summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
commit19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 (patch)
treef93e37ab1db78a32efd00b28ed7fb171c70b302b /po/sr@Latn.po
parentc87269ca601a42776fac9fbaf83c1262a4abdfad (diff)
downloaddrakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.gz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.bz2
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.xz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.zip
resync with latest i18n fixes
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po144
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 13cb7f89..17b7f8fd 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -246,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio DHCP servise Vašeg servera."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "DNS Configuration Wizard"
+msgstr "Čarobnjak za podešavanje DNS-a"
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
@@ -346,6 +351,65 @@ msgstr "Primarna DNS adresa:"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio DNS servise za Vaš server."
+#: ../drakwizard.pl_.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Apache web server"
+msgstr "Intranet Web server:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:42
+msgid "Dhcp server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Dns (configuration)"
+msgstr "DNS čarobnjak (podešavanje)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dns (add client)"
+msgstr "DNS čarobnjak (dodaj klijenta)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "News server"
+msgstr "News server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "NFS server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Ime servera pošte:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ftp server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Samba server"
+msgstr "Server bazi podataka"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "Priključak proksija"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Vremenski serveri"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Intranet Web server:"
+
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard-ov izbor čarobnjaka"
@@ -365,6 +429,10 @@ msgstr ""
msgid "installation failed"
msgstr ""
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
+msgid "FTP wizard"
+msgstr "FTP čarobnjak"
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "Čarobnjak za podešavanje FTP servera"
@@ -454,6 +522,10 @@ msgstr "Internet FTP server:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio Vaš internet/intranet FTP server"
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
+msgid "News Wizard"
+msgstr "News čarobnjak"
+
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
@@ -619,7 +691,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Dozvoli pristup lokalnoj mreži"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
msgid "Authorized network:"
msgstr "Autorizovana mreža:"
@@ -668,6 +740,10 @@ msgstr "<- Nazad"
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "Datot. sistemi Veličina Iskor Dostu Kor% Prikačeno na"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Postfisk čarobnjak"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Čarobnjak za podešavanje internet pošte"
@@ -786,6 +862,10 @@ msgstr "Bez gornjeg nivoa proksija (preporučeno)"
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "Definišite gornji nivo proksija"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
+msgid "Squid wizard"
+msgstr "Squid čarobnjak"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Čarobnjak za podešavanje proksija"
@@ -921,6 +1001,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Unesite kvalifinovano ime hosta (npr. \"cache.domain.net\") i port za proksi."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr "Ime domaćina proksija gornjeg nivoa:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr "Gornji nivo priksi porta:"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Podešavanje proksija"
@@ -940,18 +1028,14 @@ msgstr "Priključak"
msgid "Access Control:"
msgstr "Kontrola pristupa:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
-msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "Ime domaćina proksija gornjeg nivoa:"
-
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
-msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "Gornji nivo priksi porta:"
-
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš proksi server."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
+msgid "Samba wizard"
+msgstr "Samba čarobnjak"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "Moja pravila - Ptaj me za prihvaćene i odbijene domaćine"
@@ -1272,28 +1356,28 @@ msgstr "Testiram dostupnost vremenskog servera"
msgid "Time zone:"
msgstr "Vremenska zona:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Warming."
msgstr "Upozorenje"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "Vremenski serveri ne odgovaraju. Mogući uzroci su:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- ne postojeći vremenski serveri"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147
msgid "- no outside network"
msgstr "- nema spoljašnje mreže"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148
msgid "- other reasons..."
msgstr "- drugi razlozi..."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
@@ -1302,11 +1386,11 @@ msgstr ""
"Možete ponovo da pokušate da se povežete sa vremenskim serverom, ili da "
"sačuvate podešavanja a da pri tom ne podesite vreme."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "Sačuvao sam podešavanja vremenskog servera"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr ""
"Vaš server može sada da se ponaša kao vremenski server na lokalnoj mreži."
@@ -1468,9 +1552,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš intranet/internet Web server"
#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
#~ msgstr "Uneli ste ime računara ili IP adresu koja se već koristi."
-#~ msgid "DNS Wizard (add client)"
-#~ msgstr "DNS čarobnjak (dodaj klijenta)"
-
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Izađi"
@@ -1519,9 +1600,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš intranet/internet Web server"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Dodaj"
-#~ msgid "Database Server"
-#~ msgstr "Server bazi podataka"
-
#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
#~ msgstr "Primedma: Ovaj korisnik će imati sve dozvole"
@@ -1572,9 +1650,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš intranet/internet Web server"
#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
#~ msgstr "Čarobnjak za podešavanje DHCP servisa"
-#~ msgid "DNS Wizard (configuration)"
-#~ msgstr "DNS čarobnjak (podešavanje)"
-
#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
#~ msgstr "Srednji - web, ftp i ssh su vidljivi spolja"
@@ -1658,12 +1733,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš intranet/internet Web server"
#~ msgid "Protection Level:"
#~ msgstr "Nivo zaštite:"
-#~ msgid "FTP wizard"
-#~ msgstr "FTP čarobnjak"
-
-#~ msgid "News Wizard"
-#~ msgstr "News čarobnjak"
-
#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
@@ -1698,9 +1767,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš intranet/internet Web server"
#~ msgid "Hmmm"
#~ msgstr "Čmmm"
-#~ msgid "Postfix wizard"
-#~ msgstr "Postfisk čarobnjak"
-
#~ msgid ""
#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
#~ "POSTFIX configuration"
@@ -1738,9 +1804,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš intranet/internet Web server"
#~ "Možete jednostavno izabrati \"No upper level proxy\" ukoliko ne želite "
#~ "ovu opciju."
-#~ msgid "Squid wizard"
-#~ msgstr "Squid čarobnjak"
-
#~ msgid ""
#~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port "
#~ "of the proxy to use."
@@ -1755,9 +1818,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš intranet/internet Web server"
#~ "Ako izaberete da odmah podesite, automatski ćete nastaviti sa "
#~ "podešavanjem SAMBA-e"
-#~ msgid "Samba wizard"
-#~ msgstr "Samba čarobnjak"
-
#~ msgid ""
#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny "
#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = "