From b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 18 Nov 2005 15:29:46 +0000 Subject: Updated POT file --- perl-install/share/po/ca.po | 645 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 325 insertions(+), 320 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/ca.po') diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index 4efbe19f3..f1b484755 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 23:26+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -174,10 +174,10 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 -#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 -#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:216 install_any.pm:1777 -#: install_any.pm:1829 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 +#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:559 +#: diskdrake/interactive.pm:564 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1776 +#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 @@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..." #: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214 #: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783 #: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183 -#: printer/printerdrake.pm:4424 printer/printerdrake.pm:4452 -#: printer/printerdrake.pm:4529 printer/printerdrake.pm:4595 -#: printer/printerdrake.pm:4715 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451 +#: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594 +#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -315,8 +315,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "Sense suport CDROM" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1052 diskdrake/interactive.pm:1062 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Llegiu-ho atentament!" @@ -418,53 +418,53 @@ msgstr "No es pot instal·lar el paquet Xorg: %s" msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Seleccioneu la mida de la memòria de la vostra targeta gràfica" -#: Xconfig/card.pm:367 +#: Xconfig/card.pm:372 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuració de l'Xorg" -#: Xconfig/card.pm:369 +#: Xconfig/card.pm:374 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Quina configuració de l'Xorg voleu tenir?" -#: Xconfig/card.pm:402 +#: Xconfig/card.pm:407 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configura tots els capçals independentment" -#: Xconfig/card.pm:403 +#: Xconfig/card.pm:408 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Utilitza l'extensió Xinerama" -#: Xconfig/card.pm:408 +#: Xconfig/card.pm:413 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configura només la targeta \"%s\"%s" -#: Xconfig/card.pm:420 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:427 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:432 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xfree %s amb acceleració 3D de maquinari" -#: Xconfig/card.pm:429 +#: Xconfig/card.pm:434 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "" "La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari amb l'Xfree %s." -#: Xconfig/card.pm:435 +#: Xconfig/card.pm:440 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s amb acceleració 3D de maquinari EXPERIMENTAL" -#: Xconfig/card.pm:437 +#: Xconfig/card.pm:442 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Personalitzada" #: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4524 printer/printerdrake.pm:4988 +#: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 #: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:103 #: standalone/scannerdrake:477 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Perfil de xarxa" -#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:449 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" #: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4988 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987 #: standalone/drakbackup:2813 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Avançat" msgid "Input method:" msgstr "Mètode d'entrada:" -#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:318 +#: any.pm:856 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318 #: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1234 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Executa userdrake" #: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 #: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 -#: printer/printerdrake.pm:5306 standalone/drakTermServ:294 +#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:500 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 @@ -2091,18 +2091,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nou" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:455 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Desmunta" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:452 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Munta" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446 -#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689 +#: diskdrake/interactive.pm:678 diskdrake/interactive.pm:697 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 #, c-format msgid "Mount point" @@ -2124,13 +2124,13 @@ msgstr "L'URL ha de començar per http:// o https://" msgid "Server: " msgstr "Servidor: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521 -#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:522 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Punt de muntatge: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opcions: %s" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Buit" @@ -2234,13 +2234,13 @@ msgstr "Tipus de sistema de fitxers:" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Utilitzeu \"%s\" al seu lloc" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:471 #, c-format msgid "Create" msgstr "Crea" #: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:624 