summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2010-05-13 14:54:56 +0000
committerPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2010-05-13 14:54:56 +0000
commit644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583 (patch)
tree515817e443c620e8e07cf8d5d8d12ee4f9014b69 /perl-install/share/po/eu.po
parentee883e1519c76121422dc1cccb1f9f1d17f6e244 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583.tar
drakx-backup-do-not-use-644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583.zip
Add a string in diskdrake mount options help
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po261
1 files changed, 133 insertions, 128 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index f4dd66fe0..bf5d713a7 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-13 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647
-#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:924
-#: diskdrake/interactive.pm:1026 diskdrake/interactive.pm:1256
-#: diskdrake/interactive.pm:1308 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:1032 diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1314 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Pasahitza"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
-#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1483
+#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Saiatu berriro"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze-puntua"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406
-#: diskdrake/interactive.pm:1153 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1256,10 +1256,10 @@ msgstr "Eginda"
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523
#: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546
-#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:993
-#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1199
-#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/interactive.pm:1215
-#: diskdrake/interactive.pm:1483 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:999
+#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1489 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
@@ -1280,10 +1280,10 @@ msgstr "URLak honela hasi behar du: http:// edo https://"
#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594
-#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:875
-#: diskdrake/interactive.pm:1024 diskdrake/interactive.pm:1066
-#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1293
-#: diskdrake/interactive.pm:1331 diskdrake/interactive.pm:1482 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:1030 diskdrake/interactive.pm:1072
+#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1337 diskdrake/interactive.pm:1488 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1300,12 +1300,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "Zerbitzaria: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498
-#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1443
+#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Muntatze-puntua: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1450
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1456
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Aukerak: %s"
@@ -1327,8 +1327,8 @@ msgstr ""
"Klikatu partizio batean, aukeratu fitxategi sistema mota ondoren ekintza bat "
"aukeratu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1174
-#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1190 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Irakurri arretaz"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1370
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1376
#: fs/partitioning_wizard.pm:403
#, c-format
msgid "Empty"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid "More"
msgstr "Gehiago"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Baieztapena"
@@ -1582,12 +1582,12 @@ msgstr "Aldatu tamaina"
msgid "Format"
msgstr "Formateatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:956
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:962
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:975
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Gehitu LVMri"
@@ -1647,12 +1647,12 @@ msgstr "Sortu partizio berria"
msgid "Start sector: "
msgstr "Hasierako sektorea: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaina MBtan: "
-#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1060
+#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: "
@@ -1677,12 +1677,12 @@ msgstr "Zifratu partizioa"
msgid "Encryption key "
msgstr "Zifratzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1487
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Enkriptatze-gakoa (berriro)"
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1483
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
"(lehen mailako partizioen gehienezko kopurura heldu zara).\n"
"Aurrena kendu lehen mailako partizio bat, eta sortu partizio hedatu bat."
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:864
+#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:870
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Gutxieneko neurria: %s MB"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Geihenezko neurria: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:213
+#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1842,57 +1842,57 @@ msgstr ""
"fitxategi sistemaren egiaztapenak exekutatuko dira Windows®\n"
"abiarazten duzun hurrengo aldian."
-#: diskdrake/interactive.pm:939 diskdrake/interactive.pm:1478
+#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1484
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:940
+#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Sartu zure fitxategi sistema zifratzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1486
+#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkriptatze-gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:948
+#: diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Gako baliogabea"
-#: diskdrake/interactive.pm:956
+#: diskdrake/interactive.pm:962
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen RAID bat gehitzeko"
-#: diskdrake/interactive.pm:958 diskdrake/interactive.pm:977
+#: diskdrake/interactive.pm:964 diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "new"
msgstr "berria"
-#: diskdrake/interactive.pm:975
+#: diskdrake/interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen LVM bat gehitzeko"
-#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "LVM izena"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:994
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Sartu izen bat LVM bolumen talde berriarentzako"
-#: diskdrake/interactive.pm:993
+#: diskdrake/interactive.pm:999
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" badago lehendik ere"
-#: diskdrake/interactive.pm:1024
+#: diskdrake/interactive.pm:1030
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1902,114 +1902,114 @@ msgstr ""
"Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu "
"nahi dituzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1026
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Luzapen fisikoak mugitzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili"
-#: diskdrake/interactive.pm:1057
+#: diskdrake/interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Atzera-begizta"
-#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1069
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Eman fitxategi-izen bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1066
+#: diskdrake/interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Erabili?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Muntatze-aukerak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Hainbat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155
+#: diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "device"
msgstr "gailua"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156
+#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "level"
msgstr "maila"
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "zatiaren neurria KiB-etan"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da."
