summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-20 07:23:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-20 07:23:50 +0000
commit509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18 (patch)
tree728f0817cfbdbe627daf8318b28b9a528cf86fff /po/hu.po
parent28cc31e5b7dc35110ae0cc3940768fcbcc96c872 (diff)
downloaddrakwizard-509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18.tar
drakwizard-509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18.tar.gz
drakwizard-509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18.tar.bz2
drakwizard-509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18.tar.xz
drakwizard-509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po618
1 files changed, 321 insertions, 297 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 49c97a78..ce2b2b2c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:43+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-20 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "beállításvarázsló"
#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:135 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 ../proxy_wizard/Squid.pm:90
#: ../time_wizard/Ntp.pm:138 ../time_wizard/Ntp.pm:145
-#: ../web_wizard/Apache.pm:85
+#: ../web_wizard/Apache.pm:86
msgid "Warning."
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Hiba."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:267 ../proxy_wizard/Squid.pm:174
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:345
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 ../samba_wizard/Sambashare.pm:408
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:416 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426 ../sshd_wizard/Sshd.pm:186
-#: ../web_wizard/Apache.pm:140
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:346
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 ../samba_wizard/Sambashare.pm:446
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:454 ../samba_wizard/Sambashare.pm:459
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:464 ../samba_wizard/Sambashare.pm:469
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:186 ../web_wizard/Apache.pm:141
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:85
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:86
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"Jelenleg DHCP-módban van, ezért elképzelhető, hogy a kiszolgáló nem működik "
@@ -150,17 +150,18 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:163 ../postfix_wizard/Postfix.pm:165
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:167 ../postfix_wizard/Postfix.pm:184
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:200 ../postfix_wizard/Postfix.pm:218
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:150 ../samba_wizard/Samba.pm:180
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:224 ../samba_wizard/Samba.pm:265
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:269 ../samba_wizard/Samba.pm:273
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:277 ../samba_wizard/Samba.pm:294
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:310 ../samba_wizard/Sambashare.pm:153
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:203 ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:253
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 ../samba_wizard/Sambashare.pm:310
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:518 ../samba_wizard/Sambashare.pm:602
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 ../sshd_wizard/Sshd.pm:144
-#: ../web_wizard/Apache.pm:119
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:151 ../samba_wizard/Samba.pm:181
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 ../samba_wizard/Samba.pm:266
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:270 ../samba_wizard/Samba.pm:274
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:278 ../samba_wizard/Samba.pm:295
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:156
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:206 ../samba_wizard/Sambashare.pm:238
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 ../samba_wizard/Sambashare.pm:261
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:264 ../samba_wizard/Sambashare.pm:267
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:323 ../samba_wizard/Sambashare.pm:329
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:359 ../samba_wizard/Sambashare.pm:562
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:663 ../sshd_wizard/Sshd.pm:87
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 ../web_wizard/Apache.pm:120
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -223,14 +224,14 @@ msgstr ""
"kell megadni a gépnévnél. A beállításához használja a \"drakconnect\" "
"programot."
-#: ../common/Wizcommon.pm:133
+#: ../common/Wizcommon.pm:134
msgid ""
"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
"A program még végrehajtás alatt áll. Szeretné leállítani azt, és kilépni a "
"varázslóból?"
-#: ../common/Wizcommon.pm:150
+#: ../common/Wizcommon.pm:151
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
@@ -324,8 +325,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:127
-#: ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../web_wizard/Apache.pm:129
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
@@ -333,8 +334,8 @@ msgstr "kikapcsolva"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:127
-#: ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../web_wizard/Apache.pm:129
msgid "enabled"
msgstr "bekapcsolva"
@@ -350,15 +351,15 @@ msgstr "A varázsló beállította a DHCP-szolgáltatásokat."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:276 ../proxy_wizard/Squid.pm:179
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:354
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:140 ../samba_wizard/Sambashare.pm:431
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 ../web_wizard/Apache.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:474
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:180
-#: ../web_wizard/Apache.pm:146
+#: ../web_wizard/Apache.pm:147
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
"Indítsa el újra a \"drakwizard\" programot, és módosítson néhány paramétert."
