summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-04-17 20:54:59 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-04-17 20:54:59 +0000
commite7ca9fb07094fedbdb9aef603ef136df5844b5ab (patch)
treea85244a31d20bbe27f124acbc5d40c96f4e98112 /perl-install/install/share/po/eo.po
parent8eb26103bf6f61570f137a1350ba000b3a6f86da (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-e7ca9fb07094fedbdb9aef603ef136df5844b5ab.tar
drakx-backup-do-not-use-e7ca9fb07094fedbdb9aef603ef136df5844b5ab.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-e7ca9fb07094fedbdb9aef603ef136df5844b5ab.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-e7ca9fb07094fedbdb9aef603ef136df5844b5ab.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-e7ca9fb07094fedbdb9aef603ef136df5844b5ab.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/eo.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eo.po212
1 files changed, 108 insertions, 104 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po
index f0162406a..83ab0628f 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 02:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 22:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 05:55+0100\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Mi forigas pakaĵojn antaŭ ol ĝisdatigi..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:613
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -196,72 +196,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi vere deziras forigi tiujn pakaĵojn?\n"
-#: any.pm:832
+#: any.pm:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Mi deŝutas dosieron %s..."
-#: any.pm:1039
+#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "La sekva(j) disko(j) estas alinomitaj:"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1043
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (antaŭe nomitaj kiel %s)"
-#: any.pm:1098
+#: any.pm:1100
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1098
+#: any.pm:1100
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1098
+#: any.pm:1100
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1117 steps_interactive.pm:946
+#: any.pm:1119 steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Reto"
-#: any.pm:1121
+#: any.pm:1123
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Bonvole elektu datenportilon"
-#: any.pm:1137
+#: any.pm:1139
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu surskribi ĝin?"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1143
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permeso rifuzita"
-#: any.pm:1189
+#: any.pm:1191
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Malĝusta NFS-nomo"
-#: any.pm:1210
+#: any.pm:1212
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Malbona datenportilo %s"
-#: any.pm:1253
+#: any.pm:1256
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Mi ne povas fari ekranfotojn antaŭ ol subdiskigi"
-#: any.pm:1261
+#: any.pm:1264
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekranfotoj haveblos post instalado en %s"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Instalado"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurado"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vi devas ankaŭ formati %s"
@@ -306,47 +306,47 @@ msgstr "Haltas de la reto"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:724
+#: media.pm:725
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:764
+#: media.pm:765
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Mi kopias kelkajn pakaĵojn sur diskoj por estonta uzo"
-#: media.pm:817
+#: media.pm:818
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Mi estas kopianta"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:59
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "havenda"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:60
#, c-format
msgid "important"
msgstr "grava(j)"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "tre agrabla(j)"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:62
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "agrabla(j)"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:63
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "elbe"
-#: pkgs.pm:246
+#: pkgs.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -355,22 +355,22 @@ msgstr ""
"Kelkaj pakaĵoj bezonataj de %s ne instaleblas:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:334
+#: pkgs.pm:360
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Eraro okazis"
-#: pkgs.pm:807
+#: pkgs.pm:833
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:823
+#: pkgs.pm:849
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d instal-transakcioj malsukcesis"
-#: pkgs.pm:824
+#: pkgs.pm:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti ĝin bone.\n"
"Daŭri je via propra risko."
-#: steps.pm:451
+#: steps.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -784,31 +784,26 @@ msgstr "Labortabulo IceWm"
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:305
+#: steps_gtk.pm:304
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:323 steps_interactive.pm:617 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:322 steps_interactive.pm:619 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj"
-#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:634
+#: steps_gtk.pm:343 steps_interactive.pm:636
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
-#: steps_gtk.pm:368 steps_interactive.pm:554
+#: steps_gtk.pm:367 steps_interactive.pm:555
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:410
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Malbona pakaĵo"
-
#: steps_gtk.pm:412
#, c-format
msgid "Version: "
@@ -829,6 +824,11 @@ msgstr "%d KB\n"
msgid "Importance: "
msgstr "Graveco: "
+#: steps_gtk.pm:415
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
#: steps_gtk.pm:448
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
@@ -893,84 +893,84 @@ msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi devus esti promociata."
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Montru aŭtomate elektitajn pakaĵojn"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: steps_gtk.pm:506
+#: steps_gtk.pm:507
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Ŝargi/Konservi selekton"
-#: steps_gtk.pm:507
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ĝisdatigo de pakaĵ-elekto"
-#: steps_gtk.pm:512
+#: steps_gtk.pm:513
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimuma instalado"
-#: steps_gtk.pm:525
+#: steps_gtk.pm:526
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programar-mastrumilo"
-#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:439
+#: steps_gtk.pm:526 steps_interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elektu la pakaĵojn kiuj vi deziras instali"
-#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:648 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalanta"
-#: steps_gtk.pm:572
+#: steps_gtk.pm:573
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Neniaj detaloj"
-#: steps_gtk.pm:591
+#: steps_gtk.pm:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Tempo restanta "
-#: steps_gtk.pm:592
+#: steps_gtk.pm:593
#, fuzzy, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "Taksas"
-#: steps_gtk.pm:622
+#: steps_gtk.pm:623
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakaĵo"
msgstr[1] "%d pakaĵoj"
-#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:812 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:678 steps_interactive.pm:814 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: steps_gtk.pm:696
+#: steps_gtk.pm:697
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguru"
-#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:808 steps_interactive.pm:958
+#: steps_gtk.pm:714 steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:962
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ne konfigurita"
-#: steps_gtk.pm:747
+#: steps_gtk.pm:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj"
-#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:757 steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
"La sekva instal-datenportilo(j) estas trovita(j).\n"
"Se vi deziras transsalti kelkajn de ili, vi povas tiujn nun malselekti."
