summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/eu.po57
-rw-r--r--po/tg.po168
2 files changed, 91 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8f500b80..6e24d228 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-17 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-16 21:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-18 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -245,9 +245,8 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Morroiak zure zerbitzariaren DHCP zerbitzuak konfiguratu ditu."
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
-#, fuzzy
msgid "DNS Configuration Wizard"
-msgstr "DNS ezarpen morroia"
+msgstr "DNS Ezarpen Morroia"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
@@ -348,63 +347,52 @@ msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Morroiak arrakastaz ezarri du zure zerbitzariaren DNS zerbitzua."
#: ../drakwizard.pl_.c:41
-#, fuzzy
msgid "Apache web server"
-msgstr "Intranet web zerbitzaria:"
+msgstr "Apache web zerbitzaria"
#: ../drakwizard.pl_.c:42
msgid "Dhcp server"
-msgstr ""
+msgstr "Dhcp zerbitzaria"
#: ../drakwizard.pl_.c:43
-#, fuzzy
msgid "Dns (configuration)"
-msgstr "DNS Morroia (ezarpena)"
+msgstr "DNS (ezarpena)"
#: ../drakwizard.pl_.c:44
-#, fuzzy
msgid "Dns (add client)"
-msgstr "DNS Morroia (bezeroa gehitu)"
+msgstr "DNS (bezeroa erantsi)"
#: ../drakwizard.pl_.c:45
-#, fuzzy
msgid "News server"
-msgstr "Berrien Zerbitzariak"
+msgstr "Berrien zerbitzaria"
#: ../drakwizard.pl_.c:46
-#, fuzzy
msgid "NFS server"
-msgstr "NFS Zerbitzaria"
+msgstr "NFS zerbitzaria"
#: ../drakwizard.pl_.c:47
-#, fuzzy
msgid "Mail server"
-msgstr "Posta Zerbitzari Izena:"
+msgstr "Posta zerbitzaria"
#: ../drakwizard.pl_.c:48
-#, fuzzy
msgid "Ftp server"
-msgstr "NFS Zerbitzaria"
+msgstr "NFS zerbitzaria"
#: ../drakwizard.pl_.c:49
-#, fuzzy
msgid "Samba server"
-msgstr "Datubase Zerbitzaria"
+msgstr "Samba zerbitzaria"
#: ../drakwizard.pl_.c:50
-#, fuzzy
msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy Portua"
+msgstr "Proxya"
#: ../drakwizard.pl_.c:51
-#, fuzzy
msgid "Time server"
-msgstr "Ordu Zerbitzariak"
+msgstr "Ordu zerbitzariak"
#: ../drakwizard.pl_.c:52
-#, fuzzy
msgid "Apache2 web server"
-msgstr "Intranet web zerbitzaria:"
+msgstr "Apache2 web zerbitzaria"
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
@@ -1124,7 +1112,6 @@ msgstr ""
"hosts allow = lapland, arvidsjaur"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access "
"from one particular host\n"
@@ -1132,8 +1119,8 @@ msgid ""
"hosts deny = pirate"
msgstr ""
"* 4. adibidea: baimendu bakarrik \"foonet\" NIS saretaldeko ostalariak, "
-"baino sarrera ukatu ostalari zehatz bati\n"
-"hosts allow = \\@foonet\n"
+"baino sarrera ukatu ostalari zehatz batetik\n"
+"hosts allow = @foonet\n"
"hosts deny = pirate"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
@@ -1198,24 +1185,22 @@ msgid "File permissions"
msgstr "Fitxategi baimenak"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162
-#, fuzzy
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
"like this :\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
-"Idatzi erabiltzaileak edo taldeak koma bitartez banatuta (taldeek \\'@' "
-"aurrizkia behar dute) honela: \\nroot, fred, \\@users, \\@wheel baimen mota "
-"bakoitzarentzako."
