summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-21 14:59:35 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-21 14:59:35 +0000
commitbf0c0181a9daa78515c6c6975142ba761e1e060c (patch)
tree785b9932488cf96b6a8dec9685271f224a8fb95f /perl-install/share/po/cy.po
parentfe3f4e3c2c8b30053eb817c7f4a47f8db17ea86e (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-bf0c0181a9daa78515c6c6975142ba761e1e060c.tar
drakx-backup-do-not-use-bf0c0181a9daa78515c6c6975142ba761e1e060c.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-bf0c0181a9daa78515c6c6975142ba761e1e060c.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-bf0c0181a9daa78515c6c6975142ba761e1e060c.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-bf0c0181a9daa78515c6c6975142ba761e1e060c.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cy.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po4577
1 files changed, 2599 insertions, 1978 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index ace5bdb10..5c26163d0 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-21 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-23 10:00-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Dewiswch wasanaethwr X"
msgid "X server"
msgstr "Gwasanaethwr X"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:228
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Ffurfweddiad amlben"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:229
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -69,44 +69,44 @@ msgstr ""
"Mae eich system yn cynnal ffurfweddiad amlben.\n"
"Beth hoffech ei wneud?"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:284
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Dewiswch faint y cof eich cerdyn graffeg"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:345
msgid "XFree configuration"
msgstr "Ffurfweddiad XFree"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Pa ffurfweddiad oXFree hoffech ei gael?"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Ffurfweddu pob pen yn annibynnol"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:380
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Defnyddiwch estyniad Xinerama"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Ffurfweddu cerdyn \"%s\" (%s) yn unig"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree86: %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:435
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s gyda cyflymu caledwedd 3D"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:412
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -117,18 +117,18 @@ msgstr ""
"Mae eich cerdyn yn cael ei gynnal gan XFree %s efallai bod gwell cefnogaeth "
"yn 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda XFree %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:443
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s gyda cyflymu caledwedd 3D ARBROFOL"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:425
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"Mae eich cerdyn yn cael ei gynnal gan XFree %s efallai bod gwell cefnogaeth "
"yn 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:428 ../../Xconfig/card.pm_.c:445
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -150,11 +150,57 @@ msgstr ""
"Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda XFree %s \n"
"SYLWER CEFNOGAETH ARBROFOL YW HWN AC FE ALL RHEWI EICH CYFRIFIADUR."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:451
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (gyrrwr gosod dangoswr)"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:78 ../../Xconfig/main.pm_.c:79
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:94 ../../any.pm_.c:974
+msgid "Custom"
+msgstr "Arddull"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Cerdyn graffig"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:107 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:110 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
+msgid "Resolution"
+msgstr "Cydraniad"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:114
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
+msgid "Options"
+msgstr "Dewisiadau"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
+#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:281
+#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:104
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:156
+#: ../../my_gtk.pm_.c:284 ../../my_gtk.pm_.c:307
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3324 ../../standalone/drakbackup_.c:3419
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3438
+msgid "Ok"
+msgstr "Iawn"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2933 ../../standalone/logdrake_.c:224
+msgid "Quit"
+msgstr "Gadael"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -167,32 +213,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Dewiswch fonitor"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973
-msgid "Custom"
-msgstr "Arddull"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:95
msgid "Plug'n Play"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "Generig"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 ../../harddrake/ui.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "Vendor"
msgstr "Dadwneud"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:107
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:112
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -214,11 +256,11 @@ msgstr ""
"hynny.\n"
"Os oes gennych amheuaeth, dewiswch raddfa is."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:119
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Graddfa adfywio llorweddol"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:120
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Graddfa adfywio fertigol"
@@ -242,57 +284,42 @@ msgstr "16 miliwn o liwiau (24 did)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 biliwn o liwiau (32 did)"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:129
msgid "Resolutions"
msgstr "Cydraniadau"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197
-msgid "Resolution"
-msgstr "Cydraniad"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Dewiswch y cydraniad a'r dyfnder lliw"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Cerdyn graffeg: %s"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014
-#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142
-#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724
-#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384
-#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1015
+#: ../../bootlook.pm_.c:334 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:576 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:105
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:155
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:284
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1990
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3278
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3311 ../../standalone/drakbackup_.c:3337
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3364 ../../standalone/drakbackup_.c:3391
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3451 ../../standalone/drakbackup_.c:3478
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 ../../standalone/drakconnect_.c:115
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfloppy_.c:383
+#: ../../standalone/drakfont_.c:970 ../../standalone/drakgw_.c:598
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224 ../../standalone/logdrake_.c:528
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:64
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318
-#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780
-msgid "Ok"
-msgstr "Iawn"
-
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ydych chi eisiau profi eich ffurfweddiad?"
@@ -301,71 +328,71 @@ msgstr "Ydych chi eisiau profi eich ffurfweddiad?"
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Profi'r ffurfweddiad"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Gosodiad yr yr allweddell: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Math o lygoden: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dyfais llygoden: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "HorizSync Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Cerdyn graffeg: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Cof graffeg: %s kB\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Dyfnder lliw: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Cydraniad: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "GwasanaethwrXFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Gyrrwr XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X wrth ddechrau"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
@@ -374,166 +401,183 @@ msgstr ""
"Hoffwn osod eich cyfrifiadur i gychwyn X yn awtomatig ar ôl cychwyn\n"
"Hoffech chi X i ddechrau wedi i chi ail-gychwyn?"
-#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72
+msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?"
+
+#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Adran gyntaf o'r rhaniad cychwyn"
-#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219
+#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:210
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Adran gyntaf o'r gyrrwr (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:112
msgid "SILO Installation"
msgstr "Gosodiad SILO"
-#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135
+#: ../../any.pm_.c:113 ../../any.pm_.c:126
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Lle ydych chi eisiau gosod y llwythwr cychwyn?"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:125
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Gosodiad LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:151
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:148
+#: ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO gyda dewislen testun"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:151
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Lilo gyda dewislen graffig"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:143
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:156
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Cychwyn o DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:151
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:190
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Prif ddewisiadau Bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:191
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader ar waith"
-#: ../../any.pm_.c:170
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Gosodiad Bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:193
msgid "Boot device"
msgstr "Dyfais cychwyn"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nid yw'n gweithio gyda hen BIOSau)"
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:165
msgid "Compact"
msgstr "Cryno"
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:165
msgid "compact"
msgstr "cryno"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290
msgid "Video mode"
msgstr "Modd fideo"
-#: ../../any.pm_.c:177
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Oedi cyn cychwyn delwedd rhagosodedig"
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:786
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:858
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:624 ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
-#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
msgid "Password (again)"
msgstr "Cyfrinair (eto)"
-#: ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn"
-#: ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "restrict"
msgstr "cyfyngu"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Glanhau /tmp bob tro fyddwch yn cychwyn"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:175
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Union faint o RAM os oes angen (canfod %dMB)"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Galluogi aml-broffil"
-#: ../../any.pm_.c:190
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Rhowch maint RAM mewn MB"
-#: ../../any.pm_.c:192
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Dewis Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn' o werth heb gyfrinair"
-#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "Please try again"
msgstr "Ceisiwch eto"
-#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cydfynd"
-#: ../../any.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:192
msgid "Init Message"
msgstr "Neges Init"
-#: ../../any.pm_.c:203
+#: ../../any.pm_.c:194
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Agor Oedi Cadarnwedd"
-#: ../../any.pm_.c:204
+#: ../../any.pm_.c:195
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Goramser cychwyn y cnewyllyn"
-#: ../../any.pm_.c:205
+#: ../../any.pm_.c:196
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Galluogi cychwyn o CD?"
-#: ../../any.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:197
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Galluogi Cychwyn OF?"
-#: ../../any.pm_.c:207
+#: ../../any.pm_.c:198
msgid "Default OS?"
msgstr "Systm Weithredu Rhagosodedig?"
-#: ../../any.pm_.c:241
+#: ../../any.pm_.c:232
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -547,7 +591,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gyda pha ddisg ydych chi'n cychwyn?"
-#: ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:247
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -555,147 +599,148 @@ msgstr ""
"Dyma'r cofnodion gwahanol.\n"
"Mae modd i chi ychwanegu rhagor neu newid y rhai presennol."
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1483
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1596 ../../standalone/drakfont_.c:1011
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88
-#: ../../interactive/http.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:774 ../../diskdrake/dav.pm_.c:60
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2696
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Modify"
msgstr "Newid"
-#: ../../any.pm_.c:274
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Pa fath o gofnod ydych chi eisiau ei ychwanegu?"
-#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1630
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:275
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Systwmau Gweithredu eraill (SunOS..)"
-#: ../../any.pm_.c:276
+#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:276
+#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Systemau gweithredu Eraill (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:295
+#: ../../any.pm_.c:286
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307
+#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298
msgid "Root"
msgstr "Gwraidd"
-#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325
+#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316
msgid "Append"
msgstr "Atodi"
-#: ../../any.pm_.c:301
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Read-write"
msgstr "Darllen-ysgrifennu"
-#: ../../any.pm_.c:309
+#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
-#: ../../any.pm_.c:310
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Unsafe"
msgstr "Anniogel"
-#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324
+#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"
-#: ../../any.pm_.c:326
+#: ../../any.pm_.c:317
msgid "Initrd-size"
msgstr "Maint intrd"
-#: ../../any.pm_.c:328
+#: ../../any.pm_.c:319
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:336
+#: ../../any.pm_.c:327
msgid "Remove entry"
msgstr "Tynnu cofnod"
-#: ../../any.pm_.c:339
+#: ../../any.pm_.c:330
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Nid yw label gwag yn cael ei ganiatau"
-#: ../../any.pm_.c:340
+#: ../../any.pm_.c:331
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Rhaid enwi delwedd cnewyllyn"
-#: ../../any.pm_.c:340
+#: ../../any.pm_.c:331
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Rhaid pennu rhaniad cyfnewid"
-#: ../../any.pm_.c:341
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "This label is already used"
msgstr "Mae'r label hwn yn cael ei ddefnyddio eisoes"
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Wedi canfod rhyngwynebau %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:667
+#: ../../any.pm_.c:657
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Oes gennych un arall?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Oes gennych rhyngwynebau %s?"
-#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:821 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:283
msgid "No"
msgstr "Na"
-#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:820 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:283
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
-#: ../../any.pm_.c:671
+#: ../../any.pm_.c:661
msgid "See hardware info"
msgstr "Gweler gwyboadeth am galedwedd"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:687
+#: ../../any.pm_.c:677
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Gosod gyrrwr ar gyfer cerdyn %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:688
+#: ../../any.pm_.c:678
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modiwl %s)"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -705,7 +750,7 @@ msgstr ""
"Sylwer: wrth greu unrhyw gyfeiriad bydd angen defnyddio rhagddodiad 0x fel "
"'0x123'"
-#: ../../any.pm_.c:703
+#: ../../any.pm_.c:695
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -716,17 +761,17 @@ msgstr ""
"Mae'r dewisiadau yn fformat ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"e.e, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:705
+#: ../../any.pm_.c:697
msgid "Module options:"
msgstr "Dewisiadau modiwl:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:709
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Pa yrrwr %s ddylwn drio?"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:718
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -746,15 +791,15 @@ msgstr ""
"unrhyw\n"
"ddifrod"
-#: ../../any.pm_.c:730
+#: ../../any.pm_.c:722
msgid "Autoprobe"
msgstr "Atoholi"
-#: ../../any.pm_.c:730
+#: ../../any.pm_.c:722
msgid "Specify options"
msgstr "Enwi dewisiadau"
-#: ../../any.pm_.c:742
+#: ../../any.pm_.c:734
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -763,55 +808,55 @@ msgstr ""
"Methodd llwytho modiwl %s\n"
"Hoffech chi drio eto gyda pharamedrau eraill?"
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm_.c:750
msgid "access to X programs"
msgstr "mynediad i raglenni X"
-#: ../../any.pm_.c:759
+#: ../../any.pm_.c:751
msgid "access to rpm tools"
msgstr "mynediad i offer rpm"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:752
msgid "allow \"su\""
msgstr "caniatáu \"su\""
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:753
msgid "access to administrative files"
msgstr "mynediad i ffeiliau gweinyddol"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:758
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)"
-#: ../../any.pm_.c:771
+#: ../../any.pm_.c:763
msgid "This password is too simple"
msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml"
-#: ../../any.pm_.c:772
+#: ../../any.pm_.c:764
msgid "Please give a user name"
msgstr "Rhowch enw defnyddiwr"
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:765
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Rhaid i'r enw defnyddiwr gynnwys dim ond llythrennau bach, rhifau, '-' a '_'"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:766
#, fuzzy
msgid "The user name is too long"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr wedi ei ychwanegu yn barod"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:767
msgid "This user name is already added"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr wedi ei ychwanegu yn barod"
-#: ../../any.pm_.c:779
+#: ../../any.pm_.c:771
msgid "Add user"
msgstr "Ychwanegu defnyddiwr"
-#: ../../any.pm_.c:780
+#: ../../any.pm_.c:772
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -820,32 +865,32 @@ msgstr ""
"Rhowch enw defnyddiwr\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:781
+#: ../../any.pm_.c:773
msgid "Accept user"
msgstr "Derbyn defnyddiwr"
-#: ../../any.pm_.c:792
+#: ../../any.pm_.c:784
msgid "Real name"
msgstr "Enw cywir"
-#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731
-#: ../../printerdrake.pm_.c:829
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../printerdrake.pm_.c:742
+#: ../../printerdrake.pm_.c:857
msgid "User name"
msgstr "Enw defnyddiwr"
-#: ../../any.pm_.c:796
+#: ../../any.pm_.c:788
msgid "Shell"
msgstr "Cragen"
-#: ../../any.pm_.c:798
+#: ../../any.pm_.c:790
msgid "Icon"
msgstr "Eicon"
-#: ../../any.pm_.c:825
+#: ../../any.pm_.c:817
msgid "Autologin"
msgstr "Awtomewngofnodi"
-#: ../../any.pm_.c:826
+#: ../../any.pm_.c:818
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -854,54 +899,54 @@ msgstr ""
"defnyddiwr\n"
"Hoffech chi wneud hyn?"
-#: ../../any.pm_.c:830
+#: ../../any.pm_.c:822
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Dewis y defnyddiwr rhagosodedig:"
-#: ../../any.pm_.c:831
+#: ../../any.pm_.c:823
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Dewiswch y rheolwr ffenestr i rhedeg:"
-#: ../../any.pm_.c:846
+#: ../../any.pm_.c:838
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Dewiswch iaith i'w defnyddio."
-#: ../../any.pm_.c:848
+#: ../../any.pm_.c:840
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Gallwch ddewis ieithoedd eraill fydd ar gael ar ôl gosod"
-#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
+#: ../../any.pm_.c:854 ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "All"
msgstr "Popeth"
-#: ../../any.pm_.c:973
+#: ../../any.pm_.c:974
msgid "Allow all users"
msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr"
-#: ../../any.pm_.c:973
+#: ../../any.pm_.c:974
msgid "No sharing"
msgstr "Dim rhannu"
-#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47
+#: ../../any.pm_.c:984 ../../standalone.pm_.c:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?"
-#: ../../any.pm_.c:986
+#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Medrwch allforio gan ddefnyddio NFS neu Samba. Pa un hoffech chi"
-#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51
+#: ../../any.pm_.c:995 ../../standalone.pm_.c:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../../any.pm_.c:1000
+#: ../../any.pm_.c:1001
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
@@ -910,11 +955,11 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1014
+#: ../../any.pm_.c:1015
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Cychwyn userdrake"
-#: ../../any.pm_.c:1016
+#: ../../any.pm_.c:1017
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
@@ -922,31 +967,31 @@ msgstr ""
"Mae rhannu yn ôl defnyddiwr yn defnyddio \"rhannu ffeiliau\" grwp.\n"
"Mae modd defnyddio userdrake i ychwanegu defnyddiwr i'r grwp."
-#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135
+#: ../../any.pm_.c:1068
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Croeso i Crackers"
-#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:1069
msgid "Poor"
msgstr "Gwael"
-#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137
+#: ../../any.pm_.c:1070 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Safonol"
-#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:1071
msgid "High"
msgstr "Uchel"
-#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:1072
msgid "Higher"
msgstr "Uwch"
-#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140
+#: ../../any.pm_.c:1073
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoia"
-#: ../../any.pm_.c:1074
+#: ../../any.pm_.c:1076
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -957,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"i'w\n"
"gysylltu ag eraill nag i'r Rhyngrwyd. Does dim cysylltiad drwy gyfrinair."
-#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:1079
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -965,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"Mae'r cyfrinair wedi ei alluogi, ond ni argymellir ei ddefnyddio fel "
"cyfrifiadur rhwydwaith."
-#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148
+#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -973,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"Dyma'r safon sy'n cael ei argymell ar gyfer diogelwch cyfrifiadur fydd yn "
"cael ei gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient."
-#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149
+#: ../../any.pm_.c:1081
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
@@ -981,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"Mae rhai cyfyngiadau, ac mae rhagor o wiriadau awtomatig yn cael eu rhedeg "
"bob nos"
-#: ../../any.pm_.c:1080
+#: ../../any.pm_.c:1082
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -997,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"cysylltiad gan amryw o gleientiaid. Sylwer: os mae cleient yn unig yw eich "
"peiriant ar y Rhyngrwyd, yna mae'n well i chi ddewis lefel is."
-#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
@@ -1005,26 +1050,43 @@ msgstr ""
"Wedi ei seilio ar y lefel flaenorol, ond mae'r system yn hollol gaeëdig.\n"
"Mae nodweddion diogelwch ar eu uchaf."
-#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Dewisiadau"
+
+#: ../../any.pm_.c:1092
+#, fuzzy
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Dewiswch lefel diogelwch"
+
+#: ../../any.pm_.c:1095
msgid "Security level"
msgstr "Lefel diogelwch"
-#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166
+#: ../../any.pm_.c:1097
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Defnyddiwch libsafe ar gyfer gwasanaethwyr"
-#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:1098
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Llyfrgell sy'n diogelu rhag gorlif byffer ac ymosodiadau llinellau fformatio."
-#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168
+#: ../../any.pm_.c:1099
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr ""
+#: ../../any.pm_.c:1189
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:356
+#: ../../bootloader.pm_.c:375
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1041,109 +1103,205 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:912
+#: ../../bootloader.pm_.c:935
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Croeso i GRUB, y dewiswr systemau gweithredu!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:915
+#: ../../bootloader.pm_.c:938
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Defnyddiwch allweddi %c a %c i ddewis pa gofnod i'w amlygu."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:941
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Gwasgwch Enter i gychwyn y system weithredu, 'g' i olygu'r"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:921
+#: ../../bootloader.pm_.c:944
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "gorchmynion cyn cychwyn, neu 'o' am y llinell orchymyn."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:924
+#: ../../bootloader.pm_.c:947
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Bydd y cofnod wedi ei amlygu'n cychwyn yn awtomatig ymhen %d eiliad."