-#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:346
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:346
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
"Tiam la instalado daŭrigas el la fiksdisko kaj la pakaĵoj restos atingeblaj "
"post kiam la sistemo estos plene instalita."
-#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:348
+#: steps_gtk.pm:775 steps_interactive.pm:348
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopii kompletajn KD-ojn"
@@ -1170,17 +1170,17 @@ msgstr ""
"Vi povas elekti profilon de labortablo de via laborejo: KDE, GNOME aŭ "
"Personigita"
-#: steps_interactive.pm:568
+#: steps_interactive.pm:569
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Elektita grandeco estas pli ampleksa ol disponebla spaco"
-#: steps_interactive.pm:584
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Instaltipo"
-#: steps_interactive.pm:585
+#: steps_interactive.pm:586
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1189,89 +1189,89 @@ msgstr ""
"Vi ne elektis pakaĵgrupon.\n"
"Bonvole elektu la minimuman instaladon kiun vi deziras:"
-#: steps_interactive.pm:590
+#: steps_interactive.pm:591
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Kun X"
-#: steps_interactive.pm:591
+#: steps_interactive.pm:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-#: steps_interactive.pm:592
+#: steps_interactive.pm:593
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Kun baza dokumentaĵo (rekomendita!)"
-#: steps_interactive.pm:593
+#: steps_interactive.pm:594
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Vere minimuma instalado (precipe ne urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:649
+#: steps_interactive.pm:651
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:659
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-#: steps_interactive.pm:681
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi pakaĵojn:"
-#: steps_interactive.pm:681
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ĉu vi deziras daŭri tamen?"
-#: steps_interactive.pm:685
+#: steps_interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Reprovu"
-#: steps_interactive.pm:686
+#: steps_interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Transsalti tiun pakaĵon"
-#: steps_interactive.pm:687
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Transsalti ĉiujn pakaĵojn de la datenportilo \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:688
+#: steps_interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Reiru al la datenportilo kaj pakaĵ-selekto"
-#: steps_interactive.pm:691
+#: steps_interactive.pm:693
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵo %s."
-#: steps_interactive.pm:710
+#: steps_interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: steps_interactive.pm:717
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Bonvole certiĝu ke la datenportilo por ĝisdatigaj moduloj troviĝas en la "
"aparato %s"
-#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:747 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: steps_interactive.pm:746
+#: steps_interactive.pm:748
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1292,28 +1292,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?"
-#: steps_interactive.pm:854
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: steps_interactive.pm:858
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
-#: steps_interactive.pm:886 steps_interactive.pm:893 steps_interactive.pm:906
-#: steps_interactive.pm:923 steps_interactive.pm:938
+#: steps_interactive.pm:890 steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:910
+#: steps_interactive.pm:927 steps_interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Aparataro"
-#: steps_interactive.pm:907 steps_interactive.pm:924
+#: steps_interactive.pm:911 steps_interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Sonkarto"
-#: steps_interactive.pm:927
+#: steps_interactive.pm:931
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Ĉu vi havas ISA-sonkarton?"
-#: steps_interactive.pm:929
+#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1322,72 +1323,72 @@ msgstr ""
"Rulu \"alsaconf\" aŭ \"sndconfig\" post instalado por konfiguri vian "
"sonkarton"
-#: steps_interactive.pm:931
+#: steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Ne detektis sonkarto. Provu \"harddrake\" post instalado"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:943
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafika interfaco"
-#: steps_interactive.pm:945 steps_interactive.pm:956
+#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Reto kaj Interreto"
-#: steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Prokuraj Serviloj"
-#: steps_interactive.pm:958
+#: steps_interactive.pm:962
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfigurita"
-#: steps_interactive.pm:968
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "sekurnivelo"
-#: steps_interactive.pm:987
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Fajromuro (Firewall)"
-#: steps_interactive.pm:991
+#: steps_interactive.pm:996
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiva"
-#: steps_interactive.pm:991
+#: steps_interactive.pm:996
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "malebligita"
-#: steps_interactive.pm:1005
+#: steps_interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Vi ne konfiguris X-on. Ĉu vi certas vere voli tion?"
-#: steps_interactive.pm:1034
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Preparas startŝargilon"
-#: steps_interactive.pm:1034
+#: steps_interactive.pm:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Preparas instaladon"
-#: steps_interactive.pm:1035
+#: steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1046
+#: steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"rimedon por startigi vian maŝinon. La kerno-argumento por la root fs "
"[dosiersistemo] estas: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1059
+#: steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1409,17 +1410,17 @@ msgstr ""
"Sur tiu ĉi sekurec-nivelo, la aliro al dosieroj en la Vindozaj subdiskoj "
"estas limigitaj al la mastrumanto."
-#: steps_interactive.pm:1091
+#: steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s"
-#: steps_interactive.pm:1093
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon"
-#: steps_interactive.pm:1104
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1430,12 +1431,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi vere volas ĉesi nun?"
-#: steps_interactive.pm:1114
+#: steps_interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulojn"
-#: steps_interactive.pm:1117
+#: steps_interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Restarto"
@@ -1572,6 +1573,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Eliro"
+#~ msgid "Bad package"
+#~ msgstr "Malbona pakaĵo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Preparing boot images..."
#~ msgstr "Preparas startŝargilon"