@ msgstr "Bilatu zerbitzari berriak"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4025
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ezin izan da %s paketea instalatu!"
@@ -3097,9 +3070,9 @@ msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s swap partizioa gaitzen"
#: fs/mount_options.pm:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako"
+msgstr "Zifratutako fitxategi sistema erabili"
#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
@@ -3128,8 +3101,7 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr ""
-"Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman."
+msgstr "Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman."
#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
@@ -3432,7 +3404,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP kontroladoreak"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:987
+#: install_steps_interactive.pm:985
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailua"
@@ -3498,8 +3470,8 @@ msgstr "SMBus kontroladoreak"
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Zubiak eta sistema-kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
-#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:945 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
@@ -3509,7 +3481,7 @@ msgstr "Teklatua"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tabletak eta ukipen-pantailak"
-#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980
+#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
@@ -3568,7 +3540,7 @@ msgstr ""
"Beste kontrolatzaile bat hauta dezakezu (OSS edo ALSA) (%s) soinu-"
"txartelarentzat."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:242
@@ -3628,20 +3600,20 @@ msgstr "Kontrolatzailea:"
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Arazoak konpontzea"
-#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
-#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
-#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
-#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
-#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039
-#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354
-#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614
-#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
-#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
-#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
-#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27
-#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#: harddrake/sound.pm:271 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95
+#: network/netconnect.pm:463 printer/printerdrake.pm:1429
+#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2558
+#: printer/printerdrake.pm:2604 printer/printerdrake.pm:2671
+#: printer/printerdrake.pm:2706 printer/printerdrake.pm:3031
+#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4024
+#: printer/printerdrake.pm:4353 printer/printerdrake.pm:4473
+#: printer/printerdrake.pm:5613 standalone/drakTermServ:326
+#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266
+#: standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497
+#: standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
+#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
+#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
@@ -3792,7 +3764,7 @@ msgstr "Ezezaguna|CPH05X (bt878) [hornitzaile asko]"
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Ezezaguna|CPH06X (bt878) [hornitzaile asko]"
-#: harddrake/v4l.pm:404
+#: harddrake/v4l.pm:394
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3806,37 +3778,37 @@ msgstr ""
"sintonizadore- eta txartel-mota egokiak. Behar izanez gero, hautatu zure "
"telebista-txartelaren parametroak."
-#: harddrake/v4l.pm:407
+#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Txartel-modeloa:"
-#: harddrake/v4l.pm:408
+#: harddrake/v4l.pm:398
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Sintonizadore-mota:"
-#: harddrake/v4l.pm:409
+#: harddrake/v4l.pm:399
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Kaptura-bufferren kopurua:"
-#: harddrake/v4l.pm:409
+#: harddrake/v4l.pm:399
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "mmap kapturentzako kaptura-bufferren kopurua"
-#: harddrake/v4l.pm:411
+#: harddrake/v4l.pm:401
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL ezarpena:"
-#: harddrake/v4l.pm:412
+#: harddrake/v4l.pm:402
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Irrati-euskarria:"
-#: harddrake/v4l.pm:412
+#: harddrake/v4l.pm:402
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "gaitu irrati-euskarria"
@@ -3854,8 +3826,8 @@ msgstr ""
"bazaude, hautatu \"%s\" laukia. Onartzen ez badituzu, \"%s\" botoian klik\n"
"egin eta ordenagailua berrabiaraziko da."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:736 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
@@ -3940,15 +3912,14 @@ msgstr ""
"hautatu erabiltzailea eta leiho-kudeatzailea, eta egin klik \"%s\"(e)n. \n"
"Eginbidea interesatzen ez bazaizu, garbitu \"%s\" laukia."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007
-#: standalone/draksambashare:54
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:2006
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
+#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3961
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
@@ -4181,7 +4152,7 @@ msgstr "Garapena"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Ingurune grafikoa"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:643
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pakete indibidualen hautapena"
@@ -4191,7 +4162,7 @@ msgstr "Pakete indibidualen hautapena"
msgid "Upgrade"
msgstr "Bertsio-berritzea"
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Xrekin"
@@ -4284,7 +4255,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904
#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
@@ -4292,7 +4263,7 @@ msgstr "Ez"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -4392,7 +4363,7 @@ msgstr ""
" zerbitzaria aukeratzea gomendatzen dizugu. Aukera honek ordu zerbitzari\n"
" bat instalatzen du zure bertako sareko beste makinek ere erabili dezaketena."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hardwarearen ordua GMTn ezarria"
@@ -4844,17 +4815,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Errepikatu"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizatua"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Gorde pakete-hautapena"
@@ -4910,7 +4881,7 @@ msgstr ""
" partizioak aukeratu nahi badituzu."
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3959
#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508
@@ -4949,7 +4920,7 @@ msgstr ""
"aukeratutako paketeak hartu eta instalatzeko, edo \"%s\" galerazteko."
#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4111
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4111
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
@@ -5755,8 +5726,8 @@ msgstr ""
"baduzu,\n"
"botoian klik egin eta beste gidari bat hauta dezakezu."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014
-#: install_steps_interactive.pm:1031
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1012
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Soinu-txartela"
@@ -5903,13 +5874,12 @@ msgstr ""
"kontrola dezakezu hemendik. Makina hau zerbitzari gisa erabiltzeko asmoa \n"
"baduzu, konfigurazio hau berrikustea komeni zaizu."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878
-#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu-zona"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Telebista-txartela"
@@ -5924,34 +5894,33 @@ msgstr "ISDN txartela"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfaze grafikoa"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065
+#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1063
#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy-ak"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Segurtasun-maila"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Suebakia"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Abioko kargatzailea"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1129 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Zerbitzuak"
@@ -6036,8 +6005,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Ba al daukazu konfiguratu beharreko instalazio euskarri osagarririk?"
-#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290
-#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3289
+#: printer/printerdrake.pm:3296 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -6238,8 +6207,7 @@ msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik"
#: install_any.pm:1836
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-"%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
+msgstr "%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
#: install_gtk.pm:136
#, c-format
@@ -6862,13 +6830,12 @@ msgstr ""
"instalatzeko. Horrela bada, testu-instalazioa egiten saia zaitezke. \n"
"Horretarako, sakatu `F1' CD-ROMetik abiaraztean, eta idatzi `text'."
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228
-#: install_steps_interactive.pm:627
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakete-taldearen hautapena"
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:568
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Guztizko tamaina: %d / %d MB"
@@ -6984,12 +6951,12 @@ msgstr "Pakete-hautapena eguneratzen"
msgid "Minimal install"
msgstr "Gutxieneko instalazioa"
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:486
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:484
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Aukeratu instalatu nahi dituzun paketeak"
-#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713
+#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalatzen"
@@ -7024,13 +6991,13 @@ msgstr "%d pakete"
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketea instalatzen"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:738
+#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:736
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ezetsi"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7044,29 +7011,24 @@ msgstr ""
"'Ados'.\n"
"Ez badaukazu, sakatu 'Utzi' CD-ROM horretatik instalazioa egin ez dezan."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:751
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Errore bat izan da paketeak ordenatzean:"
#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
-#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_interactive.pm:751 install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jarraitu hala ere?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Errore bat izan da paketeak instalatzean:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Laburpena"
-
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
-#: install_steps_interactive.pm:1078
+#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "konfiguratu gabe"
@@ -7102,112 +7064,107 @@ msgstr "Kopiatu CD osoak"
msgid "License agreement"
msgstr "Lizentzia-kontratua"
-#: install_steps_interactive.pm:89
+#: install_steps_interactive.pm:88
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Askapen Oharrak"
-#: install_steps_interactive.pm:120
+#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua."
-#: install_steps_interactive.pm:122
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Hona hemen teklatu erabilgarri guztien zerrenda"
-#: install_steps_interactive.pm:152
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalazioa/Bertsio-berritzea"
-#: install_steps_interactive.pm:153
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Zer egin nahi duzu: instalazioa ala bertsio-berritzea?"
-#: install_steps_interactive.pm:159
+#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s bertsio-berritu"
-#: install_steps_interactive.pm:170
+#: install_steps_interactive.pm:169
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s(r)en enkriptatze-gakoa"
-#: install_steps_interactive.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Aukeratu sagu-mota."
-#: install_steps_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Sagu-ataka"
-#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Aukeratu sagua konektatuta dagoen serieko ataka."
-#: install_steps_interactive.pm:208
+#: install_steps_interactive.pm:206
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Botoien emulazioa"
-#: install_steps_interactive.pm:210
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "2. botoiaren emulazioa"
-#: install_steps_interactive.pm:211
+#: install_steps_interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "3. botoiaren emulazioa"
-#: install_steps_interactive.pm:232
+#: install_steps_interactive.pm:230
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:232
+#: install_steps_interactive.pm:230
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..."
-#: install_steps_interactive.pm:239
+#: install_steps_interactive.pm:237
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:239
+#: install_steps_interactive.pm:237
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE konfiguratzen"
-#: install_steps_interactive.pm:259
+#: install_steps_interactive.pm:257
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Ez dago partizio erabilgarririk"
-#: install_steps_interactive.pm:262
+#: install_steps_interactive.pm:260
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Partizioak eskaneatzen muntatze-puntuak aurkitzeko"
-#: install_steps_interactive.pm:269
+#: install_steps_interactive.pm:267
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Aukeratu muntatze-puntuak"
-#: install_steps_interactive.pm:315
+#: install_steps_interactive.pm:313
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -7217,7 +7174,7 @@ msgstr ""
"baina sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu beharko duzu DiskDrake-"
"rekin"
-#: install_steps_interactive.pm:320
+#: install_steps_interactive.pm:318
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -7228,17 +7185,17 @@ msgstr ""
"jarraituko du, baino zure sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu "
"beharko duzu DiskDrake erabiliz"
-#: install_steps_interactive.pm:356
+#: install_steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Aukeratu formateatu nahi dituzun partizioak"
-#: install_steps_interactive.pm:358
+#: install_steps_interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Bloke txarrak egiaztatu?"
-#: install_steps_interactive.pm:386
+#: install_steps_interactive.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -7247,37 +7204,37 @@ msgstr ""
"Huts egin du %s fitxategi-sistema egiaztatzean. Erroreak konpondu nahi "
"dituzu? (kontuz ibili, datuak gal ditzakezu)"
-#: install_steps_interactive.pm:389
+#: install_steps_interactive.pm:387
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ez dago nahikoa swap instalazioa burutzeko, gehitu egin beharko duzu"
-#: install_steps_interactive.pm:396
+#: install_steps_interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen eta rpm datu-basea berregiten..."
-#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455
+#: install_steps_interactive.pm:395 install_steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen..."
-#: install_steps_interactive.pm:400
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Instalatutako paketeak bilatzen..."
-#: install_steps_interactive.pm:404
+#: install_steps_interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Bertsio-berritzeko paketeak bilatzen..."
-#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833
+#: install_steps_interactive.pm:422 install_steps_interactive.pm:831
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko"
-#: install_steps_interactive.pm:464
+#: install_steps_interactive.pm:462
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -7286,7 +7243,7 @@ msgstr ""
"Zure sistemak ez du nahikoa leku instalatzeko edo bertsio-berritzeko (%d > %"
"d)"
-#: install_steps_interactive.pm:498
+#: install_steps_interactive.pm:496
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -7295,33 +7252,33 @@ msgstr ""
"Mesedez aukeratu pakete aukeraketa zamatu edo gorde.\n"
"Formatua instalazio automatikoarekin sortutako fitxategiaren berdina da."
-#: install_steps_interactive.pm:500
+#: install_steps_interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Karga"
-#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932
+#: install_steps_interactive.pm:498 standalone/drakbackup:3932
#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: install_steps_interactive.pm:508
+#: install_steps_interactive.pm:506
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Okerreko fitxategia"
-#: install_steps_interactive.pm:584
+#: install_steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Hautatutako tamaina handiagoa da leku erabilgarria baino"
-#: install_steps_interactive.pm:599
+#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Instalazio-mota"
-#: install_steps_interactive.pm:600
+#: install_steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -7330,22 +7287,22 @@ msgstr ""
"Ez duzu talde edo paketerik hautatuta\n"
"Nahi duzun gutxieneko instalazioa hautatu behar duzu:"
-#: install_steps_interactive.pm:604
+#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Oinarrizko dokumentazioarekin (gomendatua)"
-#: install_steps_interactive.pm:605
+#: install_steps_interactive.pm:603
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalazio minimo-minimoa (batez ere, urpmi gabe)"
-#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:642 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Denak"
-#: install_steps_interactive.pm:683
+#: install_steps_interactive.pm:681
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -7356,17 +7313,17 @@ msgstr ""
"CD horietako bat ere ez baduzu, sakatu 'Utzi'.\n"
"CD batzuk soilik falta badituzu, desauta itzazu, eta sakatu 'Ados'."
-#: install_steps_interactive.pm:688
+#: install_steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "\"%s\" etiketadun CD-ROMa"
-#: install_steps_interactive.pm:713
+#: install_steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen"
-#: install_steps_interactive.pm:722
+#: install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -7375,22 +7332,17 @@ msgstr ""
"%s paketea instalatzen\n"
"%% %d"
-#: install_steps_interactive.pm:771
+#: install_steps_interactive.pm:769
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Instalazio-ondorengo konfigurazioa"
-#: install_steps_interactive.pm:778
+#: install_steps_interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Mesedez egiaztatu Moduluak Eguneratzeko euskarria %s unitatean dagoela"
-#: install_steps_interactive.pm:806
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:807
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7411,75 +7363,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?"
-#: install_steps_interactive.pm:828
+#: install_steps_interactive.pm:826
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Mandriva Linux web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda "
"lortzeko..."
-#: install_steps_interactive.pm:847
+#: install_steps_interactive.pm:845
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko..."
-#: install_steps_interactive.pm:851
+#: install_steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ezin da %s ispiluarekin kontaktatu"
-#: install_steps_interactive.pm:851
+#: install_steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Berriro saiatu nahi duzu?"
-#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:876 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu-zona?"