-#: ../../bootloader.pm_.c:928
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dim digon o le yn /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1028
+#: ../../bootloader.pm_.c:1051
msgid "Desktop"
msgstr "Penbwrdd"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1030
+#: ../../bootloader.pm_.c:1053
msgid "Start Menu"
msgstr "Dewislen Cychwyn"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1049
+#: ../../bootloader.pm_.c:1072
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nid oes modd gosod y llwythwr cychwyn ar adran %s\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
+#: ../../bootlook.pm_.c:45
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "nid yw cymorth wedi ei weithredu eto.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#: ../../bootlook.pm_.c:61
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../bootlook.pm_.c:78 ../../harddrake/ui.pm_.c:59
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 ../../standalone/drakfloppy_.c:81
#: ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ffeil/_Gadael"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:60
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Monitor Categoreiddio Math Newydd"
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Monitor Math Newydd"
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Monitor traddodiadol"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Monitor Gtk+ Traddodiadol"
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Cychwyn Auora wrth gychwyn y cyfrifiadur"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
+#: ../../bootlook.pm_.c:97
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Modd Lilo/grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
+#: ../../bootlook.pm_.c:97
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Modd Yaboot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:104
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Install themes"
+msgstr "System osod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Display theme under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:166
+msgid "Can't create Bootsplash preview"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:166 ../../bootlook.pm_.c:184 ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:190 ../../bootlook.pm_.c:220 ../../bootlook.pm_.c:222
+#: ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:241 ../../bootlook.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:336
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:351 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 ../../interactive/http.pm_.c:119
+#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:80
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:183
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:184
+msgid "unable to backup lilo message"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Copïo %s"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "can't change lilo message"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:190
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree86: %s"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:222
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:233
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinird -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:242
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:246
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Notice"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:249
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Dewis dosbarth gosod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1152,42 +1310,69 @@ msgstr ""
"Ryych yn defnyddio %s fel Rheolwr Cychwyn.\n"
"Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn dewin gosod"
-#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
+#: ../../bootlook.pm_.c:260 ../../standalone/drakbackup_.c:2352
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2362 ../../standalone/drakbackup_.c:2372
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380 ../../standalone/drakgw_.c:592
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:58
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:141
+#: ../../bootlook.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Cadw'r dewis becynnau"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:270
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:272
+msgid ""
+"\n"
+"Select a theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separatly"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:275
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:279
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:314
msgid "System mode"
msgstr "Modd System"
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#: ../../bootlook.pm_.c:316
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Cychwyn y system X-Window o'r cychwyn"
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
+#: ../../bootlook.pm_.c:321
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Na, tydw i ddim eisiau awto-mewngofnodi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:150
+#: ../../bootlook.pm_.c:323
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, penbwrdd)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613
-#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877
-#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530
+#: ../../bootlook.pm_.c:333 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3513
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4290 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612
+#: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876
+#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:521
msgid "OK"
msgstr "Iawn"
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
+#: ../../bootlook.pm_.c:403
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "maethu agor/etc/inittab ar gyfer darllen: %s"
@@ -1231,61 +1416,112 @@ msgstr "Nid wyf yn medru creu lluniau o'r sgrin cyn rhannu"
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gale ar ôl gosod yn %s"
-#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:104
+#: ../../network/tools.pm_.c:113
msgid "France"
msgstr "Ffrainc"
-#: ../../crypto.pm_.c:13
+#: ../../crypto.pm_.c:15
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116
+#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:104
+#: ../../network/tools.pm_.c:116
msgid "Belgium"
msgstr "Gwlad Belg"
-#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
+#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
msgid "Czech Republic"
msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
-#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
+#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
msgid "Germany"
msgstr "Yr Almaen"
-#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
+#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
msgid "Greece"
msgstr "Groeg"
-#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
msgid "Norway"
msgstr "Norwy"
-#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114
+#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:104
+#: ../../network/tools.pm_.c:114
msgid "Netherlands"
msgstr "Yr Iseldiroedd"
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:104
+#: ../../network/tools.pm_.c:115 ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "Italy"
msgstr "Yr Eidal"
-#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
+#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"
-#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117
+#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:104
+#: ../../network/tools.pm_.c:117
msgid "United States"
msgstr "Yr Unol Daleithiau"
+#: ../../detect_devices.pm_.c:599 ../../detect_devices.pm_.c:641
+#: ../../detect_devices.pm_.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Model anhysbys"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "newydd"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:57
+msgid "Server"
+msgstr "Gwasanaethwr"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:58 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:558 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
+msgid "Mount point"
+msgstr "Pwynt gosod"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Rhowch gyflymder yr ysgrifennydd CD"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:71
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Server: "
+msgstr "Gwasanaethwr"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:93 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Pwynt gosod:"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1159
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Dewisiadau: %s"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwnewch gopi wrth gefn o'ch data yn gyntaf"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:933 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999
msgid "Read carefully!"
msgstr "Darllenwch yn ofalus!"
@@ -1299,15 +1535,6 @@ msgstr ""
"ddigon)\n"
"ar ddechrau'r ddisg."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
-#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119
-#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
-msgid "Error"
-msgstr "Gwall"
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
msgid "Wizard"
msgstr "Dewin"
@@ -1333,7 +1560,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Cliciwch ar raniad"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "Details"
msgstr "Manylion"
@@ -1361,13 +1588,13 @@ msgstr "SunOS"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
msgid "Empty"
msgstr "Gwag"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 ../../mouse.pm_.c:162
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1679
msgid "Other"
msgstr "Arall"
@@ -1375,12 +1602,12 @@ msgstr "Arall"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Mathau ffeil-system:"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
msgid "Create"
msgstr "Creu"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:521 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "Math"
@@ -1390,7 +1617,7 @@ msgstr "Math"
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Defnyddiwch \"%s\" yn lle hynny"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
@@ -1398,7 +1625,7 @@ msgstr "Dileu"
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Defnyddiwch \"Dad-osod\" yn gyntaf"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1406,102 +1633,102 @@ msgstr ""
"Wedi newid y math o raniad %s bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei "
"golli"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173
msgid "Choose a partition"
msgstr "Dewiswch raniad"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173
msgid "Choose another partition"
msgstr "Dewiswch rhaniad arall"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:198
msgid "Exit"
msgstr "Gadael"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Cyffredinol > Arbennigwr"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Arbennigwr > Cyffredinol"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220
msgid "Undo"
msgstr "Dadwneud"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:239
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Parhau beth bynnag?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244
msgid "Quit without saving"
msgstr "Gorffen heb arbed"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Gorffen heb ysgrifennu y tabl rhaniadau?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261
msgid "Auto allocate"
msgstr "Awto ddynodi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261
msgid "Clear all"
msgstr "Clirio i gyd"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
msgid "More"
msgstr "Rhagor"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:264
msgid "Hard drive information"
msgstr "Gwybodaeth am y ddisg caled"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Mae pob rhaniad cynradd wedi ei ddefnyddio"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Alla'i ddim ychwanegu unrhyw raniadau ychwanegol"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "I gael mwy o raniadau, dilëwch un er mwyn gallu creu rhaniad estynedig"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
msgid "Save partition table"
msgstr "Cadw'r tabl rhaniad"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
msgid "Restore partition table"
msgstr "Adfer y tabl rhaniad"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:308
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Achub y tabl rhaniadau"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ail-lwytho'r tabl rhaniad"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:315
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Cyfrwng symudadwy'n awto-osod"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
msgid "Select file"
msgstr "Dewiswch ffeil"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1509,11 +1736,11 @@ msgstr ""
"Nid oes gan y tabl rhaniad wrth gefn yr un maint\n"
"Parhau?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1521,129 +1748,112 @@ msgstr ""
"Rhowch flopi yn y disg-yrrwr\n"
"Mi fydd yr holl wybodaeth ar y fflopi yma yn gael ei ddileu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:357
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Yn trio achub y tabl rhaniadau"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:363
msgid "Detailed information"
msgstr "Gwybodaeth fanwl"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
-msgid "Mount point"
-msgstr "Pwynt gosod"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-msgid "Options"
-msgstr "Dewisiadau"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
msgid "Resize"
msgstr "Newid maint"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
msgid "Move"
msgstr "Symud"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380
msgid "Format"
msgstr "Fformatio"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Gosod"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ychwanegu i RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ychwanegu i LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Dad-osod"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Tynnu o RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Tynnu o LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
msgid "Modify RAID"
msgstr "Newid RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389
msgid "Use for loopback"
msgstr "Defnyddiwch ar gyfer cylchol"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
msgid "Create a new partition"
msgstr "Creu rhaniad newydd"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:431
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector dechreuol: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:805
msgid "Size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:806
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Math o ffeilsystem: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Pwynt gosod:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:439
msgid "Preference: "
msgstr "Dewis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:494
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Tynnu'r ffeil cylch-ol?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519
msgid "Change partition type"
msgstr "Newid math y rhaniad"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pa fath o system ffeil ydych chi eisiau?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:526
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Newid o ext2 i ext3"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Lle'r hoffech chi odod y ffeil cylch-ol %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Lle ydych am osod dyfais %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:563
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1652,133 +1862,138 @@ msgstr ""
"gyfer cylch-ol\n"
"Tynnu'r cylch-ol yn gyntaf"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Lle ydych am osod dyfais %s?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Cyfrifo ffiniau system ffeiliau FAT"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "Newid maint"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:640
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Nid oes modd newid maint y rhaniad"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:645
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Dylai'r holl ddata ar y rhaniad gael ei ategu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:647
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ar ôl newid maint rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yma yn cael ei "
"golli"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dewiswch y maint newydd"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:653
msgid "New size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:708
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Pa sector hoffech chi symud iddo?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711
msgid "Moving"
msgstr "Symud"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711
msgid "Moving partition..."
msgstr "Yn symud rhaniad.."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dewis RAID presennol i ychwanegu iddo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:746
msgid "new"
msgstr "newydd"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:744
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Dewis LVM presennol i ychwanegu iddo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:749
msgid "LVM name?"
msgstr "Enw LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:790
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Niid oes modd defnyddio'r rhaniad ar gyfer cylch-ol"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
msgid "Loopback"
msgstr "Cylch-ol"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Enw ffeil cylch-ol"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:809
msgid "Give a file name"
msgstr "Rhowch enw ffeil"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Mae'r ffeil yn cael ei ddweis eisoes gam gylch-ol arall, dewiswch un arall"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:836
msgid "Mount options"
msgstr "Dewisiadau gosod"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:843
msgid "Various"
msgstr "Amrywiol"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907 ../../standalone/drakfloppy_.c:103
msgid "device"
msgstr "dyfais"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:908
msgid "level"
msgstr "lefel"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:909
msgid "chunk size"
msgstr "maint darn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:939
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Pa fath o rhaniad %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1790,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"Naill ai nad ydych yn defnyddio LILO a ddim angen /boot neu byddwch yn "
"defnyddio LILO a ni fydd yn gweithio."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1802,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"Os ydych yn bwriadu defnyddio y rheolwr bwtio LILO, nodwch fe ddylech greu "
"rhaniad /boot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1812,45 +2027,45 @@ msgstr ""
"Nid oes llwythwr cychwyn yn medru trin hwn heb rhaniad /boot\n"
"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Mae tabl rhaniad disg-yrrwr %s am gael ei ysgrifennu i'r disg!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1003
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Mi fydd angen i chi ail-fwtio cyn i'r newidiadau gymeryd lle"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wedi fformatio rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
msgid "Formatting"
msgstr "Fformatio"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1017
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Yn fformatio ffeil cylch-ol %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1018
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029
msgid "Hide files"
msgstr "Cuddio ffeiliau"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1030
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1859,83 +2074,83 @@ msgstr ""
"Mae cyfarwyddiadur %s eisoes yn cynnwys peth data\n"
"(%s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1045
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copïo %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1049
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tynnu %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Mae rhaniad %s yn cael ei alw'n %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1080
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
msgid "Device: "
msgstr "Dyfais: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1081
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Llythyren disg-yrrwr yn DOS: %s (dim ond dyfalu)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1085
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
msgid "Type: "
msgstr "Math: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089
msgid "Name: "
msgstr "Enw :"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Dechrau: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Maint: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sector"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindr %d i silindr %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
msgid "Formatted\n"
msgstr "Wedi fformatio\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Heb ei fformatio\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105
msgid "Mounted\n"
msgstr "Gosodwyd\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1944,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"Ffeil(iau) Cylch-ol:\n"
" %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1952,27 +2167,27 @@ msgstr ""
"Y rhaniad i'w bwtio fel rheol\n"
" (ar gyfer bwt MS-DOS, nid ar gyfer lilo)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Lefel %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Maint darn %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disg RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1115
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Enw ffeil cylch-ol: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1984,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"yw'r rhaniad hwn. Gwell gadael\n"
"llonnydd iddo.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1996,63 +2211,58 @@ msgstr ""
"hwn ar gyfer cychwyniad\n"
"dwbl eich system\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Maint: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometreg: %s silindr, %s pen, %s sector\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
msgid "Info: "
msgstr "Gwybodaeth:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Diag LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Math tabl rhaniad: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ar fws %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Dewisiadau: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1175
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio system ffeil : "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1176
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dewiswch eich allwedd amgryptio system ffeiliau"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1179
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Mae'r allwedd amgryptio'n rhy syml ( mae'n rhaid bod o leiaf %d nod o hyd)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cydfynd"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
msgid "Encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1184
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Allwedd amgryptio (eto)"
@@ -2103,23 +2313,23 @@ msgstr "Parth NIS"
msgid "Search servers"
msgstr "Chwiliwch am wasanaethwyr"
-#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569
-#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577
+#: ../../fs.pm_.c:552 ../../fs.pm_.c:562 ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570
+#: ../../fs.pm_.c:574 ../../fs.pm_.c:578
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "mi fethodd y %s fformatio o %s"
-#: ../../fs.pm_.c:614
+#: ../../fs.pm_.c:615
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i fformatio %s ym math %s"
-#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732
+#: ../../fs.pm_.c:687 ../../fs.pm_.c:731
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "methodd gosod rhaniad %s yng gnhyfeiriadur %s"
-#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602
+#: ../../fs.pm_.c:746 ../../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "gwall dadosod %s: %s"
@@ -2136,33 +2346,33 @@ msgstr "gyda /usr"
msgid "server"
msgstr "Gwasanaethwr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:471
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio JFS ar rhaniadau llai na 16MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:472
+#: ../../fsedit.pm_.c:473
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio ReiserFS ar gyfer rhaniadau llai na 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:491
+#: ../../fsedit.pm_.c:492
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Rjhaid i bwyntiau gosod gynnwys / arweiniol"
-#: ../../fsedit.pm_.c:492
+#: ../../fsedit.pm_.c:493
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda pwynt gosod %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:496
+#: ../../fsedit.pm_.c:497
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Does dim modd defnyddio Cyfrol Rhesymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:498
+#: ../../fsedit.pm_.c:499
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dyai'r cyfeiriadur aros o fewn y system ffeilio gwraidd"
-#: ../../fsedit.pm_.c:500
+#: ../../fsedit.pm_.c:501
#, fuzzy
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2170,25 +2380,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mae angen gwir system ffeilio (ext2, reiserfs) ar gyfer y pwynt gosod\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:502
+#: ../../fsedit.pm_.c:503
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Does dim modd defnyddio Cyfrol Rhesymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:560
+#: ../../fsedit.pm_.c:570
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer awtoddynodi"
-#: ../../fsedit.pm_.c:562
+#: ../../fsedit.pm_.c:572
msgid "Nothing to do"
msgstr "Dim i'w wneud"
-#: ../../fsedit.pm_.c:626
+#: ../../fsedit.pm_.c:665
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Gwall wrth agos %s ar gyfer ysgrifennu %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:711
+#: ../../fsedit.pm_.c:750
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -2196,259 +2406,263 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall - ni chanfyddwyd dyfeisiadau dilys i greu systemau ffeil "
"arnynt. Gwiriwch eich caledwedd am ffynhonell yr anhawster."
-#: ../../fsedit.pm_.c:734
+#: ../../fsedit.pm_.c:773
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Does gennych chi ddim rhaniadau!"
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Defnyddio awto ganfod"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Generig"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Card model :"
-msgstr "Cof Cerdyn (DMA)"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197
-#, fuzzy
-msgid "PLL setting :"
-msgstr "gosodiad llwyth"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
-msgid "Number of capture buffers :"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Tuner type :"
-msgstr "Newid y math"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
-msgid "Radio support :"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
-msgid "enable radio support"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12
-#, fuzzy
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Gadael"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Cymorth"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14
-#, fuzzy
-msgid "/_Help..."
-msgstr "/_Cymorth"
-
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
#, fuzzy
-msgid "/_About..."
-msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..."
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
-#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Llygoden"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
#, fuzzy
msgid "hard disk model"
msgstr "Cof Cerdyn (DMA)"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "Diddymu"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:18
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20
#, fuzzy
msgid "Module"
msgstr "Llygoden"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 ../../printerdrake.pm_.c:1404
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
msgid "this field describe the device"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24
#, fuzzy
msgid "Bus identification"
msgstr "Dilysu"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
msgid ""
"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
#, fuzzy
msgid "Old device file"
msgstr "Dewiswch ffeil"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
#, fuzzy
msgid "New devfs device"
msgstr "Dyfais mynedfa"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
#, fuzzy
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 fotwm"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Gadael"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:61 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68 ../../standalone/logdrake_.c:110
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Cymorth"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "/_Help..."
+msgstr "/_Cymorth"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63
+msgid "Harddrake help"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..."
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:69
+msgid "About Harddrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:70
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Atoholi"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:83
#, fuzzy
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "Canfod disg caled"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:91
#, fuzzy
msgid "Detected hardware"
msgstr "Gweler gwyboadeth am galedwedd"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Configure module"
+msgstr "Ffurfweddu llygoden"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
#, fuzzy
msgid "Informations"
msgstr "Dangos gwybodaeth"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Configure module"
-msgstr "Ffurfweddu llygoden"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96
#, fuzzy
msgid "Detection in progress"
msgstr "canfyddwyd ar borth %s"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../interactive.pm_.c:388
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139
msgid "primary"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139
#, fuzzy
msgid "secondary"
msgstr "%d eiliad"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279
-msgid "About Harddrake"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:15 ../../harddrake/v4l.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Defnyddio awto ganfod"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:66 ../../harddrake/v4l.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Generig"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:99
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:210
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version:"
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213
#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Atoholi"
+msgid "Card model :"
+msgstr "Cof Cerdyn (DMA)"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286
-msgid "Harddrake help"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Tuner type :"
+msgstr "Newid y math"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+msgid "Number of capture buffers :"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "PLL setting :"
+msgstr "gosodiad llwyth"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218
+msgid "Radio support :"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218
+msgid "enable radio support"
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:13
@@ -4334,7 +4548,7 @@ msgstr ""
"Cliciwch \" Diddymu\" i ddiddymu'r weithred hon heb golli unrhyw ddata a "
"rhaniadau sy'n bresennol ar y ddisg galed."
