summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-11-18 15:29:46 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-11-18 15:29:46 +0000
commitb9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3 (patch)
treef66a4cf73052fb39e0bf766e700a8bc6e8af39e4 /perl-install/share/po/ca.po
parent14326435f2030be81977eabb13f42ad94dd5e3ca (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3.tar
drakx-backup-do-not-use-b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3.zip
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po645
1 files changed, 325 insertions, 320 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 4efbe19f3..f1b484755 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-28 23:26+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-18 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -174,10 +174,10 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
-#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
-#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:216 install_any.pm:1777
-#: install_any.pm:1829 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
+#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:559
+#: diskdrake/interactive.pm:564 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1776
+#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
@@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..."
#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214
#: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783
#: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183
-#: printer/printerdrake.pm:4424 printer/printerdrake.pm:4452
-#: printer/printerdrake.pm:4529 printer/printerdrake.pm:4595
-#: printer/printerdrake.pm:4715 standalone/drakTermServ:394
+#: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451
+#: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594
+#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:394
#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
@@ -315,8 +315,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "Sense suport CDROM"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1052 diskdrake/interactive.pm:1062
-#: diskdrake/interactive.pm:1115
+#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/interactive.pm:1071
+#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Llegiu-ho atentament!"
@@ -418,53 +418,53 @@ msgstr "No es pot instal·lar el paquet Xorg: %s"
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Seleccioneu la mida de la memòria de la vostra targeta gràfica"
-#: Xconfig/card.pm:367
+#: Xconfig/card.pm:372
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Configuració de l'Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:369
+#: Xconfig/card.pm:374
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Quina configuració de l'Xorg voleu tenir?"
-#: Xconfig/card.pm:402
+#: Xconfig/card.pm:407
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configura tots els capçals independentment"
-#: Xconfig/card.pm:403
+#: Xconfig/card.pm:408
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Utilitza l'extensió Xinerama"
-#: Xconfig/card.pm:408
+#: Xconfig/card.pm:413
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Configura només la targeta \"%s\"%s"
-#: Xconfig/card.pm:420 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:427 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:432 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xfree %s amb acceleració 3D de maquinari"
-#: Xconfig/card.pm:429
+#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr ""
"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari amb l'Xfree %s."
-#: Xconfig/card.pm:435
+#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s amb acceleració 3D de maquinari EXPERIMENTAL"
-#: Xconfig/card.pm:437
+#: Xconfig/card.pm:442
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Personalitzada"
#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
-#: printer/printerdrake.pm:4524 printer/printerdrake.pm:4988
+#: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:103
#: standalone/scannerdrake:477
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1326
+#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de xarxa"
-#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392
+#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:449
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4988
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987
#: standalone/drakbackup:2813 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Avançat"
msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
-#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:318
+#: any.pm:856 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318
#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1234 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Executa userdrake"
#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065
#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067
-#: printer/printerdrake.pm:5306 standalone/drakTermServ:294
+#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:500
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
@@ -2091,18 +2091,18 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:455 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmunta"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:452 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Munta"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446
-#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689
+#: diskdrake/interactive.pm:678 diskdrake/interactive.pm:697
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -2124,13 +2124,13 @@ msgstr "L'URL ha de començar per http:// o https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
-#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:522
+#: diskdrake/interactive.pm:1217 diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt de muntatge: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcions: %s"
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
@@ -2234,13 +2234,13 @@ msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Utilitzeu \"%s\" al seu lloc"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:471
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:624
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
#, c-format
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:456
#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Delete"
@@ -2438,78 +2438,78 @@ msgstr "S'està intentant recuperar la taula de particions"
msgid "Detailed information"
msgstr "Informació detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760
+#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:768
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Canvia la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:450
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formata"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:453
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Afegeix a l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:456
+#: diskdrake/interactive.pm:457
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Elimina del RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:457
+#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Elimina de l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:460
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:515
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:517
+#: diskdrake/interactive.pm:518
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector d'inici: "
-#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:929
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:525
+#: diskdrake/interactive.pm:526
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferència: "
#
-#: diskdrake/interactive.pm:528
+#: diskdrake/interactive.pm:529
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nom del volum lògic"
-#: diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:559
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2521,44 +2521,49 @@ msgstr ""
"Esborreu primer una partició primària i creeu una partició ampliada."
