summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2008-03-19 02:21:35 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2008-03-19 02:21:35 +0000
commit206e9cfb3e26afd490197d4dd383686a312ab16d (patch)
treef4770ac9a6f8ee4fd7c099eb266c911e6a47dd68 /po/pt.po
parent8b72f8835b30ee54324080927b90bf268e11519e (diff)
downloaddrakwizard-206e9cfb3e26afd490197d4dd383686a312ab16d.tar
drakwizard-206e9cfb3e26afd490197d4dd383686a312ab16d.tar.gz
drakwizard-206e9cfb3e26afd490197d4dd383686a312ab16d.tar.bz2
drakwizard-206e9cfb3e26afd490197d4dd383686a312ab16d.tar.xz
drakwizard-206e9cfb3e26afd490197d4dd383686a312ab16d.zip
update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 15672dd4..896dc4a4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of pt.po to Português
# Drakwizard wizard's Portable Object Template file
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# wiz2po <adesmons@mandrakesoft.com> 2002.
#
# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2003.
@@ -8,20 +8,20 @@
# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004, 2005.
# José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2003, 2004.
# Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004.
-# Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005.
+# José Melo <ze@mandriva.org>, 2004, 2005.
# José Melo <mmodem00@gmail.com>, 2005.
-# José Melo <mmodem@netcabo.pt>, 2005.
+# José Melo <ze@mandriva.org>, 2005.
# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2005.
-# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005.
-# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006.
-# Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2006.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2006.
+# Zé <ze@mandriva.orgt>, 2006.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 09:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-02 00:53+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <mmodem00@netvisao.pt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-19 02:20+0000\n"
+"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Assistente de Cliente DNS"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:47
msgid "You must first run the DNS server wizard"
-msgstr "Precisa correr primeiro o assistente de configuração do servidor DNS"
+msgstr "primeiro tem que correr o assistente de configuração do servidor DNS"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"The server will use the information you enter here to make the name of the "
"client available to other machines into your network."
msgstr ""
-"O servidor irá usar a informações que aqui indicou para pôr o nomes do "
+"O servidor irá usar a informação que aqui indicou para colocar o nome do "
"cliente disponível para outras máquinas na sua rede."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55