-#: ../../install2.pm_.c:114
+#: ../../install2.pm_.c:111
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -4345,7 +4559,7 @@ msgstr ""
"(mae ffeil %s ar goll), mae hyn yn golygu, fel arfer, nad yw eich disg "
"cychwyn yn cydweddu gyda'r cyfrwng Gosod (crëwch ddisg cychwyn meddal newydd)"
-#: ../../install2.pm_.c:166
+#: ../../install2.pm_.c:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Rhaid fformatio %s"
@@ -4373,20 +4587,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi wir eisiau gosod y gwasanaethwyr hyn?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:454
+#: ../../install_any.pm_.c:453
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Methu defnyddio darlledu heb parth NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:837
+#: ../../install_any.pm_.c:841
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Rhowch ddisg meddal wedi ei fformatio i FAT yng ngyrrwr %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:841
+#: ../../install_any.pm_.c:845
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Nid yw 'r disg meddal hwn wedi ei fformatio i FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:853
+#: ../../install_any.pm_.c:857
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4394,7 +4608,7 @@ msgstr ""
"I ddefnyddio'r dewis o becynnau wedi eu cadw, cychwynnwch y gosodiad gyda "
"``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771
+#: ../../install_any.pm_.c:880 ../../partition_table.pm_.c:771
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s"
@@ -4432,7 +4646,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parhau beth bynnag?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:168
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Rhaid bod gennych raniad FAT wedi ei osod yn /boot/efi"
@@ -4609,12 +4823,12 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall ond wn i ddim sut i ddelio ag ef yn dwt.\n"
"Mae'n beryglus i barhau."
-#: ../../install_steps.pm_.c:206
+#: ../../install_steps.pm_.c:210
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Pwynt gosod dyblyg %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:392
+#: ../../install_steps.pm_.c:379
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4626,12 +4840,12 @@ msgstr ""
"Gwiriwch y CD-ROM ar gyfrifiadur wedi ei osod gan ddefnyddio \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:464
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Croeso i %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760
+#: ../../install_steps.pm_.c:530 ../../install_steps.pm_.c:770
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Does dim gyrrwr disg meddal ar gael"
@@ -4641,7 +4855,7 @@ msgstr "Does dim gyrrwr disg meddal ar gael"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Cychwyn cam '%s\"\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -4653,77 +4867,77 @@ msgstr ""
"testunol. I wneud hynny, gwasgwch F1 wrth gychwyn ar y CD-ROM ac yna rhoi "
"'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:231
msgid "Install Class"
msgstr "Gosod Dosbarth"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:164
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Dewiswch un o'r dosbarthiadau canlynol o osodiad::"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 ../../install_steps_interactive.pm_.c:694
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Dewis y Grwp Pecyn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:276 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
msgid "Individual package selection"
msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:299 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Cyfanswm maint: %d/%d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
msgid "Bad package"
msgstr "Pecyn gwallus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Enw: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Fersiwn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:344
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Maint: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Pwysigrwydd: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Nid oes modd i chi ddewis y pecyn hwn - does dim lle ar ol i'w osod"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Mae'r pecynnau canlynol i'w gosod"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Does dim modd i chi ddewis/dad-ddewis y pecyn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Mae hwn yn becyn hanfodol, does dim modd ei ddad-ddewis"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn, mae wedi ei osod yn barod"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:402
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4731,74 +4945,74 @@ msgstr ""
"Rhaid i'r pecyn gael ei uwchraddio\n"
"Ydych chi'n siwr eich bod am ei ddad-ddewis?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn hwn. Rhaid ei ddiweddaru"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3600
msgid "Install"
msgstr "Gosodiad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "LLwytho/Cadw ar ddisg meddal"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415
msgid "Updating package selection"
msgstr "Diweddaru'r dewis pecynnau"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420
msgid "Minimal install"
msgstr "Gosodiad lleiaf"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dewiswch y pecynnau hoffech chi eu gosod"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Installing"
msgstr "Gosod"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid "Estimating"
msgstr "Amcangyfrif"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
msgid "Time remaining "
msgstr "Amser yn weddill"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Arhoswch, paratoi'r gosodiad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pecyn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Gosod pecynnau %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
msgid "Accept"
msgstr "Derbyn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
msgid "Refuse"
msgstr "Gwrthod"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:603 ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4812,17 +5026,17 @@ msgstr ""
"Rhowch yr CD-ROM sydd wedi ei labeli \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn\n"
"Os nad yw gennych, cliciwch Dileu i osgoi gosod o'r CD-ROM hwn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_gtk.pm_.c:621
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Mynd yn ein blaen beth bynnag?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Roedd gwall wrth drefnu pecynnau"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:621 ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn"
@@ -5137,104 +5351,104 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
msgid "Keyboard"
msgstr "Allweddell"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Dewiswch gynllun eich alweddell"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Dyma restr lawn o'r allweddellau ar gael"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Pa ddosbarth o osodiad ydych chi ei eisiau?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Install/Update"
msgstr "Gosod/Diweddaru"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ydi hwn yn osodiad neu diweddariad?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244
msgid "Recommended"
msgstr "Argymhellwyd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Expert"
msgstr "Arbennigwr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
msgid "Upgrade"
msgstr "Diweddaru"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Dewiswch math eich llygoden"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:59
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porth Llygoden"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich llygoden wedi cysylltu iddi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Efelychiad botymau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Efelychiad Botwm 2"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Efelychiad Botwm 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ffurfweddu cardiau PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ffurfweddu IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid "No partition available"
msgstr "dim rhaniadau ar gael"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Sganio rhaniadau i ganfod pwyntiau gosod"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Dewiswch y pwyntiau gosod"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -5251,7 +5465,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi'n cytuno i golli'r holl raniadau?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -5259,7 +5473,7 @@ msgstr ""
"Methodd DrakX a darllen y tabl rhaniad yn gywir.\n"
"Mae'n beryglus parhau!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -5267,70 +5481,70 @@ msgstr ""
"Nid oes lle rhydd ar gyfer yr ymlwythwr 1MB! Bydd y gosodiad yn parhau, ond "
"i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:405
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Ni chanfyddwyd rhaniad gwraidd i wneud diweddariad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
msgid "Root Partition"
msgstr "Rhaniad Gwraidd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Beth yw'r rhaniad gwraidd (/) ar eich system?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bydd angen i chi ail gychwyn cyn i'r newidiadau yn eich tabl rhaniad ddigwydd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Dewiswch y rhaniadau rydych am eu fformatio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Gwirio blociau gwallus?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Yn fformatio rhaniadau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creu a fformatio ffeil %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Dim digon o le cyfnewid i gyflawni'r gosodiad, ychwanegwch rhagor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489
#, fuzzy
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
#, fuzzy
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn, mae wedi ei osod yn barod"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -5339,7 +5553,7 @@ msgstr ""
"Nid oes gan eich system ddigon o le ar ôl ar gyfer gosodiad neu uwchraddiad "
"(%d> %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -5347,35 +5561,35 @@ msgstr ""
"Dewiswch llwytho neu ddewis cadw pecyn ar ddisg meddal.\n"
"Mae'r fformat yr un ar ddisgiau meddal wedi eu cynhyrchu drwy auto_install."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:553
msgid "Load from floppy"
msgstr "Llwytho o o ddisg meddal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Llwytho o ddisg meddal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "Package selection"
msgstr "Dewis pecynnau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Rhowch ddisg meddal yn cynnwys dewis pecynnau yn y peiriant"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572
msgid "Save on floppy"
msgstr "Cadw ar ddisg meddal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Mae'r maint ddewiswyd yn fwy na'r lle ar gael"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Type of install"
msgstr "Math o osodiad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
@@ -5383,15 +5597,15 @@ msgstr ""
"Nid ydych wedi dewis unrhyw grwpiau o becynnau.\n"
"Dewiswch y gosodiad lleiaf rydych ei eisiau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
msgid "With X"
msgstr "Gyda X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Gyda dogfennaethelfennol (argymhellir!)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Gosodiad bychan iawn (yn arbennig dim urpmi)"
@@ -5410,11 +5624,11 @@ msgstr ""
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom wedi ei labelu \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Preparing installation"
msgstr "Paratoi'r gosodiad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5423,21 +5637,21 @@ msgstr ""
"Gosod pecyn %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ffurfweddiad ôl osod"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Mewnosodwch y disg meddal Cychwyn ddefnyddiwyd yn gyrrwr %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Rhowch y disg meddal Diweddaru Modiwlau yng ngyrrwr %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
@@ -5512,7 +5726,7 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
#, fuzzy
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -5532,177 +5746,186 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi am osod y diweddariadau?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Cysylltu â'safle Mandrake Linux i estyn rhestr o'r drychau sydd ar gael"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Dewiswch ddrych lle mae modd estyn y pecynnau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pa un yw eich parth amser?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Cloc caledwedd wedi ei osod i GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Cydweddi amser awtomatig (defnyddio NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
msgid "NTP Server"
msgstr "Gweinydd NTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Gwasanaethwr CUPS pell"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
msgid "No printer"
msgstr "Nid oes argraffydd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "A oes gennych gerdyn sain ISA?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Rhedwch \"sndconfig\" wedi'r gosodiad i ffurfweddu'ch cerdyn sain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Heb ganfod cerdyn sain. Ceisiwch \"harddrake\" wedi'r gosodiad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Crynodeb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Mouse"
msgstr "Llygoden"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039
msgid "Timezone"
msgstr "Cylchfa amser"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2425
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:2728
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2814
msgid "Printer"
msgstr "Argraffydd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042
msgid "ISDN card"
msgstr "Cerdyn ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047
msgid "Sound card"
msgstr "Cerdyn sain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
msgid "TV card"
msgstr "Cerdyn Teledu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
#, fuzzy
-msgid "Windows PDC"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Estyn Ffontiau Windows"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
msgid "Local files"
msgstr "Ffeiliau lleol"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Gosod cyfrinair gwraidd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103
msgid "No password"
msgstr "Dim cyfrinair"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml ( rhaid iddo fod o leiaf %d nod o hyd)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Dilysu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Dilysu LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Sail dn LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid "LDAP Server"
msgstr "Gwasanaethwr LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Dilysu LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS Domain"
msgstr "Parth NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
msgid "NIS Server"
msgstr "Gwasanaethwr NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Windows PDC"
-msgstr "Dilysu LDAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
-#, fuzzy
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Estyn Ffontiau Windows"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
#, fuzzy
-msgid "PDC Server Name"
-msgstr "Gweinydd NTP"
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Dilysu LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server"
+#, fuzzy
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Enw parth"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
+msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5733,19 +5956,19 @@ msgstr ""
"gyrrwr\n"
" cyntaf a chliciwch \"Iawn\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
msgid "First floppy drive"
msgstr "Gyrrwr disg meddal cyntaf"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1195
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Ail ddisg meddal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 ../../printerdrake.pm_.c:2277
msgid "Skip"
msgstr "Hepgor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -5770,7 +5993,7 @@ msgstr ""
"greu disg cychwyn ar gyfer eich system?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5784,28 +6007,28 @@ msgstr ""
"bydd creu disg cychwyn ar ddisg meddal 1.44Mb'n debygol o fethu,\n"
"oherwydd mae XFS yn gofyn am yrrwr mawr iawn)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Nid oes gyrrwr disg meddal ar gael"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Dewiswch y gyrrwr disg meddal i'w ddefnyddio i greu disg cychwyn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1223
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Rhowch ddisg meddal yn %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Creu disg cychwyn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Paratoi llwythwr cychwyn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1244
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5819,11 +6042,11 @@ msgstr ""
"rhaid defnyddio BootX i gychwyn\n"
"eich peiriant."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1250
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5831,15 +6054,15 @@ msgstr ""
"Gwall gosod aboot, \n"
"ceisiwch orfodi gosodiad hyd yn oed os yw hynny'n dinistrio'r rhaniad cyntaf?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Gosod llwythwr cychwyn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1266
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Methodd gosod llwythwr cychwyn. Digwyddodd y gwall canlynol:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5857,17 +6080,17 @@ msgstr ""
" Yna teipiwch: shut-down\n"
"Wrth gychwyn eto dylech weld anogwr y llwythwr cychwyn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1312
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1323
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5877,7 +6100,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi wir eisiau gorffen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5909,16 +6132,16 @@ msgstr ""
"Mae gwybodaeth ar ffurfweddu eich system ar gael ym mhenawdau ôl osod\n"
"yr Official Mandrake Linux User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1347
#, fuzzy
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5933,15 +6156,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359
msgid "Automated"
msgstr "Awtomeiddwyd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359
msgid "Replay"
msgstr "Ail chwarae"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1362
msgid "Save packages selection"
msgstr "Cadw'r dewis becynnau"
@@ -5968,24 +6191,35 @@ msgstr "consolehelper ar goll"
msgid "Choose a file"
msgstr "Dewis ffeil"
-#: ../../interactive.pm_.c:315
+#: ../../interactive.pm_.c:317
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
-#: ../../interactive.pm_.c:316
+#: ../../interactive.pm_.c:318
msgid "Basic"
msgstr "Elfennol"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1990
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Cynt"
+
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3464 ../../standalone/drakbackup_.c:3491
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3517
+msgid "Next"
+msgstr "Nesaf"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Dewis gwael, ceisiwch eto\n"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Eich dewis? (rhagosodedig %s)"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
@@ -5994,35 +6228,35 @@ msgstr ""
"Gwybodaeth i'w gyflawyno:\n"
"%s"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Eich dewis? (0/1, rhagosodedig %s)"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Botwm '%s'.%s"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Ydych chi eisiau clicio ar y botwm hwn?"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Eich dewis? (rhagosodedig `%s'%s) "
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Mae yna lawer i ddewis o (%s).\n"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
@@ -6032,7 +6266,7 @@ msgstr ""
"neu wasgwch Enter i barhau.\n"
"Eich dewis?"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
@@ -6041,327 +6275,379 @@ msgstr ""
"=>Hysbysiad, mae label wedi newid:\n"
"%s"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
msgid "Re-submit"
msgstr "Ail-gyflwyno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tsiec (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "German"
msgstr "Almaeneg"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Spanish"
msgstr "Spaenaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Finnish"
msgstr "Ffinaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "French"
msgstr "Ffrengig"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwyaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Polish"
msgstr "Pwylaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:181 ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "Russian"
msgstr "Rwsiaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242
+#: ../../keyboard.pm_.c:183 ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Swedish"
msgstr "Swedaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257
+#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:278
msgid "UK keyboard"
msgstr "Bysellfwrdd DG"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258
+#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:279
msgid "US keyboard"
msgstr "Bysellfwrdd UDA"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Albanian"
msgstr "Albaniaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenaidd (hen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenaidd (teipiadur)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenaidd (ffonetig)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjan (lladin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Belgian"
msgstr "Belgaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Bengali"
+msgstr "galluogi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bwlgaraidd (ffonetig)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bwlgaraidd (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilaidd (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Estonaidd"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Swisaidd (gosodiad Almaenig)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Swisaidd (gosodiad Ffrengig)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tsiec (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Almaenaidd (dim bysellau marw)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Danish"
msgstr "Danaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (UDA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwyaidd)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Swedaidd)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Estonian"
msgstr "Estonaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgaidd (gosodiad \"Rwsiaidd\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgaidd (gosodiad \"Lladinaidd\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Greek"
msgstr "Groegaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Hungarian"
msgstr "Hwngaraidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Croatian"
msgstr "Croataidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Israeli"
msgstr "Israelaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelaidd (Ffonetig)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Iranian"
msgstr "Iranaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Icelandic"
msgstr "Eislandaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Italian"
msgstr "Eidalaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Siapaëaidd 106 bysell"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Bysellfwrdd Coreaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Latin American"
msgstr "Lladin America"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Laotian"
+msgstr "Latfiaidd"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuenaidd AZERTY (hen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuenaidd AZERTY (newydd)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuenaidd \"rhes rhif\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuenaidd \"ffonetig\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Latvian"
msgstr "Latfiaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
+#: ../../keyboard.pm_.c:246
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Serbaidd (cyrilig)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:249
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Dutch"
msgstr "Isalmaenaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pwylaidd (gosodiad qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pwylaidd (gosodiad qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:255
msgid "Portuguese"
msgstr "Portiwgalaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Romanaidd (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Romanaidd (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:241
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rwsiaidd (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Slovenian"
msgstr "Slfenaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
+#: ../../keyboard.pm_.c:264
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slofacaidd (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
+#: ../../keyboard.pm_.c:265
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovacaidd (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:247
+#: ../../keyboard.pm_.c:267
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbaidd (cyrilig)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:249
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
+msgid "Tamil (Unicode)"
+msgstr "Tamil (Unicode)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
+msgid "Tamil (TSCII)"
+msgstr "Tamil (TSCII)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Bysellfwrdd Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Bysellfwrdd Tajig"
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
+#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Twrcaidd (model traddodiadol \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Twrcaidd (model modern \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
+#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Ukrainian"
msgstr "Wcranaidd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
+#: ../../keyboard.pm_.c:280
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Bysellfwrdd UDA (rhyngwladol)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:260
+#: ../../keyboard.pm_.c:281
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Fietnamëaidd \"rhes rhifol\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
+#: ../../keyboard.pm_.c:282
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Iwgoslafaidd (lladin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
+#: ../../keyboard.pm_.c:289
msgid "Right Alt key"
msgstr "Bysell Alt dde"
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
+#: ../../keyboard.pm_.c:290
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Y ddwy fysell Shift gyda'i gilydd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:271
+#: ../../keyboard.pm_.c:291
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Bysellau Control a Shift gyda'i gilydd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:272
+#: ../../keyboard.pm_.c:292
msgid "CapsLock key"
msgstr "Bysell CapsLock"
-#: ../../keyboard.pm_.c:273
+#: ../../keyboard.pm_.c:293
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Bysellau Ctrl ac Alt gyda'i gilydd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:274
+#: ../../keyboard.pm_.c:294
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Bysellau Alt a Shift gyda'i gilydd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:275
+#: ../../keyboard.pm_.c:295
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Bysell \"Dewislen\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:276
+#: ../../keyboard.pm_.c:296
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Bysell \"Windows\" chwith"
-#: ../../keyboard.pm_.c:277
+#: ../../keyboard.pm_.c:297
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Bysell \"Windows\" de"
@@ -6370,37 +6656,37 @@ msgstr "Bysell \"Windows\" de"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Gosodiadau cylch %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:88
+#: ../../lvm.pm_.c:98
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Tynnu'r cyfrolau rhesymegol yn gyntaf\n"
-#: ../../modparm.pm_.c:51
+#: ../../modparm.pm_.c:50
#, fuzzy
msgid "a number"
msgstr "Rhif ffôn"
-#: ../../modparm.pm_.c:53
+#: ../../modparm.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr ""
-#: ../../modparm.pm_.c:53
+#: ../../modparm.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr ""
-#: ../../modparm.pm_.c:55
+#: ../../modparm.pm_.c:54
msgid "comma separated numbers"
msgstr ""
-#: ../../modparm.pm_.c:55
+#: ../../modparm.pm_.c:54
#, fuzzy
msgid "comma separated strings"
msgstr "Fformatio rhaniadau"
-#: ../../modules.pm_.c:283
+#: ../../modules.pm_.c:292
msgid ""
-"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
"Nid oes cefnodgaeth PCIMA yn bodoli bellach ar gyfer cnewyllyn 2.2. "
"Defnyddiwch cnewyllyn 2.4"
@@ -6505,51 +6791,43 @@ msgstr "dim"
msgid "No mouse"
msgstr "Dim llygoden"
-#: ../../mouse.pm_.c:447
+#: ../../mouse.pm_.c:445
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Profwch y llygoden"
-#: ../../mouse.pm_.c:448
+#: ../../mouse.pm_.c:446
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "I ysgogi'r llygoden,"
-#: ../../mouse.pm_.c:449
+#: ../../mouse.pm_.c:447
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "SYMUDWCH YR OLWYN!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:688
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:723
+#: ../../my_gtk.pm_.c:156
msgid "Finish"
msgstr "Gorffen"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612
+#: ../../my_gtk.pm_.c:156 ../../printerdrake.pm_.c:1992
msgid "Next ->"
msgstr "Nesaf ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Cynt"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1056
+#: ../../my_gtk.pm_.c:284
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ydi hyn yn gywir?"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356 ../../services.pm_.c:222
msgid "Info"
msgstr "Gwybodaeth"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1141
+#: ../../my_gtk.pm_.c:377
msgid "Expand Tree"
msgstr "Estyn y goeden"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1142
+#: ../../my_gtk.pm_.c:378
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Cau'r goeden"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1143
+#: ../../my_gtk.pm_.c:379
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Newid rhwng gwastad a'r grwp wedi ei ddidoli"
@@ -6572,6 +6850,10 @@ msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "usb Alcatel Speedtouch"
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "ECI Hi-Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use dhcp"
msgstr "defnyddiwch dhccp"
@@ -6599,7 +6881,7 @@ msgstr ""
"Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system.\n"
"Nid wyf yn medru gosod y math yma o gysylltiad."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:247
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Dewiswch rhag wyneb y rhwydwaith"
@@ -6613,7 +6895,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "heb ganfod cerdyn rhwydwaith"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Configuring network"
msgstr "Ffurfweddu'r rhwydwaith"
@@ -6629,7 +6911,7 @@ msgstr ""
"yr enw gwesteiwr i weithio. Dylai eich enw gwesteiwr\n"
"fod yn enw cymhwysol llawn megis \"fymlwch.fynesg.fyco.com\""
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370
msgid "Host name"
msgstr "Enw gwesteiwr"
@@ -6657,7 +6939,7 @@ msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?"