-#: install_steps_interactive.pm:883
+#: install_steps_interactive.pm:881
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)"
-#: install_steps_interactive.pm:891
+#: install_steps_interactive.pm:889
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Zerbitzaria"
-#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954
-#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979
-#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133
+#: install_steps_interactive.pm:931 steps.pm:30
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: install_steps_interactive.pm:944 install_steps_interactive.pm:952
+#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:977
+#: install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013
-#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:1011
+#: install_steps_interactive.pm:1028 install_steps_interactive.pm:1044
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"
-#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001
+#: install_steps_interactive.pm:990 install_steps_interactive.pm:999
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Urruneko CUPS zerbitzaria"
-#: install_steps_interactive.pm:992
+#: install_steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Inprimagailurik ez"
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "ISA soinu-txartela duzu?"
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7488,71 +7444,71 @@ msgstr ""
"Instalazioa egindakoan, exekutatu \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" soinu-"
"txartela konfiguratzeko"
-#: install_steps_interactive.pm:1038
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Ez da detektatu soinu-txartelik. Probatu \"harddrake\" instalazioa egin "
"ondoren"
-#: install_steps_interactive.pm:1058
+#: install_steps_interactive.pm:1056
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaze grafikoa"
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076
+#: install_steps_interactive.pm:1062 install_steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sarea eta Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1078
+#: install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfiguratuta"
-#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
+#: install_steps_interactive.pm:1085 install_steps_interactive.pm:1099
+#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: install_steps_interactive.pm:1106
+#: install_steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktibatuta"
-#: install_steps_interactive.pm:1106
+#: install_steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "desgaituta"
-#: install_steps_interactive.pm:1117
+#: install_steps_interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Abioa"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974
+#: install_steps_interactive.pm:1119 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s - %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Zerbitzuak: %d aktibatuta / %d erregistratuta"
-#: install_steps_interactive.pm:1145
+#: install_steps_interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "X ez duzu konfiguratu. Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?"
-#: install_steps_interactive.pm:1226
+#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Abioko kargatzailea prestatzen..."
-#: install_steps_interactive.pm:1236
+#: install_steps_interactive.pm:1234
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7565,12 +7521,12 @@ msgstr ""
"abiatzeko beste bide bat erabili beharko duzu zure makina abiarazteko. Erro "
"fitxategi sistemarentzako nukleo argumentua honakoa da: root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1242
+#: install_steps_interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
-#: install_steps_interactive.pm:1245
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7579,7 +7535,7 @@ msgstr ""
"Errorea aboot instalatzean, \n"
"instalazioa egitera behartzen saiatu lehen partizioa suntsitzen badu ere?"
-#: install_steps_interactive.pm:1262
+#: install_steps_interactive.pm:1260
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7588,22 +7544,22 @@ msgstr ""
"Segurtasun-maila honetan, administratzaileak soilik du Windows partizioko "
"fitxategiak atzitzeko eskubidea."
-#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean"
-#: install_steps_interactive.pm:1296
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Sartu beste diskete bat kontrolatzaile-diskorako"
-#: install_steps_interactive.pm:1298
+#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen..."
-#: install_steps_interactive.pm:1310
+#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7614,19 +7570,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude orain irten nahi duzula?"
-#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416
-#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
-#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Zorionak"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea"
-#: install_steps_interactive.pm:1330
+#: install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7649,8 +7598,7 @@ msgstr "Mandriva Linux %s instalazioa"
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> elementuz aldatzeko | <Zuriunea> hautatzeko | <F12> hurr."
"pantaila "
@@ -7661,27 +7609,24 @@ msgid "Choose a file"
msgstr "Aukeratu fitxategi bat"
#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517
-#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589
-#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123
+#: standalone/drakfont:654 standalone/drakhosts:244 standalone/draknfs:594
+#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:595
#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080
-#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:251
+#: standalone/draknfs:601 standalone/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256
-#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202
-#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141
-#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303
-#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:258
+#: standalone/draknfs:608 standalone/drakroam:202
+#: standalone/draksambashare:612 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363
+#: standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
@@ -9730,7 +9675,7 @@ msgstr "Ongi etorri %s(e)ra"
#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen fisiko batzuetara mugitzeko saioak huts egin du"
#: lvm.pm:135
#, c-format
@@ -10209,7 +10154,7 @@ msgstr ""
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Zein zerbitzutara konektatu nahi duzu Internet bidez?"
-#: network/drakfirewall.pm:184
+#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -10220,7 +10165,7 @@ msgstr ""
"Adibidez: 139/tcp 139/udp.\n"
"Informazio gehiago lortzeko, ikus /etc/services."
-#: network/drakfirewall.pm:190
+#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -10235,12 +10180,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ataka-bitarte bat ere zehatz dezakezu (adib.: 24300:24350/udp)"
-#: network/drakfirewall.pm:200
+#: network/drakfirewall.pm:198
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Dena (suebakirik ez)"
-#: network/drakfirewall.pm:202
+#: network/drakfirewall.pm:200
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Beste ataka batzuk"
@@ -10248,7 +10193,7 @@ msgstr "Beste ataka batzuk"
#: network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "Port scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Ataka azterketa"
#: network/ifw.pm:137
#, c-format
@@ -10263,7 +10208,7 @@ msgstr "Pasahitza pitzatzeko ahalegina"
#: network/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" erasoa"
#: network/ifw.pm:141
#, c-format
@@ -10281,9 +10226,9 @@ msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "Pasahitza hausteko eraso saio bat egin du %s-k."
#: network/ifw.pm:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "%s, ataka azterketa eraso saio bat egiten saiatu da."
+msgstr "\"%s\" eraso bat egiten saiatu da %s"
#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
@@ -10364,7 +10309,7 @@ msgstr "Eskuzko aukera"
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Barneko ISDN txartela"
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75
+#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1641 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Eskuzko konfigurazioa"
@@ -10827,7 +10772,7 @@ msgstr "IP parametroak"
#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
+#: standalone/drakhosts:198 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP helbidea"
@@ -11004,7 +10949,7 @@ msgstr "Metrika"
#: network/netconnect.pm:903
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu IPv6-tik IPv4-ra tunela"
#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
@@ -11032,7 +10977,7 @@ msgstr "Eskuratu YP zerbitzariak DHCP-tik"
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Eskuratu NTPD zerbitzariak DHCP-tik"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1895
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
@@ -11334,7 +11279,7 @@ msgstr "Azkenik, zure DNS zerbitzariko IP helbideak idatz ditzakezu."
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ostalari-izena (aukerakoa)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:198
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ostalari-izena"
@@ -11589,7 +11534,7 @@ msgstr ""
"Ustekabeko errorea gertatu da:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:396 network/network.pm:397
+#: network/network.pm:397
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy-en konfigurazioa"
@@ -11634,8 +11579,7 @@ msgstr ""
#: network/thirdparty.pm:196
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Kopiatu Alcatel mikrokodea mgmt.o bezala /usr/share/speedtouch/ karpetan"
+msgstr "Kopiatu Alcatel mikrokodea mgmt.o bezala /usr/share/speedtouch/ karpetan"
#: network/thirdparty.pm:205
#, c-format
@@ -11828,7 +11772,7 @@ msgstr "baliagarria"
msgid "maybe"
msgstr "beharbada"
-#: pkgs.pm:461
+#: pkgs.pm:460
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "%s fitxategiak jaisten..."
@@ -11853,9 +11797,9 @@ msgstr "Beste makina batzuetan konfiguratua"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian"
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049
-#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204
-#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5048
+#: printer/printerdrake.pm:5058 printer/printerdrake.pm:5203
+#: printer/printerdrake.pm:5214 printer/printerdrake.pm:5427
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (lehenetsia)"
@@ -11927,7 +11871,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailua"
#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373
-#: printer/printerdrake.pm:1919
+#: printer/printerdrake.pm:1918
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Urruneko lpd zerbitzariko inprimagailua"
@@ -11938,16 +11882,16 @@ msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Sareko inprimagailua (TCP/socket-a)"
#: printer/main.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT zerbitzariko inprimagailua"
+msgstr "Inprimagailua SMB/Windows zerbitzarian"
#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare zerbitzariko inprimagailua"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1922
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Adierazi inprimagailuaren URI bat"
@@ -11962,10 +11906,10 @@ msgstr "Kanalizatu lana komando batean"
msgid "recommended"
msgstr "gomendatua"
-#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800
-#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973
-#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411
-#: printer/printerdrake.pm:5465
+#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1776
+#: printer/main.pm:2917 printer/main.pm:2926 printer/printerdrake.pm:973
+#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2410
+#: printer/printerdrake.pm:5464
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo ezezaguna"
@@ -12162,33 +12106,33 @@ msgid "URI: %s"
msgstr "URIa: %s"
#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:3221
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Inprimagailu gordina (kontrolatzailerik ez)"
-#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211
+#: printer/main.pm:1274 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Sare lokala(k)"
-#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227
+#: printer/main.pm:1276 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "\"%s\" interfazea"
-#: printer/main.pm:1302
+#: printer/main.pm:1278
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "%s sarea"
-#: printer/main.pm:1304
+#: printer/main.pm:1280
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "%s ostalaria"
-#: printer/main.pm:1333
+#: printer/main.pm:1309
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (%s ataka)"
@@ -12349,7 +12293,7 @@ msgstr ""
"baina zuk zaindu beharko dituzu orduan puntu horiek."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4682
+#: printer/printerdrake.pm:4681
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Urruneko CUPS zerbitzaria eta ez bertako CUPS deabrua"
@@ -12496,7 +12440,7 @@ msgstr "Zerbitzariaren IPa falta da!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Sartutako IPa ez da zuzena.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2152
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Ataka-zenbakiak osoko zenbakia izan behar du!"
@@ -12506,7 +12450,7 @@ msgstr "Ataka-zenbakiak osoko zenbakia izan behar du!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Zerbitzaria lehendik ere badago zerrendan; ezin da berriro gehitu.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180
+#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2179
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
@@ -12519,8 +12463,8 @@ msgstr "Ataka"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Piztuta, urruneko zerbitzariaren Izen edo IP:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691
-#: printer/printerdrake.pm:4757
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4690
+#: printer/printerdrake.pm:4756
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "CUPS zerbitzari izena edo IP helbidea falta da."
@@ -12530,31 +12474,31 @@ msgstr "CUPS zerbitzari izena edo IP helbidea falta da."
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078
#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123
-#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455
-#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548
-#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617
-#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701
-#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785
-#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063
-#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216
-#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191
-#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364
-#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395
-#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581
-#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611
-#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827
-#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856
-#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072
-#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617
+#: printer/printerdrake.pm:2239 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2486 printer/printerdrake.pm:2547
+#: printer/printerdrake.pm:2599 printer/printerdrake.pm:2616
+#: printer/printerdrake.pm:2660 printer/printerdrake.pm:2700
+#: printer/printerdrake.pm:2750 printer/printerdrake.pm:2784
+#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3062
+#: printer/printerdrake.pm:3067 printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3326 printer/printerdrake.pm:3939
+#: printer/printerdrake.pm:4006 printer/printerdrake.pm:4055
+#: printer/printerdrake.pm:4058 printer/printerdrake.pm:4190
+#: printer/printerdrake.pm:4291 printer/printerdrake.pm:4363
+#: printer/printerdrake.pm:4384 printer/printerdrake.pm:4394
+#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:4580
+#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4610
+#: printer/printerdrake.pm:4717 printer/printerdrake.pm:4826
+#: printer/printerdrake.pm:4846 printer/printerdrake.pm:4855
+#: printer/printerdrake.pm:4870 printer/printerdrake.pm:5071
+#: printer/printerdrake.pm:5533 printer/printerdrake.pm:5616
#: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293
-#: printer/printerdrake.pm:4828
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4292
+#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..."
@@ -12571,51 +12515,50 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:616
#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
+msgid "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Inprimagailuaren detekzio automatikoa"
+msgstr "Inprimagailu administrazio automatikoa"
#: printer/printerdrake.pm:623
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
"automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Hemen konfiguratu ditzakezu automatikoki egin beharko liratekeen inprimagailu administrazio atazak."
#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Erabili konfigurazio automatikoa (DHCP)"
+msgstr "Egin inprimagailu berrien konfigurazio automatikoa"
#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr " (Egiaztatu inprimagailu guztiak konektatuta eta piztuta daudela).\n"
+msgstr "USB inprimagailu bat konektatu eta pizten denean"
#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Inprimagailu hau ezgaituta dago"
+msgstr "Printerdrake abiarazten denean"
#: printer/printerdrake.pm:634
#, c-format
msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimagailuen ezarpen automatikorako modua:"
#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Inprimagailu erabilgarriak"
+msgstr "Birgaitu ezgaitutako inprimagailuak"
#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema"
+msgstr "inprimatzeko sistema abiarazten denean"
#: printer/printerdrake.pm:680
#, fuzzy, c-format
@@ -12628,22 +12571,22 @@ msgid ""
"Here you can configure how errors during the communication between your "
"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
"printer is not turned on)."
-msgstr ""
+msgstr "Hemen konfiguratu dezakezu zure konputagailua eta \"%s\" inprimagailuaren arteko komunikazioan gertatzen diren akatsak nola maneiatu beharko liratekeen (adibidez inprimagailua ez bada piztu)"
#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Ataka-zenbakiak osoko zenbakia izan behar du!"
+msgstr "Birsaiaketa kopurua zenbaki osoa izan behar da, gutxienez 1!"
#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Denbora-muga zenbaki oso positiboa izan behar da!"
+msgstr "Birsaiaketen arteko denbora tartea zenbaki oso positiboa izan behar da!"
#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Ezgaitu imprimagailua"
+msgstr "Ez ezgaitu imprimagailua"
#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
@@ -12651,14 +12594,14 @@ msgid "Retry infinitely often"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of retries"
-msgstr "Botoi-kopurua"
+msgstr "Birsaiaketa kopurua"
#: printer/printerdrake.pm:712
#, c-format
msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Birsaiaketen arteko denbora tartea (seg-tan)"
#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
#, c-format
@@ -12681,7 +12624,7 @@ msgstr ""
"Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailuak ez dituzu hemen konfiguratu behar; "
"horrelako inprimagailuak automatikoki detektatuko dira."
