summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-02-11 08:59:42 +0000
committerAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-02-11 08:59:42 +0000
commit27a8b02e43c1835891a678af4e61176c05518048 (patch)
treea15ca2c84b9953fa72192bbcb9553c313dd4640a /perl-install/share/po/bg.po
parentb730b455150833257b01f43d2107c1535be79b4f (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-27a8b02e43c1835891a678af4e61176c05518048.tar
drakx-backup-do-not-use-27a8b02e43c1835891a678af4e61176c05518048.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-27a8b02e43c1835891a678af4e61176c05518048.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-27a8b02e43c1835891a678af4e61176c05518048.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-27a8b02e43c1835891a678af4e61176c05518048.zip
correct and remove google license
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bg.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index c55a3d06c..4eea016e2 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -4806,8 +4806,8 @@ msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4822,8 +4822,8 @@ msgid ""
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4868,8 +4868,8 @@ msgid ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mageia \n"
@@ -4926,22 +4926,22 @@ msgstr ""
"Софтуерните Продукти и приложената документация се предоставят \"такива "
"каквито са\", без гаранция,\n"
"в рамките на разрешеното от закона.\n"
-"Mageia, при никакви обстоятелства и в рамките на закона, не е "
-"отговорна за каквито да e\n"
+"Mageia, при никакви обстоятелства и в рамките на закона, не е отговорна за "
+"каквито да e\n"
"умишлени, случайни, преки или косвени щети (включително загуба на данни за "
"работа, прекратяване на,\n"
"работа, финансови загуби, законни данъци и наказания в резултат на съдебно "
"решение или каквато и да е\n"
"друга произлизащи от това загуби) произтичащи от употребата или от "
"невъзможността да се употреби\n"
-"Софтуерния Продукт, даже ако Mageia да е известила за възможността "
-"или случването на такава загуба.\n"
+"Софтуерния Продукт, даже ако Mageia да е известила за възможността или "
+"случването на такава загуба.\n"
"\n"
"ОГРАНИЧЕНА ОТГОВОРНОСТ СВЪРЗАНА С ПРИТЕЖАВАНЕТО ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЗАБРАНЕН "
"СОФТУЕР В НЯКОИ СТРАНИ\n"
"\n"
-"В рамките на закона, Mageia и нейните дистрибутори няма при никакви "
-"условия да бъдат\n"
+"В рамките на закона, Mageia и нейните дистрибутори няма при никакви условия "
+"да бъдат\n"
"отговорни за каквито и да било умишлени, случайни, преки или косвени щети "
"(включително загуба на данни\n"
"за работа, прекратяване на, работа, финансови загуби, законни данъци и "
@@ -4972,8 +4972,8 @@ msgstr ""
"към Mageia.\n"
"Програмите разработени от Mageia се управляват от GPL Лиценза. "
"Документацията написана\n"
-"от Mageia се управлява от специален лиценз. Моля, погледнете "
-"документацията за\n"
+"от Mageia се управлява от специален лиценз. Моля, погледнете документацията "
+"за\n"
"повече информация.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4983,8 +4983,8 @@ msgstr ""
"съответните им автори и са\n"
"защитени от законите за интелектуалната собственост и за копиране прилагани "
"за софтуерните програми.\n"
-"Mageia запазва правото си да модифицира и пригодява Софтуерния "
-"Продукт, като цяло или на\n"
+"Mageia запазва правото си да модифицира и пригодява Софтуерния Продукт, като "
+"цяло или на\n"
"части, по всякакъв начин и с всякакви цели.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" и свързаните логота са запазена марка на "
"Mageia\n"