#
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:589
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Voleu suprimir el fitxer de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:607
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:620
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:628
+#: diskdrake/interactive.pm:629
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "S'està canviant de ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:657
+#: diskdrake/interactive.pm:649
+#, c-format
+msgid "Which volume label?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:665
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:658
+#: diskdrake/interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:663
+#: diskdrake/interactive.pm:671
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2567,50 +2572,50 @@ msgstr ""
"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquè aquesta partició\n"
"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:696
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "On voleu muntar %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791
+#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:799
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "S'està canviant la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:712
+#: diskdrake/interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cal fer una còpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:755
+#: diskdrake/interactive.pm:763
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:760
+#: diskdrake/interactive.pm:768
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolliu la nova mida"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:761
+#: diskdrake/interactive.pm:769
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:810 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2621,135 +2626,135 @@ msgstr ""
"les comprovacions del sistema de fitxers es realitzaran el proper cop que "
"arrenqueu en Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
+#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:870
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nou"
-#: diskdrake/interactive.pm:860
+#: diskdrake/interactive.pm:868
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nom LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:894
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:896
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:927
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:928
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
#
-#: diskdrake/interactive.pm:933
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Proporcioneu un nom de fitxer"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Un altre loopback ja està utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:960
+#: diskdrake/interactive.pm:968
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcions de muntatge"
-#: diskdrake/interactive.pm:967
+#: diskdrake/interactive.pm:975
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1034
+#: diskdrake/interactive.pm:1043
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositiu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1035
+#: diskdrake/interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivell"
-#: diskdrake/interactive.pm:1036
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "mida del fragment en KB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1053
+#: diskdrake/interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Quin tipus de particionament voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1106
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1115
+#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurà al disc!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1138
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:1154
+#: diskdrake/interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mou els fitxers a la nova partició"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:81
+#: diskdrake/interactive.pm:1163 standalone/draksambashare:81
#: standalone/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fitxers ocults"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155
+#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2759,108 +2764,108 @@ msgstr ""
"(%s)"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:1166
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:1170
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "S'està copiant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "S'està esborrant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partició %s ara és %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271
+#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1280
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositiu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Nom devfs: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta del volum: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lletra d'unitat de DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1216 diskdrake/interactive.pm:1225
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1234
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1229 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1228
+#: diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Mida: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1230
+#: diskdrake/interactive.pm:1239
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectors"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindre %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Sense formatar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1236
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2869,7 +2874,7 @@ msgstr ""
"Fitxer(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2878,27 +2883,27 @@ msgstr ""
"Partició arrencada per defecte\n"
" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivell %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Mida del fragment %d KB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2911,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"una partició de programes de control. Potser\n"
"és millor que no la toqueu.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2924,53 +2929,53 @@ msgstr ""
"Bootstrap és per arrencar\n"
"el vostre sistema en dual.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1272
+#: diskdrake/interactive.pm:1281
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1273
+#: diskdrake/interactive.pm:1282
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Mida: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274
+#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:329
+#: diskdrake/interactive.pm:1284 network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informació: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1276
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discs LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1277
+#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "al canal %d amb id %d\n"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clau de xifratge del sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Escolliu la clau de xifratge del sistema de fitxers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1325
+#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
@@ -2978,23 +2983,23 @@ msgstr ""
"caràcters)"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:1326
+#: diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1070
+#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1070
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clau de xifratge"
-#: diskdrake/interactive.pm:1330
+#: diskdrake/interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clau de xifratge (un altre cop)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332 standalone/drakvpn:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1341 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
@@ -3073,8 +3078,8 @@ msgstr "El paquet %s necessari falta"
#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494
#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930
#: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924
-#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4308
-#: printer/printerdrake.pm:5465 standalone/drakTermServ:326
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307
+#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:326
#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266
#: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510
#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
@@ -3152,17 +3157,17 @@ msgstr "s'ha produït un error en desmuntar %s: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "S'està habilitant la partició d'intercanvi %s"
-#: fs/mount_options.pm:111
+#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Usa un sistema de fitxers xifrat"
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -3173,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"més ràpid a l'\"spool\" de grups de discussió per accelerar els servidor de "
"grups de discussió)."