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5073
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12694,8 +12637,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:758
#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Inprimagailuen detekzio automatikoa (Lokala, TCP/Socket, SMB inprimagailuak "
"eta URI gailua)"
@@ -12800,8 +12742,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Ez da aurkitu zuzenean zure makinara konektatutako inprimagailurik"
#: printer/printerdrake.pm:849
@@ -12845,7 +12786,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:884
#, c-format
msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again"
-msgstr ""
+msgstr "Ez egin inprimagailu konfiguraketa automatikoa eta ez egin berriro"
#: printer/printerdrake.pm:928
#, c-format
@@ -12855,17 +12796,17 @@ msgstr "Inprimagailu berrien bila..."
#: printer/printerdrake.pm:989
#, c-format
msgid "Do not do automatic printer setup again"
-msgstr ""
+msgstr "Ez egin berriro inprimagailu konfiguraketa automatikoa"
#: printer/printerdrake.pm:996
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New printers found"
-msgstr "Ez da inprimagailurik aurkitu!"
+msgstr "Inprimagailu berriak aurkitu dira"
#: printer/printerdrake.pm:997
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New printer found"
-msgstr "Ez da inprimagailurik aurkitu!"
+msgstr "Inprimagailu berria aurkitu da"
#: printer/printerdrake.pm:999
#, c-format
@@ -12873,7 +12814,7 @@ msgid ""
"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ondorengo inprimagailuak aurkitu dira eta Printerdrakek zure ordez automatikoki ezarri ditzake. Ez badituzu guztiak ezarrita nahi, aukeratik ezabatu baztertu behar liratekeenak, edo klikatu \"Galerazi\" batere ez ezartzeko.\n"
#: printer/printerdrake.pm:1000
#, c-format
@@ -12881,14 +12822,14 @@ msgid ""
"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ondorengo inprimagailua aurkitu da eta Printerdrakek zure ordez automatikoki ezarri dezake. Ez baduzu ezarrita nahi, aukeratik ezabatu, edo klikatu \"Galerazi\".\n"
#: printer/printerdrake.pm:1001
#, c-format
msgid ""
"Note that for certain printer models additional packages need to be "
"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Jakin ezazu zenbait inprimagailu ereduentzako pakete gehiako instalatu behar direla. Beraz eduki zure instalazio euskarria eskura.\n"
#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079
#, c-format
@@ -12910,12 +12851,12 @@ msgstr " - "
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228
+#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3227
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Inprimagailu-modeloaren hautapena"
-#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229
+#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Zein inprimagailu-modelo daukazu?"
@@ -12933,7 +12874,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake-k ezin izan du erabaki %s inprimagailua zein modelotakoa den. "
"Hauta ezazu modeloa zerrendan."
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -12942,7 +12883,7 @@ msgstr ""
"Zure inprimagailua ez badago zerrendan, aukeratu bateragarria (ikus "
"inprimagailuaren eskuliburua) edo antzekoa den bat."
-#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4847
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailua konfiguratzen..."
@@ -12953,18 +12894,20 @@ msgid ""
"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Inprimagailu ezarpen automatikoa itzali duzu orain.\n"
+"\n"
#: printer/printerdrake.pm:1125
#, c-format
msgid ""
"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
"main menu. "
-msgstr ""
+msgstr "Atzera piztu dezakezu Printerdrakeren menu nagusian \"%s\" -> \"%s\" aukeratuz."
#: printer/printerdrake.pm:1125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Urruneko administrazioa"
+msgstr "Konfiguratu Administrazio Automatikoa"
#: printer/printerdrake.pm:1126
#, c-format
@@ -12972,12 +12915,12 @@ msgid ""
"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
"USB printer)."
-msgstr ""
+msgstr "Bertan inprimagailu ezarketa automatikoa zein egoeratan egingo den ere aukeratu dezakezu (Printerdraken abioan, inprimaketa sistema abioan, USB inprimagailu berri bat konektatzerakoan)."
#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
-#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421
-#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508
-#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264
+#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2420
+#: printer/printerdrake.pm:2435 printer/printerdrake.pm:2507
+#: printer/printerdrake.pm:5090 printer/printerdrake.pm:5263
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Gehitu inprimagailu berria"
@@ -13144,8 +13087,7 @@ msgstr "Automatikoki detektatu makina honetara konektatutako inprimagailuak"
#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-"Automatikoki detektatu zuzenean sare lokalera konektatutako inprimagailuak"
+msgstr "Automatikoki detektatu zuzenean sare lokalera konektatutako inprimagailuak"
#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
@@ -13182,14 +13124,14 @@ msgstr ""
"lehenetsiak (paper-iturria, inprimatze-kalitatea...) aldatu nahi badituzu, "
"hautatu \"Inprimagailua\" %s kontrol-zentroko \"Hardwarea\" atalean."
-#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661
-#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816
-#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030
-#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290
-#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461
-#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606
-#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708
+#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1660
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815
+#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2029
+#: printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2289
+#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307
+#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2460
+#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
+#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Ezin izan dira %s paketeak instalatu!"
@@ -13199,8 +13141,8 @@ msgstr "Ezin izan dira %s paketeak instalatu!"
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Windows/SMB zerbitzariaren detekzio automatikoa saltatzen"
-#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584
-#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084
+#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1583
+#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Inprimagailuaren detekzio automatikoa"
@@ -13264,27 +13206,27 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Gailua edo fitxategi-izena adierazi behar duzu!"
-#: printer/printerdrake.pm:1585
+#: printer/printerdrake.pm:1584
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Ez da inprimagailurik aurkitu!"
-#: printer/printerdrake.pm:1593
+#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Inprimagailu lokalak"
-#: printer/printerdrake.pm:1594
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Inprimagailu erabilgarriak"
-#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607
+#: printer/printerdrake.pm:1597 printer/printerdrake.pm:1606
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Inprimagailu hau automatikoki detektatu da. "
-#: printer/printerdrake.pm:1600
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -13293,19 +13235,17 @@ msgstr ""
"Ez bada zuk konfiguratu nahi duzuna, idatzi gailu-izen/fitxategi-izen bat "
"sarrerako lerroan"
-#: printer/printerdrake.pm:1601
+#: printer/printerdrake.pm:1600
#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Bestela, gailu-izen/fitxategi-izen bat idatz dezakezu sarrerako lerroan"
+msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr "Bestela, gailu-izen/fitxategi-izen bat idatz dezakezu sarrerako lerroan"
-#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611
+#: printer/printerdrake.pm:1601 printer/printerdrake.pm:1610
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Hemen duzu automatikoki detektatutako inprimagailu guztien zerrenda. "
-#: printer/printerdrake.pm:1604
+#: printer/printerdrake.pm:1603
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -13314,7 +13254,7 @@ msgstr ""
"Hautatu konfiguratu nahi duzun inprimagailua, edo idatzi gailu-izen/"
"fitxategi-izen bat sarrerako lerroan"
-#: printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1604
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -13323,7 +13263,7 @@ msgstr ""
"Hautatu inprimatze-lanak bidaltzeko inprimagailua, edo idatzi gailu-izen edo "
"fitxategi-izen bat sarrerako lerroan"
-#: printer/printerdrake.pm:1609
+#: printer/printerdrake.pm:1608
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -13334,12 +13274,12 @@ msgstr ""
"behar bezala detektatu, edo nahiago baduzu eskuz konfiguratu, aktibatu "
"\"Eskuzko konfigurazioa\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1610
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Une honetan ez dago bestelako aukera erabilgarririk"
-#: printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1612
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -13351,12 +13291,12 @@ msgstr ""
"erabat automatikoki egingo da. Inprimagailua ez bada behar bezala detektatu "
"edo nahiago baduzu eskuz konfiguratu, aktibatu \"Eskuzko konfigurazioa\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1614
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Hautatu inprimatze-lanak bidaltzeko inprimagailua."
-#: printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1615
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -13365,12 +13305,12 @@ msgstr ""
"Hautatu inprimagailua konektatuta dagoen ataka, edo idatzi gailu-izen/"
"fitxategi-izen bat sarrerako lerroan"
-#: printer/printerdrake.pm:1617
+#: printer/printerdrake.pm:1616
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Aukeratu inprimagailua konektatuta dagoen ataka."
-#: printer/printerdrake.pm:1619
+#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -13380,26 +13320,26 @@ msgstr ""
"LPT2:..., lehen USB inprimagailua: /dev/usb/lp0, 2. USB inprimagailua: /dev/"
"usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1623
+#: printer/printerdrake.pm:1622
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Inprimagailua/gailua aukeratu/adierazi behar duzu!"
-#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726
-#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956
-#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199
-#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301
-#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1725
+#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2031 printer/printerdrake.pm:2198
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:2300
+#: printer/printerdrake.pm:2309 printer/printerdrake.pm:2320
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Abortatzen"
-#: printer/printerdrake.pm:1699
+#: printer/printerdrake.pm:1698
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Urruneko lpd inprimagailuaren aukerak"
-#: printer/printerdrake.pm:1700
+#: printer/printerdrake.pm:1699
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -13408,66 +13348,65 @@ msgstr ""
"Urruneko lpd inprimagailua erabiltzeko, inprimagailu-zerbitzariaren ostalari-"
"izena eta zerbitzari horretako inprimagailu-izena eman behar dituzu."
-#: printer/printerdrake.pm:1701
+#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Urruneko ostalari-izena"
-#: printer/printerdrake.pm:1702
+#: printer/printerdrake.pm:1701
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Urruneko inprimagailu-izena"
-#: printer/printerdrake.pm:1705
+#: printer/printerdrake.pm:1704
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Urruneko ostalari-izena falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1708
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Urruneko inprimagailu-izena falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215
-#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447
+#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
+#: printer/printerdrake.pm:2339 standalone/drakTermServ:447
#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785
#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599
#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390
-#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790
-#: standalone/harddrake2:259
+#: standalone/draksambashare:424 standalone/harddrake2:259
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215
-#: printer/printerdrake.pm:2340
+#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
+#: printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Detektatutako modeloa: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084
+#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Sarea eskaneatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855
+#: printer/printerdrake.pm:1833 printer/printerdrake.pm:1854
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", \"%s\" inprimagailua, \"%s\" zerbitzarikoa"
-#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858
+#: printer/printerdrake.pm:1836 printer/printerdrake.pm:1857
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "\"%s\" zerbitzariko \"%s\" inprimagailua"
-#: printer/printerdrake.pm:1879
+#: printer/printerdrake.pm:1878
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) inprimagailuaren aukerak"
-#: printer/printerdrake.pm:1880
+#: printer/printerdrake.pm:1879
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -13481,7 +13420,7 @@ msgstr ""
"izena, eta erabiltzaile-izenak, pasahitzak eta lantaldeen datuak ere eman "
"beharko dituzu."
-#: printer/printerdrake.pm:1881
+#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -13490,47 +13429,47 @@ msgstr ""
"Inprimagailua automatikoki detektatu badu, hautatu zerrendan, eta, behar "
"izanez gero, gehitu erabiltzaile-izena, pasahitza eta/edo lantaldea."
-#: printer/printerdrake.pm:1883
+#: printer/printerdrake.pm:1882
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria"
-#: printer/printerdrake.pm:1884
+#: printer/printerdrake.pm:1883
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
-#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61
+#: printer/printerdrake.pm:1884 standalone/draksambashare:543
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Partekatze-izena"
-#: printer/printerdrake.pm:1888
+#: printer/printerdrake.pm:1887
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: printer/printerdrake.pm:1890
+#: printer/printerdrake.pm:1889
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Autodetektatua"
-#: printer/printerdrake.pm:1900
+#: printer/printerdrake.pm:1899
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Zerbitzariaren izena edo IP helbidea eman behar da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1904
+#: printer/printerdrake.pm:1903
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Samba partekatze-izena falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1910
+#: printer/printerdrake.pm:1909
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "SEGURTASUN-ABISUA!"
-#: printer/printerdrake.pm:1911
+#: printer/printerdrake.pm:1910
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -13574,7 +13513,7 @@ msgstr ""
"motarekin Printerdrake-n.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1921
+#: printer/printerdrake.pm:1920
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -13587,7 +13526,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake-ko \"%s\" konexio-motarekin.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1924
+#: printer/printerdrake.pm:1923
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -13600,12 +13539,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Inprimagailu hau horrela konfiguratzen jarraitu nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:2003
+#: printer/printerdrake.pm:2002
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare inprimagailuaren aukerak"
-#: printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2003
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -13618,42 +13557,42 @@ msgstr ""
"desberdina izatea!) eta baita inprimagailuaren inprimaketa-ilararen izena "
"eta erabiltzaile-izenak eta pasahitzak ere."
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2004
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Inprimagailu-zerbitzaria"
-#: printer/printerdrake.pm:2006
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Inprimaketa-ilararen izena"
-#: printer/printerdrake.pm:2011
+#: printer/printerdrake.pm:2010
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP zerbitzari-izena falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:2015
+#: printer/printerdrake.pm:2014
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP ilara-izena falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117
+#: printer/printerdrake.pm:2095 printer/printerdrake.pm:2116
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", \"%s\" ostalaria, %s ataka"
-#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120
+#: printer/printerdrake.pm:2098 printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "\"%s\" ostalaria, %s ataka"
-#: printer/printerdrake.pm:2142
+#: printer/printerdrake.pm:2141
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket inprimagailuaren aukerak"
-#: printer/printerdrake.pm:2144
+#: printer/printerdrake.pm:2143
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -13663,7 +13602,7 @@ msgstr ""
"idatzi sarrera-eremuetan ostalari-izena edo IPa eta aukerako ataka-zenbakia "
"(lehenetsia 9100 da)."
-#: printer/printerdrake.pm:2145
+#: printer/printerdrake.pm:2144
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -13676,27 +13615,27 @@ msgstr ""
"lehenetsia). HP JetDirect zerbitzarietan ataka-zenbakia 9100 izaten da, "
"gainerakoetan beste bat izan daiteke. Ikus zure hardwarearen eskuliburua."
-#: printer/printerdrake.pm:2149
+#: printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Inprimagailuaren ostalari-izena edo IPa falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:2178
+#: printer/printerdrake.pm:2177
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Inprimagailuaren ostalari-izena edo IPa"
-#: printer/printerdrake.pm:2241
+#: printer/printerdrake.pm:2240
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Gailuaren URI zerrenda freskatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246
+#: printer/printerdrake.pm:2243 printer/printerdrake.pm:2245
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Inprimagailuaren URIa"
-#: printer/printerdrake.pm:2245
+#: printer/printerdrake.pm:2244
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -13707,17 +13646,17 @@ msgstr ""
"Foomatic zehaztapenak bete behar ditu. Kontuan izan spooler guztiek ez "
"dituztela URI mota guztiak onartzen."