@@ -641,8 +642,8 @@ msgstr "Levelezőkiszolgáló"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-kiszolgáló"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:451
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:266
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:452
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-kiszolgáló"
@@ -894,8 +895,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet FTP server"
msgstr "A varázsló beállította az intranetes/internetes FTP-kiszolgálót."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../postfix_wizard/Postfix.pm:277
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:355
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:141 ../samba_wizard/Sambashare.pm:432
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:356
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:154 ../samba_wizard/Sambashare.pm:475
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:193
msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory:"
msgstr "Könyvtár:"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:119
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:120
msgid "The path you entered does not exist."
msgstr "A megadott útvonal nem létezik."
@@ -1629,8 +1630,8 @@ msgid ""
msgstr "Ez a varázsló segítséget nyújt a kiszolgáló tűzfalának beállításához."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 ../samba_wizard/Samba.pm:98
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:91
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:140
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:92
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:143
msgid "Information"
msgstr ""
@@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr "Mit szeretne tenni:"
msgid "Now i need to know your undestanding in Postfix server configuration"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 ../samba_wizard/Sambashare.pm:116
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 ../samba_wizard/Sambashare.pm:119
msgid "What kind of user are you:"
msgstr ""
@@ -2095,7 +2096,7 @@ msgstr ""
"gyűjtötte össze:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 ../web_wizard/Apache.pm:125
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:126
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2502,10 +2503,6 @@ msgstr "A PXE-kiszolgáló beállítása a rendszeren..."
msgid "PXE server"
msgstr "PXE-kiszolgáló"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:83
-msgid "BDC - backup domain controller (need PDC+LDAP)"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:84
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
@@ -2515,10 +2512,6 @@ msgstr ""
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Mandrakelinux-telepítési kiszolgáló"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:86
-msgid "Member - member of a domain"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:94
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
@@ -2557,45 +2550,43 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:121
msgid ""
-"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends, "
-"but large installations should use the LDAP backend to provide centralized "
-"management of both Posix users and Windows users."
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:140
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
#, fuzzy
msgid "Domain logons:"
msgstr "Tartománynév:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 ../samba_wizard/Samba.pm:189
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:142 ../samba_wizard/Samba.pm:190
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
#, fuzzy
msgid "Domain master:"
msgstr "Tartománynév:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:142 ../samba_wizard/Samba.pm:190
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:143 ../samba_wizard/Samba.pm:191
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Security:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:143 ../samba_wizard/Samba.pm:174
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:144 ../samba_wizard/Samba.pm:175
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:144 ../samba_wizard/Samba.pm:196
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:197
msgid "admin users:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:144 ../samba_wizard/Samba.pm:196
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:197
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:191
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:146 ../samba_wizard/Samba.pm:192
#, fuzzy
msgid "Os level:"
msgstr "Hozzáférési szint:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:145
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:146
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
@@ -2604,20 +2595,16 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:146 ../samba_wizard/Samba.pm:217
-msgid "Use LDAP Passdb backend"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:150
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:151
#, fuzzy
msgid "The domain is wrong."
msgstr "A munkacsoport helytelen"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:157
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:158
msgid "BDC server: backup domain controller"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:157
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:158
msgid ""
"This enables BDCs to carry much of the network logon processing. A BDC on a "
"local segment handles logon requests and authenticates users when the PDC is "
@@ -2625,193 +2612,196 @@ msgid ""
"reponsibility is offloaded to another segment's BDC or to the PDC."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
msgid ""
"This specifies the IP address (or DNS name: IP address for preference) of "
"the WINS server that nmbd(8) should register with. If you have a WINS server "
"on your network then you should set this to the WINS server's IP."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
#, fuzzy
msgid "Wins server:"
msgstr "Nyomtatókiszolgáló:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:177
msgid "Wins name resolve order:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:180
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:181
msgid ""
"Your server doesn't support Wins. Please provide a Wins server, or leave "
"blank Wins Support entry."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:187
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:188
msgid "BDC server: needed fixed options"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:192
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:193
msgid "Local master:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:193
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:194
#, fuzzy
msgid "Domain master"
msgstr "Tartománynév:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:194
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:195
msgid "Prefered master"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:195
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:196
#, fuzzy
msgid "Domain logons"
msgstr "Tartománynév: %s"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:201
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:202
#, fuzzy
msgid "Member of a domain"
msgstr "A gép IP-címe:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:201
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:202
msgid "Please enter the domain you want to join."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
#, fuzzy
msgid "Password server"
msgstr "Jelszó:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:224
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+msgid "Use LDAP Passdb backend"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:225
#, fuzzy
msgid "Please provide the password server."
