diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 85 |
1 files changed, 44 insertions, 41 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:45+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Hata." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Tebrikler" @@ -252,9 +252,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "Pasif" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Pasif" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "Etkin" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Posta sunucusu" msgid "FTP server" msgstr "FTP sunucusu" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba sunucusu" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Samba, sunum yapacağı Windows Çalışmagrubunu bilmek zorunda." msgid "Workgroup" msgstr "Çalışma Grubu" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Çalışma Grubu:" @@ -2031,10 +2031,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Dosya paylaşım alanını etkinleştir" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Yazıcı Paylaşımını etkinleştir" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Sahipleri için ev dizinlerini erişilebilir yap" @@ -2048,7 +2044,7 @@ msgstr "" "ama sizin/onların smbpassword ile bir parola belirlemesi gerekli." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Paylaşılmış Dizin:" @@ -2079,50 +2075,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "yazma listesi:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Bilinen kullanıcılara erişilebilinir yapılması istediğiniz yazıcıları seçiniz" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Samba Yapılandırılıyor" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Vekil sunucunuzu yapılandırmak için gereken parametreleri sihirbaz şu " "şekilde belirledi:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Samba Yapılandırılıyor" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Sunucu Başlığı:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Dosya Paylaşımı:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Yazıcı Sunucusu:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Ev:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Yazıcılar:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Sihirbaz, Samba sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Zamanlama sihirbazı" @@ -2351,6 +2337,23 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Sihirbaz, Intranet/Internet Web Sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Yazıcı Paylaşımını etkinleştir" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Bilinen kullanıcılara erişilebilinir yapılması istediğiniz yazıcıları " +#~ "seçiniz" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Yazıcı Sunucusu:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Yazıcılar:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "FTP Sunucunuzu etkinleştirmek istemiyorsanız hiçbir kutuya işaret " |