-#: fs/mount_options.pm:118
+#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -3182,14 +3187,14 @@ msgstr ""
"Només es pot muntar explícitament (p. ex.,\n"
"l'opció -a no farà que el sistema de fitxers es munti)."
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:122
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"No interpretis el dispositius especials de caràcter o bloc en el sistema de "
"fitxers."
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -3200,7 +3205,7 @@ msgstr ""
"muntat. Aquesta opció pot ser útil per a un servidor que tingui\n"
"sistemes de fitxers amb binaris d'arquitectures diferents a la pròpia."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -3211,17 +3216,17 @@ msgstr ""
"defineix-identificador-grup tinguin efecte (sembla segur,\n"
"però de fet és força insegur si es té el suidperl(1) instal·lat)."
-#: fs/mount_options.pm:131
+#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Munta el sistema de fitxers només de lectura."
-#: fs/mount_options.pm:133
+#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Totes les E/S del sistema de fitxers s'han de fer sincronitzadament."
-#: fs/mount_options.pm:137
+#: fs/mount_options.pm:138
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -3237,17 +3242,17 @@ msgstr ""
"nodev (tret que quedin sobreescrites per opcions subsegüents, com en\n"
"la línia d'opcions user,exec,dev,suid)."
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dona accés d'escriptura a usuaris normal"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dona accés només d'escriptura als usuaris normal"
@@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr "amb /usr"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:217
+#: fsedit.pm:218
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3292,22 +3297,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:383
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Els punts de muntatge només poden contenir caràcters alfanumèrics"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:384
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:386
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3319,14 +3324,14 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "No podeu utilitzar un volum lògic LVM per al punt de muntatge %s"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3338,13 +3343,13 @@ msgstr ""
"El carregador d'arrencada no ho pot gestionar sense una partició /boot.\n"
"Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers arrel"
#
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:401 fsedit.pm:403
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3353,24 +3358,24 @@ msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per a "
"aquest punt de muntatge\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s"
#
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:466
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquet"
@@ -3380,12 +3385,12 @@ msgstr "Disquet"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1713
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disc"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1714
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -4353,14 +4358,14 @@ msgstr ""
"pas\n"
"per saber com crear aquest disquet."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:946
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:946 interactive.pm:161
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613
#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
@@ -5953,7 +5958,7 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfície gràfica"
#
-#: help.pm:855 install_any.pm:1735 install_steps_interactive.pm:1071
+#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071
#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "Network"
@@ -6044,13 +6049,13 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "També heu de formatar %s"
-#: install_any.pm:407
+#: install_any.pm:406
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:410
+#: install_any.pm:409
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -6059,7 +6064,7 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr ""
-#: install_any.pm:423 printer/printerdrake.pm:3188
+#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188
#: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
@@ -6068,91 +6073,91 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#
-#: install_any.pm:423
+#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Xarxa (HTTP)"
#
-#: install_any.pm:423
+#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Xarxa (FTP)"
-#: install_any.pm:423
+#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Xarxa (NFS)"
-#: install_any.pm:453
+#: install_any.pm:452
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Inseriu el CD 1 un altre cop"
#
-#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114
+#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
-#: install_any.pm:484
+#: install_any.pm:483
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Inseriu el CD"
-#: install_any.pm:489
+#: install_any.pm:488
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "No s'ha pogut muntar el CD-ROM"
-#: install_any.pm:522 install_any.pm:543
+#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL de la rèplica?"
-#: install_any.pm:527
+#: install_any.pm:526
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: install_any.pm:527
+#: install_any.pm:526
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: install_any.pm:528
+#: install_any.pm:527
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: install_any.pm:528 standalone/draknfs:288
+#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
-#: install_any.pm:581
+#: install_any.pm:580
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "No s'ha pogut trobat el fitxer hdlist en aquest rèplica"
-#: install_any.pm:658
+#: install_any.pm:657
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: install_any.pm:700
+#: install_any.pm:699
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..."