msgstr "Adjon meg egy másikat."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:231
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:232
#, fuzzy
msgid "LDAP configuration for Domain Controlling"
msgstr "OpenLDAP-beállításvarázsló"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:231
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:232
msgid ""
"The account (dn) that samba uses to access the LDAP server. This account "
"needs to have write access to the LDAP tree. You will need to give samba the "
"password for this dn."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:254
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:255
msgid "Passdb backend"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:255
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:256
msgid ""
" The ldap admin dn defines the Distinguished Name (DN) name used by Samba to "
"contact the ldap server when retreiving user account information. ie: "
"cn=Manager,dc=mydomain,dc=com"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:255
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:256
#, fuzzy
msgid "LDAP administrator"
msgstr "LDAP-adminisztrátor"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:256
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:257
msgid "LDAP suffix"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:256
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:257
msgid ""
"Specifies where user and machine accounts are added to the tree. Can be "
"overriden by ldap user suffix and ldap machine suffix. It also used as the "
"base dn for all ldap searches. ie: dc=$DOMAINNAME,dc=com"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:257
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:258
#, fuzzy
msgid "LDAP password"
msgstr "LDAP-jelszó:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:258
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:259
#, fuzzy
msgid "LDAP password check:"
msgstr "LDAP-jelszó:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:259
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:260
msgid ""
"It specifies where machines should be added to the ldap tree. ie: "
"ou=Computers"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:259
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:260
msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:260
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
msgid "LDAP user suffix:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:260
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
msgid ""
"This parameter specifies where users are added to the tree. If this "
"parameter is not specified, the value from ldap suffix."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:262
msgid "LDAP group suffix:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:262
msgid ""
"This parameters specifies the suffix that is used for groups when these are "
"added to the LDAP directory. ie: ou=Groups"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:265
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:266
#, fuzzy
msgid "Please provide an LDAP suffix."
msgstr "Adjon meg egy másikat."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:269
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:270
#, fuzzy
msgid "Please enter an LDAP administrator."
msgstr "LDAP-adminisztrátor"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:273
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:274
#, fuzzy
msgid "Please enter an LDAP password."
msgstr "Felhasználó felvételéhez adjon meg egy felhasználónevet és egy jelszót"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:277
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:278
#, fuzzy
msgid "Pasword dont match."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:284
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:285
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
"A Sambának tudnia kell, melyik windowsos munkacsoportot fogja kiszolgálni."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:284
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:285
msgid "Workgroup"
msgstr "Munkacsoport"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:290 ../samba_wizard/Samba.pm:337
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:126
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:291 ../samba_wizard/Samba.pm:338
msgid "Workgroup:"
msgstr "Munkacsoport:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:294
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:295
#, fuzzy
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "A munkacsoport helytelen"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:301
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:302
#, fuzzy
msgid "Server Banner."