msgid ""
"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
"* The New configuration is easier to understand, more\n"
@@ -6783,43 +7065,43 @@ msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich modem wedi cysylltu iddo."
msgid "Dialup options"
msgstr "Dewisiadau cyswllt ffôn"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:621
msgid "Connection name"
msgstr "Enw'r cysylltiad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "Phone number"
msgstr "Rhif ffôn"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Login ID"
msgstr "Dynodiad Mewngofnodi"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "Script-based"
msgstr "Seiliedig ar sgript"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "Terminal-based"
msgstr "Seiliedig ar derfynnell"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Domain name"
msgstr "Enw parth"
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:627
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Gwasanaethwr DNS Cyntaf (dewisol)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:628
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Ail Wasanaethwr DNS (dewisol)"
@@ -6932,13 +7214,13 @@ msgstr "Dewiswch broffil i'w ffurfweddu"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Defnyddio awto ganfod"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2930
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modd Uwch"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Canfod dyfeisiadau..."
@@ -7055,7 +7337,7 @@ msgstr ""
"Profwch eich cysylltiad drwy net_monitor neu mcc. Os nad yw eich cysylltiad "
"yn gweithio, efallai y byddwch eisiau ailgychwyn y ffurfweddiad"
-#: ../../network/network.pm_.c:293
+#: ../../network/network.pm_.c:294
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -7067,7 +7349,7 @@ msgstr ""
"Derbyniwch y cynnig i gadw'r ddyfais wedi ei ffurfweddi.\n"
"Bydd newid y meysydd islaw'n newid y ffurfweddiad."
-#: ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:299
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -7077,43 +7359,43 @@ msgstr ""
"Dylai pob eitem ei roi fel cyfeiriad IP nodiant collnod degymol\n"
"(e.e.1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Ffurfweddu dyfais rhwydwaith %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:309
+#: ../../network/network.pm_.c:310
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (gyrrwr %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "IP address"
msgstr "Cyfeiriad IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469
+#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm_.c:313
+#: ../../network/network.pm_.c:314
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:313
+#: ../../network/network.pm_.c:314
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP awtomatig"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
+#: ../../network/network.pm_.c:315
#, fuzzy
msgid "Start at boot"
msgstr "Cychwyn y peiriant"
-#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736
+#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:753
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "dylai cyfeiriad IP fod mewn fformat 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7125,40 +7407,40 @@ msgstr ""
"megis \"fymlwch.fynesg.fyngho.com\".\n"
"Medrwch hefyd gynnig eich cyfeiriad IP os oes gennych un"
-#: ../../network/network.pm_.c:370
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "DNS server"
msgstr "Gwasanaethwr DNS"
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:372
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Mynedfa (e.e. %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:373
+#: ../../network/network.pm_.c:374
msgid "Gateway device"
msgstr "Dyfais mynedfa"
-#: ../../network/network.pm_.c:385
+#: ../../network/network.pm_.c:386
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ffurfweddiad dirprwyon"
-#: ../../network/network.pm_.c:386
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Dirprwy HTTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "FTP proxy"
msgstr "Dirprwy FTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:389
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Dilynnwch cyfernod cerdyn rhwydwaith (defnyddiol ar gyfer gliniadur)"
-#: ../../network/network.pm_.c:391
+#: ../../network/network.pm_.c:392
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Dylai dirprwyon fod yn gyfanrif!"
-#: ../../network/network.pm_.c:392
+#: ../../network/network.pm_.c:393
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Dylai rhif porth fod yn ftp://..."
@@ -7170,7 +7452,7 @@ msgstr "Ffurfweddiad rhyngrwyd"
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Hoffech chi gysylltu â'r Rhyngrwyd nawr?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197
+#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:196
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Profi eich cysylltiad..."
@@ -7198,43 +7480,43 @@ msgstr "Ffurfweddiad y Cysylltiad"
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Llanwch neu diciwch y maes islaw"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:607
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ y cerdyn"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Cof Cerdyn (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Card IO"
msgstr "IO'r Cerdyn"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_O y cerdyn"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 y cerdyn"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Eich rhif ffôn personol"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Enw darparwr (eng. darparwr.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Provider phone number"
msgstr "Rhif ffôn y darparwr"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:615
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Dns 1 y darparwr (dewisol)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:616
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Dns 2 y darparwr (dewisol)"
@@ -7242,28 +7524,28 @@ msgstr "Dns 2 y darparwr (dewisol)"
msgid "Choose your country"
msgstr "Dewiswch eich gwlad"
-#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620
+#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:619
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modd deialu"
-#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632
+#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:631
msgid "Connection speed"
msgstr "Cyflymder y cysylltiad"
-#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633
+#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:632
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Oediad yn y cysylltiad (mewn eiliadau)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618
+#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Mewngofnod Cyfrif (enw defnyddiwr)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:650
+#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:618
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Account Password"
msgstr "Cyfrinair y Cyfrif"
-#: ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../network/tools.pm_.c:118
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
@@ -7299,7 +7581,7 @@ msgstr "Ffeil wrth gefn gwallus"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil %s"
-#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186
+#: ../../partition_table/raw.pm_.c:187
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -7345,7 +7627,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874
+#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:854
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -7373,7 +7655,7 @@ msgstr "Argraffydd pell"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr CUPS pell"
-#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758
+#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:776
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr lpd pell"
@@ -7389,7 +7671,7 @@ msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr SMB/Windows 95/98/NT"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762
+#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:780
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Rhowch URI dyfais argraffydd"
@@ -7397,110 +7679,110 @@ msgstr "Rhowch URI dyfais argraffydd"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Peipio'r gwaith i orchymyn"
-#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801
+#: ../../printer.pm_.c:487 ../../printer.pm_.c:678 ../../printer.pm_.c:1000
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2070 ../../printerdrake.pm_.c:3189
msgid "Unknown model"
msgstr "Model anhysbys"
-#: ../../printer.pm_.c:535
+#: ../../printer.pm_.c:515
msgid "Local Printers"
msgstr "Argraffyddion Lleol"
-#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875
+#: ../../printer.pm_.c:517 ../../printer.pm_.c:855
msgid "Remote Printers"
msgstr "Argraffyddion Pell"
-#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244
+#: ../../printer.pm_.c:524 ../../printerdrake.pm_.c:301
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " ar borth paralel \\/\"%s"
-#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246
+#: ../../printer.pm_.c:527 ../../printerdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", argraffydd USB \\/\"%s"
-#: ../../printer.pm_.c:552
+#: ../../printer.pm_.c:532
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", dyfais amlbwrpas ar borth paralel \\/\"%s"
-#: ../../printer.pm_.c:555
+#: ../../printer.pm_.c:535
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", dyfais amlbwrpas ar USB"
-#: ../../printer.pm_.c:557
+#: ../../printer.pm_.c:537
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:559
+#: ../../printer.pm_.c:539
msgid ", multi-function device"
msgstr ",dyfais amlbwrpas"
-#: ../../printer.pm_.c:562
+#: ../../printer.pm_.c:542
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", argraffu i %s"
-#: ../../printer.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+#: ../../printer.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "ar wasanaethwr LPD \"%s\", argraffydd \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:566
+#: ../../printer.pm_.c:546
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s"
-#: ../../printer.pm_.c:570
-#, c-format
-msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
+#: ../../printer.pm_.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "ar wasanaethwr Windows \"%s\", rhannu \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:574
-#, c-format
-msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+#: ../../printer.pm_.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "ar wasanaethwr Novell \"%s\", argraffydd \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:576
+#: ../../printer.pm_.c:556
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", defnyddio gorchymyn %s"
-#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160
+#: ../../printer.pm_.c:675 ../../printerdrake.pm_.c:1540
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Argraffydd crai (dim gyrrwr)"
-#: ../../printer.pm_.c:844
+#: ../../printer.pm_.c:824
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(ar %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:846
+#: ../../printer.pm_.c:826
msgid "(on this machine)"
msgstr "(ar y peiriant hwn)"
-#: ../../printer.pm_.c:871
+#: ../../printer.pm_.c:851
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Ar wasanaethwr CUPS \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940
+#: ../../printer.pm_.c:857 ../../printerdrake.pm_.c:2851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2862 ../../printerdrake.pm_.c:3078
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3156
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3326 ../../printerdrake.pm_.c:3328
msgid " (Default)"
msgstr "(Rhagosodedig)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Dewiswch Gysylltiad Argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+#: ../../printerdrake.pm_.c:26
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Sut mae'r argraffydd wedi ei gysylltu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#: ../../printerdrake.pm_.c:28
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
@@ -7510,15 +7792,19 @@ msgstr ""
"Nid oes angen ffurfweddu argraffyddion ar wasanaethwyr CUPS pell: byddant yn "
"cael eu canfod yn awtomatig."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525
+#: ../../printerdrake.pm_.c:36
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:2914
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Furfweddiad CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:2915
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Enwch wasanaethwr CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:86
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
@@ -7537,7 +7823,7 @@ msgstr ""
"dderbyn gwybodaeth am yr argraffydd gan y gwasanaethwr, neu gadewch y "
"meysydd yn wag."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:72
+#: ../../printerdrake.pm_.c:87
msgid ""
"\n"
"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
@@ -7554,32 +7840,32 @@ msgstr ""
"cupsd.conf gyda llaw. Peidiwch anghofio ailgychwyn CUPS eto (gorchymyn: "
"\"service cups restart\")."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
+#: ../../printerdrake.pm_.c:91
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "Dylai cyfeiriad IP edrych fel 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:987
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Dylai rhif porth fod yn gyfanrif!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:87
+#: ../../printerdrake.pm_.c:102
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP gwasanaethwr CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1007
msgid "Port"
msgstr "Porth"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Furfweddiad CUPS Awtomatig"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2628
+#: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:192
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2897 ../../printerdrake.pm_.c:3017
msgid "Add a new printer"
msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:184
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7602,48 +7888,67 @@ msgstr ""
"yn rhoi mynediad i'r holl yrwyr argraffyddion sydd ar gael, dewisiadau "
"gyrwyr a mathau o gysylltiadau argraffyddion."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198
-#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389
-#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Argraffydd Lleol"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:172
+#: ../../printerdrake.pm_.c:193
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
-"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
-"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
-"set up your printer(s) now.\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
"\n"
-"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
-"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
-"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
-"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:202
+msgid ""
"\n"
-"Croeso i Ddewin Gosod Argraffydd\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"Bydd y dewin yn eich cynorthwyo i osod eich argraffydd(ion) sy'n "
-"gysylltiedig â'r cyfrifiadur hwn.\n"
-"Cysylltwch yr argraffydd(ion) i'r cyfrifiadur a'i(u) troi mlaen. Cliciwch "
-"\"Nesaf\" pan rydych yn barod, ac ar \"Diddymu\"pan nad ydych am osod eich "
-"argraffydd(ion) ar hyn o bryd.\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
-"Sylwch fod rhai cyfrifiaduron yn medru methu yn ystod awto ganfod "
-"argraffydd, diffoddwch \"Awto ganfod argraffyddion\" i osod argraffydd heb "
-"awto ganfod. Defnyddiwch \"Modd Arbenigwr\" printdrake pan fyddwch am osod "
-"argraffydd pell os nad yw printerdrake yn ei restri'n awtomatig."
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
-msgid "Auto-detect printers"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Awto ganfod argraffyddion"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:199
+#: ../../printerdrake.pm_.c:215
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../printerdrake.pm_.c:459
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Argraffydd Lleol"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:246
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -7663,56 +7968,50 @@ msgstr ""
"gosodiadau dewis rhagosodedig (mewnflwch papur, ansawdd y printiad,...0, "
"dewiswch \"Argraffydd\" yn adran \"Caledwedd\" Canolfan Rheoli Mandrake."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218
-msgid "Auto-Detection of Printers"
-msgstr "Awto ganfod Argraffyddion"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:219
-msgid ""
-"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
-"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
-"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
-"YOUR OWN RISK!\n"
-"\n"
-"Do you really want to get your printers auto-detected?"
-msgstr ""
-"Mae Printerdrake yn medru awto ganfod eich argraffyddion paralel ac USB "
-"lleol, ond sylwch fod awto ganfod yn MEDRU RHEWI EICH SYSTEM AC ARWAIN AT "
-"SYSTEMAU FFEIL LLWGR! Gwnewch hyn AR EICH MENTER EICH HUN!\n"
-"\n"
-"Ydych eisiau i'ch argraffydd gael ei awto ganfod?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224
-#: ../../printerdrake.pm_.c:225
-msgid "Do auto-detection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283 ../../printerdrake.pm_.c:474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923
+#, fuzzy
+msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Defnyddio awto ganfod"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:223
-msgid "Set up printer manually"
-msgstr "Gosod argraffydd gyda llaw"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Test ports"
-msgstr "Profwch y pyrth"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:252
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Canfyddwyd %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283
-#: ../../printerdrake.pm_.c:302
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../printerdrake.pm_.c:367
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Argraffydd ar borth paralel \\/\"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285
-#: ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:372
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "Argraffydd USB \\/\"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:375
+#: ../../printerdrake.pm_.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Argraffydd rhwydwaith (TCP/Soced)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:460
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -7724,35 +8023,23 @@ msgstr ""
"dev/,...., cyfatebol i LPT1:, LPT2,..., argraffydd USB 1af: /dev/usb/lp0, "
"ail argraffydd USB: /dev/usb/lp1,...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379
+#: ../../printerdrake.pm_.c:464
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Rhaid cynnig enw dyfais neu ffeil!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:390
-msgid ""
-"No local printer found!\n"
-"\n"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:475
+#, fuzzy
+msgid "No printer found!"
msgstr ""
"Heb ganfood argraffydd lleol!\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:391
-msgid ""
-"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
-"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Dim ond ar ôl cwblhau'r gosodiad mae modd gosod argraffyddion rhwydwaith. "
-"Dewiswch \"Caledwedd\" ac yna \"Argraffydd\" yng Nghanolfan Rheoli Mandrake"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid ""
-"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
-"\", and click \"Add a new printer\" again."
-msgstr ""
-"I osod argraffyddion rhwydwaith, cliciwch \"Diddymu\", trowch i \"Modd "
-"Arbenigwr\", clicio \"Ychwanegu argraffydd newydd\" eto."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Available printers"
+msgstr "Argraffydd lleol"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
@@ -7760,7 +8047,7 @@ msgstr ""
"Cafodd yr argraffydd canlynol ei awto ganfod, os nad hwn yw'r un rydych am "
"ei ffurfweddu, rhowch enw dyfais/enw ffeil ar y llinell mewnbwn."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:404
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
@@ -7769,7 +8056,7 @@ msgstr ""
"argraffydd rydych am ei osod neu rhowch enw dyfais/ffeil yn y llinell "
"mewnbwn."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../printerdrake.pm_.c:492
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -7781,7 +8068,7 @@ msgstr ""
"byddai'n well gennych ffurfweddiad unigryw i'ch argraffydd, cychwynnwch "
"\"Ffurfweddiad gyda Llaw\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+#: ../../printerdrake.pm_.c:493
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -7794,7 +8081,7 @@ msgstr ""
"well gennych ffurfweddiad unigryw i'ch argraffydd, cychwynnwch "
"\"Ffurfweddiad gyda Llaw\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:409
+#: ../../printerdrake.pm_.c:495
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
@@ -7802,11 +8089,11 @@ msgstr ""
"Dewiswch y porth y mae eich argraffydd wedi cysylltu iddo neurhowch enw "
"dyfais/ffeil ar y ninell mewnbwn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:496
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Dewiswch y porth mae'r argraffydd wedi cysylltu iddo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:498
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
@@ -7814,65 +8101,19 @@ msgstr ""
" (Pyrth paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., yn cyfateb i LPT1:, LPT2:, ..., "
"argraffydd USB cyntaf: /dev/usb/lp0, ail argraffydd USB : /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:503
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Rhaid dewis/rhoi argraffydd/dyfais!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:523
msgid "Manual configuration"
msgstr "Ffurfweddiad gyda llaw"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:463
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
-"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet "
-"2200?"
