summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2010-03-28 12:51:52 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2010-03-28 12:51:52 +0000
commit3fe0ba33701a3fca34a0871e169d228cca1309d9 (patch)
tree07f66cf119b9d4eb41dffdba998b2ac17dad5c81 /perl-install/share/po/cs.po
parent68d150cef9924223402a2449bf38f49e8b594793 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-3fe0ba33701a3fca34a0871e169d228cca1309d9.tar
drakx-backup-do-not-use-3fe0ba33701a3fca34a0871e169d228cca1309d9.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-3fe0ba33701a3fca34a0871e169d228cca1309d9.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-3fe0ba33701a3fca34a0871e169d228cca1309d9.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-3fe0ba33701a3fca34a0871e169d228cca1309d9.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cs.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po1046
1 files changed, 585 insertions, 461 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index f06934f83..69159b74f 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: any.pm:252 any.pm:929 diskdrake/interactive.pm:597
+#: any.pm:252 any.pm:953 diskdrake/interactive.pm:597
#: diskdrake/interactive.pm:802 diskdrake/interactive.pm:846
#: diskdrake/interactive.pm:950 diskdrake/interactive.pm:1204
#: diskdrake/interactive.pm:1256 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
@@ -86,275 +86,280 @@ msgstr ""
"\n"
"Ze kterého disku spouštíte systém?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:331
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Instalace zaváděcího programu"
+
+#: any.pm:335
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
+
+#: any.pm:359
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "První sektor (MBR) disku %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:361
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "První sektor disku (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:363
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "První sektor kořenového oddílu"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na disketu"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:367 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Instalace zaváděcího programu"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:402
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavení stylu zavádění"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:412 any.pm:452 any.pm:453
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:417 any.pm:456
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:420 any.pm:459
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Startovací zařízení"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hlavní volby"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prodleva před zavedením výchozího obrazu"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Povolit ACPI"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Povolit SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Povolit APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Povolit lokální APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:867 any.pm:883 authentication.pm:250
+#: any.pm:430 security/level.pm:51
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnost"
+
+#: any.pm:431 any.pm:891 any.pm:907 authentication.pm:250
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: any.pm:417 authentication.pm:261
+#: any.pm:434 authentication.pm:261
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hesla nejsou shodná"
-#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428
+#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:436
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Nelze použít heslo s %s"
-#: any.pm:421 any.pm:869 any.pm:885 authentication.pm:251
+#: any.pm:440 any.pm:893 any.pm:909 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:441
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "omezení"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:448
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Vyčistit adresář /tmp při každém startu"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:458
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Úvodní zpráva"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Prodleva pro firmware"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Prodleva při spuštění"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:462
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Povolit spuštění z CD?"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:463
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Povolit zavaděč OF?"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:464
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Výchozí OS?"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Obraz(image)"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:538 any.pm:551
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Kořenový(root)"
-#: any.pm:515 any.pm:540
+#: any.pm:539 any.pm:564
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Připojit"
-#: any.pm:517
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Připojit Xen"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:544
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video režim"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Síťový profil"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:407
+#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Značka"
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:565
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Bez Videa"
-#: any.pm:552
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prázdná značka není povolena"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:577
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:577
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:578
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Tato značka se již používá"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:598
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:598
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Jiný systém (Windows...)"
-#: any.pm:621
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Nastavení zaváděcího programu"
-#: any.pm:622
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -363,47 +368,47 @@ msgstr ""
"Zde jsou záznamy z vašeho zaváděcího menu.\n"
"Můžete přidat další nebo změnit stávající."