msgstr "A kiszolgáló leírása."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:301
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:302
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
@@ -2819,81 +2809,80 @@ msgstr ""
"A leírás azt adja meg, hogy a kiszolgáló milyen leírással jelenik meg a "
"windowsos munkaállomásokon."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:306
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:307
msgid "Banner:"
msgstr "Leírás:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:310
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:311
#, fuzzy
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "A kiszolgáló leírása helytelen"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:317
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:318
msgid ""
"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
"connects"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:317
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:318
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:317
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:318
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:317
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:318
#, fuzzy
msgid "Samba Log"
msgstr "Samba"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:339
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:128
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:325 ../samba_wizard/Samba.pm:340
msgid "Log file:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:325
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:326
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:326 ../sshd_wizard/Sshd.pm:125
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:327 ../sshd_wizard/Sshd.pm:125
#, fuzzy
msgid "Log level:"
msgstr "Hozzáférési szint:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:331
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:332
msgid "Configuring Samba"
msgstr "A Samba beállítása"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:331
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:332
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:331
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:332
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
"A varázsló a következő, a Samba beállításához szükséges paramétereket "
"gyűjtötte össze:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:336 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:125
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:337
#, fuzzy
msgid "Samba type:"
msgstr "Samba"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:338 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:127
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:339
msgid "Server banner:"
msgstr "A kiszolgáló leírása:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:345
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:346
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "A varázsló beállította a Samba kiszolgálót."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:451 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:266
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:490 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:564 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:605
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:452 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533 ../samba_wizard/Sambashare.pm:565
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:608 ../samba_wizard/Sambashare.pm:625
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:641 ../samba_wizard/Sambashare.pm:666
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "A Samba-kiszolgáló beállítása..."
@@ -2901,74 +2890,79 @@ msgstr "A Samba-kiszolgáló beállítása..."
msgid "Printers - configure your printers"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:58
-msgid "Print - printers drivers"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:65
-#, fuzzy
-msgid "Samba printers Wizard"
-msgstr "Samba-varázsló"
+msgid "You can enable or disable printers in your Samba server configuration."
+msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:91
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:92
msgid ""
"It seems that you don't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
"with Samba wizard before manage your share."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:74
-msgid "? :"
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76
+#, fuzzy
+msgid "Enable printers in Samba?"
+msgstr "Az összes nyomtató elérhető"
+
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86
+msgid "Printers are available."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:79
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86
msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
msgstr ""
"Válassza ki, mely nyomtatók legyenek elérhetők az ismert felhasználók által"
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:85
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:92
msgid "Enable all printers"
msgstr "Az összes nyomtató elérhető"
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:91
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:98
#, fuzzy
msgid ""
"Now you can configure your printers service. Change value only if you know "
"what your are doing."
msgstr "(itt módosíthatja ezeket az értékeket - legyen vele körültekintő)"
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:112 ../samba_wizard/Sambashare.pm:168
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:237 ../samba_wizard/Sambashare.pm:281
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335 ../samba_wizard/Sambashare.pm:346
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:357 ../samba_wizard/Sambashare.pm:369
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:383
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:119 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:132
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:171 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293 ../samba_wizard/Sambashare.pm:351
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:384 ../samba_wizard/Sambashare.pm:395
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:407 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Saját könyvtár:"
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:113 ../samba_wizard/Sambashare.pm:338
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:349
-#, fuzzy
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Létrehozás itt:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:114 ../samba_wizard/Sambashare.pm:170
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:239 ../samba_wizard/Sambashare.pm:283
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:336 ../samba_wizard/Sambashare.pm:347
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:358 ../samba_wizard/Sambashare.pm:371
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:384
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:173 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:295 ../samba_wizard/Sambashare.pm:352
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:373 ../samba_wizard/Sambashare.pm:385
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:396 ../samba_wizard/Sambashare.pm:409
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:422
msgid "Browseable:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:115
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:122 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:135
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:120
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:127
#, fuzzy
-msgid "Configuring Samba priniters"
+msgid "Configuring Samba printers"
msgstr "A Samba beállítása"
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:133 ../samba_wizard/Sambashare.pm:387
+#, fuzzy
+msgid "Create mode:"
+msgstr "Létrehozás itt:"
+
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:141
+#, fuzzy
+msgid "Disable Samba printers"
+msgstr "Az összes nyomtató elérhető"
+
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your Samba printer."
msgstr "A varázsló beállította a Samba kiszolgálót."