-msgstr ""
-"A yw eich argraffydd yn ddyfais amlbwrpas gan HP (OfficeJet, PSC, "
-"PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 gyda sganiwr)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Gosod pecynnau HPOJ"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:485
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Gwirio a ffurfweddu dyfais HPOJ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:504
-#, fuzzy
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Gosod pecynnau SANE"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:524
-#, fuzzy
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Gosod pecynnau..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:535
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Sganio eich dyfais HP aml bwrpas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:541
-#, fuzzy
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Sganio eich dyfais HP aml bwrpas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:558
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Gwneud porth argraffydd ar gael ar gyfer CUPS"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1156
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Darllen cronfa ddata argraffydd..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:648
+#: ../../printerdrake.pm_.c:577
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Dewisiadau Argraffydd lpd Pell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:649
+#: ../../printerdrake.pm_.c:578
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
@@ -7880,27 +8121,47 @@ msgstr ""
"I ddefnyddio argraffydd lpd pell, rhaid darparu enw gwesteiwr gwasanaethwr "
"yr argraffydd ac enw'r argraffydd ar y gwasanaethwr hwnnw."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:650
+#: ../../printerdrake.pm_.c:579
msgid "Remote host name"
msgstr "Enw gwesteiwr pell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:651
+#: ../../printerdrake.pm_.c:580
msgid "Remote printer name"
msgstr "Enw'r argraffydd pell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:654
+#: ../../printerdrake.pm_.c:583
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Mae enw'r gwesteiwr pell ar goll!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:658
+#: ../../printerdrake.pm_.c:587
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Mae enw'r argraffydd pell ar goll!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#: ../../printerdrake.pm_.c:609 ../../printerdrake.pm_.c:1119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Canfyddwyd %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923
+#, fuzzy
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Cychwyn y rhwydwaith..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "ar wasanaethwr Windows \"%s\", rhannu \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Argraffu ar argraffydd \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:736
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Dewisiadau Argraffydd SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:727
+#: ../../printerdrake.pm_.c:737
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
@@ -7913,35 +8174,46 @@ msgstr ""
"rydych am gael mynediad iddo ac unrhyw enw defnyddiwr, cyfrinair a "
"gwybodaeth am grwp gwaith perthynol."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:728
+#: ../../printerdrake.pm_.c:738
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:739
msgid "SMB server host"
msgstr "Gwasanaethwr gwesteiwr SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:729
+#: ../../printerdrake.pm_.c:740
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP Gwasanaethwr SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:730
+#: ../../printerdrake.pm_.c:741
msgid "Share name"
msgstr "Rhannu enw"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:733
+#: ../../printerdrake.pm_.c:744
msgid "Workgroup"
msgstr "Grwp gwaith"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:740
+#: ../../printerdrake.pm_.c:746
+#, fuzzy
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Defnyddio awto ganfod"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:757
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Rhaid rhoi un ai enw'r gwasanaethwr neu IP'r gwasanaethwr!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:761
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Mae enw rhannu Samba ar goll!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:749
+#: ../../printerdrake.pm_.c:767
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:750
+#: ../../printerdrake.pm_.c:768
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -7965,7 +8237,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:760
+#: ../../printerdrake.pm_.c:778
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -7974,7 +8246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:763
+#: ../../printerdrake.pm_.c:781
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -7982,11 +8254,11 @@ msgid ""
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:853
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Dewisiadau Argraffydd NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:826
+#: ../../printerdrake.pm_.c:854
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
@@ -7998,51 +8270,70 @@ msgstr ""
"â'r rhes waith argraffu am yr argraffydd rydych am gael mynediad iddo ac "
"unrhyw enw defnyddiwr a chyfrinair perthnasol."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:855
msgid "Printer Server"
msgstr "Gwasanaethwr Argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:828
+#: ../../printerdrake.pm_.c:856
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Enw Rhes Argraffu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:833
+#: ../../printerdrake.pm_.c:861
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Mae enw gwasanaethwr NCP ar goll!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:837
+#: ../../printerdrake.pm_.c:865
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Mae enw rhes NCP ar goll"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:876
+#: ../../printerdrake.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:952
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:935 ../../printerdrake.pm_.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:975
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Dewisiadau Argraffydd TCP/Soced"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:877
+#: ../../printerdrake.pm_.c:977
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
-"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
-"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
-"hardware."
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"I argraffu i argraffydd TCP neu soced, rhaid i chi ddarparu enw gwesteiwr yr "
"argraffydd ac yn ddewisol rhif y porth. Ar wasanaethwyr HP JetDirect rhif y "
"porth, fel rheol, yw 9100, gall amrywio ar wasanaethwyr eraill. Gweler "
"llawlyfr eich caledwedd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:878
-msgid "Printer host name"
-msgstr "Enw'gwesteiwr yr argraffydd"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:882
-msgid "Printer host name missing!"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:983
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Mae enw'r gwesteiwr argraffu ar goll!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Enw'gwesteiwr yr argraffydd"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1056
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI Dyfais Argraffu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:912
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1055
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -8052,11 +8343,11 @@ msgstr ""
"gyflawni manylyn un ai CUPS neu Foomatic. Sylwer nad yw pob math o URI cyn "
"cael eu cynnal gan bob sbwlydd ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:927
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1070
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Rhaid cynnig URI dilys!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1028
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1402
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8064,23 +8355,27 @@ msgstr ""
"Mae pob argraffydd angen enw (e.e. \"argraffydd\". Nid oes angen llanw "
"meysydd Disgrifiad a Lleoliad. Lle ar gyfer sylwadau'r defnyddiwr sydd yma."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1029
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1403
msgid "Name of printer"
msgstr "Enw'r argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1031
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1405
msgid "Location"
msgstr "Lleoliad"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1045
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1416 ../../printerdrake.pm_.c:1536
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Darllen cronfa ddata argraffydd..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1419
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Paratoi cronfa ddata argraffydd..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
msgid "Your printer model"
msgstr "Model eich argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1137
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -8106,24 +8401,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1522 ../../printerdrake.pm_.c:1525
msgid "The model is correct"
msgstr "Mae'r model yn gywir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1523 ../../printerdrake.pm_.c:1524
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1527
msgid "Select model manually"
msgstr "Dewiswch y model gyda llaw"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1543
msgid "Printer model selection"
msgstr "Dewis model yr argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1544
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Pa fath o argraffydd sydd gennych?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8137,7 +8432,7 @@ msgstr ""
"Chwiliwch am y model cywir pan fo'r cyrchwr yn sefyll ar y model anghywir "
"neu ar \"Argraffydd bras\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1168
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -8145,11 +8440,11 @@ msgstr ""
"Nid yw eich argraffydd wedi ei rhestri, dewiswch un cyfatebol (gw. llawlyfr "
"eich argraffydd) neu un tebyg."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1244
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1624
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Ffurfweddiad OKI winprinter "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1245
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1625
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -8166,11 +8461,11 @@ msgstr ""
"brawf. Os na wnewch chi hynny, ni fydd yr argraffydd yn gweithio. Bydd eich "
"gosodiad ynghylch ymath o gysylltiad yn cael ei anwybyddu gan y gyrrwr."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1668 ../../printerdrake.pm_.c:1695
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Ffurfweddiad inkjet Lexmark"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1669
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -8181,7 +8476,7 @@ msgstr ""
"argraffyddion lleol, yn unig. Cysylltwch eich argraffydd i borth lleol neu "
"ffurfweddwch ef i'r peiriant mae'n gysylltiedig ag ef."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -8203,7 +8498,7 @@ msgstr ""
"dudalennau'r alinio'r pen argraffu gyda \"lexmarkmaintain\" a newid "
"gosodiadau aliniad y pen gyda'r rhaglen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1532
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -8220,22 +8515,22 @@ msgstr ""
"argraffiad ansawdd/cydraniad uchel iawn yn medru arafu'r argraffu'n "
"sylweddol.."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn gyfanrif"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn rhif!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1930
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Dewis %s allan o amrediad!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1589
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -8244,11 +8539,11 @@ msgstr ""
"Ydych chi am osod argraffydd (\"%s\")\n"
"fel yr argraffydd rhagosodedig?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1606
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1986
msgid "Test pages"
msgstr "Tudalennau prawf"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1607
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1987
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -8260,39 +8555,39 @@ msgstr ""
"ei argraffu ac ar argraffydd laser heb lawer o gof mae'n bosibl na ddaw o "
"gwbl. Yn y rhan fwyaf o achosion, mae'r prawf tudalen safonol yn ddigonol."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1611
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1991
msgid "No test pages"
msgstr "Dim tudalennau prawf"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1612
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1992
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1614
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1994
msgid "Standard test page"
msgstr "Tudalen prawf safonnol"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1617
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1997
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Prawf tudalen arall (Llythyr)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1620
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2000
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Prawf tudalen arall (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1622
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2002
msgid "Photo test page"
msgstr "Tudalen prawf llun"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2006
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Peidiwch argraffu tudalennau prawf"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2014 ../../printerdrake.pm_.c:2166
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Argraffu tudalen(nau) prawf..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -8307,7 +8602,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1663
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2043
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -8315,15 +8610,15 @@ msgstr ""
"Mae tudalen(nau) prawf wedi eu hanfon at yr argraffydd.\n"
"Gall gymryd amser cyn i'r argraffydd gychwyn.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1670
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2050
msgid "Did it work properly?"
msgstr "A weithiodd hwnnw'n iawn?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2072 ../../printerdrake.pm_.c:3191
msgid "Raw printer"
msgstr "Argraffydd bras"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1718
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2098
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -8336,7 +8631,7 @@ msgstr ""
"\"xpp <file>\" neu \"kprinter <file>\". Mae'r offeryn graffigol yn caniatáu "
"chi ddefnyddio'r argraffydd ac i newid gosodiadau dewis yn hawdd.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1720
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2100
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -8346,8 +8641,8 @@ msgstr ""
"deialogau argraffu mewn nifer o raglenni, ond yma nid ydynt yn darparu'r "
"enw ffeil am fod y ffeil i'r argraffydd yn cael ei ddarparu gan y rhaglen.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1750
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 ../../printerdrake.pm_.c:2120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2130
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8360,7 +8655,7 @@ msgstr ""
"tasg argraffu penodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r llinell "
"gorchymyn, e.e \"%s <file>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2106 ../../printerdrake.pm_.c:2146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -8372,7 +8667,7 @@ msgstr ""
"dewis argraffu\"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1730
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2110
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -8381,7 +8676,7 @@ msgstr ""
"presennol:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2115 ../../printerdrake.pm_.c:2125
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8390,8 +8685,8 @@ msgstr ""
"I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynnell) defnyddiwch "
"orchymyn \"%s <file>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1757
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 ../../printerdrake.pm_.c:2127
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2137
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -8401,7 +8696,7 @@ msgstr ""
"nifer o raglenni. Ond peidiwch â rhoi'r enw ffeil yma oherwydd bod y ffeil "
"i'w argraffu wedi ei ddarparu gan y rhaglen.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2122 ../../printerdrake.pm_.c:2132
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -8409,7 +8704,7 @@ msgstr ""
"I edrych ar y rhestr o'r dewisiadau sydd ar gael ar gyfer yr argraffydd "
"cyfredol cliciwch ar fotwm \"Rhestr dewisiadau argraffu\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1755
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2135
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8418,7 +8713,7 @@ msgstr ""
"I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynnell) defnyddiwch y "
"gorchymyn \"%s <file>\" or \"%s <file>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2139
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -8435,7 +8730,7 @@ msgstr ""
"fydd yn stopio 'r holl waith argraffu'n syth pan fyddwch yn ei glicio. Mae "
"hyn yn ddefnyddiol pan fydd y papur wedi mynd yn sownd, ag ati.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1763
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2143
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8448,45 +8743,45 @@ msgstr ""
"ar gyfer tasg argraffu penodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r "
"llinell gorchymyn, e.e \"%s <file>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Argraffu/Sganio ar \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1774
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2154
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Argraffu/Sganio ar \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1776
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2156
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Argraffu/Sganio ar \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1777
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2157
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Argraffu ar argraffydd \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868
-#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1015
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2160 ../../printerdrake.pm_.c:2163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2164 ../../printerdrake.pm_.c:2165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1485 ../../standalone/drakbackup_.c:3530
+#: ../../standalone/drakbug_.c:129 ../../standalone/drakfont_.c:705
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1783
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2163
msgid "Print option list"
msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1802
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
-"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
@@ -8504,9 +8799,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Peidiwch defnyddio \"scannerdrake\" ar gyfer y ddyfais hon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1821
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2202
msgid ""
-"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
@@ -8517,17 +8812,17 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2223 ../../printerdrake.pm_.c:2673
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2945
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Darllen data argraffydd..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2243 ../../printerdrake.pm_.c:2271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2306
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Trosglwyddo ffurfweddiad yr argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1863
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2244
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -8542,7 +8837,7 @@ msgstr ""
"cael eu trosi, ond ni fydd y gwaith argraffu'n cael eu trosi.\n"
"Ni fydd yr holl waith argraffu'n cael eu trosi, am y rhesymau canlynol:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1866
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2247
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -8550,18 +8845,18 @@ msgstr ""
"Nid yw CUPS yn cefnogi argraffyddion ar wasanaethwyr Novell neu "
"argraffyddion sy'n anfon data mewn gorchymyn ffurf -rhydd.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1868
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2249
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"Mae PDQ yn cynnal argraffyddion lleol, LDP pell, a Socket/TCP, yn unig.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1870
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2251
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "Nid yw LPD na LPRng yn cynnal argraffyddion IPP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1872
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2253
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -8569,7 +8864,7 @@ msgstr ""
"Yn ogystal, nid oes modd trosglwyddo rhesi grewyd gan y rhaglen hon na "
"\"foomatic-configure\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1873
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2254
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -8579,7 +8874,7 @@ msgstr ""
"Hefyd nid oes modd trosglwyddo argraffyddion ffurfweddwyd gyda ffeiliau PPD "
"ddarparwyd gan eu gwneuthurwyr na gyrrwyr CUPS brodorol."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1874
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2255
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -8589,15 +8884,15 @@ msgstr ""
"Nodwch yr argraffydd rydych am ei drosglwddo a chliciwch\n"
"\"Trosglwyddo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2258
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Peidio trosglwyddo argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2259 ../../printerdrake.pm_.c:2276
msgid "Transfer"
msgstr "Trosglwyddo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1891
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2272
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -8608,12 +8903,12 @@ msgstr ""
"Cliciwch \"Trosglwyddo\" i ysgrifennu drosto.\n"
"Mae modd i chi osod enw newydd arno neu ei hepgor."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1899
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2280
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Dylai enw'r argraffydd gynnwys llythrennau, rhifau a'r tanlinellu, yn unig"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -8622,16 +8917,16 @@ msgstr ""
"Mae argraffydd \"%s\" yn bodoli eisoes,\n"
"ydych chi wir eisiau ailysgrifennu ei ffurfweddiad?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2293
msgid "New printer name"
msgstr "Enw'r argraffydd newydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1915
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2296
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Trosglwyddo %s..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1926
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2307
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -8641,29 +8936,29 @@ msgstr ""
"(\"%s\"). A ddylai fod yn argraffydd rhagosodedig y system argraffu newydd %"
"s ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2316
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Adnewyddu data'r argraffydd..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2026
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2324 ../../printerdrake.pm_.c:2395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2407
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Ffurfweddiad argraffydd pell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1944
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2325
msgid "Starting network..."
msgstr "Cychwyn y rhwydwaith..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1984
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2359 ../../printerdrake.pm_.c:2363
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2365
msgid "Configure the network now"
msgstr "Ffurfweddwch y rhwydwaith"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2360
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Nid yw swyddogaethau'r rhwydwaith wedi ei ffurfweddu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1980
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2361
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -8675,11 +8970,11 @@ msgstr ""
"fynd ymlaen heb ffurfweddiad rhwydwaith, ni bydd modd i chi ddefnyddio'r "
"argraffydd rydych yn ei ffurfweddu ar hyn o bryd. Beth ydych am ei wneud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1983
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2364
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Mynd yn eich blaen heb ffurfweddu'r rhwydwaith"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2016
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2397
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -8695,7 +8990,7 @@ msgstr ""
"argraffydd, eto gan ddefnyddio Canolfan Rheoli Mandrake, adran \"Caledwedd\"/"
"\"Argraffydd\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2398
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -8705,24 +9000,24 @@ msgstr ""
"Gwiriwch eich ffurfweddiad a'ch caledwedd. Yna ceisiwch ail ffurfweddi eich "
"argraffydd."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2027
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2408
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Ailgychwyn system argraffu..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
msgid "high"
msgstr "uchel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoia"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2447
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Gosod system argraffu yn lefel diogelwch %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2067
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2448
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -8746,11 +9041,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi wir eisiau ffurfweddu argraffu ar y peiriant hwn?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2480
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Cychwyn y system argraffu wrth gychwyn y cyfrifiadur"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2481
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -8772,63 +9067,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi am i'r cychwyn awtomatig gael ei droi ymlaen eto?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2352
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2504 ../../printerdrake.pm_.c:2544
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2581 ../../printerdrake.pm_.c:2621
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2733
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Gwirio'r meddalwedd sydd wedi ei osod..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2167
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2548
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Tynnu LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2585
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Tynnu LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2657
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Dewiswch Sbwlydd Argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2658
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Pa system argraffu(sbwlydd) ydych chi am ei ddefnyddio?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2310
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2691
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Ffurfweddu argraffydd \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2323
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2704
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Gosod Foomatic..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2769 ../../printerdrake.pm_.c:2808
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3192 ../../printerdrake.pm_.c:3262
msgid "Printer options"
msgstr "Dewisiadau argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2778
msgid "Preparing PrinterDrake..."
msgstr "Paratoi PrinterDrake..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2795 ../../printerdrake.pm_.c:3349
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Ffurfweddi'u rhaglenni"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2426
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2815
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Hoffech chi ffurfweddu argraffu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2438
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2827
msgid "Printing system: "
msgstr "System argraffu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2875
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2879
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -8840,7 +9135,7 @@ msgstr ""
"amdano; neu i wneud argraffydd CUPS pell ar gael ar gyfer Star Office/"
"OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2880
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -8849,33 +9144,29 @@ msgstr ""
"Mae'r argraffyddion canlynol wedi eu ffurfweddi. Cliciwch ar un i newid ei "
"osodiadau; ei wneud yn argraffydd rhagosodedig; i edrych am wybodaeth amdano."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2906
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Adnewyddu rhestr argraffyddion (dangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2535
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2924
msgid "Change the printing system"
msgstr "Newidiwch y system argraffu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2929 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modd Arferol"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225
-msgid "Quit"
-msgstr "Gadael"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2955
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3085 ../../printerdrake.pm_.c:3135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3343
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Ydych chi eisiau ffurfwedu argraffydd arall?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2782
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3170
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Newid ffurfweddiad yr argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2784
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3172
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -8884,69 +9175,69 @@ msgstr ""
"Argraffydd %s\n"
"Beth ydych am ei newid ar yr argraffydd hwn?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2788
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3176
msgid "Do it!"
msgstr "Gwna!!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3181 ../../printerdrake.pm_.c:3236
msgid "Printer connection type"
msgstr "Math o gyswllt argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3182 ../../printerdrake.pm_.c:3240
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Enw'r argraffydd, disgrifiad, lleoliad"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../printerdrake.pm_.c:3255
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model, gyrrwr"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3185 ../../printerdrake.pm_.c:3256
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3194 ../../printerdrake.pm_.c:3266
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Gosod yr argraffydd fel y rhagosodedig"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3196 ../../printerdrake.pm_.c:3271
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Ychwanegwchyr argraffydd hwn i Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3197 ../../printerdrake.pm_.c:3280
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Tynnwch yr argraffydd hwn o Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../printerdrake.pm_.c:3289
msgid "Print test pages"
msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3199 ../../printerdrake.pm_.c:3291
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3201 ../../printerdrake.pm_.c:3293
msgid "Remove printer"
msgstr "Tynnu argraffydd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2857
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3245
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Tynnu hen argraffydd \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2881
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3269
msgid "Default printer"
msgstr "Argraffydd rhagosodedig"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2882
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3270
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei osod fel yr argraffydd rhagosodedig."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3274 ../../printerdrake.pm_.c:3277
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Ychwanegu argraffydd i Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3275
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
@@ -8954,17 +9245,17 @@ msgstr ""
"Mae argraffydd \"%s\" wedi ei ychwanegu'n llwyddiannus i Star Office/"
"OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2890
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3278
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
"Wedi methu ag ychwanegu argraffydd \"%s\" i Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3283 ../../printerdrake.pm_.c:3286
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Tynnu'r argraffydd o Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2896
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3284
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
@@ -8972,17 +9263,17 @@ msgstr ""
"Cafodd argraffydd \"%s\" ei dynnu'n llwyddiannus o Star Office/OpenOffice."
"org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2899
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3287
#, c-format
msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "Methwyd â thynnu argraffydd \"%s\" o Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3295
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Ydych chi wir eisiau tynnu argraffydd \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3297
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..."
@@ -9037,8 +9328,9 @@ msgstr ""
"Gadewch yn wag os nad ydych eisiau dirprwy ftp"
#: ../../proxy.pm_.c:65
-msgid "Url should begin with 'ftp:'"
-msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp:'"
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda \"http:\""
#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
@@ -9087,45 +9379,6 @@ msgstr "methodd mkraid (efallai bod raidtools ar goll)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Dim digon o raniadau ar gyfer RAID lefel %d\n"
-#: ../../security/msec.pm_.c:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-" but very sensitive: it must not be used for a machine "
-"connected to others\n"
-" or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Rhaid defnyddio'r lefel hwn a gofal. Mae'n gwneud eich system yn haws ei\n"
-"ddefnyddio ond mae'n sensitif iawn: rhaid peidio ei ddefnyddio fel peiriant "
-"i'w\n"
-"gysylltu ag eraill nag i'r Rhyngrwyd. Does dim cysylltiad drwy gyfrinair."
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:150
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-" The security is now high enough to use the system as a "
-"server which can accept\n"
-" connections from many clients. Note: if your machine is only "
-"a client on the Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Gyda'r lefel diogelwch hwn, mae defnydd y system fel gwasanaethwr yn "
-"bosibl.\n"
-"Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel gwasanaethwr sy'n "
-"derbyn\n"
-"cysylltiad gan amryw o gleientiaid. Sylwer: os mae cleient yn unig yw eich "
-"peiriant ar y Rhyngrwyd, yna mae'n well i chi ddewis lefel is."
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Dewisiadau Uwch"
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Basic Options"
-msgstr "Dewisiadau"
-
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Cychwynnwch system sain ALSA (Pensaernïaeth Sain Linux Uwch)"
@@ -9441,7 +9694,7 @@ msgstr "Rhyngrwyd"
msgid "File sharing"
msgstr "Rhannu Ffeiliau"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1669
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -9569,7 +9822,7 @@ msgstr ""
"gcc GNU yn ogystal ag amgylcheddau datblygiadol Cod Agored gorau oll"
#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
-#: ../../standalone/drakbug_.c:49
+#: ../../standalone/drakbug_.c:69
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake"
@@ -9687,20 +9940,20 @@ msgstr ""
msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-#: ../../standalone.pm_.c:25
+#: ../../standalone.pm_.c:40
msgid "Installing packages..."
msgstr "Gosod pecynnau..."
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:131
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:143
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Allgofnodwch ac yna defnyddiwch Ctrl Alt-BackSpace"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:135
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:147
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Ail fewn gofnodwch i %s i wireddu'r newidiadau"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:81
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -9708,174 +9961,174 @@ msgstr ""
"Methu darllen eich tabl rhaniadau. Mae'n rhy lwgr i mi :[\n"
"Af ymlaen i flancio rhaniadau gwael"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:188
#, fuzzy
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Trosglwyddo ffurfweddiad yr argraffydd"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:203
#, fuzzy
msgid "Enable Server"
msgstr "Gwasanaethwr Cronfa Ddata"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:210
#, fuzzy
msgid "Disable Server"
msgstr "Gwasanaethwr Cronfa Ddata"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:218
#, fuzzy
msgid "Start Server"
msgstr "Gwasanaethwr NIS"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:225
#, fuzzy
msgid "Stop Server"
msgstr "Gwasanaethwr NIS"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:235
msgid "Net Boot Images"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
#, fuzzy
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Ychwanegu defnyddiwr"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:241
#, fuzzy
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Cleient DHCP"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3315 ../../standalone/drakbackup_.c:3341
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3368 ../../standalone/drakbackup_.c:3395
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3434 ../../standalone/drakbackup_.c:3455
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3482 ../../standalone/drakbackup_.c:3508
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 ../../standalone/drakfont_.c:700
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
msgid "Boot Floppy"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:438
msgid "Boot ISO"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:509 ../../standalone/drakTermServ_.c:539
msgid "This will take a few minutes."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:521
msgid "No kernel selected!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:524
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:535
#, fuzzy
msgid "No nic selected!"
msgstr "Heb gysylltu"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:538
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:552
#, fuzzy
msgid "<-- Delete"
msgstr "Dileu"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
#, fuzzy
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Dewis Popeth"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:621
#, fuzzy
msgid "Add User -->"
msgstr "Ychwanegu defnyddiwr"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:629
msgid "<-- Del User"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:703
msgid "Add Client -->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:735
#, fuzzy
msgid "<-- Del Client"
msgstr "Cleient DHCP"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:741
#, fuzzy
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Ffurfweddu..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:888
#, fuzzy
msgid "Write Config"
msgstr "ailffurfweddu"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:946
#, fuzzy
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Mewnosodwch y disg meddal Cychwyn ddefnyddiwyd yn gyrrwr %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:952
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:955
#, fuzzy
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Does dim gyrrwr disg meddal ar gael"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
msgid "Error!"
msgstr "Gwall!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Methu canfod ffeil delwedd angenrheidiol '%s'."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Ffurfweddwr Awto-Osod"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -9899,11 +10152,11 @@ msgstr ""
"Ydych chi eisiau parhau?\n"
"?"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:69
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "FFurfweddiad Camau Awtomatig"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
@@ -9911,12 +10164,12 @@ msgstr ""
"Dewiswch ar gyfer pob cam a fydd yn ail chwarae fel eich gosodiad, neu a "
"fydd gyda llaw"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 ../../standalone/drakautoinst_.c:82
#, fuzzy
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:144
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
@@ -9928,12 +10181,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Mae paramedrau'r awto osod i'w cael yn yr adran ar y chwith"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:548
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
msgid "Congratulations!"
msgstr "Llongyfarchiadau!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
@@ -9941,19 +10194,32 @@ msgstr ""
"Mae'r disg meddal wedi ei gynhyrchu'n llwyddiannus. \n"
"Medrwch ail chwarae eich gosodiad."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:278
msgid "Auto Install"
msgstr "Awto Gosod"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:348
msgid "Add an item"
msgstr "Ychwanegu eitem"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:355
msgid "Remove the last item"
msgstr "Tynnu'r eitem olaf"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:625
+msgid "Cron not available yet as non-root"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:731
+msgid "WARNING"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:732
+#, fuzzy
+msgid "FATAL"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:744
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
@@ -9963,7 +10229,7 @@ msgstr ""
" Adroddiad DrakBackup \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:745
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -9975,7 +10241,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:604
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:749
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -9987,31 +10253,95 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642
-msgid "total progess"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:770 ../../standalone/drakbackup_.c:840
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Total progess"
msgstr "cyfanswm y cynnydd"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:822
+#, c-format
+msgid ""
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:838
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:865
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:908
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:912
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:938
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:942
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:981
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1045
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1144 ../../standalone/drakbackup_.c:1193
msgid "Backup system files..."
msgstr "Ffeiliau system wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1194 ../../standalone/drakbackup_.c:1261
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Ffeiliau cadw wrth gefn y Disg Caled"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:808
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1206
msgid "Backup User files..."
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:809
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1207
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Cynnydd Disg Caled wrth Gefn..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau eraill..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1266
+#, fuzzy
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1282 ../../standalone/drakbackup_.c:1305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10019,7 +10349,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:880
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP : %s\n"
@@ -10028,7 +10358,7 @@ msgstr ""
"rhestr ffeil yrrwyd gan FTP: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:883
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1292
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -10039,35 +10369,39 @@ msgstr ""
"(!) anhawster cysylltiad FTP: Nid oedd yn bosibl anfon eich ffeiliau wrth "
"gefn drwy FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1310
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:914
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1324
#, fuzzy
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr "(!) Gwall wrth anfon e-bost. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1459 ../../standalone/drakbackup_.c:1470
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1481 ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "File Selection"
msgstr "Dewis ffeiliau"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1486
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Dewiswch y ffeiliau neu gyfeiriaduron a chliciwch 'Ychwanegu'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1525
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -10075,26 +10409,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwiriwch pob dewis sydd angen arnoch.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1526
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Mae'r dewisiadau hyn yn medru cadw wrth gefn ac adfer pob ffeil yn eich "
"cyfeiriadur /etc.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080
-msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1527
+#, fuzzy
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau System. ( cyfeiriadur /etc )"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1528
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr "Cadw wrth gefn cynyddol (peidio disodli hen ffeiliau wrth gefn)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Peidio cynnwys ffeiliau hanfodol (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -10102,40 +10437,61 @@ msgstr ""
"Gyda'e dewis hwn medrwch adfer unrhyw fersiwn\n"
"o'ch cyfeiriadur /etc."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1547
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Gwiriwch pob defnyddiwr rydych am eu cynnwys yn eich cadw wrth gefn."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Peidio cynnwys storfa'r porwr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 ../../standalone/drakbackup_.c:1599
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr "Defnyddio Cadw wrth Gefn Cynyddol (peidio disodli hen gadw wrth gefn)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597 ../../standalone/drakfont_.c:1058
msgid "Remove Selected"
msgstr "Tynnu'r Dewis"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1700
#, fuzzy
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Defnyddiwch cysylltiad FTP i gadw wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1707
+msgid ""
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Transfer \n"
+"Now"
+msgstr "Trosglwyddo"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709
+msgid "Keys in place already"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1713
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r IP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1718
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
@@ -10144,43 +10500,68 @@ msgstr ""
"Rhowch y cyfeiriadur i osod y cadw\n"
"wrth gefn ar y gwesteiwr hwn."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1723
msgid "Please enter your login"
msgstr "Rhowch eich mewngofnod"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1728
msgid "Please enter your password"
msgstr "Rhowch eich cyfrinair"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1734
msgid "Remember this password"
msgstr "Cofiwch y cyfrinair"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1841
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Defnyddiwch yr CD/DVDROM i gadw wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299
-msgid "Please choose your CD space"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1844
+msgid ""
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1849
+#, fuzzy
+msgid "Please choose your CD/DVD media size"
msgstr "Dewiswch eich gofod CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1855
+#, fuzzy
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1861
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317
-msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1867
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich CDRW cyn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382
-msgid ""
-"Please check if you want to include\n"
-" install boot on your CD."
-msgstr ""
-"Gwiriwch os ydych am gynnwys\n"
-" cychwyn gosod ar eich CD"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1868
+#, fuzzy
+msgid " Erase Now "
+msgstr "Trosglwyddo"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1874
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1880
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -10188,21 +10569,36 @@ msgstr ""
"Rhowch enw dyfais eich Ysgrifennwr CD\n"
"ex: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1926
+#, fuzzy
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Dewiswch ffeil"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Rhowch enw dyfais i'w ddefnyddio ar gyfer cadw wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich CDRW cyn"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich CDRW cyn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich CDRW cyn"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 ../../standalone/drakbackup_.c:2074
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3025
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -10210,57 +10606,57 @@ msgstr ""
"Rhowch y maint mwyaf\n"
"i'w ganiatáu ar gyfer Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2066
#, fuzzy
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2080 ../../standalone/drakbackup_.c:3031
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Defnyddiwch y cwota ar gyfer ffeiliau wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
msgid "Network"
msgstr "Rhwydwaith"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2156
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disg Caled / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2161
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Math"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2175 ../../standalone/drakbackup_.c:2179
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "hourly"
msgstr "bob awr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2176 ../../standalone/drakbackup_.c:2180
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "daily"
msgstr "bob dydd"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2177 ../../standalone/drakbackup_.c:2181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "weekly"
msgstr "bob wythnos"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2178 ../../standalone/drakbackup_.c:2182
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "monthly"
msgstr "bob mis"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2196
msgid "Use daemon"
msgstr "Defnyddiwch ddaemon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2201
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -10268,7 +10664,7 @@ msgstr ""
"Dewiswch faint o amser\n"
"fydd rhwng pob cadw wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -10276,7 +10672,7 @@ msgstr ""
"Dewiswch y cyfrwng ar\n"
"gyfer cadw wrth gefn..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2214
#, fuzzy
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
@@ -10285,59 +10681,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gwnewch yn siwr bod daemon cron yn cael ei gynnwys yn eich gwasanaethau"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251
msgid "Send mail report after each backup to :"
msgstr "Anfonwch adroddiad e-bost wedi pob cadw wrth gefn i :"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2296
msgid "What"
msgstr "Beth"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2301
msgid "Where"
msgstr "Lle"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2306
msgid "When"
msgstr "Pryd"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2311
msgid "More Options"
msgstr "Dewisiadau Eraill"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330 ../../standalone/drakbackup_.c:3873
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2348
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Dewiswch i le rydych am gadw ffeiliau wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2350
msgid "on Hard Drive"
msgstr "ar Ddisg Caled"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2360
msgid "across Network"
msgstr "ar draws Rhwydwaith"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
+msgid "on CDROM"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
+msgid "on Tape Device"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Dewiswch beth rydych am ei gadw wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422
msgid "Backup system"
msgstr "System cadw wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
msgid "Backup Users"
msgstr "Defnyddwyr Cadw wrth Gwfn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426
msgid "Select user manually"
msgstr "Dewis defnyddwyr gyda llaw"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2508
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -10345,7 +10753,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ffynhonell Cadw wrth Gefn:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2509
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -10353,7 +10761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ffeiliau System: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -10361,7 +10769,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ffeiliau Defnyddiwr:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -10369,7 +10777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ffeiliau Eraill: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10378,22 +10786,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Cadw ar Ddisg caled ar lwybr: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2525
msgid "RW"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526
#, fuzzy, c-format
msgid " on device : %s"
msgstr "Dyfais llygoden: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527
+msgid " (multi-session)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10402,12 +10820,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Cadw ar FTP ar y gwesteiwr: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10416,7 +10834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Cadw ar FTP ar y gwesteiwr: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2533
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -10425,7 +10843,7 @@ msgstr ""
"\t\t enw defnyddiwr:%s\n"
"\t\t ar lwybr: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2534
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -10433,19 +10851,19 @@ msgstr ""
"\n"
"-Dewisiadau:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2535
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tPeidiwch cynnwys Ffeiliau System\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\t Bydd Cadw wrth gefn yn defnyddio tar a bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tBydd Cadw wrth Gefn yn defnyddio tar a gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2543
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10454,41 +10872,41 @@ msgstr ""
"\n"
"- Daemon (%s) i gynnwys :\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disg Caled.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2545
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2546
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Rhwydwaith drwy FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2548
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Rhwydwaith drwy SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2549
#, fuzzy
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Rhwydwaith drwy FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
#, fuzzy
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Rhwydwaith drwy FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2552
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Dim ffurfweddiad, cliciwch Dewin neu Uwch.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -10496,7 +10914,7 @@ msgstr ""
"Rhestr o ddata i'w adfer:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2725
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -10504,137 +10922,134 @@ msgstr ""
"Rhestr o ddata llwgr:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2727
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Dad-diciwch hwn neu ei dynnu'r tro nesaf."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2737
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Mae'r ffeiliau wrth gefn wedi eu llygru"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
-msgid " All your selectionned data have been "
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2758
+#, fuzzy
+msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Mae eich dewis data wedi ei "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2759
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " Ei adfer yn Llwyddiannus ar %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2877
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Adfer y Furfweddiad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2895
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Iawn i adfer ffeiliau eraill"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2912
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Rhestr defnyddwyr i'w adfer ( dim ond y diweddaraf yn ôl y defnyddwyr, sy'n "
"bwysig )"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2975
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Cadw'r ffeiliau system wrth gefn cyn:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2977
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "dewiswch y data i'w adfer"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Defnyddiwch y Ddisg Caled ar gyfer cadw wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3017
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
msgid "FTP Connection"
msgstr "Cysylltiad FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067
msgid "Secure Connection"
msgstr "Cysylltiad Diogel"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3093
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Adfer o'r Ddisg Caled."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3095
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Rhowch y cyfeiriadur lle mae'r ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Dewis cyfrwng arall i adfer ohono"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3159
msgid "Other Media"
msgstr "Cyfrwng Arall"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3164
msgid "Restore system"
msgstr "Adfer y system"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3165
msgid "Restore Users"
msgstr "Adfer Defnyddwyr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3166
msgid "Restore Other"
msgstr "Adfer Arall"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
-msgid "select path to restore (instead of / )"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3168
+#, fuzzy
+msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "dewis llwybr arall i adfer ( yn lle / )"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3172
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Gwnewch cadw wrth gefn newydd cyn adfer ( ar gyfer cadw wrth gefn cynyddol "
"yn unig )"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3174
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Tynnu cyfeiriaduron defnyddiwr cyn adfer."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3232
msgid "Restore all backups"
msgstr "Adfer pob cadw wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3241
msgid "Custom Restore"
msgstr "Adfer Dewisol"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3287 ../../standalone/drakbackup_.c:3320
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3346 ../../standalone/drakbackup_.c:3373
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3400 ../../standalone/drakbackup_.c:3460
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3487 ../../standalone/drakbackup_.c:3513
msgid "Previous"
msgstr "Cynt"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3291 ../../standalone/drakbackup_.c:3377
+#: ../../standalone/logdrake_.c:223
msgid "Save"
msgstr "Gorffen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3350
msgid "Build Backup"
msgstr "Adeiladu Cadw wrth Gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3404 ../../standalone/drakbackup_.c:3974
msgid "Restore"
msgstr "Adfer"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855
-msgid "Next"
-msgstr "Nesaf"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3553
msgid ""
"Please Build backup before to restore it...\n"
" or verify that your path to save is correct."