-#: any.pm:827
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "přístup k programům v X prostředí"
-#: any.pm:828
+#: any.pm:852
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "přístup k rpm nástrojům"
-#: any.pm:829
+#: any.pm:853
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "povolit \"su\""
-#: any.pm:830
+#: any.pm:854
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "přístup k administrativním souborům"
-#: any.pm:831
+#: any.pm:855
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "přístup k síťovým nástrojům"
-#: any.pm:832
+#: any.pm:856
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:862
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(už byl přidán %s)"
-#: any.pm:844
+#: any.pm:868
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
-#: any.pm:845
+#: any.pm:869
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -412,148 +417,148 @@ msgstr ""
"Uživatelské jméno musí začínat malým písmenem a pokračovat pouze malými "
"písmeny, číslicemi nebo znaky „-” a „_”"
-#: any.pm:846
+#: any.pm:870
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé"
-#: any.pm:847
+#: any.pm:871
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno"
-#: any.pm:853 any.pm:887
+#: any.pm:877 any.pm:911
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
-#: any.pm:853 any.pm:888
+#: any.pm:877 any.pm:912
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"
-#: any.pm:854
+#: any.pm:878
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s musí být číslo"
-#: any.pm:855
+#: any.pm:879
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s by mělo být vyšší než 500. Přesto použít?"
-#: any.pm:859
+#: any.pm:883
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Správa uživatelů"
-#: any.pm:865
+#: any.pm:889
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""
-#: any.pm:866 authentication.pm:237
+#: any.pm:890 authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Heslo správce (uživatele root)"
-#: any.pm:871
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Zadejte uživatele"
-#: any.pm:873
+#: any.pm:897
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:876
+#: any.pm:900
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Skutečné jméno"
-#: any.pm:881
+#: any.pm:905
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Přihlašovací jméno"
-#: any.pm:886
+#: any.pm:910
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:929
+#: any.pm:953
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroje..."
-#: any.pm:959 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:983 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatické přihlášení"
-#: any.pm:960
+#: any.pm:984
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele."
-#: any.pm:961
+#: any.pm:985
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Použít tuto vlastnost"
-#: any.pm:962
+#: any.pm:986
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Zvolte standardního uživatele:"
-#: any.pm:963
+#: any.pm:987
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:"
-#: any.pm:974 any.pm:994 any.pm:1067
+#: any.pm:998 any.pm:1018 any.pm:1091
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: any.pm:1001 any.pm:1355 interactive/gtk.pm:819
+#: any.pm:1025 any.pm:1379 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Souhlas s licencí"
-#: any.pm:1055 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1079 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: any.pm:1062
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Přijímáte tuto licenci?"
-#: any.pm:1063
+#: any.pm:1087
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: any.pm:1063
+#: any.pm:1087
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odmítnout"
-#: any.pm:1089 any.pm:1151
+#: any.pm:1113 any.pm:1175
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat"
-#: any.pm:1117
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -563,77 +568,77 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux podporuje více jazyků. Můžete si zvolit další jazyky,\n"
"které budou dostupné po instalaci a následném restartu systému."
-#: any.pm:1120
+#: any.pm:1144
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Více jazyků"
-#: any.pm:1129 any.pm:1160
+#: any.pm:1153 any.pm:1184
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Stará (ne UTF-8) kódování pro kompatibilitu"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1154
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Všechny jazyky"
-#: any.pm:1152
+#: any.pm:1176
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Výběr jazyka"
-#: any.pm:1206
+#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Země"
-#: any.pm:1207
+#: any.pm:1231
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Vyberte si prosím svoji zem"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1233
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných zemí"
-#: any.pm:1210
+#: any.pm:1234
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Jiné země"
-#: any.pm:1210 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1234 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšíření"
-#: any.pm:1216
+#: any.pm:1240
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Vstupní metoda:"
-#: any.pm:1219
+#: any.pm:1243
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: any.pm:1300
+#: any.pm:1324
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nesdílet"
-#: any.pm:1300
+#: any.pm:1324
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Povolit všem uživatelům"
-#: any.pm:1300
+#: any.pm:1324
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: any.pm:1304
+#: any.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -649,7 +654,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -658,7 +663,7 @@ msgstr ""
"NFS: tradiční systém pro sdílení souborů v prostředí Unix, s menší podporou "
"operačních systémů Mac a Windows."
-#: any.pm:1319
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -667,7 +672,7 @@ msgstr ""
"SMB: systém pro sdílení souborů používaný ve Windows, MacOS X a mnohými "
"moderními Linuxovými systémy."