@@ -2998,135 +2992,141 @@ msgstr ""
msgid "Homes - share home user dir"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:88
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:80
+msgid "Profiles - profiles directory on the fly"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89
#, fuzzy
msgid "What do you want todo with your share?"
msgstr "Mit szeretne tenni?"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:88
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89
msgid "add/remove/modify a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:114
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:117
msgid "Now i need to know your undestanding in Samba server configuration"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:121
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:124
msgid "Delete which share?"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:121
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:124
#, fuzzy
msgid "Please choose the share you want to remove."
msgstr ""
"Válassza ki a PXE-kiszolgálóról eltávolítandó rendszerindítási PXE-képmást."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:129
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
msgid "Modify which share?"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:129
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
#, fuzzy
msgid "Please choose the share you want to modify."
msgstr "Válassza ki a listából a módosítandó rendszerindítási PXE-képmást"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:137
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:140
msgid "Modify a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:140
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:143
msgid "There is no share to modify, please add one."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:153
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:156
msgid "Please enter a share comment."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:167 ../samba_wizard/Sambashare.pm:236
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:356 ../samba_wizard/Sambashare.pm:382
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:170 ../samba_wizard/Sambashare.pm:247
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:394 ../samba_wizard/Sambashare.pm:420
#, fuzzy
msgid "Name of the share:"
msgstr "A gép neve:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:168
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:171
msgid ""
"This is a text field that is seen next to a share when a client does a "
"queries the server"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:169 ../samba_wizard/Sambashare.pm:238
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 ../samba_wizard/Sambashare.pm:249
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:372
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "Port:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:170 ../samba_wizard/Sambashare.pm:239
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:173 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250
msgid "Allows share to be displayed in list of share."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:171 ../samba_wizard/Sambashare.pm:298
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:337 ../samba_wizard/Sambashare.pm:348
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:359 ../samba_wizard/Sambashare.pm:386
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:174 ../samba_wizard/Sambashare.pm:311
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:353 ../samba_wizard/Sambashare.pm:375
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:386 ../samba_wizard/Sambashare.pm:397
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:424
#, fuzzy
msgid "Writable:"
msgstr "Írási lista:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 ../samba_wizard/Sambashare.pm:240
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:286 ../samba_wizard/Sambashare.pm:360
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374 ../samba_wizard/Sambashare.pm:387
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:175 ../samba_wizard/Sambashare.pm:251
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:298 ../samba_wizard/Sambashare.pm:398
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:412 ../samba_wizard/Sambashare.pm:425
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:178
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181
msgid "Advanced options, step 1"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:178
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181
#, fuzzy
msgid "Advanced options, use them if you know what you are doing."
msgstr "(itt módosíthatja ezeket az értékeket - legyen vele körültekintő)"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:178
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181
msgid ""
-"If you choose \"Write list\" wizard will create the samba user without "
-"password. Use: smbpasswd [username] to redefine samba user password."
+"If you choose Write list wizard will create the samba user without password. "
+"Use: smbpasswd [username] to redefine samba user password."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190 ../samba_wizard/Sambashare.pm:300
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:388
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193 ../samba_wizard/Sambashare.pm:313
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426
msgid "Read list:"
msgstr "Olvasási lista:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193
msgid ""
"Specifies a list of user that have read-only access to a writable share. ie: "
"anne"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:191
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194
msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: fred"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:191 ../samba_wizard/Sambashare.pm:301
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:389
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194 ../samba_wizard/Sambashare.pm:314
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:427
msgid "Write list:"
msgstr "Írási lista:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:192 ../samba_wizard/Sambashare.pm:302
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:195 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315
#, fuzzy
msgid "User own directory:"
msgstr "Felhasználói könyvtár:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196
msgid ""
"To restrict the share to a particular user. If this is empty (the default) "
"then any user can login. ie: guibo"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196
msgid "valid user"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:197
msgid ""
"This is a list of users who will be granted administrative privileges on the "
"share. This means that they will do all file operations as the super-user "
@@ -3135,62 +3135,48 @@ msgid ""
"file permissions."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:197
#, fuzzy
msgid "admin users"
msgstr "Letiltott gépek:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:195 ../samba_wizard/Sambashare.pm:304
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:198 ../samba_wizard/Sambashare.pm:317
msgid "Hide files:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:195 ../samba_wizard/Sambashare.pm:304
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:198 ../samba_wizard/Sambashare.pm:317
msgid ""
"The hide files option provides one or more directory or filename patterns to "
"Samba. Any file matching this pattern will be treated as a hidden file from "
"the perspective of the client. ie: /.icewm/"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196 ../samba_wizard/Sambashare.pm:303
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:390
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:199 ../samba_wizard/Sambashare.pm:316
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:428
msgid "Show dot files:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196 ../samba_wizard/Sambashare.pm:303
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:199 ../samba_wizard/Sambashare.pm:316
msgid ""
"The hide dot files option hides any files on the server that begin with a "
"dot (.)"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:203 ../samba_wizard/Sambashare.pm:310
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:206 ../samba_wizard/Sambashare.pm:323
#, fuzzy, perl-format
msgid "Please provide a system user, %s not present."
