summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-06-07 17:44:12 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-06-07 17:44:12 +0000
commit0d81dab56418bb5bac57ae4f6b41d508da2180ec (patch)
tree688ab279bb3659e69c024609f073e33a73dfbd40 /perl-install/share/po/el.po
parent32c6c67e37a2833d975af8bcaadc9a774e6744a5 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-0d81dab56418bb5bac57ae4f6b41d508da2180ec.tar
drakx-backup-do-not-use-0d81dab56418bb5bac57ae4f6b41d508da2180ec.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-0d81dab56418bb5bac57ae4f6b41d508da2180ec.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-0d81dab56418bb5bac57ae4f6b41d508da2180ec.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-0d81dab56418bb5bac57ae4f6b41d508da2180ec.zip
updated Bulgarian and Galician files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po666
1 files changed, 354 insertions, 312 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index ba35a4480..02fbc7cf3 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-10 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>\n"
"Language-Team: GREEK <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -13,43 +13,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Generic"
msgstr "Γενικό"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Graphic card"
msgstr "Κάρτα γραφικών"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Επιλέξτε κάρτα γραφικών"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "Choose a X server"
msgstr "Επιλέξτε X server (οδηγός κάρτας γραφικών)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "X server"
msgstr "εξυπηρετητής X Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Μέγεθος μνήμης κάρτας γραφικών"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226
msgid "Choose options for server"
msgstr "Ρυθμίσεις X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Επιλέξτε οθόνη"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Monitor"
msgstr "Οθόνη"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -73,39 +73,39 @@ msgstr ""
"καταστροφής\n"
"της οθόνης σας. Αν δεν είστε σίγουροι, κάντε μια συντηρητική επιλογή."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Η οθόνη δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Η κάρτα γραφικών δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί αναλύσεις ακόμη"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Προσοχή: Η δοκιμή είναι επκίνδυνη σε αυτή την κάρτα γραφικών"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -113,28 +113,28 @@ msgstr ""
"\n"
"δοκιμάστε να αλλάξετε κάποιες παραμέτρους"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Έξοδος σε %d δευτερόλεπτα"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Είναι αυτή η σωστή ρύθμιση;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα, δοκιμάστε να αλλάξετε κάποιες παραμέτρους"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Αυτόματη επιλογή αναλύσεων"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -145,33 +145,33 @@ msgstr ""
"Μπορείτε αν θέλετε να την κλείσετε, θα ακούσετε ένα μπιπ με την\n"
"ολοκλήρωση της διαδικασίας."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Επιλέξτε ανάλυση και βάθος χρώματος"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Κάρτα γραφικών: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
msgid "Show all"
msgstr "Εμφάνιση όλων"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
msgid "Resolutions"
msgstr "Αναλύσεις"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Αυτό όμως ίσως προκαλέσει κόλλημα του συστήματος.\n"
"Θέλετε να δοκιμάσετε;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -189,109 +189,109 @@ msgstr ""
"Δεν βρέθηκαν έγκυροι συνδυασμοί λειτουργίας\n"
"Δοκιμάστε διαφορετική κάρτα γραφικών ή οθόνη"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Διαρύθμιση πληκτρολογίου: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Τύπος ποντικιού: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Συσκευή ποντικιού: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Οθόνη: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Κάρτα γραφικών: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Μνήμη κάρτας γραφικών: %s kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Προετοιμασία ρυθμίσεων γραφικού περιβάλλοντος (X-Window)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
msgid "Change Monitor"
msgstr "Αλλαγή οθόνης"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Αλλαγή κάρτας γραφικών"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
msgid "Change Server options"
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
msgid "Change Resolution"
msgstr "Αλλαγή ανάλυσης"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Αυτόματη εύρεση αναλύσεων"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966
msgid "Show information"
msgstr "Προβολή πληροφοριών"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967
msgid "Test again"
msgstr "Επανάληψη δοκιμής"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Ακύρωση αλλαγών;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Παρακαλώ επανασυνδεθείτε ως %s για ενεργοποίηση των αλλαγών"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
msgid "X at startup"
msgstr "Γραφικό περιβάλλον (X) στην εκκίνηση"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -590,13 +590,13 @@ msgstr "Ετικέττα"
msgid "Default"
msgstr "Επιλογή εξ' ορισμού"
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Ok"
msgstr "Οκ"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Διαγραφή"
msgid "Format"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591
msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Mount point"
msgstr "Σημείο σύνδεσης"
@@ -730,6 +730,10 @@ msgid "FAT"
msgstr "FAT"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
@@ -762,8 +766,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Παρακαλώ κάντε πρώτα ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας"
#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake.pm_.c:547
msgid "Read carefully!"