-#: any.pm:1327
+#: any.pm:1351
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -675,12 +680,12 @@ msgstr ""
"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který "
"chcete použít."
-#: any.pm:1355
+#: any.pm:1379
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Spustit UserDrake"
-#: any.pm:1357
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -689,7 +694,7 @@ msgstr ""
"Sdílení mezi uživateli používá skupinu \"fileshare\". \n"
"Uživatele lze do této skupiny přidat pomocí nástroje UserDrake."
-#: any.pm:1463
+#: any.pm:1487
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -698,47 +703,47 @@ msgstr ""
"Aby se změny projevily, je nutné se odhlásit a opět přihlásit. Stisknutím OK "
"se ihned odhlásíte."
-#: any.pm:1467
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit"
-#: any.pm:1502
+#: any.pm:1526
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
-#: any.pm:1502
+#: any.pm:1526
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?"
-#: any.pm:1525 any.pm:1527
+#: any.pm:1549 any.pm:1551
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Nastavení data, hodin a časové zóny"
-#: any.pm:1528
+#: any.pm:1552
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Jaké vedení času je nejvhodnější?"
-#: any.pm:1532
+#: any.pm:1556
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na UTC)"
-#: any.pm:1533
+#: any.pm:1557
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na místní čas)"
-#: any.pm:1535
+#: any.pm:1559
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Server"
-#: any.pm:1536
+#: any.pm:1560
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)"
@@ -1081,7 +1086,7 @@ msgstr "Heslo Správce domény"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:964
+#: bootloader.pm:969
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1096,42 +1101,42 @@ msgstr ""
"vyckejte na automaticke zavedeni.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1141
+#: bootloader.pm:1146
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO s textovým menu"
-#: bootloader.pm:1142
+#: bootloader.pm:1147
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB s grafickým menu"
-#: bootloader.pm:1143
+#: bootloader.pm:1148
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB s textovým menu"
-#: bootloader.pm:1144
+#: bootloader.pm:1149
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1145
+#: bootloader.pm:1150
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1227
+#: bootloader.pm:1232
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "není dost místa v adresáři /boot"
-#: bootloader.pm:1883
+#: bootloader.pm:1923
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n"
-#: bootloader.pm:2004
+#: bootloader.pm:2044
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1140,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"Nastavení vašeho zavaděče musí být aktualizováno, protože se změnilo pořadí "
"oddílů na disku"
-#: bootloader.pm:2017
+#: bootloader.pm:2057
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"Zavaděč nelze korektně nainstalovat. Musíte použít rescue režim a vybrat \"%s"
"\""
-#: bootloader.pm:2018
+#: bootloader.pm:2058
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Znovu instalovat zaváděcí program"
@@ -1323,7 +1328,7 @@ msgstr "Volby: %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:235
#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fs/partitioning_wizard.pm:282
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:495
-#: fs/partitioning_wizard.pm:568 fs/partitioning_wizard.pm:571
+#: fs/partitioning_wizard.pm:571 fs/partitioning_wizard.pm:574
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Rozdělení disku"
@@ -1354,7 +1359,7 @@ msgstr "Konec"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:544 interactive.pm:653
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:547 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
@@ -1423,7 +1428,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Další"
@@ -2668,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"Až si budete jistí, že chcete pokračovat, stiskněte %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:548
+#: fs/partitioning_wizard.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:551
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
@@ -2752,22 +2757,22 @@ msgstr ""
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext3"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:568
+#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:571
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:575
+#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:578
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Průvodce oddíly DrakX našel následující řešení rozdělení disku:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:509
+#: fs/partitioning_wizard.pm:511
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Zde je obsah vašeho disku "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:585
+#: fs/partitioning_wizard.pm:588
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s"
@@ -3560,1202 +3565,1202 @@ msgstr "Znovu odeslat"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:212 timezone.pm:226
+#: lang.pm:213 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghánistán"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemské Antily"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
-#: lang.pm:221 timezone.pm:271
+#: lang.pm:222 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:224 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"
-#: lang.pm:224 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:225 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ázerbajdžán"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:229 timezone.pm:211
+#: lang.pm:230 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: lang.pm:230 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:231 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:232 timezone.pm:232
+#: lang.pm:233 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívie"
-#: lang.pm:239 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:240 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazílie"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhútán"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:244 timezone.pm:230
+#: lang.pm:245 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bělorusko"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:246 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:247 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling Islands)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrální africká republika"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:251 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:252 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovy ostrovy"
-#: lang.pm:254 timezone.pm:273
+#: lang.pm:255 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:256 timezone.pm:212
+#: lang.pm:257 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Čína"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbie"
-#: lang.pm:258 mirror.pm:16
+#: lang.pm:259 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Srbsko & Montenegro"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vánoční ostrov"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypr"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:265 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"