msgstr "Adjon meg egy másikat."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:212
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:215
msgid "Advanced options, step 2"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:212
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:215
#, fuzzy
msgid "Advanced options, use them only if you know what you are doing."
msgstr "(itt módosíthatja ezeket az értékeket - legyen vele körültekintő)"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:224
-msgid ""
-"When a file is created, the necessary permissions are calculated according "
-"to the mapping from DOS modes to UNIX permissions, and the resulting UNIX "
-"mode is then bit-wise 'AND'ed with this parameter. This parameter may be "
-"thought of as a bit-wise MASK for the UNIX modes of a file. Any bit not set "
-"here will be removed from the modes set on a file when it is created."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:224
-#, fuzzy
-msgid "create mask"
-msgstr "Hálózati maszk:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:225
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
msgid ""
"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always "
"be set on a file created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing these "
@@ -3199,11 +3185,11 @@ msgid ""
"force create mode = 0700 "
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:225
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
msgid "force create mode"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:226
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:230
msgid ""
"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always "
"be set on a directory created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing "
@@ -3213,12 +3199,12 @@ msgid ""
"0755"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:226
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:230
#, fuzzy
msgid "force directory mode"
msgstr "Megosztott könyvtár:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:227
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:231
msgid ""
"This specifies a UNIX group name that will be assigned as the default "
"primary group for all users connecting to this service. This is useful for "
@@ -3226,113 +3212,119 @@ msgid ""
"named group for their permissions checking. ie: force group = agroup"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:227
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:231
#, fuzzy
msgid "force group"
msgstr "Munkacsoport"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:228
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:232
msgid "default case"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:228
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:232
msgid "lower or upper"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233
msgid ""
"This controls if new filenames are created with the case that the client "
"passes, or if they are forced to be the default case"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233
#, fuzzy
msgid "preserve case"
msgstr "Hírkiszolgáló-név:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234 ../samba_wizard/Sambashare.pm:291
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:238
+msgid ""
+"Create mask, force directory mode and force create mode should be numeric. "
+"ie: 0755."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 ../samba_wizard/Sambashare.pm:303
msgid "Add a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234 ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
msgid "Browseable: view share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
msgid "Comment: description of the share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
msgid "Writable: user can write in the share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:256
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:261 ../samba_wizard/Sambashare.pm:267
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:253
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:264
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:263
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275
msgid "Share a CDROM"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:282
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:294
msgid "CDrom path:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:284 ../samba_wizard/Sambashare.pm:372
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:296 ../samba_wizard/Sambashare.pm:410
msgid "Root preexec:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:285 ../samba_wizard/Sambashare.pm:373
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:297 ../samba_wizard/Sambashare.pm:411
msgid "Root postexec:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:291
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:303
msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blanck."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:299 ../samba_wizard/Sambashare.pm:385
-#, fuzzy
-msgid "Create mask:"
-msgstr "Létrehozás itt:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:300
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:313
msgid ""
-"Specifies a list \\of users that have read-only access to a writable share. "
+"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. "
"ie: aginies"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:301
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:314
msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:329
+#, fuzzy
+msgid "Create mask should be a number. ie: 0755."