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 #, c-format @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipus" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:456 #: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248 #, c-format msgid "Delete" @@ -2438,78 +2438,78 @@ msgstr "S'està intentant recuperar la taula de particions" msgid "Detailed information" msgstr "Informació detallada" -#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Canvia la mida" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:451 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formata" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Afegeix al RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Afegeix a l'LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:456 +#: diskdrake/interactive.pm:457 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Elimina del RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:457 +#: diskdrake/interactive.pm:458 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Elimina de l'LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:459 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modifica el RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:459 +#: diskdrake/interactive.pm:460 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Utilitza per a loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:514 +#: diskdrake/interactive.pm:515 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Crea una nova partició" -#: diskdrake/interactive.pm:517 +#: diskdrake/interactive.pm:518 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Sector d'inici: " -#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:929 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Mida en MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:930 +#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tipus de sistema de fitxers: " -#: diskdrake/interactive.pm:525 +#: diskdrake/interactive.pm:526 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferència: " # -#: diskdrake/interactive.pm:528 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nom del volum lògic" -#: diskdrake/interactive.pm:558 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2521,44 +2521,49 @@ msgstr "" "Esborreu primer una partició primària i creeu una partició ampliada." # -#: diskdrake/interactive.pm:588 +#: diskdrake/interactive.pm:589 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Voleu suprimir el fitxer de loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:607 +#: diskdrake/interactive.pm:608 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades" -#: diskdrake/interactive.pm:619 +#: diskdrake/interactive.pm:620 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Canvia el tipus de partició" -#: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?" -#: diskdrake/interactive.pm:628 +#: diskdrake/interactive.pm:629 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "S'està canviant de ext2 a ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:657 +#: diskdrake/interactive.pm:649 +#, c-format +msgid "Which volume label?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:665 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:658 +#: diskdrake/interactive.pm:666 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:663 +#: diskdrake/interactive.pm:671 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2567,50 +2572,50 @@ msgstr "" "No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquè aquesta partició\n" "s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:696 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "On voleu muntar %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791 +#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:799 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "S'està canviant la mida" -#: diskdrake/interactive.pm:712 +#: diskdrake/interactive.pm:720 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició" -#: diskdrake/interactive.pm:753 +#: diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Cal fer una còpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició" -#: diskdrake/interactive.pm:755 +#: diskdrake/interactive.pm:763 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades" -#: diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Escolliu la nova mida" # -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:769 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nova mida en MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:810 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2621,135 +2626,135 @@ msgstr "" "les comprovacions del sistema de fitxers es realitzaran el proper cop que " "arrenqueu en Windows(TM)" -#: diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:851 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir-ho" -#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862 +#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:870 #, c-format msgid "new" msgstr "nou" -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:868 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir-ho" -#: diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Nom LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:902 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:904 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:927 +#: diskdrake/interactive.pm:935 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:928 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nom del fitxer de loopback: " # -#: diskdrake/interactive.pm:933 +#: diskdrake/interactive.pm:941 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Proporcioneu un nom de fitxer" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:944 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Un altre loopback ja està utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?" # -#: diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:968 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opcions de muntatge" -#: diskdrake/interactive.pm:967 +#: diskdrake/interactive.pm:975 #, c-format msgid "Various" msgstr "Diversos" -#: diskdrake/interactive.pm:1034 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, c-format msgid "device" msgstr "dispositiu" -#: diskdrake/interactive.pm:1035 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 #, c-format msgid "level" msgstr "nivell" -#: diskdrake/interactive.pm:1036 +#: diskdrake/interactive.pm:1045 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "mida del fragment en KB" -#: diskdrake/interactive.pm:1053 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa." -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Quin tipus de particionament voleu?" -#: diskdrake/interactive.pm:1106 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte" -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurà al disc!" -#: diskdrake/interactive.pm:1138 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades" # -#: diskdrake/interactive.pm:1154 +#: diskdrake/interactive.pm:1163 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Mou els fitxers a la nova partició" # -#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:81 +#: diskdrake/interactive.pm:1163 standalone/draksambashare:81 #: standalone/draksambashare:144 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Fitxers ocults" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 +#: diskdrake/interactive.pm:1164 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2759,108 +2764,108 @@ msgstr "" "(%s)" # -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "S'estan movent els fitxers a la nova partició" -#: diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "S'està copiant %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "S'està esborrant %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "la partició %s ara és %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Dispositiu: " -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Nom devfs: " -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Etiqueta del volum: " -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Lletra d'unitat de DOS: %s (només és una suposició)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 diskdrake/interactive.pm:1225 -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1234 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipus: " -#: diskdrake/interactive.pm:1220 install_steps_gtk.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 install_steps_gtk.pm:300 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Inici: sector %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1228 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Mida: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1230 +#: diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sectors" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cilindre %d a %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1234 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatat\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Sense formatar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Muntat\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2869,7 +2874,7 @@ msgstr "" "Fitxer(s) de loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2878,27 +2883,27 @@ msgstr "" "Partició arrencada per defecte\n" " (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivell %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Mida del fragment %d KB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Discs RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2911,7 +2916,7 @@ msgstr "" "una partició de programes de control. Potser\n" "és millor que no la toqueu.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2924,53 +2929,53 @@ msgstr "" "Bootstrap és per arrencar\n" "el vostre sistema en dual.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1272 +#: diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Només lectura" -#: diskdrake/interactive.pm:1273 +#: diskdrake/interactive.pm:1282 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Mida: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1274 +#: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:329 +#: diskdrake/interactive.pm:1284 network/thirdparty.pm:329 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informació: " -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Discs LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1278 +#: diskdrake/interactive.pm:1287 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "al canal %d amb id %d\n" # -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Clau de xifratge del sistema de fitxers: " -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Escolliu la clau de xifratge del sistema de fitxers" -#: diskdrake/interactive.pm:1325 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" @@ -2978,23 +2983,23 @@ msgstr "" "caràcters)" # -#: diskdrake/interactive.pm:1326 +#: diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1070 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clau de xifratge" -#: diskdrake/interactive.pm:1330 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Clau de xifratge (un altre cop)" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 standalone/drakvpn:1017 +#: diskdrake/interactive.pm:1341 standalone/drakvpn:1017 #: standalone/drakvpn:1102 #, c-format msgid "Encryption algorithm" @@ -3073,8 +3078,8 @@ msgstr "El paquet %s necessari falta" #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 #: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 #: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924 -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4308 -#: printer/printerdrake.pm:5465 standalone/drakTermServ:326 