summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-23 20:28:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-23 20:28:20 +0000
commite29cad04ee583802428326839cd846955378591b (patch)
treef1d50e12f2e06623bbe8b5a62937a144c170a485 /perl-install/share/po/eo.po
parent51e407e126f0746aed8b86e733da2ef71698ded8 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar
drakx-backup-do-not-use-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.zip
more Mandrake -> Mandriva changes
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eo.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po30
1 files changed, 8 insertions, 22 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index e1b97df22..f40a3f3af 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -4644,7 +4644,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nun estas tempo por elekti pressistemon por via komputilo. Aliaj mastrum-"
"sistemoj\n"
-"proponas al vi unu, sed Linuks-Mandrako proponas du. Ĉiu el la pressistemoj\n"
+"proponas al vi unu, sed Mandriva Linukso proponas du. Ĉiu el la "
+"pressistemoj\n"
"plej taŭgas por aparta tipo de konfigurado.\n"
"\n"
" * \"pdq\" -- kio estas akronimo por \"print, do not queue\" (presu, ne "
@@ -4671,7 +4672,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se vi faras vian elekton nun, kaj poste trovas ke vi ne ŝatas vian "
"pressistemon,\n"
-"vi povas ŝanĝi ĝin rulante PrinterDrake ekde la Mandraka KontrolCentro kaj\n"
+"vi povas ŝanĝi ĝin rulante PrinterDrake ekde la Mandriva KontrolCentro kaj\n"
"alklaki la eksperto-butonon."
#: help.pm:765
@@ -5432,12 +5433,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Enkonduko\n"
"\n"
-"La mastrum-sistemo kaj la diversaj komponantoj atingeblaj en la Mandrako- "
+"La mastrum-sistemo kaj la diversaj komponantoj atingeblaj en la Mandriva "
"Linuks-eldono\n"
"estu en la sekvo nomataj la \"softvarproduktoj\". La softvarproduktoj "
"inkluzivigas la tutaĵon de programoj, metodoj, reguloj kaj dokumentado "
"koncerne la mastruman sistemon,\n"
-"kaj la diversajnf komponantojn de la Mandrako-Linuks-eldono, sed\n"
+"kaj la diversajnf komponantojn de la Mandriva Linuks-eldono, sed\n"
"ne estas limigitaj al ili.\n"
"\n"
"\n"
@@ -6124,7 +6125,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Mi kontaktas la Linuks-Mandrakan retpaĝon por havigi la liston de "
+"Mi kontaktas la Mandriva Linuksan retpaĝon por havigi la liston de "
"disponeblaj speguloj..."
#: install_steps_interactive.pm:840
@@ -15524,7 +15525,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone.pm:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
@@ -15599,7 +15600,7 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPCIOJ]...\n"
-"Konfigurilo de Mandrak-Terminal-Servilo\n"
+"Konfigurilo de Mandriva-Terminal-Servilo\n"
"--enable : ebligu MTS\n"
"--disable : malebligu MTS\n"
"--start : startigu MTS\n"
@@ -24201,21 +24202,6 @@ msgstr "Instalado malsukcesis"
#~ msgid "mkraid failed"
#~ msgstr "mkraid malsukcesis"
-#~ msgid ""
-#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPTIONS:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n"
-#~ " --incident - program should be one of mandrake tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "[OPCIOJ] [PROGRAM_NOMO]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPCIOJ:\n"
-#~ " --help - montru tiun help-mesaĝon.\n"
-#~ " --report - programo estu iu de mandrake tools\n"
-#~ " --incident - programo estu iu de mandrake tools"
-
#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
#~ msgstr "La pakaĵo %s estas bezonata. Ĉu instali ĝin?"