+msgstr "Hiba - könyvtárt kell megadni."
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
msgid "Comment: description of users home directory"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
msgid "Create mode: man chmod for more info"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
#, fuzzy
msgid "Users home options"
msgstr "Egyéni opció:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
msgid "Writable: user can write in their home"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
msgid ""
"You have selected to allow user access their home directories via samba but "
"you/they must use smbpasswd to set a password."
@@ -3341,7 +3333,21 @@ msgstr ""
"a Sambán keresztül történő elérését. Szükség van egy jelszó beállítására; ez "
"elvégezhető az smbpasswd programmal."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:343 ../samba_wizard/Sambashare.pm:379
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:359
+#, fuzzy
+msgid "Create mode should be a number. ie: 0755."
+msgstr "Hiba - könyvtárt kell megadni."
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:364
+msgid "Specific roving profile share, use the user's home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374
+#, fuzzy
+msgid "Guest access:"
+msgstr "Hozzáférés:"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:381 ../samba_wizard/Sambashare.pm:417
#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to add this this share, click the Next button or use the "
@@ -3350,11 +3356,11 @@ msgstr ""
"Az értékek elfogadásához és a kliens felvételéhez nyomja le a \"Következő\" "
"gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:343
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:381
msgid "Summary add home share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:354
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392
#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to modify this share, click the Next button or use the "
@@ -3363,15 +3369,15 @@ msgstr ""
"Az értékek elfogadásához és a kiszolgáló beállításához nyomja le a "
"\"Következő\" gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:354
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392
msgid "Summary modify a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:366
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:366
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404
#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the Back "
@@ -3380,15 +3386,20 @@ msgstr ""
"Az értékek elfogadásához és a kiszolgáló beállításához nyomja le a "
"\"Következő\" gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:370
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:408
msgid "Cdrom path:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:379
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:417
msgid "Summary add share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:395
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:423
+#, fuzzy
+msgid "Create mask:"
+msgstr "Létrehozás itt:"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:433
#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to remove this share, click the Next button or use the "
@@ -3397,46 +3408,51 @@ msgstr ""
"Az értékek elfogadásához és a kiszolgáló beállításához nyomja le a "
"\"Következő\" gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:395
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:433
msgid "Summary remove a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:401
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:439
msgid "Delete this share:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:402
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:440
msgid "Comment for this share:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:408
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:446
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your Samba samba."
msgstr "A varázsló beállította a Samba kiszolgálót."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:416
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:454
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify your share."
msgstr "A varázsló beállította a PXE-kiszolgálót."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:421
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:459
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add your share."
msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:464
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully add your Profiles share."
+msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót."
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:469
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully remove your share."
msgstr "A varázsló beállította a PXE-kiszolgálót."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:490 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:564 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:605
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533 ../samba_wizard/Sambashare.pm:565
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:608 ../samba_wizard/Sambashare.pm:625
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:641 ../samba_wizard/Sambashare.pm:666
#, fuzzy
msgid "Samba share"
msgstr "Samba-kiszolgáló"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:518 ../samba_wizard/Sambashare.pm:602
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:562 ../samba_wizard/Sambashare.pm:663
#, perl-format
msgid "Can't create %s. Please check why wizard can't create this directory."
msgstr ""
@@ -3450,7 +3466,7 @@ msgstr ""
msgid "OpenSSH SSH daemon configuration"
msgstr "LDAP-beállítás megjelenítése"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68
#, fuzzy
msgid "Which type of configuration do you you want to do:"
msgstr "Mit szeretne tenni:"
@@ -3774,33 +3790,33 @@ msgstr ""
msgid "Web wizard"
msgstr "Web-varázsló"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:62
+#: ../web_wizard/Apache.pm:63
#, perl-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s nem létezik."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:71
+#: ../web_wizard/Apache.pm:72
msgid "This wizard will help you configuring the Web server for your network."
msgstr "Ez a varázsló segítséget nyújt a webkiszolgáló beállításához."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:71
+#: ../web_wizard/Apache.pm:72
msgid "Web server configuration wizard"
msgstr "Webkiszolgáló-beállítási varázsló"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:77
+#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server."
msgstr ""
"Ha nem kívánja aktiválni a webkiszolgálót, ne jelölje ki egyik opciót sem."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:77
+#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
msgstr "Válassza ki, milyen fajta webes szolgáltatást szeretne aktiválni:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:77
+#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid "Web server"
msgstr "Webkiszolgáló"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:77
+#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid ""
"Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) "
"and as a Web server for the Internet."