@@ -10642,9 +11057,9 @@ msgstr ""
"Crëwch gadw wrth gefn cyn ei adfer...\n"
" neu gwiriwch fod eich llwybr i'w gadw'n gywir."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3574
msgid ""
-"Error durind sendmail\n"
+"Error during sendmail\n"
" your report mail was not sent\n"
" Please configure sendmail"
msgstr ""
@@ -10652,14 +11067,14 @@ msgstr ""
" chafodd eich adroddiad e-bost mo'i anfon\n"
" Ffurfweddwch eich sendmail"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3598
#, fuzzy
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
msgstr "Mae'r pecynnau canlynol i'w gosod"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3621
#, fuzzy
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
@@ -10668,19 +11083,19 @@ msgstr ""
"Gwall wrth anfon ffeil drwy FTP.\n"
" Cywirwch eich ffurfweddiad FTP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3644
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Dewiswch y data i'w adfer..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3665
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3687
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Dewiswch y data i'w gadw wrth gefn..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3709
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -10688,75 +11103,60 @@ msgstr ""
"Ni chanfyddwyd y ffeil ffurfweddu \n"
"cliciwch Dewin neu Uwch."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "O dan ddatblygiad...arhoswch."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3811
msgid "Backup system files"
msgstr "Ffeiliau System Cadw wrth Gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
msgid "Backup user files"
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3815
msgid "Backup other files"
msgstr "Cadw'r ffeiliau eraill wrth gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3817 ../../standalone/drakbackup_.c:3850
msgid "Total Progress"
msgstr "Cyfanswm Cynydd"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
msgid "files sending by FTP"
msgstr "anfon ffeil drwy FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3845
msgid "Sending files..."
msgstr "Anfon ffeiliau..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247
-msgid "Data list to include on CDROM."
-msgstr "Rhestr data i'w gynnwys ar CDROM"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305
-msgid "Please enter the cd writer speed"
-msgstr "Rhowch gyflymder yr ysgrifennydd CD"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323
-msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
-msgstr "Rhowch enw dyfais eich Ysgrifennydd CD (ex: 0,1,0)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329
-msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
-msgstr "Ticiwch os ydych eisiau cynnwys cychwyn gosod ar eich CD."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3931
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Cadwch wrth Gefn eich ffeiliau ffurfweddu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3936
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Edrych ar Ffurfweddiad Cadw wrth Gefn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3956
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad y Dewin"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad Uwch"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3966
msgid "Backup Now"
msgstr "Cadw wrth Gefn Nawr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045
+#, fuzzy
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10767,7 +11167,7 @@ msgid ""
" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
" \n"
" - The update mode:\n"
"\n"
@@ -10814,7 +11214,7 @@ msgstr ""
" ...\n"
" \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4075
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -10823,7 +11223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10847,7 +11247,7 @@ msgid ""
"\n"
"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
" \n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
@@ -10900,21 +11300,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4122
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
"\n"
-"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
+"So if you don't like to restore a user please unselect all his\n"
"check box.\n"
"\n"
"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption to use backup, this option allow you \n"
"\tto backup all your data the first time, and \n"
"\tonly the changed after.\n"
@@ -10949,18 +11349,18 @@ msgstr ""
"\\n\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4148 ../../standalone/drakbackup_.c:4225
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Hawlfraint(H 2001 MandrakeSoft gan DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4150 ../../standalone/drakbackup_.c:4227
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4152 ../../standalone/drakbackup_.c:4229
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -10992,7 +11392,7 @@ msgstr ""
" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4166
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -11068,7 +11468,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4204
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11087,7 +11487,7 @@ msgstr ""
"cyn ei anfon i'r gwasanaethwr.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -11109,7 +11509,7 @@ msgstr ""
"bwysig eich bod yn ofalus a pheidio newid y ffeiliau\n"
"data wrth gefn gyda llaw.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4243
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -11184,96 +11584,123 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:58
+#: ../../standalone/drakboot_.c:57
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Mae gosod %s wedi methu. Digwyddodd y gwall canlynol:"
#: ../../standalone/drakbug_.c:40
+#, c-format
+msgid ""
+"drakbug version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:47
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:48
+msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:49
+msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:64
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:50
+#: ../../standalone/drakbug_.c:70
msgid "First Time Wizard"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:51
+#: ../../standalone/drakbug_.c:71
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65
+#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:85
+#: ../../standalone/drakbug_.c:150 ../../standalone/drakbug_.c:152
+#: ../../standalone/drakbug_.c:156
#, fuzzy
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Offer y Consol"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:53
+#: ../../standalone/drakbug_.c:73
#, fuzzy
msgid "HardDrake"
msgstr "ar Ddisg Caled"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:54
+#: ../../standalone/drakbug_.c:74
#, fuzzy
msgid "Mandrake Online"
msgstr "MandrakeConsulting"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:55
+#: ../../standalone/drakbug_.c:75
#, fuzzy
msgid "Menudrake"
msgstr "MandrakeStore"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:56
+#: ../../standalone/drakbug_.c:76
#, fuzzy
msgid "Msec"
msgstr "Llygoden"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:57
+#: ../../standalone/drakbug_.c:77
#, fuzzy
msgid "Remote Control"
msgstr "Argraffydd pell"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:58
+#: ../../standalone/drakbug_.c:78
#, fuzzy
msgid "Software Manager"
msgstr "Rhannu enw"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:59
+#: ../../standalone/drakbug_.c:79
msgid "Urpmi"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:60
+#: ../../standalone/drakbug_.c:80
msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:61
+#: ../../standalone/drakbug_.c:81
#, fuzzy
msgid "Userdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:62
+#: ../../standalone/drakbug_.c:82
#, fuzzy
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Dewin Ffurfweddu'r Rhwydwaith"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:71
+#: ../../standalone/drakbug_.c:96
#, fuzzy
msgid "Application:"
msgstr "Dilysu"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:75
+#: ../../standalone/drakbug_.c:97
#, fuzzy
msgid "Package: "
msgstr "Dewis pecynnau"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:79
+#: ../../standalone/drakbug_.c:98
msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:83
+#: ../../standalone/drakbug_.c:99
#, fuzzy
msgid "Release: "
msgstr "Arhoswch"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:87
+#: ../../standalone/drakbug_.c:114
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -11285,47 +11712,47 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Not installed"
-msgstr "Wedi'r dad osod"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:110
+#: ../../standalone/drakbug_.c:135
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "porth"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:123
+#: ../../standalone/drakbug_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Wedi'r dad osod"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:182
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:129
+#: ../../standalone/drakbug_.c:189
#, fuzzy
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gale ar ôl gosod yn %s"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:80
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Ffurfweddiad y rhwydwaith (%d addasydd)"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:594
msgid "Profile: "
msgstr "Proffil:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:95
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Proffl dileu"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:101
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Proffil i'w ddileu:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:129
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Proffil newydd..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:135
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:134
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
@@ -11333,95 +11760,95 @@ msgstr ""
"Enw'r proffil i'w greu ( mae'r proffil newydd yn cael ei greu fel copi o'r "
"un cyfredol):"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:161
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Enw gwesteiwr:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:168
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Mynediad i'r Rhyngrwyd"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:181
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Math: "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375
msgid "Gateway:"
msgstr "Mynedfa:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375
msgid "Interface:"
msgstr "Rhyngwyneb:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:195
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:194
msgid "Status:"
msgstr "Statws"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:202
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:201
msgid "Wait please"
msgstr "Arhoswch"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:220
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:219
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Ffurfweddu Mynediad i'r We..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:226 ../../standalone/drakconnect_.c:448
msgid "LAN configuration"
msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith Lleol"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "Driver"
msgstr "Gyrrwr"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "Interface"
msgstr "Rhyngwyneb"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "State"
msgstr "Stad"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:244
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:243
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:255
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr "Cliciwch yma i gychwyn y dewin ->"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:257
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
msgid "Wizard..."
msgstr "Dewin..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:283
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:282
msgid "Apply"
msgstr "Gosod"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:302
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:301
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Arhoswch...Gosod y ffurfweddiad"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Connected"
msgstr "Wedi cysylltu"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Not connected"
msgstr "Heb gysylltu"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
msgid "Connect..."
msgstr "Cysylltu..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
msgid "Disconnect..."
msgstr "Dadgysylltu..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:404
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:403
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
@@ -11429,7 +11856,7 @@ msgstr ""
"Rhybudd, mae cysylltiad arall gyda'r rhyngrwyd wedi ei ganfod, efallai'n "
"defnyddio eich rhwydwaith."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:431
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:430
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -11438,36 +11865,36 @@ msgstr ""
"eu ffurfweddio. Ffurfweddwch nhw'n gyntaf\n"
"drwy glicio ar 'Ffurfweddu'"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:453
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:452
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad Rhwydwaith Lleol (LAN)"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:463
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Addasydd %s: %s"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:469
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocol Cychwyn"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
msgid "Started on boot"
msgstr "Cychwyn y peiriant"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:472
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
msgid "DHCP client"
msgstr "Cleient DHCP"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499
msgid "activate now"
msgstr "cychwyn nawr"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499
msgid "deactivate now"
msgstr "dad weithredu nawr"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:503
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:502
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
@@ -11475,7 +11902,7 @@ msgstr ""
"Nid yw'r rhag wyneb hwn wedi ei ffurfweddu eto.\n"
"Cychwynnwch y dewin ffurfweddi yn y brif ffenestr."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:560
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:559
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -11483,121 +11910,121 @@ msgstr ""
"Nid oes gennych cysylltiad â'r rhyngrwyd.\n"
"Crëwch un drwy glicio ar 'Ffurfweddu'"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:583
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ffurfweddiad cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:588
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:587
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:597
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:596
msgid "Connection type: "
msgstr "Math o gyswllt:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:603
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:602
msgid "Parameters"
msgstr "Paramedrau"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:621
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:620
msgid "Gateway"
msgstr "Mynedfa"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:629
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Cerdyn Ethernet"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:631
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cleient DHCP"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
msgid "usage: drakfloppy\n"
msgstr "defnydd: drakfloppy\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:67
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
msgid "Module name"
msgstr "Enw'r modiwl"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
msgid "Size"
msgstr "Maint"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 ../../standalone/drakfloppy_.c:372
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:90
msgid "boot disk creation"
msgstr "creu disg cychwyn"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 ../../standalone/drakfloppy_.c:111
msgid "default"
msgstr "rhagosodedig"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:114
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
msgstr "Gwall Drakfloppy: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:125
msgid "kernel version"
msgstr "fersiwn cnewyllyn"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:131
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
msgid "Expert Area"
msgstr "Maes Uwch"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:139
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "ymresymiad dewisol mkinitrd"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
msgid "Add a module"
msgstr "Ychwanegu modiwl"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:160
msgid "force"
msgstr "grym"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
msgid "if needed"
msgstr "os oes angen"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
msgid "omit scsi modules"
msgstr "peidio cynnwys modiwlau scsi"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
msgid "omit raid modules"
msgstr "peidio cynnwys modiwlau raid"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:199
msgid "Remove a module"
msgstr "Tynnu modiwl"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:221
msgid "Output"
msgstr "Allbwn"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:233
msgid "Build the disk"
msgstr "Adeiladu'r ddisg"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:421
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Gwnewch yn siwr fod y deunydd ar gael ar gyfer y ddyfais %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -11606,12 +12033,12 @@ msgstr ""
"Does dim cyfrwng i'r dyfais %s.\n"
"Rhowch un i mewn.."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:428
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Methu fforchio: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:432
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -11622,99 +12049,99 @@ msgstr ""
" %s \n"
" %s"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:232
+#: ../../standalone/drakfont_.c:231
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Chwilio am ffontiau wedi eu gosod"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:234
+#: ../../standalone/drakfont_.c:233
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Tynnu ffontiau wedi eu gosod"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:258
+#: ../../standalone/drakfont_.c:257
msgid "parse all fonts"
msgstr "pob ffont"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:261
+#: ../../standalone/drakfont_.c:260
msgid "no fonts found"
msgstr "heb ganfod ffontiau"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324
-#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469
-#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507
-#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538
+#: ../../standalone/drakfont_.c:269 ../../standalone/drakfont_.c:323
+#: ../../standalone/drakfont_.c:379 ../../standalone/drakfont_.c:468
+#: ../../standalone/drakfont_.c:479 ../../standalone/drakfont_.c:506
+#: ../../standalone/drakfont_.c:520 ../../standalone/drakfont_.c:537
msgid "done"
msgstr "gorffen"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:276
+#: ../../standalone/drakfont_.c:275
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "methu canfod unrhyw ffont yn eich rhaniad gosodedig"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:322
+#: ../../standalone/drakfont_.c:321
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Ailddewis y ffontiau cywir"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:326
+#: ../../standalone/drakfont_.c:325
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "methu cnafod unrhyw ffontiau.\n"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+#: ../../standalone/drakfont_.c:349
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr "Chwilio am ffontiau yn y rhestr gosod"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:378
+#: ../../standalone/drakfont_.c:377
msgid "Fonts copy"
msgstr "Copïo ffontiau"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:382
+#: ../../standalone/drakfont_.c:381
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Gosod ffontiau True Type"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:390
+#: ../../standalone/drakfont_.c:389
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "arhoswch yn ystod ttmkfdir..."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:395
+#: ../../standalone/drakfont_.c:394
msgid "True Type install done"
msgstr "Wedi gosod True Type"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430
+#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:429
msgid "Fonts conversion"
msgstr "Trosiad ffontiau"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434
-#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+#: ../../standalone/drakfont_.c:409 ../../standalone/drakfont_.c:433
+#: ../../standalone/drakfont_.c:464
msgid "type1inst building"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443
+#: ../../standalone/drakfont_.c:419 ../../standalone/drakfont_.c:442
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "cyfeirio Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:453
+#: ../../standalone/drakfont_.c:452
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr "trosi ffontiau ttf "
-#: ../../standalone/drakfont_.c:460
+#: ../../standalone/drakfont_.c:459
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr "trosi ffontiau pfm"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:471
+#: ../../standalone/drakfont_.c:470
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr "Llethu ffeiliau dros dro"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:474
+#: ../../standalone/drakfont_.c:473
msgid "Restart XFS"
msgstr "Ail gychwyn XFS"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533
+#: ../../standalone/drakfont_.c:518 ../../standalone/drakfont_.c:532
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Llethu ffeiliau Ffontiau"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:535
+#: ../../standalone/drakfont_.c:534
msgid "xfs restart"
msgstr "ail gychwyn xfs"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952
+#: ../../standalone/drakfont_.c:542 ../../standalone/drakfont_.c:951
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -11728,107 +12155,111 @@ msgstr ""
"- Medrwch osod y ffontiau yn y dull arferol. Mewn achosion prin, gall "
"ffontiau ffug rewi eich Gwasanaethwr X"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:631
+#: ../../standalone/drakfont_.c:630
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Mewnforio Ffontiau"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:661
+#: ../../standalone/drakfont_.c:660
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Estyn Ffontiau Windows"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:669
+#: ../../standalone/drakfont_.c:668
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Dad osod Ffontiau"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:688
+#: ../../standalone/drakfont_.c:679
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Dewisiadau Uwch"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:687
msgid "Font List"
msgstr "Rhestr Ffontiau"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:910
+#: ../../standalone/drakfont_.c:909
msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
msgstr "Dewiswch y rhaglenni fydd yn cynnal ffontiau:"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:919
+#: ../../standalone/drakfont_.c:918
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:926
+#: ../../standalone/drakfont_.c:925
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:933
+#: ../../standalone/drakfont_.c:932
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:940
+#: ../../standalone/drakfont_.c:939
msgid "Generic Printers"
msgstr "Argraffyddion Generig"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1017
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1016
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Dewiswch ffeil neu gyfeiriadur y ffont a chlicio 'Ychwanegu'"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1064
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1063
msgid "Install List"
msgstr "Gosod Rhestr"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1107
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1106
msgid "click here if you are sure."
msgstr "cliciwch yma os ydych yn siwr."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1114
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1113
msgid "here if no."