-#: lang.pm:265 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:266 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Německo"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: lang.pm:267 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:268 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánská republika"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
-#: lang.pm:272 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:273 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západní Sahara"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:276 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:277 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: lang.pm:278 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:279 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandy (Malvinas)"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronésie"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:283 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:284 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francie"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:285 timezone.pm:257
+#: lang.pm:286 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Velká Británie"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgie"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francouzská Guinea"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"
-#: lang.pm:296 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:297 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Řecko"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Jižní Georgie a ostrovy South Sandwich"
-#: lang.pm:298 timezone.pm:262
+#: lang.pm:299 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Čína (Hong Kong)"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard a McDonaldovy ostrovy"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvatsko"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:307 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#: lang.pm:308 timezone.pm:215
+#: lang.pm:309 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:310 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"
-#: lang.pm:310 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:311 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:311 timezone.pm:214
+#: lang.pm:312 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské teritorium Indického moře"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irák"
-#: lang.pm:314 timezone.pm:216
+#: lang.pm:315 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Írán"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:316 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:317 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordán"
-#: lang.pm:319 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:320 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstán"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts a Nevis"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Severní)"
-#: lang.pm:327 timezone.pm:219
+#: lang.pm:328 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svatá Lucie"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštejnsko"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libérie"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:243
+#: lang.pm:339 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: lang.pm:339 timezone.pm:244
+#: lang.pm:340 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucembursko"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libye"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldava"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonie"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretánie"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:263
+#: lang.pm:360 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:360 timezone.pm:220
+#: lang.pm:361 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajsie"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledonie"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolské ostrovy"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigérie"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:369 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"
-#: lang.pm:369 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:370 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norsko"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:373 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:374 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francouzská Polynésie"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
-#: lang.pm:379 timezone.pm:221
+#: lang.pm:380 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pákistán"
-#: lang.pm:381 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:382 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:387 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:391 timezone.pm:249
+#: lang.pm:392 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: lang.pm:392 mirror.pm:34
+#: lang.pm:393 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábie"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychely"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: lang.pm:398 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:399 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: lang.pm:399 timezone.pm:222
+#: lang.pm:400 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svatá Helena"
-#: lang.pm:401 timezone.pm:252
+#: lang.pm:402 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard a ostrovy Jan Mayen"
-#: lang.pm:403 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:404 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sýrie"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks a Caicos Islands"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francouzská jižní teritoria"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:417 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:418 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistán"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Východní Timor"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:424 timezone.pm:225
+#: lang.pm:425 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:427 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:428 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:208
+#: lang.pm:429 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: lang.pm:429 timezone.pm:256
+#: lang.pm:430 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Spojené státy (Minor Outlying Islands)"
-#: lang.pm:432 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:433 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Spojené státy americké"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent a Grenadiny"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Panenské ostrovy (britské)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:445
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:446 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:447 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Jižní Afrika"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: lang.pm:448
+#: lang.pm:449
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1206
+#: lang.pm:1207
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítá vás %s"
@@ -5427,7 +5432,7 @@ msgstr ""
"Jediné řešení je přesunout primární oddíly tak, abyste měli mezeru vedle\n"
"rozšířených oddílů."