@@ -3808,15 +3824,15 @@ msgstr ""
"Az Ön kiszolgálója nyújthat webes szolgáltatásokat a belső hálózat "
"(intranet) felé és az internet felé is."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:79
+#: ../web_wizard/Apache.pm:80
msgid "Enable the Web server for the intranet"
msgstr "A webkiszolgáló intranetes elérésének lehetővé tétele"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:80
+#: ../web_wizard/Apache.pm:81
msgid "Enable the Web server for the Internet"
msgstr "A webkiszolgáló internetes elérésének lehetővé tétele"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:90
+#: ../web_wizard/Apache.pm:91
msgid ""
"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
@@ -3827,11 +3843,11 @@ msgstr ""
"kiszolgálóján keresztül a http://www.kiszolgalo.com/~felhasznalo címen. "
"Ehhez meg kell adni a szóban forgó könyvtár nevét."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:90
+#: ../web_wizard/Apache.pm:91
msgid "Modules:"
msgstr "Modulok:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:93
+#: ../web_wizard/Apache.pm:94
#, fuzzy
msgid ""
"Allows users to get a directory in their home directories available on your "
@@ -3841,7 +3857,7 @@ msgstr ""
"valamelyik könyvtárt elérhetővé tegyék a gép HTTP-kiszolgálóján keresztül a "
"http://www.kiszolgáló.com/~felhasználó címen."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:107
+#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:108
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (without "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
@@ -3850,25 +3866,25 @@ msgstr ""
"hozniuk egy könyvtárt a saját könyvtárukban, ha elérhetővé kívánnak tenni "
"adatokat a http://www.kiszolgalo.com/~felhasznalo címen"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:107
+#: ../web_wizard/Apache.pm:108
msgid "user http sub-directory: ~/"
msgstr "felhasználói HTTP-alkönyvtár: ~/"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:112
+#: ../web_wizard/Apache.pm:113
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr ""
"Adja meg azon könyvtár útvonalát, amelyik könyvtárt dokumentumgyökérként "
"szeretné használni."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:115 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../web_wizard/Apache.pm:116 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "Document root:"
msgstr "Dokumentumgyökér:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:125
+#: ../web_wizard/Apache.pm:126
msgid "Configuring the Web server"
msgstr "A webkiszolgáló beállítása"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:125
+#: ../web_wizard/Apache.pm:126
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"server"
@@ -3876,31 +3892,39 @@ msgstr ""
"A varázsló a következő, a webkiszolgáló beállításához szükséges "
"paramétereket gyűjtötte össze:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:131
+#: ../web_wizard/Apache.pm:132
msgid "Intranet web server:"
msgstr "Intranetes webkiszolgáló:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "Internet web server:"
msgstr "Internetes webkiszolgáló:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../web_wizard/Apache.pm:135
msgid "User directory:"
msgstr "Felhasználói könyvtár:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:140
+#: ../web_wizard/Apache.pm:141
msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server"
msgstr "A varázsló beállította az intranetes/internetes webkiszolgálót."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:244
+#: ../web_wizard/Apache.pm:245
msgid "Apache server"
msgstr "Apache-kiszolgáló"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:244
+#: ../web_wizard/Apache.pm:245
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "A rendszer beállítása Apache-kiszolgálónak..."
#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printers Wizard"
+#~ msgstr "Samba-varázsló"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "create mask"
+#~ msgstr "Hálózati maszk:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Configuring your system as Linux install server via NFS or HTTP, this can "
#~ "take a while, so be patient please..."