summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pa_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-05 12:00:00 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-05 12:00:00 +0000
commiteec76883304abb4937ca557568cbccda0a2339ad (patch)
tree47f0297c1d167cb30e97a5da0041378530d678bf /po/pa_IN.po
parentfc14d5c88bc4a26471b5d0cfbdbbec902c458f17 (diff)
downloaddrakwizard-eec76883304abb4937ca557568cbccda0a2339ad.tar
drakwizard-eec76883304abb4937ca557568cbccda0a2339ad.tar.gz
drakwizard-eec76883304abb4937ca557568cbccda0a2339ad.tar.bz2
drakwizard-eec76883304abb4937ca557568cbccda0a2339ad.tar.xz
drakwizard-eec76883304abb4937ca557568cbccda0a2339ad.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pa_IN.po')
-rw-r--r--po/pa_IN.po51
1 files changed, 28 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index 73fea7de..331de9ed 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-05 13:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-13 20:15+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: PLT <punlinux-i18n@list.sourceforge.net>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ਗਲਤੀ।"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 ../samba_wizard/Sambashare.pm:659
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 ../samba_wizard/Sambashare.pm:669
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 ../samba_wizard/Sambashare.pm:679
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:189 ../web_wizard/Apache.pm:141
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:189 ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "ਤੁਸੀਂ dhcp ਵਿੱਚ ਹੋ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕ
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:772 ../samba_wizard/Sambashare.pm:938
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 ../sshd_wizard/Sshd.pm:147
-#: ../web_wizard/Apache.pm:120
+#: ../web_wizard/Apache.pm:109 ../web_wizard/Apache.pm:124
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
@@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ DHCP ਸੇਵਾ ਸੰਰਚਨ
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128
-#: ../web_wizard/Apache.pm:129
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
@@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "ਅਯੋਗ"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128
-#: ../web_wizard/Apache.pm:129
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "ਯੋਗ"
@@ -333,13 +333,13 @@ msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ DHCP ਸੇਵਾਵਾਂ
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:684
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 ../web_wizard/Apache.pm:146
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 ../web_wizard/Apache.pm:150
msgid "Failed"
msgstr "ਅਸਫਲ"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:185
-#: ../web_wizard/Apache.pm:147
+#: ../web_wizard/Apache.pm:151
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "drakwizard ਮੁੜ ਚਲਾਓ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory:"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:120
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:124
msgid "The path you entered does not exist."
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਮਾਰਗ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ।"
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid ""
msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹੇਠਲੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਇਕੱਠੇ ਕੀਤੇ ਹਨ:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:126
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ http ਸਰਵਰ ਤੇ http://www.yourserver.com/~user ਦੁਆਰਾ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ \n"
"ਆਪਣੀਆਂ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ।"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:108
+#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:112
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (without "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
@@ -3921,49 +3921,54 @@ msgstr ""
"ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ http://www.yourserver.com/~user ਦੁਆਰਾ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ "
"(~/) ਵਿੱਚ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਲਿਖੋ"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:108
+#: ../web_wizard/Apache.pm:109
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a user directory."
+msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ Ldap ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:112
msgid "user http sub-directory: ~/"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ http ਉਪ-ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ: ~/"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:113
+#: ../web_wizard/Apache.pm:117
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ root ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਦਾ ਮਾਰਗ ਦਿਓ।"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:116 ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../web_wizard/Apache.pm:120 ../web_wizard/Apache.pm:138
msgid "Document root:"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ root:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:126
+#: ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid "Configuring the Web server"
msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:126
+#: ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"server"
msgstr "ਤਖਤੀ ਤੁਹਾਡਾ ਵੈਬ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹੇਠਲੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਇਕੱਠੇ ਕੀਤੇ ਹਨ"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:136
msgid "Intranet web server:"
msgstr "ਇੰਟਰਾਨੈੱਟ ਵੈਬ ਸਰਵਰ:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../web_wizard/Apache.pm:137
msgid "Internet web server:"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵੈਬ ਸਰਵਰ:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:135
+#: ../web_wizard/Apache.pm:139
msgid "User directory:"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:141
+#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server"
msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ ਇੰਟਰਾਨੈੱਟ/ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵੈਬ ਸਰਵਰ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:245
+#: ../web_wizard/Apache.pm:249
msgid "Apache server"
msgstr "Apache ਸਰਵਰ"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:245
+#: ../web_wizard/Apache.pm:249
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ Apache ਸਰਵਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."