summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2010-05-11 20:22:38 +0000
committerSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2010-05-11 20:22:38 +0000
commit78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b (patch)
tree3870d75b0294c78072b9de79a015737ac5fcba25
parent4943ce6a19dc42552bab4d639deebf834f89d414 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b.tar
drakx-backup-do-not-use-78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-78c559886c9f8d16f046a6a26de7f1756c629f2b.zip
improved pt_BR translation
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index bf613e0f7..46a377bdf 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:10-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:28-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "País / Região"
#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Por Favor, Escolha seu País"
+msgstr "Escolha seu País"
#: any.pm:1227
#, c-format
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Outros Países"
#: any.pm:1228 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado (conta de convidado e outros)"
+msgstr "Avançado"
#: any.pm:1234
#, c-format
@@ -6250,7 +6250,7 @@ msgstr "Padrão"
#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "seguro"
+msgstr "Seguro"
#: security/level.pm:40
#, c-format
@@ -6271,8 +6271,9 @@ msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Esta é a segurança padrão recomendada para um computador que será usado para "
-"se conectar à Internet como um cliente."
+"Este é o nível segurança padrão recomendado para computadores que se "
+"conectam a"
+"à Internet."
#: security/level.pm:44
#, c-format
@@ -6284,12 +6285,13 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Com este nível de segurança, o uso desse sistema como um servidor torna-se "
+"Com este nível de segurança o uso desse sistema como um servidor torna-se "
"possível.\n"
-"A segurança agora está alta o suficiente para usar o sistema como um "
-"servidor\n"
-"que aceita conexões de muitos clientes. Nota: Se sua máquina é apenas um "
-"cliente que se conecta à Internet, pode-se escolher um nível mais baixo."
+"A segurança se torna alta o suficiente para este fim, aceitando conexões de "
+"muitos\n"
+"clientes. Nota: Se esta máquina é apenas um cliente usado para se conectar "
+"à "
+"Internet, é recomendado escolher um nível mais baixo."
#: security/level.pm:51
#, c-format