summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-08 19:21:07 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-08 19:21:07 +0000
commitbd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473 (patch)
treefe8ea310aa1a7f97b9f3aa18f0eb8660b14d84a4 /po/ru.po
parent71a37de2ae784f8b44e064076e7037ef040fa68c (diff)
downloaddrakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar
drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar.gz
drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar.bz2
drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar.xz
drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1dee47e1..a8feea97 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-08 19:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Этот мастер поможет вам настроить служ
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
msgid ""
-"If You want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot "
-"eXecution Environment, a protocol that allow computers to boot through the "
+"If you want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot "
+"eXecution Environment, a protocol that allows computers to boot through the "
"network)."
msgstr ""
"Если вы желаете активизировать PXE в вашем dhcp сервере, поставьте галочку"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
"по сети)."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
-msgid "Range of addresses used by dhcp"
+msgid "Range of addresses used by DHCP"
msgstr "Диапазон адресов, используемых dhcp"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
@@ -833,8 +833,8 @@ msgstr "использование: /var/install/mdk-release"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75
msgid ""
-"Error, the source directory must be a directory with full Mandrake "
-"installation directory."
+"Error, the source path must be a directory with full Mandrake installation "
+"directory."
msgstr ""
"Ошибка, исходный каталог должен быть каталогом с полной инсталляцией "
"Mandrake."
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "Включить HTTP-сервер установки:"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98
msgid ""
"Congratulations, Mandrake Install server is now ready. You can now configure "
-"a DHCP server with PXE suport, and a PXE server. So it will be very easy to "
-"install Mandrake through network."
+"a DHCP server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy to "
+"install Mandrake through a network."
msgstr ""
"Поздравляем, сервер установки Mandrake теперь готов. Сейчас вы можете "
"настроить DHCP сервер с поддержкой PXE и сам PXE сервер. Таким образом "
@@ -1087,11 +1087,11 @@ msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "Мастер успешно настроил LDAP."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179
-msgid "Successfully add data"
+msgid "Successfully added data"
msgstr "Данные успешно добавлены"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180
-msgid "The wizard successfully add entry in ldap"
+msgid "The wizard successfully added an entry in ldap"
msgstr "Мастер успешно добавил запись в ldap"
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98
msgid ""
"Home NIS: home base directory for users on NIS server. This directory will "
-"be export through NFS server."
+"be exported through NFS server."
msgstr ""
"Домашний каталог NIS: домашний каталог для пользователей сервера NIS. Этот "
"каталог будет экспортирован через сервер NFS."
@@ -1396,11 +1396,11 @@ msgstr ""
"NIS."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:132
-msgid "Error should be a directory."
+msgid "Error: should be a directory."
msgstr "Ошибка, должен быть каталог."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136
-msgid "Error nisdomainame should not be 'none' or 'localdomain'"
+msgid "Error: nisdomainame should not be 'none' or 'localdomain'."
msgstr "Ошибка, nisdomainame не может быть 'none' или 'localdomain'"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136
@@ -1934,7 +1934,8 @@ msgstr ""
"образ загружать через PXE."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
-msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from PXE server."
+msgid ""
+"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server."
msgstr ""
"Выберите загрузочный образ PXE, который вы хотите удалить из PXE сервера."
@@ -1956,8 +1957,8 @@ msgstr "Добавить параметры к загрузочному обра
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid ""
-"In some case, you want to add some option to PXE boot image. This wizard "
-"provides an easy way to custom boot image with common parameters."
+"In some cases, you want to add some options to the PXE boot image. This "
+"wizard provides an easy way to customize a boot image with common parameters."
msgstr ""
"В некоторых случаях вам может понадобиться добавить некоторые параметры к "
"загрузочному образу PXE. Этот мастер предоставляет удобный способ добавить "
@@ -1974,7 +1975,7 @@ msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Загрузочный образ для изменения:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
-msgid "Add option to PXE boot disk"
+msgid "Add option to the PXE boot disk"
msgstr "Добавить параметры к загрузочному диску PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
@@ -1988,8 +1989,8 @@ msgstr "Метод установки: выберите NFS или HTTP"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
msgid ""
-"Server IP: IP address of server, which contain installation directory. You "
-"can create one with MDK install server wizard."
+"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
+"You can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
"IP сервера: IP-адрес сервера, содержащего установочный каталог. Вы можете "
"создать этот каталог при помощи мастера сервера установки MDK."
@@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "Отдельные параметры:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
msgid ""
-"Now the wizard will configure all needed default configurations files to "
+"Now the wizard will configure all needed default configuration files to "
"allow computers to boot through the network."
msgstr ""
"Сейчас мастер настроит все необходимые по умолчанию конфигурационные файлы, "
@@ -2073,8 +2074,8 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:197
msgid ""
-"Please provide a bootable image. To boot through network, network computer "
-"need a boot image."
+"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
+"computers need a boot image."
msgstr ""
"Предоставьте загрузочный образ. Он нужен сетевым компьютерам, чтобы "
"загружаться по сети."
@@ -2085,8 +2086,8 @@ msgstr "Нам нужен образ. Пожалуйста, добавьте е
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
msgid ""
-"Please provide an all.rdz image, wich contain all drivers. You can find one "
-"in first CD of Mandrakesoft product, in /isolinux/alt0/ directory."
+"Please provide an all.rdz image, wich contains all drivers. You can find one "
+"on the first CD of Mandrakelinux distribution, in /isolinux/alt0/ directory."
msgstr ""
"Предоставьте образ all.rdz, который имеет все драйвера. Вы можете его найти "
"на первом CD диске продукта Mandrakesoft в каталоге /isolinux/alt0/ ."