msgstr "Διαβάστε προσεκτικά!"
@@ -781,14 +785,14 @@ msgstr ""
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333
#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681
msgid "Mount point: "
msgstr "Σημείο σύνδεσης: "
@@ -956,6 +960,11 @@ msgid ""
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
msgstr ""
+"Επιλέξατε μια software RAID κατάτμηση ως root (/).\n"
+"Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν μπορεί να το χειριστεί αυτό χωρίς μια "
+"κατάτμηση /boot.\n"
+"Αν λοιπόν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το lilo ή το grub, φροντίστε να "
+"προσθέσετε μια κατάτμηση /boot."
#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
#, c-format
@@ -994,17 +1003,21 @@ msgstr "Αλλαγή τύπου κατάτμησης"
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Τι τύπο κατάτμησης θέλετε;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:483
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε το αρχείο loopback %s;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:484
+#: ../../diskdrake.pm_.c:485
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε την συσκευή %s;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:490
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1013,143 +1026,143 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιείται\n"
"για loopback. Αφαιρέστε πρώτα το loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:508
+#: ../../diskdrake.pm_.c:509
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:510
+#: ../../diskdrake.pm_.c:511
msgid "Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Μορφοποίηση αρχείου loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Μορφοποίηση κατάτμησης %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Μετά την μορφοποίηση όλων των κατατμήσεων,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "όλα τα δεδομένα σε αυτές τις κατατμήσεις θα χαθούν"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:528
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake.pm_.c:529
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Σε ποιόν δίσκο θέλετε να μετακινηθείτε;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Sector"
msgstr "Τομέας"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Σε ποιόν τομέα θέλετε να μετακινηθείτε;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Moving"
msgstr "Μετακίνηση σε εξέλιξη"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Moving partition..."
msgstr "Μετακίνηση κατάτμησης σε εξέλιξη..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:547
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ο πίνακας κατατμήσεων του δίσκου %s θα αποθηκευτεί στον δίσκο!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:548
+#: ../../diskdrake.pm_.c:549
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Υπολογισμός fat filesystem bounds"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Resizing"
msgstr "Μεταβολή μεγέθους"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake.pm_.c:586
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake.pm_.c:588
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597
+#: ../../diskdrake.pm_.c:598
msgid "Choose the new size"
msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:652
+#: ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Create a new partition"
msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake.pm_.c:673
msgid "Start sector: "
msgstr "Αρχή στον τομέα: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
+#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752
msgid "Size in MB: "
msgstr "Μέγεθος σε MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
+#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:682
+#: ../../diskdrake.pm_.c:683
msgid "Preference: "
msgstr "Προτίμηση: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
+#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:739
+#: ../../diskdrake.pm_.c:741
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:749
+#: ../../diskdrake.pm_.c:751
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Όνομα αρχείου loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:775
+#: ../../diskdrake.pm_.c:777
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Το αρχείο χρησιμποποιείται ήδη, επιλέξτε ένα άλλο"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:776
+#: ../../diskdrake.pm_.c:778
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
+#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid "Select file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:807
+#: ../../diskdrake.pm_.c:809
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1157,11 +1170,11 @@ msgstr ""
"Ο εφεδρικός πίνακας κατατμήσεων έχει διαφορετικό μέγεθος\n"
"Να συνεχίσω;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:815
+#: ../../diskdrake.pm_.c:817
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1169,27 +1182,27 @@ msgstr ""
"Εισάγετε μια δισκέττα στον οδηγό δισκέττας\n"
"Όλα τα δεδομένα σε αυτή τη δισκέττα θα χαθούν"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:830
+#: ../../diskdrake.pm_.c:832
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Προσπάθεια διάσωσης πίνακα κατατμήσεων"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:841
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "device"
msgstr "συσκευή"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:842
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "level"
msgstr "επίπεδο"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "chunk size"
msgstr "μέγεθος chunk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:855
+#: ../../diskdrake.pm_.c:857
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:858
msgid "new"
msgstr "νέο"
@@ -1233,6 +1246,8 @@ msgstr "Κυκλικές συνδέσεις %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:273
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
+"Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2, reiserfs) για αυτό το "
+"σημείο σύνδεσης\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
@@ -2255,15 +2270,15 @@ msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
msgid "Configure X"
msgstr "Ρύθμιση Χ"
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:66
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Δισκέτα αυτόματης εγκατάστασης"
-#: ../../install2.pm_.c:66
+#: ../../install2.pm_.c:68
msgid "Exit install"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../../install2.pm_.c:308
+#: ../../install2.pm_.c:337
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -2273,7 +2288,7 @@ msgstr ""
"Δημιoυργήστε ή επιλέξτε μια κατάτμηση.\n"
"Μετά ορίστε ως σημείο σύνδεσης το `/'"
-#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -2281,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"Δεν μπορώ να διαβάσω τον πίνακα κατατμήσεων, είναι πολύ κατεστραμένος :(\n"
"Θα προσπαθήσω να συνεχίσω αφαιρώντας τις λανθασμένες κατατμήσεις"
-#: ../../install_any.pm_.c:348
+#: ../../install_any.pm_.c:351
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -2289,28 +2304,28 @@ msgstr ""
"Το DiskDrake απέτυχε να διαβάσει σωστά τον πίνακα κατατμήσεων.\n"
"Συνεχίστε με δική σας ευθύνη!"
-#: ../../install_any.pm_.c:370
+#: ../../install_any.pm_.c:373
msgid "Searching root partition."
msgstr "Ψάξιμο για root partition."
-#: ../../install_any.pm_.c:399
+#: ../../install_any.pm_.c:402
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: ../../install_any.pm_.c:400
+#: ../../install_any.pm_.c:403
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Αυτή δεν είναι root partition, παρακαλώ επιλέξτε μια άλλη."
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:405
msgid "No root partition found"
msgstr "Δεν βρέθηκε root partition"
-#: ../../install_any.pm_.c:440
+#: ../../install_any.pm_.c:443
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς NIS domain"
-#: ../../install_any.pm_.c:602
+#: ../../install_any.pm_.c:606
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου $f"
@@ -2322,31 +2337,43 @@ msgstr ""
"Προκλήθηκε σφάλμα που δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n"
"Συνεχίστε με δικιά σας ευθύνη."
-#: ../../install_steps.pm_.c:174
+#: ../../install_steps.pm_.c:176
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Διπλό σημείο σύνδεσης %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:380
+#: ../../install_steps.pm_.c:323
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+msgstr ""
+"Μερικά σημαντικά πακέτα δεν εγαταστάθηκαν σωστά.\n"
+"Ο οδηγός CD-ROM ή το CD-ROM είναι ελλατωματικό.\n"
+"Ελέγξτε το CD-ROM σε ένα άλλο σύστημα χρησιμοποιώντας την εντολή \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:390
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Καλώς ήρθατε στο %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:732
+#: ../../install_steps.pm_.c:742
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέττας"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Βήμα `%s'\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση swap"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -2364,85 +2391,85 @@ msgstr "Επιλέξτε το μέγεθος που θέλετε να εγκαταστήσετε"
msgid "Total size: "
msgstr "Συνολικό μέγεθος: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Έκδοση: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Μέγεθος: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Installing"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
msgid "Please wait, "
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
msgid "Time remaining "
msgstr "Εναπομένων χρόνος "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
msgid "Total time "
msgstr "Συνολικός χρόνος "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Preparing installation"
msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Να συνεχίσω;"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Να χρησιμοποιήσω τις υπάρχουσες ρυθμίσεις για τα Χ11;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις παρακάτω πληροφορίες"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
msgid "You don't have any windows partitions!"
msgstr "Δεν υπάρχει καμία κατάτμηση windows!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
msgstr "Δεν έχετε αρκετό χώρο για το Lnx4win!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2462,33 +2489,33 @@ msgstr ""
"Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας.\n"
"Εάν είστε σίγουροι, πατήστε Ok."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Αυτόματη αλλαγή μεγέθους απέτυχε"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
msgstr "Ποιά κατάτμηση θα χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Το συνολικό μέγεθος των ομάδων που επιλέξατε είναι περίπου %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2502,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"Ένα χαμηλό ποσοστό θα εγκαταστήσει μόνο τα πιο σημαντικά πακέτα.\n"
"Ένα ποσοστό 100% θα εγκαταστήσει όλα τα επιλεγμένα πακέτα."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2518,58 +2545,58 @@ msgstr ""
"Ένα χαμηλό ποσοστό θα εγκαταστήσει μόνο τα πιο σημαντικά πακέτα.\n"
"Ένα ποσοστό %d%% θα εγκαταστήσει όσο περισσότερα γίνεται."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Θα μπορέσετε να κάνετε λεπτομερέστερη επιλογή στο επόμενο βήμα."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Ποσοστό πακέτων προς εγκατάσταση"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Αυτόματη επίλυση εξαρτήσεων"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ανάπτυξη δέντρου"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Σύμπτυξη δέντρου"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επίπεδης και ομαδικής ταξινόμησης"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "Bad package"
msgstr "Λάθος πακέτο"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Όνομα: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Σημασία: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Αυτό είναι απαιτούμενο πακέτο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -2577,45 +2604,45 @@ msgstr ""
"Αυτό το πακέτο πρέπει να αναβαθμιστεί\n"
"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να το αποεπιλέξετε;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο"
+msgstr ""
+"Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός χώρος"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα θα εγκατασταθούν/αφαιρεθούν"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε/αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
msgid "Estimating"
msgstr "Εκτίμηση"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d πακέτα"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2629,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα \"%s\" στον οδηγό σας και πατήστε Οκ.\n"
"Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή εγκατάστασης από αυτό το CdRom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των πακέτων:"
@@ -2801,7 +2828,7 @@ msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
msgstr ""
-"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό διαθέσιμο σώρο για εγκατάσταση ή αναβάθμιση"
+"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό διαθέσιμο χώρο για εγκατάσταση ή αναβάθμιση"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Package Group Selection"
@@ -3016,7 +3043,7 @@ msgid ""
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
@@ -3253,7 +3280,7 @@ msgstr "Εισάγετε δισκέττα στον οδηγό %s"
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Δημιουργία δίσκου εκκίνησης"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Η εγκατάσταση του LILO απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
@@ -3281,19 +3308,19 @@ msgstr "Κατάτμηση"
msgid "This label is already in use"
msgstr "Αυτή η ετικεττα υπάρχει ήδη"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
msgstr "Η εγκατάσταση του SILO απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Προετοιμασία προγράμματος εκκίνησης"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3302,96 +3329,96 @@ msgstr ""
"προσπάθεια βεβιασμένης εγκατάστασης, ακόμα και αν αυτό έχει σαν αποτέλεσμα "
"την καταστροφή της πρώτης κατάτμησης;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι http://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι ftp://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Καλώς ήρθατε στους Crackers"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Φτωχό"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλό"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Μέτριο"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Υψηλό"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Παρανοϊκό"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Διάφορες ερωτήσεις"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(μπορεί να προκαλέσει καταστροφή δεδομένων"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Να χρησιμοποιήσω βελτιστοποιήσεις στον σκληρό δίσκο;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Επιλέξτε επίπεδο ασφαλείας"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (έχω εντοπίσει %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων αποθήκευσης"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Καθαρισμός /tmp σε κάθε εκκίνηση"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλών profiles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Ενεργοποίηση num lock κατά την εκκίνηση"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε Mb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Αδύνατη η χρήση του supermount σε υψηλό επίπεδο ασφαλείας"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
@@ -3404,21 +3431,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το XFree 4.0;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1166
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Να δοκιμάσω αυτόματο εντοπισμό συσκευών PCI;"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+msgstr ""
+"Θέλετε να δημιουργήσετε μια δισκέττα αυτόματης εγκατάστασης για κλωνοποίηση "
+"αυτής της εγκατάστασης;"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέττα στον οδηγό %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Προετοιμασία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -3428,7 +3460,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -3451,26 +3483,26 @@ msgstr ""
"σχετικό\n"
"κεφάλαιο του επίσημου οδηγού χρήσης του Linux-Mandrake."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "Shutting down"
msgstr "Κλέισιμο"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Ποιόν %s οδηγό να δοκιμάσω;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -3487,20 +3519,20 @@ msgstr ""
"το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n"
"προκαλέσει κόλλημα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Autoprobe"
msgstr "Αυτόματη εξέταση"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Specify options"
msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Μπορείτε τώρα να δώσετε παραμέτρους για τον οδηγό %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -3511,11 +3543,11 @@ msgstr ""
"Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n"
"Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "Module options:"
msgstr "Παράμετροι οδηγού"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -3524,51 +3556,56 @@ msgstr ""
"Η φορτωση του οδηγού %s απετυχε.\n"
"Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Να δοκιμασω να εντοπίσω κάρτες PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ρύθμιση καρτών PCMCIA "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
+#, c-format
+msgid "Try to find %s devices?"
+msgstr "Να δοκιμάσω αυτόματο εντοπισμό συσκευών %s;"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Βρήκα %s %s προσαρμογείς"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Έχετε αλλον;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "See hardware info"
msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Εκκίνηση δικτύου"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Διακοπή λειτουργίας δικτύου."
@@ -3621,209 +3658,211 @@ msgstr "Η επιλογή σας; (εξ' ορισμού %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Η επιλογή σας; (εξ' ορισμού %s εισάγετε `none' για κανένα) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116
+#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
msgid "Czech"
msgstr "Τσέχικο"
-#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117
+#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
msgid "German"
msgstr "Γερμανικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120
+#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "French"
msgstr "Γαλλικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "Νορβηγικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:96
+#: ../../keyboard.pm_.c:97
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "UK keyboard"
msgstr "Μεγάλη Βρεταννία (UK)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "US keyboard"
msgstr "Η.Π.Α. (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106
+#: ../../keyboard.pm_.c:107
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Αρμενικό (παλιό)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:108
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Αρμενικό (γραφομηχανή)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:109
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Αρμενικό (φωνητικό)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111
+#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Belgian"
msgstr "Βελγικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:113
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:114
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Βραζιλιάνικο"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114
+#: ../../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Λευκορωσίας"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:116
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Ελβετικό (Γερμανική διαρύθμιση)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115
+#: ../../keyboard.pm_.c:117
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Ελβετικό (Γαλλική διαρύθμιση)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:118
+#: ../../keyboard.pm_.c:120
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Γερμανικό (χωρίς νεκρά πλήκτρα)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:119
+#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Danish"
msgstr "Δανικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
+#: ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Γεωργία (\"Ρωσικη\" διαρύθμιση)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Γεωργία (\"Λατινική\" διαρύθμιση)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Croatian"
msgstr "Κροατικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:132
msgid "Israeli"
msgstr "Ισραήλ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:133
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Ισραήλ (φωνητικό)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Icelandic"
msgstr "Ισλανδικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:138
msgid "Latin American"
msgstr "Λατινικής Αμερικής"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:139
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Λιθουανικό AZERTY"
+msgstr "Λιθουανικό AZERTY (παλιό)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Λιθουανικό AZERTY"
+msgstr "Λιθουανικό AZERTY (νέο)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Λιθουανικό \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Λιθουανικό \"φωνητικό\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Πολωνικό (διαρύθμιση qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Πολωνικό (διαρύθμιση qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλλικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Καναδικό (Κεμπέκ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ρωσικό (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενίας"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Slovakian"
msgstr "Σλοβακίας"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Τουρκικό (παραδοσιακό \"F\" μοντέλο)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Τουρκικό (μοντέρνο \"Q\" μοντέλο)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικό"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US διεθνές"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Γιουγκοσλαβικό (λατινική διαρύθμιση)"
@@ -3878,7 +3917,7 @@ msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
#: ../../lilo.pm_.c:439
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
+msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../lilo.pm_.c:518
@@ -4045,7 +4084,11 @@ msgstr "Mouse Systems (σειριακό)"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Σωστό;"
-#: ../../partition_table.pm_.c:533
+#: ../../partition_table.pm_.c:528
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον τύπο συστήματος"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:546
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -4055,21 +4098,21 @@ msgstr ""
"Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι "
"ώστε το κενό να βρεθεί δίπλα στην εκτεταμένη κατάτμηση"
-#: ../../partition_table.pm_.c:621
+#: ../../partition_table.pm_.c:635
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:628
+#: ../../partition_table.pm_.c:642
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:630
+#: ../../partition_table.pm_.c:644
msgid "Bad backup file"
msgstr "Κατεστραμένο εφεδρικό αρχείο"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:665
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s"
@@ -4098,18 +4141,11 @@ msgstr "καλό"
msgid "interesting"
msgstr "ενδιαφέρον"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29
+#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
+#: ../../pkgs.pm_.c:31
msgid "maybe"
msgstr "ίσως"
-#: ../../pkgs.pm_.c:30
-msgid "useless"
-msgstr "άχρηστο"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
-msgid "garbage"
-msgstr "σκουπίδι"
-
#: ../../pkgs.pm_.c:33
msgid "i18n (important)"
msgstr "i18n (σημαντικό)"
@@ -4185,7 +4221,7 @@ msgid ""
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
-"Για να χρησιμοποιήσετε μια απομεμακτυσμένη ουρά εκτύπωσης\n"
+"Για να χρησιμοποιήσετε μια απομεμακρυσμένη ουρά εκτύπωσης\n"
"lpd, πρέπει να δώσετε το δικτυακό όνομα του εξυπηρετητή \n"
"εκτυπώσεων, καθώς και το όνομα της ουράς την οποία θα \n"
"χρησιμοποιήσετε σε αυτόν τον εξυπηρετητή."
@@ -4666,7 +4702,7 @@ msgstr "Ξεκινάει και σταματάει την υπηρεσία εξυπηρετητή γραμματοσειρών."
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Επιλέξτε ποιές υπηρεσίες θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση"
-#: ../../silo.pm_.c:116
+#: ../../silo.pm_.c:146
#, c-format
msgid ""
"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
@@ -4686,19 +4722,19 @@ msgstr ""
"EPILOGH.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:23
+#: ../../standalone/drakboot_.c:24
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Ρύθμιση LILO/GRUB"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
+#: ../../standalone/drakboot_.c:25
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Δημιουργία δισκέττας εκκίνησης"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
+#: ../../standalone/drakboot_.c:27
msgid "Format floppy"
msgstr "Μορφοποίηση δισκέττας"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:36
+#: ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "Choice"
msgstr "Επιλογή"
@@ -4993,6 +5029,12 @@ msgstr "Εύρεση φύλλων"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Η εύρεση φύλλων χρειάζεται κάποιο χρόνο"
+#~ msgid "useless"
+#~ msgstr "άχρηστο"
+
+#~ msgid "garbage"
+#~ msgstr "σκουπίδι"
+
#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Συνιστώμενο"