+"Idatzi erabiltzaileak edo taldeak koma bitartez banatuta (taldeek '@' "
+"aurrizkia behar dute) honela:\n"
+"root, fred, @users, @wheel baimen mota bakoitzarentzako."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169
msgid "read list:"
msgstr "irakurgai zerrenda:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170
-#, fuzzy
msgid "root, fred, @users, @wheel"
-msgstr "root, fred, \\@users, \\@wheel"
+msgstr "root, fred, @users, @wheel"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170
msgid "write list:"
@@ -1241,7 +1226,7 @@ msgid ""
"configure Samba."
msgstr ""
"Morroiak Samba konfiguratzeko behar diren\n"
-"hurrengo parametroak bildu ditu:"
+"hurrengo parametroak bildu ditu."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:210
msgid "Server Banner:"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 03a2a3b5..e7f2a63c 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -4,32 +4,31 @@
# Copyright (C) 2003 Mandrakesoft
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003.
# Dilshod Marupov <kct_tj@khujand.org>, 2003
+# Dilshod A. Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tg\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-17 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-25 19:10-0500\n"
-"Last-Translator: Roger Kovacs\n"
-"Language-Team: Tajik\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-23 02:35+0500\n"
+"Last-Translator: Dilshod A. Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: Tajik <kct_tj@yahoo.co.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../Wiztemplate.pm_.c:31
-#, fuzzy
msgid "configuration wizard"
-msgstr "устоди танзим дарори"
+msgstr "устоди ба танзимдарорӣ"
#: ../Wiztemplate.pm_.c:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:63
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:71 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:188 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:137
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 ../web_wizard/Apache.pm_.c:83
-#, fuzzy
msgid "Warning."
-msgstr "Огоҳ"
+msgstr "Огоҳӣ."
#: ../Wiztemplate.pm_.c:64 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:68
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:76 ../news_wizard/Inn.pm_.c:81
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "Устоди мизоҷи DNS"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:47
msgid "You must first run the DNS server wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Сараввал шумо бояд устоди хидматрасони DNS-ро корандозӣ намоед"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55
msgid ""
@@ -122,16 +121,14 @@ msgstr "Огоҳ"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:80
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:83
-#, fuzzy
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
-"Диққат\\nШумо дар dhcp, хидматрасон мумкин ба танзим дароварда наметавонад"
+"Шумо дар dhcp мебошед, эҳтимол хидматрасон бо ин танзимдарорӣ кор намекунад."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95
-#, fuzzy
msgid "Error"
-msgstr "Хатогӣ."
+msgstr "Хатогӣ"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78
msgid "System error, no configuration done"
@@ -212,24 +209,20 @@ msgstr "IP адреси баландтарин"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:70
msgid "Interface the dhcp server must listen to"
-msgstr ""
+msgstr "Хитдматрасони интерфейси dhcp бояд гӯш кунад ба "
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85
-#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not correct."
-msgstr " IP Ки ба кор маълум шуд нодуруст аст."
+msgstr "Маҳдудаи IP-и нишон дода шуда нодуруст аст."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr ""
-"Диапазони ишора шудаи IP-суроғаҳо диапазони суроғаи шабакаи хидматрасон "
-"намебошад"
+"Маҳдудаи IP-и нишондода шуда дар маҳдудаи суроғаи хидматрасон мавҷуд нест."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95
-#, fuzzy
msgid "The IP of the server must not be in range."
-msgstr "IP-суроғаи хидматрасон набояд дар диапазон бошад"
+msgstr "IP-и хидматрасон набояд дар маҳдуда бошад."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:100
msgid "Configuring the DHCP Server"
@@ -244,14 +237,13 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:104
msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:110
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Манъаи DHCP серверо устод бомуввафақият б танзим двроварда шуд "
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
-#, fuzzy
msgid "DNS Configuration Wizard"
msgstr "Ба танзим даровардани устоди DNS"
@@ -264,9 +256,8 @@ msgstr ""
"Интернет"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
-#, fuzzy
msgid "DNS configuration wizard"
-msgstr "Ба танзим даровардани устоди DNS"
+msgstr "Устоди ба танзимдарории DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
@@ -294,14 +285,12 @@ msgstr ""
"шабакаи DNS дошта бошед; ин адресҳоро бисёртарбо таҳиягари интернет"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52
-#, fuzzy
msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
-msgstr "IP адреси Ки аз 256 рақам камтаранд"
+msgstr "Суроғаҳои IP рӯйхати ишорашудаи чаҳор рақам буда аз 256 хурдтар аст"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:58
-#, fuzzy
msgid "Primary DNS Address"
-msgstr "DNS адреси ҳизира"
+msgstr "Суроғаи асосии DNSа"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:59 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:78
msgid "Secondary DNS Address:"
@@ -336,13 +325,13 @@ msgid ""
msgstr "манъаи DNS серверо устод ба танзим двроварда шуд"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:75 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74
-#, fuzzy
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them"
msgstr ""
-"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
-"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед"
+"Барои қабули ин қиматҳо ва ба танзим даровардани хидамарасони худ ба дагмаи "
+"Навбатӣ ангушт занед, ё ин ки дагмаи Back-ро барои ислоҳ намудани онҳо "
+"истифода баред"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:77
msgid "Primary DNS Address:"
@@ -353,63 +342,52 @@ msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Манъаи DNS серверо устод бомуввафақият ба танзим двроварда шуд."
#: ../drakwizard.pl_.c:41
-#, fuzzy
msgid "Apache web server"
-msgstr "Web хидматрасони Intranet"
+msgstr "Хидматрасони Apache web"
#: ../drakwizard.pl_.c:42
msgid "Dhcp server"
-msgstr ""
+msgstr "Хидматрасони Dhcp"
#: ../drakwizard.pl_.c:43
-#, fuzzy
msgid "Dns (configuration)"
-msgstr "Устоди DNS (ба танзим дарори)"
+msgstr "Dns (ба танзимдарорӣ)"
#: ../drakwizard.pl_.c:44
-#, fuzzy
msgid "Dns (add client)"
-msgstr "Мизоҷи DNS"
+msgstr "Dns (мизоҷро илова намоед)"
#: ../drakwizard.pl_.c:45
-#, fuzzy
msgid "News server"
-msgstr "Хабарҳои хидматрасон"
+msgstr "Хидматрасони нав"
#: ../drakwizard.pl_.c:46
-#, fuzzy
msgid "NFS server"
msgstr "хидматрасони NFS"
#: ../drakwizard.pl_.c:47
-#, fuzzy
msgid "Mail server"
-msgstr "номи хидматрасони хат"
+msgstr "Хидматрасонро фиристодан"
#: ../drakwizard.pl_.c:48
-#, fuzzy
msgid "Ftp server"
-msgstr "хидматрасони NFS"
+msgstr "хидматрасони Ftp"
#: ../drakwizard.pl_.c:49
-#, fuzzy
msgid "Samba server"
-msgstr "манъаи серверо"
+msgstr "Хидматрасони Samba"
#: ../drakwizard.pl_.c:50
-#, fuzzy
msgid "Proxy"
-msgstr "Бандари Proxy"
+msgstr "Proxy"
#: ../drakwizard.pl_.c:51
-#, fuzzy
msgid "Time server"
-msgstr "Хидмарасонхои Вақт"
+msgstr "Хидмарасони вақт"
#: ../drakwizard.pl_.c:52
-#, fuzzy
msgid "Apache2 web server"
-msgstr "Web хидматрасони Intranet"
+msgstr "Хидматрасони Apache2 web"
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
@@ -477,12 +455,13 @@ msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
msgstr "Хидматрасони FTPро ба Интернет тавоно сохтан."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:63
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning\n"
"You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
-"Диққат\\nШумо дар dhcp, хидматрасон мумкин ба танзим дароварда наметавонад"
+"Огоҳӣ\n"
+"Шумо дар dhcp мебошед, бо ин танзимдарорӣ эҳтимол хидматрасони шумо кор "
+"накунад."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:68
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
@@ -493,13 +472,12 @@ msgid "Configuring the FTP Server"
msgstr "Ба танзим даровардани хидматрасони FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"needed to configure your FTP Server"
msgstr ""
-"Устод ба танзим даровардани FTPро ба мизоҷ инро дохил кардан "
-"даркорХидматрасон"
+"Устод параметрҳои зеринро ҷамъ намуд, ки\n"
+"барои ба танзимдарории Хидматрасони FTP зарур аст"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:76 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:77
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205
@@ -609,13 +587,12 @@ msgid "Configuring the Internet News"
msgstr "ба танзим даровардани хабарҳои интернет"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:86
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"needed to configure your Internet News Service:"
msgstr ""
-"Устод ба танзим даровардан ба мизоҷ инро дохил кардан даркор Хадамоти "
-"Хабарҳои Интернет:"
+"Устод параметрҳои зеринро ҷамъ намуд, ки барои\n"
+"ба танзим даровардани Хадамоти Ахбороти Интернет лозим аст:"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
@@ -957,11 +934,10 @@ msgid "Disk space (MB):"
msgstr "Фосилаи диск (MB)"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104
-#, fuzzy
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
msgstr ""
-"proxy метавонад бо истифодаи дигар дараҷаҳои идораи дастрасшавӣ танзим дода "
-"шавад."
+"Бовариномаро метавон барои истифодаи дараҷаҳои мухталифи дастрасшавӣ ба "
+"танзимдаровард"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117
msgid ""
@@ -972,13 +948,12 @@ msgstr ""
"шакли матниро ба монанди \".domain.net\" истифода баред"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
"\".domain.net\""
msgstr ""
-"Шумо метавонед ё шакли рақамӣ ба монанди \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё "
-"шакли матниро ба монанди \".domain.net\" истифода баред"
+"Шаклбандии ададиро ба монандӣ \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё ин ки "
+"шаклбандии матниро ба монандӣ \".domain.net\" истифода баред"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:127
msgid ""
@@ -1108,25 +1083,23 @@ msgid "Access level :"
msgstr "Дараҷаи пайвастшавӣ:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n"
"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
msgstr ""
-"* Намунаи 1: ба ҳамаи IPҳо дар 150.203.*.* иҷозат; ғайр аз яке\\nhosts allow "
-"=150.203. ҒАЙР АЗ 150.203.6.66"
+"* Мисоли 1:ба ҳамаиIP-ҳо дар 150.203 иҷозат медиҳад.*.*; ба ғайр азяк\n"
+"соҳибон иҷозат медиҳанд = 150.203. БА ҒАЙР АЗ 150.203.6.66"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n"
"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
msgstr ""
-"* Намунаи 2: соҳибҳое, ки бо network/netmask\\nhosts иҷозати додашуда= "
-"150.203.15.0/255.255.255.0 рост меоянд рухсат деҳ"
+"* Мисоли 2: ба соҳибон иҷозат медиҳад, ки ба шабакаи додашуда/ниқоби "
+"шабакавӣмувофиқат мекунад\n"
+"соҳибон иҷозат медиҳанд = 150.203.15.0/255.255.255.0"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 3: allow a couple of hosts\n"
"hosts allow = lapland, arvidsjaur"
@@ -1134,16 +1107,16 @@ msgstr ""
"* Намунаи 3: иҷозат ба ҷуфти соҳибон\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access "
"from one particular host\n"
"hosts allow = @foonet\n"
"hosts deny = pirate"
msgstr ""
-"* Намунаи 4: танҳо соҳибҳои дар NIS шабакагурўҳи \"foonet\", буда иҷозат "
-"дода,пайвастшавиро аз соҳиби муайяни host\\nhosts рад кун @foonet\\nhosts "
-"иҷозат роҳзан=рад"
+"* Мисоли 4: иҷозат медиҳад танҳо ба соҳибони дар NIS netgroup \"foonet\" "
+"буда, аммо роҳҳро рад менамоядаз як соҳиби махсус\n"
+"соҳибон иҷозат медиҳанд ба = @foonet\n"
+"соҳибон рад менамоянд = pirate"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords."
