summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po28
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index d9cf8445..afed2dab 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Renoir P. Deloso <renoir@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n"
+"Language: fil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1061,10 +1062,6 @@ msgstr ""
msgid "Set PXE server"
msgstr "I-set ang PXE server"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
-msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
-msgstr "Magdagdag ng boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
-
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "Alisin ang boot image sa PXE"
@@ -1074,7 +1071,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Baguhin ang boot image sa PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
-msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)"
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image (Mageia release )"
msgstr "Magdagdag ng all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
@@ -1112,9 +1110,10 @@ msgid "Add a boot image"
msgstr "Magdagdag ng boot image"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
msgid ""
-"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: "
-"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.."
+"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia "
+"1 image, Mageia cauldron image.."
msgstr ""
"Ang paglalarawan ng PXE ay ginagamit para maipaliwanag ang bahaging "
"gagampanan ng boot image, i.e.: Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux "
@@ -1222,8 +1221,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Magdagdag ng option sa PXE boot image"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid ""
-"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory"
+#, fuzzy
+msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory"
msgstr ""
"Install directory: ang buong path (landas) patungo sa directory ng Mandriva "
"Linux install server"
@@ -1233,9 +1232,10 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
msgstr "Paraan ng pag-i-install: piliin ang NFS o HTTP."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
+#, fuzzy
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with Mandriva Linux install server wizard."
+"You can create one with Mageia install server wizard."
msgstr ""
"Server IP: IP address ng server, na naglalaman ng installation directory. "
"Maaari kang gumawa ng isa gamit ang Mandriva Linux install server wizard."
@@ -1329,10 +1329,11 @@ msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one."
msgstr "Kailangan natin ng all.rdz o network.img na image. Magdagdag ng isa."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
+#, fuzzy
msgid ""
"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find "
-"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/"
-"alt0/ directory."
+"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ "
+"directory."
msgstr ""
"Magbigay ng all.rdz na image, na naglalaman ng lahat ng driver. Makakahanap "
"ka ng isa sa unang CD ng distribusyon ng Mandriva Linux, sa /isolinux/alt0/ "
@@ -1912,6 +1913,9 @@ msgstr "Apache server"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Kino-configure ang sistema mo bilang Apache server ..."
+#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
+#~ msgstr "Magdagdag ng boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
+
#~ msgid "Samba server"
#~ msgstr "Samba server"