-#: partition_table/raw.pm:287
+#: partition_table/raw.pm:299
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -5483,7 +5488,7 @@ msgstr "Nepoužívané lokalizace"
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Nemůžu přidat oddíl do _naformátovaného_ RAID %s"
-#: raid.pm:161
+#: raid.pm:164
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n"
@@ -6224,11 +6229,6 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:51
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpečnost"
-
-#: security/level.pm:51
-#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Základní volby programu DrakSec"
@@ -6255,15 +6255,20 @@ msgstr "Přihlášení nebo email:"
#: services.pm:19
#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:20
+#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Spustit zvukový systém ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:21
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - spouští opakující se akce"
-#: services.pm:21
+#: services.pm:22
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6272,7 +6277,7 @@ msgstr ""
"apmd je používán pro sledování stavu baterie a zaznamenávání přes syslog.\n"
"Může také být použit pro vypnutí počítače při vybité baterii."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:24
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6281,7 +6286,17 @@ msgstr ""
"Spouští příkazy naplánované příkazem na určitý čas příkazem 'at'.\n"
"Také spouští příkazy při nízkém vytížení systému."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:26
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:27
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6293,7 +6308,7 @@ msgstr ""
"v předem definovaných intervalech. vixie cron má navíc mnoho vlastností,\n"
"včetně vyšší bezpečnosti a více možností nastavení."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:31
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
@@ -6301,12 +6316,12 @@ msgstr ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) je pokročilý systém pro správu tisku a "
"tiskáren."
-#: services.pm:29
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Spustí grafického správce přihlášení"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6317,7 +6332,20 @@ msgstr ""
"změněn.\n"
"Používá jej prostředí GNOME a KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6329,12 +6357,12 @@ msgstr ""
"Commander).\n"
"Může také v konzoli provádět operace 'vyjmi' a 'vlož' a ovládat pop-up menu."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:43
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr "HAL je démon, který sbírá a udržuje informace o hardware"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6343,13 +6371,13 @@ msgstr ""
"HardDrake testuje hardware a umožňuje nový/změněný\n"
"hardware nastavit"
-#: services.pm:38
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:47
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6364,7 +6392,17 @@ msgstr ""
"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tím i ostatní\n"
"služby které spouští."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:51
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:52
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
@@ -6373,7 +6411,13 @@ msgstr ""
"Spustit paketový filtr pro jádra řady 2.2, který chrání počítač\n"
"proti útokům ze sítě."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:55
+#, c-format
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6384,7 +6428,7 @@ msgstr ""
"v /etc/sysconfig/keyboard. Tu lze vybrat pomocí nástroje kbdconfig.\n"
"Pro většinu počítačů byste ji měli nechat zapnutou."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6393,12 +6437,17 @@ msgstr ""
"Automatická generace hlavičky jádra v adresáři /boot\n"
"pro soubory /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:61
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatická detekce a konfigurace hardware při spuštění."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:62
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6407,7 +6456,7 @@ msgstr ""
"LinuxConf provádí různé úkoly při spuštění systému\n"
"nutné pro správu systémové konfigurace."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:65
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6416,7 +6465,7 @@ msgstr ""
"lpd je tiskový démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
"Je to server, který posílá tištěné dokumenty jednotlivým tiskárnám."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6425,7 +6474,17 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server používaný pro sestavení vysoce výkonného\n"
"a dostupného serveru."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:69
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:70
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:71
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
@@ -6433,7 +6492,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"DBUS je démon, který vysílá upozornění na události v systému a další zprávy"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:72
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6442,7 +6506,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) je doménový (DNS) server, který překládá hostitelská jména na "
"IP adresy."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:74
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6452,7 +6521,7 @@ msgstr ""
"(NCP)\n"
"přípojné body (mount points)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6461,7 +6530,17 @@ msgstr ""
"Aktivuje či deaktivuje všechna síťová rozhraní, která se mají nastavit při\n"
"startu systému."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:79
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6471,7 +6550,7 @@ msgstr ""
"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
"Tato služba poskytuje NFS server, jehož nastavení je v /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6480,12 +6559,12 @@ msgstr ""
"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
"Tato služba poskytuje možnost uzamykání souborů na NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Synchronizuje systémový čas pomocí síťového časového protokolu (NTP)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6494,12 +6573,17 @@ msgstr ""