-#: printer/printerdrake.pm:2271
+#: printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Baliozko URI bat sartu behar da!"
-#: printer/printerdrake.pm:2376
+#: printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Kanalizatu komandora"
-#: printer/printerdrake.pm:2377
+#: printer/printerdrake.pm:2376
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -13726,17 +13665,17 @@ msgstr ""
"Zuzenean inprimagailura bidali beharrean lana kanalizatzeko komando-lerro "
"arbitrario bat zehatz dezakezu hemen."
-#: printer/printerdrake.pm:2378
+#: printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Komando-lerroa"
-#: printer/printerdrake.pm:2382
+#: printer/printerdrake.pm:2381
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Komando-lerro bat sartu behar duzu!"
-#: printer/printerdrake.pm:2422
+#: printer/printerdrake.pm:2421
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
@@ -13750,7 +13689,7 @@ msgstr ""
"guztietan, eta memoria txarteletara atzipena txartela irakurleak dituzten "
"inprimagailuetan."
-#: printer/printerdrake.pm:2424
+#: printer/printerdrake.pm:2423
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
@@ -13759,7 +13698,7 @@ msgstr ""
"Zure HP inprimagailuaren funtzio berezi hauek erabili ahal izateko, software "
"egokiarekin ezarri behar da: "
-#: printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2424
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
@@ -13770,7 +13709,7 @@ msgstr ""
"bitartez inprimagailuaren mantenua egin eta PhotoSmart eredu berrienetan "
"margenik gabeko inpresio aukera eskaintzen duen "
-#: printer/printerdrake.pm:2426
+#: printer/printerdrake.pm:2425
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
@@ -13780,27 +13719,26 @@ msgstr ""
"soilik eskaintzen dituen, baino HPLIP-ek huts egiten badu lagungarri izango "
"zaizuna. "
-#: printer/printerdrake.pm:2428
+#: printer/printerdrake.pm:2427
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-"Zein da zure aukera (hautatu \"Batere ez\" HP ez diren inprimagailuentzat)?"
+msgstr "Zein da zure aukera (hautatu \"Batere ez\" HP ez diren inprimagailuentzat)?"
-#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430
-#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462
-#: printer/printerdrake.pm:2488
+#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2429
+#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2461
+#: printer/printerdrake.pm:2487
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"
-#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432
-#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607
-#: printer/printerdrake.pm:2618
+#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2431
+#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2606
+#: printer/printerdrake.pm:2617
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr "HPOJ"
-#: printer/printerdrake.pm:2437
+#: printer/printerdrake.pm:2436
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -13811,101 +13749,100 @@ msgstr ""
"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 eskanerduna, DeskJet 450, "
"Sony IJP-V100), HP Photosmart edo HP LaserJet 2200 da?"
-#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601
+#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2600
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "%s paketea instalatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608
+#: printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2607
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "Inprimatu besterik ezingo da egin %s(e)n."
-#: printer/printerdrake.pm:2478
+#: printer/printerdrake.pm:2477
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"Ezin izan da zure HPOJ zaharraren konfigurazio fitxategia %s ezabatu zure %s-"
"tik! "
-#: printer/printerdrake.pm:2480
+#: printer/printerdrake.pm:2479
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Mesedez, ezabatu fitxategia eskuz eta berrabiarazi HPOJ."
-#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618
+#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2617
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Gailua egiaztatzen eta %s konfiguratzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:2509
+#: printer/printerdrake.pm:2508
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Zein inprimagailu ezarri nahi duzu HPLIP-ekin?"
-#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662
+#: printer/printerdrake.pm:2548 printer/printerdrake.pm:2661
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "SANE paketeak instalatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675
+#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "%s ezingo da erabili eskaneatzeko."
-#: printer/printerdrake.pm:2577
+#: printer/printerdrake.pm:2576
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Zure %s Erabiltzen eta Mantentzen"
-#: printer/printerdrake.pm:2702
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "mtools paketeak instalatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:2710
+#: printer/printerdrake.pm:2709
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "Ezin izango da %s(e)n argazki-memoriako txartelaren bidez atzitu."
-#: printer/printerdrake.pm:2726
+#: printer/printerdrake.pm:2725
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Funtzio anitzeko HP gailuan eskaneatzen"
-#: printer/printerdrake.pm:2735
+#: printer/printerdrake.pm:2734
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Argazki-memoriako txartelen atzipena funtzio anitzeko HP gailuan"
-#: printer/printerdrake.pm:2752
+#: printer/printerdrake.pm:2751
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Gailua konfiguratzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:2786
+#: printer/printerdrake.pm:2785
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Inprimagailu-ataka CUPSerako erabilgarri egiten..."
-#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064
-#: printer/printerdrake.pm:3217
+#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3063
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Inprimagailuaren datu-basea irakurtzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:3022
+#: printer/printerdrake.pm:3021
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Idatzi Inprimagailuaren izena eta iruzkinak"
-#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349
+#: printer/printerdrake.pm:3025 printer/printerdrake.pm:4348
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki ditzake"
+msgstr "Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki ditzake"
-#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354
+#: printer/printerdrake.pm:3031 printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13914,7 +13851,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" inprimagailua badago lehendik ere,\n"
"bere konfigurazioa gainidatzi nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:3039
+#: printer/printerdrake.pm:3038
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -13924,7 +13861,7 @@ msgstr ""
"Inprimagailuaren izenak \"%s\" 12 karaktere baino gehiago dauzka, honek "
"Windows bezeroetatik eskuraezin utzi lezake. Izen hori erabili nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:3048
+#: printer/printerdrake.pm:3047
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13934,35 +13871,35 @@ msgstr ""
"Azalpenaren eta Kokalekuaren eremuak ez dira nahitaez bete behar. "
"Erabiltzaileentzako iruzkinak dira."
-#: printer/printerdrake.pm:3049
+#: printer/printerdrake.pm:3048
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Inprimagailuaren izena"
-#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592
+#: printer/printerdrake.pm:3049 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
-#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222
+#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/printerdrake:222
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
-#: printer/printerdrake.pm:3069
+#: printer/printerdrake.pm:3068
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Inprimagailuaren datu-basea prestatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:3195
+#: printer/printerdrake.pm:3194
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Zure inprimagailu-modeloa"
-#: printer/printerdrake.pm:3196
+#: printer/printerdrake.pm:3195
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -13987,18 +13924,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204
+#: printer/printerdrake.pm:3200 printer/printerdrake.pm:3203
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Modeloa zuzena da"
-#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203
-#: printer/printerdrake.pm:3206
+#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3202
+#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Hautatu modeloa eskuz"
-#: printer/printerdrake.pm:3230
+#: printer/printerdrake.pm:3229
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14013,12 +13950,12 @@ msgstr ""
"Printerdrake-k. Okerreko modeloa edo \"Inprimagailu gordina\" badago "
"nabarmenduta, bilatu modelo egokia zerrendan."
-#: printer/printerdrake.pm:3249
+#: printer/printerdrake.pm:3248
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Instalatu fabrikatzaileak emandako PPF fitxategia"
-#: printer/printerdrake.pm:3281
+#: printer/printerdrake.pm:3280
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -14027,7 +13964,7 @@ msgstr ""
"PostScript inprimagailu guztiekin batera PPD fitxategi bat ematen da, "
"inprimagailuaren aukerak eta eginbideak deskribatzen dituena."
-#: printer/printerdrake.pm:3282
+#: printer/printerdrake.pm:3281
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -14036,12 +13973,12 @@ msgstr ""
"Fitxategi hori, normalean, inprimagailuarekin batera ematen den CDan izan "
"ohi da, Windows eta Mac kontrolatzaileak dauzkan horretan."
-#: printer/printerdrake.pm:3283
+#: printer/printerdrake.pm:3282
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "Fabrikatzailearen web guneetan ere aurkituko dituzu PPD fitxategiak."
-#: printer/printerdrake.pm:3284
+#: printer/printerdrake.pm:3283
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -14050,7 +13987,7 @@ msgstr ""
"Zure makinan Windows baduzu instalatuta, Windows partizioan ere aurkituko "
"duzu PPD fitxategia."
-#: printer/printerdrake.pm:3285
+#: printer/printerdrake.pm:3284
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -14061,7 +13998,7 @@ msgstr ""
"erabiliz, inprimagailu-hardwareak eskaintzen dituen aukera guztiak "
"erabilgarri egingo dira"
-#: printer/printerdrake.pm:3286
+#: printer/printerdrake.pm:3285
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -14070,51 +14007,51 @@ msgstr ""
"Hemen, makinan instalatzeko PPD fitxategia aukera dezakezu; gero, "
"inprimagailua konfiguratzeko erabil dezakezu."
-#: printer/printerdrake.pm:3288
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instalatu PPD fitxategia hemendik:"
-#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3290 printer/printerdrake.pm:3298
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disketea"
-#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301
+#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3300
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Beste leku bat"
-#: printer/printerdrake.pm:3307
+#: printer/printerdrake.pm:3306
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Hautatu PPD fitxategia"
-#: printer/printerdrake.pm:3311
+#: printer/printerdrake.pm:3310
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "%s PPD fitxategia ez dago edo ezin da irakurri!"
-#: printer/printerdrake.pm:3317
+#: printer/printerdrake.pm:3316
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "%s PPD fitxategiak ez ditu betetzen PPD zehaztapenak!"
-#: printer/printerdrake.pm:3328
+#: printer/printerdrake.pm:3327
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "PPD fitxategia instalatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:3446
+#: printer/printerdrake.pm:3445
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter-en konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:3447
+#: printer/printerdrake.pm:3446
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -14133,12 +14070,12 @@ msgstr ""
"funtzionatuko. Zure konexio-motaren ezarpena ez du kontuan hartuko "
"kontrolatzaileak."
-#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502
+#: printer/printerdrake.pm:3471 printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet inprimagailuaren konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:3473
+#: printer/printerdrake.pm:3472
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -14151,7 +14088,7 @@ msgstr ""
"zerbitzariak ez. Konektatu zure inprimagailua ataka lokal batera, edo "
"konfigura ezazu konektatuta dagoen makinan."
-#: printer/printerdrake.pm:3503
+#: printer/printerdrake.pm:3502
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -14173,12 +14110,12 @@ msgstr ""
"orriak \"lexmarkmaintain\"ekin, eta doitu burua lerrokatzeko "
"ezarpenak`programa honekin."
-#: printer/printerdrake.pm:3513
+#: printer/printerdrake.pm:3512
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Lexmark X125en konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:3514
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -14191,12 +14128,12 @@ msgstr ""
"inprimaketa-zerbitzariak ez. Konektatu zure inprimagailua USB ataka lokal "
"batera, edo konfigura ezazu konektatuta dagoen makinan."
-#: printer/printerdrake.pm:3536
+#: printer/printerdrake.pm:3535
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Samsung ML/QL-85G konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564
+#: printer/printerdrake.pm:3536 printer/printerdrake.pm:3563
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -14209,35 +14146,31 @@ msgstr ""
"edo inprimaketa zerbitzariak edo beste ataka paraleloetan. Mesedez lotu zure "
"makina lehenengo ataka paralelora edo konfiguratu lotuta dagoen makinan."
-#: printer/printerdrake.pm:3563
+#: printer/printerdrake.pm:3562
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Canon LBP-460/660 konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:3590
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3589
+#, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 konfigurazioa"
+msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) konfiguraketa"
-#: printer/printerdrake.pm:3591
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3590
+#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Inprimagailu honen kontrolatzaileak USB bidez konektatutako inprimagailu "
-"lokalak soilik onartzen ditu; urruneko makinetako inprimagailuak edo "
-"inprimaketa-zerbitzariak ez. Konektatu zure inprimagailua USB ataka lokal "
-"batera, edo konfigura ezazu konektatuta dagoen makinan."
+msgstr "Inprimagailu honentzako gidariak USB bidez konektatutako bertako inprimagailuak soilik onartzen ditu, ez urruneko makinetako inprimagailuak edo inprimaketa zerbitzarietan edo ataka paraleloan konektatutakoak. Konektatu zure inprimagailua bertako USB ataka batera, edo konfigura ezazu konektatuta dagoen makinan."
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "HP LaserJet 1000ren firmwarea kargatzea"
-#: printer/printerdrake.pm:3748
+#: printer/printerdrake.pm:3747
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -14255,27 +14188,27 @@ msgstr ""
"inprimatzeko kalitatea oso handia bada askoz mantsoago inprimatuko duela "
"normalean."
-#: printer/printerdrake.pm:3873
+#: printer/printerdrake.pm:3872
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Inprimagailuaren ezarpen lehenetsiak"
-#: printer/printerdrake.pm:3880
+#: printer/printerdrake.pm:3879
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s aukerak osoko zenbakia izan behar du!"
-#: printer/printerdrake.pm:3884
+#: printer/printerdrake.pm:3883
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "%s aukerak zenbakia izan behar du!"
-#: printer/printerdrake.pm:3888
+#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "%s aukera barrutitik kanpo dago!"
-#: printer/printerdrake.pm:3940
+#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -14284,12 +14217,12 @@ msgstr ""
"Inprimagailu hau (\"%s\")\n"
"lehenetsi nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:3956
+#: printer/printerdrake.pm:3955
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Proba-orriak"
-#: printer/printerdrake.pm:3957
+#: printer/printerdrake.pm:3956
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -14302,47 +14235,52 @@ msgstr ""
"eta memoria gutxiko inprimagailu laserretan baliteke ez ateratzea ere. "
"Gehienetan nahikoa izaten da proba-orri estandarra inprimatzea."
-#: printer/printerdrake.pm:3961
+#: printer/printerdrake.pm:3960
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Proba-orririk ez"
-#: printer/printerdrake.pm:3962
+#: printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: printer/printerdrake.pm:3987
+#: printer/printerdrake.pm:3986
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Proba-orri estandarra"
-#: printer/printerdrake.pm:3990
+#: printer/printerdrake.pm:3989
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Proba-orri alternatiboa (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:3993
+#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Proba-orri alternatiboa (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3995
+#: printer/printerdrake.pm:3994
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Argazkien proba-orria"
-#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192
+#: printer/printerdrake.pm:3999
+#, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Ez inprimatu proba-orririk"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Proba-orria(k) inprimatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:4028
+#: printer/printerdrake.pm:4027
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Argazkien proba-orria saltatzen."