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307 +#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:326 #: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 #: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510 #: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 @@ -3152,17 +3157,17 @@ msgstr "s'ha produït un error en desmuntar %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "S'està habilitant la partició d'intercanvi %s" -#: fs/mount_options.pm:111 +#: fs/mount_options.pm:112 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "Usa un sistema de fitxers xifrat" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:114 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -3173,7 +3178,7 @@ msgstr "" "més ràpid a l'\"spool\" de grups de discussió per accelerar els servidor de " "grups de discussió)." -#: fs/mount_options.pm:118 +#: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -3182,14 +3187,14 @@ msgstr "" "Només es pot muntar explícitament (p. ex.,\n" "l'opció -a no farà que el sistema de fitxers es munti)." -#: fs/mount_options.pm:121 +#: fs/mount_options.pm:122 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "No interpretis el dispositius especials de caràcter o bloc en el sistema de " "fitxers." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:124 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -3200,7 +3205,7 @@ msgstr "" "muntat. Aquesta opció pot ser útil per a un servidor que tingui\n" "sistemes de fitxers amb binaris d'arquitectures diferents a la pròpia." -#: fs/mount_options.pm:127 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -3211,17 +3216,17 @@ msgstr "" "defineix-identificador-grup tinguin efecte (sembla segur,\n" "però de fet és força insegur si es té el suidperl(1) instal·lat)." -#: fs/mount_options.pm:131 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Munta el sistema de fitxers només de lectura." -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:134 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Totes les E/S del sistema de fitxers s'han de fer sincronitzadament." -#: fs/mount_options.pm:137 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -3237,17 +3242,17 @@ msgstr "" "nodev (tret que quedin sobreescrites per opcions subsegüents, com en\n" "la línia d'opcions user,exec,dev,suid)." -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Dona accés d'escriptura a usuaris normal" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Dona accés només d'escriptura als usuaris normal" @@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr "amb /usr" msgid "server" msgstr "servidor" -#: fsedit.pm:217 +#: fsedit.pm:218 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3292,22 +3297,22 @@ msgstr "" "\n" "Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n" -#: fsedit.pm:381 +#: fsedit.pm:382 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /" -#: fsedit.pm:382 +#: fsedit.pm:383 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Els punts de muntatge només poden contenir caràcters alfanumèrics" -#: fsedit.pm:383 +#: fsedit.pm:384 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n" -#: fsedit.pm:385 +#: fsedit.pm:386 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3319,14 +3324,14 @@ msgstr "" "boot.\n" "Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot" -#: fsedit.pm:390 +#: fsedit.pm:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "No podeu utilitzar un volum lògic LVM per al punt de muntatge %s" -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:393 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3338,13 +3343,13 @@ msgstr "" "El carregador d'arrencada no ho pot gestionar sense una partició /boot.\n" "Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot" -#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398 +#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers arrel" # -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:401 fsedit.pm:403 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3353,24 +3358,24 @@ msgstr "" "Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per a " "aquest punt de muntatge\n" -#: fsedit.pm:404 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s" # -#: fsedit.pm:465 +#: fsedit.pm:466 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica" -#: fsedit.pm:467 +#: fsedit.pm:468 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Res a fer" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1712 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquet" @@ -3380,12 +3385,12 @@ msgstr "Disquet" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1713 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disc" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1714 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -4353,14 +4358,14 @@ msgstr "" "pas\n" "per saber com crear aquest disquet." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:946 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:946 interactive.pm:161 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 @@ -5953,7 +5958,7 @@ msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfície gràfica" # -#: help.pm:855 install_any.pm:1735 install_steps_interactive.pm:1071 +#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071 #: standalone/drakbackup:2040 #, c-format msgid "Network" @@ -6044,13 +6049,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "També heu de formatar %s" -#: install_any.pm:407 +#: install_any.pm:406 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:410 +#: install_any.pm:409 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6059,7 +6064,7 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "" -#: install_any.pm:423 printer/printerdrake.pm:3188 +#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188 #: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 @@ -6068,91 +6073,91 