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partizionaketa mota"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Nolako partizioa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1228
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Berrabiarazi egin beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
+#: diskdrake/interactive.pm:1262 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Eraman fitxategiak partizio berrira"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ezkutatu fitxategiak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2026,128 +2026,128 @@ msgstr ""
"tokian utzi ditzakezu (ondorioz muntatutako partizioaren edukinak ezkutatuko "
"ditu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fitxategiak partizio berrira eramaten"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1318
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopiatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1316
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s kentzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1330
+#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s partizioa %s da orain"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partizioak berriro zenbakitu dira: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1356 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gailua: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1357
+#: diskdrake/interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Bolumenaren etiketa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS unitate-letra: %s (uste hutsa)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1372
-#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1378
+#: diskdrake/interactive.pm:1452
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Mota: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1367 diskdrake/interactive.pm:1431
+#: diskdrake/interactive.pm:1373 diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Izena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#: diskdrake/interactive.pm:1380
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Hasiera: %s sektorea\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaina: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1377
+#: diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1385
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1380
+#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Luzapen logiko kopurua: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1381
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateatua\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntatuta\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1384
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:1392
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Zifratuta"
-#: diskdrake/interactive.pm:1388
+#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (%s-n mapeatuta)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (%s-n mapeatu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (geldi)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
"Atzera-begiztako fitxategia(k):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2165,27 +2165,27 @@ msgstr ""
"Lehenespenez abiarazteko partizioa\n"
" (MS-DOS abiorako, ez lilo-rako)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1400
+#: diskdrake/interactive.pm:1406
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s maila\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Zatiaren neurria %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1402
+#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "%s RAID-diskoak\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1410
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1407
+#: diskdrake/interactive.pm:1413
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"partizioa izan daiteke. Hobe duzu\n"
"bere horretan uztea.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1410
+#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2211,58 +2211,58 @@ msgstr ""
"sistemaren abio bikoitza\n"
"egiteko da.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1419
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Leku askea %s-n (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1428
+#: diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Irakurtzeko soilik"
-#: diskdrake/interactive.pm:1429
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaina: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1430
+#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1432
+#: diskdrake/interactive.pm:1438
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Euskarri mota: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "%s LVM-diskoak\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1434
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partizio-taularen mota: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "- kanala: %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#: diskdrake/interactive.pm:1485
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1482
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Enkriptatze-algoritmoa"
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "%s partizioa %s direktorioan muntatzeak huts egin du"
msgid "Checking %s"
msgstr "%s egiaztatzen"
-#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:409
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "errorea %s desmuntatzean: %s"
@@ -2426,18 +2426,23 @@ msgstr "errorea %s desmuntatzean: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s swap partizioa gaitzen"
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:112
+#, c-format
+msgid "Enable Posix Access Control Lists"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Hustu idazteko katxea fitxategia ixtean"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Gaitu taldeko disko kuota kontabilitatea eta aukera bezala mugak betearazi"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2447,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"(adib.: berri-taldeen spool-a bizkorrago atzituz berri-zerbitzaria arinago "
"ibil dadin)"
-#: fs/mount_options.pm:120
+#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2457,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"(adib.: berri spool-a bizkorrago atzitzeko berri zerbitzariak azkarrago ibil "
"daitezen)."
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2466,13 +2471,13 @@ msgstr ""
"Esplizituki muntatu behar da (hau da,\n"
"-a aukerak ez du muntatuko fitxategi-sistema)."
-#: fs/mount_options.pm:126
+#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman."
-#: fs/mount_options.pm:128
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2483,7 +2488,7 @@ msgstr ""
"fitxategi-sisteman. Aukera hau egokia da berea ez den arkiteturaren bateko\n"
"fitxategi bitarrak dituen zerbitzari baterako."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2494,45 +2499,45 @@ msgstr ""
"eragina izaten. (Segurua ematen du, baina suidperl(1) instalatuta \n"
"badaukazu, ez da batere segurua.)"
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Irakurtzeko soilik muntatu fitxategi-sistema."
-#: fs/mount_options.pm:138
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Fitxategi-sistemako S/I guztiak sinkronizatuta egin behar dira."
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
"Erabiltzaile orori fitxategi sistema muntatu eta desmuntatzeko baimena eman."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Erabiltzaile arrunt bati fitxategi-sistema muntatzeko gaitasuna eman."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Gaitu erabiltzaile disko kuota kontabilitatea, eta aukera bezala mugak "
"betearazi"
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Euskarri eman erabiltzaileen ezaugarri hedatuei"
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Eman idazteko baimena erabiltzaile arruntei"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Eman soilik irakurtzeko baimena erabiltzaile arruntei"
@@ -3222,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"Beste kontrolatzaile bat hauta dezakezu (OSS edo ALSA) (%s) soinu-"
"txartelarentzat."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
@@ -4777,7 +4782,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbawe"
-#: lang.pm:1207
+#: lang.pm:1208
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s(e)ra"
@@ -5430,17 +5435,17 @@ msgstr "Pasahitzak oinarrizko erasoa jasan beharko luke"
msgid "Password seems secure"
msgstr "Pasahitza segurua dirudi"
-#: partition_table.pm:411
+#: partition_table.pm:415
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "muntatzeak huts egin du: "
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:527
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partizio hedaturik ez da onartzen plataforma honetan"
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"