-#: printer/printerdrake.pm:4045
+#: printer/printerdrake.pm:4044
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14357,7 +14295,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4049
+#: printer/printerdrake.pm:4048
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14366,17 +14304,17 @@ msgstr ""
"Proba-orria(k) inprimagailura bidali dira.\n"
"Denbora pixka bat igaro liteke inprimatzen hasi arte.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4059
+#: printer/printerdrake.pm:4058
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Ongi egin du?"
-#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466
+#: printer/printerdrake.pm:4082 printer/printerdrake.pm:5465
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Inprimagailu gordina"
-#: printer/printerdrake.pm:4121
+#: printer/printerdrake.pm:4120
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -14389,7 +14327,7 @@ msgstr ""
"edo \"kprinter <file>\". Inprimagailua aukeratzeko eta aukera-ezarpenak "
"erraz aldatzeko aukera ematen dizute tresna grafikoek.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4123
+#: printer/printerdrake.pm:4122
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14400,8 +14338,8 @@ msgstr ""
"komandoa\" eremuan ere erabil ditzakezu, baina hor ez eman fitxategi-izena, "
"inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143
-#: printer/printerdrake.pm:4153
+#: printer/printerdrake.pm:4125 printer/printerdrake.pm:4142
+#: printer/printerdrake.pm:4152
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14414,7 +14352,7 @@ msgstr ""
"alda daitezke. Gehitu nahi dituzun ezarpenak komando-lerroari, adib. \"%s "
"<file>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169
+#: printer/printerdrake.pm:4128 printer/printerdrake.pm:4168
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -14425,7 +14363,7 @@ msgstr ""
"egin klik \"Inprimatzeko aukeren zerrenda\" botoian.%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4133
+#: printer/printerdrake.pm:4132
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -14434,7 +14372,7 @@ msgstr ""
"Hemen duzu inprimagailu honen inprimatzeko aukeren zerrenda:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148
+#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4147
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14443,8 +14381,8 @@ msgstr ""
"Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s "
"<file>\" komandoa.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4160
+#: printer/printerdrake.pm:4139 printer/printerdrake.pm:4149
+#: printer/printerdrake.pm:4159
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14455,7 +14393,7 @@ msgstr ""
"komandoa\" eremuan ere erabil dezakezu. Baina hor ez eman fitxategi-izena, "
"inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155
+#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -14464,7 +14402,7 @@ msgstr ""
"Uneko inprimagailuaren aukeren zerrenda ikusteko, egin klik \"Inprimatzeko "
"aukeren zerrenda\" botoian."
-#: printer/printerdrake.pm:4158
+#: printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14473,7 +14411,7 @@ msgstr ""
"Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s "
"<file>\" komandoa edo \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4162
+#: printer/printerdrake.pm:4161
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -14490,7 +14428,7 @@ msgstr ""
"berehala eteteko balio duena. Papera trabatzen denean eta horrelakoetan "
"erabili ohi da.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4166
+#: printer/printerdrake.pm:4165
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14503,37 +14441,37 @@ msgstr ""
"aukera-ezarpenak aldatzeko. Gehitu nahi dituzun ezarpenak komando-lerroan, "
"adib. \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4176
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "\"%s\"(e)n inprimatzea/eskaneatzea/argazki txartelak atzitzea"
-#: printer/printerdrake.pm:4177
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\"(e)n inprimatzea/eskaneatzea"
-#: printer/printerdrake.pm:4179
+#: printer/printerdrake.pm:4178
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "\"%s\"(e)n inprimatzea/argazki-txartelak atzitzea"
-#: printer/printerdrake.pm:4181
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" inprimagailua Erabiltzen/Mantentzen"
-#: printer/printerdrake.pm:4182
+#: printer/printerdrake.pm:4181
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" inprimagailuan inprimatzen"
-#: printer/printerdrake.pm:4188
+#: printer/printerdrake.pm:4187
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Inprimatzeko aukeren zerrenda"
-#: printer/printerdrake.pm:4210
+#: printer/printerdrake.pm:4209
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14544,7 +14482,7 @@ msgstr ""
"inprimagailuaren ezaugarri berezi ugari erabili daitezke.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4213
+#: printer/printerdrake.pm:4212
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -14553,7 +14491,7 @@ msgstr ""
"Zure inprimagailuko eskanerra ohiko SANE softwarearekin erabili daiteke, "
"adibidez Kooka edo XSane (Biak Multimedia/Grafikoak menuan). "
-#: printer/printerdrake.pm:4214
+#: printer/printerdrake.pm:4213
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14564,7 +14502,7 @@ msgstr ""
"zure eskanerra sarean partekatzeko\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4218
+#: printer/printerdrake.pm:4217
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
@@ -14573,7 +14511,7 @@ msgstr ""
"Zure inprimagailuko memoria txartel irakurleak ohiko USB biltegiratze "
"gailuak bezala atzitu daiteke. "
-#: printer/printerdrake.pm:4219
+#: printer/printerdrake.pm:4218
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14583,7 +14521,7 @@ msgstr ""
"Txartela sartu ondoren honetara sarbidea emango duen disko ikono bat agertu "
"beharko litzateke zure idaztegian.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4221
+#: printer/printerdrake.pm:4220
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14595,7 +14533,7 @@ msgstr ""
"tresna multzoa) \"Funtzioak\" fitxako \"Atzitu Argazki Txartelak...\" botoia "
"sakatuz. "
-#: printer/printerdrake.pm:4222
+#: printer/printerdrake.pm:4221
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14606,7 +14544,7 @@ msgstr ""
"irakurletik irakurtzea normalean azkarragoa da.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4225
+#: printer/printerdrake.pm:4224
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14618,27 +14556,27 @@ msgstr ""
"eskaintzen ditu zure %s-rentzako:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4226
+#: printer/printerdrake.pm:4225
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - Tinta maila/egoera info\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4227
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - Tinta injektore garbiketa\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4228
+#: printer/printerdrake.pm:4227
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - Inprimaketa buruen lerrokapena\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4229
+#: printer/printerdrake.pm:4228
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - Kolore Kalibraketa\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4244
+#: printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -14663,7 +14601,7 @@ msgstr ""
"Ez daukazu gailu honetan eskaneaketa ezartzeko \"scannerdrake\" erabili "
"beharrik, \"scannerdrake\" eskanerra sarean elkarbanatzeko soilik behar duzu."
-#: printer/printerdrake.pm:4270
+#: printer/printerdrake.pm:4269
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -14687,13 +14625,13 @@ msgstr ""
"unitate-letra batetik bestera joan zaitezke, fitxategi-zerrendetan "
"eskuinaldeko goiko ertzean aurkituko duzun eremuaren bidez."
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340
-#: printer/printerdrake.pm:4375
+#: printer/printerdrake.pm:4312 printer/printerdrake.pm:4339
+#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferitu inprimagailu-konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:4314
+#: printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14708,7 +14646,7 @@ msgstr ""
"ezarpen lehenetsiak) hartuko ditu, baina lanak ez ditu transferituko.\n"
"Ilara guztiak ezin dira transferitu, arrazoi hauek direla eta:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4317
+#: printer/printerdrake.pm:4316
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -14717,7 +14655,7 @@ msgstr ""
"CUPSek ez ditu onartzen Novell zerbitzarietako inprimagailuak edo datuak "
"libre osatutako komando batean bidaltzen dituztenak.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4319
+#: printer/printerdrake.pm:4318
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -14726,12 +14664,12 @@ msgstr ""
"PDQk inprimagailu lokalak, urruneko LPD inprimagailuak eta Socket/TCP "
"inprimagailuak soilik onartzen ditu.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4321
+#: printer/printerdrake.pm:4320
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPDk eta LPRng-ek ez dute IPP inprimagailurik onartzen.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4323
+#: printer/printerdrake.pm:4322
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14740,7 +14678,7 @@ msgstr ""
"Gainera, programa honen edo \"foomatic-configure\"ren bidez sortu ez diren "
"ilarak ezin dira transferitu."
-#: printer/printerdrake.pm:4324
+#: printer/printerdrake.pm:4323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14751,7 +14689,7 @@ msgstr ""
"Halaber, ezin dira transferitu fabrikatzaileek emandako PPD fitxategiekin "
"edo jatorrizko CUPS kontrolatzaileekin konfiguratutako inprimagailuak."
-#: printer/printerdrake.pm:4325
+#: printer/printerdrake.pm:4324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14762,17 +14700,17 @@ msgstr ""
"Markatu transferitu nahi dituzun inprimagailuak eta sakatu\n"
"\"Transferitu\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4328
+#: printer/printerdrake.pm:4327
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Ez transferitu inprimagailuak"
-#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4344
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transferitu"
-#: printer/printerdrake.pm:4341
+#: printer/printerdrake.pm:4340
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14783,17 +14721,17 @@ msgstr ""
"Sakatu \"Transferitu\" gainidazteko.\n"
"Beste izen bat idatz dezakezu, edo inprimagailu hori saltatu."
-#: printer/printerdrake.pm:4362
+#: printer/printerdrake.pm:4361
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Inprimagailu-izen berria"
-#: printer/printerdrake.pm:4365
+#: printer/printerdrake.pm:4364
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s transferitzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:4376
+#: printer/printerdrake.pm:4375
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14802,28 +14740,28 @@ msgstr ""
"Zure lehengo inprimagailu lehenetsia (\"%s\") transferitu duzu. Inprimagailu "
"lehenetsia izan behar du %s inprimatze-sistema berrian ere?"
-#: printer/printerdrake.pm:4386
+#: printer/printerdrake.pm:4385
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Inprimagailuaren datuak freskatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:4396
+#: printer/printerdrake.pm:4395
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Sarea abiarazten ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444
-#: printer/printerdrake.pm:4446
+#: printer/printerdrake.pm:4439 printer/printerdrake.pm:4443
+#: printer/printerdrake.pm:4445
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfiguratu sarea orain"
-#: printer/printerdrake.pm:4441
+#: printer/printerdrake.pm:4440
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Sare-funtzionalitatea ez dago konfiguratuta"
-#: printer/printerdrake.pm:4442
+#: printer/printerdrake.pm:4441
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14836,12 +14774,12 @@ msgstr ""
"aurrera jarraitzen baduzu, ezingo duzu erabili orain konfiguratzen ari zaren "
"inprimagailua. Zer egin nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:4445
+#: printer/printerdrake.pm:4444
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Jarraitu sarea konfiguratu gabe"
-#: printer/printerdrake.pm:4476
+#: printer/printerdrake.pm:4475
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14856,7 +14794,7 @@ msgstr ""
"konfiguratu inprimagailua, %s kontrol-zentroko \"Hardwarea\"/\"Inprimagailua"
"\" atalean."
-#: printer/printerdrake.pm:4477
+#: printer/printerdrake.pm:4476
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14867,27 +14805,27 @@ msgstr ""
"konfigurazioa eta hardwarea ondo dauden. Gero saiatu berriro urruneko "
"inprimagailua konfiguratzen."
-#: printer/printerdrake.pm:4487
+#: printer/printerdrake.pm:4486
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Inprimatze-sistema berrabiarazten ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4518
+#: printer/printerdrake.pm:4517
#, c-format
msgid "high"
msgstr "handia"
-#: printer/printerdrake.pm:4518
+#: printer/printerdrake.pm:4517
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoidea"
-#: printer/printerdrake.pm:4520
+#: printer/printerdrake.pm:4519
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Inprimatze-sistema segurtasun-maila %sn instalatzen"
-#: printer/printerdrake.pm:4521
+#: printer/printerdrake.pm:4520
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -14912,12 +14850,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Makina honetan konfiguratu nahi duzu inprimaketa?"
-#: printer/printerdrake.pm:4557
+#: printer/printerdrake.pm:4556
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Abioan inprimatze-sistema abiarazi"
-#: printer/printerdrake.pm:4558
+#: printer/printerdrake.pm:4557
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -14938,32 +14876,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Inprimatze-sistema automatikoki hastea berriro aktibatu nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:4581
+#: printer/printerdrake.pm:4580
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Instalatutako softwarea egiaztatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:4587
+#: printer/printerdrake.pm:4586
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "%s kentzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:4591
+#: printer/printerdrake.pm:4590
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Ezin izan da %s inprimatze-sistema kendu!"
-#: printer/printerdrake.pm:4611
+#: printer/printerdrake.pm:4610
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s instalatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:4615
+#: printer/printerdrake.pm:4614
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Ezin izan da %s inprimatze-sistema instalatu!"
-#: printer/printerdrake.pm:4683
+#: printer/printerdrake.pm:4682
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14976,7 +14914,7 @@ msgstr ""
"izan ezingo direla bertako inprimaketa ilarak definitu eta zehaztutako "
"zerbitzaria erorita badago makina honetatik ezingo dela inolaz inprimatu."
-#: printer/printerdrake.pm:4685
+#: printer/printerdrake.pm:4684
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14985,32 +14923,32 @@ msgstr ""
"Sartu zure CUPS zerbitzariaren izen edo IP eta klikatu Ados modu hau erabili "
"nahi baduzu, bestela klikatu \"Irten\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4699
+#: printer/printerdrake.pm:4698
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Urruneko zerbitzariaren izena edo IP:"
-#: printer/printerdrake.pm:4719
+#: printer/printerdrake.pm:4718
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Inprimagailu lehenetsia ezartzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:4739
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Bertako CUPS inprimaketa sistema edo urruneko CUPS zerbitzaria?"
-#: printer/printerdrake.pm:4740
+#: printer/printerdrake.pm:4739
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS inprimaketa sistema bi eratan erabili daiteke: "
-#: printer/printerdrake.pm:4742
+#: printer/printerdrake.pm:4741
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. CUPS inprimaketa sistema bertan exekutatu daiteke. "
-#: printer/printerdrake.pm:4743
+#: printer/printerdrake.pm:4742
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -15020,7 +14958,7 @@ msgstr ""
"beste CUPS zerbitzari batzuetako urruneko inprimagailuak automatikoki "
"aurkitutzen dira."
-#: printer/printerdrake.pm:4744
+#: printer/printerdrake.pm:4743
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -15033,14 +14971,14 @@ msgstr ""
"lanegin behar du eta memoria pixka bat behar du horretarako, eta IPP ataka "
"(631 ataka) irekitzen da."
-#: printer/printerdrake.pm:4746
+#: printer/printerdrake.pm:4745
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Inprimaketa eskari guztiak bereala bidaltzen dira urruneko CUPS "
"zerbitzari batera. "
-#: printer/printerdrake.pm:4747
+#: printer/printerdrake.pm:4746
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -15052,7 +14990,7 @@ msgstr ""
"ezartzeko software azpiegitura instalatzen, beraz memoria eta disko leku "
"gutxiago erabiltzen da."
-#: printer/printerdrake.pm:4748
+#: printer/printerdrake.pm:4747
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -15062,48 +15000,48 @@ msgstr ""
"inprimagailu zerbitzaria erorita badago makina honetatik ezingo dela inolaz "
"inprimatu."
-#: printer/printerdrake.pm:4750
+#: printer/printerdrake.pm:4749
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Nola ezarri beharko litzateke CUPS zure sisteman?"
-#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769
-#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779
+#: printer/printerdrake.pm:4753 printer/printerdrake.pm:4768
+#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4778
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Urruneko zerbitzaria, zehaztu Izena edo IP hemen:"
-#: printer/printerdrake.pm:4768
+#: printer/printerdrake.pm:4767
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Bertako CUPS inprimaketa sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:4807
+#: printer/printerdrake.pm:4806
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Hautatu inprimagailuaren spooler-a"
-#: printer/printerdrake.pm:4808
+#: printer/printerdrake.pm:4807
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Zein inprimatze-sistema (spooler) erabili nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:4857
+#: printer/printerdrake.pm:4856
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Huts egin du \"%s\" inprimagailua konfiguratzean!"
-#: printer/printerdrake.pm:4872
+#: printer/printerdrake.pm:4871
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Foomatic instalatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:4878
+#: printer/printerdrake.pm:4877
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Ezin izan dira %s pakete instalatu, %s ezin dira ireki!"
-#: printer/printerdrake.pm:5073
+#: printer/printerdrake.pm:5072
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -15114,48 +15052,48 @@ msgstr ""
"ezarpenak aldatzeko, inprimagailu lehenetsia egiteko edo hari buruzko "
"informazioa bistaratzeko."
-#: printer/printerdrake.pm:5103
+#: printer/printerdrake.pm:5102
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Bistaratu urruneko CUPS inprimagailu erabilgarri guztiak"
-#: printer/printerdrake.pm:5104
+#: printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)"
-#: printer/printerdrake.pm:5115
+#: printer/printerdrake.pm:5114
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPSen konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:5127
+#: printer/printerdrake.pm:5126
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:5136
+#: printer/printerdrake.pm:5135
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modu normala"
-#: printer/printerdrake.pm:5137
+#: printer/printerdrake.pm:5136
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Aditu modua"
-#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467
-#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562
+#: printer/printerdrake.pm:5408 printer/printerdrake.pm:5466
+#: printer/printerdrake.pm:5552 printer/printerdrake.pm:5561
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Inprimagailuaren aukerak"
-#: printer/printerdrake.pm:5445
+#: printer/printerdrake.pm:5444
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Aldatu inprimagailuaren konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:5447
+#: printer/printerdrake.pm:5446
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -15164,104 +15102,104 @@ msgstr ""
"%s%s inprimagailua\n"
"Zer da inprimagailu honetan aldatu nahi duzuna?"
-#: printer/printerdrake.pm:5452
+#: printer/printerdrake.pm:5451
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Inprimagailu hau ezgaituta dago"
-#: printer/printerdrake.pm:5454
+#: printer/printerdrake.pm:5453
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Egin!"
-#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521
+#: printer/printerdrake.pm:5458 printer/printerdrake.pm:5520
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Inprimagailuaren konexio-mota"
-#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527
+#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5526
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Inprimagailuaren izena, azalpena, kokalekua"
-#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546
+#: printer/printerdrake.pm:5461 printer/printerdrake.pm:5545
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa, kontrolatzailea"
-#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547
+#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa"
-#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557
+#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5556
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Ezarri inprimagailu hau lehenetsi gisa"
-#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563
-#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574
+#: printer/printerdrake.pm:5473 printer/printerdrake.pm:5562
+#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5573
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Gaitu inprimagailua"
-#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568
-#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571
+#: printer/printerdrake.pm:5476 printer/printerdrake.pm:5567
+#: printer/printerdrake.pm:5568 printer/printerdrake.pm:5570
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Ezgaitu imprimagailua"
-#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5574
+#, c-format
msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Inprimagailuaren konexio-mota"
+msgstr "Inprimaketa komunikazio akatsak maneiatzeko era"
-#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579
+#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5578
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Inprimatu proba-orriak"
-#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581
+#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5580
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen"
-#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583
+#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5582
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Kendu inprimagailua"
-#: printer/printerdrake.pm:5535
+#: printer/printerdrake.pm:5534
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailu zaharra kentzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:5566
+#: printer/printerdrake.pm:5565
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "\"%s\" inprimagailua gaituta dago orain."
-#: printer/printerdrake.pm:5572
+#: printer/printerdrake.pm:5571
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "\"%s\" inprimagailua ezgaituta dago orain."
-#: printer/printerdrake.pm:5614
+#: printer/printerdrake.pm:5613
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Benetan kendu nahi duzu \"%s\" inprimagailua?"
-#: printer/printerdrake.pm:5618
+#: printer/printerdrake.pm:5617
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailua kentzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:5642
+#: printer/printerdrake.pm:5641
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
-#: printer/printerdrake.pm:5643
+#: printer/printerdrake.pm:5642
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "\"%s\" inprimagailu lehenetsia da orain."
@@ -15289,8 +15227,7 @@ msgstr "Ezin izan da /usr/share/sane/%s esteka sortu!"
#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
-"Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!"
+msgstr "Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!"
#: scanner.pm:121
#, c-format
@@ -15522,8 +15459,7 @@ msgstr "Gaitu/Desgaitu msec ordueroko segurtasun-egiaztapena."
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr " Gaitu su wheel taldeko kideentzat edo edozein erabiltzailerentzat."
#: security/help.pm:92
@@ -15549,20 +15485,17 @@ msgstr " Gaitu/Desgaitu sulogin (8) erabiltzaile bakarraren mailan."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-"Gehitu izena msec bidezko pasahitzen zahartzea maneiatzeko salbuespen gisa."
+msgstr "Gehitu izena msec bidezko pasahitzen zahartzea maneiatzeko salbuespen gisa."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-"Ezarri pasahitzaren zahartzea \"max\" egunean eta \"inactive\" uzteko epea."
+msgstr "Ezarri pasahitzaren zahartzea \"max\" egunean eta \"inactive\" uzteko epea."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Pasahitzak berriro ez erabiltzeko pasahitzen historiaren luzera ezarri."
+msgstr "Pasahitzak berriro ez erabiltzeko pasahitzen historiaren luzera ezarri."
#: security/help.pm:106
#, c-format
@@ -15612,8 +15545,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"'Bai' ezarrita badago, sareko gailuak modu nahasian dauden egiaztatzen du."
+msgstr "'Bai' ezarrita badago, sareko gailuak modu nahasian dauden egiaztatzen du."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -15623,14 +15555,12 @@ msgstr "'Bai' ezarrita badago, eguneroko segurtasun-egiaztapenak egiten ditu."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
-"'Bai' ezarrita badago, sgid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
+msgstr "'Bai' ezarrita badago, sgid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
-"'Bai' ezarrita badago, /etc/shadow-eko pasahitz hutsak egiaztatzen ditu."
+msgstr "'Bai' ezarrita badago, /etc/shadow-eko pasahitz hutsak egiaztatzen ditu."
#: security/help.pm:122
#, c-format
@@ -15642,8 +15572,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
-"'Bai' ezarrita badago, suid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
+msgstr "'Bai' ezarrita badago, suid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -15664,8 +15593,7 @@ msgstr "'Bai' ezarrita badago, chkrootkit egiaztapenak egiten ditu."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"ezarrita badago, berri emateko mezua helbide elektroniko honetara edo root-"
"era bidaltzen du."
@@ -15673,8 +15601,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
-"'Bai' ezartzen bada, egiaztapenaren emaitza posta elektronikoz bidaltzen du."
+msgstr "'Bai' ezartzen bada, egiaztapenaren emaitza posta elektronikoz bidaltzen du."
#: security/help.pm:129
#, c-format
@@ -16069,34 +15996,32 @@ msgstr ""
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec-en Oinarrizko Aukerak"
-#: security/level.pm:57
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Aukeratu segurtasun-maila"
-#: security/level.pm:61
+#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Segurtasun-maila"
-#: security/level.pm:63
+#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Erabili libsafe zerbitzarietarako"
-#: security/level.pm:64
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Buffer-gainezkatzeen eta formatu-kateen erasoen aurka defendatzen duen "
"liburutegi bat."
-#: security/level.pm:65
+#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr ""
-"Segurtasun Administratzailea (erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa)"
+msgstr "Segurtasun Administratzailea (erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa)"
#: services.pm:19
#, c-format
@@ -16174,8 +16099,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache World Wide Web-eko zerbitzari bat da. HTML fitxategiak eta CGI \n"
"zerbitzatzeko erabiltzen da."
@@ -16442,7 +16366,7 @@ msgstr "X letra-tipoen zerbitzaria abiarazten du (Xorg-k nahitaez behar du)."
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Aukeratu zein zerbitzu abiarazi behar diren automatikoki abioan"
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105
+#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Inprimatzea"
@@ -16491,7 +16415,7 @@ msgstr ""
"Ez dago zerbitzu honi buruzko\n"
"informazio gehiago."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1026
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
@@ -16667,10 +16591,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:20
#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-msgstr ""
-"\t* <b>Gidari propietarioak</b> (NVIDIA®, ATI™, eta horrelako gidariak)."
+msgid "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
+msgstr "\t* <b>Gidari propietarioak</b> (NVIDIA®, ATI™, eta horrelako gidariak)."
#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
@@ -16763,10 +16685,8 @@ msgstr "<b>Mandriva Produktuak</b>"
#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
-msgid ""
-"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products."
-msgstr ""
-"<b>Mandriva</b>ek <b>Mandriva Linux</b> produktu eremu zabala garatudu."
+msgid "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products."
+msgstr "<b>Mandriva</b>ek <b>Mandriva Linux</b> produktu eremu zabala garatudu."
#: share/advertising/09.pl:17
#, c-format
@@ -16845,8 +16765,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
+msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
msgstr "\t* <b>Corporate Desktop</b>, Enpresentzako Mandriva Linux Idaztegia."
#: share/advertising/11.pl:17
@@ -16856,8 +16775,7 @@ msgstr "\t* <b>Corporate Server</b>, Mandriva Linux Zerbitzari Soluzioa."
#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
+msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
msgstr "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Mandriva Linux Segurtasun Soluzioa."
#: share/advertising/12.pl:13
@@ -16970,10 +16888,8 @@ msgstr "<b>Kontact</b>"
#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
-msgid ""
-"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-msgstr ""
-"Discovery-k <b>Kontact</b> KDE-ren <b>taldelanerako soluzio</b> berria dakar."
+msgid "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
+msgstr "Discovery-k <b>Kontact</b> KDE-ren <b>taldelanerako soluzio</b> berria dakar."
#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
@@ -17003,8 +16919,7 @@ msgstr "<b>Internet Surfeatu</b>"
#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-msgstr ""
-"Discovery-k <b>Interneteko baliabide guztietara</b> sarbide emango dizu:"
+msgstr "Discovery-k <b>Interneteko baliabide guztietara</b> sarbide emango dizu:"
#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
@@ -17069,8 +16984,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-msgstr ""
-"\t* Bulego-dokumentuak sortu, editatu eta partekatzeko, <b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr "\t* Bulego-dokumentuak sortu, editatu eta partekatzeko, <b>OpenOffice.org</b>"
#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
@@ -17112,10 +17026,8 @@ msgstr "<b>Garapen inguruneak</b>"
#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
-msgstr ""
-"PowerPack-ek zure aplikazioak <b>garatzeko</b> tresna onenak ematen dizu."
+msgid "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
+msgstr "PowerPack-ek zure aplikazioak <b>garatzeko</b> tresna onenak ematen dizu."
#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
@@ -17143,14 +17055,12 @@ msgstr "<b>Garapen Editoreak</b>"
#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-msgstr ""
-"PowerPack-ek ondorengo <b>editore ezagunen</b> artean aukeratzen uzten dizu:"
+msgstr "PowerPack-ek ondorengo <b>editore ezagunen</b> artean aukeratzen uzten dizu:"
#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-msgstr ""
-"\t* <b>Emacs</b>: denbora errealeko bistaratze-editore pertsonalizagarria"
+msgstr "\t* <b>Emacs</b>: denbora errealeko bistaratze-editore pertsonalizagarria"
#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
@@ -17163,8 +17073,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
+msgid "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""
"\t* <b>Vim</b>: testu-editore aurreratua, Vi estandarra baino eginbide "
"gehiago dituena"
@@ -17277,16 +17186,14 @@ msgstr "<b>Zerbitzariak</b>"
#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
"Indartu zure enpresako sarea <b>zerbitzari-irtenbide nagusia</b> erabiliz. "
"Eskura izango dituzu, besteak beste:"
#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
+msgid "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""
"\t* <b>Samba</b>: MS-Windows bezeroentzako fitxategi- eta inprimatze-"
"zerbitzuak"
@@ -17316,8 +17223,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/24.pl:22
#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
+msgid "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: GPL lizentziadun FTP zerbitzari-softwarea, oso "
"konfiguragarria"
@@ -17431,10 +17337,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
-msgid ""
-"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:"
-msgstr ""
-"Baliatu Mandriva Club-eko kide eginez eskuratuko dituzun onurez, hala nola:"
+msgid "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:"
+msgstr "Baliatu Mandriva Club-eko kide eginez eskuratuko dituzun onurez, hala nola:"
#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
@@ -17514,10 +17418,8 @@ msgstr "\t* Eguneraketa <b>programazio</b> malgua."