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" # -#: install_any.pm:423 +#: install_any.pm:422 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Xarxa (HTTP)" # -#: install_any.pm:423 +#: install_any.pm:422 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Xarxa (FTP)" -#: install_any.pm:423 +#: install_any.pm:422 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Xarxa (NFS)" -#: install_any.pm:453 +#: install_any.pm:452 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Inseriu el CD 1 un altre cop" # -#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114 +#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114 #, c-format msgid "No device found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu" -#: install_any.pm:484 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Inseriu el CD" -#: install_any.pm:489 +#: install_any.pm:488 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "No s'ha pogut muntar el CD-ROM" -#: install_any.pm:522 install_any.pm:543 +#: install_any.pm:521 install_any.pm:542 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL de la rèplica?" -#: install_any.pm:527 +#: install_any.pm:526 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:527 +#: install_any.pm:526 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:528 +#: install_any.pm:527 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:528 standalone/draknfs:288 +#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: install_any.pm:581 +#: install_any.pm:580 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "No s'ha pogut trobat el fitxer hdlist en aquest rèplica" -#: install_any.pm:658 +#: install_any.pm:657 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" -#: install_any.pm:700 +#: install_any.pm:699 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..." -#: install_any.pm:704 +#: install_any.pm:703 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar" -#: install_any.pm:782 +#: install_any.pm:781 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6163,13 +6168,13 @@ msgstr "" "Si us plau, inseriu el CD-ROM etiquetat com \"%s\" a la unitat i després\n" "premeu D'acord." -#: install_any.pm:794 +#: install_any.pm:793 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Còpia en procés" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:937 +#: install_any.pm:936 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6195,7 +6200,7 @@ msgstr "" "Voleu realment instal·lar aquests servidors?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:960 +#: install_any.pm:959 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6208,22 +6213,22 @@ msgstr "" "\n" "Voleu realment suprimir aquests paquets?\n" -#: install_any.pm:1396 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s" -#: install_any.pm:1630 +#: install_any.pm:1629 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "" -#: install_any.pm:1632 +#: install_any.pm:1631 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1672 +#: install_any.pm:1671 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6233,53 +6238,53 @@ msgstr "" "sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el " "problema" -#: install_any.pm:1716 +#: install_any.pm:1715 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1716 +#: install_any.pm:1715 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1716 +#: install_any.pm:1715 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1739 +#: install_any.pm:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Si us plau escolliu" -#: install_any.pm:1755 +#: install_any.pm:1754 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?" -#: install_any.pm:1759 +#: install_any.pm:1758 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "S'ha denegat el permís" -#: install_any.pm:1808 +#: install_any.pm:1807 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nom NFS incorrecte" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1828 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "s'ha afegit la font %s" # -#: install_any.pm:1879 +#: install_any.pm:1878 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions" -#: install_any.pm:1886 +#: install_any.pm:1885 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s" @@ -10334,42 +10339,42 @@ msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "" # -#: network/ifw.pm:136 +#: network/ifw.pm:138 #, c-format msgid "Port scanning" msgstr "Escanejat de ports" -#: network/ifw.pm:137 +#: network/ifw.pm:139 #, c-format msgid "Service attack" msgstr "Atac a un servei" -#: network/ifw.pm:138 +#: network/ifw.pm:140 #, c-format msgid "Password cracking" msgstr "Trencament de contrasenya" -#: network/ifw.pm:139 +#: network/ifw.pm:141 #, c-format msgid "\"%s\" attack" msgstr "" -#: network/ifw.pm:141 +#: network/ifw.pm:143 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: network/ifw.pm:142 +#: network/ifw.pm:144 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s." -#: network/ifw.pm:143 +#: network/ifw.pm:145 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: network/ifw.pm:144 +#: network/ifw.