"Automaticky nastaví podporu numerické klávesnice v konzoli\n"
"a v Xorg při startu."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:89
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Podpora pro OKI 4w a kompatibilní wintiskárny."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6512,7 +6596,7 @@ msgstr ""
"problém\n"
"jí mít nainstalovanou i na počítačích, které ji nepotřebují."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:94
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6524,14 +6608,19 @@ msgstr ""
"a NIS. Portmap server musí být spuštěn na počítačích, které fungují jako\n"
"servery pro protokoly, které používají mechanismus RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:97
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr "Postfix je program pro doručování pošty z jednoho počítače na jiný."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:99
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6540,7 +6629,7 @@ msgstr ""
"Ukládá a obnovuje 'stav entropie' na počítači, což je používáno pro\n"
"kvalitnější generaci náhodných čísel."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:101
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
@@ -6549,7 +6638,12 @@ msgstr ""
"Přiřazuje přímá zařízení blokovým (například diskové oddíly)\n"
"pro aplikace jako je Oracle nebo DVD přehrávač"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Informace o pevném disku"
+
+#: services.pm:104
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6561,7 +6655,7 @@ msgstr ""
"pro IP adresy. K tomu používá protokol RIP. Zatímco RIP je běžně používán\n"
"v malých sítích, pro složitější sítě je zapotřebí složitější protokoly."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:107
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6570,7 +6664,17 @@ msgstr ""
"Protokol rstat umožňuje uživatelům sítě sledovat vytížení jednotlivých\n"
"strojů připojených k síti."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog je program pomocí něhož zaznamenává mnoho démonů správy do "
+"systémových\n"
+"log souborů. Je dobré mít spuštěný syslog."
+
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6579,7 +6683,7 @@ msgstr ""
"Protokol rusers umožňuje uživatelům sítě zjistit kdo je přihlášen na\n"
"jiném počítači."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6589,7 +6693,7 @@ msgstr ""
"všech uživatelů přihlášených na počítači s démonem rwho (je to podobné\n"
"službě finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
@@ -6597,7 +6701,12 @@ msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) umožňuje přístup ke skenerům, video kamerám a "
"dalším zařízením..."
-#: services.pm:93
+#: services.pm:115
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:116
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6606,12 +6715,17 @@ msgstr ""
"Protokol SMB/CIFS umožňuje sdílet přístup k souborům a tiskárnám a také "
"integraci se serverovými doménami Windows"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:117
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Spustit zvukový systém při startu"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:118
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6620,7 +6734,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell je síťový protokol, který umožňuje výměnu dat pomocí "
"zabezpečeného kanálu mezi dvěma počítači"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6630,82 +6744,92 @@ msgstr ""
"systémových\n"
"log souborů. Je dobré mít spuštěný syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:122
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Nahrát ovladače pro usb zařízení."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:124
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Startuje server písem pro X."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:126
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Startuje ostatní démony na vyžádání."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:149
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tisk"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:150
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:153
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Sdílení souborů"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:155
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:160
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Vzdálená administrace"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:168
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Databázové servery"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:179 services.pm:218
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:179
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Zvolte si, které služby by měly být automaticky spuštěny při startu"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:197
#, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "aktivováno %d z %d registrovaných"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:234
#, c-format
msgid "running"
msgstr "spuštěno"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:234
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "zastaveno"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:239
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Služby a démoni"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:245
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6714,27 +6838,27 @@ msgstr ""
"Nejsou žádné další\n"
"informace o službě, promiňte."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
+#: services.pm:250 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:253
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Spustit na žádost"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:253
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Při spuštění"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:271
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:271
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"