#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
-msgid ""
-"\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-msgstr ""
-"\t* Zure <b>Mandriva Linux sistema guztien</b> kudeaketa kontu bakarrarekin."
+msgid "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
+msgstr "\t* Zure <b>Mandriva Linux sistema guztien</b> kudeaketa kontu bakarrarekin."
#: share/advertising/30.pl:13
#, c-format
@@ -17582,8 +17484,7 @@ msgstr "Jokoak"
#: share/compssUsers.pl:35
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-"Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
+msgstr "Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
@@ -17789,8 +17690,7 @@ msgstr "KDE lanpostua"
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa"
+msgstr "K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa"
#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
@@ -18137,8 +18037,7 @@ msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera"
#: standalone/XFdrake:94
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
+msgstr "Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
@@ -18165,9 +18064,9 @@ msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Terminal-zerbitzariaren konfigurazioa"
#: standalone/drakTermServ:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dhcpd Config"
-msgstr "dhcpd konfigurazioa..."
+msgstr "dhcpd konfig"
#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
@@ -18227,8 +18126,7 @@ msgstr "Lehen aldiko morroia"
#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-"%s dm gisa definitua, gdm erabiltzailea gehitzen hemen: /etc/passwd$$CLIENT$$"
+msgstr "%s dm gisa definitua, gdm erabiltzailea gehitzen hemen: /etc/passwd$$CLIENT$$"
#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
@@ -18292,7 +18190,7 @@ msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Sinkronizatu bezeroaren X teklatu-ezarpenak zerbitzariarekin."
#: standalone/drakTermServ:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
"unchecked).\n"
@@ -18300,11 +18198,11 @@ msgid ""
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-"Hautatu bezero-mota lehenetsia.\n"
-" Bezero 'arinek' zerbitzariaren CPU/RAMetik kanpo exekutatzen dute "
+"Mesedez, hautatu bezero-mota lehenetsia (Astuna da mota lehenetsia 'Arina erabili' markatu gabe badago).\n"
+" Bezero 'arinek' zerbitzariaren CPU/RAMetik exekutatzen dute "
"guztia, bezero-bistaratzea erabiliz.\n"
" Bezero 'astunek' beren CPU/RAM propioa erabiltzen dute, baina "
-"zerbitzariko fitxategi-sistemarekin."
+"zerbitzariaren fitxategi-sistema."
#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
@@ -18709,7 +18607,7 @@ msgstr "PXE irudiak sortu."
#: standalone/drakTermServ:757
#, c-format
msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
+msgstr "instalatu i586 nukleoa bezero zaharragoentzako"
#: standalone/drakTermServ:767
#, c-format
@@ -18752,9 +18650,9 @@ msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Ezabatu NBI guztiak"
#: standalone/drakTermServ:880
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Nukleo guztietarako sareko abioko imajinak sortzen"
+msgstr "Nukleoarentzako irudiak sortzen:"
#: standalone/drakTermServ:1004
#, c-format
@@ -19050,8 +18948,7 @@ msgstr "%s ez da aurkitu...\n"
#: standalone/drakTermServ:1931
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow eta /etc/hosts.deny dagoeneko konfiguratuta - ez dira aldatu"
+msgstr "/etc/hosts.allow eta /etc/hosts.deny dagoeneko konfiguratuta - ez dira aldatu"
#: standalone/drakTermServ:2071
#, c-format
@@ -19059,11 +18956,10 @@ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Konfigurazioa aldatu egin da - clusternfs/dhcpd berrabiarazi?"
#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525
-#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181
-#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107
+#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:437 standalone/draknfs:527
+#: standalone/draknfs:534 standalone/draksambashare:107
+#: standalone/draksambashare:128 standalone/draksambashare:426
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Errorea!"
@@ -19144,8 +19040,7 @@ msgstr "Sartu beste diskete huts bat %s unitatean (kontrolatzaile-diskorako)"
#: standalone/drakautoinst:91
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr ""
-"Instalazio automatikoa egiteko disketea sortzen (kontrolatzaile-diskoa)"
+msgstr "Instalazio automatikoa egiteko disketea sortzen (kontrolatzaile-diskoa)"
#: standalone/drakautoinst:156
#, c-format
@@ -19535,10 +19430,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Errorea FTP bidez fitxategia bidaltzean. Zuzendu zure FTP konfigurazioa."
+msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgstr "Errorea FTP bidez fitxategia bidaltzean. Zuzendu zure FTP konfigurazioa."
#: standalone/drakbackup:1095
#, c-format
@@ -19593,8 +19486,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1398
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Aukera horiek /etc direktorioko fitxategi guztiak kopiatu eta leheneratu "
"ditzakete.\n"
@@ -19608,8 +19500,7 @@ msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia (/etc direktorioa)"
#: standalone/drakbackup:1530
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Erabili babeskopia inkrementalak/diferentzialak (ez ordeztu kopia zaharrak)"
+msgstr "Erabili babeskopia inkrementalak/diferentzialak (ez ordeztu kopia zaharrak)"
#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
#: standalone/drakbackup:1532
@@ -19652,7 +19543,7 @@ msgstr "Ez sartu arakatzailearen cache-a"
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Hautatu fitxategiak edo direktorioak eta egin klik 'Ados'en"
-#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:655
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Kendu hautatutakoak"
@@ -19785,7 +19676,7 @@ msgstr "Babestu zuzenean zintara"
#: standalone/drakbackup:1861
#, c-format
msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili zintan hardware konpresioa (ESPERIMENTALA)"
#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
@@ -20019,8 +19910,7 @@ msgstr "Ziurtatu cron daemon-a zerbitzuetan sartuta daukazula."
#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr "Zure makina etengabe piztuta ez badago, anacron instalatu nahiko duzu."
#: standalone/drakbackup:2157
@@ -20100,8 +19990,7 @@ msgstr "Aukeratu non egin nahi duzun babeskopia"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-"Euskarri guztietarako babeskopiak prestatzeko erabilitako disko zurruna"
+msgstr "Euskarri guztietarako babeskopiak prestatzeko erabilitako disko zurruna"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
@@ -20874,9 +20763,9 @@ msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Abioko grafikoaren gai-hautapena"
#: standalone/drakboot:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Abioko grafikoaren gai-hautapena"
+msgstr "Abio Grafikodun modua:"
#: standalone/drakboot:143
#, c-format
@@ -20998,7 +20887,7 @@ msgstr "Urpmi"
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows-etik migratzeko tresna"
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -21342,8 +21231,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "\"%s\" sare-interfazea behar bezala ezabatu da"
#: standalone/drakconnect:761
@@ -21657,7 +21545,7 @@ msgstr "Letra-tipoen zerrenda"
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desisntalatu"
@@ -21667,13 +21555,8 @@ msgstr "Desisntalatu"
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
-#: standalone/drakfont:494
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:512
+#: standalone/drakfont:511
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
@@ -21694,7 +21577,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#: standalone/drakfont:521
+#: standalone/drakfont:520
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -21728,7 +21611,7 @@ msgstr ""
" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n"
" 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:537
+#: standalone/drakfont:536
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -21760,12 +21643,12 @@ msgstr ""
"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" ttf letra-tipo fitxategiak afm eta pfb letra-tipo bihurtzen ditu.\n"
-#: standalone/drakfont:556
+#: standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Hautatu letra-tipoak onartuko dituzten aplikazioak:"
-#: standalone/drakfont:557
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -21780,108 +21663,107 @@ msgstr ""
"Letra-tipoak ohiko moduan instala ditzakezu. Kasu berezi batzuetan letra-"
"tipo akastunen batek X zerbitzaria blokea dezake."
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:566
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Inprimagailu generikoak"
-#: standalone/drakfont:584
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-"Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n"
+msgstr "Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n"
-#: standalone/drakfont:585
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Fitxategi-hautapena"
-#: standalone/drakfont:589
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:652
+#: standalone/drakfont:651
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Inportatu letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Instalatu letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:692
+#: standalone/drakfont:691
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "egin klik hemen, ziur bazaude."
-#: standalone/drakfont:694
+#: standalone/drakfont:693
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "egin klik hemen, ziur ez bazaude."
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:732
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Desautatutako guztiak"
-#: standalone/drakfont:736
+#: standalone/drakfont:735
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Hautatutako guztiak"
-#: standalone/drakfont:739
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Kendu zerrenda"
-#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
+#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Letra-tipoak inportatzen"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Hasierako probak"
-#: standalone/drakfont:755
+#: standalone/drakfont:754
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiatu zure sistemako letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalatu eta bihurtu letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:757
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Instalazio-ondorengoa"
-#: standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Kendu zure sistemako letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:776
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Posta-desinstalazioa"
@@ -22158,18 +22040,15 @@ msgstr " --help - laguntza hau erakusten du \n"
#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n"
+msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr " --id <id_label> - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n"
#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n"
+msgstr " --doc <link> - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n"
#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
@@ -22188,22 +22067,22 @@ msgstr ""
#: standalone/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
+msgstr "Mesedez erantsi ostalari bat hura aldatzeko gai izateko."
#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please modify information"
-msgstr "Mesedez %s informazioa"
+msgstr "Mesedez aldatu informazioa"
#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please delete information"
-msgstr "Mesedez %s informazioa"
+msgstr "Mesedez ezabatu informazioa"
#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please add information"
-msgstr "Mesedez %s informazioa"
+msgstr "Mesedez erantsi informazioa"
#: standalone/drakhosts:115
#, c-format
@@ -22230,53 +22109,53 @@ msgstr "Mesedez sartu baliodun IP helbide bat."
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "IP berdina %s fitxategian dago."
-#: standalone/drakhosts:197
+#: standalone/drakhosts:198
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Ostalari Goitizenak"
-#: standalone/drakhosts:237
+#: standalone/drakhosts:239
#, c-format
msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
msgstr "DrakHOSTS kudeatu ostalarien definizioak"
-#: standalone/drakhosts:246
+#: standalone/drakhosts:248
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Ostalaria eransteak huts egin du."
-#: standalone/drakhosts:253
+#: standalone/drakhosts:255
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Ostalari aldaketak huts egin du."
-#: standalone/drakhosts:260
+#: standalone/drakhosts:262
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Ostalari ezabaketak huts egin du."
#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei"
+msgstr "Onartutako helbideak"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Suhesi Aktiboa"
+msgstr "Suhesi Interaktiboa"
#: standalone/drakids:57
#, c-format
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Egunkaria"
#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clear logs"
-msgstr "Garbitu dena"
+msgstr "Garbitu egunkariak"
#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439
#, c-format
@@ -22335,52 +22214,52 @@ msgstr "Zerbitzua"
msgid "Network interface"
msgstr "Sareko Interfazea"
-#: standalone/draknfs:41
+#: standalone/draknfs:43
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "root erabiltzaile ezezagunarekin uztartu"
-#: standalone/draknfs:42
+#: standalone/draknfs:44
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "Erabiltzaile guztiak erabiltzaile anonimoarekin uztartu"
-#: standalone/draknfs:43
+#: standalone/draknfs:45
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:44
+#: standalone/draknfs:46
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "Onartu benetako urruneko root sarbidea"
-#: standalone/draknfs:83
+#: standalone/draknfs:85
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS zerbitzaria"
-#: standalone/draknfs:83
+#: standalone/draknfs:85
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "NFS zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..."
-#: standalone/draknfs:84
+#: standalone/draknfs:86
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Akatsa NFS zerbitzaria Berrabiaraztean/Birzamatzean"
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197
+#: standalone/draknfs:102 standalone/draksambashare:123
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Direktorio Aukeraketa"
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202
+#: standalone/draknfs:107 standalone/draksambashare:128
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Direktorioa izan behar luke."
-#: standalone/draknfs:136
+#: standalone/draknfs:138
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -22407,7 +22286,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:151
+#: standalone/draknfs:153
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -22433,27 +22312,27 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:167
+#: standalone/draknfs:169
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Sarbide sinkronoa:"
-#: standalone/draknfs:168
+#: standalone/draknfs:170
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Lotura Segurua:"
-#: standalone/draknfs:169
+#: standalone/draknfs:171
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Irakurketa soileko banatutakoa:"
-#: standalone/draknfs:171
+#: standalone/draknfs:173
#, c-format
msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Aukera Aurreratuak</span>"
-#: standalone/draknfs:172
+#: standalone/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
@@ -22461,7 +22340,7 @@ msgid ""
"This option is on by default."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:173
+#: standalone/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
@@ -22470,7 +22349,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:174
+#: standalone/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
@@ -22478,119 +22357,117 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:304
+#: standalone/draknfs:306
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:371
+#: standalone/draknfs:373
#, c-format
msgid "Advanced Options Help"
msgstr "Aukera Aurreratuen gaineko Laguntza"
-#: standalone/draknfs:382
+#: standalone/draknfs:384
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS direktorioa"
-#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588
-#: standalone/draksambashare:767
+#: standalone/draknfs:386 standalone/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktorioa:"
-#: standalone/draknfs:387
+#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Ostalari sarbidea"
-#: standalone/draknfs:389
+#: standalone/draknfs:391
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Sarbidea:"
-#: standalone/draknfs:389
+#: standalone/draknfs:391
#, c-format
msgid "Hosts Access"
msgstr "Ostalarien Sarbidea"
-#: standalone/draknfs:392
+#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:394
+#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Erabiltzaile ID:"
-#: standalone/draknfs:394
+#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Help User ID"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:395
+#: standalone/draknfs:397
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonymous erabiltzailearen ID:"
-#: standalone/draknfs:396
+#: standalone/draknfs:398
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonymous Taldearen ID:"
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:527 standalone/draksambashare:426
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Mesedez sartu partekatzeko direktorio bat."
-#: standalone/draknfs:435
+#: standalone/draknfs:437
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Ostalarien sarbidea zehaztu behar duzu."
-#: standalone/draknfs:513
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Partekatu Direktorioa"
-#: standalone/draknfs:513
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:513
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Aukera Orokorrak"
-#: standalone/draknfs:513
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Aukera Pertsonalizatuak"
-#: standalone/draknfs:532
+#: standalone/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Mesedez erabili aldatu botoia sarbide eskubideak ezartzeko."
-#: standalone/draknfs:584
+#: standalone/draknfs:589
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS kudeatu NFS banaketak"
-#: standalone/draknfs:593
+#: standalone/draknfs:598
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "NFS parekatze eransketak huts egin du."