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s." @@ -11642,35 +11647,35 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un error no esperat:\n" "%s" -#: network/network.pm:408 +#: network/network.pm:410 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuració dels servidors intermediaris (proxies)" -#: network/network.pm:409 +#: network/network.pm:411 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" -"my_caching_server:8080" +"my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: network/network.pm:410 +#: network/network.pm:412 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Intermediari per a HTTP" -#: network/network.pm:411 +#: network/network.pm:413 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Intermediari per a FTP" -#: network/network.pm:414 +#: network/network.pm:416 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://..." # -#: network/network.pm:415 +#: network/network.pm:417 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL ha de començar amb 'ftp:' o 'http:'" @@ -11933,9 +11938,9 @@ msgstr "Configurat a d'altres ordinadors" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "en servidor CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4887 -#: printer/printerdrake.pm:4897 printer/printerdrake.pm:5056 -#: printer/printerdrake.pm:5067 printer/printerdrake.pm:5281 +#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4886 +#: printer/printerdrake.pm:4896 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5066 printer/printerdrake.pm:5280 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Predeterminat)" @@ -11986,8 +11991,8 @@ msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS remot" #: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 -#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 -#: printer/main.pm:1808 printer/printerdrake.pm:960 +#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 +#: printer/main.pm:1810 printer/printerdrake.pm:960 #: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447 #: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format @@ -12241,35 +12246,35 @@ msgstr "Utilitza l'ordre %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1047 +#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 #: printer/printerdrake.pm:3119 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Impressora en cru (raw) (Cap controlador)" -#: printer/main.pm:1307 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Xarxa(es) local(s)" -#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfície \"%s\"" # -#: printer/main.pm:1311 +#: printer/main.pm:1313 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Xarxa %s" -#: printer/main.pm:1313 +#: printer/main.pm:1315 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Ordinador %s" -#: printer/main.pm:1342 +#: printer/main.pm:1344 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12433,7 +12438,7 @@ msgstr "" "però us caldrà anar amb compte amb aquest punts." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4519 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Servidor remot CUPS i dimoni CUPS no local" @@ -12605,8 +12610,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Actiu, Nom o IP del servidor remot:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4529 -#: printer/printerdrake.pm:4595 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4528 +#: printer/printerdrake.pm:4594 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "L'adreça IP o el nom del servidor CUPS no hi és." @@ -12626,12 +12631,12 @@ msgstr "L'adreça IP o el nom del servidor CUPS no hi és." #: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068 #: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198 #: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229 -#: printer/printerdrake.pm:4320 printer/printerdrake.pm:4415 -#: printer/printerdrake.pm:4421 printer/printerdrake.pm:4449 -#: printer/printerdrake.pm:4556 printer/printerdrake.pm:4665 -#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4694 -#: printer/printerdrake.pm:4709 printer/printerdrake.pm:4910 -#: printer/printerdrake.pm:5385 printer/printerdrake.pm:5468 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4414 +#: printer/printerdrake.pm:4420 printer/printerdrake.pm:4448 +#: printer/printerdrake.pm:4555 printer/printerdrake.pm:4664 +#: printer/printerdrake.pm:4684 printer/printerdrake.pm:4693 +#: printer/printerdrake.pm:4708 printer/printerdrake.pm:4909 +#: printer/printerdrake.pm:5384 printer/printerdrake.pm:5467 #: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 #, c-format msgid "Printerdrake" @@ -12639,7 +12644,7 @@ msgstr "Printerdrake" # #: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127 -#: printer/printerdrake.pm:4666 +#: printer/printerdrake.pm:4665 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "S'estan llegint dades de la impressora..." @@ -12776,7 +12781,7 @@ msgstr "" "No cal configurar aquí les impressores de servidors CUPS remots; aquestes " "impressores es detectaran automàticament." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4912 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4911 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13041,7 +13046,7 @@ msgstr "" "Si la vostra impressora no és a la llista, escolliu-ne una de compatible " "(mireu el manual de la impressora) o una de similar." -#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4686 +#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4685 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "S'està configurant la impressora \"%s\"..." @@ -13061,7 +13066,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4962 +#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4961 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Auto Administration" msgstr "Administració remota" @@ -13078,7 +13083,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 #: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 #: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543 -#: printer/printerdrake.pm:4929 printer/printerdrake.pm:5116 +#: printer/printerdrake.pm:4928 printer/printerdrake.pm:5115 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Afegiu una impressora" @@ -13953,8 +13958,8 @@ msgid "and choosing \"%s\"." msgstr "" # -#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5312 -#: printer/printerdrake.pm:5372 +#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5311 +#: printer/printerdrake.pm:5371 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipus de connexió de la impressora" @@ -14937,19 +14942,19 @@ msgid "Starting network..." msgstr "S'està arrencant la xarxa..." # -#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4278 -#: printer/printerdrake.pm:4280 +#: printer/printerdrake.pm:4273 