msgstr "yma os nad."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1175
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1174
msgid "Unselected All"
msgstr "Dad ddewis Popeth"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1179
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
msgid "Selected All"
msgstr "Dewis Popeth"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1183
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
msgid "Remove List"
msgstr "Rhestr Tynnu"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1204 ../../standalone/drakfont_.c:1237
msgid "Initials tests"
msgstr "Prawf Init"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1208
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1207
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copïo'r ffontiau ar eich system!"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1212
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1211
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Gosod a throsi ffontiau"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1216
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1215
msgid "Post Install"
msgstr "Wedi'r Gosod"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1241
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1240
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Tynnu ffontiau oddi ar eich system!"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1245
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1244
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Wedi'r dad osod"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197
+#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:195
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:121
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:136
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -11840,31 +12271,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Beth hoffech ei wneud?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "disable"
msgstr "dymunol"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "dismiss"
msgstr "gwrthod"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "reconfigure"
msgstr "ailffurfweddu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:141
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Analluogi gwasanaethwyr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Mae rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:158
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad a'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+#: ../../standalone/drakgw_.c:159
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -11876,19 +12307,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Beth hoffech ei wneud?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:165
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "enable"
msgstr "galluogi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:172
+#: ../../standalone/drakgw_.c:170
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Galluogi gwasanaethwyr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
+#: ../../standalone/drakgw_.c:175
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Mae rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:198
+#: ../../standalone/drakgw_.c:196
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -11905,21 +12336,21 @@ msgstr ""
"Sylwer: bydd angen Addasydd Rhwydwaith un-pwrpas i greu Rhwydwaith Lleol "
"(LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:222
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:223
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Rhagwyneb %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:231
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nid oes addasydd rhwydwaith ar eich system!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:234
+#: ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -11927,11 +12358,11 @@ msgstr ""
"Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system. Rhedwch "
"yr offeryn ffurfweddu caledwedd."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:240
+#: ../../standalone/drakgw_.c:238
msgid "Network interface"
msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:241
+#: ../../standalone/drakgw_.c:239
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -11946,7 +12377,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rwyf ar fin gosod eich Rhwydwaith Lleol gyda'r addasydd hwnnw.."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:250
+#: ../../standalone/drakgw_.c:248
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -11954,11 +12385,11 @@ msgstr ""
"Dewiswch ba addasyddion rhwydwaith fydd yn cael eu cysylltu â'ch Rhwydwaith "
"Lleol."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:266
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Mae rhag wyneb y rhwydwaith wedi ei ffurfwedu eisoes"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -11974,15 +12405,15 @@ msgstr ""
"Medrwch ei wneud gyda llaw ond mae'n rhaid i chi wybod beth ydych yn ei "
"wneud."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:274
+#: ../../standalone/drakgw_.c:272
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Ail ffurfweddiad awtomatig"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:275
+#: ../../standalone/drakgw_.c:273
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Dangoswch y ffurfweddiad rhag wyneb cyfredol"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:275
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -11999,7 +12430,7 @@ msgstr ""
"Priodweddau IP: %s\n"
"Gyrrwr: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:289
+#: ../../standalone/drakgw_.c:287
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -12018,33 +12449,33 @@ msgstr ""
"Neu, medraf ail ffurfweddu eich rhag wyneb ac (ail)ffurfweddi gwasanaethwr "
"DHCP ar eich cyfer.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
msgid "C-Class Local Network"
msgstr "Rhwydwaith Lleol Dosbarth C"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:295
+#: ../../standalone/drakgw_.c:293
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "Gwasanaethwr DHCP IP (Hwn)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:296
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Ail ffurfweddi rhag wyneb a gwasanaethwr DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:303
+#: ../../standalone/drakgw_.c:301
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Nid yw'r Rhwydwaith Leol yn terfynnu gyda '.0', tynnu allan."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:314
+#: ../../standalone/drakgw_.c:312
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Canfuwyd gwrthdaro posib yng nghyfeiriad LAN ffurfweddiad presennol %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:322
+#: ../../standalone/drakgw_.c:320
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Wedi canfod ffurfweddiad mur gwarchod!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:323
+#: ../../standalone/drakgw_.c:321
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -12052,20 +12483,20 @@ msgstr ""
"Rhybudd! Mae ffurfweddiad mur gwarchod wedi ei ganfod. Efallai bydd angen "
"atgyweirio gyda llaw ar ôl y gosodiad."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:330
+#: ../../standalone/drakgw_.c:328
msgid "Configuring..."
msgstr "Ffurfweddu..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:331
+#: ../../standalone/drakgw_.c:329
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Ffurfweddio sgriptiau, gosod meddalwedd, cychwyn gwasanaethwyr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:367
+#: ../../standalone/drakgw_.c:365
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Anhawster wrth osod pecyn %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:551
+#: ../../standalone/drakgw_.c:549
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -12075,23 +12506,23 @@ msgstr ""
"Gallwch rannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd gyda chyfrifiaduron eraill ar eich "
"Rhwydwaith Lleol gan ddefnyddio ffurfweddiad rhwydwaith awtomatig (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:568
+#: ../../standalone/drakgw_.c:566
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Mae'r gosodiad wedi ei gyflawnu, mae wedi ei anallluogi ar hyn o bryd."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:569
+#: ../../standalone/drakgw_.c:567
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Mae'r gosodiad wedi ei gyflawnu, mae wedi ei allluogi ar hyn o bryd."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:570
+#: ../../standalone/drakgw_.c:568
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Nid oes Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi eu ffurfweddu o'r blaen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:575
+#: ../../standalone/drakgw_.c:573
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Ffurfweddiad rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:582
+#: ../../standalone/drakgw_.c:580
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -12106,20 +12537,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn y dewin gosod."
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
-msgid "Control Center"
-msgstr "Canolfan Rheoli"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Dewiswch yr offeryn rydych am ei ddefnyddio"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:55
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
"with subject \"undetected TV card\".\n"
@@ -12128,106 +12552,110 @@ msgid ""
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Canada (cabl)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
#, fuzzy
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "UDA (bcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "USA (cable)"
msgstr "UDA (cabl)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "UDA (cable-hrc)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
#, fuzzy
msgid "China (broadcast)"
msgstr "Tseina (bcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
#, fuzzy
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Siapan (bcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Siapan (cable)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "East Europe"
msgstr "Dwyrain Ewrop"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
#, fuzzy
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Ffrainc"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "Ireland"
msgstr "Iwerddon"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "West Europe"
msgstr "Gorllewin Ewrop"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
msgid "Australia"
msgstr "Awstralia"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
msgid "Newzealand"
msgstr "Zeland Newydd"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:76
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
msgid "South Africa"
msgstr "De Affrica"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:77
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:71
msgid "Argentina"
msgstr "Yr Ariannin"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:112
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:107
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr "Rhowch eich safon teledu a gwlad"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
msgid "TV norm :"
msgstr "Safon Teledu:"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:115
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:110
msgid "Area :"
msgstr "Ardal:"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:119
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "Wrthi'n sganio am sianeli Teledu ..."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:127
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:122
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Sganio am Sianel Teledu"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
#, fuzzy
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:131
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:126
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:134
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:129
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:135
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""
@@ -12251,11 +12679,11 @@ msgstr ""
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "defnydd: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:32
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dewiswch gynllun alweddell"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:41
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Ydych chi eisiau i'r Backspace ddychwelyd Dileu yny consol?"
@@ -12281,7 +12709,7 @@ msgstr ""
"Mae'r newid wedi ei gyflawni, ond i fod yn effeithiol mae'n rhaid i chi "
"allgofnodi"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:517
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -12389,22 +12817,25 @@ msgstr "Calendr"
msgid "Content of the file"
msgstr "Cynnwys y ffeil"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392
-msgid "Mail/SMS alert"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Mail alert"
msgstr "Rhybudd E-bost/SMS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:268
+#: ../../standalone/logdrake_.c:267
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:409
-msgid "Mail/SMS alert configuration"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Rhybudd ffurfweddiad E-bost/SMS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:410
+#: ../../standalone/logdrake_.c:409
+#, fuzzy
msgid ""
-"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
@@ -12412,122 +12843,123 @@ msgstr ""
"\n"
"Yma bydd modd i chi osod y system rhybuddio.\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+#: ../../standalone/logdrake_.c:416
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
#, fuzzy
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Enw parth"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
#, fuzzy
msgid "Ftp Server"
msgstr "Gwasanaethwr NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:420
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
#, fuzzy
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Gwasanaethwr e-bost Postfix, gwasanaethwr newyddion Inn"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:421
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
#, fuzzy
msgid "Samba Server"
msgstr "Gwasanaethwr NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
#, fuzzy
msgid "SSH Server"
msgstr "Gwasanaethwr NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
#, fuzzy
msgid "Webmin Service"
msgstr "Gwasanaethau"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:424
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
#, fuzzy
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Gwasanaethwr Argraffydd"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:431
+#: ../../standalone/logdrake_.c:430
msgid "service setting"
msgstr "gosodiad gwasanaeth"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:432
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os na fydd un o'r gwasanaethu hyn yn rhedeg"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:445
+#: ../../standalone/logdrake_.c:443
msgid "load setting"
msgstr "gosodiad llwyth"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:446
+#: ../../standalone/logdrake_.c:444
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os yw'r llwyth yn uwch na'r gwerth hwn"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:459
+#: ../../standalone/logdrake_.c:457
msgid "alert configuration"
msgstr "ffurfweddiad rhybudd"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:460
-msgid "Configure the way the system will alert you"
-msgstr "Ffurfweddiwch y ffordd mae'r system yn eich rhybuddio"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Rhowch eich cyfrinair"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:503
+#: ../../standalone/logdrake_.c:499
msgid "Save as.."
msgstr "Cadw fel..."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:44
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Dewiswch math eich llygoden"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "neb ganfod serial_usb\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:57
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Efelychu'r trydydd botwm?"
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:49
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
#, fuzzy
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "Darllen data argraffydd..."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41
msgid "Detecting devices ..."
msgstr "Canfod dyfeisiadau..."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41
+msgid "Test ports"
+msgstr "Profwch y pyrth"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:52
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it ?"
msgstr "Wedi canfod %s ar %s, ei ffurfweddi?"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:59
msgid "Select a scanner"
msgstr "Dewiswch sganiwr"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
#, c-format
msgid "This %s scanner is unsupported"
msgstr "Nid yw sganiwr %s yn cael ei gynnal"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93
#, c-format
msgid ""
"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:95
#, fuzzy
msgid "choose device"
msgstr "Dyfais cychwyn"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:101
#, c-format
msgid ""
"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
@@ -12537,7 +12969,7 @@ msgstr ""
"Rhaid i sganiwr %s gael ei ffurfweddu gan printerdrake.\n"
"Medrwch gychwyn printerdrake o adran Galedwedd Canolfan Rheoli Mandrake"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
#, c-format
msgid ""
"Your %s scanner has been configured.\n"
@@ -12557,15 +12989,15 @@ msgid ""
"Some devices in the %s class were added:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:30
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad Mur Gwarchod"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:43
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Ffurfweddiad Mur Gwarchod"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:78
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -12577,7 +13009,7 @@ msgstr ""
"Rydych eisoes wedi gosod mur gwarchod\n"
"Cliciwch Ffurfweddu i newid neu dynnu'r mur gwarchod"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:82
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -12826,48 +13258,48 @@ msgstr "Methu agor %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Methu agor %s ar gyfer ysgrifennu: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178
msgid "No I don't need DHCP"
msgstr "Nid wyf angen DHCP"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178
msgid "Yes I need DHCP"
msgstr "Rwyf eisiau DHCP"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179
msgid "No I don't need NTP"
msgstr "Nid wyf angen NTP"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179
msgid "Yes I need NTP"
msgstr "Rwyf eisiau NTP"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184
msgid "Don't Save"
msgstr "Peidio Cadw"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:204
msgid "Save & Quit"
msgstr "Cadw a Gadael"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:195 ../../tinyfirewall.pm_.c:199
msgid "Firewall Configuration Wizard"
msgstr "Dewin Ffurfweddu'r Mur Cadarn"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197
msgid "No (firewall this off from the internet)"
msgstr "Na ((rhowch hwn tu nôl i fur cadarn rhag y rhyngrwyd)"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:198
msgid "Yes (allow this through the firewall)"
msgstr "Iawn (caniatewch hwn drwy'r mur cadarn)"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:230
msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
msgstr "Arhoswch,... Gwirio'r pecynnau sydd wedi eu gosod"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:236
#, c-format
msgid ""
"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
@@ -12876,6 +13308,10 @@ msgstr ""
"Wedi methu gosod y pecynnau angenrheidiol: %s a Bastille.\n"
" Ceisiwch eu gosod gyda llaw."
+#: ../../ugtk.pm_.c:619
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Gwe/FTP"
@@ -12926,6 +13362,10 @@ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Offer Sain: mp3 neu chwarewyr midi, cymysgwyr, ag ati"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Llyfrau a Howto's ar Linux a Meddalwedd Rhydd"
@@ -13016,10 +13456,6 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Gweithfan Swyddfa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Gwasanaethwr"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ag ati"
@@ -13084,6 +13520,10 @@ msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "LSB"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Porth i'r rhyngrwyd"
@@ -13115,6 +13555,193 @@ msgstr "Aml-gyfrwng - Llosgi CD"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Gweithfan Gwyddonol"
+#~ msgid "$mode: $warning"
+#~ msgstr "$mode: $warning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
+#~ "use,\n"
+#~ " but very sensitive: it must not be used for a machine "
+#~ "connected to others\n"
+#~ " or to the Internet. There is no password access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rhaid defnyddio'r lefel hwn a gofal. Mae'n gwneud eich system yn haws ei\n"
+#~ "ddefnyddio ond mae'n sensitif iawn: rhaid peidio ei ddefnyddio fel "
+#~ "peiriant i'w\n"
+#~ "gysylltu ag eraill nag i'r Rhyngrwyd. Does dim cysylltiad drwy gyfrinair."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "With this security level, the use of this system as a server becomes "
+#~ "possible.\n"
+#~ " The security is now high enough to use the system as a "
+#~ "server which can accept\n"
+#~ " connections from many clients. Note: if your machine is "
+#~ "only a client on the Internet, you should choose a lower level."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gyda'r lefel diogelwch hwn, mae defnydd y system fel gwasanaethwr yn "
+#~ "bosibl.\n"
+#~ "Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel gwasanaethwr sy'n "
+#~ "derbyn\n"
+#~ "cysylltiad gan amryw o gleientiaid. Sylwer: os mae cleient yn unig yw "
+#~ "eich peiriant ar y Rhyngrwyd, yna mae'n well i chi ddewis lefel is."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Basic Options"
+#~ msgstr "Dewisiadau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Security Checks"
+#~ msgstr "Diogelwch"
+
+#~ msgid "Data list to include on CDROM."
+#~ msgstr "Rhestr data i'w gynnwys ar CDROM"
+
+#~ msgid "Please choose your CD space"
+#~ msgstr "Dewiswch eich gofod CD"
+
+#~ msgid "Please enter the cd writer speed"
+#~ msgstr "Rhowch gyflymder yr ysgrifennydd CD"
+
+#~ msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
+#~ msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich CDRW cyn"
+
+#~ msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
+#~ msgstr "Rhowch enw dyfais eich Ysgrifennydd CD (ex: 0,1,0)"
+
+#~ msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
+#~ msgstr "Ticiwch os ydych eisiau cynnwys cychwyn gosod ar eich CD."
+
+#~ msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+#~ msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp:'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please check if you want to include\n"
+#~ " install boot on your CD."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gwiriwch os ydych am gynnwys\n"
+#~ " cychwyn gosod ar eich CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows PDC"
+#~ msgstr "Windows (FAT32)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PDC Server Name"
+#~ msgstr "Gweinydd NTP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+#~ "\n"
+#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+#~ "computer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. "
+#~ "Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+#~ "want to set up your printer(s) now.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note that some computers can crash during the printer auto-detection, "
+#~ "turn off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without "
+#~ "auto-detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to "
+#~ "set up printing on a remote printer if printerdrake does not list it "
+#~ "automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Croeso i Ddewin Gosod Argraffydd\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bydd y dewin yn eich cynorthwyo i osod eich argraffydd(ion) sy'n "
+#~ "gysylltiedig â'r cyfrifiadur hwn.\n"
+#~ "Cysylltwch yr argraffydd(ion) i'r cyfrifiadur a'i(u) troi mlaen. Cliciwch "
+#~ "\"Nesaf\" pan rydych yn barod, ac ar \"Diddymu\"pan nad ydych am osod "
+#~ "eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sylwch fod rhai cyfrifiaduron yn medru methu yn ystod awto ganfod "
+#~ "argraffydd, diffoddwch \"Awto ganfod argraffyddion\" i osod argraffydd "
+#~ "heb awto ganfod. Defnyddiwch \"Modd Arbenigwr\" printdrake pan fyddwch am "
+#~ "osod argraffydd pell os nad yw printerdrake yn ei restri'n awtomatig."
+
+#~ msgid "Auto-Detection of Printers"
+#~ msgstr "Awto ganfod Argraffyddion"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and "
+#~ "USB printers for you, but note that on some systems the auto-detection "
+#~ "CAN FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do "
+#~ "it ON YOUR OWN RISK!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you really want to get your printers auto-detected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae Printerdrake yn medru awto ganfod eich argraffyddion paralel ac USB "
+#~ "lleol, ond sylwch fod awto ganfod yn MEDRU RHEWI EICH SYSTEM AC ARWAIN AT "
+#~ "SYSTEMAU FFEIL LLWGR! Gwnewch hyn AR EICH MENTER EICH HUN!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ydych eisiau i'ch argraffydd gael ei awto ganfod?"
+
+#~ msgid "Set up printer manually"
+#~ msgstr "Gosod argraffydd gyda llaw"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Network printers can only be installed after the installation. Choose "
+#~ "\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dim ond ar ôl cwblhau'r gosodiad mae modd gosod argraffyddion rhwydwaith. "
+#~ "Dewiswch \"Caledwedd\" ac yna \"Argraffydd\" yng Nghanolfan Rheoli "
+#~ "Mandrake"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
+#~ "\", and click \"Add a new printer\" again."
+#~ msgstr ""
+#~ "I osod argraffyddion rhwydwaith, cliciwch \"Diddymu\", trowch i \"Modd "
+#~ "Arbenigwr\", clicio \"Ychwanegu argraffydd newydd\" eto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
+#~ "1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP "
+#~ "LaserJet 2200?"
+#~ msgstr ""
+#~ "A yw eich argraffydd yn ddyfais amlbwrpas gan HP (OfficeJet, PSC, "
+#~ "PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 gyda sganiwr)"
+
+#~ msgid "Installing HPOJ package..."
+#~ msgstr "Gosod pecynnau HPOJ"
+
+#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+#~ msgstr "Gwirio a ffurfweddu dyfais HPOJ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing SANE packages..."
+#~ msgstr "Gosod pecynnau SANE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing mtools packages..."
+#~ msgstr "Gosod pecynnau..."
+
+#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+#~ msgstr "Sganio eich dyfais HP aml bwrpas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+#~ msgstr "Sganio eich dyfais HP aml bwrpas"
+
+#~ msgid "Making printer port available for CUPS..."
+#~ msgstr "Gwneud porth argraffydd ar gael ar gyfer CUPS"
+
+#~ msgid "Control Center"
+#~ msgstr "Canolfan Rheoli"
+
+#~ msgid "Choose the tool you want to use"
+#~ msgstr "Dewiswch yr offeryn rydych am ei ddefnyddio"
+
+#~ msgid "Configure the way the system will alert you"
+#~ msgstr "Ffurfweddiwch y ffordd mae'r system yn eich rhybuddio"
+
+#~ msgid "no serial_usb found\n"
+#~ msgstr "neb ganfod serial_usb\n"
+
#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
#~ msgstr "methodd fdisk gyda cod gadael %d neu arwydd %d"
@@ -13226,9 +13853,6 @@ msgstr "Gweithfan Gwyddonol"
#~ msgid "Setting security level"
#~ msgstr "Gosod y lefel diogelwch"
-#~ msgid "Graphics card"
-#~ msgstr "Cerdyn graffig"
-
#~ msgid "Select a graphics card"
#~ msgstr "Dewiswch gerdyn graffig"
@@ -13315,6 +13939,3 @@ msgstr "Gweithfan Gwyddonol"
#~ msgid "Percentage of packages to install"
#~ msgstr "Cyfanswm y pecynnau i'w gosod"
-
-#~ msgid "Please choose the desired security level."
-#~ msgstr "Dewiswch lefel diogelwch"