+msgstr "NFS partekatze eransketak huts egin du."
-#: standalone/draknfs:600
+#: standalone/draknfs:605
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "NFS partekatze aldaketak hutsegin du."
-#: standalone/draknfs:607
+#: standalone/draknfs:612
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "NFS partekatze bat ezabatzeak huts egin du."
@@ -22615,7 +22492,7 @@ msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak eta sistemakoak"
msgid "Editable"
msgstr "Editagarria"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
@@ -22947,485 +22824,260 @@ msgstr "Freskatu"
msgid "on"
msgstr "aktibatuta"
-#: standalone/draksambashare:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Partekatu Direktorioa"
-
-#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Egin"
-
-#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "arakatu"
+#: standalone/draksambashare:64
+#, c-format
+msgid "Read List"
+msgstr "Irakurketa Zerrenda"
#: standalone/draksambashare:65
#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Idatzi"
-
-#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Sortu"
-
-#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Direktorioa"
-
-#: standalone/draksambashare:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Irakurtzeko"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#: standalone/draksambashare:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Zerrenda zuria"
+msgid "Write List"
+msgstr "Idazketa Zerrenda"
-#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:543
+#, c-format
msgid "Admin users"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+msgstr "Admin erabiltzaileak"
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:543
+#, c-format
msgid "Valid users"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-
-#: standalone/draksambashare:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Baimenak"
+msgstr "Baliodun erabiltzaileak"
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:543
+#, c-format
msgid "Hide dot files"
-msgstr "Ezkutatu fitxategiak"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Hobespena: "
+msgstr "Ezkutatu puntudun fitxategiak"
-#: standalone/draksambashare:77
+#: standalone/draksambashare:70
#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Zure inprimagailu-modeloa"
+msgid "Force Group"
+msgstr "Taldea"
-#: standalone/draksambashare:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "PFS taldea"
+#: standalone/draksambashare:71
+#, c-format
+msgid "Force create group"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141
+#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Erabiltzaile lehenetsia"
-#: standalone/draksambashare:94
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
+#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preserve case"
+msgstr "Hobespena: "
-#: standalone/draksambashare:99
+#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:543
#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
+msgid "Create mask"
+msgstr "Maskara sortu"
-#: standalone/draksambashare:100
+#: standalone/draksambashare:75 standalone/draksambashare:543
#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Direktorio maskara"
-#: standalone/draksambashare:101
+#: standalone/draksambashare:76
#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145
-#: standalone/draksambashare:603
-#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Baimenak"
+msgstr "Baimenak heredatu"
#: standalone/draksambashare:106
#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Kendu zerrenda"
-
-#: standalone/draksambashare:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Zerrenda zuria"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Taldea"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:160
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:180
-#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Samba zerbitzaria"
-#: standalone/draksambashare:180
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksambashare:106
+#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "NFS zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..."
+msgstr "Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..."
-#: standalone/draksambashare:181
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksambashare:107
+#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Akatsa NFS zerbitzaria Berrabiaraztean/Birzamatzean"
+msgstr "Akatsa Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzean"
-#: standalone/draksambashare:367
+#: standalone/draksambashare:234 standalone/draksambashare:242
#, c-format
msgid "Add a Samba share"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:370
+#: standalone/draksambashare:237
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksambashare:244
+#, c-format
msgid "Name of the share:"
-msgstr "Ziurtagiriaren izena:"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587
-#: standalone/draksambashare:768
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksambashare:245 standalone/draksambashare:402
+#, c-format
msgid "Comment:"
-msgstr "Egin"
+msgstr "Azalpena:"
-#: standalone/draksambashare:374
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksambashare:246
+#, c-format
msgid "Path:"
-msgstr "Bide-izena"
+msgstr "Bidea:"
-#: standalone/draksambashare:379
+#: standalone/draksambashare:251
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389
+#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:261
#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
+msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path."
+msgstr "Ezin da direktorioa sortu, mesedez sartu bide zuzena."
-#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623
-#: standalone/draksambashare:790
+#: standalone/draksambashare:258 standalone/draksambashare:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Mesedez sartu partekatzeko direktorio bat."
-#: standalone/draksambashare:417
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:433
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:434
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
+#: standalone/draksambashare:288 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
+#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Zorionak"
-#: standalone/draksambashare:441
+#: standalone/draksambashare:289
#, c-format
msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:449
-#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:473
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:524
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully the Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:547
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:583
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:586
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Idatzi"
-
-#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:600
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:605
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:611
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:612
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:629
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
+"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
+"in treeview to modify it"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:691
+#: standalone/draksambashare:321
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
+msgstr "DrakSamba sarrera"
-#: standalone/draksambashare:696
+#: standalone/draksambashare:325
#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
+msgid "Please add a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:719
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksambashare:352
+#, c-format
msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba zerbitzaria"
+msgstr "Samba erabiltzaile sarbidea"
-#: standalone/draksambashare:727
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksambashare:360
+#, c-format
msgid "Mask options"
-msgstr "Oinarrizko aukerak"
+msgstr "Maskara aukerak"
-#: standalone/draksambashare:741
+#: standalone/draksambashare:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Zehaztu aukerak"
-#: standalone/draksambashare:763
+#: standalone/draksambashare:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Partekatu Direktorioa"
-#: standalone/draksambashare:766
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksambashare:400
+#, c-format
msgid "Share name:"
-msgstr "Partekatze-izena"
+msgstr "Partekatze izena:"
-#: standalone/draksambashare:772
+#: standalone/draksambashare:406
#, c-format
msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:803
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Publikoa:"
-#: standalone/draksambashare:926
+#: standalone/draksambashare:407
#, c-format
-msgid "User information"
+msgid "Writable:"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:928
+#: standalone/draksambashare:408
#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgid "Browseable:"
+msgstr "Arakagarria:"
-#: standalone/draksambashare:929
+#: standalone/draksambashare:430
#, c-format
-msgid "Passwd:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "NFS parekatze eransketak huts egin du."
-
-#: standalone/draksambashare:1138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "NFS partekatze aldaketak hutsegin du."
+msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr "Sortu maskara, sortu modua eta direktorio maskara zenbakizkoak izan behar dira. adib: 0755."
-#: standalone/draksambashare:1147
+#: standalone/draksambashare:543
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "NFS partekatze bat ezabatzeak huts egin du."
+msgid "Share directory"
+msgstr "Partekatu Direktorioa"
-#: standalone/draksambashare:1154
+#: standalone/draksambashare:543
#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr "Azalpena"
-#: standalone/draksambashare:1162
+#: standalone/draksambashare:543
#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
+msgid "Browseable"
+msgstr "Arakagarria"
-#: standalone/draksambashare:1168
+#: standalone/draksambashare:543
#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
+msgid "Public"
+msgstr "Publikoa"
-#: standalone/draksambashare:1177
+#: standalone/draksambashare:543
#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
+msgid "Writable"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1186
+#: standalone/draksambashare:543
#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
+msgid "Read list"
+msgstr "Irakurketa Zerrenda"
-#: standalone/draksambashare:1193
+#: standalone/draksambashare:543
#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgid "Write list"
+msgstr "Irakurketa zerrenda"
-#: standalone/draksambashare:1201
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force create mode"
+msgstr "Zure inprimagailu-modeloa"
-#: standalone/draksambashare:1206
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force group"
+msgstr "PFS taldea"
-#: standalone/draksambashare:1214
+#: standalone/draksambashare:543
#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
+msgid "Inherit Permissions"
+msgstr "Baimenak Heredatu"
-#: standalone/draksambashare:1217
+#: standalone/draksambashare:590
#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgid "DrakSamba manage Samba shares"
+msgstr "DrakSamba kudeatu Sambarekin banatutakoak"
-#: standalone/draksambashare:1226
+#: standalone/draksambashare:601
#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
+msgid "Failed to add Samba share."
+msgstr "Samba partekatze eransketak huts egin du."
-#: standalone/draksambashare:1238
+#: standalone/draksambashare:609
#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
+msgid "Failed to Modify Samba share."
+msgstr "Samba partekatze aldaketak hutsegin du."
-#: standalone/draksambashare:1247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakNFS kudeatu NFS banaketak"
+#: standalone/draksambashare:616
+#, c-format
+msgid "Failed to remove a Samba share."
+msgstr "Samba partekatze bat ezabatzeak huts egin du."
#: standalone/draksec:49
#, c-format
@@ -25380,7 +25032,7 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
"zehaztu 1. faseko negoziazioan erabilitako\n"
-"enkriptatze-algoritmoa. Direktiba zehaztu behar da. \n"
+"zifraketa-algoritmoa. Direktiba zehaztu behar da. \n"
"algoritmoa honako hauetako bat da: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 oakley-rako.\n"
@@ -25625,8 +25277,7 @@ msgstr "soinu-txartel honen kontrolatzaile alternatiboen zerrenda"
#: standalone/harddrake2:29
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)"
#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
@@ -25826,8 +25477,7 @@ msgstr "Fabrikatzailearen Azpi-ID"
#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-"hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea"
+msgstr "hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea"
#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
@@ -25955,8 +25605,7 @@ msgstr "FPU badago"
#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-"prozesadoreak koprozesadore aritmetiko bat duela esan nahi du baiezkoak"
+msgstr "prozesadoreak koprozesadore aritmetiko bat duela esan nahi du baiezkoak"
#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
@@ -26156,10 +25805,8 @@ msgstr "Gailu fitxategia"
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia"
+msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr "saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia"
#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
@@ -26382,8 +26029,7 @@ msgstr "Askotakoak"
#: standalone/harddrake2:342
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen "
"bistaratzeko."
@@ -26761,8 +26407,7 @@ msgstr "Sarea altsatuta dago %s interfazean"
#: standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-"Sarea erorita dago %s interfazean. Klikatu \"Sarea Konfiguratu\" gainean"
+msgstr "Sarea erorita dago %s interfazean. Klikatu \"Sarea Konfiguratu\" gainean"
#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
#, c-format
@@ -26807,7 +26452,7 @@ msgstr "Jaso laguntza lerroan"
#: standalone/net_applet:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
+msgstr "Suhesi Interaktiboaren modu automatikoa"
#: standalone/net_applet:309
#, c-format
@@ -26815,19 +26460,19 @@ msgid "Always launch on startup"
msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
#: standalone/net_applet:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless networks"
-msgstr "Kudeatu hari gabeko sareak"
+msgstr "Hari gabeko sareak"
#: standalone/net_applet:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Suhesia Jardunean: intrusioa detektatuta"
+msgstr "Suhesi Interaktiboa: intrusioa detektatuta"
#: standalone/net_applet:411
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Erasotzailea zerreda beltzera erantsi nahi duzu?"
+msgstr "Zer egin nahi duzu erasotzaile honekin?"
#: standalone/net_applet:414
#, c-format
@@ -27068,9 +26713,9 @@ msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Konfiguratu CUPS"
#: standalone/printerdrake:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Urruneko administrazioa"
+msgstr "/Konfiguratu Administrazio _Automatikoa"
#: standalone/printerdrake:192
#, c-format
@@ -27189,8 +26834,7 @@ msgstr "Scannerdrake abortatzen."
#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Ezin izan dira instalatu eskanerra Scannerdrake-rekin instalatzeko behar "
"diren paketeak."
@@ -27556,8 +27200,7 @@ msgstr ""
#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Makina honetako eskanerrak beste ordenagailu batzuentzako erabilgarri daude"
+msgstr "Makina honetako eskanerrak beste ordenagailu batzuentzako erabilgarri daude"
#: standalone/scannerdrake:588
#, c-format
@@ -27585,8 +27228,7 @@ msgstr "Eskaner lokalak partekatzea"
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
-msgstr ""
-"Lokalki konektatutako eskanerrak makina hauetan egongo dira erabilgarri:"
+msgstr "Lokalki konektatutako eskanerrak makina hauetan egongo dira erabilgarri:"
#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, c-format
@@ -27777,47 +27419,47 @@ msgstr "Instalatu eguneratzeak"
msgid "Exit install"
msgstr "Irten instalaziotik"
-#: ugtk2.pm:918
+#: ugtk2.pm:916
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ugtk2.pm:978
+#: ugtk2.pm:976
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ez da fitxategirik hautatu"
-#: ugtk2.pm:980
+#: ugtk2.pm:978
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Fitxategi bat hautatu duzu, ez direktorio bat"
-#: ugtk2.pm:982
+#: ugtk2.pm:980
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Direktorio bat hautatu duzu, ez fitxategi bat"
-#: ugtk2.pm:984
+#: ugtk2.pm:982
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik"
-#: ugtk2.pm:984
+#: ugtk2.pm:982
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ez dago horrelako fitxategirik"
-#: ugtk2.pm:1065
+#: ugtk2.pm:1063
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Zabaldu zuhaitza"
-#: ugtk2.pm:1066
+#: ugtk2.pm:1064
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Tolestu zuhaitza"
-#: ugtk2.pm:1067
+#: ugtk2.pm:1065
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Txandakatu alfabetikoaren eta taldeka ordenatuaren artean"
@@ -27836,51 +27478,3 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Ez inprimatu proba-orririk"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT zerbitzariko inprimagailua"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "%s-n inprimagailua aurkitu da..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "Alferrikakoa terminal-zerbitzaririk gabe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu bezero-mota lehenetsia.\n"
-#~ " Bezero 'arinek' zerbitzariaren CPU/RAMetik kanpo exekutatzen dute "
-#~ "guztia, bezero-bistaratzea erabiliz.\n"
-#~ " Bezero 'astunek' beren CPU/RAM propioa erabiltzen dute, baina "
-#~ "zerbitzariko fitxategi-sistemarekin."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "dhcpd konfigurazioa..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "'ImageMagick' paketea behar da konfigurazioa osatu ahal izateko.\n"
-#~ "'ImageMagick' instalatzeko, sakatu \"Ados\"; irteteko, sakatu \"Utzi\" "
-
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Ezin da hari gabeko sarea aukeratu: %s"
-
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Intrusio detekzio interaktiboa"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Ekintzak"
-
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Suhesia Jardunean: intrusioa detektatuta"
-
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Erasotzailea zerreda beltzera erantsi nahi duzu?"