-#: install_any.pm:704
+#: install_any.pm:703
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
-#: install_any.pm:782
+#: install_any.pm:781
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6163,13 +6168,13 @@ msgstr ""
"Si us plau, inseriu el CD-ROM etiquetat com \"%s\" a la unitat i després\n"
"premeu D'acord."
-#: install_any.pm:794
+#: install_any.pm:793
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Còpia en procés"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:937
+#: install_any.pm:936
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6195,7 +6200,7 @@ msgstr ""
"Voleu realment instal·lar aquests servidors?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:960
+#: install_any.pm:959
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6208,22 +6213,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu realment suprimir aquests paquets?\n"
-#: install_any.pm:1396 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
-#: install_any.pm:1630
+#: install_any.pm:1629
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1632
+#: install_any.pm:1631
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1672
+#: install_any.pm:1671
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6233,53 +6238,53 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: install_any.pm:1716
+#: install_any.pm:1715
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1716
+#: install_any.pm:1715
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1716
+#: install_any.pm:1715
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1739
+#: install_any.pm:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Si us plau escolliu"
-#: install_any.pm:1755
+#: install_any.pm:1754
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?"
-#: install_any.pm:1759
+#: install_any.pm:1758
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "S'ha denegat el permís"
-#: install_any.pm:1808
+#: install_any.pm:1807
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nom NFS incorrecte"
-#: install_any.pm:1829
+#: install_any.pm:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "s'ha afegit la font %s"
#
-#: install_any.pm:1879
+#: install_any.pm:1878
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions"
-#: install_any.pm:1886
+#: install_any.pm:1885
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s"
@@ -10334,42 +10339,42 @@ msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
#
-#: network/ifw.pm:136
+#: network/ifw.pm:138
#, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Escanejat de ports"
-#: network/ifw.pm:137
+#: network/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Atac a un servei"
-#: network/ifw.pm:138
+#: network/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Trencament de contrasenya"
-#: network/ifw.pm:139
+#: network/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr ""
-#: network/ifw.pm:141
+#: network/ifw.pm:143
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""
-#: network/ifw.pm:142
+#: network/ifw.pm:144
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s."
-#: network/ifw.pm:143
+#: network/ifw.pm:145
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""
-#: network/ifw.pm:144
+#: network/ifw.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s."
@@ -11642,35 +11647,35 @@ msgstr ""
"Hi ha hagut un error no esperat:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:408
+#: network/network.pm:410
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuració dels servidors intermediaris (proxies)"
-#: network/network.pm:409
+#: network/network.pm:411
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080"
+"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: network/network.pm:410
+#: network/network.pm:412
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Intermediari per a HTTP"
-#: network/network.pm:411
+#: network/network.pm:413
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Intermediari per a FTP"
-#: network/network.pm:414
+#: network/network.pm:416
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://..."
#
-#: network/network.pm:415
+#: network/network.pm:417
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "L'URL ha de començar amb 'ftp:' o 'http:'"
@@ -11933,9 +11938,9 @@ msgstr "Configurat a d'altres ordinadors"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "en servidor CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4887
-#: printer/printerdrake.pm:4897 printer/printerdrake.pm:5056
-#: printer/printerdrake.pm:5067 printer/printerdrake.pm:5281
+#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4886
+#: printer/printerdrake.pm:4896 printer/printerdrake.pm:5055
+#: printer/printerdrake.pm:5066 printer/printerdrake.pm:5280
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Predeterminat)"
@@ -11986,8 +11991,8 @@ msgid "Remote CUPS"
msgstr "CUPS remot"
#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:690
-#: printer/main.pm:1808 printer/printerdrake.pm:960
+#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
+#: printer/main.pm:1810 printer/printerdrake.pm:960
#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447
#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
@@ -12241,35 +12246,35 @@ msgstr "Utilitza l'ordre %s"
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1047
+#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
#: printer/printerdrake.pm:3119
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Impressora en cru (raw) (Cap controlador)"
-#: printer/main.pm:1307 printer/printerdrake.pm:211
+#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Xarxa(es) local(s)"
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:227
+#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interfície \"%s\""
#
-#: printer/main.pm:1311
+#: printer/main.pm:1313
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Xarxa %s"
-#: printer/main.pm:1313
+#: printer/main.pm:1315
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Ordinador %s"
-#: printer/main.pm:1342
+#: printer/main.pm:1344
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Port %s)"
@@ -12433,7 +12438,7 @@ msgstr ""
"però us caldrà anar amb compte amb aquest punts."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4520
+#: printer/printerdrake.pm:4519
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Servidor remot CUPS i dimoni CUPS no local"
@@ -12605,8 +12610,8 @@ msgstr "Port"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Actiu, Nom o IP del servidor remot:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4529
-#: printer/printerdrake.pm:4595
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4528
+#: printer/printerdrake.pm:4594
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "L'adreça IP o el nom del servidor CUPS no hi és."
