summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2009-09-14 14:09:16 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2009-09-14 14:09:16 +0000
commit87096e017eb46c8ea2ccdf5ef8fb17b7b7e1634d (patch)
tree0ff059cc15b154832b1e6f2dfc974b7b4c8b7496
parentf96b078fd932e1b3acc95ffa62077be8d2e638a6 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-87096e017eb46c8ea2ccdf5ef8fb17b7b7e1634d.tar
drakx-backup-do-not-use-87096e017eb46c8ea2ccdf5ef8fb17b7b7e1634d.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-87096e017eb46c8ea2ccdf5ef8fb17b7b7e1634d.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-87096e017eb46c8ea2ccdf5ef8fb17b7b7e1634d.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-87096e017eb46c8ea2ccdf5ef8fb17b7b7e1634d.zip
Updated Estonian translation.
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 0598c0f28..d71f8ac8c 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 20:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-14 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Alglaaduri paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgmine viga:"
+msgstr "Alglaaduri paigaldamine nurjus. Tekkis järgmine viga:"
#: any.pm:280
#, c-format
@@ -1277,9 +1277,9 @@ msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
#: diskdrake/dav.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?"
-msgstr "Kas soovite sellel nupul klõpsata?"
+msgstr "Kas tõesti soovite selle haakepunkti kustutada?"
#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
@@ -1615,9 +1615,9 @@ msgid "Create"
msgstr "Tekita"
#: diskdrake/interactive.pm:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
-msgstr "Liiguta failid uuele partitsioonile"
+msgstr "Partitsiooni haakimine nurjus"
#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484
#, c-format
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Loobu"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Sisselogimine kasutajanimega %s ebaõnnestus (vale parool?)"
+msgstr "Sisselogimine kasutajanimega %s nurjus (vale parool?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Partitsiooni %s haakimine"
#: fs/mount.pm:86
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "partitsiooni %s haakimine kataloogis %s ebaõnnestus"
+msgstr "partitsiooni %s haakimine kataloogis %s nurjus"
#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108
#, c-format
@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-"Failisüsteemi %s kontroll ebaõnnestus. Kas soovite vigu parandada? "
+"Failisüsteemi %s kontroll nurjus. Kas soovite vigu parandada? "
"(Ettevaatust, võite kaotada andmed!)"
#: fs/partitioning.pm:78
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Arvutatakse Microsoft Windows® failisüsteemi piire"
#: fs/partitioning_wizard.pm:183
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT-i suuruse muutmine ebaõnnestus: %s"
+msgstr "FAT-i suuruse muutmine nurjus: %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "DrakX kettajagamise nõustaja leidis sellised lahendused:"
#: fs/partitioning_wizard.pm:287
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Ketta jagamine ebaõnnestus: %s"
+msgstr "Ketta jagamine nurjus: %s"
#: fs/type.pm:388
#, c-format
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "See ongi %s"
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-"Füüsiliste osade liigutamine teistele füüsilistele ketastele ebaõnnestus"
+"Füüsiliste osade liigutamine teistele füüsilistele ketastele nurjus"
#: lvm.pm:141
#, c-format
@@ -5399,22 +5399,22 @@ msgstr ""
#: mygtk2.pm:1538 mygtk2.pm:1539
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
-msgstr ""
+msgstr "Parool on liiga lihtne ära arvata"
#: mygtk2.pm:1540
#, c-format
msgid "Password should resist to basic attacks"
-msgstr ""
+msgstr "Parool peaks pidama vastu lihtsamatele rünnakutele"
#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password seems secure"
-msgstr "Kasutaja parool"
+msgstr "Parool tundub olevat turvaline"
#: partition_table.pm:411
#, c-format
msgid "mount failed: "
-msgstr "haakimine ebaõnnestus: "
+msgstr "haakimine nurjus: "
#: partition_table.pm:523
#, c-format
@@ -5441,8 +5441,8 @@ msgid ""
"data."
msgstr ""
"Teie kõvakettal juhtub imelikke asju. \n"
-"Andmete terviklikkuse kontroll ebaõnnestus. \n"
-"See tähendab, et kettale kirjutamisel tekivad jamad."
+"Andmete terviklikkuse kontroll nurjus. \n"
+"See tähendab, et kettale kirjutamisel tekib probleeme."
#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264
#, c-format