printer/printerdrake.pm:4277 +#: printer/printerdrake.pm:4279 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configureu la xarxa ara" # -#: printer/printerdrake.pm:4275 +#: printer/printerdrake.pm:4274 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "La funcionalitat de xarxa no ha estat configurada" -#: printer/printerdrake.pm:4276 +#: printer/printerdrake.pm:4275 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14963,12 +14968,12 @@ msgstr "" "impressora que esteu configurant ara. Què voleu fer?" # -#: printer/printerdrake.pm:4279 +#: printer/printerdrake.pm:4278 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continua sense configurar la xarxa" -#: printer/printerdrake.pm:4310 +#: printer/printerdrake.pm:4309 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14984,7 +14989,7 @@ msgstr "" "impressora, també usant el Centre de Control %s, secció \"Maquinari\"/" "\"Impressores\"" -#: printer/printerdrake.pm:4311 +#: printer/printerdrake.pm:4310 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14996,30 +15001,30 @@ msgstr "" "remota una altra vegada." # -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "S'està reiniciant el sistema d'impressió..." # -#: printer/printerdrake.pm:4352 +#: printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "high" msgstr "alt" # -#: printer/printerdrake.pm:4352 +#: printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoic" -#: printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:4353 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" "S'està instal·lant un sistema d'impressió amb el nivell de seguretat %s" -#: printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4354 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -15045,12 +15050,12 @@ msgstr "" "Realment voleu configurar la impressió en aquest ordinador?" # -#: printer/printerdrake.pm:4391 +#: printer/printerdrake.pm:4390 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "S'està iniciant el sistema d'impressió en arrencar l'ordinador" -#: printer/printerdrake.pm:4392 +#: printer/printerdrake.pm:4391 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15072,35 +15077,35 @@ msgstr "" "\n" "Voleu tornar a habilitar l'arrencada automàtica del sistema d'impressió?" -#: printer/printerdrake.pm:4415 +#: printer/printerdrake.pm:4414 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "S'està comprovant el programari instal·lat..." -#: printer/printerdrake.pm:4421 +#: printer/printerdrake.pm:4420 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "S'està eliminant %s" # -#: printer/printerdrake.pm:4425 +#: printer/printerdrake.pm:4424 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "No s'ha pogut eliminar el sistema d'impressió %s!" # -#: printer/printerdrake.pm:4449 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "S'està instal·lant %s..." # -#: printer/printerdrake.pm:4453 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "No s'ha pogut instal·lar el sistema d'impressió %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4520 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15109,7 +15114,7 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4523 +#: printer/printerdrake.pm:4522 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15117,41 +15122,41 @@ msgid "" msgstr "" # -#: printer/printerdrake.pm:4537 +#: printer/printerdrake.pm:4536 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nom o IP del servidor remot:" # -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4556 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Establint la impressora per defecte..." # -#: printer/printerdrake.pm:4577 +#: printer/printerdrake.pm:4576 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistema d'impressió CUPS local o servidor CUPS remot?" -#: printer/printerdrake.pm:4578 +#: printer/printerdrake.pm:4577 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "El sistema d'impressió CUPS es pot usar de dues formes: " -#: printer/printerdrake.pm:4580 +#: printer/printerdrake.pm:4579 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4580 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4582 +#: printer/printerdrake.pm:4581 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15160,12 +15165,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4584 +#: printer/printerdrake.pm:4583 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4585 +#: printer/printerdrake.pm:4584 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15173,60 +15178,60 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4586 +#: printer/printerdrake.pm:4585 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4588 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Com voleu configurar CUPS al vostre ordinador?" -#: printer/printerdrake.pm:4592 printer/printerdrake.pm:4607 -#: printer/printerdrake.pm:4611 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4591 printer/printerdrake.pm:4606 +#: printer/printerdrake.pm:4610 printer/printerdrake.pm:4616 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Servidor remot, especifiqueu el nom o la IP aquí:" # -#: printer/printerdrake.pm:4606 +#: printer/printerdrake.pm:4605 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema d'impressió CUPS local" # -#: printer/printerdrake.pm:4645 +#: printer/printerdrake.pm:4644 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Seleccioneu la cua d'impressió" # -#: printer/printerdrake.pm:4646 +#: printer/printerdrake.pm:4645 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Quin sistema d'impressió (cua) voleu utilitzar?" -#: printer/printerdrake.pm:4695 +#: printer/printerdrake.pm:4694 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "No s'ha pogut configurar la impressora \"%s\"!" # -#: printer/printerdrake.pm:4710 +#: printer/printerdrake.pm:4709 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "S'està instal·lant el Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4716 +#: printer/printerdrake.pm:4715 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets %s, no es pot iniciar %s!" # -#: printer/printerdrake.pm:4911 +#: printer/printerdrake.pm:4910 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15237,12 +15242,12 @@ msgstr "" "impressora per modificar-ne els paràmetres, per fer-la la impressora per " "defecte o per veure la informació de la impressora." -#: printer/printerdrake.pm:4941 +#: printer/printerdrake.pm:4940 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mostra totes les impressores CUPS remotes disponibles" -#: printer/printerdrake.pm:4942 +#: printer/printerdrake.pm:4941 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" @@ -15250,40 +15255,40 @@ msgstr "" "remotes disponibles)" # -#: printer/printerdrake.pm:4953 +#: printer/printerdrake.pm:4952 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuració de CUPS" # -#: printer/printerdrake.pm:4974 +#: printer/printerdrake.pm:4973 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Modifica el sistema d'impressió" -#: printer/printerdrake.pm:4983 +#: printer/printerdrake.pm:4982 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mode normal" -#: printer/printerdrake.pm:4984 +#: printer/printerdrake.pm:4983 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mode expert" -#: printer/printerdrake.pm:5262 printer/printerdrake.pm:5318 -#: printer/printerdrake.pm:5404 printer/printerdrake.pm:5413 +#: printer/printerdrake.pm:5261 printer/printerdrake.pm:5317 +#: printer/printerdrake.pm:5403 printer/printerdrake.pm:5412 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opcions de la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:5298 +#: printer/printerdrake.pm:5297 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifica la configuració de la impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5300 +#: printer/printerdrake.pm:5299 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15292,107 +15297,107 @@ msgstr "" "Impressora %s%s\n" "Quines modificacions voleu fer en aquesta impressora?" -#: printer/printerdrake.pm:5305 +#: printer/printerdrake.pm:5304 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Aquesta impressora està deshabilitada" -#: printer/printerdrake.pm:5307 +#: printer/printerdrake.pm:5306 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Fes-ho!" # -#: printer/printerdrake.pm:5313 printer/printerdrake.pm:5378 +#: printer/printerdrake.pm:5312 printer/printerdrake.pm:5377 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nom de la impressora, descripció, ubicació" -#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397 +#: printer/printerdrake.pm:5314 printer/printerdrake.pm:5396 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Fabricant de la impressora, model, controlador" -#: printer/printerdrake.pm:5316 printer/printerdrake.pm:5398 +#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Fabricant de la impressora, model" -#: printer/printerdrake.pm:5320 printer/printerdrake.pm:5408 +#: printer/printerdrake.pm:5319 printer/printerdrake.pm:5407 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Fes que aquesta sigui la impressora predeterminada" # -#: printer/printerdrake.pm:5325 printer/printerdrake.pm:5414 -#: printer/printerdrake.pm:5416 printer/printerdrake.pm:5425 +#: printer/printerdrake.pm:5324 printer/printerdrake.pm:5413 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5424 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Habilita la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:5328 printer/printerdrake.pm:5419 -#: printer/printerdrake.pm:5420 printer/printerdrake.pm:5422 +#: printer/printerdrake.pm:5327 printer/printerdrake.pm:5418 +#: printer/printerdrake.pm:5419 printer/printerdrake.pm:5421 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Deshabilita la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5426 +#: printer/printerdrake.pm:5331 printer/printerdrake.pm:5425 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tipus de connexió de la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5430 +#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5429 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimeix la(es) pàgina(es) de prova" # -#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5432 +#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5431 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Aprengueu a utilitzar la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5434 +#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5433 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Suprimeix la impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5386 +#: printer/printerdrake.pm:5385 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "S'està suprimint la impressora antiga \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5417 +#: printer/printerdrake.pm:5416 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "La impressora \"%s\" està habilitada." -#: printer/printerdrake.pm:5423 +#: printer/printerdrake.pm:5422 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "La impressora \"%s\" està deshabilitada." -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/printerdrake.pm:5464 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Voleu realment suprimir la impressora \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5469 +#: printer/printerdrake.pm:5468 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "S'està suprimint la impressora \"%s\"..." # -#: printer/printerdrake.pm:5493 +#: printer/printerdrake.pm:5492 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Impressora predeterminada" -#: printer/printerdrake.pm:5494 +#: printer/printerdrake.pm:5493 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "La impressora \"%s\" és ara la impressora per defecte." -- cgit v1.2.1