@@ -12626,12 +12631,12 @@ msgstr "L'adreça IP o el nom del servidor CUPS no hi és."
#: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068
#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198
#: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229
-#: printer/printerdrake.pm:4320 printer/printerdrake.pm:4415
-#: printer/printerdrake.pm:4421 printer/printerdrake.pm:4449
-#: printer/printerdrake.pm:4556 printer/printerdrake.pm:4665
-#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4694
-#: printer/printerdrake.pm:4709 printer/printerdrake.pm:4910
-#: printer/printerdrake.pm:5385 printer/printerdrake.pm:5468
+#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4414
+#: printer/printerdrake.pm:4420 printer/printerdrake.pm:4448
+#: printer/printerdrake.pm:4555 printer/printerdrake.pm:4664
+#: printer/printerdrake.pm:4684 printer/printerdrake.pm:4693
+#: printer/printerdrake.pm:4708 printer/printerdrake.pm:4909
+#: printer/printerdrake.pm:5384 printer/printerdrake.pm:5467
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
@@ -12639,7 +12644,7 @@ msgstr "Printerdrake"
#
#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127
-#: printer/printerdrake.pm:4666
+#: printer/printerdrake.pm:4665
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "S'estan llegint dades de la impressora..."
@@ -12776,7 +12781,7 @@ msgstr ""
"No cal configurar aquí les impressores de servidors CUPS remots; aquestes "
"impressores es detectaran automàticament."
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4912
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4911
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13041,7 +13046,7 @@ msgstr ""
"Si la vostra impressora no és a la llista, escolliu-ne una de compatible "
"(mireu el manual de la impressora) o una de similar."
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4686
+#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4685
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "S'està configurant la impressora \"%s\"..."
@@ -13061,7 +13066,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4962
+#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "Administració remota"
@@ -13078,7 +13083,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543
-#: printer/printerdrake.pm:4929 printer/printerdrake.pm:5116
+#: printer/printerdrake.pm:4928 printer/printerdrake.pm:5115
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Afegiu una impressora"
@@ -13953,8 +13958,8 @@ msgid "and choosing \"%s\"."
msgstr ""
#
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5312
-#: printer/printerdrake.pm:5372
+#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5311
+#: printer/printerdrake.pm:5371
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipus de connexió de la impressora"
@@ -14937,19 +14942,19 @@ msgid "Starting network..."
msgstr "S'està arrencant la xarxa..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4278
-#: printer/printerdrake.pm:4280
+#: printer/printerdrake.pm:4273 printer/printerdrake.pm:4277
+#: printer/printerdrake.pm:4279
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configureu la xarxa ara"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4275
+#: printer/printerdrake.pm:4274
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "La funcionalitat de xarxa no ha estat configurada"
-#: printer/printerdrake.pm:4276
+#: printer/printerdrake.pm:4275
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14963,12 +14968,12 @@ msgstr ""
"impressora que esteu configurant ara. Què voleu fer?"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4279
+#: printer/printerdrake.pm:4278
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continua sense configurar la xarxa"
-#: printer/printerdrake.pm:4310
+#: printer/printerdrake.pm:4309
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14984,7 +14989,7 @@ msgstr ""
"impressora, també usant el Centre de Control %s, secció \"Maquinari\"/"
"\"Impressores\""
-#: printer/printerdrake.pm:4311
+#: printer/printerdrake.pm:4310
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14996,30 +15001,30 @@ msgstr ""
"remota una altra vegada."