@@ -1208,15 +1181,14 @@ msgid "File permissions"
msgstr "Рухсатҳои файл"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162
-#, fuzzy
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
"like this :\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
-"Корванд ё гурўҳро бо вергул ҷудо карда нависед (пеш аз гурўҳҳо бояд \\'@\\' "
-"истифода шавад) ба монанди ин :\\nroot, fred, @users, @wheel барои ҳар як "
-"намуди рухсат."
+"Навъи корвандон ё ин ки гурӯҳе ки бо вергул ҷудо шудааст (гурӯҳҳо бояд аз "
+"тарафи a '@'пеш ояд ба монандӣ ин :\n"
+"root, fred, @users, @чарх барои як иҷозатнома."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169
msgid "read list:"
@@ -1224,7 +1196,7 @@ msgstr "рўйхати хониш:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170
msgid "root, fred, @users, @wheel"
-msgstr ""
+msgstr "root, fred, @users, @wheel"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170
msgid "write list:"
@@ -1245,11 +1217,12 @@ msgid "Configuring Samba"
msgstr "Танзими Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:200
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"configure Samba."
-msgstr "Устод параметрҳои зеринро барои танзими Samba зарурро ҷамъ кард."
+msgstr ""
+"Устод параметрҳои зеринро барои ба танзим\n"
+"даровардани Samba ҷамъ намуд."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:210
msgid "Server Banner:"
@@ -1312,6 +1285,9 @@ msgid ""
"(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly points "
"to available time servers)"
msgstr ""
+"(ба шумо тавсия дода мешавад, ки шумо ду маротиба pool.ntp.org-ро истифода "
+"намоед, зеро ин хидматрасон ногаҳон хидматрасонҳои вақти мавҷудбударо нишон "
+"медиҳад)"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87
msgid "Select a primary and secondary server from the list."
@@ -1330,19 +1306,16 @@ msgid "Secondary Time Server:"
msgstr "Дуюмин Хидматрасони вақт"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:99 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:114
-#, fuzzy
msgid "Choose a timezone"
-msgstr "Махалли вактро интихоб кунед:"
+msgstr "Маҳали вақтро интихоб кунед"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:106
-#, fuzzy
msgid "Choose a region:"
-msgstr "Махалли вактро интихоб кунед:"
+msgstr "Минтақаро интихоб намудан:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:119
-#, fuzzy
msgid "Choose a country:"
-msgstr "Махалли вактро интихоб кунед:"
+msgstr "Мамлакатро интихоб намудан:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124
msgid ""
@@ -1381,13 +1354,12 @@ msgid "- other reasons..."
msgstr "- сабаҳои дигар..."
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
-#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
"actually setting time."
msgstr ""
-"Шумо метавонед ба хидматрасони вақт пайваст шуданро аз нав кўшиш кунед ё ин "
-"ки танзимро бе гузориши вақт нигоҳ доред."
+"- Шумо метавонед боз кӯшиш намоед, то ки бо хидматрасонҳои вақт дар тамос "
+"бошед ё бе муқаррар намудани вақт танзимдарориро нигоҳ доред."
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
@@ -1462,14 +1434,14 @@ msgid "Modules :"
msgstr "одулҳо :"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:91
-#, fuzzy
msgid ""
"Allows users to get a directory in their homes directories \n"
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user."
msgstr ""
-"* Модули корванд : ба корвандон имконият медиҳад ки феҳристи дар феҳристи "
-"хонаги, ки дар http хидматрасон ба воситаи ://www.yourserver.com/~user, "
-"доранд, баъдан аз шумо номи ин феҳрист пурсида мешавад"
+"Ба корвандон иҷозат медиҳад, то ки феҳристро дар феҳристҳои хонагиашон "
+"гиранд.\n"
+"Онҳо дар http server via http://www.yourserver.com/~user-и шумо мавҷуд "
+"ҳастанд."
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:98 ../web_wizard/Apache.pm_.c:101
msgid ""