#
-#: printer/printerdrake.pm:4321
+#: printer/printerdrake.pm:4320
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "S'està reiniciant el sistema d'impressió..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:4352
+#: printer/printerdrake.pm:4351
#, c-format
msgid "high"
msgstr "alt"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4352
+#: printer/printerdrake.pm:4351
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoic"
-#: printer/printerdrake.pm:4354
+#: printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
"S'està instal·lant un sistema d'impressió amb el nivell de seguretat %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4355
+#: printer/printerdrake.pm:4354
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -15045,12 +15050,12 @@ msgstr ""
"Realment voleu configurar la impressió en aquest ordinador?"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4391
+#: printer/printerdrake.pm:4390
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "S'està iniciant el sistema d'impressió en arrencar l'ordinador"
-#: printer/printerdrake.pm:4392
+#: printer/printerdrake.pm:4391
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -15072,35 +15077,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu tornar a habilitar l'arrencada automàtica del sistema d'impressió?"
-#: printer/printerdrake.pm:4415
+#: printer/printerdrake.pm:4414
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "S'està comprovant el programari instal·lat..."
-#: printer/printerdrake.pm:4421
+#: printer/printerdrake.pm:4420
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "S'està eliminant %s"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4425
+#: printer/printerdrake.pm:4424
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "No s'ha pogut eliminar el sistema d'impressió %s!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4449
+#: printer/printerdrake.pm:4448
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "S'està instal·lant %s..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:4453
+#: printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "No s'ha pogut instal·lar el sistema d'impressió %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4521
+#: printer/printerdrake.pm:4520
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -15109,7 +15114,7 @@ msgid ""
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4523
+#: printer/printerdrake.pm:4522
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -15117,41 +15122,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: printer/printerdrake.pm:4537
+#: printer/printerdrake.pm:4536
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Nom o IP del servidor remot:"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4557
+#: printer/printerdrake.pm:4556
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Establint la impressora per defecte..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:4577
+#: printer/printerdrake.pm:4576
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Sistema d'impressió CUPS local o servidor CUPS remot?"
-#: printer/printerdrake.pm:4578
+#: printer/printerdrake.pm:4577
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "El sistema d'impressió CUPS es pot usar de dues formes: "
-#: printer/printerdrake.pm:4580
+#: printer/printerdrake.pm:4579
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4581
+#: printer/printerdrake.pm:4580
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4582
+#: printer/printerdrake.pm:4581
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -15160,12 +15165,12 @@ msgid ""
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4584
+#: printer/printerdrake.pm:4583
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4585
+#: printer/printerdrake.pm:4584
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -15173,60 +15178,60 @@ msgid ""
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4586
+#: printer/printerdrake.pm:4585
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4588
+#: printer/printerdrake.pm:4587
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Com voleu configurar CUPS al vostre ordinador?"
-#: printer/printerdrake.pm:4592 printer/printerdrake.pm:4607
-#: printer/printerdrake.pm:4611 printer/printerdrake.pm:4617
+#: printer/printerdrake.pm:4591 printer/printerdrake.pm:4606
+#: printer/printerdrake.pm:4610 printer/printerdrake.pm:4616
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Servidor remot, especifiqueu el nom o la IP aquí:"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4606
+#: printer/printerdrake.pm:4605
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Sistema d'impressió CUPS local"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4645
+#: printer/printerdrake.pm:4644
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Seleccioneu la cua d'impressió"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4646
+#: printer/printerdrake.pm:4645
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Quin sistema d'impressió (cua) voleu utilitzar?"
-#: printer/printerdrake.pm:4695
+#: printer/printerdrake.pm:4694
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "No s'ha pogut configurar la impressora \"%s\"!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4710
+#: printer/printerdrake.pm:4709
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "S'està instal·lant el Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4716
+#: printer/printerdrake.pm:4715
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets %s, no es pot iniciar %s!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4911
+#: printer/printerdrake.pm:4910
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -15237,12 +15242,12 @@ msgstr ""
"impressora per modificar-ne els paràmetres, per fer-la la impressora per "
"defecte o per veure la informació de la impressora."
-#: printer/printerdrake.pm:4941
+#: printer/printerdrake.pm:4940
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Mostra totes les impressores CUPS remotes disponibles"
-#: printer/printerdrake.pm:4942
+#: printer/printerdrake.pm:4941
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
@@ -15250,40 +15255,40 @@ msgstr ""
"remotes disponibles)"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4953
+#: printer/printerdrake.pm:4952
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuració de CUPS"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4974
+#: printer/printerdrake.pm:4973
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Modifica el sistema d'impressió"
-#: printer/printerdrake.pm:4983
+#: printer/printerdrake.pm:4982
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
-#: printer/printerdrake.pm:4984
+#: printer/printerdrake.pm:4983
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mode expert"
-#: printer/printerdrake.pm:5262 printer/printerdrake.pm:5318
-#: printer/printerdrake.pm:5404 printer/printerdrake.pm:5413
+#: printer/printerdrake.pm:5261 printer/printerdrake.pm:5317
+#: printer/printerdrake.pm:5403 printer/printerdrake.pm:5412
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opcions de la impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:5298
+#: printer/printerdrake.pm:5297
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modifica la configuració de la impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:5300
+#: printer/printerdrake.pm:5299
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -15292,107 +15297,107 @@ msgstr ""
"Impressora %s%s\n"
"Quines modificacions voleu fer en aquesta impressora?"
-#: printer/printerdrake.pm:5305
+#: printer/printerdrake.pm:5304
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Aquesta impressora està deshabilitada"
-#: printer/printerdrake.pm:5307
+#: printer/printerdrake.pm:5306
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Fes-ho!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:5313 printer/printerdrake.pm:5378
+#: printer/printerdrake.pm:5312 printer/printerdrake.pm:5377
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nom de la impressora, descripció, ubicació"
-#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397
+#: printer/printerdrake.pm:5314 printer/printerdrake.pm:5396
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Fabricant de la impressora, model, controlador"
-#: printer/printerdrake.pm:5316 printer/printerdrake.pm:5398
+#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Fabricant de la impressora, model"
-#: printer/printerdrake.pm:5320 printer/printerdrake.pm:5408
+#: printer/printerdrake.pm:5319 printer/printerdrake.pm:5407
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Fes que aquesta sigui la impressora predeterminada"
#
-#: printer/printerdrake.pm:5325 printer/printerdrake.pm:5414
-#: printer/printerdrake.pm:5416 printer/printerdrake.pm:5425
+#: printer/printerdrake.pm:5324 printer/printerdrake.pm:5413
+#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5424
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Habilita la impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:5328 printer/printerdrake.pm:5419
-#: printer/printerdrake.pm:5420 printer/printerdrake.pm:5422
+#: printer/printerdrake.pm:5327 printer/printerdrake.pm:5418
+#: printer/printerdrake.pm:5419 printer/printerdrake.pm:5421
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Deshabilita la impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5426
+#: printer/printerdrake.pm:5331 printer/printerdrake.pm:5425
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Tipus de connexió de la impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5430
+#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5429
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimeix la(es) pàgina(es) de prova"
#
-#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5432
+#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5431
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Aprengueu a utilitzar la impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5434
+#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5433
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Suprimeix la impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:5386
+#: printer/printerdrake.pm:5385
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "S'està suprimint la impressora antiga \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5417
+#: printer/printerdrake.pm:5416
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "La impressora \"%s\" està habilitada."
-#: printer/printerdrake.pm:5423
+#: printer/printerdrake.pm:5422
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "La impressora \"%s\" està deshabilitada."
-#: printer/printerdrake.pm:5465
+#: printer/printerdrake.pm:5464
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Voleu realment suprimir la impressora \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:5469
+#: printer/printerdrake.pm:5468
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "S'està suprimint la impressora \"%s\"..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:5493
+#: printer/printerdrake.pm:5492
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Impressora predeterminada"
-#: printer/printerdrake.pm:5494
+#: printer/printerdrake.pm:5493
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "La impressora \"%s\" és ara la impressora per defecte."